All language subtitles for star.trek.strange.new.worlds.s02e02.repack.multi.1080p.web.h264-amb3r[eztv.re]_Track06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,939 --> 00:00:25,124 ♪ ♪ 2 00:00:30,519 --> 00:00:32,821 Previously on Strange New Worlds... 3 00:00:32,908 --> 00:00:35,419 All I ever wanted since I first saw the stars 4 00:00:35,429 --> 00:00:36,867 was to join Starfleet. 5 00:00:36,929 --> 00:00:39,550 I'm an Illyrian. I've committed a Federation offense. 6 00:00:39,599 --> 00:00:42,014 If you shelter me they could come after you, too. 7 00:00:42,059 --> 00:00:43,607 I welcome that discussion. 8 00:00:43,659 --> 00:00:45,308 BATEL: I'm arresting Commander Una Chin-Riley 9 00:00:45,319 --> 00:00:47,929 for violations of our anti-genetic modification directive. 10 00:00:47,979 --> 00:00:49,336 I didn't ask for this job. 11 00:00:49,359 --> 00:00:51,635 -PIKE: You need a lawyer. -UNA: She won't respond. 12 00:00:51,659 --> 00:00:52,912 She won't take my calls either. 13 00:00:52,949 --> 00:00:54,439 This is not a plum case. 14 00:00:54,459 --> 00:00:56,512 I'm gonna talk to her myself, face-to-face. 15 00:00:56,529 --> 00:00:57,839 Just hang in there, Number One. 16 00:00:57,839 --> 00:00:59,824 That's an order. Pike out. 17 00:01:05,179 --> 00:01:06,393 WOMAN (whispering): She needs a hospital. 18 00:01:06,419 --> 00:01:08,218 MAN (whispering): That is out of the question. 19 00:01:08,242 --> 00:01:10,534 -WOMAN: Her leg isn't healing. -It will. 20 00:01:10,933 --> 00:01:13,105 WOMAN: It's going to get infected. 21 00:01:13,157 --> 00:01:14,800 MAN: If we go into the hospital, they might see her 22 00:01:14,824 --> 00:01:17,800 fighting infection. They'll run tests to find out. 23 00:01:17,869 --> 00:01:20,150 -Mom? -I know, baby. 24 00:01:20,275 --> 00:01:21,968 I know it hurts. 25 00:01:22,719 --> 00:01:24,047 You're gonna be okay. 26 00:01:24,089 --> 00:01:25,460 I promise. 27 00:01:26,789 --> 00:01:29,199 It needs to get set or it won't heal. 28 00:01:29,230 --> 00:01:30,502 Her system can't handle it. 29 00:01:30,519 --> 00:01:32,882 She is a child. She needs a doctor. 30 00:01:33,899 --> 00:01:36,639 Look, if we go to the hospital now, they'll see, 31 00:01:36,659 --> 00:01:38,446 and we'll lose everything. 32 00:01:38,499 --> 00:01:40,764 Her life will be ruined, all of ours. 33 00:01:40,969 --> 00:01:43,340 We'll figure this out. She'll be okay. 34 00:01:43,976 --> 00:01:46,010 Una will be okay. 35 00:01:47,959 --> 00:01:49,965 BATEL: Starfleet would like to offer a deal. 36 00:01:50,059 --> 00:01:52,683 Plead guilty to knowingly submitting false information 37 00:01:52,749 --> 00:01:54,465 to Starfleet by failing to disclose 38 00:01:54,489 --> 00:01:56,593 your genetic modification status, 39 00:01:57,007 --> 00:01:59,084 and we'll accept dishonorable dismissal. 40 00:01:59,536 --> 00:02:00,732 No prison time. 41 00:02:01,746 --> 00:02:03,620 Dishonorable dismissal? 42 00:02:03,639 --> 00:02:06,939 No exile. You'll still be a free Federation citizen. 43 00:02:06,968 --> 00:02:09,638 Starfleet is willing to seal your records and look the other way. 44 00:02:09,659 --> 00:02:11,578 They want to cover their mistake. 45 00:02:11,629 --> 00:02:13,910 They are grateful for your service. 46 00:02:14,219 --> 00:02:16,152 Una, you don't want to drag this out. 47 00:02:16,239 --> 00:02:18,499 And you don't want others to get dragged in. 48 00:02:18,995 --> 00:02:20,198 It's a fair deal. 49 00:02:20,239 --> 00:02:22,250 It's a good deal, given the evidence. 50 00:02:22,279 --> 00:02:24,644 She's right. We won't get better. 51 00:02:25,060 --> 00:02:26,931 This charge can carry two years imprisonment 52 00:02:26,939 --> 00:02:28,129 at the minimum. 53 00:02:29,159 --> 00:02:32,212 Don't you think we should sidebar this conversation? 54 00:02:33,899 --> 00:02:35,153 BATEL: That's a good idea. 55 00:02:35,499 --> 00:02:36,651 Take some time, 56 00:02:36,719 --> 00:02:38,009 talk it over with your counsel. 57 00:02:38,069 --> 00:02:40,787 How can he counsel me when he works for you? 58 00:02:49,941 --> 00:02:53,728 PIKE: Captain's personal log, stardate 2393.8. 59 00:02:53,809 --> 00:02:55,588 I have traveled to the Vaultera Nebula 60 00:02:55,599 --> 00:02:58,074 to find legal help for my first officer. 61 00:02:58,496 --> 00:03:01,436 The atmosphere here is not suitable for human life. 62 00:03:01,763 --> 00:03:04,909 The locals, however, have adapted. 63 00:03:04,988 --> 00:03:06,914 Yes, he's still here. 64 00:03:07,536 --> 00:03:09,053 Yes, I told him. 65 00:03:10,246 --> 00:03:12,241 No, he did not. 66 00:03:12,649 --> 00:03:13,773 Okay. 67 00:03:16,546 --> 00:03:18,511 Counselor Ketoul still can't see you today. 68 00:03:18,549 --> 00:03:19,730 I can wait. 69 00:03:20,091 --> 00:03:21,789 I told you she's booked. 70 00:03:21,839 --> 00:03:24,222 She has a deposition, then an arraignment. 71 00:03:25,279 --> 00:03:26,549 I can wait. 72 00:03:26,599 --> 00:03:31,912 (beeping) 73 00:03:31,999 --> 00:03:33,583 I don't think that you can. 74 00:03:35,249 --> 00:03:36,398 Try me. 75 00:03:36,459 --> 00:03:40,810 (beeping intensifies) 76 00:03:46,419 --> 00:03:47,874 (beeping flatlines) 77 00:03:47,909 --> 00:03:49,882 ASSISTANT: Fine, fine, fine. Okay! 78 00:03:49,919 --> 00:03:52,734 -Ugh! -(groans) 79 00:03:54,843 --> 00:03:58,235 -You can take off your mask, Mr. Pike. -(gasps) 80 00:03:58,279 --> 00:03:59,949 The air is safe for you now. 81 00:03:59,959 --> 00:04:03,415 (coughing) 82 00:04:03,729 --> 00:04:05,161 I knew you were stubborn, 83 00:04:05,179 --> 00:04:06,880 I just didn't think you were stupid. 84 00:04:07,499 --> 00:04:09,512 This planet is inhospitable to all but... 85 00:04:09,536 --> 00:04:11,082 Except to Illyrians. 86 00:04:12,139 --> 00:04:14,500 Genetically engineered to survive in this... 87 00:04:15,419 --> 00:04:16,664 charming environment. 88 00:04:16,689 --> 00:04:19,338 You would think that would allow us a measure of privacy. 89 00:04:19,349 --> 00:04:20,357 Should have returned my calls. 90 00:04:20,389 --> 00:04:22,058 And you should learn to take a hint. 91 00:04:22,139 --> 00:04:24,519 Or do they not teach reading the room at the Academy? 92 00:04:24,529 --> 00:04:25,689 Been a while since I was at the Academy, 93 00:04:25,719 --> 00:04:27,017 so I don't recall. 94 00:04:30,819 --> 00:04:32,023 Una needs your help. 95 00:04:32,049 --> 00:04:34,355 Starfleet Command found out that she's Illyrian. 96 00:04:34,369 --> 00:04:36,600 It was only a matter of time before she was outed. 97 00:04:36,639 --> 00:04:39,515 Starfleet will never let an Illyrian serve. Not openly. 98 00:04:39,559 --> 00:04:42,743 But that is not my problem, Mr. Pike. 99 00:04:42,749 --> 00:04:45,228 Now, I really do have a busy day. 100 00:04:45,279 --> 00:04:46,475 Neera. 101 00:04:46,879 --> 00:04:48,750 I don't know what happened between you two, 102 00:04:49,379 --> 00:04:50,589 but she's your friend. 103 00:04:50,619 --> 00:04:52,603 Una Chin-Riley is not my friend, and 104 00:04:52,657 --> 00:04:54,582 neither are you. Please leave. 105 00:04:54,629 --> 00:04:57,090 I know why you feel the way you do about Starfleet, 106 00:04:57,179 --> 00:04:58,762 the Federation, all of us. 107 00:04:58,879 --> 00:04:59,987 I saw some things. 108 00:05:00,129 --> 00:05:02,792 On a research mission to an abandoned Illyrian colony, 109 00:05:02,829 --> 00:05:07,056 we found out that it wasn't so... abandoned. 110 00:05:07,189 --> 00:05:08,654 I saw what can happen to Illyrians 111 00:05:08,679 --> 00:05:10,260 who reverse their genetic modification 112 00:05:10,289 --> 00:05:12,094 just so the Federation will accept them. 113 00:05:14,729 --> 00:05:17,180 Old fears can be hard to let go of, 114 00:05:17,204 --> 00:05:20,283 but we were wrong about Illyrians. All of us. 115 00:05:22,549 --> 00:05:23,698 I was wrong. 116 00:05:24,419 --> 00:05:27,332 Congratulations. You discovered empathy. 117 00:05:27,429 --> 00:05:30,163 Let me know when the rest of your Federation catches up. 118 00:05:33,288 --> 00:05:34,769 They're going to dismiss her. 119 00:05:36,089 --> 00:05:39,791 Everything she's strived for, her life's work, her entire career. 120 00:05:40,189 --> 00:05:41,957 Everything that she's contributed. 121 00:05:41,999 --> 00:05:45,320 Dishonorable dismissal is getting off easy. 122 00:05:45,675 --> 00:05:48,272 Starfleet race laws are draconian. 123 00:05:48,279 --> 00:05:50,686 She's lucky she isn't getting charged with sedition. 124 00:05:52,259 --> 00:05:56,023 Yes, Mr. Pike, I am familiar with her case. 125 00:05:56,599 --> 00:05:58,300 The proceedings are sealed. 126 00:05:58,359 --> 00:06:00,310 I make it my business to know what happens 127 00:06:00,359 --> 00:06:01,774 behind closed doors. 128 00:06:01,799 --> 00:06:04,512 Many of my clients' lives depend on it. 129 00:06:04,536 --> 00:06:07,792 Now, if that will be all. 130 00:06:12,270 --> 00:06:13,780 How's that working out for you? 131 00:06:14,109 --> 00:06:16,638 -The cases against the Federation. -Excuse me? 132 00:06:16,662 --> 00:06:18,158 See, I do my homework, too. 133 00:06:18,559 --> 00:06:20,582 Ten cases thrown out or overturned 134 00:06:20,629 --> 00:06:22,632 in two years for insufficient evidence? 135 00:06:22,769 --> 00:06:24,849 Good cases, too, as far as I can tell. 136 00:06:26,763 --> 00:06:28,283 Take this case. 137 00:06:28,679 --> 00:06:30,887 If you win, half the quadrant will know it. 138 00:06:31,029 --> 00:06:32,806 And it'll bring your other cases more attention. 139 00:06:32,839 --> 00:06:34,584 Maybe the attention that they deserve. 140 00:06:34,669 --> 00:06:37,263 Are you attempting to bribe me, Mr. Pike? 141 00:06:37,279 --> 00:06:38,724 I'm trying to convince you. 142 00:06:40,209 --> 00:06:41,743 I'm trying to save an old friend. 143 00:06:42,159 --> 00:06:43,379 And maybe do some good here. 144 00:06:43,389 --> 00:06:44,629 Are you? 145 00:06:44,639 --> 00:06:46,516 Or are you gonna let whatever happened between you and Una 146 00:06:46,559 --> 00:06:48,251 get in the way of your life's work? 147 00:06:50,090 --> 00:06:52,079 Just take a look at the case file. 148 00:06:52,399 --> 00:06:54,397 You? (scoffs) 149 00:06:54,399 --> 00:06:56,233 I doubt you'd even break a sweat. 150 00:06:57,649 --> 00:06:59,639 You're a piece of work, Pike. 151 00:06:59,939 --> 00:07:01,047 Yeah. 152 00:07:01,549 --> 00:07:03,556 But you still haven't said no. 153 00:07:11,598 --> 00:07:12,686 GUARD: Visitor. 154 00:07:13,348 --> 00:07:14,402 UNA: Neera! 155 00:07:14,428 --> 00:07:16,338 I had to see it for myself. 156 00:07:17,208 --> 00:07:18,783 I said this would happen. 157 00:07:19,536 --> 00:07:21,652 After 25 years, the first thing you say to me 158 00:07:21,688 --> 00:07:22,968 is "I told you so"? 159 00:07:23,508 --> 00:07:24,718 I didn't think you'd... 160 00:07:24,748 --> 00:07:26,537 I'm not here for a reunion. 161 00:07:27,838 --> 00:07:29,428 Tell me the story of the story. 162 00:07:29,448 --> 00:07:31,334 Short version, your words. 163 00:07:35,798 --> 00:07:38,908 Until two months ago, my record with Starfleet was spotless. 164 00:07:38,968 --> 00:07:40,705 When they didn't know, they didn't care. 165 00:07:40,738 --> 00:07:41,988 The only thing that's changed 166 00:07:41,988 --> 00:07:43,924 is that they know the truth. 167 00:07:44,018 --> 00:07:45,584 And that you lied about it. 168 00:07:47,088 --> 00:07:48,371 Must be nice. 169 00:07:49,538 --> 00:07:50,635 What's that? 170 00:07:50,678 --> 00:07:53,157 It's just, some Illyrians have modifications 171 00:07:53,178 --> 00:07:56,642 they can't hide, and some of us refuse to. 172 00:07:57,338 --> 00:07:59,337 -Neera, I should have... -Please proceed, Commander. 173 00:08:01,717 --> 00:08:03,164 So then somebody turned me in, 174 00:08:03,178 --> 00:08:05,585 and now Starfleet is asking me to hide again, 175 00:08:05,954 --> 00:08:07,178 so that no one has to know 176 00:08:07,178 --> 00:08:09,805 an Illyrian climbed the ranks of Starfleet. 177 00:08:10,058 --> 00:08:11,892 It'll be like it never happened. 178 00:08:12,950 --> 00:08:15,190 -Like I never happened. -So? 179 00:08:15,208 --> 00:08:17,551 You had your playtime, acting like one of them. 180 00:08:17,568 --> 00:08:21,512 Accept your dismissal, take your licks and go home. 181 00:08:21,568 --> 00:08:22,577 No. 182 00:08:22,618 --> 00:08:23,811 Why not? 183 00:08:24,618 --> 00:08:27,110 Because I shouldn't have to hide anymore. 184 00:08:27,206 --> 00:08:28,543 None of us should. 185 00:08:28,928 --> 00:08:30,908 I know I should have done better. 186 00:08:30,938 --> 00:08:33,098 I didn't stand up when I should have. 187 00:08:33,327 --> 00:08:34,796 I'm standing up now. 188 00:08:36,758 --> 00:08:39,472 I'll tell opposing counsel their deal is rejected. 189 00:08:39,496 --> 00:08:40,542 Thank you. 190 00:08:41,178 --> 00:08:43,740 Don't. I'm not doing this for you, 191 00:08:43,758 --> 00:08:44,989 I'm doing this for me. 192 00:08:45,528 --> 00:08:48,102 And for all the Illyrians who can't or just won't 193 00:08:48,138 --> 00:08:50,508 pretend to not be who they really are... 194 00:08:51,749 --> 00:08:53,582 so they can run away to Starfleet. 195 00:09:00,841 --> 00:09:02,325 Una rejected my deal. 196 00:09:02,408 --> 00:09:03,550 Good. 197 00:09:04,829 --> 00:09:07,670 Do you know how hard it was to get that deal approved? 198 00:09:07,754 --> 00:09:09,903 I called in every favor. And do you think that was easy? 199 00:09:09,948 --> 00:09:11,353 Because I can tell you it was not. 200 00:09:11,408 --> 00:09:13,278 Maybe you should have thought about that before arresting her. 201 00:09:13,308 --> 00:09:15,148 -(scoffs) -Don't be a child, Chris. 202 00:09:15,168 --> 00:09:16,548 I know you think I betrayed you. 203 00:09:16,588 --> 00:09:18,682 Una should be on my bridge right now doing her job, 204 00:09:18,728 --> 00:09:20,151 not sitting in some jail cell. 205 00:09:20,218 --> 00:09:22,628 I don't write the code, and my job-- 206 00:09:22,718 --> 00:09:24,400 -our job... -Oh, our job. 207 00:09:24,428 --> 00:09:26,586 ...is to uphold it, regardless. 208 00:09:26,598 --> 00:09:27,690 Una broke the law. 209 00:09:27,718 --> 00:09:30,274 And what if the law is wrong? 210 00:09:35,390 --> 00:09:37,878 Chris, I didn't ask to be put on this case. 211 00:09:38,158 --> 00:09:40,305 If you stop and look for one second, 212 00:09:40,548 --> 00:09:43,275 you'll see I've done everything in my power to help Una. 213 00:09:43,768 --> 00:09:45,752 That plea deal was her best shot. 214 00:09:46,228 --> 00:09:47,668 And now that she's turned it down, 215 00:09:47,698 --> 00:09:49,312 my boss, the judge advocate general, 216 00:09:49,338 --> 00:09:50,635 is looking into the case. 217 00:09:50,658 --> 00:09:52,957 I don't know why, but whatever the reason, 218 00:09:52,998 --> 00:09:54,666 it won't be good for Una. 219 00:09:55,138 --> 00:09:56,709 She should have taken the deal. 220 00:10:01,488 --> 00:10:02,959 See you in court. 221 00:10:06,413 --> 00:10:07,787 (door whooshes open) 222 00:10:09,488 --> 00:10:12,079 -(carrot clatters) -(door whooshes closed) 223 00:10:14,778 --> 00:10:16,088 JAVAS: We'll begin the arraignment 224 00:10:16,128 --> 00:10:18,602 as soon as the prosecution arrives. 225 00:10:18,658 --> 00:10:21,516 Ah. What's this? 226 00:10:21,645 --> 00:10:23,303 Vice Admiral Pasalk. 227 00:10:23,398 --> 00:10:26,079 I didn't know you were joining us today. 228 00:10:28,455 --> 00:10:29,981 Admiral, in light of the defense's 229 00:10:30,018 --> 00:10:31,378 rejection of a plea bargain, 230 00:10:31,398 --> 00:10:33,947 We would like to petition the court to amend the charges 231 00:10:33,978 --> 00:10:36,104 against Lieutenant Commander Chin-Riley. 232 00:10:37,308 --> 00:10:39,139 You may proceed, Captain Batel. 233 00:10:39,198 --> 00:10:41,805 BATEL: For failure to disclose her genetic modification status, 234 00:10:41,829 --> 00:10:44,908 we are charging Una Chin-Riley with knowingly submitting 235 00:10:44,962 --> 00:10:46,657 false information to Starfleet 236 00:10:46,708 --> 00:10:50,182 as well as violating Starfleet code 614 to 617 237 00:10:50,238 --> 00:10:52,596 prohibiting Starfleet officers from engaging in 238 00:10:52,598 --> 00:10:54,072 permanent bioengineering, 239 00:10:54,108 --> 00:10:55,901 and two counts of sedition. 240 00:10:59,398 --> 00:11:01,638 We're seeking dishonorable dismissal and 20 years 241 00:11:01,662 --> 00:11:03,463 in a Federation penal colony. 242 00:11:11,998 --> 00:11:13,237 PIKE: Space. 243 00:11:15,038 --> 00:11:16,746 The final frontier. 244 00:11:19,432 --> 00:11:22,329 These are the voyages of the starship Enterprise. 245 00:11:24,420 --> 00:11:26,104 Its five-year mission: 246 00:11:26,966 --> 00:11:29,455 to explore strange new worlds.. 247 00:11:31,851 --> 00:11:33,697 ...to seek out new life 248 00:11:34,867 --> 00:11:36,888 and new civilizations, 249 00:11:38,396 --> 00:11:42,194 to boldly go where no one has gone before. 250 00:11:42,218 --> 00:11:47,455 ♪ ♪ 251 00:12:15,163 --> 00:12:19,163 ♪ ♪ 252 00:12:47,163 --> 00:12:51,163 ♪ ♪ 253 00:12:55,798 --> 00:12:58,651 Twenty years? For lying in our application? 254 00:12:58,708 --> 00:13:01,269 You decided to fight back and not make this easy for them. 255 00:13:01,288 --> 00:13:03,567 -(sighs) -They want to make an example out of you. 256 00:13:03,598 --> 00:13:06,533 -What do we do? -We fight. 257 00:13:07,668 --> 00:13:09,316 Who's first on their witness list? 258 00:13:09,598 --> 00:13:11,238 Admiral Robert April. 259 00:13:11,278 --> 00:13:13,217 April sponsored my application to the Academy. 260 00:13:13,258 --> 00:13:15,171 I served under him for years and he promoted me. 261 00:13:15,218 --> 00:13:16,737 -This is good for us, no? -No. 262 00:13:16,788 --> 00:13:18,467 Pasalk wouldn't bring a friendly witness 263 00:13:18,488 --> 00:13:19,808 without a strategy. 264 00:13:19,938 --> 00:13:21,568 Put me on the stand. 265 00:13:21,638 --> 00:13:23,462 Let them see that being an Illyrian 266 00:13:23,468 --> 00:13:25,630 doesn't change who I am as an officer. 267 00:13:26,163 --> 00:13:28,771 Are you being funny? You were never funny. 268 00:13:28,866 --> 00:13:30,505 I know it's normally not a good idea, 269 00:13:30,558 --> 00:13:33,179 but shouldn't they see me, a successful Starfleet officer? 270 00:13:33,208 --> 00:13:34,292 It's a good story. 271 00:13:34,298 --> 00:13:37,493 Your story doesn't matter to their case. 272 00:13:37,558 --> 00:13:39,578 You broke the law. I put you up there, 273 00:13:39,588 --> 00:13:41,492 they'll just use you to corroborate their facts. 274 00:13:41,568 --> 00:13:43,368 Or worse, to tear you down, or likely bring down 275 00:13:43,378 --> 00:13:45,726 a bunch of your so-called friends with you. 276 00:13:48,536 --> 00:13:50,094 Do you care about my story? 277 00:13:50,488 --> 00:13:52,968 I care that my client 278 00:13:52,988 --> 00:13:56,033 not hand the prosecution the case. 279 00:13:57,488 --> 00:13:59,465 My way this time, Una. 280 00:14:03,728 --> 00:14:04,955 Your way. 281 00:14:08,698 --> 00:14:11,000 The captain suggested you could set up shop here. 282 00:14:14,455 --> 00:14:16,112 I bet he did. 283 00:14:16,908 --> 00:14:19,413 Well, she's not using it. 284 00:14:23,996 --> 00:14:26,063 I'll need access to the Starfleet 285 00:14:26,098 --> 00:14:28,241 Uniform Code of Justice. 286 00:14:28,933 --> 00:14:30,718 I assume it's in your database. 287 00:14:30,990 --> 00:14:33,455 Also, Una's service records. 288 00:14:35,928 --> 00:14:38,745 Thank you, Lieutenant Noonien-Singh. 289 00:14:43,058 --> 00:14:44,581 Is there something else? 290 00:14:44,808 --> 00:14:47,512 I think I might be of some assistance to the case. 291 00:14:47,536 --> 00:14:50,565 Counselor, are you familiar with Starfleet v. Wyck? 292 00:14:50,652 --> 00:14:52,976 I am a civil rights lawyer. 293 00:14:53,648 --> 00:14:55,230 Yes, of course. 294 00:14:56,246 --> 00:14:58,927 If I understand the principle behind the ruling, then... 295 00:14:58,968 --> 00:15:02,202 Starfleet v. Wyck is used as an example of 296 00:15:02,266 --> 00:15:04,042 "fruit of the poisonous tree." 297 00:15:04,108 --> 00:15:06,972 If evidence is procured through illegal means, 298 00:15:06,996 --> 00:15:08,772 it's inadmissible in court. 299 00:15:08,778 --> 00:15:11,152 You think some of the evidence against Una 300 00:15:11,158 --> 00:15:12,437 was illegally obtained? 301 00:15:12,468 --> 00:15:13,857 If it was, could you get her case thrown out 302 00:15:13,858 --> 00:15:15,361 on a technicality? 303 00:15:15,748 --> 00:15:17,595 If the evidence was rotten, 304 00:15:17,648 --> 00:15:19,990 I might be able to get her case dismissed. 305 00:15:20,681 --> 00:15:23,139 Lieutenant, is there something you know that I should know? 306 00:15:23,163 --> 00:15:25,657 Just let me cover all the bases first. 307 00:15:26,023 --> 00:15:28,536 Well, you know where I'll be. 308 00:15:32,518 --> 00:15:35,037 (door whooshes open) 309 00:15:41,358 --> 00:15:42,493 May I? 310 00:15:43,928 --> 00:15:45,780 Fraternizing with the enemy? 311 00:15:46,228 --> 00:15:47,768 I'll take my chances. 312 00:15:49,298 --> 00:15:50,600 You look awful. 313 00:15:50,838 --> 00:15:51,912 Thanks for that. 314 00:15:51,918 --> 00:15:53,306 Does this have something to do with the fact that 315 00:15:53,328 --> 00:15:55,486 your name wasn't on the witness list for the defense? 316 00:15:55,498 --> 00:15:56,697 I know what you're gonna say. 317 00:15:56,718 --> 00:15:59,047 Putting me on the witness stand is a terrible idea. 318 00:15:59,258 --> 00:16:00,680 But you want to fight for your friend. 319 00:16:00,688 --> 00:16:02,073 And I can handle it. 320 00:16:02,938 --> 00:16:05,512 I've served with Una longer than anyone else on this crew. 321 00:16:05,536 --> 00:16:07,548 I'm in the best position to speak to her character. 322 00:16:07,588 --> 00:16:08,859 When did you two meet? 323 00:16:09,468 --> 00:16:12,593 Uh, I gave a speech to her Academy class 324 00:16:12,777 --> 00:16:13,995 forever ago. 325 00:16:14,128 --> 00:16:16,404 (chuckles) That must have been awful for you. 326 00:16:16,418 --> 00:16:18,917 I know how you hate to give long, inspiring speeches. 327 00:16:20,158 --> 00:16:23,626 I was speaking about a test mission I'd flown. 328 00:16:24,449 --> 00:16:27,225 Una came up to me afterward and, uh, pointed out 329 00:16:27,236 --> 00:16:30,139 -a mistake I'd made during reentry. -Bold. 330 00:16:30,163 --> 00:16:31,388 And annoying. 331 00:16:32,098 --> 00:16:33,310 But she was right. 332 00:16:34,318 --> 00:16:35,978 She had the guts to tell me. 333 00:16:37,269 --> 00:16:39,155 April once told me that every good captain needs 334 00:16:39,168 --> 00:16:41,299 a first officer who will tell him when he's wrong. 335 00:16:41,728 --> 00:16:44,037 Yeah, he said that to me once, too. 336 00:16:46,671 --> 00:16:48,513 And when did you first learn that she was Illyrian, 337 00:16:48,537 --> 00:16:49,894 Captain Pike? 338 00:16:52,769 --> 00:16:56,375 I ask again. How long were you aware 339 00:16:56,393 --> 00:16:58,615 that you were harboring an Illyrian on your ship, 340 00:16:58,638 --> 00:16:59,900 Captain? 341 00:17:00,258 --> 00:17:02,446 I will remind you you are on the stand, 342 00:17:02,458 --> 00:17:04,969 and under oath you do not have the option of not answering. 343 00:17:04,978 --> 00:17:06,549 All right, you've made your point. 344 00:17:06,678 --> 00:17:08,343 I know you want to help Una, Chris, 345 00:17:08,367 --> 00:17:11,568 but if you take that stand, this whole case becomes about you. 346 00:17:11,597 --> 00:17:12,794 You are the captain of this ship. 347 00:17:12,818 --> 00:17:15,761 You knew Una was an Illyrian, and you didn't tell Starfleet. 348 00:17:15,808 --> 00:17:17,209 You could be charged with conspiracy, 349 00:17:17,258 --> 00:17:19,156 and your whole crew could be at risk. 350 00:17:19,728 --> 00:17:21,745 No inspiring speeches today. 351 00:17:22,772 --> 00:17:24,563 Today, if you want to help Una, 352 00:17:24,597 --> 00:17:27,348 the best thing you can do is leave the talking to others. 353 00:17:28,828 --> 00:17:30,366 ORTEGAS: "Mr. Spock, 354 00:17:30,398 --> 00:17:32,934 "I do hope you understand why I have to 355 00:17:32,978 --> 00:17:34,702 "throw your friend in jail 356 00:17:34,738 --> 00:17:37,399 simply for being who she is." 357 00:17:37,448 --> 00:17:39,892 "Of course, Mr. Pasalk. 358 00:17:39,908 --> 00:17:42,389 "It is only logical. 359 00:17:42,413 --> 00:17:45,282 Shall we play a round of Kal-toh this weekend?" 360 00:17:45,408 --> 00:17:49,183 "Yes. That would be enjoyable." 361 00:17:49,318 --> 00:17:50,704 (snores) 362 00:17:51,288 --> 00:17:53,128 You don't see the tension there? 363 00:17:54,038 --> 00:17:55,378 What tension? 364 00:17:55,678 --> 00:17:57,681 They're all, like, buddy-buddy. 365 00:17:57,728 --> 00:18:00,105 Vulcan bros. 366 00:18:00,358 --> 00:18:01,901 M'BENGA: Vulcans may not give much, 367 00:18:01,958 --> 00:18:04,222 but you can read their body language. 368 00:18:04,578 --> 00:18:05,979 And those two... 369 00:18:07,662 --> 00:18:08,988 ...hate each other. 370 00:18:13,722 --> 00:18:15,342 Are you messing with me right now? 371 00:18:19,856 --> 00:18:21,060 (clears throat) 372 00:18:26,288 --> 00:18:29,741 I regret that you had to witness that outburst. 373 00:18:31,798 --> 00:18:33,363 We won't say a word. 374 00:18:33,468 --> 00:18:34,669 -Mm-mmm. -Thank you, Doctor. 375 00:18:34,738 --> 00:18:37,472 Of all of my father's former colleagues, 376 00:18:37,496 --> 00:18:40,075 Pasalk truly brings out the worst in me. 377 00:18:46,488 --> 00:18:48,525 (both chuckling) 378 00:18:48,598 --> 00:18:49,796 Ensign Uhura. 379 00:18:50,448 --> 00:18:53,320 I need any communications referencing Commander Chin-Riley 380 00:18:53,322 --> 00:18:54,738 for the last six months. 381 00:18:55,058 --> 00:18:57,137 Okay. I'll collate. 382 00:18:57,808 --> 00:19:00,342 Including all personal logs, ship-wide. 383 00:19:04,166 --> 00:19:07,076 Sir, with respect, 384 00:19:07,157 --> 00:19:10,678 per Regulation 25, Section B, all personal logs remain sealed 385 00:19:10,678 --> 00:19:12,962 unless by order of Starfleet Command. 386 00:19:12,978 --> 00:19:15,078 -Sufficient evidence... -I know the rules, Ensign. 387 00:19:15,098 --> 00:19:16,737 I'm giving you an order. 388 00:19:17,228 --> 00:19:18,897 You're doing this to help Una. 389 00:19:18,988 --> 00:19:21,291 Right? She's your friend, 390 00:19:21,298 --> 00:19:23,677 your mentor. I understand. 391 00:19:23,948 --> 00:19:25,426 But you are mine. 392 00:19:27,223 --> 00:19:28,561 And giving me an illegal order will just 393 00:19:28,578 --> 00:19:30,558 get you in trouble if I follow it. 394 00:19:30,608 --> 00:19:33,222 I don't think the commander would want that for you. 395 00:19:34,183 --> 00:19:35,446 Neither do I. 396 00:19:35,468 --> 00:19:38,034 We need to find out who turned her in. 397 00:19:38,826 --> 00:19:41,130 It might well be the only way to save her. 398 00:19:41,188 --> 00:19:43,066 Then, respectfully, 399 00:19:43,098 --> 00:19:45,512 we're going to have to find out another way. 400 00:19:45,536 --> 00:19:48,011 -Nyota... -I'm sorry. No. 401 00:20:03,470 --> 00:20:05,380 JAVAS: This court is now in session. 402 00:20:05,438 --> 00:20:07,248 Joining me as judges in this tribunal 403 00:20:07,278 --> 00:20:10,724 are Space Command Representative Zus Tlaggul and 404 00:20:10,768 --> 00:20:12,752 Starfleet Commander Chiv. 405 00:20:13,088 --> 00:20:15,302 Commander Chin-Riley, do you consent 406 00:20:15,348 --> 00:20:16,752 to Captain Batel 407 00:20:16,768 --> 00:20:18,662 as the prosecuting officer? 408 00:20:19,548 --> 00:20:20,588 I do. 409 00:20:20,618 --> 00:20:22,416 Let the charges be read. 410 00:20:25,468 --> 00:20:27,455 COMPUTER: Lieutenant commander Una Chin-Riley 411 00:20:27,498 --> 00:20:29,325 has been formally charged with violating 412 00:20:29,388 --> 00:20:32,848 Starfleet regulation 614-617, 413 00:20:33,170 --> 00:20:35,464 prohibiting permanent DNA modification, 414 00:20:35,498 --> 00:20:38,127 as well as submitting false information to Starfleet, 415 00:20:38,128 --> 00:20:39,772 and two counts of sedition. 416 00:20:43,367 --> 00:20:45,381 How do you plead, Commander? 417 00:20:47,178 --> 00:20:51,909 -Not guilty. -(bell ringing) 418 00:20:55,418 --> 00:20:58,599 BATEL: The Federation's stance on genetic engineering is clear. 419 00:20:58,628 --> 00:21:01,775 The practice is dangerous and illegal. 420 00:21:02,168 --> 00:21:03,362 The reasons for this are many, 421 00:21:03,408 --> 00:21:05,702 but the outcome of the Eugenics Wars on Earth 422 00:21:05,728 --> 00:21:07,070 speaks for itself. 423 00:21:08,058 --> 00:21:10,161 Tens of millions dead. 424 00:21:11,408 --> 00:21:12,682 Pushed to its limits, 425 00:21:12,728 --> 00:21:16,252 genetic engineering is nothing short of playing God. 426 00:21:17,094 --> 00:21:20,269 By interfering with DNA and removing genetic outliers, 427 00:21:20,326 --> 00:21:24,280 we endanger the very essence of natural evolution. 428 00:21:35,897 --> 00:21:37,149 NEERA: Captain Batel is right. 429 00:21:37,227 --> 00:21:39,014 Permanent genetic modification 430 00:21:39,037 --> 00:21:41,149 is illegal under Federation law. 431 00:21:42,117 --> 00:21:43,969 Slavery was once legal. 432 00:21:44,027 --> 00:21:45,699 Apartheid was legal. 433 00:21:46,077 --> 00:21:48,722 Discrimination against people for how they worshipped, 434 00:21:48,746 --> 00:21:52,501 how they loved, their gender, color of their skin-- 435 00:21:53,187 --> 00:21:54,864 all legal at one time or another. 436 00:21:54,897 --> 00:21:57,305 A law does not make something just. 437 00:21:58,116 --> 00:22:01,572 I'm not saying the Federation means to do harm. 438 00:22:01,707 --> 00:22:04,512 Their experience with genetic modification-- 439 00:22:04,536 --> 00:22:06,244 the Eugenics Wars-- 440 00:22:06,567 --> 00:22:07,811 was horrific. 441 00:22:08,954 --> 00:22:12,346 The pain that Earth felt, unimaginable. 442 00:22:12,971 --> 00:22:15,680 The Federation built a utopia in its wake, 443 00:22:15,704 --> 00:22:18,116 and in an effort to protect that utopia, 444 00:22:18,157 --> 00:22:20,878 they became blinded by a centuries-old fear, 445 00:22:20,917 --> 00:22:24,515 so much so that they have, perhaps unknowingly, 446 00:22:24,548 --> 00:22:26,310 become persecutors. 447 00:22:26,657 --> 00:22:29,155 My client is only here because of who she is 448 00:22:29,157 --> 00:22:30,297 and because she felt she had 449 00:22:30,317 --> 00:22:32,717 no other choice than to hide that fact. 450 00:22:32,767 --> 00:22:34,526 Just like the millions before her 451 00:22:34,567 --> 00:22:36,248 who were forced to hide how they worshipped, 452 00:22:36,257 --> 00:22:39,013 how they loved, what they truly looked like, 453 00:22:39,037 --> 00:22:40,408 because it made others 454 00:22:40,417 --> 00:22:41,783 uncomfortable. 455 00:22:42,507 --> 00:22:44,441 Because it made others afraid. 456 00:22:44,477 --> 00:22:48,124 If a law is not just, then I ask 457 00:22:48,889 --> 00:22:51,528 how are we to trust those who created that law 458 00:22:51,617 --> 00:22:53,587 to serve justice? 459 00:22:53,637 --> 00:22:57,234 BATEL: The prosecution calls Admiral Robert April to the stand. 460 00:22:57,544 --> 00:22:59,940 Admiral April, Una Chin-Riley served under your command 461 00:22:59,967 --> 00:23:01,598 when you were captain of the USS Enterprise, correct? 462 00:23:01,607 --> 00:23:03,017 -correct? -Yes. 463 00:23:03,017 --> 00:23:04,810 But before that, you sponsored her application 464 00:23:04,847 --> 00:23:06,891 -to Starfleet Academy. -I did. 465 00:23:06,907 --> 00:23:07,957 So would it be fair to say 466 00:23:07,967 --> 00:23:10,192 you have an investment in Una's career? 467 00:23:13,027 --> 00:23:14,196 It would. 468 00:23:14,757 --> 00:23:16,359 Admiral, I have to ask, 469 00:23:16,417 --> 00:23:19,016 at any point, did Lieutenant Commander Chin-Riley 470 00:23:19,067 --> 00:23:21,748 disclose to you that she was genetically modified? 471 00:23:21,974 --> 00:23:23,076 -No. -If you had known 472 00:23:23,087 --> 00:23:24,197 she was genetically modified, 473 00:23:24,197 --> 00:23:26,863 would you have sponsored her application to Starfleet Academy? 474 00:23:26,867 --> 00:23:29,513 Una is an extremely talented officer, 475 00:23:29,557 --> 00:23:32,350 and one of the most gifted applicants I'd ever met. 476 00:23:32,422 --> 00:23:34,006 That is not the question, sir. 477 00:23:37,357 --> 00:23:39,759 If you had known Una Chin-Riley was genetically modified, 478 00:23:39,787 --> 00:23:41,173 would you have sponsored her application 479 00:23:41,197 --> 00:23:42,524 to Starfleet Academy? 480 00:23:43,797 --> 00:23:45,349 You're under oath, sir. 481 00:23:47,447 --> 00:23:48,682 No, I would not. 482 00:23:52,917 --> 00:23:54,171 BATEL: Thank you, Admiral. 483 00:23:54,837 --> 00:23:58,873 It takes a big man to admit his mistakes. 484 00:23:58,937 --> 00:24:00,674 I admire that, Admiral. 485 00:24:00,707 --> 00:24:03,905 Just for the record, could you tell the court why 486 00:24:03,985 --> 00:24:06,389 you would not have sponsored Commander Chin-Riley's 487 00:24:06,407 --> 00:24:09,013 Starfleet application, specifically? 488 00:24:09,037 --> 00:24:11,693 Starfleet Regulation 17, Article 12 489 00:24:11,767 --> 00:24:14,683 explicitly prohibits genetically modified people, 490 00:24:14,797 --> 00:24:17,596 -such as Illyrians, from serving. -NEERA: Of course. 491 00:24:17,620 --> 00:24:21,234 You are an honorable, decorated admiral. 492 00:24:21,957 --> 00:24:23,858 You wouldn't want to break protocol 493 00:24:23,877 --> 00:24:25,635 for any one individual applicant. 494 00:24:25,667 --> 00:24:29,005 -Let me stress this is not personal. -Right. 495 00:24:29,080 --> 00:24:30,339 It's the law. 496 00:24:30,697 --> 00:24:31,817 Admiral April, 497 00:24:31,847 --> 00:24:35,559 can you tell me what General Order One is? 498 00:24:35,597 --> 00:24:37,351 Objection. Relevance? 499 00:24:37,387 --> 00:24:40,784 I'm curious myself. Tread carefully, Counselor. 500 00:24:40,876 --> 00:24:42,883 I will, Your Honor. Admiral, 501 00:24:43,257 --> 00:24:45,805 what is General Order One? 502 00:24:45,829 --> 00:24:48,682 No starship may interfere with the normal development of 503 00:24:48,697 --> 00:24:51,812 -any alien life or society. -NEERA: Yes. 504 00:24:51,837 --> 00:24:53,463 A very important law. 505 00:24:53,487 --> 00:24:55,781 So much so that you now refer to it as 506 00:24:55,797 --> 00:24:57,292 the Prime Directive, 507 00:24:57,347 --> 00:24:59,584 -do you not? -Yes, that is correct. 508 00:24:59,657 --> 00:25:02,407 NEERA: In 2246, while in command of the Enterprise, 509 00:25:02,407 --> 00:25:05,418 you chose to warn the Perricans, a pre-warp civilization, 510 00:25:05,482 --> 00:25:07,802 about a possibly apocalyptic meteor shower 511 00:25:07,827 --> 00:25:09,187 about to hit their planet. 512 00:25:09,187 --> 00:25:11,593 Were you then following General Order One? 513 00:25:12,781 --> 00:25:14,723 -That was different. -2248. 514 00:25:14,777 --> 00:25:17,838 You sent your science officer to the industrial-age planet 515 00:25:17,887 --> 00:25:20,131 Na'rel to solve the imminent threat 516 00:25:20,157 --> 00:25:21,897 of an extinction-level drought 517 00:25:21,947 --> 00:25:24,166 by sharing Federation technology. 518 00:25:24,227 --> 00:25:27,130 -Were you in compliance then? -BATEL: Objection. Relevance again. 519 00:25:27,187 --> 00:25:28,691 An entire planet would have died. 520 00:25:28,717 --> 00:25:31,787 And when you landed on the hostile planet Man-us 2 521 00:25:31,787 --> 00:25:33,945 without your security officer, 522 00:25:33,947 --> 00:25:36,108 you chose to reveal your starship 523 00:25:36,137 --> 00:25:38,611 to the pre-warp civilization Ohawk. 524 00:25:38,627 --> 00:25:41,134 -Objection! -Did you comply then, Admiral? 525 00:25:41,167 --> 00:25:42,619 JAVAS: Counselor, I will remind you 526 00:25:42,637 --> 00:25:44,714 the witness is not on trial here. 527 00:25:44,757 --> 00:25:48,257 Admiral, it would seem that the rules of Starfleet 528 00:25:48,307 --> 00:25:51,351 only apply when a captain deems that they do. 529 00:25:54,233 --> 00:25:55,953 Is there a question, Counselor? 530 00:25:56,387 --> 00:25:57,530 Yes. 531 00:25:58,777 --> 00:26:00,842 You have shown that you have been 532 00:26:00,857 --> 00:26:03,009 repeatedly willing to break 533 00:26:03,047 --> 00:26:05,552 the very first order of Starfleet 534 00:26:05,577 --> 00:26:07,824 and you are hailed as a hero. 535 00:26:07,857 --> 00:26:10,894 You can break the law if you so choose. 536 00:26:10,927 --> 00:26:13,889 So, hiding behind order and protocol to explain why you would 537 00:26:13,897 --> 00:26:16,043 not have admitted Una Chin-Riley to Starfleet 538 00:26:16,087 --> 00:26:18,006 is a sanctimonious falsehood, is it not? 539 00:26:18,037 --> 00:26:20,316 -Objection! -JAVAS: Counselor! 540 00:26:20,387 --> 00:26:23,180 You will cease this line of questioning at once. 541 00:26:23,204 --> 00:26:26,500 My client did not ask to be genetically modified. 542 00:26:26,517 --> 00:26:28,693 It is an Illyrian cultural practice 543 00:26:28,787 --> 00:26:31,055 done to children before they are even born. 544 00:26:31,097 --> 00:26:32,337 It is done for survival, 545 00:26:32,377 --> 00:26:34,428 and yet she has been arrested 546 00:26:34,467 --> 00:26:36,342 because of a violation of a law. 547 00:26:36,367 --> 00:26:39,574 But the admiral has just shown us that Starfleet regulations 548 00:26:39,605 --> 00:26:42,305 are flimsy and subjective at best. 549 00:26:42,707 --> 00:26:45,650 Starfleet captains make judgement calls every day. 550 00:26:45,891 --> 00:26:47,534 Calls that save lives. 551 00:26:48,107 --> 00:26:49,713 Una Chin-Riley's services to Starfleet 552 00:26:49,727 --> 00:26:51,179 have been commendable, yes. 553 00:26:51,197 --> 00:26:54,157 But the law that she broke is there to save lives 554 00:26:54,197 --> 00:26:55,438 and prevent genocide. 555 00:26:55,477 --> 00:26:57,929 So, if you ask me, Counselor, 556 00:26:57,957 --> 00:26:59,785 if I would have denied Commander Chin-Riley's 557 00:26:59,817 --> 00:27:01,546 access to Starfleet Academy had I known 558 00:27:01,567 --> 00:27:03,409 she was genetically modified, 559 00:27:03,477 --> 00:27:05,996 my answer is still yes, I would have. 560 00:27:08,537 --> 00:27:11,572 So you admit that the reason for your decision is not law, 561 00:27:11,617 --> 00:27:14,137 - but fear and racial prejudice. -BATEL: Objection! 562 00:27:14,187 --> 00:27:16,069 -Sustained. -Counselor Ketoul, 563 00:27:16,077 --> 00:27:18,767 this is a court martial for Una Chin-Riley, 564 00:27:18,767 --> 00:27:20,275 not Admiral April. 565 00:27:20,277 --> 00:27:22,247 That you are unable to defend your client 566 00:27:22,257 --> 00:27:24,413 does not permit you to attack the Federation 567 00:27:24,437 --> 00:27:26,232 or our officers. 568 00:27:26,647 --> 00:27:29,222 All of the admiral's testimony will be stricken 569 00:27:29,246 --> 00:27:30,616 from the court record. 570 00:27:33,996 --> 00:27:36,409 Did Una's lawyer just try and indict Admiral April? 571 00:27:36,487 --> 00:27:37,567 It would appear so. 572 00:27:37,587 --> 00:27:39,007 I guess that's one strategy. 573 00:27:39,007 --> 00:27:41,654 That didn't exactly make April look good. 574 00:27:41,707 --> 00:27:44,163 But how does any of this help Una? 575 00:27:45,707 --> 00:27:47,118 Oh, boy. 576 00:27:48,257 --> 00:27:50,064 So, the lawyer was your idea. 577 00:27:50,704 --> 00:27:51,817 She was. 578 00:27:52,897 --> 00:27:54,853 She's one of the best civil rights litigators 579 00:27:54,877 --> 00:27:57,340 in the galaxy, and Una's friend. 580 00:27:59,526 --> 00:28:01,167 You know, I think highly of Una. 581 00:28:01,917 --> 00:28:04,855 Promoted her faster than any other officer on my ship. 582 00:28:04,877 --> 00:28:07,505 Recommended her for the Medal of Gallantry 583 00:28:07,657 --> 00:28:10,355 after the Marcel disaster in 2248. 584 00:28:10,773 --> 00:28:11,822 Yeah, I know. 585 00:28:12,787 --> 00:28:14,467 It's a shame the rest of the court didn't get a chance 586 00:28:14,477 --> 00:28:15,725 to hear that today. 587 00:28:19,997 --> 00:28:22,031 (door whooshes open) 588 00:28:24,267 --> 00:28:27,121 (door whooshes closed) 589 00:28:27,937 --> 00:28:30,097 (indistinct chatter in distance) 590 00:28:30,717 --> 00:28:32,395 What the hell was that? 591 00:28:32,449 --> 00:28:33,957 You're supposed to defend me, 592 00:28:33,997 --> 00:28:35,154 not attack Admiral April, 593 00:28:35,177 --> 00:28:37,646 -not indict the Federation. -Why not? 594 00:28:38,167 --> 00:28:40,287 Why are you still trying to protect them? 595 00:28:40,337 --> 00:28:42,576 I thought you said you were ready for this fight. 596 00:28:42,607 --> 00:28:46,000 Do you know how rare it is to get a platform like this? 597 00:28:46,213 --> 00:28:48,305 -Platform? -Most Illyrians 598 00:28:48,329 --> 00:28:49,967 don't have your privilege. 599 00:28:50,037 --> 00:28:51,908 Has it occurred to you that your case might bring us 600 00:28:51,917 --> 00:28:54,225 one step closer in dismantling the law? 601 00:28:54,247 --> 00:28:58,089 Maybe in the future there can be justice for Illyrians. 602 00:28:58,130 --> 00:28:59,447 I thought you knew that. 603 00:28:59,467 --> 00:29:02,483 All you ever wanted here was a soapbox. 604 00:29:02,590 --> 00:29:04,031 This isn't about defending me. 605 00:29:04,047 --> 00:29:06,017 This is just a way for you to broadcast your hatred 606 00:29:06,047 --> 00:29:07,310 of the Federation. 607 00:29:07,527 --> 00:29:10,911 I thought you were here to help me, but you're not. 608 00:29:10,959 --> 00:29:12,833 As long as you can make the Federation look bad, 609 00:29:12,837 --> 00:29:15,107 then who the hell cares if I get left behind in the process? 610 00:29:15,157 --> 00:29:18,702 I think we both know you're not the one who gets left behind. 611 00:29:21,057 --> 00:29:22,212 Neera... 612 00:29:22,927 --> 00:29:24,474 That's all in the past. 613 00:29:24,847 --> 00:29:26,369 We should talk about it. 614 00:29:26,427 --> 00:29:27,573 Please. 615 00:29:27,847 --> 00:29:29,464 I told you that I would try. 616 00:29:30,817 --> 00:29:33,013 And that's exactly what I'm doing. 617 00:29:33,537 --> 00:29:34,857 Because at least with me, 618 00:29:34,877 --> 00:29:36,945 what you see is what you get. 619 00:29:39,637 --> 00:29:41,788 Now, if you'll excuse me, I have work to do. 620 00:29:50,947 --> 00:29:52,763 The defense calls to the stand 621 00:29:52,767 --> 00:29:55,563 three expert character witnesses. 622 00:29:55,607 --> 00:29:57,154 La'An Noonien-Singh, 623 00:29:57,187 --> 00:29:59,497 security officer for the USS Enterprise. 624 00:29:59,537 --> 00:30:01,482 I am the chief science officer. 625 00:30:01,557 --> 00:30:04,889 Chief medical officer of the USS Enterprise. 626 00:30:05,177 --> 00:30:08,222 I graduated top of my class and have been promoted 627 00:30:08,246 --> 00:30:10,034 each year during my tenure in Starfleet. 628 00:30:10,057 --> 00:30:11,446 You were also in consideration 629 00:30:11,467 --> 00:30:13,792 -for the Starfleet Medal of Gallantry. -Yes. 630 00:30:13,867 --> 00:30:16,028 -So you've saved lives? -Yes. 631 00:30:16,037 --> 00:30:18,783 When did you first meet Una Chin-Riley? 632 00:30:19,294 --> 00:30:21,823 On my first day as an ensign on the Enterprise. 633 00:30:21,847 --> 00:30:23,599 She was part of the rescue mission 634 00:30:23,637 --> 00:30:26,867 that found me after I escaped from a Gorn breeding planet. 635 00:30:27,037 --> 00:30:28,759 You have a very unique last name. 636 00:30:28,807 --> 00:30:31,150 Do you have any relation to Khan Noonien Singh? 637 00:30:31,247 --> 00:30:32,270 -Yes. 638 00:30:32,294 --> 00:30:35,000 Did you ever suspect Una to be an Illyrian? 639 00:30:35,047 --> 00:30:37,159 No, I did not. 640 00:30:40,955 --> 00:30:43,136 Did you ever get the sense that Commander Chin-Riley 641 00:30:43,177 --> 00:30:44,506 was hiding something? 642 00:30:46,667 --> 00:30:47,783 Never. 643 00:30:52,083 --> 00:30:54,965 Just that she was discreet and empathetic 644 00:30:55,047 --> 00:30:58,215 and handled personal matters with great care. 645 00:30:58,337 --> 00:31:01,562 Yes, I did get the sense that she was hiding something. 646 00:31:02,947 --> 00:31:04,430 NEERA: What was she hiding? 647 00:31:10,237 --> 00:31:13,134 An affinity for Gilbert and Sullivan musicals. 648 00:31:17,722 --> 00:31:21,066 After the defendant rescued you, did you remain close? 649 00:31:22,267 --> 00:31:24,309 I had no family left. 650 00:31:24,627 --> 00:31:26,943 Una made sure I was taken care of. 651 00:31:27,357 --> 00:31:29,705 She sponsored my application to Starfleet. 652 00:31:30,200 --> 00:31:32,237 Would it be fair to say that 653 00:31:32,247 --> 00:31:34,333 you would not have joined Starfleet 654 00:31:34,337 --> 00:31:37,487 if not for Commander Chin-Riley? 655 00:31:37,828 --> 00:31:41,038 Counselor, I wouldn't be alive if it weren't for Una. 656 00:31:41,569 --> 00:31:43,913 NEERA: And the people you saved during your career, 657 00:31:43,965 --> 00:31:45,275 would they be alive? 658 00:31:46,527 --> 00:31:48,954 No, they would not. 659 00:31:50,781 --> 00:31:53,199 BATEL: Mr. Spock, if the defendant broke the law, 660 00:31:53,207 --> 00:31:55,715 would it follow that the only logical course of action 661 00:31:55,717 --> 00:31:57,537 is for her to be punished accordingly? 662 00:31:57,587 --> 00:32:00,532 Perhaps. Although I think it is illogical 663 00:32:00,553 --> 00:32:02,177 for Starfleet to punish itself. 664 00:32:02,207 --> 00:32:04,331 I'm afraid I don't understand. 665 00:32:05,527 --> 00:32:06,984 The loss of Una would be destructive 666 00:32:06,987 --> 00:32:08,874 to Starfleet as an organization. 667 00:32:10,287 --> 00:32:12,387 She is an extraordinary officer. 668 00:32:15,536 --> 00:32:17,645 Please describe the nature of your relationship 669 00:32:17,677 --> 00:32:19,160 with the defendant. 670 00:32:19,177 --> 00:32:20,499 She is a mentor. 671 00:32:20,547 --> 00:32:22,501 I have learned a great deal about leadership 672 00:32:22,527 --> 00:32:23,696 by serving under her. 673 00:32:23,737 --> 00:32:28,072 She puts the lives of her crew above her own. Always. 674 00:32:28,095 --> 00:32:29,526 She is a friend. 675 00:32:29,747 --> 00:32:31,007 Family. 676 00:32:32,067 --> 00:32:33,610 Una is family. 677 00:32:41,317 --> 00:32:43,289 (door whooshes open) 678 00:32:45,823 --> 00:32:47,343 Thank you, Lieutenant. 679 00:32:47,977 --> 00:32:51,233 Volume 12.9 of the Starfleet Uniform 680 00:32:51,317 --> 00:32:52,723 Code of Justice. 681 00:32:53,247 --> 00:32:54,731 If you need anything else, I will... 682 00:32:54,737 --> 00:32:56,687 Lieutenant, there is one more thing. I was wondering, 683 00:32:56,717 --> 00:32:58,367 did you have any luck finding out 684 00:32:58,407 --> 00:33:01,304 how the prosecution learned that Una was Illyrian? 685 00:33:02,568 --> 00:33:04,339 No, not-not so far. 686 00:33:04,357 --> 00:33:06,698 But you have an idea about it, don't you? 687 00:33:09,374 --> 00:33:10,782 You think it was you. 688 00:33:12,757 --> 00:33:13,869 Yes. 689 00:33:14,807 --> 00:33:15,972 Why is that? 690 00:33:16,087 --> 00:33:17,437 The night I found out 691 00:33:17,447 --> 00:33:20,536 Una was Illyrian, I was... 692 00:33:22,607 --> 00:33:23,820 ...I was angry. 693 00:33:23,947 --> 00:33:25,765 I recorded a personal log. 694 00:33:25,967 --> 00:33:28,146 And you think that somebody got ahold 695 00:33:28,187 --> 00:33:29,707 of that personal log, 696 00:33:29,737 --> 00:33:32,031 and that's how Una was exposed. 697 00:33:32,097 --> 00:33:33,760 -Yes. -Interesting. 698 00:33:33,827 --> 00:33:35,880 May I ask why you were angry? 699 00:33:36,397 --> 00:33:40,074 It can't be because Una was genetically augmented. 700 00:33:40,595 --> 00:33:42,546 Considering your last name, I would think 701 00:33:42,567 --> 00:33:44,157 you would understand the nuances 702 00:33:44,207 --> 00:33:46,462 of genetic manipulation better than most. 703 00:33:46,927 --> 00:33:49,121 Una was my friend. She lied to me. 704 00:33:49,177 --> 00:33:50,876 It's not that simple, is it? 705 00:33:51,987 --> 00:33:54,337 -No. -Could it be 706 00:33:54,337 --> 00:33:58,109 that you carry your family's augmentations, 707 00:33:58,437 --> 00:34:00,945 and you believe that because of them 708 00:34:01,048 --> 00:34:02,611 you may become dangerous? 709 00:34:04,587 --> 00:34:06,030 Yes, I do. 710 00:34:09,664 --> 00:34:11,886 There is nothing wrong with you, Lieutenant. 711 00:34:13,807 --> 00:34:16,495 No hidden monster inside. 712 00:34:16,758 --> 00:34:18,006 -You don't know that. -But I do. 713 00:34:18,037 --> 00:34:20,096 It's how they make us feel. 714 00:34:21,077 --> 00:34:22,841 They look down at us for so long that 715 00:34:22,897 --> 00:34:24,942 we begin to look down at ourselves. 716 00:34:26,917 --> 00:34:28,174 Genetics is not destiny, 717 00:34:28,196 --> 00:34:30,533 despite what you may have been taught. 718 00:34:31,457 --> 00:34:33,722 The fear you have of yourself, it's not your own. 719 00:34:34,021 --> 00:34:36,182 It was drilled into you. 720 00:34:36,526 --> 00:34:38,446 You're not born a monster. 721 00:34:39,050 --> 00:34:42,220 You were just born with a capacity for actions, 722 00:34:42,321 --> 00:34:43,830 good or ill. 723 00:34:44,537 --> 00:34:46,513 Just like the rest of us. 724 00:34:48,871 --> 00:34:50,314 In any case... 725 00:34:52,105 --> 00:34:56,530 ...it takes six months at a minimum after a request 726 00:34:56,567 --> 00:34:58,888 from a boatload of admirals 727 00:34:58,912 --> 00:35:01,328 to subpoena a personal log. 728 00:35:02,266 --> 00:35:04,013 They haven't had nearly that long. 729 00:35:04,037 --> 00:35:05,931 I guarantee, you are not the person 730 00:35:05,967 --> 00:35:08,993 who leaked Una's true identity to Starfleet. 731 00:35:15,272 --> 00:35:17,930 But if it wasn't my log that caused this, then 732 00:35:17,954 --> 00:35:19,567 who turned in Una? 733 00:35:20,127 --> 00:35:22,087 You're head of security here. 734 00:35:22,417 --> 00:35:24,806 Una speaks highly of you, 735 00:35:24,867 --> 00:35:27,513 which is not something she does of many people. 736 00:35:27,868 --> 00:35:29,413 Who do you think did it? 737 00:35:31,277 --> 00:35:33,121 I-I d... I don't know. 738 00:35:34,646 --> 00:35:37,135 Someone who could gain from exposing the truth. 739 00:35:37,611 --> 00:35:39,274 My thoughts exactly. 740 00:35:40,976 --> 00:35:44,148 Thank you. You've been very helpful. 741 00:35:45,976 --> 00:35:48,722 Why do I feel like I've just been hit by a shuttle? 742 00:35:48,746 --> 00:35:50,531 I'll take that as a compliment. 743 00:36:00,866 --> 00:36:02,556 I would like to call the defendant 744 00:36:02,606 --> 00:36:04,791 Una Chin-Riley to the stand. 745 00:36:13,046 --> 00:36:15,097 How long have you been in Starfleet? 746 00:36:15,121 --> 00:36:16,634 Twenty-five years. 747 00:36:17,146 --> 00:36:20,232 Would you call this career your life's goal? 748 00:36:20,271 --> 00:36:21,854 It's all I've ever wanted. 749 00:36:21,906 --> 00:36:25,676 You knew you were Illyrian, thus genetically modified. 750 00:36:26,066 --> 00:36:27,660 Didn't you think you might find yourself 751 00:36:27,666 --> 00:36:29,259 in this position one day? 752 00:36:29,886 --> 00:36:31,668 I had been warned, yes. 753 00:36:31,726 --> 00:36:33,512 So why join Starfleet? 754 00:36:35,486 --> 00:36:38,101 Ad astra per aspera. 755 00:36:38,666 --> 00:36:40,520 Could you translate for the court? 756 00:36:43,246 --> 00:36:45,871 "To the stars through hardship." 757 00:36:46,960 --> 00:36:50,006 It was the Starfleet motto before the Federation. 758 00:36:50,673 --> 00:36:52,485 I learned it studying history in school. 759 00:36:52,536 --> 00:36:54,695 Why were you drawn to that motto? 760 00:36:55,076 --> 00:36:58,032 I knew it meant we must endure hardship 761 00:36:58,136 --> 00:36:59,679 to get to the stars. 762 00:36:59,716 --> 00:37:01,972 But I like to think that it also means 763 00:37:02,006 --> 00:37:05,452 that the stars could deliver us from anything. 764 00:37:05,906 --> 00:37:09,055 That in the mystery an vastness of space, 765 00:37:09,519 --> 00:37:12,804 we might not just satisfy our curiosity, 766 00:37:12,863 --> 00:37:14,805 our need for exploration, 767 00:37:14,829 --> 00:37:18,862 but that in it, we might each also find... 768 00:37:18,902 --> 00:37:20,244 salvation. 769 00:37:22,286 --> 00:37:24,645 Why would you need salvation? 770 00:37:25,826 --> 00:37:28,153 Was your childhood difficult? 771 00:37:29,396 --> 00:37:32,231 Objection. The defendant's childhood isn't relevant here. 772 00:37:32,286 --> 00:37:34,817 NEERA: I'm simply establishing context. 773 00:37:34,826 --> 00:37:38,075 If Una Chin-Riley is to be tried for being an Illyrian, 774 00:37:38,083 --> 00:37:41,923 then the court must understand what it means to be an Illyrian. 775 00:37:42,276 --> 00:37:44,971 We'll allow it to continue, Counselor. 776 00:37:45,036 --> 00:37:46,056 NEERA: Thank you. 777 00:37:46,086 --> 00:37:48,073 You grew up in a Federation colony 778 00:37:48,116 --> 00:37:50,560 in the Vaultera Nebula, correct? 779 00:37:50,656 --> 00:37:53,093 Yes. We were given provisional membership 780 00:37:53,146 --> 00:37:55,299 in the Federation the year before I was born. 781 00:37:55,366 --> 00:37:58,178 On the condition that all genetic modification 782 00:37:58,216 --> 00:38:00,188 was to cease. Is that correct? 783 00:38:00,276 --> 00:38:01,426 Yes. 784 00:38:01,546 --> 00:38:03,409 But that didn't happen, did it? 785 00:38:05,666 --> 00:38:07,306 It did for some. 786 00:38:08,288 --> 00:38:11,339 But for other families, like mine, 787 00:38:12,423 --> 00:38:14,091 it was our tradition. 788 00:38:15,026 --> 00:38:16,378 Our heritage. 789 00:38:16,616 --> 00:38:19,509 What was life like for your family 790 00:38:19,536 --> 00:38:21,384 under the Federation? 791 00:38:21,396 --> 00:38:23,396 ♪ ♪ 792 00:38:23,436 --> 00:38:25,816 UNA: We no longer discussed our customs. 793 00:38:25,856 --> 00:38:28,768 We performed our rituals only in secret. 794 00:38:28,831 --> 00:38:32,494 Those who could hid their modifications. 795 00:38:32,536 --> 00:38:34,741 When new children were born, parents 796 00:38:34,776 --> 00:38:37,620 sought out friendly doctors to deliver them. 797 00:38:38,986 --> 00:38:40,664 We knew if we were ever found to be 798 00:38:40,686 --> 00:38:43,200 genetically augmented we would be arrested. 799 00:38:43,256 --> 00:38:45,679 Did that ever happen to anyone you knew? 800 00:38:46,076 --> 00:38:47,738 A boy I went to school with. 801 00:38:48,704 --> 00:38:50,172 Ivan Ketoul. 802 00:38:50,816 --> 00:38:52,869 He was my best friend's cousin. 803 00:38:53,697 --> 00:38:55,066 What happened to him? 804 00:38:55,066 --> 00:38:57,847 UNA: Some of us have immune systems that can glow. 805 00:38:57,871 --> 00:39:02,142 Someone must have seen him. He came home one day 806 00:39:02,186 --> 00:39:04,524 to find the word "augment" on their door. 807 00:39:04,576 --> 00:39:06,891 We had just learned about augments in school. 808 00:39:06,986 --> 00:39:10,060 Opinions on them were clear. 809 00:39:11,146 --> 00:39:13,003 Someone must have found out. 810 00:39:14,396 --> 00:39:15,816 Maybe it was just a prank. 811 00:39:15,856 --> 00:39:17,577 Did anyone defend him, 812 00:39:18,106 --> 00:39:19,414 his family? 813 00:39:19,976 --> 00:39:21,076 Some. 814 00:39:21,986 --> 00:39:23,937 But there weren't enough voices. 815 00:39:25,606 --> 00:39:28,305 Ivan and his parents were arrested in their home. 816 00:39:28,329 --> 00:39:30,094 He was ten years old. 817 00:39:32,764 --> 00:39:34,867 How did this affect your community? 818 00:39:35,366 --> 00:39:37,446 Some families moved to other planets 819 00:39:37,446 --> 00:39:38,876 that weren't Federation. 820 00:39:38,896 --> 00:39:40,825 And those of us who stayed, 821 00:39:41,436 --> 00:39:43,954 we were persecuted. 822 00:39:45,846 --> 00:39:48,133 Circumstances became extreme. 823 00:39:50,036 --> 00:39:52,888 The anti-augmentation laws seemed to give people 824 00:39:52,912 --> 00:39:55,691 freedom to act on their worst impulses. 825 00:39:57,658 --> 00:39:59,579 First were the insults. 826 00:40:00,426 --> 00:40:01,668 "Augment." 827 00:40:01,856 --> 00:40:03,096 "Moddie." 828 00:40:04,029 --> 00:40:05,144 "Freak." 829 00:40:06,265 --> 00:40:07,858 There were stores that wouldn't serve you 830 00:40:07,866 --> 00:40:09,560 if they'd heard you'd been modified. 831 00:40:12,076 --> 00:40:14,038 Even the rumors could be dangerous. 832 00:40:14,086 --> 00:40:16,347 I remember when the attacks began. 833 00:40:17,056 --> 00:40:18,817 We feared for our lives. 834 00:40:20,396 --> 00:40:21,539 Go on. 835 00:40:22,296 --> 00:40:24,286 There was a fight at school one day. 836 00:40:25,566 --> 00:40:28,246 One boy accused another boy of being an Illyrian. 837 00:40:29,856 --> 00:40:31,483 I tried to stop it. 838 00:40:31,496 --> 00:40:33,015 My leg got broken. 839 00:40:33,306 --> 00:40:35,327 It was such a simple fix. 840 00:40:36,756 --> 00:40:39,035 So easy to treat with modern medicine. 841 00:40:39,836 --> 00:40:42,062 But my parents wouldn't take me to a hospital. 842 00:40:42,126 --> 00:40:43,586 They were afraid. 843 00:40:44,226 --> 00:40:48,271 Despite my modifications, my leg became infected. 844 00:40:49,946 --> 00:40:51,570 If we hadn't found and Illyrian doctor 845 00:40:51,606 --> 00:40:53,668 willing to see me in the middle of the night, 846 00:40:53,706 --> 00:40:54,892 I would have died. 847 00:41:00,565 --> 00:41:03,008 I'm so sorry. 848 00:41:03,726 --> 00:41:05,940 Was this normal for 849 00:41:05,966 --> 00:41:09,104 such a common thing to become life-threatening? 850 00:41:09,191 --> 00:41:11,288 It was for kids like me, yes. 851 00:41:11,586 --> 00:41:13,573 Civil unrest became so great 852 00:41:13,586 --> 00:41:17,066 the local government decided to divide us into two cities: 853 00:41:17,157 --> 00:41:19,166 Illyrian and non-Illyrian. 854 00:41:20,796 --> 00:41:22,027 Thank you. 855 00:41:23,916 --> 00:41:26,829 My family, we went to the non-Illyrian city. 856 00:41:28,936 --> 00:41:31,009 You see, some of us could pass. 857 00:41:33,116 --> 00:41:34,689 We could blend in, 858 00:41:35,206 --> 00:41:36,523 so we did. 859 00:41:38,236 --> 00:41:42,119 We left everyone else behind. Our families. 860 00:41:44,123 --> 00:41:45,363 Our friends. 861 00:41:46,455 --> 00:41:47,737 We left them all. 862 00:41:48,826 --> 00:41:50,604 I regret it to this day. 863 00:41:52,616 --> 00:41:54,015 I'm so sorry. 864 00:41:55,646 --> 00:41:56,748 And yet, 865 00:41:57,366 --> 00:41:59,930 after all of this strife, 866 00:42:00,003 --> 00:42:02,930 you still wanted to be a Starfleet officer. 867 00:42:02,954 --> 00:42:03,962 Yes. 868 00:42:05,537 --> 00:42:07,579 One last question, Commander. 869 00:42:09,146 --> 00:42:12,154 How did Starfleet find out that you were Illyrian? 870 00:42:12,762 --> 00:42:16,011 You managed to keep your status a secret for so many years, 871 00:42:16,090 --> 00:42:18,197 it's surprising they found out now. 872 00:42:18,536 --> 00:42:21,024 -I don't... -Who turned you in to Starfleet? 873 00:42:21,166 --> 00:42:22,887 I remind you, you are under oath. 874 00:42:22,896 --> 00:42:25,555 I caution you against badgering your own witness. 875 00:42:25,579 --> 00:42:27,919 -Who turned you in? -JAVAS: Counselor! 876 00:42:27,956 --> 00:42:29,031 I did. 877 00:42:31,686 --> 00:42:33,715 I turned myself in. 878 00:42:39,309 --> 00:42:40,349 NEERA: Why? 879 00:42:41,676 --> 00:42:43,968 Why would you risk your career, 880 00:42:44,026 --> 00:42:45,926 the life you built? 881 00:42:46,766 --> 00:42:50,121 I was so sick of living a lie, 882 00:42:50,189 --> 00:42:52,325 of pretending to be someone I wasn't. 883 00:42:54,006 --> 00:42:55,801 I wanted my crew... 884 00:42:56,666 --> 00:42:59,977 I wanted my crew to know me for who I really was. 885 00:43:00,386 --> 00:43:04,135 I thought maybe if they did, I would finally be safe. 886 00:43:06,486 --> 00:43:10,340 And Starfleet would finally understand Illyrian's better. 887 00:43:10,386 --> 00:43:12,490 So, after all of it... 888 00:43:14,586 --> 00:43:17,599 ...you still wanted Starfleet to accept you. 889 00:43:17,746 --> 00:43:18,807 Why? 890 00:43:18,886 --> 00:43:20,763 When I was five or six, 891 00:43:20,816 --> 00:43:23,371 I remember a Starfleet crew visited. 892 00:43:25,506 --> 00:43:27,710 They were all so... 893 00:43:28,454 --> 00:43:30,183 different from one another. 894 00:43:30,586 --> 00:43:33,347 So many crew members from so many planets. 895 00:43:33,810 --> 00:43:35,314 It was beautiful. 896 00:43:36,086 --> 00:43:40,826 I thought if all those people from all those worlds 897 00:43:40,888 --> 00:43:43,884 can work together, side by side, 898 00:43:45,465 --> 00:43:47,044 maybe I could, too. 899 00:43:47,591 --> 00:43:51,088 Maybe I could be a part of something bigger than myself. 900 00:43:51,452 --> 00:43:54,041 Starfleet is not a perfect organization, 901 00:43:54,955 --> 00:43:56,608 but it strives to be. 902 00:43:57,196 --> 00:43:59,536 And I believe it could be. 903 00:44:00,926 --> 00:44:02,932 You're saying that... 904 00:44:04,572 --> 00:44:07,013 is why you turned yourself in? 905 00:44:07,718 --> 00:44:08,854 Yes. 906 00:44:09,266 --> 00:44:12,637 Because you believe in Starfleet. 907 00:44:13,632 --> 00:44:14,750 Yes. 908 00:44:16,156 --> 00:44:19,211 Ad astra per aspera. 909 00:44:23,315 --> 00:44:25,123 Thank you, Commander. 910 00:44:26,783 --> 00:44:28,407 No further questions. 911 00:44:40,456 --> 00:44:43,121 That was a very emotional story. 912 00:44:44,306 --> 00:44:46,619 However, emotions are irrelevant. 913 00:44:47,646 --> 00:44:49,033 Facts are not. 914 00:44:49,136 --> 00:44:52,681 On what date did Captain Christopher Pike 915 00:44:52,761 --> 00:44:54,326 learn the truth about your 916 00:44:54,336 --> 00:44:56,258 genetically modified status? 917 00:44:57,204 --> 00:44:58,490 NEERA: Objection. 918 00:44:58,526 --> 00:45:00,569 This trial is about Una Chin-Riley, 919 00:45:00,616 --> 00:45:01,789 not her captain. 920 00:45:01,906 --> 00:45:04,072 What we have here is not just one officer's 921 00:45:04,096 --> 00:45:05,848 violation of the law. 922 00:45:05,866 --> 00:45:08,458 This incident is evidence of breakdown of chain of command 923 00:45:08,486 --> 00:45:10,369 on board the starship Enterprise, 924 00:45:10,386 --> 00:45:12,352 starting with its captain. 925 00:45:13,121 --> 00:45:16,529 If Captain Pike was aware of Una Chin-Riley's fraud 926 00:45:16,546 --> 00:45:19,979 prior to her arrest, and did not notify Starfleet, 927 00:45:20,366 --> 00:45:22,356 then what we have here is not fraud, 928 00:45:22,376 --> 00:45:23,883 but conspiracy. 929 00:45:25,163 --> 00:45:28,377 Since myco-counsel neglected to elicit testimony 930 00:45:28,514 --> 00:45:30,086 from the parties involved, 931 00:45:30,106 --> 00:45:32,200 I will ask the commander directly. 932 00:45:33,946 --> 00:45:37,645 When did Captain Pike become aware of your status? 933 00:45:46,046 --> 00:45:47,695 I will also remind the commander 934 00:45:47,716 --> 00:45:49,744 that she is under oath. 935 00:45:50,455 --> 00:45:51,796 And I reminder her that 936 00:45:51,836 --> 00:45:54,327 she does not want to perjure herself 937 00:45:54,976 --> 00:45:56,687 as I ask one more time, 938 00:45:56,736 --> 00:45:59,144 when did Christopher Pike first learn 939 00:45:59,176 --> 00:46:01,656 that you were an Illyrian? 940 00:46:08,886 --> 00:46:11,620 Stardate 1224.3 941 00:46:14,856 --> 00:46:16,548 PASALK: Four months. 942 00:46:17,026 --> 00:46:19,222 Well before your arrest. 943 00:46:20,351 --> 00:46:21,998 For four months, 944 00:46:22,186 --> 00:46:23,834 the captain of the Enterprise 945 00:46:23,836 --> 00:46:25,741 engaged in a conspiracy 946 00:46:25,766 --> 00:46:29,087 to conceal the Illyrian Una Chin-Riley. 947 00:46:30,386 --> 00:46:32,377 I have no further questions. 948 00:46:43,186 --> 00:46:45,530 PASALK: The defense wants you to ignore the facts 949 00:46:45,566 --> 00:46:47,354 in favor of emotion. 950 00:46:47,406 --> 00:46:50,455 But the only matter of import today is the law. 951 00:46:51,158 --> 00:46:52,873 Una Chin-Riley 952 00:46:52,936 --> 00:46:55,040 broke the law and lied about it, 953 00:46:55,046 --> 00:46:58,250 as her own testimony has proven. Further, 954 00:46:58,307 --> 00:47:00,876 her actions will likely lead to a court martial of 955 00:47:00,876 --> 00:47:03,732 one of Starfleet's most decorated officers. 956 00:47:04,257 --> 00:47:06,608 She is clearly toxic to Starfleet 957 00:47:06,658 --> 00:47:09,055 in both action an inaction. 958 00:47:09,079 --> 00:47:11,424 Therefore, the only logical response 959 00:47:11,476 --> 00:47:14,812 is to find the defendant guilty of all charges. 960 00:47:23,644 --> 00:47:26,265 Captain Batel, are you familiar with 961 00:47:26,346 --> 00:47:29,246 the Starfleet Code 8514? 962 00:47:30,504 --> 00:47:32,087 I am. 963 00:47:32,836 --> 00:47:35,008 Would you mind reading that code for the court? 964 00:47:38,956 --> 00:47:41,626 BATEL: "In extraordinary and extreme circumstances, 965 00:47:41,626 --> 00:47:43,997 "if the following conditions are met: 966 00:47:44,026 --> 00:47:47,379 "1.) any person fleeing persecution... 967 00:47:47,458 --> 00:47:49,364 We were persecuted. 968 00:47:49,406 --> 00:47:51,507 I remember when the attacks began. 969 00:47:52,522 --> 00:47:54,724 "...or fearing for their life due to political 970 00:47:54,760 --> 00:47:55,886 "or religious beliefs, 971 00:47:55,936 --> 00:47:57,348 "cultural engagements or 972 00:47:57,366 --> 00:47:59,605 "biological truths may, 973 00:47:59,736 --> 00:48:03,512 "2.) seek safety within Starfleet... 974 00:48:03,515 --> 00:48:06,222 I thought maybe if they did, I would finally be safe. 975 00:48:06,246 --> 00:48:07,626 We feared for our lives. 976 00:48:07,666 --> 00:48:08,948 "and 3.) 977 00:48:09,256 --> 00:48:11,542 "upon revealing themselves to authorities 978 00:48:11,566 --> 00:48:12,686 "and making a request, 979 00:48:12,696 --> 00:48:14,716 "may be granted asylum. 980 00:48:15,206 --> 00:48:16,811 I turned myself in. 981 00:48:16,846 --> 00:48:19,664 I wanted my crew to know me for who I really was. 982 00:48:19,750 --> 00:48:22,512 BATEL: "Starfleet captains must exercise discretion 983 00:48:22,536 --> 00:48:24,372 "in judgement when offering asylum. 984 00:48:25,096 --> 00:48:27,509 "Status is confirmed by a Starfleet tribunal 985 00:48:27,536 --> 00:48:29,378 or designated authority." 986 00:48:33,026 --> 00:48:35,512 Fearing for their life. 987 00:48:36,704 --> 00:48:40,049 One may seek safety within Starfleet 988 00:48:40,852 --> 00:48:43,017 and request asylum. 989 00:48:44,756 --> 00:48:47,319 Starfleet has a long tradition 990 00:48:47,446 --> 00:48:49,923 of performing rescue missions. 991 00:48:50,329 --> 00:48:52,480 How many distressed peoples 992 00:48:52,516 --> 00:48:54,250 has Starfleet aided? 993 00:48:54,486 --> 00:48:56,874 How many lives saved? 994 00:48:58,146 --> 00:49:00,246 Una Chin-Riley knew this. 995 00:49:00,356 --> 00:49:03,004 She believed in the best of Starfleet, 996 00:49:03,089 --> 00:49:05,503 and that through it she could find salvation 997 00:49:05,556 --> 00:49:10,282 from the hardships and danger of her everyday life. 998 00:49:10,721 --> 00:49:11,976 Danger she faced 999 00:49:11,976 --> 00:49:14,722 just for being born an Illyrian. 1000 00:49:15,592 --> 00:49:17,895 Dangers born of prejudice, 1001 00:49:18,779 --> 00:49:22,248 spurred on by laws against people like her. 1002 00:49:23,736 --> 00:49:25,778 But through her hardships, 1003 00:49:26,416 --> 00:49:28,660 Una saw the stars. 1004 00:49:29,426 --> 00:49:32,012 She joined Starfleet because she believed 1005 00:49:32,064 --> 00:49:33,376 it was the only thing 1006 00:49:33,396 --> 00:49:35,484 that could save her life. 1007 00:49:35,846 --> 00:49:39,279 She fled persecution, and within Starfleet 1008 00:49:39,370 --> 00:49:41,150 she sought safety. 1009 00:49:41,636 --> 00:49:44,142 And then, by turning herself in, 1010 00:49:44,536 --> 00:49:46,356 Una fulfilled the third 1011 00:49:46,376 --> 00:49:49,204 and final requirement for asylum. 1012 00:49:53,289 --> 00:49:55,219 She asked for it 1013 00:49:56,208 --> 00:49:59,664 and Captain Pike granted it. 1014 00:50:00,018 --> 00:50:02,782 Like all good Starfleet captains, 1015 00:50:02,852 --> 00:50:05,660 including Admiral April on Perrican, 1016 00:50:05,715 --> 00:50:08,431 Na'rel and Man-us 2, 1017 00:50:08,455 --> 00:50:11,018 he exercised his judgement 1018 00:50:11,055 --> 00:50:13,284 and gave her asylum. 1019 00:50:15,935 --> 00:50:18,674 All this tribunal needs to do now... 1020 00:50:20,175 --> 00:50:24,058 ...is confirm that status to absolve them both. 1021 00:50:31,145 --> 00:50:33,512 Do you know why I love the law? 1022 00:50:33,536 --> 00:50:37,134 Because a law is not 1023 00:50:37,247 --> 00:50:39,722 a mirror to society. 1024 00:50:39,746 --> 00:50:42,731 A law is an ideal. 1025 00:50:43,284 --> 00:50:46,489 A beacon to remind us 1026 00:50:46,519 --> 00:50:49,180 how to be our better selves. 1027 00:50:49,204 --> 00:50:52,218 And you have the opportunity today 1028 00:50:52,305 --> 00:50:55,509 to do just that. 1029 00:50:57,465 --> 00:51:01,165 Mr. Pasalk has made this case about the law, and I agree, it is. 1030 00:51:01,165 --> 00:51:04,616 By his own argument, we cannot ignore that 1031 00:51:04,672 --> 00:51:08,481 Code 8514 is also law. 1032 00:51:08,805 --> 00:51:12,522 All I am asking you 1033 00:51:12,595 --> 00:51:14,150 to do today 1034 00:51:15,025 --> 00:51:17,999 is to be your better selves 1035 00:51:18,010 --> 00:51:20,305 and enforce the law 1036 00:51:20,329 --> 00:51:21,835 that favors my client 1037 00:51:21,865 --> 00:51:23,565 with the same dispassion 1038 00:51:23,585 --> 00:51:26,347 as the laws that would exclude her. 1039 00:51:27,125 --> 00:51:28,383 Years ago... 1040 00:51:31,555 --> 00:51:34,026 ...the ideals of Starfleet 1041 00:51:34,515 --> 00:51:36,217 called a young girl 1042 00:51:36,235 --> 00:51:39,003 from the far side of the galaxy to service. 1043 00:51:41,665 --> 00:51:44,288 Find those ideals inside yourself. 1044 00:51:45,635 --> 00:51:47,736 Grant Una Chin-Riley 1045 00:51:47,855 --> 00:51:50,486 the asylum she was so clearly seeking. 1046 00:52:01,015 --> 00:52:02,549 JAVAS: I think we could all agree 1047 00:52:02,555 --> 00:52:04,972 that the issue of genetic engineering 1048 00:52:05,045 --> 00:52:06,960 is a nuanced one. 1049 00:52:07,315 --> 00:52:11,225 The laws prohibiting it exist for very good reasons. 1050 00:52:11,499 --> 00:52:13,769 And regulations must persist 1051 00:52:13,785 --> 00:52:16,206 so we may not one day face another crisis 1052 00:52:16,405 --> 00:52:18,194 like the Eugenics Wars. 1053 00:52:18,455 --> 00:52:20,945 But this court also believes 1054 00:52:20,985 --> 00:52:25,301 that these reasons cannot and do not allow us to treat 1055 00:52:25,340 --> 00:52:29,048 every individual augment, Illyrian, 1056 00:52:29,466 --> 00:52:33,305 or other persons with modified DNA the same. 1057 00:52:33,455 --> 00:52:35,392 Lines must be drawn, 1058 00:52:35,755 --> 00:52:38,436 but they must also shift when necessary. 1059 00:52:38,486 --> 00:52:40,836 Perhaps someday Starfleet and the Federation 1060 00:52:40,865 --> 00:52:44,193 may change its views, but today 1061 00:52:44,225 --> 00:52:45,696 I'm afraid all we can do is consider 1062 00:52:45,725 --> 00:52:47,415 what the defense has asked. 1063 00:52:47,635 --> 00:52:51,399 That we judge the defendant's specific case 1064 00:52:52,076 --> 00:52:55,673 and unique circumstances independently. 1065 00:52:56,145 --> 00:52:57,577 And in that, 1066 00:52:57,815 --> 00:53:00,512 we grant the defendant's request for asylum 1067 00:53:00,536 --> 00:53:02,457 and find Una Chin-Riley 1068 00:53:02,796 --> 00:53:05,629 not guilty of all charges. 1069 00:53:17,225 --> 00:53:19,056 (boatswain's whistle blows) 1070 00:53:19,105 --> 00:53:20,650 PIKE: First officer on deck. 1071 00:53:31,535 --> 00:53:33,715 -You set me up. -How so? 1072 00:53:33,715 --> 00:53:36,360 You figured it all out. My admission. 1073 00:53:36,425 --> 00:53:38,005 What would happen when you put me on the stand. 1074 00:53:38,025 --> 00:53:40,254 -You knew all of it. -No. 1075 00:53:40,325 --> 00:53:41,748 Not all of it. 1076 00:53:42,105 --> 00:53:44,512 Thank you for saving my life. 1077 00:53:44,536 --> 00:53:46,515 Hey, what are friends for? 1078 00:53:47,380 --> 00:53:48,550 Yeah. 1079 00:53:50,587 --> 00:53:53,212 I'm sorry we didn't do more for Illyrians. 1080 00:53:53,710 --> 00:53:55,239 This was a technicality. 1081 00:53:55,871 --> 00:53:57,296 It's a start. 1082 00:54:10,015 --> 00:54:11,364 (whooping) 1083 00:54:19,355 --> 00:54:21,512 As you all know, I am not 1084 00:54:21,536 --> 00:54:23,426 the biggest fan of Starfleet. 1085 00:54:25,575 --> 00:54:28,595 But I am looking at a starship crew 1086 00:54:29,515 --> 00:54:32,421 that proudly serves under an Illyrian commander. 1087 00:54:35,495 --> 00:54:38,285 So, like I said... 1088 00:54:39,175 --> 00:54:40,689 it's a start. 1089 00:54:45,598 --> 00:54:46,846 Energize. 1090 00:54:51,608 --> 00:54:52,742 Hey. 1091 00:54:53,545 --> 00:54:56,267 -La'An. -Welcome home, Chief. 1092 00:54:56,314 --> 00:54:58,247 Place wasn't the same without you. 1093 00:55:00,815 --> 00:55:03,696 If you're all here, who's flying the ship? 1094 00:55:03,755 --> 00:55:07,005 Oh, the thing practically flies itself. 1095 00:55:07,618 --> 00:55:09,770 Back to your stations, all of you. 1096 00:55:13,555 --> 00:55:15,648 (door whooshes open) 1097 00:55:18,585 --> 00:55:22,420 (door whooshes closed) 1098 00:55:32,535 --> 00:55:34,089 Good to have you back, Number One. 1099 00:55:34,355 --> 00:55:35,987 Good to be back, Captain. 1100 00:55:39,735 --> 00:55:41,805 (door whooshes open) 1101 00:55:42,295 --> 00:55:45,027 (door whooshes closed) 1102 00:55:47,705 --> 00:55:51,512 Captioning sponsored by CBS 1103 00:55:51,536 --> 00:55:54,536 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 80650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.