Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,292 --> 00:00:21,667
43 about it.
2
00:00:28,833 --> 00:00:30,958
Somewhere here.
3
00:00:35,792 --> 00:00:36,292
Good.
4
00:00:45,958 --> 00:00:46,708
I'll have to.
5
00:00:57,708 --> 00:01:10,542
What Americans did at the gate,
however, posed as an officer.
6
00:01:16,625 --> 00:01:17,583
Juno.
7
00:01:19,542 --> 00:01:20,042
Spike.
8
00:01:22,708 --> 00:01:23,417
Be achieved.
9
00:01:25,458 --> 00:01:26,417
Of course I did.
10
00:01:31,500 --> 00:01:32,125
May
11
00:01:33,875 --> 00:01:35,333
what, Boris?
12
00:01:37,042 --> 00:01:37,708
That's real.
13
00:01:39,750 --> 00:01:40,583
Robo
14
00:01:41,542 --> 00:01:41,833
High.
15
00:01:44,208 --> 00:01:44,750
Off
16
00:01:49,125 --> 00:01:50,083
evacuate to the top.
17
00:01:54,333 --> 00:01:55,292
Wait,
18
00:01:56,708 --> 00:01:58,042
I need to talk again.
19
00:01:59,625 --> 00:02:01,292
I think I found it
20
00:02:02,375 --> 00:02:03,500
what does opening say?
21
00:02:09,250 --> 00:02:10,083
Doctor.
22
00:02:19,708 --> 00:02:20,375
Colonel.
23
00:02:21,708 --> 00:02:25,958
Blade drinks with the Krissi,
the Holy Mother.
24
00:02:36,542 --> 00:02:38,583
When did you search for the
25
00:02:38,958 --> 00:02:42,458
Upper class through which our train
to Berlin awaits
26
00:02:44,000 --> 00:02:44,250
next.
27
00:02:44,417 --> 00:02:49,500
I know here under the spy
was not going on here alone,
28
00:02:49,583 --> 00:02:51,542
rush to the evening.
29
00:03:21,917 --> 00:03:22,458
Story.
30
00:03:24,417 --> 00:03:25,167
Story.
31
00:03:26,667 --> 00:03:26,833
OK.
32
00:03:28,542 --> 00:03:29,333
Wow.
33
00:03:34,667 --> 00:03:36,000
Is village.
34
00:03:36,875 --> 00:03:41,875
Stupid Blue Boys is one
of the Join hands together
35
00:03:41,951 --> 00:03:44,657
and follow his swing piano.
36
00:04:31,190 --> 00:04:32,250
O.
37
00:05:17,040 --> 00:05:17,690
Mr Oberst
38
00:05:18,680 --> 00:05:21,408
over there, Mr. Obert,
10 minutes, Mr.
39
00:05:21,491 --> 00:05:21,864
Obert.
40
00:05:24,510 --> 00:05:26,993
I think this one came here
with the American
41
00:05:27,761 --> 00:05:29,014
and this is a bag.
42
00:05:31,300 --> 00:05:32,130
What's going on?
43
00:05:36,850 --> 00:05:38,530
And most of them
are coming too.
44
00:05:44,610 --> 00:05:47,080
What's that?
45
00:05:47,090 --> 00:05:48,800
Special cattle leaders?
46
00:06:08,690 --> 00:06:12,800
Make the tube stone, drive through,
Iceland drive off,
47
00:06:13,360 --> 00:06:15,360
Hey, now haha,
48
00:06:16,690 --> 00:06:17,480
again
49
00:06:18,253 --> 00:06:18,974
remain seated.
50
00:06:20,500 --> 00:06:21,120
So.
51
00:06:24,590 --> 00:06:26,780
So you're not lying?
52
00:06:30,350 --> 00:06:35,180
Because of the bombings, the birds
have completely changed their route.
53
00:06:39,080 --> 00:06:40,350
We have cookies for you.
54
00:06:41,920 --> 00:06:42,710
Americans.
55
00:06:57,680 --> 00:06:58,803
That the documents
56
00:06:59,660 --> 00:07:01,054
in any case.
57
00:08:18,200 --> 00:08:25,030
Ah ahh.
58
00:08:25,640 --> 00:08:29,340
What?
59
00:08:33,130 --> 00:08:35,180
Aha.
60
00:08:43,630 --> 00:08:44,500
Hello.
61
00:09:09,080 --> 00:09:10,050
Leah.
62
00:09:15,410 --> 00:09:17,300
What?
63
00:09:21,090 --> 00:09:21,590
Probably.
64
00:09:23,370 --> 00:09:23,860
Munich.
65
00:09:26,340 --> 00:09:28,460
My name is show.
66
00:09:30,330 --> 00:09:31,520
Professor Adox.
67
00:09:45,960 --> 00:09:46,820
We got a problem.
68
00:09:49,070 --> 00:09:53,080
I have to wait for my PC,
I have to wait for it.
69
00:09:58,150 --> 00:09:58,610
You
70
00:09:59,740 --> 00:10:00,124
Show.
71
00:10:03,640 --> 00:10:06,290
The highest plan
was Complices.
72
00:10:11,020 --> 00:10:11,350
Yes.
73
00:10:15,910 --> 00:10:16,800
You part.
74
00:10:35,920 --> 00:10:36,480
Why?
75
00:10:38,920 --> 00:10:39,200
Now.
76
00:10:42,640 --> 00:10:43,250
Need.
77
00:10:46,190 --> 00:10:47,018
I think that the
78
00:10:47,990 --> 00:10:48,334
is.
79
00:10:51,600 --> 00:10:52,270
I'm sorry.
80
00:10:54,140 --> 00:10:54,980
It's all about.
81
00:11:15,590 --> 00:11:15,880
For.
82
00:11:23,150 --> 00:11:24,030
Stand still.
83
00:11:41,880 --> 00:11:43,250
I wrote to her again.
84
00:11:43,580 --> 00:11:47,340
I know I'm a trained physicist
when she's out.
85
00:11:49,810 --> 00:11:50,360
Slowly.
86
00:11:53,280 --> 00:11:54,280
Fake?
87
00:11:55,390 --> 00:11:57,650
It's a fake, a fake.
88
00:12:00,250 --> 00:12:01,590
Not the EU, maybe.
89
00:12:03,136 --> 00:12:04,034
Also fairly new.
90
00:12:04,210 --> 00:12:06,260
This is undoubtedly a copy.
91
00:12:09,660 --> 00:12:10,160
Of course.
92
00:12:21,940 --> 00:12:22,880
There's another.
93
00:12:24,430 --> 00:12:24,700
1.
94
00:12:24,710 --> 00:12:27,130
Speak openly with real power.
95
00:12:29,290 --> 00:12:30,280
The whole animals.
96
00:12:31,660 --> 00:12:34,024
I don't want any of this
article Animals
97
00:12:34,320 --> 00:12:36,047
he returned to Russia again.
98
00:12:36,130 --> 00:12:37,884
He also lost the war.
99
00:12:40,580 --> 00:12:41,640
Let me explain.
100
00:12:43,310 --> 00:12:46,810
Not only that,
but mathematics does it.
101
00:12:50,410 --> 00:12:51,300
Which dominates?
102
00:12:53,840 --> 00:12:54,850
No, the king.
103
00:12:56,150 --> 00:12:56,680
Temp.
104
00:12:58,500 --> 00:12:59,010
For that.
105
00:13:03,190 --> 00:13:04,040
Oh, my God.
106
00:13:24,010 --> 00:13:24,720
Nazis.
107
00:13:28,940 --> 00:13:30,830
And as you say, we have it.
108
00:13:32,220 --> 00:13:33,877
I'm sorry about my guide,
109
00:13:33,960 --> 00:13:36,724
we didn't bring the Holy Lance,
but he did.
110
00:13:38,390 --> 00:13:39,577
Half of an apparatus,
111
00:13:39,660 --> 00:13:40,944
that you've never heard of.
112
00:13:42,610 --> 00:13:43,430
Tell me.
113
00:13:44,060 --> 00:13:46,011
Have you ever met here,
114
00:13:46,541 --> 00:13:47,084
Colonel?
115
00:13:48,060 --> 00:13:48,828
We have a
116
00:13:49,820 --> 00:13:50,464
Land is gone.
117
00:13:54,920 --> 00:13:55,511
We'll come
118
00:13:57,310 --> 00:14:01,694
on
119
00:14:12,360 --> 00:14:12,900
Yes.
120
00:14:17,080 --> 00:14:17,730
You.
121
00:14:36,310 --> 00:14:37,850
What do you see here?
122
00:14:45,930 --> 00:14:46,510
Sir.
123
00:14:47,850 --> 00:14:48,570
Finally.
124
00:14:49,770 --> 00:14:50,260
What?
125
00:14:52,300 --> 00:14:53,130
Immediately
126
00:14:54,066 --> 00:14:56,457
I've had a lot of resting beats,
127
00:14:56,540 --> 00:14:58,510
this is what happened
to Edge today.
128
00:14:59,340 --> 00:15:00,224
Is facing death.
129
00:15:03,910 --> 00:15:04,510
Weather.
130
00:15:07,630 --> 00:15:12,180
What
131
00:15:14,920 --> 00:15:17,690
Kati hopes hard Worlds,
antiquities
132
00:15:20,050 --> 00:15:20,870
you
133
00:15:22,120 --> 00:15:22,604
the Lounge.
134
00:15:25,850 --> 00:15:26,390
Bankwatch.
135
00:15:37,650 --> 00:15:38,000
In.
136
00:15:43,360 --> 00:15:48,520
What's wrong with her?
137
00:15:53,160 --> 00:15:53,692
I bring
138
00:15:54,780 --> 00:15:59,584
on
139
00:16:34,760 --> 00:16:35,040
VW.
140
00:16:42,570 --> 00:16:43,650
Now, come on.
141
00:17:33,750 --> 00:17:34,440
Help way.
142
00:17:42,380 --> 00:17:43,310
He sorted it out.
143
00:18:17,400 --> 00:18:18,530
Bye.
144
00:19:35,300 --> 00:19:35,870
I am.
145
00:19:37,220 --> 00:19:37,910
I'm sorry.
146
00:19:53,630 --> 00:19:54,150
The.
147
00:19:57,460 --> 00:19:57,960
Perfect.
148
00:20:30,320 --> 00:20:30,890
Hello.
149
00:20:34,750 --> 00:20:35,710
Give me those.
150
00:21:11,810 --> 00:21:14,910
Ahh
151
00:21:16,260 --> 00:21:16,714
what?
152
00:21:18,210 --> 00:21:18,660
Yes, yes.
153
00:21:37,280 --> 00:21:39,250
I said hands.
154
00:21:42,560 --> 00:21:44,230
Oh, vegetables are.
155
00:21:46,390 --> 00:21:47,260
Exactly.
156
00:23:22,140 --> 00:23:22,750
Store.
157
00:23:32,610 --> 00:23:32,990
It.
158
00:24:41,130 --> 00:24:44,070
What
159
00:24:44,910 --> 00:24:45,454
born?
160
00:24:50,030 --> 00:24:55,360
Rise by this complex
blueline per k.
161
00:24:59,000 --> 00:25:00,090
Seventy One
162
00:25:01,720 --> 00:25:01,974
Day.
163
00:25:02,850 --> 00:25:03,670
Reading.
164
00:25:06,300 --> 00:25:06,740
Million.
165
00:25:09,910 --> 00:25:11,280
Collected it.
166
00:25:12,050 --> 00:25:12,270
OK.
167
00:25:14,360 --> 00:25:15,550
Peace follows.
168
00:25:19,280 --> 00:25:24,514
Thirteen BC Roman Forces
while my source see
169
00:25:24,597 --> 00:25:25,627
the City.
170
00:25:30,310 --> 00:25:31,800
After Circus in New York.
171
00:25:33,060 --> 00:25:33,590
Tomorrow.
172
00:25:35,490 --> 00:25:40,920
Monster Defenders of the City
s most famous Resident who is.
173
00:25:43,220 --> 00:25:44,710
Sometimes it's a fine one.
174
00:25:45,900 --> 00:25:46,560
Medi.
175
00:25:48,340 --> 00:25:49,090
Mebis.
176
00:25:51,380 --> 00:25:51,900
Very nice.
177
00:25:57,100 --> 00:26:00,500
Engineer potency the way to.
178
00:26:03,800 --> 00:26:06,857
Cape Mires and Focus on attaching,
179
00:26:06,940 --> 00:26:09,497
The Roman Worships and
Settlement Fire
180
00:26:09,580 --> 00:26:14,984
ice giant, Iron Class
that good Snatch hast from the Sea.
181
00:26:18,610 --> 00:26:18,860
Yes.
182
00:26:19,570 --> 00:26:20,300
William
183
00:26:21,840 --> 00:26:22,260
what
184
00:26:24,610 --> 00:26:29,014
you call evice is the on this
how to anticipate.
185
00:26:30,620 --> 00:26:30,990
K.
186
00:26:32,490 --> 00:26:33,000
The date.
187
00:26:37,120 --> 00:26:37,870
Still driving?
188
00:26:40,480 --> 00:26:41,180
Advisory Board
189
00:26:53,860 --> 00:26:54,450
Suprime.
190
00:26:59,640 --> 00:27:04,840
Roth now calling
the Jones loyal service.
191
00:27:07,390 --> 00:27:08,680
The tour was gravity.
192
00:27:16,350 --> 00:27:16,910
Wow.
193
00:27:21,620 --> 00:27:22,390
Do not follow.
194
00:27:51,860 --> 00:27:52,100
V.
195
00:28:01,160 --> 00:28:02,310
Where are they?
196
00:28:12,480 --> 00:28:13,110
Now.
197
00:28:14,570 --> 00:28:15,210
Nobody.
198
00:28:17,960 --> 00:28:18,440
Idea?
199
00:28:21,230 --> 00:28:21,870
Ah, yes.
200
00:28:26,700 --> 00:28:27,610
Hello, Joe.
201
00:28:29,640 --> 00:28:30,450
Amberg.
202
00:28:34,290 --> 00:28:35,210
A picture.
203
00:28:35,350 --> 00:28:36,010
Perfect.
204
00:28:38,850 --> 00:28:39,290
Bring.
205
00:28:43,620 --> 00:28:43,960
Bonn.
206
00:28:50,160 --> 00:28:51,730
You quickly miss good service.
207
00:28:58,850 --> 00:29:01,720
Yes, you are the Chinese
so
208
00:29:02,530 --> 00:29:03,714
Broken ankle?
209
00:29:07,670 --> 00:29:09,360
German Business
210
00:29:10,450 --> 00:29:11,994
Dr. Schmidt, yes.
211
00:29:37,310 --> 00:29:37,730
Mine.
212
00:29:41,930 --> 00:29:42,640
The Road.
213
00:29:43,820 --> 00:29:44,710
Same thing.
214
00:29:48,250 --> 00:29:48,960
Just one.
215
00:29:56,120 --> 00:29:56,860
Yes, we do.
216
00:30:00,450 --> 00:30:02,000
We demand TRY.
217
00:30:03,140 --> 00:30:03,670
3 hundred.
218
00:30:13,980 --> 00:30:14,230
Me.
219
00:30:35,660 --> 00:30:35,880
Yes.
220
00:30:41,460 --> 00:30:42,270
On the body.
221
00:30:47,080 --> 00:30:47,500
Me.
222
00:30:49,330 --> 00:30:49,970
Economist.
223
00:30:53,690 --> 00:30:54,080
Y.
224
00:30:56,960 --> 00:30:57,470
God knows.
225
00:30:57,480 --> 00:30:57,990
Red
226
00:31:00,570 --> 00:31:01,610
the danger?
227
00:31:02,710 --> 00:31:04,250
Mr President, Mrs Far
228
00:31:05,690 --> 00:31:06,194
Doctor.
229
00:31:10,150 --> 00:31:11,210
That one.
230
00:31:12,910 --> 00:31:13,890
Antica Gera.
231
00:31:19,070 --> 00:31:23,130
What is Ninety Two
Greek Spondylitis?
232
00:31:23,140 --> 00:31:27,310
Roman was Ship of the Coast
of Greece blow thanks to seal.
233
00:31:27,320 --> 00:31:28,210
This was a
234
00:31:29,630 --> 00:31:31,764
fine death person.
235
00:31:32,620 --> 00:31:34,370
Nothing approximation is complex.
236
00:31:34,380 --> 00:31:36,610
DP three thousand years.
237
00:31:38,090 --> 00:31:38,860
Daniel Ramos
238
00:31:39,860 --> 00:31:40,614
there is O.
239
00:31:43,490 --> 00:31:44,420
Secilia.
240
00:31:48,690 --> 00:31:49,200
The doves.
241
00:31:49,210 --> 00:31:51,150
The blonde train.
242
00:31:52,340 --> 00:31:55,520
To the Loste 1 River
and Frances.
243
00:32:00,140 --> 00:32:00,610
I have.
244
00:32:06,140 --> 00:32:06,570
1.
245
00:32:09,740 --> 00:32:10,250
I'm sorry.
246
00:32:11,920 --> 00:32:14,050
Always like her.
247
00:32:17,370 --> 00:32:18,340
And so it is.
248
00:32:18,430 --> 00:32:23,140
You train the stronghold for this mountain
pose
249
00:32:24,050 --> 00:32:26,980
here, here is the only the red
250
00:32:27,790 --> 00:32:31,064
bridge it's got to be
nobody knows.
251
00:32:33,610 --> 00:32:36,160
I like to say ami.
252
00:32:37,720 --> 00:32:38,130
All
253
00:32:39,320 --> 00:32:39,564
good.
254
00:32:48,890 --> 00:32:49,640
Find.
255
00:32:50,980 --> 00:32:52,630
Get a new one.
256
00:32:54,350 --> 00:32:54,970
Famous.
257
00:32:55,670 --> 00:32:57,170
What we do.
258
00:33:00,290 --> 00:33:01,260
In any case
259
00:33:02,440 --> 00:33:05,164
Indiana Jones, The Band
Battle Savo.
260
00:33:09,180 --> 00:33:09,580
Say it.
261
00:33:12,420 --> 00:33:13,010
Homberg
262
00:33:15,850 --> 00:33:17,074
IT Single Thing.
263
00:33:19,460 --> 00:33:21,040
Jovi, Father Crazy.
264
00:33:27,460 --> 00:33:28,050
With me.
265
00:33:47,260 --> 00:33:47,990
Hi, Karl.
266
00:33:50,290 --> 00:33:50,680
So.
267
00:33:53,860 --> 00:33:54,510
Arthur.
268
00:33:56,660 --> 00:33:57,420
Professor Dr.
269
00:33:57,430 --> 00:33:58,340
Henry Jones.
270
00:33:59,970 --> 00:34:00,340
Hi
271
00:34:01,290 --> 00:34:02,324
Hi, get out of here.
272
00:34:05,300 --> 00:34:05,620
Now.
273
00:34:28,210 --> 00:34:28,500
That.
274
00:35:06,570 --> 00:35:07,870
That was the German.
275
00:35:10,120 --> 00:35:10,970
Cechy.
276
00:35:14,150 --> 00:35:14,840
Has my heart.
277
00:35:19,800 --> 00:35:20,370
And 5?
278
00:35:22,050 --> 00:35:24,570
Young rotations.
279
00:35:25,840 --> 00:35:27,690
I hope so, regularis.
280
00:35:30,910 --> 00:35:31,650
Partly.
281
00:35:33,730 --> 00:35:34,490
At the lake?
282
00:35:37,740 --> 00:35:38,340
It is.
283
00:35:41,050 --> 00:35:42,050
And then
284
00:35:43,950 --> 00:35:44,424
question.
285
00:35:45,830 --> 00:35:46,260
It will.
286
00:35:48,480 --> 00:35:49,760
Lady Stevenson.
287
00:35:50,570 --> 00:35:52,360
Dangers, thought
has been able to.
288
00:35:53,760 --> 00:35:55,180
Compartments are there.
289
00:36:12,810 --> 00:36:14,230
H exactly.
290
00:36:35,760 --> 00:36:36,710
I have
291
00:36:37,700 --> 00:36:38,404
just thank you.
292
00:36:41,510 --> 00:36:42,220
All you.
293
00:36:47,470 --> 00:36:47,990
Professor.
294
00:36:57,050 --> 00:36:58,140
I love you tell me.
295
00:37:06,210 --> 00:37:06,640
It.
296
00:37:11,230 --> 00:37:12,640
Is it the Lord?
297
00:37:13,470 --> 00:37:14,680
Let's go together.
298
00:37:21,980 --> 00:37:22,350
House.
299
00:37:24,670 --> 00:37:25,200
Turkey.
300
00:37:27,960 --> 00:37:28,640
So now.
301
00:37:37,860 --> 00:37:40,910
The Legendary Tablet Graphics
302
00:37:41,187 --> 00:37:42,794
directions to the rest of the.
303
00:37:45,580 --> 00:37:47,420
That one.
304
00:37:49,100 --> 00:37:50,320
Jews, the story.
305
00:37:54,970 --> 00:37:55,720
That's great.
306
00:37:56,650 --> 00:37:57,670
Was you.
307
00:38:07,330 --> 00:38:08,300
After pink.
308
00:38:17,160 --> 00:38:17,730
Not before.
309
00:38:20,390 --> 00:38:20,950
Look
310
00:38:22,930 --> 00:38:23,254
even.
311
00:38:27,180 --> 00:38:27,850
Hello,
312
00:38:35,960 --> 00:38:36,690
sorry,
313
00:38:38,980 --> 00:38:39,550
sorry
314
00:38:41,360 --> 00:38:41,744
you.
315
00:38:47,580 --> 00:38:48,730
Everything I say.
316
00:38:52,320 --> 00:38:52,580
Nach.
317
00:39:27,290 --> 00:39:28,980
Wow.
318
00:40:36,840 --> 00:40:37,590
Actually.
319
00:40:39,360 --> 00:40:39,790
Way to go.
320
00:40:47,530 --> 00:40:47,860
Sure.
321
00:40:51,230 --> 00:40:51,850
Call me.
322
00:40:53,480 --> 00:40:54,040
OK.
323
00:41:23,220 --> 00:41:23,790
Energy.
324
00:41:28,220 --> 00:41:29,700
Bye, Jones.
325
00:41:49,010 --> 00:41:49,630
Cool here.
326
00:41:50,380 --> 00:41:50,940
As doable.
327
00:41:56,250 --> 00:42:03,040
Was i.
328
00:42:07,540 --> 00:42:07,730
OK.
329
00:42:10,160 --> 00:42:11,710
Paul clear with my show.
330
00:42:12,760 --> 00:42:13,270
Shoot.
331
00:42:13,280 --> 00:42:13,820
Qatar.
332
00:42:22,210 --> 00:42:24,380
Tears have a hunk.
333
00:42:33,590 --> 00:42:36,630
Hey, hey, hey shit.
334
00:42:46,240 --> 00:42:46,730
The joke.
335
00:42:52,150 --> 00:42:52,830
Listen to me.
336
00:42:55,680 --> 00:42:56,590
You
337
00:42:58,310 --> 00:42:59,344
You.
338
00:43:17,190 --> 00:43:18,860
How to
339
00:43:21,110 --> 00:43:21,314
go.
340
00:43:52,850 --> 00:43:53,570
I hope so.
341
00:43:58,030 --> 00:43:58,530
Backdrop.
342
00:44:00,120 --> 00:44:02,650
Roman back here.
343
00:44:09,260 --> 00:44:10,610
Radio Florian.
344
00:45:49,050 --> 00:45:49,550
RUF.
345
00:46:27,190 --> 00:46:29,350
Hot now.
346
00:46:46,800 --> 00:46:47,190
Servus.
347
00:46:49,460 --> 00:46:49,700
P.
348
00:46:53,500 --> 00:46:55,150
So ne.
349
00:46:56,060 --> 00:46:56,650
Mars.
350
00:46:58,910 --> 00:46:59,290
It.
351
00:47:02,450 --> 00:47:02,690
Here
352
00:47:04,420 --> 00:47:06,660
What's Beyond Space?
353
00:47:12,680 --> 00:47:13,390
Dr. Schmidt.
354
00:47:14,480 --> 00:47:15,270
That one.
355
00:47:20,400 --> 00:47:20,990
Firm.
356
00:47:22,210 --> 00:47:24,070
No one is now.
357
00:47:27,120 --> 00:47:27,670
You see.
358
00:47:32,180 --> 00:47:32,610
Doctor.
359
00:47:38,200 --> 00:47:38,920
Los Angeles.
360
00:47:44,500 --> 00:47:45,050
Speak.
361
00:47:48,430 --> 00:47:48,970
Let's see.
362
00:47:52,770 --> 00:47:53,560
Of the helmet.
363
00:47:59,000 --> 00:47:59,950
Samsung.
364
00:48:02,060 --> 00:48:02,296
Mr
365
00:48:10,899 --> 00:48:11,324
President.
366
00:48:19,120 --> 00:48:19,750
Hello.
367
00:48:24,290 --> 00:48:24,960
Morocco.
368
00:48:42,420 --> 00:48:42,960
Horny.
369
00:48:43,660 --> 00:48:44,540
Would you Ikea?
370
00:48:45,920 --> 00:48:46,340
It is.
371
00:48:51,500 --> 00:48:51,990
No,
372
00:48:53,100 --> 00:48:53,784
that's hot.
373
00:48:54,540 --> 00:48:54,970
Horny.
374
00:48:57,990 --> 00:48:58,570
Sorry,
375
00:48:59,560 --> 00:49:00,284
bridge traffic.
376
00:49:14,890 --> 00:49:16,590
Probably 10 Seehofer.
377
00:49:20,250 --> 00:49:21,840
And the inside.
378
00:49:25,900 --> 00:49:28,170
For God's sake, dead Helena.
379
00:49:30,350 --> 00:49:30,830
Here.
380
00:49:31,590 --> 00:49:33,720
Before the auction contra band.
381
00:49:36,450 --> 00:49:37,190
It tomorrow
382
00:49:39,900 --> 00:49:41,634
with Asahi.
383
00:49:42,710 --> 00:49:46,250
They saw is Brahim A.
384
00:49:46,260 --> 00:49:48,300
Willow Maroccan Mobster.
385
00:49:50,060 --> 00:49:55,170
About Rahim um the Hotel
Atlantic Intentia
386
00:49:55,253 --> 00:49:56,437
this Week.
387
00:49:56,590 --> 00:50:02,810
The hotel is hosting its anyone action
of stolen antiquities.
388
00:50:04,350 --> 00:50:05,240
Players are
389
00:50:06,550 --> 00:50:07,200
with you
390
00:50:08,530 --> 00:50:09,160
is the
391
00:50:10,320 --> 00:50:13,560
family to America during the war
Quick
392
00:50:13,642 --> 00:50:14,720
when was the
393
00:50:16,070 --> 00:50:16,964
night fifty sex.
394
00:50:18,390 --> 00:50:19,020
Imprint
395
00:50:20,260 --> 00:50:22,710
children watch to much t,
but
396
00:50:23,610 --> 00:50:28,464
they now understand the history
of the American and you.
397
00:50:30,090 --> 00:50:30,310
One.
398
00:50:33,330 --> 00:50:34,800
How much run the police?
399
00:50:36,440 --> 00:50:36,800
Right?
400
00:50:41,040 --> 00:50:42,350
Format Calling Marion.
401
00:51:00,250 --> 00:51:00,410
Me.
402
00:51:06,510 --> 00:51:07,060
I'll look.
403
00:51:10,460 --> 00:51:11,090
My base.
404
00:51:13,770 --> 00:51:14,100
Heiko
405
00:51:17,290 --> 00:51:17,560
es
406
00:51:18,680 --> 00:51:19,390
finally i.
407
00:51:20,640 --> 00:51:21,990
I Miss the Desert.
408
00:51:22,720 --> 00:51:23,790
I Miss See.
409
00:51:27,360 --> 00:51:27,830
Onedrive.
410
00:51:30,020 --> 00:51:30,420
Through.
411
00:51:31,530 --> 00:51:33,440
Is Nadal with French Receiver?
412
00:51:36,620 --> 00:51:39,950
Common Goal haps Autumn Market.
413
00:51:44,760 --> 00:51:47,050
Go to the anatomy.
414
00:52:10,680 --> 00:52:11,090
I said.
415
00:52:12,070 --> 00:52:12,640
Actually.
416
00:52:22,420 --> 00:52:23,190
Hello.
417
00:52:29,910 --> 00:52:34,310
Was back to much to Black.
418
00:52:37,900 --> 00:52:39,440
I don't shelter.
419
00:52:42,700 --> 00:52:43,390
Now.
420
00:52:47,510 --> 00:52:50,417
Also moderately discovered
temporal
421
00:52:50,500 --> 00:52:51,304
Micky Login.
422
00:52:54,110 --> 00:52:55,540
No, Mr. Churches,
423
00:52:56,610 --> 00:52:57,420
Fischer
424
00:52:58,310 --> 00:53:05,194
Fischers in Time Best you can prove
even now provides what makes sence.
425
00:53:30,300 --> 00:53:31,160
Leah.
426
00:53:36,560 --> 00:53:38,450
What?
427
00:53:50,760 --> 00:53:51,290
It.
428
00:53:55,540 --> 00:53:56,870
Do you need a museum?
429
00:54:03,850 --> 00:54:04,380
White.
430
00:54:06,180 --> 00:54:06,840
You'll find.
431
00:54:08,770 --> 00:54:09,260
Ouch.
432
00:54:13,130 --> 00:54:13,640
Bass.
433
00:54:16,370 --> 00:54:17,180
Celebrities.
434
00:54:23,570 --> 00:54:26,190
In the second it was so easy.
435
00:54:30,090 --> 00:54:31,230
OK,
436
00:54:35,250 --> 00:54:37,104
something stay barry now.
437
00:54:44,360 --> 00:54:46,210
About what?
438
00:54:50,070 --> 00:54:51,470
I know was.
439
00:54:53,330 --> 00:54:53,880
A.
440
00:54:56,330 --> 00:54:57,830
We can be energy.
441
00:55:08,160 --> 00:55:09,330
We got 20 minutes.
442
00:56:05,660 --> 00:56:08,940
They're already here.
443
00:56:11,130 --> 00:56:11,650
Yes.
444
00:56:16,160 --> 00:56:18,790
Astrology, Clunk Dating,
445
00:56:18,920 --> 00:56:21,510
third Century BCN Image
446
00:56:22,410 --> 00:56:23,604
by Orthomedic Simpson.
447
00:56:28,000 --> 00:56:28,580
I'm done.
448
00:56:31,250 --> 00:56:35,170
Green power for a five.
449
00:56:35,430 --> 00:56:35,780
Take
450
00:56:36,834 --> 00:56:36,964
how?
451
00:56:39,190 --> 00:56:39,700
No way.
452
00:56:44,250 --> 00:56:47,090
Distance in front of them.
453
00:56:51,180 --> 00:56:52,380
Private auction time.
454
00:56:55,490 --> 00:56:55,850
I dont.
455
00:57:01,700 --> 00:57:03,230
Five Lot
456
00:57:04,140 --> 00:57:09,724
sixty Sixty Five Sixty Fight.
457
00:57:19,930 --> 00:57:20,380
Oh, God.
458
00:57:22,920 --> 00:57:23,130
Hi.
459
00:57:29,670 --> 00:57:30,310
Where is it?
460
00:57:37,810 --> 00:57:38,240
Or.
461
00:57:43,450 --> 00:57:43,780
The
462
00:57:45,010 --> 00:57:49,314
New York Herald Thirty
I Call Anyone you know.
463
00:57:53,620 --> 00:57:53,980
It.
464
00:57:55,570 --> 00:57:57,040
Pandora's bars,
465
00:57:57,900 --> 00:57:58,674
no actually.
466
00:57:59,980 --> 00:58:00,590
Smart.
467
00:58:04,070 --> 00:58:04,670
Yes.
468
00:58:06,790 --> 00:58:07,380
more
469
00:58:08,320 --> 00:58:08,900
na.
470
00:58:13,230 --> 00:58:14,460
Such a Nazi.
471
00:58:18,090 --> 00:58:20,395
Here can much is my
name Is Schmidt
472
00:58:20,870 --> 00:58:23,234
Professor Schmidt of
Alabama University,
473
00:58:24,952 --> 00:58:25,554
so Schmidt.
474
00:58:29,310 --> 00:58:29,570
When?
475
00:58:29,580 --> 00:58:29,930
Which?
476
00:58:36,130 --> 00:58:36,750
This.
477
00:58:43,420 --> 00:58:45,580
Property is not you stole.
478
00:58:51,020 --> 00:58:51,510
New York
479
00:58:52,770 --> 00:58:53,530
Poland
480
00:58:55,570 --> 00:58:59,464
going going going going.
481
00:59:06,440 --> 00:59:07,270
Exactly.
482
00:59:25,500 --> 00:59:29,780
What type?
483
00:59:48,510 --> 00:59:49,100
Yes, it is.
23989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.