Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,560 --> 00:00:22,760
♪Trapped in primal shackles♪
2
00:00:22,900 --> 00:00:24,660
♪Waiting for you to land♪
3
00:00:24,760 --> 00:00:27,890
♪Seeing you like seeing another me♪
4
00:00:28,960 --> 00:00:33,860
♪Encountered and missed,
sealing all memories♪
5
00:00:36,300 --> 00:00:38,780
♪My heart has been crushed♪
6
00:00:38,780 --> 00:00:40,530
♪Never healed♪
7
00:00:40,530 --> 00:00:43,700
♪The me in your eyes♪
8
00:00:43,800 --> 00:00:50,060
♪Stubborn and fragile,
most afraid of being neglected♪
9
00:00:51,460 --> 00:00:53,100
♪Arrogant is who I am♪
10
00:00:53,200 --> 00:00:55,060
♪A shell that locks my heart♪
11
00:00:55,100 --> 00:00:58,290
♪An unfinished suspense novel♪
12
00:00:58,760 --> 00:01:00,890
♪Waiting for you to hold my hand♪
13
00:01:00,900 --> 00:01:03,260
♪Accompany me in continuing to write♪
14
00:01:03,260 --> 00:01:06,740
♪Writing until the moment of the ending♪
15
00:01:07,900 --> 00:01:11,500
♪You are the protagonist,
and I am too, I am♪
16
00:01:15,400 --> 00:01:19,220
♪Souls with the same color♪
17
00:01:19,960 --> 00:01:22,730
♪You are the light within me♪
18
00:01:22,730 --> 00:01:25,020
♪In the mundane life♪
19
00:01:25,020 --> 00:01:27,020
♪Tasting thrilling moments♪
20
00:01:27,060 --> 00:01:30,130
♪Finally, light shines upon me♪
21
00:01:30,130 --> 00:01:31,790
♪In the dark corners♪
22
00:01:31,800 --> 00:01:33,900
♪Accompany me
in breaking free from shackles♪
23
00:01:33,900 --> 00:01:37,180
=Twilight=
24
00:01:37,200 --> 00:01:37,300
=Twilight=
25
00:01:37,300 --> 00:01:39,860
=Episode 8=
26
00:01:55,580 --> 00:01:58,020
How come you have time today
to come to my place to study?
27
00:01:59,300 --> 00:02:00,220
Miss Wan.
28
00:02:00,300 --> 00:02:01,740
Are you facing any difficulties?
29
00:02:06,660 --> 00:02:07,380
No.
30
00:02:08,620 --> 00:02:11,100
You can't keep everything
bottled up inside.
31
00:02:11,780 --> 00:02:13,060
Sometimes,
32
00:02:13,060 --> 00:02:15,340
the more you try to forget something,
33
00:02:15,340 --> 00:02:17,820
the more it appears
in your subconscious mind.
34
00:02:17,820 --> 00:02:19,220
And the subconscious mind
35
00:02:19,580 --> 00:02:21,780
can affect a person's ability
to make judgments.
36
00:02:24,580 --> 00:02:25,700
I know that.
37
00:02:27,220 --> 00:02:28,300
Open it up.
38
00:02:28,540 --> 00:02:29,620
Embrace it.
39
00:02:30,900 --> 00:02:32,380
If you change your perspective,
40
00:02:32,540 --> 00:02:35,380
things might turn out differently.
41
00:02:43,220 --> 00:02:44,500
You haven't eaten, have you?
42
00:02:45,500 --> 00:02:46,660
I'll make something delicious for you.
43
00:03:20,660 --> 00:03:22,180
Story, story.
44
00:03:29,740 --> 00:03:30,620
Hey, brother.
45
00:03:30,980 --> 00:03:31,580
Shanshan.
46
00:03:31,980 --> 00:03:32,860
How's it going?
47
00:03:34,500 --> 00:03:35,860
I was just thinking about it.
48
00:03:36,820 --> 00:03:37,580
Here's the thing.
49
00:03:40,060 --> 00:03:40,900
As for me,
50
00:03:40,900 --> 00:03:42,940
I got a friend who works at the platform.
51
00:03:43,100 --> 00:03:44,940
Based on our previous discussion,
52
00:03:44,940 --> 00:03:46,340
they've prepared an evaluation report.
53
00:03:46,620 --> 00:03:47,620
(I plan to give this evaluation report)
54
00:03:47,620 --> 00:03:48,540
(to Miss Ting as well.)
55
00:03:48,540 --> 00:03:49,340
It's the opinion of the platform.
56
00:03:49,340 --> 00:03:50,740
Miss Ting will take it seriously.
57
00:03:50,740 --> 00:03:51,220
Right?
58
00:03:51,620 --> 00:03:52,740
Let them give us
59
00:03:52,740 --> 00:03:54,540
a relatively clear creative direction.
60
00:03:55,460 --> 00:03:56,820
Send it to me then.
61
00:03:57,380 --> 00:03:58,540
No need.
62
00:03:58,540 --> 00:03:58,940
Hurry up.
63
00:03:58,940 --> 00:04:00,340
Make good use of
your time and focus on writing.
64
00:04:00,580 --> 00:04:02,100
(Listen, there are no major issues.)
65
00:04:02,100 --> 00:04:03,020
(It's still about the emotional thread.)
66
00:04:03,020 --> 00:04:04,020
(They don't want us)
67
00:04:04,020 --> 00:04:05,300
(to go for that sweet romance genre)
68
00:04:05,300 --> 00:04:07,700
nor do they want to see the typical state
69
00:04:07,700 --> 00:04:08,980
that most projects in the market have.
70
00:04:09,260 --> 00:04:11,980
(They want to go for a genuine focus
on character emotions.)
71
00:04:12,100 --> 00:04:13,920
(Even if it's simpler.)
72
00:04:13,920 --> 00:04:15,660
But we must head in that direction,
73
00:04:15,700 --> 00:04:16,340
alright?
74
00:04:17,260 --> 00:04:19,060
Got it. I'll come up with something.
75
00:04:19,060 --> 00:04:19,620
Okay.
76
00:04:20,220 --> 00:04:22,020
If there's anything to discuss,
feel free to call me anytime.
77
00:04:22,380 --> 00:04:23,620
Alright, goodbye.
78
00:04:29,700 --> 00:04:31,060
No sweet romance.
79
00:04:31,260 --> 00:04:32,540
No sweet romance.
80
00:04:47,900 --> 00:04:49,900
(Chinese Character Practice Notebook)
81
00:05:30,660 --> 00:05:31,580
Mom.
82
00:05:33,380 --> 00:05:34,980
You can't stay at home all the time.
83
00:05:34,980 --> 00:05:37,180
You should go out
and hang out with friends.
84
00:05:37,260 --> 00:05:38,300
I don't have friends.
85
00:05:38,300 --> 00:05:40,140
I don't want to go out.
86
00:05:44,420 --> 00:05:45,740
Then go online.
87
00:05:46,060 --> 00:05:48,180
Look for study materials online.
88
00:05:48,180 --> 00:05:48,620
Here.
89
00:05:51,460 --> 00:05:52,380
At least,
90
00:05:52,380 --> 00:05:54,740
it's better than sticking
to me all the time.
91
00:05:55,340 --> 00:05:56,620
Just listen to me this once, okay?
92
00:05:56,620 --> 00:05:57,340
Just once.
93
00:05:57,460 --> 00:05:58,340
Is that alright?
94
00:05:58,540 --> 00:06:00,180
Just listen to me once, okay?
95
00:06:00,500 --> 00:06:01,260
Listen to me once.
96
00:06:02,380 --> 00:06:02,940
Come.
97
00:06:19,520 --> 00:06:21,860
(A Promise)
98
00:06:21,860 --> 00:06:22,980
(Hua Li: If back then,)
99
00:06:22,980 --> 00:06:24,900
(at her most desperate moment,)
100
00:06:25,620 --> 00:06:27,060
(someone had appeared,)
101
00:06:27,340 --> 00:06:29,540
(even if they just
told her to keep going.)
102
00:06:30,500 --> 00:06:31,420
(Perhaps,)
103
00:06:31,660 --> 00:06:33,980
(the outcome wouldn't be like this now.)
104
00:06:36,620 --> 00:06:38,900
(It's a good book.
I recommend it to everyone.)
105
00:06:46,020 --> 00:06:46,980
(Mu Yumou: Keep going.)
106
00:07:08,600 --> 00:07:11,220
(Searching: Hello, youth.)
107
00:07:11,220 --> 00:07:20,600
(Hot news)
108
00:07:22,760 --> 00:07:30,740
(Hua Li)
109
00:07:31,640 --> 00:07:33,300
(Mu Yumou.)
110
00:07:33,500 --> 00:07:35,040
(Do you want to add
Mu Yumou as your friend?)
111
00:07:35,060 --> 00:07:35,760
(Yes or No?)
112
00:07:35,760 --> 00:07:37,000
(Yes)
113
00:07:39,740 --> 00:07:41,100
(Mu Yumou accepted your friend request.)
114
00:07:56,500 --> 00:07:58,260
(Hello, Mu Yumou.)
115
00:08:08,120 --> 00:08:10,080
(Hello, Hua Li.)
116
00:08:16,340 --> 00:08:18,780
(Why did you cheer for me?)
117
00:08:24,600 --> 00:08:27,700
(Haha. Because your thoughts
are the same as mine.)
118
00:08:28,140 --> 00:08:31,060
(All the readers feel that
this is a comedy story.)
119
00:08:31,420 --> 00:08:32,420
(Except for the two of us,)
120
00:08:32,420 --> 00:08:33,660
(who read the sadness in it.)
121
00:08:33,940 --> 00:08:35,300
(Isn't it strange?)
122
00:08:37,300 --> 00:08:46,120
(Log in to your account.)
123
00:09:01,940 --> 00:09:03,180
(Mu Yumou: Hua Li, are you there?)
124
00:09:03,700 --> 00:09:04,700
(Are you there?)
125
00:09:05,300 --> 00:09:06,420
(How are you doing?)
126
00:09:06,980 --> 00:09:07,780
(Reply.)
127
00:09:08,060 --> 00:09:08,900
(Reply.)
128
00:09:09,180 --> 00:09:10,140
(Reply.)
129
00:09:10,240 --> 00:09:11,120
(Are you there?)
130
00:09:11,380 --> 00:09:12,700
(Please reply to my message.)
131
00:09:12,840 --> 00:09:14,060
(Reply. Reply.)
132
00:09:14,700 --> 00:09:16,060
(How are you doing?)
133
00:09:16,520 --> 00:09:18,060
(Are you there?)
134
00:09:27,260 --> 00:09:28,220
(Hua Li: It's been a while.)
135
00:09:28,700 --> 00:09:29,660
(How have you been?)
136
00:09:58,860 --> 00:10:01,260
(It's been a while. How have you been?)
137
00:10:23,580 --> 00:10:25,180
(It's you.)
138
00:10:25,700 --> 00:10:27,780
(It's been a while.)
139
00:10:27,900 --> 00:10:31,140
(They all say you haven't
been online for a long time,)
140
00:10:31,140 --> 00:10:32,780
(and something
must have happened to you.)
141
00:10:32,940 --> 00:10:34,580
(They even said you died.)
142
00:10:36,740 --> 00:10:39,540
(Yeah, I almost did.)
143
00:10:40,020 --> 00:10:42,660
(But now I'm alive again.)
144
00:10:44,620 --> 00:10:45,460
(That's great.)
145
00:10:47,180 --> 00:10:48,140
(Thank you.)
146
00:10:53,980 --> 00:10:55,180
(For what?)
147
00:11:00,500 --> 00:11:02,300
(Thank you for the monthly)
148
00:11:02,540 --> 00:11:04,820
(and yearly greetings.)
149
00:11:14,120 --> 00:11:17,120
♪Sleeping peacefully behind you♪
150
00:11:18,740 --> 00:11:22,200
♪Dreaming a dream about you♪
151
00:11:22,580 --> 00:11:28,680
♪Returning with you
to a very, very young time♪
152
00:11:30,040 --> 00:11:34,180
♪The sun outside has been
shining for a long time♪
153
00:11:34,260 --> 00:11:38,460
♪You have accompanied me
for a long time♪
154
00:11:38,880 --> 00:11:40,680
♪Continuing on♪
155
00:11:41,540 --> 00:11:46,460
♪The evening glow
covering your forehead♪
156
00:11:47,380 --> 00:11:50,120
♪Our tightly held hands♪
157
00:11:50,120 --> 00:11:54,200
♪Have withstood countless cold currents♪
158
00:11:54,260 --> 00:11:56,760
♪It is you who have given me♪
159
00:11:56,840 --> 00:12:01,120
♪The entire universe of tenderness♪
160
00:12:02,420 --> 00:12:06,320
♪You are always by my side♪
161
00:12:06,440 --> 00:12:11,280
♪Like stars lying on the moon's chest♪
162
00:12:11,380 --> 00:12:13,920
♪We keep walking♪
163
00:12:14,140 --> 00:12:18,020
♪Just like this, keep walking♪
164
00:12:19,320 --> 00:12:22,240
♪Behind us♪
165
00:12:22,380 --> 00:12:25,940
♪You've been following all along♪
166
00:12:26,120 --> 00:12:28,720
♪Protecting this lifetime♪
167
00:12:28,720 --> 00:12:33,040
♪With your strong and solid chest♪
168
00:12:34,660 --> 00:12:36,520
♪You often caress my forehead gently♪
169
00:12:36,780 --> 00:12:38,220
(Mu Yumou: You are my first pen pal.)
170
00:12:38,500 --> 00:12:40,220
(I didn't want to believe
that something happened to you.)
171
00:12:42,220 --> 00:12:43,580
(So many years have passed.)
172
00:12:44,420 --> 00:12:45,780
(Even if there were unhappy things,)
173
00:12:46,420 --> 00:12:48,140
(they have already passed, right?)
174
00:12:50,420 --> 00:12:51,780
(I didn't ask how you've been.)
175
00:12:53,020 --> 00:12:53,900
(I'm good.)
176
00:12:54,140 --> 00:12:55,700
(I am doing the things I wanted to do.)
177
00:12:55,700 --> 00:12:57,460
(I'm very happy. How about you?)
178
00:12:57,980 --> 00:13:00,580
(I'm the same, very fulfilled every day.)
179
00:13:00,740 --> 00:13:04,060
(I've read all the articles
you recommended.)
180
00:13:04,500 --> 00:13:06,420
(I haven't had a chance
to discuss them with you yet.)
181
00:13:06,500 --> 00:13:09,900
(Now I can't
find those articles anymore.)
182
00:13:10,460 --> 00:13:11,220
(I've read them.)
183
00:13:11,740 --> 00:13:13,460
(Those authors' accounts are gone.)
184
00:13:13,660 --> 00:13:14,340
(It's okay.)
185
00:13:14,660 --> 00:13:17,220
(It's already amazing
that I can contact you again.)
186
00:13:18,860 --> 00:13:20,220
(Can this be written into a script?)
187
00:13:20,500 --> 00:13:21,540
(A script?)
188
00:13:22,740 --> 00:13:23,420
(It's nothing.)
189
00:13:23,700 --> 00:13:24,940
(Look, it's already so late.)
190
00:13:25,180 --> 00:13:26,780
(I still have a lot of work.)
191
00:13:26,820 --> 00:13:27,940
(I should sleep too.)
192
00:13:28,340 --> 00:13:30,020
(Good night, Mu Yumou.)
193
00:13:30,260 --> 00:13:31,100
(Good night, Hua Li.)
194
00:14:09,620 --> 00:14:10,340
About this online friends.
195
00:14:10,340 --> 00:14:11,780
I think it's pretty good.
196
00:14:12,340 --> 00:14:13,300
Isn't that right?
197
00:14:13,660 --> 00:14:16,100
This solves the problem
of two people opening the chat window.
198
00:14:16,100 --> 00:14:17,460
Many things can be said now.
199
00:14:17,740 --> 00:14:21,060
Otherwise, two high school students
can't chat like adults,
200
00:14:21,060 --> 00:14:23,100
due to many conditions, right?
201
00:14:24,140 --> 00:14:24,780
Indeed.
202
00:14:25,740 --> 00:14:26,980
It requires a little strategy.
203
00:14:27,500 --> 00:14:28,660
So do you think
204
00:14:29,100 --> 00:14:31,300
it's ok with these ideas?
205
00:14:31,500 --> 00:14:32,620
They're not bad.
206
00:14:34,340 --> 00:14:36,420
But I feel that something is missing.
207
00:14:36,940 --> 00:14:37,700
Look.
208
00:14:37,980 --> 00:14:39,060
In the previous part,
209
00:14:39,260 --> 00:14:41,420
I understood their backstory.
210
00:14:41,620 --> 00:14:42,980
But in your settings,
211
00:14:43,380 --> 00:14:45,140
why did the girl add the boy first?
212
00:14:46,860 --> 00:14:49,260
Didn't the boy comment below?
213
00:14:49,860 --> 00:14:51,660
So why can't the boy add the girl?
214
00:14:51,980 --> 00:14:53,660
Can't the boy take the initiative?
215
00:14:54,380 --> 00:14:56,140
Why should the boy take the initiative?
216
00:14:56,940 --> 00:14:57,620
Look.
217
00:14:57,940 --> 00:14:58,900
It's like this.
218
00:14:59,340 --> 00:15:00,820
In matters of relationships,
219
00:15:01,060 --> 00:15:03,060
boys should be more proactive.
220
00:15:03,220 --> 00:15:04,620
Why would a girl take the initiative?
221
00:15:04,820 --> 00:15:05,620
What kind of logic is that?
222
00:15:06,060 --> 00:15:06,780
That's how it is.
223
00:15:07,620 --> 00:15:08,420
Is that so?
224
00:15:09,820 --> 00:15:11,420
I don't really understand this.
225
00:15:12,180 --> 00:15:13,260
No wonder.
226
00:15:13,260 --> 00:15:15,260
No wonder you and Jia Zhen
ended up like this.
227
00:15:17,380 --> 00:15:18,020
Qi Lianshan.
228
00:15:18,020 --> 00:15:19,980
What are you saying?
229
00:15:20,340 --> 00:15:21,660
I hate you.
230
00:15:22,940 --> 00:15:24,420
I'm talking about the script.
231
00:15:28,460 --> 00:15:29,740
I think it's pretty good.
232
00:15:29,740 --> 00:15:31,260
A girl adding a boy works too.
233
00:15:31,780 --> 00:15:33,180
Okay, no problem.
234
00:15:48,860 --> 00:15:49,660
Miss Liu.
235
00:15:49,740 --> 00:15:50,700
Wait, Miss Liu.
236
00:15:51,020 --> 00:15:52,180
Please, don't do this, Miss Liu.
237
00:15:52,940 --> 00:15:53,860
Miss Liu, please.
238
00:15:55,340 --> 00:15:56,340
Mr. Yang, I'm sorry.
239
00:15:56,340 --> 00:15:57,220
I couldn't stop her.
240
00:16:02,300 --> 00:16:02,780
Yes.
241
00:16:06,420 --> 00:16:07,020
You're back.
242
00:16:07,260 --> 00:16:07,660
Come on.
243
00:16:08,300 --> 00:16:08,900
Sit down.
244
00:16:14,980 --> 00:16:16,460
Why did you come
to find me in such heavy rain?
245
00:16:16,860 --> 00:16:18,300
Is it because of the online matter?
246
00:16:19,780 --> 00:16:20,420
Those words,
247
00:16:20,420 --> 00:16:22,340
I said them in this office.
248
00:16:22,540 --> 00:16:23,780
Why did you do this?
249
00:16:25,660 --> 00:16:26,220
No.
250
00:16:26,940 --> 00:16:27,820
You suspect me?
251
00:16:28,980 --> 00:16:30,100
If you're telling me
252
00:16:30,100 --> 00:16:30,860
that it wasn't you who did it,
253
00:16:30,860 --> 00:16:32,700
then you really doubt my intelligence.
254
00:16:33,660 --> 00:16:35,540
But does it benefit me
255
00:16:35,780 --> 00:16:37,420
to discredit you?
256
00:16:37,740 --> 00:16:38,860
Everyone knows
257
00:16:38,900 --> 00:16:40,620
you were from Borman.
258
00:16:40,860 --> 00:16:42,620
You want to force me
to come back to Borman.
259
00:16:42,940 --> 00:16:44,600
If I agree to return to Borman,
260
00:16:44,600 --> 00:16:46,260
someone will immediately
come forward to clarify for me.
261
00:16:46,460 --> 00:16:47,420
Isn't that right?
262
00:16:50,620 --> 00:16:51,860
You actually think that of me?
263
00:16:51,980 --> 00:16:53,020
Mr. Yang.
264
00:16:53,540 --> 00:16:56,660
How do you manage
to lie without flinching?
265
00:17:07,260 --> 00:17:08,060
Xia.
266
00:17:08,540 --> 00:17:11,180
I hope you don't be so stubborn.
267
00:17:11,180 --> 00:17:13,300
Right now, I'm the only one
willing to help you.
268
00:17:14,020 --> 00:17:15,100
If you think that
269
00:17:15,100 --> 00:17:17,540
I came here today to ask for your help.
270
00:17:17,700 --> 00:17:19,460
Then you really don't understand me.
271
00:17:19,980 --> 00:17:22,220
If it wasn't you who did it,
272
00:17:22,220 --> 00:17:23,060
you would have
273
00:17:23,060 --> 00:17:23,860
called me immediately.
274
00:17:24,260 --> 00:17:25,060
And you wouldn't have
275
00:17:25,060 --> 00:17:26,540
held a press conference for Borman.
276
00:17:27,620 --> 00:17:29,140
I've been waiting for your call.
277
00:17:29,460 --> 00:17:30,540
But I didn't get it.
278
00:17:30,780 --> 00:17:31,540
I thought
279
00:17:31,820 --> 00:17:32,620
maybe you didn't know
280
00:17:32,620 --> 00:17:33,500
how to approach me,
281
00:17:33,700 --> 00:17:35,780
or how I would react to you.
282
00:17:36,100 --> 00:17:37,700
So you waited here for me.
283
00:17:38,140 --> 00:17:39,300
If I came to find you,
284
00:17:39,380 --> 00:17:41,460
you would have the upper hand
in the conversation.
285
00:17:42,980 --> 00:17:44,580
You should have prepared many solutions.
286
00:17:44,580 --> 00:17:46,620
So, no matter what I say to you today,
287
00:17:46,620 --> 00:17:48,060
you have a response ready.
288
00:17:48,860 --> 00:17:50,460
The way you speak to me,
289
00:17:52,620 --> 00:17:54,020
I'm really not used to it.
290
00:17:56,420 --> 00:17:57,500
Criticizing a teammate
291
00:17:58,140 --> 00:17:59,420
doesn't benefit any of us.
292
00:18:02,740 --> 00:18:05,140
Shouldn't I be the one saying it to you?
293
00:18:09,220 --> 00:18:10,260
Make the whole recording
294
00:18:10,260 --> 00:18:11,300
available to the
public as soon as possible.
295
00:18:12,100 --> 00:18:13,580
It will benefit both of us.
296
00:19:04,500 --> 00:19:05,140
Mom.
297
00:19:07,060 --> 00:19:08,260
I came to see you.
298
00:19:12,020 --> 00:19:13,260
Did you miss me?
299
00:19:16,100 --> 00:19:17,620
Let me peel an orange for you.
300
00:19:27,340 --> 00:19:28,060
Mom.
301
00:19:30,500 --> 00:19:31,620
I found her.
302
00:19:33,100 --> 00:19:34,620
She's still the same as before.
303
00:19:37,020 --> 00:19:38,380
Her smile is so warm.
304
00:19:39,140 --> 00:19:40,100
Hello.
305
00:19:40,660 --> 00:19:42,260
What's your name?
306
00:19:43,100 --> 00:19:44,580
Do you want to play with us?
307
00:19:44,580 --> 00:19:45,940
Hello, hello.
308
00:19:50,180 --> 00:19:51,180
My name is Liu Xia.
309
00:19:51,300 --> 00:19:52,660
What's your name?
310
00:19:56,940 --> 00:19:58,420
Every time I see her,
311
00:20:01,900 --> 00:20:04,060
my heart beats faster.
312
00:20:06,860 --> 00:20:07,540
Mom.
313
00:20:09,500 --> 00:20:11,140
Do you think I've
fallen in love with her?
314
00:20:21,300 --> 00:20:22,060
Here.
315
00:20:33,820 --> 00:20:35,780
It seems like she's facing some trouble.
316
00:20:39,580 --> 00:20:40,740
I want to help her
317
00:20:42,060 --> 00:20:43,820
just like she helped me before.
318
00:20:51,900 --> 00:20:52,740
But
319
00:20:55,780 --> 00:20:58,420
I can't even say a word to her.
320
00:21:00,700 --> 00:21:01,420
Mom.
321
00:21:03,540 --> 00:21:04,660
What should I do?
322
00:21:15,380 --> 00:21:16,220
Mom.
323
00:21:32,420 --> 00:21:34,020
I should be braver
324
00:21:35,540 --> 00:21:36,740
and help her
325
00:21:38,420 --> 00:21:39,580
and pursue her.
326
00:21:41,660 --> 00:21:42,460
Right?
327
00:22:29,400 --> 00:22:30,200
Good morning.
328
00:22:32,500 --> 00:22:33,220
Good morning.
329
00:22:42,420 --> 00:22:43,180
De.
330
00:22:43,740 --> 00:22:44,580
Here.
331
00:22:46,500 --> 00:22:48,380
I've already set the camera for you.
332
00:22:48,380 --> 00:22:49,660
- But when you shoot use this...
- Peng.
333
00:22:50,380 --> 00:22:51,220
How is it?
334
00:22:52,500 --> 00:22:54,420
She's just a psychological counselor.
335
00:22:54,500 --> 00:22:57,180
Do we really need
to spend so much time here?
336
00:22:57,540 --> 00:22:58,980
Just think of how this
topic can stay on trend for so long.
337
00:22:58,980 --> 00:23:00,380
There must be someone behind it.
338
00:23:00,580 --> 00:23:01,700
Otherwise, how can such a small matter
339
00:23:01,700 --> 00:23:02,580
make it to the trending topics?
340
00:23:02,620 --> 00:23:02,860
That's true.
341
00:23:02,860 --> 00:23:04,380
So, what does our boss want us to do?
342
00:23:04,700 --> 00:23:06,860
He just asked us
to stay here and keep an eye on her.
343
00:23:06,860 --> 00:23:07,420
Sure.
344
00:23:08,500 --> 00:23:10,500
Who did she offend?
345
00:23:11,100 --> 00:23:12,900
I heard it was her previous boss.
346
00:23:13,420 --> 00:23:14,420
Anyway, money talks.
347
00:23:14,420 --> 00:23:15,540
Why do we care so much about her?
348
00:23:15,820 --> 00:23:16,580
We'll just earn the money.
349
00:23:16,580 --> 00:23:17,100
Exactly.
350
00:23:17,100 --> 00:23:18,180
What did you capture today?
351
00:23:18,180 --> 00:23:18,780
I didn't catch anything.
352
00:23:18,780 --> 00:23:20,060
I saw you filming, though.
353
00:23:20,060 --> 00:23:21,220
I did film something. Take a look.
354
00:23:27,820 --> 00:23:29,300
The audio analysis results are out.
355
00:23:29,580 --> 00:23:30,940
It has indeed been edited.
356
00:23:31,140 --> 00:23:32,700
The person who did
it was very professional,
357
00:23:33,020 --> 00:23:34,260
and they did a meticulous job.
358
00:23:34,420 --> 00:23:35,700
It would be hard to notice
359
00:23:35,860 --> 00:23:36,820
without a detailed investigation.
360
00:23:39,620 --> 00:23:40,460
Then, it means that
361
00:23:40,660 --> 00:23:42,820
someone has carefully planned
to frame Miss Liu.
362
00:23:45,020 --> 00:23:46,580
Liu Xia and you have never met.
363
00:23:46,780 --> 00:23:49,260
I don't know why are you
so concerned about her.
364
00:23:51,980 --> 00:23:53,300
The chairman has found so many
365
00:23:53,300 --> 00:23:55,580
top-notch
psychological counselors for you,
366
00:23:55,580 --> 00:23:56,500
but you refused to see any of them.
367
00:23:56,500 --> 00:23:59,260
Liu Xia is young, and I don't think she
has much experience as well.
368
00:23:59,700 --> 00:24:00,620
And you...
369
00:24:02,900 --> 00:24:04,700
Don't ask me about our affairs.
370
00:24:05,540 --> 00:24:06,780
Do you know her?
371
00:24:07,180 --> 00:24:08,660
Why haven't
I heard you mention her before?
372
00:24:10,700 --> 00:24:12,540
I've been keeping an eye on her
for a while now.
373
00:24:12,660 --> 00:24:13,740
If you know her,
374
00:24:13,740 --> 00:24:15,180
we'll go and meet her directly.
375
00:24:15,740 --> 00:24:16,780
If you don't know her,
376
00:24:16,940 --> 00:24:18,220
we'll find a way to get to know her.
377
00:24:18,220 --> 00:24:19,180
She's beautiful.
378
00:24:19,180 --> 00:24:21,220
But this doesn't
mean that her ability is...
379
00:24:23,620 --> 00:24:25,180
Continue investigating
the matter regarding the audio.
380
00:24:25,580 --> 00:24:26,900
We must find the culprit.
381
00:24:28,180 --> 00:24:29,140
Alright.
382
00:25:01,060 --> 00:25:01,880
(Clack! Clack! Clack!)
383
00:25:07,140 --> 00:25:09,140
(Adecurt High School's
Opening Basketball Game)
384
00:25:16,670 --> 00:25:18,096
(Adecurt High School's
Opening Basketball Game)
385
00:25:59,220 --> 00:26:01,220
(Adecurt High School's
Opening Basketball Game)
386
00:26:13,420 --> 00:26:14,140
Keep it up.
387
00:26:15,580 --> 00:26:17,580
(Ignite the court!)
388
00:26:17,860 --> 00:26:19,940
Gu Xuyang! Gu Xuyang!
389
00:26:19,940 --> 00:26:20,860
Keep it up!
390
00:26:20,860 --> 00:26:23,460
Gu Xuyang! Gu Xuyang!
391
00:26:24,780 --> 00:26:26,780
(MVP of the day)
392
00:26:32,820 --> 00:26:33,580
Good.
393
00:26:39,640 --> 00:26:42,460
(Team sophomore - 17)
(Team Freshman - 35)
394
00:26:42,700 --> 00:26:43,900
(Opening Basketball Game)
Defense, defense!
395
00:26:44,700 --> 00:26:45,820
Good, pass the ball!
396
00:26:45,980 --> 00:26:46,580
Quick!
397
00:26:47,140 --> 00:26:47,620
Coach.
398
00:26:47,900 --> 00:26:49,500
Maybe I should take
Xuyang's place for a while.
399
00:26:49,500 --> 00:26:50,180
He looks tired.
400
00:26:50,220 --> 00:26:50,940
Is that okay?
401
00:26:51,420 --> 00:26:52,780
Go back and sit down.
402
00:26:53,500 --> 00:26:54,220
Block him!
403
00:27:04,100 --> 00:27:04,820
♪One♪
404
00:27:04,900 --> 00:27:05,420
♪Two♪
405
00:27:05,420 --> 00:27:07,080
♪Three. Make it♪
406
00:27:25,600 --> 00:27:26,320
♪Make it♪
407
00:27:33,940 --> 00:27:34,660
♪One♪
408
00:27:34,740 --> 00:27:35,260
♪Two♪
409
00:27:35,260 --> 00:27:35,980
♪Three♪
410
00:28:01,088 --> 00:28:02,840
(Team sophomore: 0
Team Freshman: 0)
411
00:28:15,220 --> 00:28:16,460
Hello.
412
00:28:16,900 --> 00:28:18,020
(Hello, Liu Xia.)
413
00:28:18,020 --> 00:28:18,940
(I am Gu Weizhen.)
414
00:28:18,980 --> 00:28:19,980
(Do you remember me?)
415
00:28:20,260 --> 00:28:21,380
Ms. Gu.
416
00:28:21,980 --> 00:28:23,300
What brings you to me today?
417
00:28:23,620 --> 00:28:25,300
(I'll go straight to the point.)
418
00:28:25,940 --> 00:28:27,140
(The recent events on Weibo)
419
00:28:27,140 --> 00:28:28,340
(have caused a lot of buzz.)
420
00:28:29,420 --> 00:28:31,300
I was falsely accused in that matter.
421
00:28:31,300 --> 00:28:33,340
That audio recording was edited.
422
00:28:33,580 --> 00:28:35,260
(Regardless of the truth,)
423
00:28:35,420 --> 00:28:39,060
(this incident has affected
our industry's image.)
424
00:28:39,700 --> 00:28:40,980
(I hope you can be aware of)
425
00:28:40,980 --> 00:28:42,260
(the impacts that it had on our industry)
426
00:28:42,380 --> 00:28:44,420
(and eliminate the negative
comments online as soon as possible.)
427
00:28:45,340 --> 00:28:46,300
Ms. Gu.
428
00:28:46,300 --> 00:28:47,860
I feel that
429
00:28:47,860 --> 00:28:49,940
the more I say,
the more they'll misinterpret it.
430
00:28:50,580 --> 00:28:52,380
So I've decided not to respond.
431
00:28:53,780 --> 00:28:56,620
(Rumors are destructive.)
432
00:28:56,900 --> 00:28:57,860
(Liu Xia.)
433
00:28:58,100 --> 00:28:59,860
(Not responding doesn't mean that)
434
00:28:59,860 --> 00:29:01,380
(the incident never happened before.)
435
00:29:03,140 --> 00:29:04,460
But Ms. Gu,
436
00:29:04,980 --> 00:29:05,580
You...
437
00:29:05,860 --> 00:29:07,300
(I'm telling you all this)
438
00:29:07,540 --> 00:29:08,940
(hoping you will consider it carefully)
439
00:29:09,300 --> 00:29:10,220
(and actively resolve it.)
440
00:29:11,860 --> 00:29:12,780
Alright.
441
00:29:13,020 --> 00:29:13,980
Thank you.
442
00:29:14,740 --> 00:29:15,700
(Have a good rest.)
443
00:30:04,460 --> 00:30:05,180
(Hello, everyone.)
444
00:30:05,620 --> 00:30:07,420
(I am Liu Xia,
a psychological counselor.)
445
00:30:07,620 --> 00:30:09,300
(The protagonist of the recent)
446
00:30:09,300 --> 00:30:11,900
(disclosure on unethical
psychological counseling conversations.)
447
00:30:12,260 --> 00:30:14,140
(I'm sorry for
occupying public resources)
448
00:30:14,140 --> 00:30:15,740
(although I'm just an ordinary person.)
449
00:30:16,620 --> 00:30:18,780
(Regarding the malicious editing)
450
00:30:18,780 --> 00:30:20,500
(and false disclosure in the recording,)
451
00:30:20,500 --> 00:30:21,900
(an investigation has been launched.)
452
00:30:22,500 --> 00:30:24,340
(To all of you who are
paying attention to this issue,)
453
00:30:24,420 --> 00:30:25,940
(I will definitely
present the truth to you.)
454
00:30:26,540 --> 00:30:27,340
(Here,)
455
00:30:27,500 --> 00:30:28,940
(I would like to apologize)
456
00:30:28,940 --> 00:30:30,620
(for the negative social impact
caused by this.)
457
00:30:31,300 --> 00:30:32,540
(People with a healthy mind)
458
00:30:32,660 --> 00:30:34,380
(are always living positively,)
459
00:30:34,900 --> 00:30:36,380
(while those who spread rumors)
460
00:30:36,380 --> 00:30:38,500
(always hide in the darkest corners,)
461
00:30:38,500 --> 00:30:39,540
(afraid to show themselves.)
462
00:30:40,140 --> 00:30:41,900
(I hope all of you
can live in the sunlight.)
463
00:30:41,980 --> 00:30:43,580
(Successfully posted)
(To love and be loved.)
464
00:30:51,100 --> 00:30:52,220
Hey, Ranran.
465
00:30:52,220 --> 00:30:53,740
How are you doing, my dear?
466
00:30:54,340 --> 00:30:55,660
Are you okay?
467
00:30:56,620 --> 00:30:57,940
What could be wrong with me?
468
00:30:58,140 --> 00:30:59,660
Why don't you come to my place today?
469
00:30:59,660 --> 00:31:00,900
I'll cook something delicious for you.
470
00:31:01,620 --> 00:31:02,340
I'm fine.
471
00:31:02,460 --> 00:31:03,860
I have good food here.
472
00:31:03,860 --> 00:31:04,740
I'm a grown-up.
473
00:31:04,740 --> 00:31:06,140
I won't starve myself.
474
00:31:08,420 --> 00:31:10,740
I'm just worried about you.
475
00:31:11,300 --> 00:31:12,900
Don't take their words seriously.
476
00:31:12,900 --> 00:31:14,140
These people are crazy.
477
00:31:15,980 --> 00:31:16,900
Don't worry.
478
00:31:17,460 --> 00:31:19,060
There's nothing that can bother me.
479
00:31:19,300 --> 00:31:20,740
I'm going to find something to eat now.
480
00:31:22,140 --> 00:31:23,380
I'm doing fine.
481
00:31:27,380 --> 00:31:29,140
There's an entire supermarket
in my refrigerator.
482
00:31:29,980 --> 00:31:30,700
Alright, alright.
483
00:31:30,700 --> 00:31:31,500
I'll hang up the phone first.
484
00:31:31,700 --> 00:31:32,900
I'm making something to eat.
485
00:31:33,620 --> 00:31:34,260
Bye.
486
00:31:50,580 --> 00:31:51,780
Yes, I'm happy.
487
00:31:51,780 --> 00:31:52,580
Really happy.
488
00:31:52,780 --> 00:31:53,220
Alright, alright.
489
00:31:53,220 --> 00:31:53,900
Talk to you next time.
490
00:32:00,540 --> 00:32:01,100
Liu Xia.
491
00:32:01,860 --> 00:32:02,340
Brother.
492
00:32:02,380 --> 00:32:03,060
What are you doing?
493
00:32:03,060 --> 00:32:04,540
You're back, brother!
494
00:32:04,740 --> 00:32:05,420
Did you drink?
495
00:32:05,700 --> 00:32:07,480
(Su City University Offer Letter)
I got accepted!
496
00:32:07,660 --> 00:32:08,500
I know you got accepted.
497
00:32:08,900 --> 00:32:10,220
Getting accepted is not
a reason for you to drink.
498
00:32:10,220 --> 00:32:10,660
What are you doing?
499
00:32:10,660 --> 00:32:12,500
Do you know what to do
when I get accepted?
500
00:32:12,500 --> 00:32:13,260
What should you do?
501
00:32:13,980 --> 00:32:14,940
I should...
502
00:32:17,460 --> 00:32:18,860
sing a song and drink.
503
00:32:20,900 --> 00:32:21,860
You got accepted!
504
00:32:22,140 --> 00:32:22,820
You're amazing.
505
00:32:23,020 --> 00:32:24,020
You're really amazing!
506
00:32:24,020 --> 00:32:25,180
Enough, enough.
507
00:32:32,820 --> 00:32:35,940
Can I eat your food in the fridge?
508
00:32:36,540 --> 00:32:38,260
I'll transfer the money to you, okay?
509
00:32:50,060 --> 00:32:52,820
(Can I eat your food in the fridge?)
510
00:32:52,900 --> 00:32:54,660
(I'll transfer the money to you, okay?)
511
00:32:59,460 --> 00:33:00,300
(It's fine.)
512
00:33:00,500 --> 00:33:02,540
(Just remember to
restock what you've eaten.)
513
00:33:03,780 --> 00:33:04,660
He's so generous.
514
00:33:22,660 --> 00:33:23,500
(Hello, everyone.)
515
00:33:23,940 --> 00:33:25,820
(I am Liu Xia,
a psychological counselor.)
516
00:33:25,820 --> 00:33:27,660
(The protagonist of the recent)
517
00:33:27,660 --> 00:33:30,140
(disclosure on unethical
psychological counseling conversations.)
518
00:33:30,460 --> 00:33:32,500
(I'm sorry for
occupying public resources)
519
00:33:32,500 --> 00:33:34,020
(although I'm just an ordinary person.)
520
00:33:34,980 --> 00:33:36,980
(Regarding the malicious editing)
521
00:33:36,980 --> 00:33:38,660
(and false disclosure in the recording,)
522
00:33:38,820 --> 00:33:40,180
(an investigation has been launched.)
523
00:33:40,820 --> 00:33:42,620
(To all of you who are
paying attention to this issue,)
524
00:33:42,620 --> 00:33:44,340
(I will definitely
present the truth to you.)
525
00:33:44,820 --> 00:33:45,620
(Here,)
526
00:33:45,780 --> 00:33:47,300
(I would like to apologize)
527
00:33:47,300 --> 00:33:49,020
(for the negative social impact
caused by this.)
528
00:33:49,500 --> 00:33:50,940
(People with a healthy mind)
529
00:33:50,940 --> 00:33:52,740
(are always living positively,)
530
00:33:53,100 --> 00:33:54,540
(while those who spread rumors)
531
00:33:54,780 --> 00:33:56,860
(always hide in the darkest corners,)
532
00:33:56,860 --> 00:33:57,780
(afraid to show themselves.)
533
00:33:58,300 --> 00:34:00,260
(I hope all of you
can live in the sunlight.)
534
00:34:00,260 --> 00:34:01,740
(To love and be loved.)
535
00:34:21,980 --> 00:34:23,820
The feeling of falling in love.
536
00:34:24,580 --> 00:34:26,660
The feeling of falling in love.
537
00:34:31,740 --> 00:34:33,380
How does it feel to fall in love?
538
00:34:33,380 --> 00:34:34,580
The feeling of falling in love.
539
00:34:49,500 --> 00:34:51,780
♪Lonely, unable to find an opponent♪
540
00:34:55,820 --> 00:34:56,860
Great screenwriter.
541
00:34:57,140 --> 00:34:58,740
Did I bother you?
542
00:34:58,780 --> 00:34:59,940
No, you did not.
543
00:34:59,940 --> 00:35:01,260
I just came out to see what's going on.
544
00:35:01,260 --> 00:35:03,020
- Should I lower the volume?
- No, it's fine.
545
00:35:03,020 --> 00:35:04,020
Just continue.
546
00:35:04,020 --> 00:35:04,860
Really? I don't need to?
547
00:35:05,140 --> 00:35:06,820
- No need. It's okay.
- Come and join me then!
548
00:35:09,020 --> 00:35:10,140
If you can handle the noise, then drink.
549
00:35:11,100 --> 00:35:12,260
Come on, drink it up.
550
00:35:12,700 --> 00:35:13,500
Drink it up.
551
00:35:15,140 --> 00:35:17,340
You seem really happy.
552
00:35:17,380 --> 00:35:18,220
I look happy?
553
00:35:18,700 --> 00:35:20,060
Then, you must be too sober.
554
00:35:20,740 --> 00:35:21,420
Drink.
555
00:35:21,940 --> 00:35:23,460
Drink it up.
556
00:35:26,340 --> 00:35:27,100
Drank it.
557
00:35:28,380 --> 00:35:30,460
- I drank it.
- You drank it!
558
00:35:30,540 --> 00:35:32,140
I've drank it.
559
00:35:33,860 --> 00:35:34,820
Why don't you drink?
560
00:35:35,260 --> 00:35:36,460
I've drank.
561
00:35:36,460 --> 00:35:37,700
I've already had 12 bottles.
562
00:35:38,500 --> 00:35:39,300
Twelve bottles?
563
00:35:39,300 --> 00:35:40,900
Yes. 12 bottles already.
564
00:35:41,260 --> 00:35:42,580
You have such a
good tolerance for alcohol.
565
00:35:42,580 --> 00:35:43,940
No, I have to catch up to you.
566
00:35:44,860 --> 00:35:45,420
You shouldn't drink anymore.
567
00:35:45,420 --> 00:35:46,940
You've already had 24 bottles.
568
00:35:46,940 --> 00:35:49,140
- Did I have 24 bottles already?
- Yes. You've had 24 bottles.
569
00:35:49,140 --> 00:35:50,180
Stop drinking.
570
00:35:50,980 --> 00:35:52,700
If we're not drinking,
what game should we play?
571
00:35:53,540 --> 00:35:54,260
We're playing games again?
572
00:35:55,140 --> 00:35:56,300
Let's rest for a while.
573
00:35:57,060 --> 00:35:57,620
Freeze!
574
00:35:57,860 --> 00:35:58,620
Give me a moment.
575
00:36:11,620 --> 00:36:12,540
Did you get it?
576
00:36:12,620 --> 00:36:13,740
What? Get what?
577
00:36:14,980 --> 00:36:15,620
Control the lights.
578
00:36:16,420 --> 00:36:18,940
- Let the lights shine, sir.
- Okay.
579
00:36:19,980 --> 00:36:22,220
- Shine the lights on me, right?
- On me.
580
00:36:28,220 --> 00:36:29,980
I dropped my hat.
581
00:36:33,500 --> 00:36:34,500
Be careful.
582
00:36:36,900 --> 00:36:37,660
What?
583
00:36:43,900 --> 00:36:44,500
Be careful.
584
00:36:50,980 --> 00:36:52,380
Take a break, okay?
585
00:36:52,580 --> 00:36:53,380
Take a break.
586
00:36:53,940 --> 00:36:54,740
Take a break?
587
00:36:54,740 --> 00:36:55,820
You drank too much.
588
00:36:55,860 --> 00:36:56,660
How much did I drink?
589
00:36:56,660 --> 00:36:58,300
You've had 24 bottles.
590
00:36:58,300 --> 00:36:59,940
24 bottles.
591
00:37:00,060 --> 00:37:01,700
How can I drink so much?
592
00:37:01,700 --> 00:37:03,140
Yeah, you drank too much.
593
00:37:03,140 --> 00:37:04,740
Give me more beer.
594
00:37:05,020 --> 00:37:06,780
Give me more beer.
595
00:37:06,940 --> 00:37:08,340
Where's my beer?
596
00:37:10,580 --> 00:37:12,700
Where's my beer? 24 bottles.
597
00:37:15,420 --> 00:37:18,060
Should I stop
drinking after just 24 bottles?
598
00:37:18,900 --> 00:37:19,940
Don't vomit.
599
00:37:30,660 --> 00:37:31,140
Here.
600
00:37:35,020 --> 00:37:35,500
Drink.
601
00:37:36,860 --> 00:37:38,580
Why aren't you drinking?
602
00:37:43,500 --> 00:37:44,500
Liu Xia.
603
00:37:45,860 --> 00:37:47,580
Everything will be fine.
604
00:37:49,180 --> 00:37:50,660
Don't be defeated.
605
00:37:50,660 --> 00:37:51,420
Don't.
606
00:37:52,500 --> 00:37:54,460
Don't be defeated.
607
00:38:12,180 --> 00:38:13,460
I miss you so much.
608
00:38:22,980 --> 00:38:24,100
Mom.
609
00:39:27,380 --> 00:39:28,180
You're awake.
610
00:39:29,460 --> 00:39:30,820
I just finished writing the script.
611
00:39:30,820 --> 00:39:32,900
I came out to get some fresh air
and tidy up a little.
612
00:39:33,500 --> 00:39:34,260
I'll tidy up.
613
00:39:34,260 --> 00:39:34,660
It's okay.
614
00:39:34,660 --> 00:39:35,500
I'll do it.
615
00:39:54,140 --> 00:39:55,380
It's fine. You can rest.
616
00:39:55,380 --> 00:39:56,340
I'll tidy up.
617
00:39:56,660 --> 00:39:57,180
Okay.
618
00:40:26,620 --> 00:40:27,540
I'm sorry.
619
00:40:45,740 --> 00:40:46,380
Shanshan.
620
00:40:46,620 --> 00:40:48,140
How's my work this time?
621
00:40:49,060 --> 00:40:49,740
There's an improvement.
622
00:40:50,180 --> 00:40:51,980
Right, I think so too.
623
00:40:57,420 --> 00:40:58,620
How is it, bro?
624
00:41:04,140 --> 00:41:05,420
What do you think, Yuan Yuan?
625
00:41:05,620 --> 00:41:06,980
I think it's pretty good.
626
00:41:10,100 --> 00:41:11,140
What do you think?
627
00:41:12,060 --> 00:41:13,980
I think it's not bad this time.
628
00:41:16,900 --> 00:41:17,740
Is it not good?
629
00:41:22,180 --> 00:41:24,060
It's indeed a bit better than before.
630
00:41:25,340 --> 00:41:26,740
There is no "but" this time, right?
631
00:41:26,980 --> 00:41:28,300
But...
632
00:41:29,340 --> 00:41:30,700
Why is the protagonist in your story
633
00:41:30,700 --> 00:41:33,980
always so passive emotionally?
634
00:41:34,660 --> 00:41:36,780
Can we not write about unrequited love?
635
00:41:36,780 --> 00:41:38,420
You can write about me.
636
00:41:40,420 --> 00:41:43,420
Write about you?
637
00:41:43,820 --> 00:41:45,020
Are you sure?
638
00:41:45,020 --> 00:41:45,860
Of course, I'm sure.
639
00:41:45,860 --> 00:41:48,140
Your emotional
experiences are too limited.
640
00:41:48,140 --> 00:41:50,260
You need to find
a reference for your character.
641
00:41:50,340 --> 00:41:52,980
Otherwise, the scenes in your script
will look really awkward.
642
00:41:53,380 --> 00:41:53,860
Bro.
643
00:41:53,860 --> 00:41:55,420
This is a campus drama.
644
00:41:55,700 --> 00:41:57,660
When I was in school,
I didn't even know you.
645
00:41:57,660 --> 00:41:59,460
There was no such thing
in your character profile.
646
00:41:59,460 --> 00:42:00,980
It's impossible.
It's a campus love story.
647
00:42:00,980 --> 00:42:01,940
You didn't know me,
648
00:42:01,940 --> 00:42:04,020
but hadn't I told you about my past?
649
00:42:04,020 --> 00:42:05,400
If you can't write
about my campus experience,
650
00:42:05,405 --> 00:42:06,760
what about what's after?
651
00:42:12,080 --> 00:42:13,500
Bro, do I really write your story?
652
00:42:13,840 --> 00:42:15,100
Why are you whispering?
653
00:42:15,980 --> 00:42:16,860
Let me tell you.
654
00:42:17,020 --> 00:42:18,380
When a boy and a girl
655
00:42:18,380 --> 00:42:19,500
are in love...
656
00:42:19,900 --> 00:42:21,580
They are young, right?
657
00:42:21,780 --> 00:42:23,740
When they're young, they're impulsive.
658
00:42:24,020 --> 00:42:26,260
When they're impulsive,
they make mistakes.
659
00:42:26,900 --> 00:42:29,180
And it's from those
mistakes that a story arises.
660
00:42:29,660 --> 00:42:31,100
Let's just talk about your script.
661
00:42:31,380 --> 00:42:32,740
The scene after the male and female lead
662
00:42:32,740 --> 00:42:35,840
got drunk and acted crazy.
663
00:42:35,840 --> 00:42:37,260
That scene is quite good.
664
00:42:37,260 --> 00:42:43,400
But why did the man get carried away
by the woman?
665
00:42:43,400 --> 00:42:44,180
It's too passive.
666
00:42:44,500 --> 00:42:47,020
Love has to go in both ways.
667
00:42:47,020 --> 00:42:48,460
Do you understand what I mean?
668
00:42:48,700 --> 00:42:49,460
Bro.
669
00:42:49,660 --> 00:42:51,940
Although I haven't really dated before,
670
00:42:51,940 --> 00:42:54,020
I understand the things between lovers.
671
00:42:54,020 --> 00:42:55,660
I'm familiar with all the scenes.
672
00:42:55,660 --> 00:42:56,820
I can write them easily.
673
00:42:57,380 --> 00:42:58,780
But right now,
674
00:42:59,620 --> 00:43:01,820
I just can't find that feeling.
675
00:43:01,820 --> 00:43:02,820
So...
676
00:43:33,000 --> 00:43:35,630
♪Sleeping peacefully behind you♪
677
00:43:37,100 --> 00:43:40,600
♪Dreaming a dream about you♪
678
00:43:41,240 --> 00:43:47,070
♪Returning with you to a very,
very young time♪
679
00:43:48,840 --> 00:43:52,540
♪The rain outside
has been falling for a long time♪
680
00:43:53,100 --> 00:43:56,530
♪You have accompanied me for a long time♪
681
00:43:57,640 --> 00:43:59,820
♪Continuing on♪
682
00:43:59,820 --> 00:44:05,100
♪The evening glow covering your forehead♪
683
00:44:05,940 --> 00:44:08,570
♪Our tightly held hands♪
684
00:44:08,840 --> 00:44:12,540
♪Have withstood countless cold currents♪
685
00:44:13,300 --> 00:44:15,420
♪It is you who have given me♪
686
00:44:15,420 --> 00:44:19,300
♪The entire universe of tenderness♪
687
00:44:20,800 --> 00:44:24,600
♪You are always by my side♪
688
00:44:25,140 --> 00:44:29,500
♪Like stars lying on the moon's chest♪
689
00:44:29,500 --> 00:44:31,600
♪We keep walking♪
690
00:44:33,000 --> 00:44:37,500
♪Just like this, keep walking♪
691
00:44:37,740 --> 00:44:40,780
♪Behind us♪
692
00:44:40,780 --> 00:44:45,060
♪You've been following all along♪
693
00:44:45,370 --> 00:44:47,420
♪Protecting this lifetime♪
694
00:44:47,420 --> 00:44:52,180
♪With your strong and solid chest♪
695
00:44:52,940 --> 00:44:56,640
♪You often caress my forehead gently♪
696
00:44:57,140 --> 00:45:00,540
♪Saying you will accompany me
for a long time♪
697
00:45:01,640 --> 00:45:04,740
♪Until the end of the world♪
698
00:45:05,240 --> 00:45:09,800
♪Embracing each other
at the edge of the sea♪
699
00:45:09,800 --> 00:45:12,900
♪Waiting together♪
700
00:45:12,900 --> 00:45:16,570
♪Embracing you tightly♪
701
00:45:17,170 --> 00:45:19,500
♪Believing in our love♪
702
00:45:19,500 --> 00:45:24,380
♪Will last for a very, very long time♪
703
00:45:24,770 --> 00:45:28,770
♪Still remember the moment we met♪
704
00:45:28,770 --> 00:45:33,880
♪The smile that unintentionally appeared♪
705
00:45:35,740 --> 00:45:38,700
♪Had long been in my heart♪
706
00:45:39,600 --> 00:45:46,660
♪Hidden for a long, long time♪
44222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.