Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:58,630 --> 00:02:05,490
[Beauty of Resilience]
3
00:02:05,490 --> 00:02:07,970
[Episode 33]
4
00:02:26,500 --> 00:02:27,100
You...
5
00:02:29,260 --> 00:02:30,340
Who are you?
6
00:02:31,100 --> 00:02:33,140
I'm your wife.
7
00:02:34,540 --> 00:02:35,540
No.
8
00:02:36,380 --> 00:02:37,860
The wife in my memory
9
00:02:37,980 --> 00:02:39,260
is just like you.
10
00:02:39,940 --> 00:02:41,660
But you are not her.
11
00:02:42,260 --> 00:02:43,540
It's me.
12
00:02:43,780 --> 00:02:44,660
We've been living
13
00:02:44,660 --> 00:02:45,540
together.
14
00:02:45,540 --> 00:02:46,260
Have you forgotten?
15
00:02:46,570 --> 00:02:47,700
I only remember
16
00:02:47,860 --> 00:02:49,500
that I was healing
17
00:02:49,579 --> 00:02:51,260
in the Dark Forest alone.
18
00:02:51,380 --> 00:02:53,660
When did you show up?
19
00:02:54,770 --> 00:02:55,820
Mother.
20
00:02:56,100 --> 00:02:57,780
What are you talking about?
21
00:02:59,540 --> 00:03:00,540
Xiaomo.
22
00:03:00,980 --> 00:03:02,500
Tell your father.
23
00:03:04,060 --> 00:03:05,700
F-Father.
24
00:03:05,820 --> 00:03:07,660
Xiaomo.
25
00:03:07,700 --> 00:03:09,660
Is he really our child?
26
00:03:14,700 --> 00:03:15,570
No.
27
00:03:15,980 --> 00:03:17,579
He's not your child.
28
00:03:19,540 --> 00:03:21,250
He's not my child either.
29
00:03:23,540 --> 00:03:24,660
Aren't we happy
30
00:03:24,660 --> 00:03:25,980
living together?
31
00:03:26,540 --> 00:03:27,500
In this world,
32
00:03:27,500 --> 00:03:28,220
who will be with you forever
33
00:03:28,220 --> 00:03:29,060
and never leave you
34
00:03:29,060 --> 00:03:29,980
except us?
35
00:03:47,820 --> 00:03:48,570
Dear!
36
00:03:49,660 --> 00:03:50,540
Mother.
37
00:04:02,380 --> 00:04:03,420
Demon Queen placed an order
38
00:04:03,540 --> 00:04:04,100
that this woman
39
00:04:04,100 --> 00:04:05,500
must never step into this place again.
40
00:04:12,340 --> 00:04:13,900
Do you think
41
00:04:13,900 --> 00:04:15,140
you can stop me?
42
00:04:20,089 --> 00:04:21,380
Wei Zhi, you go first.
43
00:04:26,900 --> 00:04:29,220
Mother, what happened to your leg?
44
00:04:29,580 --> 00:04:30,700
I'm fine.
45
00:04:31,020 --> 00:04:32,100
Mother.
46
00:04:32,820 --> 00:04:34,460
Get well soon.
47
00:04:35,020 --> 00:04:37,580
I won't make you angry again.
48
00:04:37,659 --> 00:04:39,010
Don't be afraid.
49
00:04:39,580 --> 00:04:40,780
Your father will find a way
50
00:04:40,780 --> 00:04:41,580
to save me.
51
00:04:45,220 --> 00:04:47,900
Father, please save Mother.
52
00:04:53,900 --> 00:04:54,900
I'm sorry.
53
00:04:55,460 --> 00:04:56,900
There's nothing I can do.
54
00:04:57,260 --> 00:04:59,900
Father, do you want to leave Mother?
55
00:04:59,900 --> 00:05:01,780
Do you want to leave me?
56
00:05:07,900 --> 00:05:09,260
Why do you come back?
57
00:05:10,020 --> 00:05:11,580
I came to save my child.
58
00:05:11,700 --> 00:05:12,580
Wait.
59
00:05:12,900 --> 00:05:14,220
You can't leave yet.
60
00:05:26,540 --> 00:05:28,020
Yan Yue, are you alright?
61
00:05:37,260 --> 00:05:38,900
Why did you protect her?
62
00:05:41,220 --> 00:05:42,460
Wei Zhi?
63
00:05:44,900 --> 00:05:46,020
Because
64
00:05:47,460 --> 00:05:49,900
she is my real wife.
65
00:05:49,900 --> 00:05:50,980
Nonsense!
66
00:05:51,540 --> 00:05:53,140
We are family.
67
00:05:53,380 --> 00:05:55,090
She is the outsider.
68
00:05:55,460 --> 00:05:56,700
Leave.
69
00:05:59,220 --> 00:06:00,340
I'm sorry.
70
00:06:01,380 --> 00:06:02,980
Thank you for taking care of me.
71
00:06:04,260 --> 00:06:06,220
Now the Heavenly Curse is broken.
72
00:06:06,780 --> 00:06:08,020
I can't
73
00:06:08,020 --> 00:06:09,580
stay with you anymore.
74
00:06:11,260 --> 00:06:12,530
Besides,
75
00:06:12,660 --> 00:06:14,100
you should remember
76
00:06:14,100 --> 00:06:15,580
your identity.
77
00:06:16,540 --> 00:06:17,700
Mother.
78
00:06:20,540 --> 00:06:21,460
Mother.
79
00:06:21,700 --> 00:06:23,100
Your hand...
80
00:06:25,380 --> 00:06:27,220
You never love me
81
00:06:29,380 --> 00:06:31,020
but my face
82
00:06:33,460 --> 00:06:35,650
that you miss so much.
83
00:06:40,340 --> 00:06:41,530
I've always been
84
00:06:41,530 --> 00:06:42,980
a pitiful substitute.
85
00:06:47,460 --> 00:06:48,460
I'm sorry.
86
00:06:48,700 --> 00:06:50,130
No need to say sorry.
87
00:06:52,540 --> 00:06:54,340
I was delusional.
88
00:06:56,580 --> 00:06:58,580
I'm just the medicinal jade that heals you,
89
00:07:01,340 --> 00:07:03,660
and touched your miss for Wei Zhi.
90
00:07:06,380 --> 00:07:08,140
That's why I was incarnated into a human.
91
00:07:10,140 --> 00:07:11,580
But I want to replace
92
00:07:11,580 --> 00:07:12,900
the person in your heart.
93
00:07:14,900 --> 00:07:17,100
I'm grateful for her existence.
94
00:07:18,780 --> 00:07:20,100
If it weren't for her,
95
00:07:23,770 --> 00:07:24,580
I wouldn't have existed
96
00:07:24,580 --> 00:07:26,140
in this world.
97
00:07:28,020 --> 00:07:29,900
Yan Yue, save her life.
98
00:07:29,900 --> 00:07:31,220
Don't plead for me.
99
00:07:31,900 --> 00:07:33,260
I've been proud all my life.
100
00:07:34,380 --> 00:07:35,260
I only bow
101
00:07:35,260 --> 00:07:37,010
to someone worthy of trust.
102
00:07:41,900 --> 00:07:42,580
Now,
103
00:07:42,580 --> 00:07:44,370
our relationship ends.
104
00:07:47,460 --> 00:07:48,820
There's no need
105
00:07:48,820 --> 00:07:49,780
to live on.
106
00:07:52,700 --> 00:07:53,580
Xiaomo.
107
00:07:54,659 --> 00:07:55,900
Go get the jade pendant
108
00:07:55,900 --> 00:07:56,900
under my mattress.
109
00:07:57,340 --> 00:07:58,380
Give it back to her.
110
00:08:27,340 --> 00:08:28,980
My life is not what I wanted.
111
00:08:30,220 --> 00:08:31,700
My fate is not what I wanted.
112
00:08:34,340 --> 00:08:36,700
But now that your Heavenly Curse is broken,
113
00:08:38,100 --> 00:08:39,500
I will return to the medicinal jade.
114
00:08:47,340 --> 00:08:48,460
Mother.
115
00:09:25,940 --> 00:09:27,100
All things happened in the past
116
00:09:27,940 --> 00:09:29,340
will vanish.
117
00:09:31,300 --> 00:09:32,620
From now on,
118
00:09:33,580 --> 00:09:36,060
we will never be apart again.
119
00:09:47,500 --> 00:09:48,340
Saintess.
120
00:09:48,980 --> 00:09:50,860
Now the four guardians of Demon Realm are back,
121
00:09:51,100 --> 00:09:52,500
we will do our best
122
00:09:52,620 --> 00:09:55,060
to help Demon Duke revive the Demon Clan.
123
00:09:56,460 --> 00:09:59,500
Long live the Demon Duke!
Long live the Saintess!
124
00:10:00,100 --> 00:10:03,700
Long live the Demon Duke!
Long live the Saintess!
125
00:10:37,860 --> 00:10:38,980
Auntie.
126
00:10:39,420 --> 00:10:40,980
I know I was wrong.
127
00:10:43,980 --> 00:10:44,860
Auntie.
128
00:10:45,180 --> 00:10:46,460
I've reflected on myself
129
00:10:46,820 --> 00:10:48,460
these days.
130
00:10:48,740 --> 00:10:50,500
I really know I was wrong.
131
00:10:51,220 --> 00:10:51,820
I've already
132
00:10:51,820 --> 00:10:53,300
copied Heavenly Rules 100 times.
133
00:10:53,500 --> 00:10:54,620
I will never do
134
00:10:54,620 --> 00:10:56,460
something like entering time dust.
135
00:10:56,580 --> 00:10:57,620
Please.
136
00:10:58,060 --> 00:10:59,180
Let me out.
137
00:10:59,820 --> 00:11:01,460
Give me a chance.
138
00:11:01,700 --> 00:11:03,460
I won't let you down.
139
00:11:13,620 --> 00:11:14,940
Thank you, Auntie.
140
00:11:26,060 --> 00:11:27,860
We know where the Red Sun God is.
141
00:11:27,860 --> 00:11:28,820
It's a piece of good news.
142
00:11:28,980 --> 00:11:29,820
But why does he
143
00:11:29,820 --> 00:11:31,620
still entangle with the Phoenix?
144
00:11:32,100 --> 00:11:33,180
What an ill-fated relationship.
145
00:11:33,700 --> 00:11:35,220
Demon Realm never gave up.
146
00:11:35,220 --> 00:11:36,580
Now they colluded with the Phoenix.
147
00:11:37,100 --> 00:11:38,220
I'm afraid that something
148
00:11:38,220 --> 00:11:39,180
will happen in Three Realms.
149
00:11:39,620 --> 00:11:40,460
Anyway,
150
00:11:40,620 --> 00:11:41,740
if the Phoenix doesn't die,
151
00:11:41,850 --> 00:11:43,180
there will be no peace in Three Realms.
152
00:11:44,460 --> 00:11:45,340
Your Majesty,
153
00:11:45,340 --> 00:11:46,980
please send the Heavenly Soldiers to
154
00:11:46,980 --> 00:11:49,100
wipe out Demon Realm and kill Phoenix
155
00:11:49,100 --> 00:11:50,620
to bring peace to Three Realms.
156
00:11:51,980 --> 00:11:53,460
Yan Yue has been missing for a long time.
157
00:11:53,980 --> 00:11:54,860
He suddenly appeared
158
00:11:54,860 --> 00:11:56,220
in Demon Realm with the Phoenix.
159
00:11:56,460 --> 00:11:57,700
There must be a reason.
160
00:11:58,180 --> 00:12:00,340
It's inappropriate to declare war rashly.
161
00:12:00,980 --> 00:12:02,450
But Yan Yue and Phoenix
162
00:12:02,450 --> 00:12:03,580
are both powerful.
163
00:12:03,700 --> 00:12:04,820
If we lose the opportunity,
164
00:12:04,820 --> 00:12:05,420
I'm afraid they'll be more difficult
165
00:12:05,420 --> 00:12:06,740
to deal with in the future.
166
00:12:14,820 --> 00:12:16,100
For the sake of safety,
167
00:12:16,500 --> 00:12:18,060
I want to send someone to Demon Realm
168
00:12:18,060 --> 00:12:19,100
to check it out.
169
00:12:19,340 --> 00:12:20,860
May I know who is willing to
170
00:12:20,860 --> 00:12:22,220
accept this order?
171
00:12:22,460 --> 00:12:23,060
This...
172
00:12:25,420 --> 00:12:26,580
It's hard enough
173
00:12:26,580 --> 00:12:27,740
to deal with the Phoenix.
174
00:12:27,860 --> 00:12:29,340
Now they have the Red Sun God.
175
00:12:29,420 --> 00:12:30,820
They have no rival
176
00:12:31,100 --> 00:12:32,940
in the whole Heaven Realm.
177
00:12:33,740 --> 00:12:34,810
In that case,
178
00:12:35,100 --> 00:12:36,980
I'll go to Demon Realm
179
00:12:37,100 --> 00:12:38,220
before making a decision.
180
00:12:38,340 --> 00:12:39,620
-It's too dangerous.
-Don't do that.
181
00:12:39,620 --> 00:12:40,620
Don't worry.
182
00:12:40,740 --> 00:12:42,100
Yan Yue is my brother.
183
00:12:42,220 --> 00:12:43,820
He's not a bloodthirsty person.
184
00:12:44,580 --> 00:12:45,820
Besides, this matter concerns
185
00:12:45,820 --> 00:12:46,740
the future of Three Realms.
186
00:12:46,820 --> 00:12:48,580
As acting Heavenly Emperor,
187
00:12:48,700 --> 00:12:49,980
it's my duty
188
00:12:50,100 --> 00:12:51,460
to go there in person.
189
00:13:06,500 --> 00:13:08,700
So Yan Yue has been in Demon Realm
190
00:13:09,580 --> 00:13:11,460
with Wei Zhi.
191
00:13:21,940 --> 00:13:22,820
Auntie.
192
00:13:30,580 --> 00:13:32,580
Cousin Yan Yue appeared in Demon Realm
193
00:13:32,700 --> 00:13:33,940
and became Demon Duke.
194
00:13:34,220 --> 00:13:35,820
Wei Zhi is also in Demon Realm.
195
00:13:36,220 --> 00:13:37,460
I was entangled
196
00:13:37,460 --> 00:13:38,740
with them.
197
00:13:39,300 --> 00:13:40,980
I want to visit Demon Realm.
198
00:13:43,060 --> 00:13:44,220
It turns out
199
00:13:44,420 --> 00:13:45,740
that the Phoenix and Yan Yue
200
00:13:45,850 --> 00:13:47,300
stayed in Demon Realm.
201
00:13:47,620 --> 00:13:49,340
If you
202
00:13:49,340 --> 00:13:50,860
let me go down and have a look,
203
00:13:51,180 --> 00:13:52,340
I'm willing to get
204
00:13:52,360 --> 00:13:54,100
any punishment
205
00:13:54,220 --> 00:13:55,340
even if you double it
206
00:13:55,460 --> 00:13:56,420
to ground me.
207
00:13:57,860 --> 00:13:58,860
Get up.
208
00:14:04,820 --> 00:14:05,860
I know
209
00:14:05,980 --> 00:14:06,820
you want to see
210
00:14:06,820 --> 00:14:08,060
where he lives,
211
00:14:08,060 --> 00:14:08,980
right?
212
00:14:14,580 --> 00:14:16,060
How could I not know
213
00:14:16,180 --> 00:14:17,460
your thoughts?
214
00:14:18,940 --> 00:14:19,940
I'm sorry
215
00:14:20,100 --> 00:14:21,460
for letting you worry about me.
216
00:14:22,100 --> 00:14:24,420
Actually, for my visit to Demon Realm this time,
217
00:14:25,220 --> 00:14:26,340
I really want to
218
00:14:26,340 --> 00:14:28,460
see Wei Zhi and Yan Yue.
219
00:14:29,180 --> 00:14:30,820
Wei Zhi is my friend.
220
00:14:30,940 --> 00:14:33,970
Yan Yue changed from the Divine Lord to Demon Duke.
221
00:14:34,700 --> 00:14:36,220
They've been through
222
00:14:36,220 --> 00:14:37,460
too much
223
00:14:38,420 --> 00:14:40,220
to be together.
224
00:14:42,100 --> 00:14:43,980
It seems that Yan Yue and the Phoenix
225
00:14:44,100 --> 00:14:45,340
have been entangled for several lives.
226
00:14:45,460 --> 00:14:46,980
Whether it's fate or sin,
227
00:14:47,210 --> 00:14:48,580
it's hard to explain now.
228
00:14:49,180 --> 00:14:50,500
But the Phoenix
229
00:14:50,500 --> 00:14:52,050
is the enemy of Heaven Realm.
230
00:14:52,300 --> 00:14:53,730
If she is still alive,
231
00:14:53,860 --> 00:14:56,580
how could Heaven Realm allow her to live?
232
00:14:58,820 --> 00:15:00,220
I heard
233
00:15:00,300 --> 00:15:02,700
that Yan Luo is going to Demon Realm.
234
00:15:02,820 --> 00:15:04,740
I believe there will be an answer
235
00:15:04,860 --> 00:15:06,180
when he comes back.
236
00:15:06,460 --> 00:15:07,500
Luo.
237
00:15:09,820 --> 00:15:11,820
Cousin Yan Luo said
238
00:15:14,340 --> 00:15:16,340
he will go to Demon Realm
239
00:15:16,700 --> 00:15:17,980
before making a decision.
240
00:15:20,700 --> 00:15:21,980
I heard from Yi'er
241
00:15:22,100 --> 00:15:23,300
that you're going to Demon Realm.
242
00:15:23,700 --> 00:15:24,820
Have you made up your mind?
243
00:15:24,980 --> 00:15:26,180
Yes, Mother.
244
00:15:27,460 --> 00:15:29,340
Your Father wanted to
245
00:15:29,450 --> 00:15:30,930
kill the Phoenix.
246
00:15:31,340 --> 00:15:32,460
You're against his will
247
00:15:32,820 --> 00:15:34,460
by doing this.
248
00:15:36,900 --> 00:15:38,310
Father wanted to kill the Phoenix
249
00:15:38,460 --> 00:15:40,060
to maintain the peace of Three Realms.
250
00:15:40,500 --> 00:15:42,220
But the Phoenix is immortal.
251
00:15:42,460 --> 00:15:43,500
She is entangled with
252
00:15:43,500 --> 00:15:44,620
the Red Sun God for lives.
253
00:15:44,620 --> 00:15:45,700
It won't end
254
00:15:45,820 --> 00:15:46,690
but accumulate
255
00:15:46,690 --> 00:15:47,820
more hatred.
256
00:15:48,220 --> 00:15:49,100
This is definitely not
257
00:15:49,100 --> 00:15:50,100
what Father wanted.
258
00:15:51,580 --> 00:15:53,180
What will you do then?
259
00:15:54,620 --> 00:15:55,740
I want to find
260
00:15:55,980 --> 00:15:56,980
a peaceful solution
261
00:15:56,980 --> 00:15:57,980
that can end this all.
262
00:16:00,100 --> 00:16:01,300
A peaceful solution?
263
00:16:03,980 --> 00:16:04,970
Is there any?
264
00:16:05,700 --> 00:16:06,740
Maybe.
265
00:16:07,100 --> 00:16:08,500
Because I believe in Yan Yue.
266
00:16:11,980 --> 00:16:12,740
Go.
267
00:16:13,620 --> 00:16:15,220
I believe that your Father
268
00:16:15,460 --> 00:16:16,820
will support you
269
00:16:16,980 --> 00:16:18,210
if he knows it.
270
00:16:19,820 --> 00:16:20,940
Thank you, Mother.
271
00:16:21,460 --> 00:16:22,820
You trust Yan Yue.
272
00:16:24,100 --> 00:16:25,180
I trust you.
273
00:16:41,700 --> 00:16:42,820
Why did you
274
00:16:42,820 --> 00:16:43,820
put away all these wood carvings?
275
00:16:44,100 --> 00:16:45,300
You don't want them anymore?
276
00:16:45,340 --> 00:16:47,460
I won't do wood carving anymore.
277
00:16:48,700 --> 00:16:50,500
Although I was accompanied by the Demon Queen,
278
00:16:50,940 --> 00:16:51,980
I always feel
279
00:16:51,980 --> 00:16:53,340
there's one thing missing in my heart.
280
00:16:53,460 --> 00:16:54,500
Only wood carving
281
00:16:54,500 --> 00:16:55,820
can ease the anxiety in my heart.
282
00:16:56,700 --> 00:16:58,620
But now with you by my side,
283
00:16:58,860 --> 00:16:59,980
I won't do wood carving
284
00:16:59,980 --> 00:17:01,220
to deceive myself.
285
00:17:01,860 --> 00:17:03,610
I plan to move the wood carvings and medicinal jade
286
00:17:03,610 --> 00:17:05,060
to the Dark Forest.
287
00:17:08,220 --> 00:17:09,260
I think
288
00:17:09,900 --> 00:17:11,220
Demon Queen and you
289
00:17:11,220 --> 00:17:12,700
had a peaceful and happy time.
290
00:17:13,440 --> 00:17:15,369
Now you are going to say goodbye
291
00:17:15,460 --> 00:17:17,140
to the wood carvings and those memories.
292
00:17:18,660 --> 00:17:19,540
Yes.
293
00:17:19,859 --> 00:17:21,500
It's time to say goodbye
294
00:17:22,220 --> 00:17:23,500
to the unreal and confusing days.
295
00:17:25,250 --> 00:17:27,380
I'm glad to see you again,
296
00:17:27,660 --> 00:17:29,380
even if this is a dream,
297
00:17:29,620 --> 00:17:31,380
even if I'll die the next moment.
298
00:17:32,020 --> 00:17:33,450
What are you talking about?
299
00:17:33,660 --> 00:17:34,740
We will never
300
00:17:34,740 --> 00:17:36,060
repeat the same mistake.
301
00:17:38,220 --> 00:17:39,980
Yes, Master.
302
00:17:40,170 --> 00:17:41,220
Master?
303
00:17:42,300 --> 00:17:43,940
It's been a long time since you called me that.
304
00:17:44,020 --> 00:17:45,220
To be honest,
305
00:17:45,380 --> 00:17:47,860
I was always bullied at the academy.
306
00:17:47,980 --> 00:17:49,420
But now that I think about it,
307
00:17:49,420 --> 00:17:50,540
I kinda miss it.
308
00:17:51,220 --> 00:17:52,220
Do you miss it?
309
00:17:59,060 --> 00:18:01,180
I didn't expect that these trees are still here
310
00:18:01,460 --> 00:18:02,980
after so many years.
311
00:18:04,420 --> 00:18:05,780
I remember when you practiced Teleportation,
312
00:18:05,780 --> 00:18:06,940
I was wondering
313
00:18:07,020 --> 00:18:08,740
why you were such a stupid student.
314
00:18:09,140 --> 00:18:10,900
Why are you laughing at me again?
315
00:18:11,220 --> 00:18:12,500
I wish
316
00:18:12,500 --> 00:18:14,220
I were an average student.
317
00:18:15,140 --> 00:18:15,980
By the way,
318
00:18:16,180 --> 00:18:17,370
let me show you something.
319
00:18:18,420 --> 00:18:19,380
What is it?
320
00:18:19,780 --> 00:18:21,460
You'll know later.
321
00:18:25,750 --> 00:18:27,420
[Master is a monster]
322
00:18:28,780 --> 00:18:29,820
Here. Here.
323
00:18:33,970 --> 00:18:36,290
Master is a monster.
324
00:18:36,860 --> 00:18:38,700
Did you carve it
325
00:18:38,700 --> 00:18:39,380
when you were studying in the academy?
326
00:18:40,300 --> 00:18:41,740
I just entered the academy at that time,
327
00:18:41,740 --> 00:18:42,660
and I thought you were a monster.
328
00:18:42,660 --> 00:18:43,540
But
329
00:18:43,540 --> 00:18:44,900
I dare not tell others.
330
00:18:45,020 --> 00:18:46,460
I felt bad hiding it in my heart.
331
00:18:46,860 --> 00:18:48,420
So I came out in the middle of the night
332
00:18:48,420 --> 00:18:49,420
and carved in the tree.
333
00:18:54,780 --> 00:18:56,220
The world has changed.
334
00:18:57,220 --> 00:18:58,770
Things have changed.
335
00:18:59,140 --> 00:19:00,700
I didn't expect that
336
00:19:01,220 --> 00:19:03,060
we can still be together
337
00:19:03,380 --> 00:19:04,620
after we've been through so many things.
338
00:19:06,900 --> 00:19:08,420
You're right.
339
00:19:08,740 --> 00:19:10,380
After so many years,
340
00:19:10,380 --> 00:19:11,860
we experienced so many things.
341
00:19:11,980 --> 00:19:13,740
It's really lucky to be together.
342
00:19:18,500 --> 00:19:19,860
Kids
343
00:19:19,860 --> 00:19:21,420
of those classmates
344
00:19:21,780 --> 00:19:22,660
at the academy
345
00:19:22,660 --> 00:19:24,060
should be parents already.
346
00:19:24,980 --> 00:19:26,020
When our child grows up,
347
00:19:26,180 --> 00:19:27,500
I want to send our child
348
00:19:27,660 --> 00:19:29,220
to the academy to study.
349
00:19:30,460 --> 00:19:31,620
I'm thinking
350
00:19:32,900 --> 00:19:34,500
that one child could be too lonely.
351
00:19:34,740 --> 00:19:35,860
We need to
352
00:19:35,970 --> 00:19:37,460
have many children.
353
00:19:37,620 --> 00:19:39,060
Let them go to school together.
354
00:19:40,500 --> 00:19:41,500
Yan Yue.
355
00:19:41,700 --> 00:19:43,220
I find that you are more and more cheeky
356
00:19:43,220 --> 00:19:44,700
after becoming Demon Duke.
357
00:19:45,980 --> 00:19:47,660
I am the son of the Heavenly Emperor.
358
00:19:47,740 --> 00:19:49,140
I was educated to put Heavenly Emperor's
359
00:19:49,210 --> 00:19:51,140
duty first since I was a child.
360
00:19:51,900 --> 00:19:53,500
Now that I think about it,
361
00:19:53,700 --> 00:19:55,060
I live for myself
362
00:19:55,380 --> 00:19:57,220
only in Demon Realm.
363
00:20:00,460 --> 00:20:01,500
Me too.
364
00:20:02,540 --> 00:20:03,540
Before I knew
365
00:20:03,540 --> 00:20:05,180
I was the Phoenix,
366
00:20:05,860 --> 00:20:07,060
I already paid the price
367
00:20:07,060 --> 00:20:08,380
for
368
00:20:08,380 --> 00:20:09,500
the ridiculous prophecy.
369
00:20:11,300 --> 00:20:12,460
So,
370
00:20:12,620 --> 00:20:14,500
I would rather be an ordinary person.
371
00:20:18,060 --> 00:20:18,700
No.
372
00:20:19,020 --> 00:20:20,700
I don't want to be an ordinary person now.
373
00:20:21,140 --> 00:20:22,210
Otherwise,
374
00:20:22,380 --> 00:20:23,700
we'll never meet again.
375
00:20:53,980 --> 00:20:55,060
Yan Luo.
376
00:20:56,060 --> 00:20:57,540
Teacher, why are you here?
377
00:20:57,540 --> 00:20:59,660
Wei Zhi, we meet again.
378
00:20:59,900 --> 00:21:00,980
We're family.
379
00:21:00,980 --> 00:21:01,980
Take a seat.
380
00:21:06,460 --> 00:21:07,980
I didn't expect
381
00:21:08,180 --> 00:21:09,490
you to be together after all these things.
382
00:21:09,780 --> 00:21:11,060
After going through so much,
383
00:21:11,380 --> 00:21:12,620
I've thought it through.
384
00:21:13,220 --> 00:21:14,500
Everything in this world
385
00:21:14,660 --> 00:21:15,980
is not as important as Wei Zhi.
386
00:21:16,900 --> 00:21:17,660
How about you?
387
00:21:18,020 --> 00:21:20,380
Are you used to being Heavenly Emperor?
388
00:21:23,620 --> 00:21:25,940
It's a relief for you.
389
00:21:26,020 --> 00:21:27,700
I have to pretend to be formidable
390
00:21:27,700 --> 00:21:29,020
and deal with those immortals.
391
00:21:29,180 --> 00:21:30,420
It disturbs me every day.
392
00:21:30,780 --> 00:21:32,220
Why don't you think about
393
00:21:32,380 --> 00:21:33,380
coming back to replace me?
394
00:21:33,500 --> 00:21:34,500
I won't go back
395
00:21:34,700 --> 00:21:35,940
to Heaven Realm.
396
00:21:37,740 --> 00:21:38,620
Yan Yue,
397
00:21:39,180 --> 00:21:40,460
since the High Immortals
398
00:21:40,660 --> 00:21:42,420
knew you and Phoenix were still alive,
399
00:21:42,620 --> 00:21:44,500
and showed up together in Demon Realm,
400
00:21:44,700 --> 00:21:46,500
they have been very nervous.
401
00:21:47,380 --> 00:21:48,540
Some even suggested sending the
402
00:21:49,140 --> 00:21:51,300
Heavenly Army to wipe out Demon Realm
403
00:21:52,140 --> 00:21:53,300
to prevent future troubles.
404
00:21:53,700 --> 00:21:55,540
If you're here to congratulate us,
405
00:21:56,420 --> 00:21:57,700
we welcome you very much.
406
00:21:58,900 --> 00:22:00,700
But if you're here to declare war
407
00:22:02,060 --> 00:22:03,260
on behalf of Heaven Realm,
408
00:22:03,940 --> 00:22:05,220
then we have to fight.
409
00:22:05,860 --> 00:22:06,740
Yan Yue,
410
00:22:07,020 --> 00:22:08,700
let me finish.
411
00:22:09,860 --> 00:22:11,700
Of course I want you to be happy.
412
00:22:11,780 --> 00:22:12,940
And I never advocate
413
00:22:12,940 --> 00:22:14,380
for solving problems with fighting.
414
00:22:14,850 --> 00:22:16,020
But the High Immortals have
415
00:22:16,100 --> 00:22:17,900
the fear and hatred of Phoenix
416
00:22:18,220 --> 00:22:19,940
since ancient times.
417
00:22:20,180 --> 00:22:21,220
And it also concerns
418
00:22:21,220 --> 00:22:22,740
the order and rules of the Three Realms.
419
00:22:22,900 --> 00:22:23,860
It can't be solved
420
00:22:23,860 --> 00:22:24,980
in a day.
421
00:22:25,180 --> 00:22:27,220
If we can't let their guard down,
422
00:22:27,300 --> 00:22:28,420
you and Wei Zhi
423
00:22:28,500 --> 00:22:29,980
won't have a stable life.
424
00:22:30,610 --> 00:22:31,660
I'm here today
425
00:22:31,780 --> 00:22:33,220
to find a way
426
00:22:33,390 --> 00:22:34,670
to solve the problem peacefully
427
00:22:34,700 --> 00:22:35,260
with you.
428
00:22:40,980 --> 00:22:43,460
I swear,
429
00:22:44,860 --> 00:22:46,300
Wei Zhi and I will live in
430
00:22:46,460 --> 00:22:48,220
Demon Realm and won't leave forever.
431
00:22:50,220 --> 00:22:51,060
Yan Yue,
432
00:22:51,460 --> 00:22:52,860
think carefully.
433
00:22:53,180 --> 00:22:54,620
As a High Immortal,
434
00:22:54,740 --> 00:22:55,780
you are willing to stay in Demon Realm
435
00:22:55,780 --> 00:22:56,780
and never return to the Heaven Realm.
436
00:22:58,500 --> 00:22:59,740
What is Heaven Realm?
437
00:22:59,800 --> 00:23:01,020
What is Demon Realm?
438
00:23:01,420 --> 00:23:03,260
As long as I'm with my beloved one,
439
00:23:03,460 --> 00:23:05,140
I'll be satisfied
440
00:23:05,290 --> 00:23:06,700
wherever I am.
441
00:23:07,810 --> 00:23:09,010
Besides,
442
00:23:09,260 --> 00:23:10,860
I only want
443
00:23:11,180 --> 00:23:12,460
Wei Zhi all my life.
444
00:23:14,900 --> 00:23:15,740
Wei Zhi.
445
00:23:15,980 --> 00:23:17,740
Will you marry me again?
446
00:23:18,740 --> 00:23:19,940
I'm not Chen Yan,
447
00:23:20,460 --> 00:23:21,660
not Demon Duke.
448
00:23:23,140 --> 00:23:24,180
I'm
449
00:23:25,180 --> 00:23:26,100
Yan Yue.
450
00:23:28,980 --> 00:23:30,180
Of course.
451
00:23:32,460 --> 00:23:33,860
Wei Zhi, the Phoenix,
452
00:23:33,980 --> 00:23:35,970
will be with Yan Yue forever
453
00:23:36,070 --> 00:23:37,350
and never leave Demon Realm.
454
00:23:37,500 --> 00:23:38,900
We won't disturb the peace of Three Realms.
455
00:23:48,300 --> 00:23:49,460
In that case,
456
00:23:49,540 --> 00:23:50,860
I'll make a vow together with you
457
00:23:51,060 --> 00:23:52,620
on behalf of Heaven Realm.
458
00:24:04,900 --> 00:24:06,700
Yan Yue, Wei Zhi.
459
00:24:07,260 --> 00:24:07,940
I can't stay
460
00:24:07,940 --> 00:24:08,970
to attend your wedding.
461
00:24:08,970 --> 00:24:10,020
I feel so sorry.
462
00:24:10,180 --> 00:24:11,220
I wish you happiness.
463
00:24:11,460 --> 00:24:13,980
Your effort to promote peace in the two realms
464
00:24:14,060 --> 00:24:16,380
is also the best blessing for us.
465
00:24:16,860 --> 00:24:17,900
Thank you.
466
00:24:19,690 --> 00:24:21,220
Before I return to Heaven Realm,
467
00:24:21,460 --> 00:24:22,740
I have one more thing to do.
468
00:24:38,220 --> 00:24:39,740
I set this seal
469
00:24:39,770 --> 00:24:41,260
for the safety of Heaven Realm.
470
00:24:41,500 --> 00:24:42,780
But now
471
00:24:42,930 --> 00:24:43,700
I'm willing to believe
472
00:24:43,700 --> 00:24:44,740
your vows.
473
00:24:46,240 --> 00:24:47,220
Yan Luo.
474
00:24:56,140 --> 00:24:56,980
I'll see myself out.
475
00:25:07,220 --> 00:25:08,140
Wei Zhi.
476
00:25:08,940 --> 00:25:10,020
What...
477
00:25:10,180 --> 00:25:11,180
are you thinking?
478
00:25:12,700 --> 00:25:14,660
Although Demon Realm acts strangely,
479
00:25:14,940 --> 00:25:16,980
there are not many evil deeds.
480
00:25:17,980 --> 00:25:18,980
I believe
481
00:25:19,140 --> 00:25:20,980
as long as Heaven Realm and Demon Realm
482
00:25:20,980 --> 00:25:22,020
obey the order and stop the war,
483
00:25:22,220 --> 00:25:23,740
the day of peace will soon come.
484
00:25:26,300 --> 00:25:27,020
By the way,
485
00:25:27,300 --> 00:25:27,980
let's
486
00:25:27,980 --> 00:25:29,060
visit Mu Nan later.
487
00:25:29,940 --> 00:25:30,620
OK.
488
00:25:48,540 --> 00:25:49,700
He must
489
00:25:49,850 --> 00:25:51,460
be standing here
490
00:25:51,480 --> 00:25:52,460
and watching Huarong,
491
00:25:53,740 --> 00:25:54,980
missing the precious time
492
00:25:54,980 --> 00:25:56,460
in his life.
493
00:26:00,180 --> 00:26:01,410
He spent his life
494
00:26:01,940 --> 00:26:03,380
to find you.
495
00:26:07,060 --> 00:26:08,020
Mu Nan.
496
00:26:09,620 --> 00:26:11,660
I am going to marry Yan Yue.
497
00:26:12,420 --> 00:26:13,620
It's a pity
498
00:26:13,980 --> 00:26:15,540
that you can't see it.
499
00:26:16,700 --> 00:26:18,500
I will always remember
500
00:26:19,540 --> 00:26:21,370
what you did for me.
501
00:26:22,560 --> 00:26:23,800
We are
502
00:26:23,830 --> 00:26:25,140
in your debt.
503
00:26:26,500 --> 00:26:27,660
Please rest in peace.
504
00:26:27,780 --> 00:26:28,500
We will
505
00:26:28,500 --> 00:26:29,900
live happily ever after.
506
00:26:30,380 --> 00:26:31,780
I will live up to
507
00:26:32,260 --> 00:26:33,500
your sacrifice.
508
00:26:36,140 --> 00:26:37,130
Mu Nan.
509
00:26:37,620 --> 00:26:38,780
Thank you.
510
00:27:30,140 --> 00:27:30,980
Qing Hua!
511
00:27:31,380 --> 00:27:32,220
Give it back!
512
00:27:33,420 --> 00:27:34,660
It's a joke.
513
00:27:35,620 --> 00:27:36,460
Give it back.
514
00:27:36,900 --> 00:27:38,460
I'm not joking.
515
00:27:38,780 --> 00:27:40,140
This is important
516
00:27:40,140 --> 00:27:41,380
to me.
517
00:27:42,020 --> 00:27:42,940
I'm sorry.
518
00:27:43,300 --> 00:27:44,660
I'll give it back to you.
519
00:27:53,500 --> 00:27:54,780
What is this?
520
00:27:55,260 --> 00:27:56,540
Why are you so nervous?
521
00:27:58,180 --> 00:27:59,460
He especially made
522
00:28:00,380 --> 00:28:02,380
this food guide for me.
523
00:28:03,140 --> 00:28:04,420
You mean
524
00:28:04,700 --> 00:28:06,020
Demon Lord?
525
00:28:10,880 --> 00:28:11,740
I didn't expect
526
00:28:11,740 --> 00:28:13,020
him to be so thoughtful.
527
00:28:14,420 --> 00:28:15,620
Actually,
528
00:28:15,980 --> 00:28:18,300
he looks fierce,
529
00:28:18,620 --> 00:28:20,140
but he's not a bad person.
530
00:28:20,770 --> 00:28:21,940
I still remember
531
00:28:22,020 --> 00:28:23,020
the first time I cooked
532
00:28:23,020 --> 00:28:24,540
glow-in-the-dark mushrooms,
533
00:28:25,180 --> 00:28:27,260
I almost destroyed Huarong.
534
00:28:28,260 --> 00:28:31,140
Although he locked me up,
535
00:28:31,620 --> 00:28:34,180
he treated me politely.
536
00:28:35,060 --> 00:28:36,060
Later,
537
00:28:36,220 --> 00:28:38,020
I accidentally ate poisonous food.
538
00:28:38,300 --> 00:28:40,180
He went to find Elder Mu
539
00:28:41,500 --> 00:28:42,500
to save me.
540
00:28:43,860 --> 00:28:46,300
He always
541
00:28:46,460 --> 00:28:48,690
said I was stupid,
542
00:28:48,860 --> 00:28:49,780
but
543
00:28:50,620 --> 00:28:52,540
he had been taking care of me.
544
00:28:54,300 --> 00:28:55,300
After that,
545
00:28:56,380 --> 00:28:58,220
he gave me this book of
546
00:28:58,540 --> 00:29:00,660
Demon Realm food
547
00:29:00,780 --> 00:29:02,220
that he organized for me.
548
00:29:05,700 --> 00:29:06,860
Unfortunately,
549
00:29:07,540 --> 00:29:09,460
I have no chance
550
00:29:09,660 --> 00:29:11,060
to cook dishes on this book
551
00:29:11,740 --> 00:29:13,460
for him.
552
00:29:31,830 --> 00:29:33,020
Don't be sad.
553
00:29:34,060 --> 00:29:35,700
Heavenly Empress Dowager is very worried about you,
554
00:29:36,460 --> 00:29:38,140
so she asked me to accompany you.
555
00:29:42,370 --> 00:29:43,900
I promised Auntie
556
00:29:44,020 --> 00:29:45,460
that I'll move on.
557
00:29:47,300 --> 00:29:47,900
Okay.
558
00:29:48,300 --> 00:29:49,980
I'll help you find the ingredients.
559
00:29:53,140 --> 00:29:55,860
I want to make the best
560
00:29:55,900 --> 00:29:57,300
and most special dishes.
561
00:29:59,860 --> 00:30:02,420
I'll send it to Yan Yue and Wei Zhi
562
00:30:03,460 --> 00:30:05,300
as a gift for their reunion,
563
00:30:05,460 --> 00:30:07,180
on behalf of the Lord and me.
564
00:30:09,740 --> 00:30:10,940
You're so thoughtful.
565
00:30:12,260 --> 00:30:13,020
Let's go.
566
00:30:27,890 --> 00:30:28,620
Yi'er.
567
00:30:28,620 --> 00:30:30,500
Thank you for visiting us.
568
00:30:31,460 --> 00:30:32,700
You and Yan Yue
569
00:30:32,740 --> 00:30:33,740
are finally married.
570
00:30:33,810 --> 00:30:35,140
I'm so delighted.
571
00:30:35,260 --> 00:30:36,500
If Mu Nan
572
00:30:36,500 --> 00:30:38,060
knows that you are happy now,
573
00:30:38,740 --> 00:30:40,380
he will be happy too.
574
00:30:46,460 --> 00:30:47,980
Fried japchae.
575
00:30:48,460 --> 00:30:49,220
Mo Nan used to
576
00:30:49,220 --> 00:30:50,660
like this dish.
577
00:30:51,700 --> 00:30:53,660
I started to wonder
578
00:30:53,680 --> 00:30:54,780
what kind of person he was
579
00:30:54,780 --> 00:30:56,220
because of this dish.
580
00:30:56,460 --> 00:30:59,060
The more things I knew, the more heartbroken I was.
581
00:31:01,980 --> 00:31:02,900
Yi'er.
582
00:31:05,860 --> 00:31:07,700
I'm fine. Don't worry.
583
00:31:16,220 --> 00:31:17,860
Have you really decided
584
00:31:18,180 --> 00:31:18,980
to live with Wei Zhi
585
00:31:18,980 --> 00:31:20,220
in Demon Realm forever?
586
00:31:20,620 --> 00:31:22,500
I promised Yan Luo
587
00:31:22,700 --> 00:31:23,660
and swore.
588
00:31:23,980 --> 00:31:26,220
How can I go back on my word?
589
00:31:32,220 --> 00:31:33,380
You are
590
00:31:33,500 --> 00:31:34,460
always like this.
591
00:31:34,740 --> 00:31:35,900
You just stay right down
592
00:31:35,920 --> 00:31:37,450
that path you're on.
593
00:31:37,980 --> 00:31:39,220
As for me,
594
00:31:39,540 --> 00:31:41,180
I don't know if I should be envious
595
00:31:41,260 --> 00:31:42,540
or be wistful.
596
00:31:44,260 --> 00:31:45,420
For Wei Zhi,
597
00:31:45,500 --> 00:31:46,740
I have no problem with that.
598
00:31:47,700 --> 00:31:49,700
I won't be in the Heaven Realm,
599
00:31:49,730 --> 00:31:51,180
you must not slack off.
600
00:31:51,300 --> 00:31:53,260
Help the new Heavenly Emperor.
601
00:31:53,620 --> 00:31:55,460
He is very busy in the Heavenly Realm.
602
00:31:55,620 --> 00:31:56,740
He works hard.
603
00:31:56,900 --> 00:31:58,380
Okay, okay.
604
00:32:02,700 --> 00:32:03,780
Time to eat.
605
00:32:05,940 --> 00:32:07,060
What's this?
606
00:32:08,220 --> 00:32:09,260
Come on.
607
00:32:34,240 --> 00:32:36,270
♫The sunset is just right♫
608
00:32:36,180 --> 00:32:36,980
Lord.
609
00:32:36,300 --> 00:32:40,100
♫It's like a dream♫
610
00:32:40,180 --> 00:32:41,900
I'm here to see you.
611
00:32:42,200 --> 00:32:44,280
♫If you take the beauty♫
612
00:32:44,310 --> 00:32:49,070
♫In your eyes♫
613
00:32:49,070 --> 00:32:51,270
♫Don't make the love too strong♫
614
00:32:51,270 --> 00:32:53,220
♫How much it entangles♫
615
00:32:53,220 --> 00:32:56,530
♫The thoughts♫
616
00:32:56,530 --> 00:33:00,140
♫The hourglass along your fingers♫
617
00:33:00,140 --> 00:33:04,090
♫Where do we go from here?♫
618
00:33:00,220 --> 00:33:01,610
Why are you following me?
619
00:33:02,420 --> 00:33:03,060
I...
620
00:33:04,220 --> 00:33:05,700
I'm not following you.
621
00:33:06,460 --> 00:33:07,460
I'm here
622
00:33:06,590 --> 00:33:08,330
♫Spread out your palm♫
623
00:33:08,220 --> 00:33:09,900
to show you this.
624
00:33:08,330 --> 00:33:12,650
♫If all your obsessions are empty♫
625
00:33:12,710 --> 00:33:13,900
This is...
626
00:33:13,800 --> 00:33:16,110
♫Remembering the past♫
627
00:33:14,220 --> 00:33:16,060
I found it outside the forest.
628
00:33:16,160 --> 00:33:20,770
♫All that you've given me♫
629
00:33:16,260 --> 00:33:17,540
Only it.
630
00:33:18,500 --> 00:33:20,220
I didn't find its home.
631
00:33:20,770 --> 00:33:23,320
♫A little more touching♫
632
00:33:20,940 --> 00:33:22,140
I saw it hurts
633
00:33:22,140 --> 00:33:23,140
so I brought it here.
634
00:33:23,320 --> 00:33:25,120
♫A little less frightened♫
635
00:33:25,120 --> 00:33:29,140
♫How many times I've been in love♫
636
00:33:28,740 --> 00:33:30,220
Can you heal it for me?
637
00:33:29,140 --> 00:33:32,930
♫The more fate plays tricks on me♫
638
00:33:32,930 --> 00:33:36,850
♫The more I sing the praises of love's nirvana♫
639
00:33:36,850 --> 00:33:39,130
♫A wisp of dust and sorrow♫
640
00:33:39,130 --> 00:33:41,210
♫Blow away like the wind♫
641
00:33:41,210 --> 00:33:45,250
♫Who plays on his heart in tears?♫
642
00:33:45,510 --> 00:33:47,590
♫I can't help but reach out♫
643
00:33:47,590 --> 00:33:49,200
♫To the thoughts♫
644
00:33:49,200 --> 00:33:51,290
♫Don't ask, don't tell♫
645
00:33:51,220 --> 00:33:52,060
Impressive.
646
00:33:51,290 --> 00:33:52,940
♫Just hold each other♫
647
00:33:52,940 --> 00:33:55,050
♫Fold a feather of tenderness♫
648
00:33:53,180 --> 00:33:55,140
Can you be more ridiculous?
649
00:33:55,050 --> 00:33:57,260
♫And it's immortal♫
650
00:33:55,860 --> 00:33:58,180
As the leader of the Heavenly Soldiers,
651
00:33:57,260 --> 00:34:00,870
♫Believe in love and loneliness♫
652
00:33:58,300 --> 00:33:59,220
you can't even do
653
00:33:59,220 --> 00:34:00,260
such a little magic?
654
00:34:00,870 --> 00:34:03,120
♫Learn to be foolish and brave♫
655
00:34:01,660 --> 00:34:02,940
I heard
656
00:34:03,060 --> 00:34:05,380
when people in Demon Realm die,
657
00:34:03,120 --> 00:34:05,280
♫It's hard to turn back♫
658
00:34:05,280 --> 00:34:07,320
♫You don't have to understand if you don't want to hear♫
659
00:34:05,660 --> 00:34:07,060
they will not be reincarnated.
660
00:34:07,320 --> 00:34:12,730
♫Even if it's a dream♫
661
00:34:07,420 --> 00:34:09,380
But they will turn into everything in Demon Realm.
662
00:34:10,449 --> 00:34:11,460
This little bird
663
00:34:11,460 --> 00:34:12,820
outside the top of Demon Realm
664
00:34:13,060 --> 00:34:14,860
might be his incarnation.
665
00:34:15,340 --> 00:34:16,540
Nonsense.
666
00:34:17,780 --> 00:34:19,020
He's so powerful.
667
00:34:19,739 --> 00:34:21,460
Even if he transforms,
668
00:34:21,580 --> 00:34:22,500
he must be
669
00:34:22,500 --> 00:34:23,980
an eagle flying in the sky.
670
00:34:24,500 --> 00:34:25,420
He won't be the weak bird
671
00:34:25,420 --> 00:34:27,260
who doesn't even grow enough feathers.
672
00:34:27,460 --> 00:34:28,730
But even an eagle is
673
00:34:28,730 --> 00:34:30,020
a little bird without feathers
674
00:34:30,260 --> 00:34:31,780
before it grows up.
675
00:34:50,750 --> 00:34:52,550
I feel relieved
676
00:34:52,980 --> 00:34:54,460
seeing you're recovering gradually.
677
00:34:55,980 --> 00:34:57,580
Yan Luo sent a message.
678
00:34:57,900 --> 00:34:59,420
He has found Yan Yue.
679
00:34:59,970 --> 00:35:01,540
Yan Yue is in Demon Realm
680
00:35:01,900 --> 00:35:03,500
with Phoenix.
681
00:35:04,340 --> 00:35:05,500
He cherishes
682
00:35:05,500 --> 00:35:07,140
his peaceful life now.
683
00:35:08,180 --> 00:35:09,660
He and the Phoenix
684
00:35:09,860 --> 00:35:11,260
decided to get married
685
00:35:11,980 --> 00:35:13,460
and promised
686
00:35:13,460 --> 00:35:14,820
not to leave Demon Realm forever.
687
00:35:15,980 --> 00:35:16,860
I know
688
00:35:17,540 --> 00:35:19,500
you'll be shocked
689
00:35:19,540 --> 00:35:20,980
by this news.
690
00:35:21,940 --> 00:35:23,900
But I don't think it's a bad thing.
691
00:35:25,940 --> 00:35:26,940
At least the threat
692
00:35:27,140 --> 00:35:28,180
from the Phoenix
693
00:35:28,180 --> 00:35:29,780
lasting for a long time
694
00:35:30,020 --> 00:35:31,300
has been lifted.
695
00:35:33,460 --> 00:35:34,620
Yan Luo said
696
00:35:35,020 --> 00:35:37,820
he believes they can keep their promise.
697
00:35:39,340 --> 00:35:40,980
I don't want anything else now.
698
00:35:41,820 --> 00:35:44,460
I just want the children to be safe
699
00:35:45,180 --> 00:35:46,860
and live happily
700
00:35:46,980 --> 00:35:48,660
the way they want.
701
00:36:31,340 --> 00:36:32,900
Can't you sleep?
702
00:36:33,020 --> 00:36:33,940
Yes.
703
00:36:34,740 --> 00:36:35,300
Here.
704
00:36:38,520 --> 00:36:39,620
I don't know what happened.
705
00:36:39,820 --> 00:36:41,620
I'm a little nervous
706
00:36:42,340 --> 00:36:43,500
about tomorrow's wedding.
707
00:36:43,980 --> 00:36:45,130
Me too.
708
00:36:45,540 --> 00:36:47,500
I'm glad we didn't move to the Holy Temple.
709
00:36:48,210 --> 00:36:49,140
At least now
710
00:36:49,140 --> 00:36:50,500
we have a place to relax.
711
00:36:51,260 --> 00:36:52,100
That's right.
712
00:36:52,300 --> 00:36:53,460
This place is meaningful
713
00:36:53,460 --> 00:36:54,460
to us.
714
00:36:56,980 --> 00:36:58,540
In my last life,
715
00:36:59,020 --> 00:37:00,050
I was happy
716
00:37:00,050 --> 00:37:01,300
to marry you.
717
00:37:03,460 --> 00:37:04,900
But...
718
00:37:05,420 --> 00:37:06,770
Don't say that.
719
00:37:06,940 --> 00:37:07,940
This time,
720
00:37:07,940 --> 00:37:09,290
we will never be apart.
721
00:37:11,900 --> 00:37:13,060
You can't go back to
722
00:37:13,260 --> 00:37:14,740
Heaven Realm because of me.
723
00:37:14,740 --> 00:37:15,900
Will you regret it?
724
00:37:17,660 --> 00:37:18,500
No.
725
00:37:22,060 --> 00:37:23,620
I hope from now on,
726
00:37:24,100 --> 00:37:25,980
we can be together forever.
727
00:37:32,980 --> 00:37:33,660
Who is it?
728
00:37:39,380 --> 00:37:40,300
I'm sorry.
729
00:37:40,540 --> 00:37:42,140
I didn't mean it.
730
00:37:42,340 --> 00:37:43,660
I just can't
731
00:37:44,660 --> 00:37:45,860
sleep.
732
00:37:49,300 --> 00:37:51,020
You finally have a happy ending
733
00:37:51,040 --> 00:37:52,300
and got the beauty back.
734
00:37:52,500 --> 00:37:54,260
But I'm still single.
735
00:37:54,460 --> 00:37:56,060
Can't you sympathize with me?
736
00:37:56,620 --> 00:37:59,260
It's called rainbow comes after a storm.
737
00:37:59,500 --> 00:38:00,860
Unlike someone,
738
00:38:00,860 --> 00:38:02,100
he likes her,
739
00:38:02,100 --> 00:38:03,460
but he doesn't say anything.
740
00:38:03,620 --> 00:38:05,100
She's a High Immortal,
741
00:38:05,100 --> 00:38:07,460
but she can't predict the future.
742
00:38:08,260 --> 00:38:09,780
That's because I can't do barnacle behaviors
743
00:38:09,780 --> 00:38:10,980
like you.
744
00:38:11,580 --> 00:38:12,900
So,
745
00:38:13,810 --> 00:38:15,140
only you are single.
746
00:38:18,300 --> 00:38:19,100
Well...
747
00:38:20,100 --> 00:38:21,500
Yi'er.
748
00:38:21,550 --> 00:38:22,980
Is she in
749
00:38:22,980 --> 00:38:24,340
Ghost Tree Forest?
750
00:38:25,200 --> 00:38:26,520
Ghost Tree Forest?
751
00:38:27,340 --> 00:38:28,100
I guess.
752
00:38:29,270 --> 00:38:30,240
I'll leave you to it.
753
00:38:30,340 --> 00:38:31,300
I'm leaving.
42949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.