Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:06,130
[instrumental music]
2
00:00:13,010 --> 00:00:16,180
[instrumental music]
3
00:00:21,020 --> 00:00:24,360
[blondie singing "one way or another"]
4
00:00:37,620 --> 00:00:40,250
-[diane] I see you!
-[laughing]
5
00:00:40,290 --> 00:00:42,620
Oh, I'm gonna get you!
I'm gonna get you!
6
00:00:42,670 --> 00:00:46,250
Oh, I'm gonna get you!
Where did she go? Boo!
7
00:00:46,340 --> 00:00:47,420
Ah...
8
00:00:47,470 --> 00:00:50,420
I'm gonna get you.
I'm gonna get you.
9
00:00:50,470 --> 00:00:52,550
Ah... Ha-ha...
10
00:00:52,600 --> 00:00:55,510
I'm gonna get you. Ah?
11
00:00:55,560 --> 00:00:59,100
Did you see where katie went?
Oh, no.
12
00:00:59,140 --> 00:01:01,140
[kate] look at those two,
13
00:01:01,190 --> 00:01:04,150
Laughing and giggling.
14
00:01:04,230 --> 00:01:06,070
That is some pure love right there.
15
00:01:06,110 --> 00:01:07,520
Oh! I gotcha!
16
00:01:07,570 --> 00:01:09,400
I should know because that pipsqueak
17
00:01:09,490 --> 00:01:13,240
With the wide eyes and pouty lips, that's me.
18
00:01:13,370 --> 00:01:16,450
And the badass hottie? That's my mom.
19
00:01:16,540 --> 00:01:19,750
She met my fatherat a juice bar near copacabana.
20
00:01:19,790 --> 00:01:23,370
He was the life of the party, and she was up for anything.
21
00:01:23,420 --> 00:01:25,250
They got hitched, I got hatched,
22
00:01:25,290 --> 00:01:28,130
And pretty soon after, he got lost.
23
00:01:28,210 --> 00:01:30,550
♪ I'm gonna find ya I'm gonna get you ♪
24
00:01:30,590 --> 00:01:32,510
But my mom said it was no big deal
25
00:01:32,550 --> 00:01:35,930
Because we'd always have each other.
26
00:01:36,010 --> 00:01:38,470
♪ I'll get ya I'll get ya one way... ♪
27
00:01:38,560 --> 00:01:40,430
[car honking]
28
00:01:41,560 --> 00:01:44,600
Yup, I always knew how good I had it,
29
00:01:44,690 --> 00:01:48,110
And I wasn't gonna let anything screw it up.
30
00:01:48,190 --> 00:01:50,360
♪ I'll meet ya ♪
31
00:01:53,530 --> 00:01:56,620
Not even pure unadulterated love.
32
00:01:56,660 --> 00:02:00,660
Oh, please! I don't even know this guy's last name.
33
00:02:11,090 --> 00:02:14,170
[upbeat music on phone]
34
00:02:15,720 --> 00:02:18,890
♪ got it made ♪
35
00:02:18,930 --> 00:02:25,230
♪ a little sexual for your taste ♪
36
00:02:26,230 --> 00:02:28,690
♪ let's go out tonight ♪
37
00:02:31,570 --> 00:02:35,030
Venice and garlic.
38
00:02:35,530 --> 00:02:36,740
Nice combo.
39
00:02:36,780 --> 00:02:40,660
♪ out of spite we go hard ♪
40
00:02:40,740 --> 00:02:44,500
-Off in the sea. It's so pretty.
-[cell phone ringing]
41
00:02:48,790 --> 00:02:50,380
What's the shelf life for cake?
42
00:02:50,420 --> 00:02:52,590
-Fridge or freezer?
-Left on the counter.
43
00:02:52,630 --> 00:02:53,460
-Three days.
-Oh!
44
00:02:53,510 --> 00:02:54,880
You could try grocery shopping.
45
00:02:54,970 --> 00:02:55,880
That sounds judgy.
46
00:02:55,970 --> 00:02:57,340
I was going for maternal.
47
00:02:57,430 --> 00:02:59,050
Hey, were you in the city
last night?
48
00:02:59,140 --> 00:03:02,100
Find my friends
is for emergencies only.
49
00:03:02,140 --> 00:03:03,560
[diane] was he cute?
50
00:03:03,640 --> 00:03:05,270
-Firefighter.
-Hot!
51
00:03:05,350 --> 00:03:07,730
Hey, do you want sushi Thursday?
52
00:03:07,810 --> 00:03:10,190
Sure. What are you working on?
53
00:03:10,230 --> 00:03:13,730
I am still editing
this travel cookbook.
54
00:03:13,780 --> 00:03:16,490
I mean, this woman has eaten
in 88 different countries.
55
00:03:16,610 --> 00:03:18,780
I can barely make it to the local diner.
56
00:03:18,820 --> 00:03:21,950
Where should we go?
Italy? Spain?
57
00:03:21,990 --> 00:03:23,410
[sighs]
58
00:03:23,450 --> 00:03:26,620
Best travel buddy ever. Are you sponsoring?
59
00:03:26,670 --> 00:03:29,540
-I can pick up a meal or two.
-I'm in.
60
00:03:29,590 --> 00:03:32,460
So, firefighter...
61
00:03:33,300 --> 00:03:35,760
-Love you.
-Love you more.
62
00:03:35,880 --> 00:03:37,970
[upbeat music]
63
00:03:38,800 --> 00:03:40,970
♪ move before my hands ♪
64
00:03:41,010 --> 00:03:42,100
♪ all across the face ♪
65
00:03:42,180 --> 00:03:44,060
I love these two.
66
00:03:44,100 --> 00:03:46,180
You love the idea of these two.
67
00:03:46,270 --> 00:03:49,100
-I give it two years, tops.
-Huh!
68
00:03:49,150 --> 00:03:51,560
♪ and you won't be the same ♪
69
00:03:51,650 --> 00:03:56,990
♪ let us do it so stand up stand up and party ♪
70
00:03:57,030 --> 00:03:59,700
-Oh.
-Mn-mn, no, no.
71
00:04:00,570 --> 00:04:02,030
Flowers are fine.
72
00:04:02,990 --> 00:04:04,530
[both gasping]
73
00:04:05,790 --> 00:04:06,830
Mm...
74
00:04:06,910 --> 00:04:09,370
Please tell me
you have an extra.
75
00:04:10,880 --> 00:04:12,750
This was my extra.
76
00:04:12,840 --> 00:04:15,960
[indistinct song on pa]
77
00:04:18,050 --> 00:04:19,930
When are you gonna
perform again, tommy?
78
00:04:20,010 --> 00:04:22,680
He's still traumatized
by that stint in d.C.
79
00:04:22,760 --> 00:04:25,890
Oh, he's still traumatized
by the eighth grade.
80
00:04:25,980 --> 00:04:28,350
Gotta get back up
on the horse sometime.
81
00:04:28,440 --> 00:04:30,810
-You only live once, right?
-Giddy-up! Giddy-up!
82
00:04:30,850 --> 00:04:33,150
-Ooh-ooh-ooh!
-[cell phone chimes]
83
00:04:33,230 --> 00:04:35,110
Oh. Hold on. Hold on.
84
00:04:35,860 --> 00:04:36,780
Oh!
85
00:04:38,150 --> 00:04:42,280
I'm out, ladies. There's
another bad day for uniforms.
86
00:04:42,370 --> 00:04:43,950
Will you tell
your grown-ass daughter
87
00:04:43,990 --> 00:04:45,200
To do her own damn shirts?
88
00:04:45,290 --> 00:04:47,450
-My baby needs me.
-[tom] uh!
89
00:04:47,540 --> 00:04:48,450
See if she can play next week.
90
00:04:48,540 --> 00:04:50,370
Kathy's getting her hip
replaced.
91
00:04:50,460 --> 00:04:53,750
She's getting her knee replaced.
I have the hip.
92
00:04:53,840 --> 00:04:55,460
I love you, aunt marci.
93
00:04:56,090 --> 00:04:58,170
It says she's here.
94
00:04:58,220 --> 00:04:59,880
[indistinct song on pa]
95
00:04:59,970 --> 00:05:01,630
Ah. Yes!
96
00:05:01,760 --> 00:05:04,340
-Ooh! Ha-ha!
-[kate] aaah!
97
00:05:04,390 --> 00:05:06,560
-I brought one for each of you.
-Thank you.
98
00:05:06,640 --> 00:05:08,970
Hey, aunt marci wants you
to sub-in at cards next week.
99
00:05:09,060 --> 00:05:12,230
Ah. I'm not ready to give up
on life just yet.
100
00:05:12,270 --> 00:05:14,100
What's that? Curling iron?
101
00:05:14,190 --> 00:05:16,400
-A chiropractor.
-Gross.
102
00:05:16,480 --> 00:05:18,530
-Ew. True.
-Living, breathing human here.
103
00:05:18,570 --> 00:05:20,900
Okay, so one of the groomsmen
is recently divorced,
104
00:05:20,950 --> 00:05:24,530
And the bride's brother is
a lawyer with really good hair.
105
00:05:24,620 --> 00:05:26,120
-Oh. Hey.
-Hey, diane.
106
00:05:26,160 --> 00:05:27,870
-Lamb's extra juicy tonight.
-Yeah.
107
00:05:27,910 --> 00:05:30,290
-Oh! Baah!
-Oh.
108
00:05:30,330 --> 00:05:33,540
Hey, guys, table 14, tan suit.
109
00:05:33,630 --> 00:05:37,210
[mike] oh! She's good.
[diane] hm! Mm-hmm.
110
00:05:37,250 --> 00:05:39,000
-You're good.
-I just know what you want.
111
00:05:39,050 --> 00:05:43,180
-Hm. And what is that?
-Janie, you want a puppy.
112
00:05:43,260 --> 00:05:45,890
-Adorable, doting and loyal.
-Yes.
113
00:05:45,930 --> 00:05:49,220
[diane] uh, kate wants
a carnival goldfish.
114
00:05:49,270 --> 00:05:52,680
Shiny, immediate and temporary.
115
00:05:52,770 --> 00:05:54,390
Mm. And what do you want?
116
00:05:54,480 --> 00:05:56,770
I'm good.
I've got everything I need.
117
00:05:56,820 --> 00:05:58,070
Oh, she didn't ask
what you need,
118
00:05:58,110 --> 00:05:59,360
She asked what do you want.
119
00:05:59,400 --> 00:06:02,570
Um, oof, if I wanted anything,
120
00:06:02,610 --> 00:06:05,610
It would be a unicorn.
121
00:06:05,660 --> 00:06:08,870
But they don't actually exist,
so I'm good.
122
00:06:08,910 --> 00:06:11,160
-I'm gonna miss this, ladies.
-Oh.
123
00:06:12,500 --> 00:06:13,960
-Hey, you guys.
-Muah.
124
00:06:14,000 --> 00:06:15,540
-Bye.
-Come on, hurry.
125
00:06:15,670 --> 00:06:17,710
-She needs a boyfriend.
-She has plenty of those.
126
00:06:17,800 --> 00:06:19,880
One that lasts
more than six weeks.
127
00:06:19,960 --> 00:06:23,090
[instrumental music]
128
00:06:24,220 --> 00:06:27,510
[engine sputtering]
129
00:06:30,430 --> 00:06:33,230
[man] it cranked fine before.
I got here.
130
00:06:33,270 --> 00:06:35,060
What's the problem?
131
00:06:35,100 --> 00:06:37,650
I don't know. I don't know.
132
00:06:37,690 --> 00:06:40,480
Do I look like
I know anything about cars?
133
00:06:40,570 --> 00:06:42,780
[bruce] cars are
just like people.
134
00:06:42,860 --> 00:06:46,490
-They like to be understood.
-Okay.
135
00:06:46,570 --> 00:06:50,450
Not so much about fixing it
as understanding it.
136
00:06:50,490 --> 00:06:53,120
-[engine starts]
-or in your case...
137
00:06:53,160 --> 00:06:56,250
Unlocking the steering wheel.
138
00:06:56,250 --> 00:06:58,460
-Take care.
-All right, then.
139
00:06:59,170 --> 00:07:01,090
Let's get out of here.
140
00:07:01,130 --> 00:07:04,460
[instrumental music]
141
00:07:06,470 --> 00:07:08,220
-Nice board.
-Oh, thank you.
142
00:07:08,300 --> 00:07:11,760
So do you just, like,
paddle out and sit?
143
00:07:13,020 --> 00:07:14,930
Paddle out and sup.
144
00:07:14,980 --> 00:07:17,100
-Standup yoga. It's a thing.
-Hm.
145
00:07:17,150 --> 00:07:19,060
Picked it up in australia.
146
00:07:20,520 --> 00:07:22,190
Sounds complicated.
147
00:07:22,280 --> 00:07:24,530
Well, easy is boring.
148
00:07:25,820 --> 00:07:27,030
[bruce grunts]
149
00:07:28,240 --> 00:07:30,120
Hey, are you married?
150
00:07:33,830 --> 00:07:35,410
How old are you?
151
00:07:35,460 --> 00:07:36,910
Oh, no. Um...
152
00:07:37,000 --> 00:07:39,830
[chuckles] I definitely have
daddy issues,
153
00:07:39,920 --> 00:07:43,340
But I'm not interested
in sleeping with someone
154
00:07:43,420 --> 00:07:45,130
To address them.
155
00:07:45,220 --> 00:07:46,470
Hm.
156
00:07:47,000 --> 00:07:48,380
This is my mom.
157
00:07:48,470 --> 00:07:50,010
I think you two
might hit it off.
158
00:07:50,100 --> 00:07:51,890
Your mom? Ah.
159
00:07:51,970 --> 00:07:53,220
Did this just get weird?
160
00:07:53,310 --> 00:07:56,480
Well, I think
it just got interesting.
161
00:07:56,890 --> 00:07:58,230
Right.
162
00:07:58,270 --> 00:08:00,730
Well, uh, see you around.
163
00:08:00,730 --> 00:08:02,480
-Have a good evening.
-Okay.
164
00:08:02,570 --> 00:08:03,980
[car door shuts]
165
00:08:09,530 --> 00:08:10,910
Was that triple a?
166
00:08:11,030 --> 00:08:13,490
I think that was a unicorn.
167
00:08:15,160 --> 00:08:16,700
I want you to feel your breath
168
00:08:16,790 --> 00:08:19,750
Coming in through your nose...
169
00:08:19,830 --> 00:08:21,250
[inhaling]
170
00:08:21,340 --> 00:08:24,290
And slowly releasing out...
171
00:08:24,340 --> 00:08:26,340
[exhales]
through your mouth.
172
00:08:26,380 --> 00:08:29,220
-She hasn't responded.
-Holy co-dependence.
173
00:08:29,300 --> 00:08:31,090
[man] you can return to this
throughout the day
174
00:08:31,140 --> 00:08:32,970
Whenever you need to reset.
175
00:08:33,060 --> 00:08:34,850
I've barely seen her all month.
176
00:08:34,930 --> 00:08:36,640
[shushing]
177
00:08:36,680 --> 00:08:38,930
She canceled Thursday dinner
last week.
178
00:08:38,980 --> 00:08:40,640
Book deadline?
179
00:08:40,690 --> 00:08:43,520
-Man of the moment?
-One or the other.
180
00:08:43,570 --> 00:08:46,690
Well, whatever it is,
sure won't last long.
181
00:08:57,960 --> 00:09:00,460
[diane] oh. Uh, uh...
182
00:09:03,000 --> 00:09:04,460
Ooh! Ooh.
183
00:09:05,250 --> 00:09:06,420
Oh.
184
00:09:06,460 --> 00:09:09,630
[diane panting]
185
00:09:11,180 --> 00:09:14,340
-Are you tan?
-Hamptons.
186
00:09:14,430 --> 00:09:16,720
Who? What? When?
187
00:09:16,770 --> 00:09:18,270
Businessman.
188
00:09:19,270 --> 00:09:20,980
[kate] what kind of business
exactly?
189
00:09:21,060 --> 00:09:23,480
Well, he was all up
in my business last month.
190
00:09:23,520 --> 00:09:25,610
-[laughs]
-shh!
191
00:09:30,740 --> 00:09:33,240
[kate] we on for dinner
tomorrow?
192
00:09:33,320 --> 00:09:34,740
Oh!
193
00:09:34,870 --> 00:09:37,120
Yes. Thursday.
194
00:09:37,160 --> 00:09:38,700
I'll order chinese.
195
00:09:42,580 --> 00:09:43,920
[exhales sharply]
196
00:09:44,000 --> 00:09:46,540
I don't know how we missed this
last time.
197
00:09:46,630 --> 00:09:48,800
Honestly, I'm surprised
you're not purring.
198
00:09:48,880 --> 00:09:52,920
-Ow!
-This is a full-blown whisker.
199
00:09:52,970 --> 00:09:56,090
-[buzzing]
-I've to change the laundry.
200
00:09:56,140 --> 00:09:58,180
What time did you order
the food?
201
00:09:58,310 --> 00:10:00,600
-Um...
-[cell phone chimes]
202
00:10:10,490 --> 00:10:11,740
Kate's...
203
00:10:13,910 --> 00:10:15,740
Hm.
204
00:10:15,870 --> 00:10:18,660
[dramatic music]
205
00:10:19,290 --> 00:10:20,370
No.
206
00:10:22,160 --> 00:10:25,330
-[diane] oh, no.
-What? Is the driver lost?
207
00:10:25,380 --> 00:10:28,000
I mean, how many times have we
ordered from that place?
208
00:10:29,090 --> 00:10:30,840
No. Um, you know what?
209
00:10:30,880 --> 00:10:34,010
I actually have...
Oh! I have a headache.
210
00:10:34,090 --> 00:10:35,550
-Oh, I'll get some advil.
-No!
211
00:10:35,640 --> 00:10:39,890
Uh, I'm just gonna go upstairs
and, you know, rest.
212
00:10:39,970 --> 00:10:42,270
Um, let's do a rain check.
213
00:10:42,310 --> 00:10:44,810
Okay. I'll just finish
my laundry and head out.
214
00:10:44,900 --> 00:10:46,810
No, no, no! I'll do it.
I'll do it.
215
00:10:46,900 --> 00:10:48,610
-I need shirts for the weekend.
-Yeah.
216
00:10:48,690 --> 00:10:51,570
I'll bring them by after work.
217
00:10:51,650 --> 00:10:53,190
Okay, what's going on?
218
00:10:54,240 --> 00:10:55,490
Ugh!
219
00:10:55,530 --> 00:10:58,990
-Someone's coming.
-[kate] what? Who?
220
00:10:59,030 --> 00:11:01,240
-The businessman.
-Oh!
221
00:11:01,330 --> 00:11:04,750
-Is he stalking you?
-No.
222
00:11:04,830 --> 00:11:08,830
No, he's actually really smart
223
00:11:08,880 --> 00:11:12,380
And-and funny
and-and handsome and...
224
00:11:13,220 --> 00:11:15,550
I think you'd like him. He's...
225
00:11:15,630 --> 00:11:18,840
He's more of a inventor
than he's a-a businessman--
226
00:11:18,930 --> 00:11:20,600
-Mom.
-He's...
227
00:11:20,640 --> 00:11:22,100
I wanna meet him.
228
00:11:23,270 --> 00:11:25,140
-Right. Sorry.
-Yeah.
229
00:11:25,190 --> 00:11:28,140
-I told him that.
-So, what, it's an ambush?
230
00:11:28,180 --> 00:11:30,150
B-b-basically.
231
00:11:30,230 --> 00:11:32,070
-[doorbell ringing]
-ah, ah!
232
00:11:36,030 --> 00:11:37,280
-It's the food!
-Uh...
233
00:11:37,360 --> 00:11:39,450
Okay, here, you take the money,
234
00:11:39,530 --> 00:11:41,830
Take the food,
take it all and run.
235
00:11:41,870 --> 00:11:43,450
-Okay? Here.
-[knocking on door]
236
00:11:43,500 --> 00:11:45,120
-Ah.
-Hurry!
237
00:11:46,500 --> 00:11:48,750
Sixty, right?
238
00:11:48,790 --> 00:11:52,250
Fifty-eight, actually.
But I won't take it personal.
239
00:11:52,300 --> 00:11:55,090
-On the house. Hello, diane.
-Oh.
240
00:11:55,130 --> 00:11:57,380
The delivery guy?
241
00:11:59,220 --> 00:12:02,470
The inventor. Uh, kate, bruce.
Bruce, kate. But I...
242
00:12:02,510 --> 00:12:05,350
I-I think you two actually
already know each other.
243
00:12:05,430 --> 00:12:06,560
-Triple a.
-[bruce] yes.
244
00:12:06,600 --> 00:12:08,230
I followed the delivery guy.
245
00:12:08,270 --> 00:12:10,060
Okay. Well, you two have fun.
246
00:12:10,150 --> 00:12:14,150
-Oh. No, she was just leaving.
-Oh-oh! No, no, no. Not so fast.
247
00:12:14,230 --> 00:12:16,360
[instrumental music]
248
00:12:16,450 --> 00:12:18,700
-So how's penelope?
-[diane] good.
249
00:12:18,740 --> 00:12:19,990
-Who's penelope?
-[diane] juicy.
250
00:12:20,030 --> 00:12:22,370
Their kiss at the eiffel tower?
251
00:12:22,450 --> 00:12:24,080
Chapter five.
252
00:12:24,120 --> 00:12:25,700
-[bruce] I called that.
-Well, uh...
253
00:12:25,790 --> 00:12:27,870
A new memoir just came in.
254
00:12:27,960 --> 00:12:30,620
Um, american woman in paris.
Lots of lovers.
255
00:12:30,670 --> 00:12:32,880
Oh. We should go to paris.
256
00:12:32,920 --> 00:12:35,000
We should.
257
00:12:35,090 --> 00:12:38,420
Uh, you, you-you can come, too.
258
00:12:38,510 --> 00:12:39,800
You didn't think I'd call, huh?
259
00:12:39,890 --> 00:12:43,340
I guess I just didn't really
give it much thought.
260
00:12:43,430 --> 00:12:46,640
I guess I did.
And I thought, "what the hell?"
261
00:12:46,730 --> 00:12:51,140
And it's been
a hell of a six weeks so far.
262
00:12:51,190 --> 00:12:52,980
-Six weeks?
-[bruce] mm-hmm.
263
00:12:53,020 --> 00:12:56,150
Six weeks? Uh?
It's already been six weeks?
264
00:12:56,190 --> 00:12:59,030
Yes. It's been six weeks.
265
00:13:01,030 --> 00:13:03,990
Yeah, it's six weeks. Hm.
266
00:13:04,030 --> 00:13:05,280
I'm, uh, guessing a tiger.
267
00:13:05,370 --> 00:13:07,910
[diane] origami something.
[bruce] no?
268
00:13:08,000 --> 00:13:12,370
-Oh, a swan.
-[bruce] ah. Solid guess.
269
00:13:12,460 --> 00:13:14,920
-A flower.
-Oh!
270
00:13:15,000 --> 00:13:18,880
-Oh, it gets me every time.
-Very nice.
271
00:13:18,920 --> 00:13:21,300
[diane] kate's amazing
with flowers.
272
00:13:21,430 --> 00:13:24,430
Oh! I have one.
273
00:13:24,470 --> 00:13:28,180
-Oh, this is good.
-Okay. Okay.
274
00:13:29,730 --> 00:13:31,600
[diane grunting]
275
00:13:31,650 --> 00:13:34,560
-[kate screams]
-prepare to be a beast!
276
00:13:34,650 --> 00:13:37,730
-[grunting]
-[all screaming]
277
00:13:38,440 --> 00:13:41,150
-A what?
-Ah!
278
00:13:41,240 --> 00:13:43,820
Wait. How did you do that?
279
00:13:43,870 --> 00:13:47,080
[singing in foreign language]
280
00:13:48,830 --> 00:13:51,620
Okay. All right.
I don't really have one.
281
00:13:51,710 --> 00:13:56,420
Oh, wait. Wait, wait, wait.
I do. I have one.
282
00:13:58,460 --> 00:14:00,510
Watch this.
283
00:14:00,590 --> 00:14:02,840
What's happening?
That's my mom. Why are you...
284
00:14:02,880 --> 00:14:04,720
-Oh! Oh!
-Hm!
285
00:14:04,800 --> 00:14:06,390
Oh! Oh!
286
00:14:10,100 --> 00:14:12,680
That is an amazing trick.
287
00:14:12,730 --> 00:14:14,140
[both laughing]
288
00:14:14,230 --> 00:14:17,860
No, sorry. Mom wins.
Apple always wins.
289
00:14:17,900 --> 00:14:20,440
Love the apple.
I can't beat the apple.
290
00:14:20,940 --> 00:14:23,610
Well... Oh.
291
00:14:24,820 --> 00:14:27,280
-[bruce] this was fun.
-It was.
292
00:14:27,370 --> 00:14:29,410
It was very nice
re-meeting you, bruce.
293
00:14:29,490 --> 00:14:32,500
-Oh. And you.
-Hm.
294
00:14:38,250 --> 00:14:40,840
Oh. Oh.
295
00:14:40,920 --> 00:14:42,130
Yes.
296
00:14:43,300 --> 00:14:45,050
Right. Okay.
297
00:14:46,300 --> 00:14:47,550
Okay, bye.
298
00:14:47,600 --> 00:14:50,260
-Bye.
-Bye.
299
00:14:50,350 --> 00:14:52,470
[bruce] I think she digs me.
300
00:14:52,520 --> 00:14:56,100
-[diane] she thinks you're nuts.
-She may be right.
301
00:14:56,150 --> 00:14:59,440
[instrumental music]
302
00:15:09,740 --> 00:15:12,660
So, will you marry me?
303
00:15:13,540 --> 00:15:15,410
Oh, my god...
304
00:15:17,540 --> 00:15:20,500
Don't... Don't do that.
Don't do that.
305
00:15:21,300 --> 00:15:25,420
I have never been this...
306
00:15:26,470 --> 00:15:28,180
Comfortable, happy...
307
00:15:28,260 --> 00:15:31,430
Oh, my god!
I know. I think I have you.
308
00:15:31,470 --> 00:15:32,970
This is crazy.
309
00:15:35,100 --> 00:15:37,190
[upbeat music]
310
00:15:37,230 --> 00:15:39,230
Hey, siri, call janie.
311
00:15:39,270 --> 00:15:43,400
-[line ringing]
-[janie] hi!
312
00:15:43,490 --> 00:15:45,780
[kate on phone] I just had dinner with the businessman.
313
00:15:45,860 --> 00:15:49,160
-Ew! Why?
-Remember triple a? Same guy.
314
00:15:49,240 --> 00:15:50,990
-[janie gasps] stop it!
-Yeah.
315
00:15:51,080 --> 00:15:53,410
That's why she's been so mia.
316
00:15:53,450 --> 00:15:55,910
-[janie] how long's it been?
-Six weeks.
317
00:15:56,000 --> 00:15:58,040
I think she feels kind of bad
for the guy.
318
00:15:58,120 --> 00:16:02,340
[kate] he seems nice. And he has no idea what's coming.
319
00:16:02,420 --> 00:16:04,380
-They never do.
-[chuckles]
320
00:16:04,420 --> 00:16:07,550
[janie] ooh. I found what I was looking for.
321
00:16:08,930 --> 00:16:10,640
Okay, bye.
322
00:16:11,430 --> 00:16:12,550
Hi.
323
00:16:17,140 --> 00:16:19,560
[music continues]
324
00:16:19,650 --> 00:16:21,230
Hey, siri, text mom.
325
00:16:21,270 --> 00:16:24,520
Uh, forgot my laundry.
Be there in five.
326
00:16:27,030 --> 00:16:30,360
[instrumental music]
327
00:16:34,450 --> 00:16:37,330
-What the...
-[diane] oh, my god!
328
00:16:37,410 --> 00:16:39,370
Please be a gift card.
Please be a gift card.
329
00:16:39,460 --> 00:16:43,170
-Please be a gift card.
-Oh... Oh, my god! Oh!
330
00:16:43,250 --> 00:16:45,460
[bucket clattering]
331
00:16:49,720 --> 00:16:50,590
Katie?
332
00:16:50,640 --> 00:16:53,390
[gasps] katie! Look!
333
00:16:53,470 --> 00:16:56,220
[both squealing]
334
00:16:56,270 --> 00:16:59,060
I couldn't do it
until we met again.
335
00:16:59,140 --> 00:17:00,230
Like, ten minutes ago.
336
00:17:00,310 --> 00:17:02,230
[groans]
you know what we need?
337
00:17:02,310 --> 00:17:06,190
-Champagne.
-Okay. I'm on it.
338
00:17:06,230 --> 00:17:08,280
Are you crazy?
That is an engagement ring.
339
00:17:08,360 --> 00:17:11,400
-I know. Can you believe it?
-Listen. It's okay.
340
00:17:11,490 --> 00:17:14,120
We can fix this. You know...
Mom, mom, look at me.
341
00:17:14,160 --> 00:17:16,620
It's been six weeks. It is time
you run for the hills.
342
00:17:16,660 --> 00:17:19,080
-I don't think I want to.
-Of course, you do.
343
00:17:19,210 --> 00:17:22,330
You don't wanna get married.
You cherish your freedom.
344
00:17:22,420 --> 00:17:24,170
And, yes, it will be hard
for him at first,
345
00:17:24,250 --> 00:17:27,090
But he'll get over it.
346
00:17:27,130 --> 00:17:28,420
Oh, my god. Wait.
347
00:17:28,510 --> 00:17:30,340
-Are you sick?
-No, katie, no, no.
348
00:17:30,380 --> 00:17:31,670
-Just calm down.
-Are you broke?
349
00:17:31,800 --> 00:17:33,890
Listen, let me have it.
Whatever it is I can handle.
350
00:17:33,970 --> 00:17:36,010
Katie, I want this.
351
00:17:36,060 --> 00:17:38,430
[gasps]
is he blackmailing you?
352
00:17:38,480 --> 00:17:39,680
-Oh, no...
-Flutes?
353
00:17:39,800 --> 00:17:42,690
Uh, bottom cabinet, on the left,
behind the bar.
354
00:17:44,270 --> 00:17:47,520
Katie, I get it.
This is a shock, okay?
355
00:17:47,610 --> 00:17:49,400
And in retrospect, maybe
I should have mentioned him
356
00:17:49,490 --> 00:17:51,530
A little bit more,
but, to be honest,
357
00:17:51,570 --> 00:17:53,110
I didn't really know
where it was going--
358
00:17:53,200 --> 00:17:54,780
I'll tell you
where this is going. Nowhere.
359
00:17:54,870 --> 00:17:59,080
But now it makes complete sense
as to why he was so pushy
360
00:17:59,200 --> 00:18:01,500
And kind of insisted
on meeting you.
361
00:18:01,580 --> 00:18:04,210
I mean,
it's actually kind of sweet.
362
00:18:04,250 --> 00:18:08,460
Mom, please, think about
what you're saying.
363
00:18:11,550 --> 00:18:13,130
I'm in love.
364
00:18:15,430 --> 00:18:16,510
What?
365
00:18:16,640 --> 00:18:18,350
[instrumental music]
366
00:18:18,430 --> 00:18:20,100
I'm in love.
367
00:18:21,100 --> 00:18:23,430
Oh, wow, wow!
368
00:18:23,520 --> 00:18:26,900
That feels so good
369
00:18:26,980 --> 00:18:28,440
To be able to say.
370
00:18:28,530 --> 00:18:30,400
I-I wasn't really
looking for it, but I guess
371
00:18:30,440 --> 00:18:32,240
That's probably the way
it goes, right?
372
00:18:32,360 --> 00:18:33,690
You, when you're least expect--
373
00:18:33,780 --> 00:18:38,410
To, to katie,
who set this all in motion.
374
00:18:38,490 --> 00:18:40,990
[chuckles]
don't blame this on me.
375
00:18:45,830 --> 00:18:48,380
[screaming]
376
00:18:49,300 --> 00:18:50,460
[screams]
377
00:18:51,260 --> 00:18:52,170
Okay.
378
00:18:52,260 --> 00:18:54,590
That's done. Here we go.
379
00:18:58,470 --> 00:18:59,890
Damn it, jeep!
380
00:18:59,970 --> 00:19:02,060
[breathing heavily]
381
00:19:02,100 --> 00:19:05,100
Okay. Okay.
382
00:19:05,150 --> 00:19:07,650
We are okay. We are okay.
383
00:19:09,320 --> 00:19:13,570
-Hey, siri. Call janie.
-[siri] calling janie.
384
00:19:13,650 --> 00:19:16,530
[janie] hi! You've reached janie. Leave a message.
385
00:19:17,990 --> 00:19:20,950
Okay. You're okay.
386
00:19:21,040 --> 00:19:23,620
This is fine. You can handle it.
387
00:19:24,960 --> 00:19:27,670
I can handle this. Yeah.
388
00:19:27,710 --> 00:19:30,960
I was an eighth-grade girl once.
389
00:19:31,050 --> 00:19:33,880
Am I gonna meditate right now?
I think I'm gonna meditate.
390
00:19:33,970 --> 00:19:35,590
Okay. Here we go.
In through the nose...
391
00:19:35,630 --> 00:19:37,130
[inhales sharply]
392
00:19:37,970 --> 00:19:40,090
Out through the mouth.
393
00:19:41,010 --> 00:19:42,640
In through the nose...
394
00:19:44,100 --> 00:19:45,640
Out through the mouth.
395
00:19:45,730 --> 00:19:48,230
-Ah!
-[tires screeching]
396
00:19:48,310 --> 00:19:50,940
-My freaking luck!
-Uh...
397
00:19:50,980 --> 00:19:53,570
-Ow!
-Oh, my god.
398
00:19:53,610 --> 00:19:55,740
-Are you okay?
-Oh!
399
00:19:55,780 --> 00:19:58,610
-Yeah, you almost killed me!
-I know. I'm sorry, I was...
400
00:19:58,700 --> 00:19:59,990
-On your phone?
-No.
401
00:20:00,070 --> 00:20:02,620
-I saw you talking.
-I was meditating.
402
00:20:02,700 --> 00:20:04,240
-What?
-I was meditating.
403
00:20:04,330 --> 00:20:07,710
-I-I can't hear you.
-I was meditating!
404
00:20:07,790 --> 00:20:10,830
You were meditating in the car?
405
00:20:10,960 --> 00:20:13,710
I know. I just started.
It's not really working.
406
00:20:13,800 --> 00:20:15,090
-Really help... Ow!
-Oh, god!
407
00:20:15,130 --> 00:20:17,170
-Are you drunk?
-I wish.
408
00:20:17,220 --> 00:20:19,010
-These are sharp.
-Yeah. I hadn't noticed.
409
00:20:19,090 --> 00:20:21,470
I'm, I'm sorry, but you came
out of nowhere. And...
410
00:20:21,550 --> 00:20:24,260
-You're basically camouflaged.
-There's a trail right there.
411
00:20:24,350 --> 00:20:25,510
You should wear something
more visible.
412
00:20:25,600 --> 00:20:27,310
I'm sorry, you're saying
that this is my fault?
413
00:20:27,390 --> 00:20:29,060
-No, but...
-But what? I should...
414
00:20:29,100 --> 00:20:30,390
Wear a construction vest
next time?
415
00:20:30,480 --> 00:20:32,100
You know, wave a flag,
flashing light?
416
00:20:32,190 --> 00:20:33,900
I don't know.
417
00:20:33,900 --> 00:20:35,110
Maybe.
418
00:20:37,400 --> 00:20:40,490
You're right. I'm sorry.
I should be the one apologizing.
419
00:20:40,530 --> 00:20:42,530
There is an urgent care
in columbia. Come.
420
00:20:42,530 --> 00:20:45,080
No, it's okay.
They are just scratches, really.
421
00:20:46,830 --> 00:20:48,040
I'm josh.
422
00:20:49,420 --> 00:20:52,500
This is the part where you
tell me your name, maybe.
423
00:20:52,540 --> 00:20:54,460
Are you gonna sue me?
424
00:20:54,500 --> 00:20:57,130
No, but you can buy me
a drink, hm?
425
00:20:57,220 --> 00:20:59,420
-Are you serious?
-Yes.
426
00:21:01,260 --> 00:21:04,220
-Fine. Kate. One drink.
-Yeah?
427
00:21:04,260 --> 00:21:06,560
One drink. All right.
428
00:21:06,600 --> 00:21:11,310
-So why the meditation?
-Ugh! My mom just got engaged.
429
00:21:11,400 --> 00:21:14,480
Wow. Daughter of the bride.
That's cool.
430
00:21:14,570 --> 00:21:16,020
As in, cool, not cool.
You know, obviously.
431
00:21:16,110 --> 00:21:19,440
-Have you been to dylan's?
-You live around here?
432
00:21:19,530 --> 00:21:23,320
Yeah, I'm on ashland. Do you
know the, uh, the frog mailbox?
433
00:21:23,370 --> 00:21:24,870
That's me.
434
00:21:24,950 --> 00:21:27,290
What's-what's wrong?
Do you hate amphibians?
435
00:21:27,370 --> 00:21:30,250
I didn't buy it.
It-it came with the house.
436
00:21:30,330 --> 00:21:33,460
No? You just... What? Sober?
437
00:21:33,500 --> 00:21:35,210
-Married?
-Uh-uh.
438
00:21:37,130 --> 00:21:39,840
-We're neighbors.
-Ah.
439
00:21:40,680 --> 00:21:42,760
I'm sorry. What am I missing?
440
00:21:42,840 --> 00:21:45,540
Let's say we get that drink
at our mutual favorite spot.
441
00:21:45,560 --> 00:21:47,260
I'm all freaked out
because my mom's about to marry
442
00:21:47,350 --> 00:21:48,930
A complete stranger,
and a little shaken from
443
00:21:48,980 --> 00:21:50,730
Almost committing
vehicular manslaughter.
444
00:21:50,770 --> 00:21:52,440
You're spooked
because you were nearly victim
445
00:21:52,520 --> 00:21:54,190
Of said crime,
and not at all thinking clearly.
446
00:21:54,270 --> 00:21:56,190
-I'm fine though. Really.
-One drink turns into three.
447
00:21:56,270 --> 00:21:58,480
We flirt, swap stories,
swap spit.
448
00:21:58,570 --> 00:21:59,860
-Maybe it's awesome.
-It is awesome.
449
00:21:59,940 --> 00:22:01,570
-Maybe sloppy.
-Now who've you been talking to?
450
00:22:01,650 --> 00:22:03,530
We go out a few more times,
then around date three or four,
451
00:22:03,610 --> 00:22:05,450
We realize the initial chemistry
has worn off.
452
00:22:05,530 --> 00:22:07,830
Normally that's fine because we
would just ignore each other's
453
00:22:07,910 --> 00:22:10,660
Texts and never see each other
again, but that's not likely
454
00:22:10,750 --> 00:22:12,960
Since we live just
a few blocks apart and share
455
00:22:13,000 --> 00:22:14,540
The same local bar. And, well...
456
00:22:14,580 --> 00:22:16,710
The thing is,
I really like my apartment.
457
00:22:16,790 --> 00:22:18,880
So unless
you're willing to move,
458
00:22:19,010 --> 00:22:20,960
I say we call this
whole thing off.
459
00:22:22,130 --> 00:22:25,010
You think there's chemistry.
460
00:22:26,180 --> 00:22:27,550
-That's what you got from this?
-Mm-hmm.
461
00:22:27,640 --> 00:22:30,260
All right, those were all
very valid points.
462
00:22:30,390 --> 00:22:32,520
But what if we go,
we get a couple of drinks,
463
00:22:32,600 --> 00:22:35,810
We swap stories, swap spit,
and we discover, you know,
464
00:22:35,860 --> 00:22:38,480
We have a few things in common
other than our zip code?
465
00:22:38,570 --> 00:22:39,900
We thoroughly established
that neither one of us is
466
00:22:39,980 --> 00:22:43,490
A serial killer
and that, in fact, we're...
467
00:22:43,530 --> 00:22:45,360
Moderately well-suited
for each other.
468
00:22:45,410 --> 00:22:47,370
And then, you know,
fast forward a bit,
469
00:22:47,450 --> 00:22:49,530
We're telling stories
about the night we met,
470
00:22:49,620 --> 00:22:53,080
You almost mowed down
your future husband,
471
00:22:53,160 --> 00:22:54,460
Or boyfriend of six months.
472
00:22:54,500 --> 00:22:55,370
But either way, that is
473
00:22:55,460 --> 00:22:59,130
A classic win-win scenario.
474
00:23:00,710 --> 00:23:02,880
You have issues.
475
00:23:02,920 --> 00:23:04,630
I'm an optimist.
476
00:23:04,680 --> 00:23:08,760
Josh, sorry
for the near-death experience.
477
00:23:08,850 --> 00:23:11,600
Kate, good luck
with the wedding.
478
00:23:14,230 --> 00:23:17,560
[instrumental music]
479
00:23:18,480 --> 00:23:19,730
[clears throat]
480
00:23:33,000 --> 00:23:34,410
[bruce snores]
481
00:23:46,800 --> 00:23:49,640
[kate] she thinks she's in love.
[janie] maybe she is.
482
00:23:49,720 --> 00:23:51,640
-Janie, there's a ring.
-Okay.
483
00:23:51,680 --> 00:23:55,020
It's the second ring that
you need to be worried about.
484
00:23:56,600 --> 00:23:59,150
You really think she's gonna
go through with it?
485
00:24:00,270 --> 00:24:01,860
-You're right.
-Mm-hmm.
486
00:24:01,900 --> 00:24:03,230
You're totally right.
487
00:24:03,280 --> 00:24:06,320
-I love you! Muah!
-Now try this.
488
00:24:06,400 --> 00:24:07,950
Breathe in...
489
00:24:07,990 --> 00:24:09,320
Breathe out.
490
00:24:09,370 --> 00:24:10,410
Yeah, that, that doesn't work.
491
00:24:10,490 --> 00:24:13,910
Well, just try.
See, they are doing it.
492
00:24:14,000 --> 00:24:16,120
♪ step on up take your best shot ♪
493
00:24:16,160 --> 00:24:18,290
♪ fire all all you've got ♪
494
00:24:18,370 --> 00:24:20,330
♪ don't delay keep in everything ♪
495
00:24:20,380 --> 00:24:22,040
♪ we're rising up to the top ♪
496
00:24:22,130 --> 00:24:23,710
♪ we'll never give up ♪
497
00:24:23,750 --> 00:24:25,340
♪ we'll never back down ♪
498
00:24:25,380 --> 00:24:27,800
♪ keep on moving won't stop ♪
499
00:24:27,800 --> 00:24:32,640
♪ we're in this together we're in this together ♪
500
00:24:32,680 --> 00:24:34,890
♪ bring in everything we're ready to shine ♪
501
00:24:34,970 --> 00:24:37,220
♪ ain't giving up tonight ♪ ♪ oh oh ♪
502
00:24:37,270 --> 00:24:39,350
♪ we're in this together ♪
503
00:24:39,400 --> 00:24:41,520
♪ light and fire out in the high ♪
504
00:24:41,560 --> 00:24:43,860
♪ bringing it home tonight ♪ ♪ oh-oh-oh ♪
505
00:24:43,900 --> 00:24:47,690
♪ oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh ♪
506
00:24:52,030 --> 00:24:54,490
Oh! Smells delicious.
507
00:24:54,580 --> 00:24:56,080
It's from that cookbook
you were editing.
508
00:24:56,160 --> 00:24:57,620
You-you left the manuscript out.
509
00:24:57,710 --> 00:24:59,210
Is this meat?
510
00:24:59,250 --> 00:25:01,250
You don't eat meat? You didn't
tell me she didn't eat meat.
511
00:25:01,330 --> 00:25:03,380
No, I do, but she doesn't.
512
00:25:03,500 --> 00:25:06,050
Well, actually, uh,
we were at bruce's friends
513
00:25:06,090 --> 00:25:07,760
Last week, grilling...
514
00:25:07,840 --> 00:25:09,720
After sky diving.
515
00:25:09,760 --> 00:25:11,680
You jumped out of a plane
without telling me?
516
00:25:11,760 --> 00:25:13,300
Well, I-I-I didn't wanna
worry you.
517
00:25:13,390 --> 00:25:14,640
And I don't know if it was like,
518
00:25:14,720 --> 00:25:16,510
It was like
the adrenaline rush or what.
519
00:25:16,560 --> 00:25:19,390
Or the ribs that had been
marinating for three days.
520
00:25:19,480 --> 00:25:21,480
-You ate ribs?
-It was like a primal instinct.
521
00:25:21,520 --> 00:25:24,480
[scoffs] so all that stuff about
the cute, fluffy animals--
522
00:25:24,520 --> 00:25:26,270
Oh, it was organic
and grass-fed.
523
00:25:26,320 --> 00:25:27,860
-They still kill them, you know?
-Well...
524
00:25:27,900 --> 00:25:30,280
You've been trying to get me
to eat meat for years.
525
00:25:30,320 --> 00:25:32,660
I'm pushing for lamb chops
at the wedding.
526
00:25:32,780 --> 00:25:38,240
We want to get married,
black tie, at the legacy castle.
527
00:25:38,290 --> 00:25:40,660
Hm. Sounds expensive.
528
00:25:40,750 --> 00:25:44,250
If I don't fly first class,
my son-in-law will.
529
00:25:44,340 --> 00:25:47,550
-You have kids?
-[laughs] no.
530
00:25:47,630 --> 00:25:48,920
It's just an expression.
531
00:25:48,970 --> 00:25:50,510
[both laughing]
532
00:25:50,550 --> 00:25:54,390
Anyway, miriam is going
to give us a tour next week.
533
00:25:54,470 --> 00:25:56,300
Don't you think you're more of
a sundress
534
00:25:56,390 --> 00:25:57,890
In the backyard kind of bride?
535
00:25:57,930 --> 00:26:01,430
I eloped the first time around,
this time, I think it would be
536
00:26:01,520 --> 00:26:04,520
So much fun to just, like,
do it big!
537
00:26:04,610 --> 00:26:06,940
Of course, it is booked through
next September.
538
00:26:07,070 --> 00:26:09,280
-Oh, bummer.
-That's okay.
539
00:26:09,360 --> 00:26:12,030
It'll just give us
more time to plan it.
540
00:26:12,740 --> 00:26:13,990
Who?
541
00:26:14,030 --> 00:26:15,160
You and me.
542
00:26:15,200 --> 00:26:16,620
Doesn't every mother dream about
543
00:26:16,700 --> 00:26:18,280
Planning a wedding
with their daughter?
544
00:26:18,370 --> 00:26:22,250
-I always have.
-No, you haven't.
545
00:26:22,290 --> 00:26:24,500
Well, I dreamt about it
last night.
546
00:26:28,550 --> 00:26:30,420
[kate] don't you think this is
all moving a little fast?
547
00:26:30,460 --> 00:26:33,630
[diane] katie,
I know this is right for me.
548
00:26:33,680 --> 00:26:35,470
Just like you knew it was right
with the pharmacist
549
00:26:35,550 --> 00:26:36,970
Who turned out to be
a drug dealer?
550
00:26:37,010 --> 00:26:38,390
I had no idea, I was having
551
00:26:38,430 --> 00:26:40,850
So much fun
until he got arrested.
552
00:26:40,930 --> 00:26:43,270
That part wasn't fun. Okay?
553
00:26:43,310 --> 00:26:45,640
Listen, I know, I know, I swore
554
00:26:45,730 --> 00:26:48,900
I would never again sleep
with someone who snores.
555
00:26:48,940 --> 00:26:51,110
And god knows I didn't wanna
share a bathroom with somebody.
556
00:26:51,150 --> 00:26:55,110
But I-I realized that's why
they created ear plugs
557
00:26:55,160 --> 00:26:57,200
And second bedrooms.
558
00:26:57,240 --> 00:26:59,870
Katie, when it's right,
you just work it out.
559
00:26:59,950 --> 00:27:01,580
I'm gonna introduce you
to evan mcmillan.
560
00:27:01,660 --> 00:27:04,160
-I don't need you to set me up.
-Come on, you set me up.
561
00:27:04,210 --> 00:27:05,660
-Look what happened.
-Exactly.
562
00:27:05,710 --> 00:27:07,750
Since when do you subscribe
to this societal
563
00:27:07,790 --> 00:27:09,130
Dictation
that we need to couple up?
564
00:27:09,210 --> 00:27:11,380
I don't, but it is nice
565
00:27:11,460 --> 00:27:13,170
To have someone
to share things with.
566
00:27:13,260 --> 00:27:14,880
Hello! You have me.
567
00:27:14,930 --> 00:27:19,430
Kate, do you really wanna be
naked in a hot spring with me?
568
00:27:19,890 --> 00:27:21,510
Hm?
569
00:27:21,520 --> 00:27:24,220
We can't be everything
for each other all the time.
570
00:27:24,270 --> 00:27:25,890
Is this one of your
tinder rejects?
571
00:27:25,980 --> 00:27:28,400
No. He works with dr. Markow.
572
00:27:28,400 --> 00:27:30,270
You wanna set me up
with your gynecologist?
573
00:27:30,320 --> 00:27:32,320
He's not my gynecologist.
574
00:27:32,400 --> 00:27:34,280
He looks at hoo-has
for a living.
575
00:27:34,320 --> 00:27:36,490
Well, he is an expert
in his field.
576
00:27:36,530 --> 00:27:40,160
-No, won't do it.
-Come on. He's a catch.
577
00:27:41,540 --> 00:27:43,950
-Think about it?
-Hm...
578
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
Still no.
579
00:27:46,040 --> 00:27:49,170
So do I start therapy now,
or wait for it to fully explode?
580
00:27:49,210 --> 00:27:52,460
[indistinct song]
581
00:27:55,380 --> 00:27:57,930
Um, who is that?
582
00:27:57,970 --> 00:28:00,720
Crash victim. You'd like him.
583
00:28:02,220 --> 00:28:03,390
Yeah.
584
00:28:05,230 --> 00:28:06,770
Kate.
585
00:28:06,850 --> 00:28:08,560
-As predicted.
-We meet again.
586
00:28:08,560 --> 00:28:10,230
I, uh, you know...
587
00:28:10,270 --> 00:28:12,360
-Josh, janie.
-Hi. I, uh...
588
00:28:12,440 --> 00:28:15,150
Now, that would be perfect
for walking the trail.
589
00:28:15,240 --> 00:28:16,360
Yes. That's actually
why I bought it.
590
00:28:16,400 --> 00:28:18,700
-Oh, you're a doctor?
-Optometrist.
591
00:28:18,740 --> 00:28:21,280
-An optimistic optometrist.
-Well, I-I...
592
00:28:21,370 --> 00:28:23,660
I do see things clearly
through rose-colored glasses.
593
00:28:23,740 --> 00:28:26,750
-You just come up with that?
-No, years in the making.
594
00:28:26,830 --> 00:28:28,960
[chuckles]
wanna join us?
595
00:28:29,040 --> 00:28:31,710
I-I would love to. Um...
596
00:28:31,790 --> 00:28:35,210
-I'm just picking up my supper.
-Mm.
597
00:28:35,260 --> 00:28:38,760
But I guess I will be seeing you
around, after all.
598
00:28:38,800 --> 00:28:41,760
[song continues]
599
00:28:43,850 --> 00:28:44,970
Don't.
600
00:28:45,020 --> 00:28:47,520
[instrumental music]
601
00:28:47,600 --> 00:28:49,480
I'm sure kate has
told you already,
602
00:28:49,520 --> 00:28:52,690
But we can accommodate
up to 200 guests.
603
00:28:52,770 --> 00:28:54,980
Oh. Would you excuse me
a moment?
604
00:28:55,030 --> 00:28:58,320
This place is
so fabulously over the top.
605
00:28:58,360 --> 00:29:01,030
It's perfect. What do you think?
606
00:29:01,120 --> 00:29:04,070
Well, if you love it, I love it.
607
00:29:05,330 --> 00:29:08,790
So, July 11th just called off
their wedding.
608
00:29:08,830 --> 00:29:10,750
[miriam] I have several couples
on the waiting list,
609
00:29:10,880 --> 00:29:14,500
But you guys are family,
so say the word, and it's yours.
610
00:29:14,550 --> 00:29:16,420
-This July?
-[miriam] yeah. 7-11.
611
00:29:16,510 --> 00:29:19,090
-It's a very lucky date.
-But that's in three weeks.
612
00:29:19,130 --> 00:29:21,760
-Can we even do that?
-No. No. No.
613
00:29:21,800 --> 00:29:24,800
No, you don't have a dress,
a photographer or an officiant.
614
00:29:24,850 --> 00:29:27,180
-We were hoping you'd officiate.
-Hm?
615
00:29:27,300 --> 00:29:29,560
And do the flowers, of course.
616
00:29:29,640 --> 00:29:31,520
Oh, now, that is lovely.
617
00:29:32,480 --> 00:29:34,020
Three weeks?
618
00:29:34,730 --> 00:29:36,060
Let's do it!
619
00:29:36,150 --> 00:29:38,610
-[both laughing]
-ah...
620
00:29:38,690 --> 00:29:41,150
-Get in here.
-Get in there.
621
00:29:41,160 --> 00:29:44,780
[diane] [gasps] I cannot believe
we are actually doing this.
622
00:29:44,870 --> 00:29:46,660
-I know.
-I mean, three months ago...
623
00:29:46,700 --> 00:29:50,750
I was dodging calls from
a guy in texas named smokey.
624
00:29:50,830 --> 00:29:52,920
-Don't ask.
-Now look at you.
625
00:29:53,000 --> 00:29:55,170
Ready to have and hold,
through thick and thin,
626
00:29:55,290 --> 00:29:59,090
Sickness and health,
rain, sleet, snow,
627
00:29:59,130 --> 00:30:01,590
Till death do you part.
628
00:30:01,630 --> 00:30:03,510
-No?
-No.
629
00:30:03,590 --> 00:30:06,680
[instrumental music]
630
00:30:09,390 --> 00:30:10,180
[diane] come on.
631
00:30:10,270 --> 00:30:13,560
[instrumental "bridal chorus"]
632
00:30:16,230 --> 00:30:18,820
Welcome, and congratulations!
633
00:30:18,900 --> 00:30:23,110
Are you so excited? This is
the best part. Some water or...
634
00:30:23,160 --> 00:30:25,740
Okay, you're nervous, huh?
Don't be.
635
00:30:25,780 --> 00:30:29,120
Nothing makes a girl feel more
beautiful, feminine, confident,
636
00:30:29,200 --> 00:30:32,660
Graceful and powerful
than a wedding dress.
637
00:30:32,790 --> 00:30:34,540
-Hm! Really?
-Mm-hmm.
638
00:30:34,630 --> 00:30:35,870
Not financial autonomy?
639
00:30:35,960 --> 00:30:37,580
Or being appointed
at the supreme court?
640
00:30:37,630 --> 00:30:38,710
Becoming an astronaut.
641
00:30:38,840 --> 00:30:41,000
-Record going platinum? Mm.
-Ooh, good one.
642
00:30:41,010 --> 00:30:43,010
-[clears throat]
-oh, no, no. They are really...
643
00:30:43,130 --> 00:30:45,130
They are beautiful dresses,
they are. They're...
644
00:30:45,180 --> 00:30:46,970
-So pretty.
-[hailey] mm-hmm.
645
00:30:47,100 --> 00:30:49,720
[hailey] do you have
a particular style in mind?
646
00:30:49,810 --> 00:30:51,930
Uh, column, mermaid, princess?
647
00:30:52,020 --> 00:30:54,520
[kate] ooh. How about
mermaid princess?
648
00:30:54,600 --> 00:30:59,360
Oh, I have just the one.
Let's get your measurements.
649
00:30:59,440 --> 00:31:00,480
Oh, uh, mom...
650
00:31:00,530 --> 00:31:02,400
I wanna get you
into the right bra.
651
00:31:02,440 --> 00:31:04,190
The undergarments
lay the foundation--
652
00:31:04,280 --> 00:31:05,860
Mom!
653
00:31:05,950 --> 00:31:07,200
[gasps] oh!
654
00:31:10,330 --> 00:31:12,740
Oh. Oh.
655
00:31:15,580 --> 00:31:16,870
Oh, ah... Okay.
656
00:31:17,000 --> 00:31:19,710
-Hm, I really need this job.
-No, no, no. It's okay.
657
00:31:19,800 --> 00:31:21,090
I probably
should've said something.
658
00:31:21,130 --> 00:31:23,340
Yeah, I just assumed
since you're...
659
00:31:23,420 --> 00:31:24,970
I mean,
I shouldn't have assumed.
660
00:31:25,090 --> 00:31:27,340
It's just that
you are the perfect age, so...
661
00:31:27,430 --> 00:31:29,890
You know, we get
so many mothers and daughters,
662
00:31:30,010 --> 00:31:32,560
And it's just usually like...
663
00:31:32,640 --> 00:31:34,430
-Shut up, hailey!
-Aha...
664
00:31:34,520 --> 00:31:36,390
-Shut up, right?
-Don't worry about it.
665
00:31:36,480 --> 00:31:38,230
You must be so happy
for your mom.
666
00:31:38,350 --> 00:31:40,440
-Oh, I am.
-Thank you, sweetheart.
667
00:31:40,520 --> 00:31:43,360
I mean, after all those years
being on her own,
668
00:31:43,400 --> 00:31:45,690
She finally has someone
to cuddle with
669
00:31:45,740 --> 00:31:47,450
On the couch night after night.
670
00:31:47,530 --> 00:31:50,120
They can stroll through
the farmer's market,
671
00:31:50,200 --> 00:31:52,410
Nibbling on organic kale,
672
00:31:52,450 --> 00:31:57,250
Start all their sentences
with "us" and "we."
673
00:31:57,330 --> 00:32:00,000
And on rainy days,
they can stay in and do puzzles
674
00:32:00,090 --> 00:32:01,340
And make s'mores
in the fireplace,
675
00:32:01,420 --> 00:32:04,960
Because, no matter what,
he will always be there.
676
00:32:05,090 --> 00:32:06,380
-Aww...
-Kate.
677
00:32:06,430 --> 00:32:08,050
I remember all those stories
you used to
678
00:32:08,090 --> 00:32:09,640
Tell me about marriage
when I was younger
679
00:32:09,720 --> 00:32:11,390
Okay, kate, that's enough.
680
00:32:11,430 --> 00:32:16,270
That how draining
and suffocating it could be.
681
00:32:16,270 --> 00:32:18,020
How it sucks away your identity
682
00:32:18,060 --> 00:32:20,770
And how the monotony
can be totally unbearable.
683
00:32:20,860 --> 00:32:22,810
-True.
-[kate] but here we are.
684
00:32:22,900 --> 00:32:25,780
Ring on your finger,
love in your heart.
685
00:32:25,860 --> 00:32:28,110
I am so glad
you finally realized that
686
00:32:28,160 --> 00:32:31,820
None of that stuff you told me
is true anymore.
687
00:32:31,910 --> 00:32:33,740
Me, too.
688
00:32:33,830 --> 00:32:36,080
-Who needs a drink?
-Me!
689
00:32:36,160 --> 00:32:37,830
-[woman laughs]
-mm-hmm.
690
00:32:37,920 --> 00:32:40,000
So, you're not married?
691
00:32:40,080 --> 00:32:42,000
-Oh.
-Hard pass.
692
00:32:42,090 --> 00:32:44,710
We should set her up with kevin.
What's your number?
693
00:32:44,800 --> 00:32:46,630
-I'm texting him right now.
-Oh.
694
00:32:46,630 --> 00:32:48,800
-Oooh!
-Ooh!
695
00:32:48,840 --> 00:32:50,340
[indistinct chatter]
696
00:32:50,390 --> 00:32:54,180
-So, what do you think, huh?
-[woman] oh!
697
00:32:54,260 --> 00:32:56,390
-[hailey] oh, it's pretty.
-Mm.
698
00:32:56,480 --> 00:32:57,680
Uh-huh-huh.
699
00:32:57,730 --> 00:33:00,730
You promised power
and confidence. Do better.
700
00:33:00,810 --> 00:33:03,360
You're right. I'm so sorry.
701
00:33:03,400 --> 00:33:05,820
[woman] you've been married
before, right?
702
00:33:05,900 --> 00:33:07,320
How do you know
this time will last?
703
00:33:07,360 --> 00:33:10,780
Till death do us part
is a really long time.
704
00:33:10,860 --> 00:33:13,620
-Longer for some than others.
-Mm.
705
00:33:16,040 --> 00:33:19,410
I just know my life will be
better with him in it.
706
00:33:19,460 --> 00:33:22,370
♪ can you feel it moving? ♪
707
00:33:22,420 --> 00:33:26,130
♪ it's got me moving I can feel it ♪
708
00:33:26,170 --> 00:33:28,460
♪ I can feel it ♪ ♪ it's got me moving... ♪
709
00:33:28,510 --> 00:33:29,840
I love it.
710
00:33:29,970 --> 00:33:31,510
♪ it's got me moving ♪
711
00:33:31,590 --> 00:33:34,050
♪ moving ♪ ♪ I can feel it ♪
712
00:33:34,140 --> 00:33:36,430
♪ it's got me moving ♪
713
00:33:37,980 --> 00:33:42,980
Oh! Now, that's a dress.
714
00:33:44,270 --> 00:33:45,520
Wow!
715
00:33:45,610 --> 00:33:47,070
That is gorgeous!
716
00:33:51,030 --> 00:33:53,660
It's... It's too much, isn't it?
717
00:33:53,740 --> 00:33:57,240
I told you it was too much.
Just come help me out of it.
718
00:33:57,330 --> 00:34:02,710
I look like,
like a giant marshmallow cloud.
719
00:34:02,750 --> 00:34:06,080
-You could say it, go ahead.
-You look beautiful.
720
00:34:06,210 --> 00:34:08,340
Well, maybe, uh, you should go
get me the other one.
721
00:34:08,380 --> 00:34:10,840
-Maybe that's better for me.
-Mom.
722
00:34:10,880 --> 00:34:12,630
It's perfect.
723
00:34:12,720 --> 00:34:14,470
[hailey] let's try a veil.
724
00:34:15,140 --> 00:34:17,220
Oh, my god. Okay.
725
00:34:17,260 --> 00:34:20,430
-[woman] aw...
-[hailey] mm, mm, mm!
726
00:34:23,350 --> 00:34:25,560
-Now it's too much.
-[woman] mm-hmm.
727
00:34:28,320 --> 00:34:30,940
Oh, here. Can you keep this
for me, sweetheart?
728
00:34:31,030 --> 00:34:32,240
-Yeah.
-You've gotta take it home.
729
00:34:32,360 --> 00:34:34,990
Because he can't see it,
you know?
730
00:34:35,070 --> 00:34:39,740
I mean, it's bad luck if the
groom sees the bride's dress.
731
00:34:39,750 --> 00:34:42,450
Seat belt, sweetheart. You good?
732
00:34:43,000 --> 00:34:44,250
[engine starts]
733
00:34:44,330 --> 00:34:47,250
And we're off,
like a herd of turtles.
734
00:34:48,300 --> 00:34:52,300
Never have I met
two people so different,
735
00:34:52,380 --> 00:34:55,470
Yet so well suited
for each other.
736
00:34:56,260 --> 00:34:59,260
Their love is everlasting.
737
00:34:59,350 --> 00:35:01,720
Their love is sacred.
738
00:35:01,770 --> 00:35:03,390
I don't think I could do that.
739
00:35:03,480 --> 00:35:05,850
You'll be great. It's your mom.
740
00:35:05,900 --> 00:35:07,980
Can an officiant
object to the wedding?
741
00:35:08,070 --> 00:35:10,020
[shushes]
742
00:35:10,110 --> 00:35:11,900
Since we spoke all of this,
I was like, "I'm done!"
743
00:35:11,940 --> 00:35:14,780
-Ah! Congratulations.
-That was so freaking romantic.
744
00:35:14,820 --> 00:35:17,990
Thanks. Okay, my cousin jim
really wants to meet you.
745
00:35:18,080 --> 00:35:20,080
He's been divorced,
but the marriage was so short,
746
00:35:20,200 --> 00:35:21,580
Like, I don't even think
it counts.
747
00:35:21,620 --> 00:35:23,540
-Hm.
-What about chucks?
748
00:35:23,620 --> 00:35:25,120
-Hm?
-Hm.
749
00:35:25,170 --> 00:35:28,420
Oh. I like that pairing
so much better.
750
00:35:28,460 --> 00:35:30,380
Uh, yeah,
ben was my college roommate.
751
00:35:30,420 --> 00:35:34,260
Not afraid of commitment.
Good job, great parents.
752
00:35:34,300 --> 00:35:37,220
-But?
-Oh, why is there always a but?
753
00:35:37,260 --> 00:35:39,220
Actually, he's got
a really good butt.
754
00:35:39,300 --> 00:35:42,220
-Ooh.
-But his butt lives in boston.
755
00:35:42,270 --> 00:35:44,140
-Uh!
-There you go.
756
00:35:44,180 --> 00:35:47,520
You know what? Whatever.
I want to introduce you to him.
757
00:35:47,560 --> 00:35:49,730
-Okay.
-Come on.
758
00:35:49,820 --> 00:35:53,280
♪ you're all that I want ♪
759
00:35:53,360 --> 00:35:57,280
♪ you're all that I need ♪
760
00:35:57,320 --> 00:36:01,070
♪ you can count on me ♪
761
00:36:04,710 --> 00:36:08,500
♪ I won't let you down ♪
762
00:36:08,580 --> 00:36:11,380
♪ honey you will see ♪
763
00:36:12,170 --> 00:36:15,760
♪ you can count on me ♪
764
00:36:19,260 --> 00:36:23,050
♪ I won't let you down ♪
765
00:36:23,100 --> 00:36:26,930
♪ honey you will see ♪
766
00:36:27,020 --> 00:36:30,600
♪ you can count on me ♪
767
00:36:43,240 --> 00:36:44,490
Hm.
768
00:36:47,330 --> 00:36:49,000
[upbeat music]
769
00:36:50,290 --> 00:36:51,710
♪ well you got something special ♪
770
00:36:51,790 --> 00:36:53,590
♪ never seen in my life ♪
771
00:36:53,670 --> 00:36:57,010
♪ lighting up my world make a future bride ♪
772
00:36:57,050 --> 00:36:59,930
♪ say hey hey ♪
773
00:36:59,970 --> 00:37:03,760
♪ so now whenever you're with me I got everything I need ♪
774
00:37:03,850 --> 00:37:06,930
♪ when I'm with you I get happy ♪
775
00:37:07,020 --> 00:37:09,890
♪ when I'm with you I get happy ♪
776
00:37:09,940 --> 00:37:14,310
♪ when I'm with you I get happy ♪
777
00:37:14,400 --> 00:37:17,650
♪ whenever you're with me I got everything I need ♪
778
00:37:17,740 --> 00:37:18,990
♪ to get happy ♪
779
00:37:19,030 --> 00:37:20,650
♪ ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪
780
00:37:20,740 --> 00:37:24,990
♪ so get happy ♪ ♪ ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪
781
00:37:28,960 --> 00:37:32,080
[cell phone vibrating]
782
00:37:36,000 --> 00:37:38,050
[cell phone chimes]
783
00:37:44,100 --> 00:37:46,010
[diane] hey, murat.
784
00:37:46,060 --> 00:37:49,140
Hey, congratulations.
I'll help you with that.
785
00:37:49,230 --> 00:37:51,180
-[diane] no, no.
-[gasping]
786
00:37:54,440 --> 00:37:57,070
Okay. Okay.
Okay, hold on, hold on.
787
00:37:57,110 --> 00:38:00,440
[instrumental music]
788
00:38:01,450 --> 00:38:04,820
Oh, my god!
Get off me! Get off...
789
00:38:04,870 --> 00:38:08,030
-[knocking on door]
-[keys jingling]
790
00:38:11,000 --> 00:38:13,370
Okay. Okay. Calm...
791
00:38:18,340 --> 00:38:20,670
[keys jingling]
792
00:38:25,010 --> 00:38:26,550
[clatters]
793
00:38:28,930 --> 00:38:30,020
[diane grunts]
794
00:38:30,100 --> 00:38:33,390
[music continues]
795
00:38:35,900 --> 00:38:37,110
[diane groans]
796
00:38:41,950 --> 00:38:43,990
[leaves rustling]
797
00:38:46,620 --> 00:38:49,700
[music continues]
798
00:38:53,000 --> 00:38:56,120
[upbeat music]
799
00:39:13,270 --> 00:39:14,390
Whoop!
800
00:39:15,480 --> 00:39:18,610
[music continues]
801
00:39:25,410 --> 00:39:28,490
[quirky music]
802
00:39:33,910 --> 00:39:35,580
[panting]
803
00:39:37,000 --> 00:39:39,080
Okay. Okay.
804
00:39:47,300 --> 00:39:50,600
[sighs] okay. Okay. Okay.
805
00:39:52,640 --> 00:39:55,060
-Okay.
-[doorbell rings]
806
00:39:59,440 --> 00:40:01,560
-Hey.
-Hello.
807
00:40:03,070 --> 00:40:05,440
Well, now who's the optimist?
808
00:40:05,530 --> 00:40:08,360
-Is now a bad time or...
-Oh, uh... Oh.
809
00:40:08,450 --> 00:40:11,120
-Mostly for the chicken, um...
-Oh.
810
00:40:11,160 --> 00:40:12,950
-Can I come in?
-Um...
811
00:40:12,990 --> 00:40:15,250
Yeah, yeah, of course.
No, I'm sorry, I... Please.
812
00:40:15,330 --> 00:40:17,160
-I'm just gonna... I'll just...
-Um...
813
00:40:17,210 --> 00:40:19,290
-Uh...
-All right. Uh, uh, I, um...
814
00:40:19,330 --> 00:40:20,670
-Hi.
-Hi.
815
00:40:20,750 --> 00:40:23,170
-Here, let-let me help you out.
-Yeah, that would be...
816
00:40:23,210 --> 00:40:25,000
If you just kind of give it
a good kick.
817
00:40:25,050 --> 00:40:26,840
Yeah. Oh. Oh, that's my slipper.
818
00:40:26,930 --> 00:40:29,180
-Oh, god! Oh, god!
-Hold on.
819
00:40:29,260 --> 00:40:31,430
-Are you okay?
-Yeah, yeah, yeah, yeah.
820
00:40:33,010 --> 00:40:34,600
-You good?
-[kate] yup.
821
00:40:38,520 --> 00:40:40,690
You know you can buy chicken
already butchered, right?
822
00:40:40,730 --> 00:40:42,400
Yeah, but where is the fun
in that?
823
00:40:42,440 --> 00:40:44,360
Why, why is this zipper
so small?
824
00:40:44,400 --> 00:40:47,070
Oh, it's meant to be invisible.
Oh, let's go to the light.
825
00:40:47,150 --> 00:40:48,610
Oh, all right, okay.
826
00:40:48,660 --> 00:40:51,530
-Okay. What are you making?
-Yeah. Uh, chicken paillard.
827
00:40:51,620 --> 00:40:53,200
Uh, I, um,
I challenged myself to cook
828
00:40:53,290 --> 00:40:54,740
Six days a week for six months.
829
00:40:54,870 --> 00:40:56,040
Ambitious.
830
00:40:56,120 --> 00:40:57,540
-Oh, don't pull.
-Sorry, sorry.
831
00:40:57,580 --> 00:40:59,160
I'm trying to be careful.
832
00:40:59,250 --> 00:41:01,960
-Do you, do you, do you cook?
-Uh, no.
833
00:41:02,000 --> 00:41:04,670
-No, I-I-I mostly eat at work.
-All right.
834
00:41:04,710 --> 00:41:08,880
So, what, are you-you an actor
or writer, post grad?
835
00:41:08,930 --> 00:41:10,260
I-I just thought catering was,
you know,
836
00:41:10,390 --> 00:41:12,260
A side hustle or gateway job.
837
00:41:12,350 --> 00:41:14,390
-Gateway to what?
-You-you tell me.
838
00:41:14,430 --> 00:41:15,930
-What, what gets you going?
-Is it warm in here?
839
00:41:16,020 --> 00:41:17,270
It's like,
feels a little warm, right?
840
00:41:17,350 --> 00:41:18,390
Are you okay?
Do you want some water?
841
00:41:18,480 --> 00:41:19,760
-I'll get you some water.
-No.
842
00:41:19,810 --> 00:41:20,980
It's okay,
just wanna get it off.
843
00:41:21,060 --> 00:41:22,310
-Yeah.
-Okay. Um, I just...
844
00:41:22,400 --> 00:41:23,560
-I don't wanna tear it--
-it's okay.
845
00:41:23,610 --> 00:41:24,810
You know what? Just pull it.
846
00:41:24,860 --> 00:41:26,440
You expressly told me not to
pull it though.
847
00:41:26,530 --> 00:41:27,690
-Do it.
-Okay. Um...
848
00:41:27,740 --> 00:41:29,280
-Are you sure?
-Do it now!
849
00:41:29,360 --> 00:41:32,030
-Fine, fine. All right, here!
-Oh!
850
00:41:34,490 --> 00:41:36,160
I'm a doctor. It's okay.
851
00:41:37,160 --> 00:41:40,460
[instrumental music]
852
00:41:58,100 --> 00:41:59,600
What are these?
853
00:41:59,680 --> 00:42:01,430
[josh] my favorite thermals.
854
00:42:01,520 --> 00:42:04,480
I mean, they were all the rage
circa 2015.
855
00:42:04,520 --> 00:42:06,400
I respect the confidence,
although, it does feel
856
00:42:06,480 --> 00:42:08,530
A little cliche
wearing your clothes.
857
00:42:08,610 --> 00:42:12,070
Well, I am trying to impress
my neighbors,
858
00:42:12,160 --> 00:42:15,240
So I quite like it.
859
00:42:15,280 --> 00:42:18,120
-Have you considered watering?
-Uh, yes.
860
00:42:18,160 --> 00:42:20,910
I have considered it.
861
00:42:21,000 --> 00:42:22,870
I, uh, I have something for you.
862
00:42:22,920 --> 00:42:25,790
All right. Come on.
Through here.
863
00:42:25,840 --> 00:42:27,630
-Okay.
-Right, yeah.
864
00:42:27,710 --> 00:42:31,130
Uh... Here, this magic bag.
865
00:42:31,220 --> 00:42:33,170
-Ah!
-Oh, god. Uh, right, okay.
866
00:42:33,260 --> 00:42:36,180
So we've got a wide selection
of threads, mum.
867
00:42:36,260 --> 00:42:38,510
-Oh.
-We have the crimson red.
868
00:42:38,600 --> 00:42:41,930
The navy blue.
Or, my personal favorite, brown.
869
00:42:42,020 --> 00:42:44,390
-No white?
-Nope.
870
00:42:44,480 --> 00:42:45,810
Something borrowed,
something blue?
871
00:42:45,860 --> 00:42:46,980
I love it, genius.
872
00:42:47,070 --> 00:42:49,980
I'll get that.
Do you mind just holding it?
873
00:42:50,030 --> 00:42:52,190
-Yes.
-Okay. Thanks.
874
00:42:52,820 --> 00:42:54,030
Thank you.
875
00:42:57,330 --> 00:42:59,160
So what about that drink?
876
00:43:04,170 --> 00:43:07,000
When this goes south,
the pub is mine.
877
00:43:07,040 --> 00:43:08,960
Well, hold on, not so fast.
878
00:43:09,960 --> 00:43:11,300
[clears throat]
879
00:43:12,130 --> 00:43:13,920
Are you sure? I'm really good.
880
00:43:13,970 --> 00:43:15,970
You can't be good at rochambeau.
881
00:43:16,010 --> 00:43:17,760
I accept that challenge.
882
00:43:19,260 --> 00:43:21,180
Rock, paper, scissors, shoot.
883
00:43:21,270 --> 00:43:23,220
Rock, paper, scissors, shoot.
884
00:43:23,270 --> 00:43:24,890
It's okay, you can have the bar
in the basement.
885
00:43:24,980 --> 00:43:26,600
Sad bar?
886
00:43:28,770 --> 00:43:30,360
Rock, paper, scissors, shoot.
887
00:43:30,400 --> 00:43:32,480
Have you been in there?
It's a self-fulfilling prophecy.
888
00:43:32,530 --> 00:43:34,530
Okay, tiebreaker, hm?
889
00:43:35,160 --> 00:43:36,530
[josh clears throat]
890
00:43:39,030 --> 00:43:40,200
Oh, it's okay.
891
00:43:40,240 --> 00:43:42,330
Guess we'll have
to make this work.
892
00:43:45,330 --> 00:43:46,830
Mm.
893
00:43:46,880 --> 00:43:47,960
[upbeat music]
894
00:43:48,080 --> 00:43:49,630
-Thank you.
-Mm-hmm.
895
00:43:52,590 --> 00:43:55,510
-The usual.
-Oh. Thank you. Thank you.
896
00:43:55,550 --> 00:43:58,180
-What is that?
-So cool. Vodka lemonade.
897
00:43:58,260 --> 00:44:00,890
-[kate] it's pink.
-Yeah. And delicious.
898
00:44:00,970 --> 00:44:03,350
-Cheers.
-Cheers.
899
00:44:03,430 --> 00:44:05,600
♪ will I see ♪
900
00:44:05,640 --> 00:44:07,890
-So, kate.
-Hm.
901
00:44:07,980 --> 00:44:11,310
Is the fiance,
um, an absolute twit?
902
00:44:11,360 --> 00:44:13,480
My mom is just not really big
on commitment.
903
00:44:13,530 --> 00:44:15,150
Um, and you?
904
00:44:15,240 --> 00:44:17,740
-That's direct.
-Yeah.
905
00:44:17,860 --> 00:44:19,490
[both chuckling]
906
00:44:19,530 --> 00:44:22,580
I guess I've just never really
seen it work out that well.
907
00:44:22,660 --> 00:44:25,290
My parents have been married
for 40 years.
908
00:44:25,370 --> 00:44:28,330
[chuckles]
that explains a lot.
909
00:44:29,750 --> 00:44:32,960
What are their names?
Your, uh, mum and her fiance.
910
00:44:33,050 --> 00:44:35,210
Diane and bruce. Why?
911
00:44:35,300 --> 00:44:36,800
Diane and bruce.
Diane and bruce.
912
00:44:36,840 --> 00:44:38,470
What's happening?
What are you doing?
913
00:44:38,550 --> 00:44:41,590
-You're a genius.
-What's going on?
914
00:44:42,510 --> 00:44:44,760
-What?
-Deuce.
915
00:44:46,270 --> 00:44:48,640
-Bam! Deuce.
-What's a...
916
00:44:48,730 --> 00:44:50,480
-What's deuce?
-It's-it's...
917
00:44:50,560 --> 00:44:51,940
It's their super couple name.
Come on.
918
00:44:52,020 --> 00:44:54,110
You have, you have bennifer.
919
00:44:54,150 --> 00:44:55,650
Kimye. Brangelina.
920
00:44:55,740 --> 00:44:58,700
-But they're not a super couple.
-Well, they are now with that.
921
00:44:58,740 --> 00:45:01,740
I mean, come on,
wedding hashtag "deuce."
922
00:45:01,830 --> 00:45:04,080
That's the best one I've,
I think I've ever come up with.
923
00:45:04,120 --> 00:45:06,740
That's all. Heh-heh.
924
00:45:06,830 --> 00:45:08,290
-You're a dork.
-I will...
925
00:45:08,420 --> 00:45:10,580
I will take that
as a compliment,
926
00:45:10,710 --> 00:45:13,540
With my pink lemonade. Hm.
927
00:45:14,800 --> 00:45:16,710
[josh] it's like an,
it's like an uber service.
928
00:45:16,800 --> 00:45:18,670
[laughing]
929
00:45:18,720 --> 00:45:20,880
All right, there, this one.
930
00:45:20,970 --> 00:45:23,800
-Uh! Delivery!
-Oh. Five stars. Thank you.
931
00:45:23,850 --> 00:45:25,970
Five stars.
932
00:45:26,020 --> 00:45:27,390
I'll trade you for the dress.
933
00:45:27,430 --> 00:45:30,520
-Yeah.
-I was, I wasn't gonna ask.
934
00:45:31,520 --> 00:45:34,610
[instrumental music]
935
00:45:38,150 --> 00:45:40,110
[clears throat] it's her.
936
00:45:41,030 --> 00:45:42,450
Right there. Right there.
937
00:45:42,490 --> 00:45:45,070
-Oh. Mm-hmm.
-Hi.
938
00:45:47,660 --> 00:45:50,370
-Okay. Um, thank you.
-Uh...
939
00:45:50,460 --> 00:45:51,750
Anytime.
940
00:45:53,960 --> 00:45:57,090
[music continues]
941
00:46:00,470 --> 00:46:02,180
Yeah! Whoo-hoo!
942
00:46:03,430 --> 00:46:04,970
Do you think
catering is a gateway job?
943
00:46:05,100 --> 00:46:07,220
Catering? Well, it's hardly
your life's passion.
944
00:46:07,270 --> 00:46:09,220
Is being a book editor
your life's passion?
945
00:46:09,270 --> 00:46:11,140
I happen to enjoy it.
946
00:46:11,230 --> 00:46:13,020
Plus, that job
got you through college.
947
00:46:13,060 --> 00:46:14,270
-Yeah.
-Why?
948
00:46:14,310 --> 00:46:16,560
Are you thinking of a change?
949
00:46:16,650 --> 00:46:19,230
I don't know, just asking.
950
00:46:19,280 --> 00:46:21,110
Ah, hey, we've got
that game night
951
00:46:21,200 --> 00:46:23,320
And tasting
at the legacy castle next week.
952
00:46:23,360 --> 00:46:24,860
Do you want me to invite
evan mcmillan?
953
00:46:24,950 --> 00:46:27,530
-Vino with the gyno? No, thanks.
-[chuckles]
954
00:46:27,580 --> 00:46:30,870
I'll take janie.
She loves that stuff.
955
00:46:30,960 --> 00:46:32,750
[kate] what's that?
956
00:46:32,830 --> 00:46:34,960
I've been meaning
to talk to you about that.
957
00:46:35,040 --> 00:46:36,750
You're selling our house?
958
00:46:36,800 --> 00:46:39,550
Well, I've been thinking
about it for a really long time.
959
00:46:39,590 --> 00:46:41,380
You didn't tell me.
Why didn't you tell me?
960
00:46:41,470 --> 00:46:43,970
I was waiting
for the right moment.
961
00:46:44,090 --> 00:46:45,640
I didn't find it.
962
00:46:45,680 --> 00:46:50,350
Look, katie, I don't need
all this space anymore.
963
00:46:50,390 --> 00:46:53,180
Plus, the realtor thinks
I can get a really good deal.
964
00:46:53,270 --> 00:46:56,850
It's our house. That's my tree.
965
00:46:56,940 --> 00:46:59,020
Aww...
966
00:46:59,070 --> 00:47:02,360
But you haven't lived here
for a really long time.
967
00:47:02,450 --> 00:47:04,150
Plus, I am gonna be able
to start
968
00:47:04,240 --> 00:47:05,990
Writing again and traveling.
969
00:47:06,070 --> 00:47:09,870
Don't sell. Rent it out,
you know, just, just in case.
970
00:47:09,910 --> 00:47:13,700
Katie, I know this is a lot
to stomach, but now is the time.
971
00:47:13,790 --> 00:47:16,620
It is a seller's market.
Plus, bruce is on the lake.
972
00:47:16,670 --> 00:47:18,670
So that would be a very nice
change for both of us.
973
00:47:18,750 --> 00:47:22,340
-[diane and tom laughing]
-you dirty canasta.
974
00:47:22,420 --> 00:47:23,550
-I'll get you next time.
-No, no--
975
00:47:23,630 --> 00:47:26,970
That is showing off.
You're such a show-off.
976
00:47:27,050 --> 00:47:28,800
Un, deux, trois. No.
977
00:47:28,850 --> 00:47:33,100
I told bruce, that if he doesn't
impress you guys, he's out.
978
00:47:33,140 --> 00:47:35,020
-Damn straight.
-[tom] well...
979
00:47:35,100 --> 00:47:38,100
You do seem like a nice guy,
980
00:47:38,150 --> 00:47:41,440
But it's time we beat your ass.
981
00:47:41,570 --> 00:47:45,240
-[diane laughing]
-[marci] oh, yes.
982
00:47:45,280 --> 00:47:47,030
Tasting with my mom
Thursday night.
983
00:47:47,070 --> 00:47:49,030
I know the whole thing's super
cheesy, but the food's good
984
00:47:49,120 --> 00:47:50,240
And alcohol's free.
985
00:47:50,330 --> 00:47:54,250
Well, I would, but ben's coming.
986
00:47:54,330 --> 00:47:58,000
-Who? Really?
-Chucks.
987
00:47:58,040 --> 00:47:59,130
You know I'd drop everything,
988
00:47:59,250 --> 00:48:02,130
But he already booked
his ticket.
989
00:48:03,630 --> 00:48:05,760
Ask crash victim.
990
00:48:06,510 --> 00:48:07,720
He was cute.
991
00:48:09,140 --> 00:48:12,430
[instrumental music]
992
00:48:17,400 --> 00:48:18,560
Hm.
993
00:48:42,500 --> 00:48:45,630
[music continues]
994
00:48:58,140 --> 00:49:01,850
-[instrumental music on pa]
-hm, I want this.
995
00:49:01,900 --> 00:49:03,650
Caramel, pecan.
996
00:49:03,780 --> 00:49:06,110
-Mm, this has--
-chocolate.
997
00:49:06,150 --> 00:49:08,030
-And this...
-Hm.
998
00:49:08,110 --> 00:49:10,610
[music continues]
999
00:49:11,450 --> 00:49:13,370
Someone has a date.
1000
00:49:20,460 --> 00:49:21,960
-Hi.
-[bruce] hi, katie.
1001
00:49:22,000 --> 00:49:24,340
-[chuckles] hi.
-Hi.
1002
00:49:24,380 --> 00:49:26,300
-Muah. How are you?
-Oh!
1003
00:49:26,380 --> 00:49:30,090
Uh, mom, bruce,
this is josh, my neighbor.
1004
00:49:30,130 --> 00:49:33,180
Ah, so the infamous deuce.
It's a pleasure to meet you.
1005
00:49:33,260 --> 00:49:34,720
-How do you do?
-Deuce.
1006
00:49:34,810 --> 00:49:36,430
-[josh] yeah. You'll get there.
-Deuce.
1007
00:49:36,520 --> 00:49:39,310
Diane bruce, deuce.
I get it, clever.
1008
00:49:39,390 --> 00:49:40,890
-Clever, clever, clever.
-I know.
1009
00:49:40,980 --> 00:49:43,150
Oh, wow, these are good.
1010
00:49:43,230 --> 00:49:45,150
Oh, scrumptious.
Wait, is that cardamom?
1011
00:49:45,190 --> 00:49:47,650
Yeah, a hint,
with a touch of cinnamon, maybe.
1012
00:49:47,740 --> 00:49:49,780
-Oh, yeah.
-All right.
1013
00:49:49,820 --> 00:49:51,780
You guys ready for some
fun and games in the ballroom?
1014
00:49:51,860 --> 00:49:53,740
-Yeah.
-So where are you from?
1015
00:49:53,780 --> 00:49:56,490
I... Well, see,
I was born in derbyshire...
1016
00:49:56,580 --> 00:49:58,830
[upbeat music]
1017
00:49:58,870 --> 00:50:01,370
Left foot blue!
1018
00:50:01,460 --> 00:50:03,460
Left foot blue,
that's an easy one.
1019
00:50:03,500 --> 00:50:06,130
-[josh] how about those two?
-Oh, kinky, for sure.
1020
00:50:06,210 --> 00:50:07,500
Yeah, you-you can't know that.
1021
00:50:07,590 --> 00:50:09,840
[kate] eyebrow-piercing,
leather bracelet.
1022
00:50:09,880 --> 00:50:11,260
I bet he's wearing
her underwear.
1023
00:50:11,300 --> 00:50:13,340
[miriam] ...Foot blue.
1024
00:50:13,430 --> 00:50:16,390
Wow! How did you know that?
1025
00:50:16,430 --> 00:50:18,010
I dated him.
1026
00:50:18,100 --> 00:50:20,140
-Really?
-No!
1027
00:50:20,180 --> 00:50:22,520
-Years of practice.
-Hm, right.
1028
00:50:22,560 --> 00:50:23,850
[kate] your turn.
1029
00:50:23,900 --> 00:50:26,360
[josh] high-school sweethearts,
right?
1030
00:50:26,480 --> 00:50:30,230
Once a week.
Missionary position.
1031
00:50:30,280 --> 00:50:32,650
-Never on sundays.
-Bleak.
1032
00:50:32,740 --> 00:50:34,530
[miriam] okay, you're next.
1033
00:50:34,620 --> 00:50:37,530
Looking at you!
Yes, diva, here we go.
1034
00:50:37,580 --> 00:50:39,410
-[crowd cheering]
-you're going down.
1035
00:50:39,500 --> 00:50:42,330
[miriam] let's start
with right foot blue.
1036
00:50:42,370 --> 00:50:44,960
-[diane] whoo-hoo!
-Right foot blue, okay.
1037
00:50:45,000 --> 00:50:48,210
Left foot yellow.
1038
00:50:48,300 --> 00:50:49,710
-Ah!
-[woman] you got it.
1039
00:50:49,760 --> 00:50:50,880
He likes you.
1040
00:50:51,010 --> 00:50:52,050
You sound surprised.
1041
00:50:52,130 --> 00:50:53,470
-Where did you meet?
-Prison.
1042
00:50:53,510 --> 00:50:55,430
Oh, I thought
he looked familiar.
1043
00:50:55,510 --> 00:50:57,220
Hey, just give him a chance,
would ya?
1044
00:50:57,260 --> 00:51:00,260
-No promises.
-[miriam] right hand green.
1045
00:51:00,350 --> 00:51:02,980
-Right hand green.
-[laughter]
1046
00:51:03,060 --> 00:51:04,850
[groaning]
1047
00:51:04,900 --> 00:51:07,270
-While you're down there...
-[laughs]
1048
00:51:07,360 --> 00:51:09,110
We should do this
on our honeymoon.
1049
00:51:09,190 --> 00:51:12,440
Winner's the one who doesn't
end up in the hospital, huh?
1050
00:51:12,530 --> 00:51:15,490
[miriam] and now we're gonna do
left hand red.
1051
00:51:15,530 --> 00:51:18,820
-Left hand red.
-[woman screaming]
1052
00:51:18,870 --> 00:51:21,240
-You're pretty flexible.
-I do yoga.
1053
00:51:21,290 --> 00:51:23,080
Ah, too bad we're in public.
1054
00:51:23,210 --> 00:51:25,960
Too bad
my mom's right behind you.
1055
00:51:26,000 --> 00:51:27,630
[miriam] right hand yellow.
1056
00:51:29,130 --> 00:51:31,210
Oh. Pace yourself, kid.
1057
00:51:31,260 --> 00:51:33,460
No big gestures,
no advanced plans.
1058
00:51:33,510 --> 00:51:36,430
Get through the thorns,
and you might get some nectar.
1059
00:51:36,510 --> 00:51:41,430
-And she likes pancakes.
-[miriam] left foot yellow.
1060
00:51:41,890 --> 00:51:43,060
[groans]
1061
00:51:43,100 --> 00:51:44,310
-Any kids?
-No.
1062
00:51:44,390 --> 00:51:46,270
-Drugs? Jail time?
-No. No. No.
1063
00:51:46,350 --> 00:51:49,150
Anything you wanna disclose,
now's the time.
1064
00:51:49,230 --> 00:51:52,270
Uh, I cheated on
my third-grade geography test.
1065
00:51:52,400 --> 00:51:56,780
No. You cheat on her,
I kill you.
1066
00:51:56,820 --> 00:51:58,740
-[miriam] right hand blue.
-God.
1067
00:51:58,780 --> 00:52:01,530
-My mom's all in.
-Uh, I hope so.
1068
00:52:01,620 --> 00:52:02,950
She's a strong woman.
1069
00:52:03,000 --> 00:52:04,950
I, uh... That's what I love.
1070
00:52:05,080 --> 00:52:08,460
-You hurt her, I'll mess you up.
-Good to know.
1071
00:52:08,540 --> 00:52:11,460
Right foot blue.
1072
00:52:11,500 --> 00:52:14,050
-You're a good sport.
-Yeah, you owe me big time.
1073
00:52:14,130 --> 00:52:17,010
-I bet I can repay you.
-I-I-I like the sound of that.
1074
00:52:17,090 --> 00:52:18,680
[miriam] right foot green.
1075
00:52:18,800 --> 00:52:20,970
That's gonna be hard
for you guys.
1076
00:52:21,010 --> 00:52:22,970
-Ah!
-[miriam] oh, man.
1077
00:52:23,020 --> 00:52:24,720
We're gonna mix up
these couples here.
1078
00:52:24,770 --> 00:52:26,850
You might not leave
with who you came in with.
1079
00:52:26,890 --> 00:52:29,770
[music continues]
1080
00:52:29,860 --> 00:52:31,400
M-maya?
1081
00:52:31,480 --> 00:52:33,650
-Josh!
-[miriam] left foot blue!
1082
00:52:33,730 --> 00:52:36,940
[chuckles]
uh, uh...
1083
00:52:36,990 --> 00:52:39,410
-Are you getting married?
-No-no.
1084
00:52:39,450 --> 00:52:42,490
-Y-you?
-[miriam] left hand yellow!
1085
00:52:42,540 --> 00:52:46,250
My sister. Her fiancé got sick,
I'm-I'm filling up.
1086
00:52:46,290 --> 00:52:48,120
Oh, my god. Well, good for her.
1087
00:52:48,170 --> 00:52:50,290
[indistinct chatter]
1088
00:52:50,330 --> 00:52:53,090
-You look good.
-[miriam] left foot blue!
1089
00:52:53,170 --> 00:52:54,710
-[kate] oh.
-[groans]
1090
00:52:54,800 --> 00:52:57,010
-You do look good.
-Yeah?
1091
00:52:57,050 --> 00:52:58,300
-Ah!
-[diane laughs]
1092
00:53:00,890 --> 00:53:02,180
[keys jingling]
1093
00:53:06,770 --> 00:53:08,770
-[kate] mom?
-Well, well...
1094
00:53:08,850 --> 00:53:12,520
Luck be a lady last night. I
hope you worked up an appetite.
1095
00:53:12,610 --> 00:53:15,230
-What's going on?
-Oh, I just got some groceries.
1096
00:53:15,320 --> 00:53:17,610
-You were running really low.
-Mom.
1097
00:53:17,650 --> 00:53:19,450
Katie, I know
how upset you've been lately
1098
00:53:19,560 --> 00:53:21,070
With all the changes
that have been happening.
1099
00:53:21,120 --> 00:53:23,030
-Why is there a suitcase?
-With bruce and with the wedd...
1100
00:53:23,160 --> 00:53:24,990
-What happened with bruce?
-And everything. Oh, no, no.
1101
00:53:25,120 --> 00:53:28,160
It's all good. The house, sold!
1102
00:53:28,250 --> 00:53:29,540
-Amazing!
-Ah!
1103
00:53:29,620 --> 00:53:31,960
But they've only given us, like,
a week to clear out.
1104
00:53:32,040 --> 00:53:33,380
-A week?
-Completely! Yeah!
1105
00:53:33,460 --> 00:53:34,670
I know, fast, right?
1106
00:53:34,710 --> 00:53:36,840
So I-I put all the big stuff
over at bruce's
1107
00:53:36,880 --> 00:53:39,670
And I just brought my clothing
and my toiletries over here.
1108
00:53:39,720 --> 00:53:41,340
I see that. Why?
1109
00:53:41,430 --> 00:53:44,430
Katie, I think
it would be good for us
1110
00:53:44,470 --> 00:53:48,470
To spend some quality time
together before the wedding.
1111
00:53:48,520 --> 00:53:50,020
Hm? Come here.
1112
00:53:50,100 --> 00:53:51,980
-Just us?
-Just us.
1113
00:53:52,060 --> 00:53:56,650
Yes, no bruce. Just us.
1114
00:54:00,360 --> 00:54:01,820
♪ oh baby ♪
1115
00:54:01,860 --> 00:54:03,280
[diane] katie!
1116
00:54:03,320 --> 00:54:05,200
♪ I see you smile ♪
1117
00:54:05,280 --> 00:54:07,490
[diane] rise and shine!
1118
00:54:10,120 --> 00:54:12,460
♪ my heart goes every time ♪
1119
00:54:12,500 --> 00:54:15,580
[diane mumbling]
1120
00:54:18,920 --> 00:54:21,170
[humming]
1121
00:54:21,930 --> 00:54:23,720
♪ I know ♪
1122
00:54:23,760 --> 00:54:26,220
♪ wrapped around your finger ♪
1123
00:54:26,260 --> 00:54:28,890
♪ so many times ♪
1124
00:54:28,980 --> 00:54:32,100
[song continues]
1125
00:54:33,810 --> 00:54:37,020
[vacuum cleaner whirring]
1126
00:54:51,460 --> 00:54:52,450
-Ah!
-Ah!
1127
00:54:52,500 --> 00:54:54,500
[chuckling]
1128
00:54:54,580 --> 00:54:56,460
-Mm.
-Okay.
1129
00:55:06,050 --> 00:55:09,180
[humming]
1130
00:55:09,770 --> 00:55:10,640
Ah, betty.
1131
00:55:10,730 --> 00:55:11,890
[cell phone vibrating]
1132
00:55:11,980 --> 00:55:15,100
[indistinct song on tape]
1133
00:55:19,570 --> 00:55:22,780
-Isn't great-uncle larry dead?
-Oh, maybe.
1134
00:55:22,860 --> 00:55:24,950
Ooh, I should check
with aunt marci.
1135
00:55:24,990 --> 00:55:27,320
If he is, that certainly helps
with the seating.
1136
00:55:27,370 --> 00:55:29,120
[scoffs]
1137
00:55:29,160 --> 00:55:32,410
-How is josh?
-Uh, past ways drunker.
1138
00:55:32,460 --> 00:55:33,540
I dig the accent.
1139
00:55:33,620 --> 00:55:37,210
Hm, just having fun,
like you suggested.
1140
00:55:37,250 --> 00:55:40,340
-So, are we inviting him to--
-no.
1141
00:55:40,380 --> 00:55:43,050
[song continues]
1142
00:55:44,130 --> 00:55:46,180
Okay. Oh, speaking
of aunt marci...
1143
00:55:46,260 --> 00:55:48,260
She wants to get together
tomorrow night.
1144
00:55:48,350 --> 00:55:49,800
Are you tricking me
into playing canasta?
1145
00:55:49,890 --> 00:55:54,180
Oh. You know, maybe she just
wants a nice, quiet family meal.
1146
00:55:55,020 --> 00:55:56,140
[birds chirping]
1147
00:55:56,230 --> 00:55:57,810
[knocking on door]
1148
00:55:57,900 --> 00:55:59,150
[groans]
1149
00:56:08,320 --> 00:56:09,570
[groans]
1150
00:56:10,870 --> 00:56:12,200
[groans]
1151
00:56:14,830 --> 00:56:16,660
Hi.
1152
00:56:16,790 --> 00:56:19,420
Is she ready?
We have our final dance lesson.
1153
00:56:19,500 --> 00:56:21,090
That's unfortunate.
1154
00:56:22,670 --> 00:56:26,050
-Hi.
-[chuckles]
1155
00:56:26,090 --> 00:56:28,970
Those women are evil.
1156
00:56:29,050 --> 00:56:32,180
I guess we'll, uh, just
have to reschedule?
1157
00:56:32,260 --> 00:56:34,970
Stop screaming. God!
1158
00:56:35,020 --> 00:56:36,890
Take kate. It's too late.
1159
00:56:36,980 --> 00:56:37,940
You should reschedule.
1160
00:56:37,980 --> 00:56:41,150
Please leave me.
1161
00:56:44,400 --> 00:56:45,980
I'm not dancing.
1162
00:56:46,030 --> 00:56:48,280
I have a much better idea.
1163
00:56:48,410 --> 00:56:50,410
-Nice panties.
-[chuckles]
1164
00:56:50,490 --> 00:56:52,070
-[bruce] good one.
-Oh, don't make me laugh.
1165
00:56:52,160 --> 00:56:54,370
-[bruce] follow me.
-Oh, don't make me laugh.
1166
00:56:54,450 --> 00:56:56,250
And, and don't look down
the water.
1167
00:56:56,290 --> 00:56:58,910
You pick a point
in the horizon, a-a tree.
1168
00:56:59,000 --> 00:57:02,380
Don't look down,
and you got this. Go ahead.
1169
00:57:02,460 --> 00:57:05,590
-[instrumental music]
-I'm finding my zen.
1170
00:57:06,800 --> 00:57:08,050
Okay, okay.
1171
00:57:09,800 --> 00:57:11,840
Just stand up, just like
you're standing up anywhere.
1172
00:57:11,890 --> 00:57:13,300
But, no, no, no,
you don't look down.
1173
00:57:13,430 --> 00:57:15,260
-Oh, god.
-Yes, you look out, like...
1174
00:57:15,350 --> 00:57:17,470
-Okay.
-You know, just standing up.
1175
00:57:18,560 --> 00:57:21,190
[music continues]
1176
00:57:22,020 --> 00:57:24,610
-Here, here.
-[screams]
1177
00:57:25,440 --> 00:57:26,610
[bruce laughs]
1178
00:57:26,650 --> 00:57:28,490
Come on, you could do
1179
00:57:28,570 --> 00:57:29,990
Better than that, come on.
1180
00:57:30,110 --> 00:57:31,360
You look like
you're enjoying this.
1181
00:57:31,410 --> 00:57:33,870
I am, when you're using
your paddle to get up,
1182
00:57:33,950 --> 00:57:36,990
You know that you got the right
width if you just do that,
1183
00:57:37,080 --> 00:57:38,450
And you can put it on there.
1184
00:57:38,540 --> 00:57:40,290
And then you have
the right balance
1185
00:57:40,370 --> 00:57:42,330
For when you need to stand up.
1186
00:57:42,420 --> 00:57:45,750
Now we can do downward dog.
1187
00:57:47,090 --> 00:57:48,590
-There you go.
-Okay.
1188
00:57:48,630 --> 00:57:50,170
Yeah, look at you!
1189
00:57:50,260 --> 00:57:51,720
-I'm doing it!
-Look at you.
1190
00:57:51,760 --> 00:57:52,970
-It's happening.
-Bend the knees.
1191
00:57:53,050 --> 00:57:54,430
It's happening.
1192
00:57:55,560 --> 00:57:57,930
You're not bringing josh
to the wedding?
1193
00:58:00,190 --> 00:58:02,810
Hey! He seems like
a nice young man.
1194
00:58:02,900 --> 00:58:04,900
Seriously? You, too?
1195
00:58:04,980 --> 00:58:06,480
I'm not suggesting
you marry the guy.
1196
00:58:06,570 --> 00:58:09,530
[scoffs] well, I have known him
a month, so...
1197
00:58:09,570 --> 00:58:11,490
-[kate chuckles]
-hey.
1198
00:58:11,570 --> 00:58:14,870
This may be your first rodeo,
but it's not mine.
1199
00:58:14,910 --> 00:58:18,540
And just for the record,
I was fairly content on my own
1200
00:58:18,570 --> 00:58:21,540
When you handed me
your mother's number.
1201
00:58:21,580 --> 00:58:23,540
What changed your mind?
1202
00:58:26,000 --> 00:58:28,090
Your mother.
1203
00:58:28,130 --> 00:58:30,550
[chuckles]
she's a hell of a woman.
1204
00:58:30,590 --> 00:58:34,090
-[scoffs] yeah.
-Force of nature, that woman.
1205
00:58:34,180 --> 00:58:36,680
-I won't go into details.
-Okay.
1206
00:58:38,430 --> 00:58:40,060
Listen, I've been
all over the world,
1207
00:58:40,100 --> 00:58:43,730
I've had
plenty of cool experiences.
1208
00:58:45,400 --> 00:58:48,360
One day I found myself
sitting next to a teepee
1209
00:58:48,440 --> 00:58:52,950
In the boreal forest, staring
up at the northern lights.
1210
00:58:53,030 --> 00:58:55,610
And for the first time
in my life...
1211
00:58:56,370 --> 00:58:57,570
I felt...
1212
00:58:59,290 --> 00:59:00,450
Peace.
1213
00:59:02,250 --> 00:59:04,120
And I remember thinking,
1214
00:59:04,170 --> 00:59:06,580
The only thing that would make
this more beautiful
1215
00:59:06,630 --> 00:59:10,840
Would be have someone sitting
there right next to me
1216
00:59:10,880 --> 00:59:12,460
To share it with.
1217
00:59:16,970 --> 00:59:20,100
[instrumental music]
1218
00:59:21,600 --> 00:59:22,640
-Uh...
-What are you doing?
1219
00:59:22,730 --> 00:59:24,390
I want you to keep it.
1220
00:59:24,480 --> 00:59:28,440
-No.
-No, no. It suits you.
1221
00:59:29,230 --> 00:59:30,270
Please.
1222
00:59:30,360 --> 00:59:33,280
Plus, your mom's got
a lot of stuff.
1223
00:59:33,360 --> 00:59:35,950
I gotta start making room.
1224
00:59:36,030 --> 00:59:37,570
-There you go. Got it?
-Oh, heavy! Yeah.
1225
00:59:37,700 --> 00:59:40,480
Wait, wait, wait. Can't go
anywhere without this.
1226
00:59:40,490 --> 00:59:42,240
Thank you.
1227
00:59:42,330 --> 00:59:43,370
-Okay.
-All right, see you later.
1228
00:59:43,500 --> 00:59:46,460
-Enjoy it. You did great.
-Thanks.
1229
00:59:46,500 --> 00:59:49,630
[instrumental music]
1230
01:00:03,600 --> 01:00:05,480
I love this house.
1231
01:00:08,480 --> 01:00:10,690
-Me, too.
-Hm.
1232
01:00:11,480 --> 01:00:14,990
This is crazy.
1233
01:00:15,030 --> 01:00:17,990
Little. That's what you want.
1234
01:00:18,030 --> 01:00:21,120
-Right?
-Yeah.
1235
01:00:21,200 --> 01:00:25,410
[sniffles]
it's still a little scary.
1236
01:00:27,710 --> 01:00:30,040
Remember that time...
1237
01:00:30,130 --> 01:00:31,540
[chuckles] we thought
1238
01:00:31,630 --> 01:00:33,340
Someone broke into the house
that night,
1239
01:00:33,420 --> 01:00:37,130
And so we ran upstairs
and hid in the linen closet?
1240
01:00:37,260 --> 01:00:40,970
[diane] oh, and armed
with only an iron
1241
01:00:41,060 --> 01:00:43,510
And-and a box of light bulbs.
1242
01:00:43,600 --> 01:00:47,270
-You were so brave.
-I was freaking out.
1243
01:00:47,350 --> 01:00:49,650
But then we couldn't stay
in that closet forever.
1244
01:00:49,730 --> 01:00:50,980
Right? Because you had to pee.
1245
01:00:51,110 --> 01:00:52,310
Oh, and I definitely peed
in a little
1246
01:00:52,360 --> 01:00:53,980
When you ran downstairs
and screamed.
1247
01:00:54,070 --> 01:00:57,400
Well, that was the biggest
raccoon I had ever seen.
1248
01:00:57,490 --> 01:01:00,320
And then it was, it was,
it was staring straight at us,
1249
01:01:00,370 --> 01:01:03,580
Eating right out
of that trash can right there.
1250
01:01:03,620 --> 01:01:06,750
[music continues]
1251
01:01:13,300 --> 01:01:14,630
[sniffles]
1252
01:01:16,970 --> 01:01:18,420
This is great, right?
1253
01:01:18,470 --> 01:01:20,970
-Bruce, you like him?
-Yes.
1254
01:01:21,970 --> 01:01:25,850
Yeah, I... Get
why you fell for him.
1255
01:01:25,930 --> 01:01:30,520
Good, because
before I walk down that aisle,
1256
01:01:30,600 --> 01:01:32,560
I need to know
that you're gonna be okay.
1257
01:01:32,650 --> 01:01:35,730
[chuckles]
yeah, mom.
1258
01:01:35,780 --> 01:01:38,070
-I'll be okay.
-Okay.
1259
01:01:40,360 --> 01:01:41,110
Bye, house.
1260
01:01:41,160 --> 01:01:44,450
[music continues]
1261
01:01:54,340 --> 01:01:56,880
There's a reptile convention
in town next month.
1262
01:01:56,960 --> 01:01:58,630
Should be interesting.
1263
01:01:59,430 --> 01:02:01,430
I may not be here.
1264
01:02:02,140 --> 01:02:03,220
♪ na-na-na ♪
1265
01:02:03,260 --> 01:02:05,220
I'm moving to boston.
1266
01:02:05,310 --> 01:02:06,640
Are you serious?
1267
01:02:06,720 --> 01:02:09,560
Well, it's a great city
with amazing opportunities--
1268
01:02:09,600 --> 01:02:11,480
Is this about that guy?
1269
01:02:11,520 --> 01:02:13,310
Okay, I know you're gonna have
something to say,
1270
01:02:13,400 --> 01:02:14,980
So just say it.
1271
01:02:15,070 --> 01:02:17,480
You're gonna give up
your apartment, quit your job...
1272
01:02:17,570 --> 01:02:20,280
It's not like
I'm living my dream life.
1273
01:02:20,360 --> 01:02:21,610
What dream?
1274
01:02:23,660 --> 01:02:25,950
To take a leap of faith,
1275
01:02:26,030 --> 01:02:28,080
To get out of this town...
1276
01:02:29,500 --> 01:02:31,460
See where life takes me.
1277
01:02:32,540 --> 01:02:34,210
Do me a favor.
1278
01:02:34,330 --> 01:02:35,710
Don't insult my dream
1279
01:02:35,790 --> 01:02:38,880
If you don't have the courage
to have one of your own.
1280
01:02:38,960 --> 01:02:41,090
[indistinct song on pa]
1281
01:02:42,470 --> 01:02:46,470
What does one drink
with pancakes? Red or white?
1282
01:02:46,560 --> 01:02:48,930
Ooh, white.
1283
01:02:49,020 --> 01:02:51,350
You know, a guy came in today
1284
01:02:51,390 --> 01:02:54,690
With three contacts
stuck in one eye.
1285
01:02:54,770 --> 01:02:58,110
Took me over an hour
to get them out.
1286
01:02:58,190 --> 01:03:00,150
You have really done
a beautiful job with all this.
1287
01:03:00,240 --> 01:03:02,940
-It's just a hobby.
-It doesn't have to be.
1288
01:03:03,030 --> 01:03:04,650
[wine sloshing]
1289
01:03:05,990 --> 01:03:09,160
Come on, we can,
we can adult a little, right?
1290
01:03:09,240 --> 01:03:11,790
I talk about my day and then,
and you talk about yours--
1291
01:03:11,830 --> 01:03:14,330
Do you really believe everything
you said the night we met?
1292
01:03:14,420 --> 01:03:17,250
-[instrumental music]
-which part exactly?
1293
01:03:17,340 --> 01:03:21,050
Mm, grab a few meals,
share a few laughs,
1294
01:03:21,130 --> 01:03:24,260
Fall in love, get married?
1295
01:03:24,300 --> 01:03:27,260
-It's, it's just pancakes.
-[kate] is it?
1296
01:03:27,300 --> 01:03:29,140
Do you actually care about
my mom's wedding
1297
01:03:29,220 --> 01:03:31,430
Or-or-or what I do with my life?
1298
01:03:32,430 --> 01:03:35,600
-Uh, yeah, I guess I-I do.
-Why?
1299
01:03:39,150 --> 01:03:41,110
Because I like you.
1300
01:03:41,150 --> 01:03:43,150
[birds chirping]
1301
01:03:45,360 --> 01:03:47,990
I'm sorry. I'm sorry,
this, this is my fault.
1302
01:03:48,030 --> 01:03:49,830
I, I knocked on your door.
1303
01:03:49,910 --> 01:03:52,660
-I, I sent out some signals.
-Are you serious right now?
1304
01:03:52,700 --> 01:03:55,830
But I told you I don't believe
in any of this. You know?
1305
01:03:55,920 --> 01:03:59,500
-What are you afraid of?
-I'm not afraid, I just...
1306
01:03:59,590 --> 01:04:02,210
I don't have
those rose-colored glasses.
1307
01:04:02,300 --> 01:04:06,970
I know how this story ends, so I
think we should just end it now
1308
01:04:07,050 --> 01:04:09,050
And save us both the trouble.
1309
01:04:13,680 --> 01:04:14,720
Okay.
1310
01:04:20,110 --> 01:04:22,070
[keys jingling]
1311
01:04:25,110 --> 01:04:27,530
Hey. Ha-ha-ha!
1312
01:04:27,700 --> 01:04:30,120
I am so glad that you're here.
1313
01:04:30,160 --> 01:04:34,370
I cannot wait for you
to try these.
1314
01:04:34,410 --> 01:04:35,950
No, thanks.
Have you seen my shoe?
1315
01:04:36,000 --> 01:04:39,420
Uh, no. I wanna put these
on all the tables.
1316
01:04:39,500 --> 01:04:43,420
I mean, who doesn't love
a little chocolate after dinner?
1317
01:04:43,460 --> 01:04:45,210
-[kate] I need my shoe.
-Come over here.
1318
01:04:45,300 --> 01:04:47,170
I want you try.
I wanna know what you think.
1319
01:04:47,260 --> 01:04:49,180
I think we need boundaries.
1320
01:04:49,260 --> 01:04:50,510
I-I-I meant
about the chocolates.
1321
01:04:50,600 --> 01:04:52,970
This isn't normal,
mothers don't just move in...
1322
01:04:53,020 --> 01:04:55,310
-With their adult daughters.
-Well, it's temporary--
1323
01:04:55,390 --> 01:04:56,810
They don't just
rearrange their furniture and...
1324
01:04:56,890 --> 01:04:58,180
-Change their towels.
-Actually...
1325
01:04:58,230 --> 01:04:59,900
I think that's pretty standard.
1326
01:04:59,980 --> 01:05:01,730
I'm not joking.
1327
01:05:03,070 --> 01:05:04,400
Oh, um...
1328
01:05:04,570 --> 01:05:07,990
I, I didn't realize
you felt that way.
1329
01:05:08,030 --> 01:05:10,450
Uh, I've just,
I wanted to be close to you.
1330
01:05:10,530 --> 01:05:13,700
Well, it's suffocating,
and I need my space.
1331
01:05:13,740 --> 01:05:15,120
Well, I mean, I needed your help
with the wedding and--
1332
01:05:15,200 --> 01:05:18,870
Have you even thought about
how I feel about all this?
1333
01:05:18,960 --> 01:05:20,420
I always think about
how you feel.
1334
01:05:20,500 --> 01:05:23,920
-Huh.
-Well-well, what about me?
1335
01:05:23,960 --> 01:05:27,050
Have you thought about
how I feel? I mean...
1336
01:05:27,130 --> 01:05:28,880
It's not easy, you know,
1337
01:05:28,970 --> 01:05:32,140
I mean, all of this change
1338
01:05:32,180 --> 01:05:35,310
A-and-and moving out
and moving in and the wedding.
1339
01:05:35,390 --> 01:05:36,970
Yeah, but it's all your choice!
1340
01:05:37,020 --> 01:05:39,230
Well, it doesn't mean it's easy.
1341
01:05:41,190 --> 01:05:44,190
You know, when I was little,
I wanted to be just like you.
1342
01:05:44,230 --> 01:05:46,570
[kate] free spirited
and-and independent.
1343
01:05:46,690 --> 01:05:49,070
But I'm starting to realize
that you're just impulsive
1344
01:05:49,110 --> 01:05:52,450
And careless, and just make
decisions without thinking
1345
01:05:52,530 --> 01:05:55,370
About the consequences or who
you might hurt along the way.
1346
01:05:56,790 --> 01:06:00,080
-This whole thing is ridiculous.
-[diane] the wedding?
1347
01:06:00,170 --> 01:06:02,870
Unicorns aren't real, mom.
1348
01:06:02,960 --> 01:06:06,290
Just like you said,
the sooner you realize that,
1349
01:06:06,340 --> 01:06:08,000
The better off we'll be.
1350
01:06:09,130 --> 01:06:10,630
I gotta go to work.
1351
01:06:14,550 --> 01:06:15,760
[door opens]
1352
01:06:16,970 --> 01:06:18,140
[door shuts]
1353
01:06:25,480 --> 01:06:26,730
[bruce] coming in?
1354
01:06:32,910 --> 01:06:34,070
[bruce grunts]
1355
01:06:34,120 --> 01:06:36,990
Nice and cold,
the way I like it.
1356
01:06:37,080 --> 01:06:38,790
I know, you like it heated.
1357
01:06:38,830 --> 01:06:41,500
-No, I like it hot.
-[both laughing]
1358
01:06:41,500 --> 01:06:45,630
[bruce] we'll have to sort
that out. Alternate days.
1359
01:06:45,710 --> 01:06:50,460
Heated, cold. Heated, cold. Ah.
1360
01:06:50,880 --> 01:06:52,170
Phew.
1361
01:06:53,340 --> 01:06:54,970
[kate] mom?
1362
01:06:58,180 --> 01:07:01,430
[instrumental music]
1363
01:07:18,120 --> 01:07:19,530
[cell phone chimes]
1364
01:07:28,460 --> 01:07:31,590
[humming]
1365
01:07:37,850 --> 01:07:39,430
[water sloshing]
1366
01:07:44,350 --> 01:07:46,730
-[mumbling]
-[cell phone chimes]
1367
01:07:58,950 --> 01:08:00,160
Hm.
1368
01:08:00,910 --> 01:08:02,620
[upbeat music]
1369
01:08:02,700 --> 01:08:06,000
[indistinct song on stereo]
1370
01:08:07,580 --> 01:08:10,630
[indistinct chatter]
1371
01:08:17,470 --> 01:08:18,720
[song continues]
1372
01:08:26,560 --> 01:08:29,730
[instrumental music]
1373
01:08:56,880 --> 01:09:00,050
[music continues]
1374
01:09:01,430 --> 01:09:02,760
[kate sighs]
1375
01:09:16,110 --> 01:09:18,990
-[keys jingling]
-[grunts]
1376
01:09:28,830 --> 01:09:31,960
[mellow music]
1377
01:09:34,050 --> 01:09:35,460
[chuckles]
1378
01:09:52,900 --> 01:09:54,650
[squeals]
1379
01:09:54,730 --> 01:09:56,230
Whoa!
1380
01:09:56,320 --> 01:09:59,440
Hey, I want you to know
you're gonna be just fine,
1381
01:09:59,490 --> 01:10:00,740
And I am, too.
1382
01:10:00,820 --> 01:10:02,530
It's perfect.
1383
01:10:10,790 --> 01:10:13,750
[birds chirping]
1384
01:10:32,150 --> 01:10:35,480
[laptop keys clacking]
1385
01:10:48,080 --> 01:10:49,870
[breathing heavily]
1386
01:10:49,910 --> 01:10:53,080
[birds chirping]
1387
01:10:54,500 --> 01:10:55,540
[keys jingling]
1388
01:11:05,350 --> 01:11:06,640
Mom?
1389
01:11:25,660 --> 01:11:27,530
[birds chirping]
1390
01:11:27,620 --> 01:11:30,200
[cell phone vibrating]
1391
01:11:30,250 --> 01:11:33,500
[instrumental music]
1392
01:11:34,960 --> 01:11:36,210
Hm.
1393
01:11:38,380 --> 01:11:41,500
[jazz music]
1394
01:12:04,650 --> 01:12:07,700
[music continues]
1395
01:12:19,710 --> 01:12:21,000
Hey.
1396
01:12:24,970 --> 01:12:27,510
-Sorry.
-Uh-huh, oh.
1397
01:12:27,590 --> 01:12:30,600
I just, I'm looking for my mom.
Is she here?
1398
01:12:31,640 --> 01:12:33,680
She left a few hours ago.
1399
01:12:34,730 --> 01:12:36,310
Did you try calling' her?
1400
01:12:36,350 --> 01:12:39,020
Yeah. Her phone's inside.
1401
01:12:39,110 --> 01:12:40,560
[bruce] listen.
1402
01:12:41,190 --> 01:12:42,690
We had a little...
1403
01:12:45,570 --> 01:12:48,530
She may be re-thinking
everything.
1404
01:12:50,410 --> 01:12:53,160
-It's my fault.
-What do you mean?
1405
01:12:54,330 --> 01:12:56,700
I told her it was a mistake.
1406
01:12:56,790 --> 01:12:59,170
You told her it was a mistake?
1407
01:13:00,840 --> 01:13:02,290
[scoffs]
1408
01:13:02,380 --> 01:13:05,130
Well, listen,
she's a grown-ass woman.
1409
01:13:05,630 --> 01:13:07,260
This is on her.
1410
01:13:09,930 --> 01:13:11,680
You really think
it was a mistake?
1411
01:13:14,180 --> 01:13:15,260
No.
1412
01:13:16,560 --> 01:13:17,930
Let's go get her.
1413
01:13:18,020 --> 01:13:20,350
[instrumental music]
1414
01:13:20,400 --> 01:13:22,730
-[grunts]
-[metal rattling]
1415
01:13:24,650 --> 01:13:26,730
-[clanking]
-[grunts]
1416
01:13:26,780 --> 01:13:28,190
[metal rattling]
1417
01:13:28,240 --> 01:13:31,280
[kate] when I was little,
whenever something went wrong,
1418
01:13:31,370 --> 01:13:34,490
We'd go to the batting cages
to blow off steam.
1419
01:13:35,200 --> 01:13:37,580
Uh, do you mind if I...
1420
01:13:37,660 --> 01:13:40,500
Oh, no, no. Please. Yeah.
1421
01:13:45,960 --> 01:13:48,260
I had a feeling
I might find you here.
1422
01:13:48,300 --> 01:13:50,680
-[machine clanking]
-[diane] yup!
1423
01:13:50,760 --> 01:13:52,050
Hm.
1424
01:13:54,510 --> 01:13:56,680
-I'm sorry.
-[machine clanking]
1425
01:13:56,720 --> 01:14:01,190
I, uh, I think this whole thing
kind of caught me off-guard.
1426
01:14:01,230 --> 01:14:03,020
-[machine clanking]
-[grunts]
1427
01:14:03,150 --> 01:14:04,650
[metal rattling]
1428
01:14:05,480 --> 01:14:07,070
I know the feeling.
1429
01:14:10,280 --> 01:14:12,530
I didn't mean what I said.
1430
01:14:12,570 --> 01:14:16,740
I just knew exactly what to say
to upset you.
1431
01:14:16,790 --> 01:14:19,660
-What if you're right?
-I'm not.
1432
01:14:20,830 --> 01:14:23,580
I just had to get used
to sharing you.
1433
01:14:25,500 --> 01:14:27,130
I didn't realize
that being with bruce
1434
01:14:27,210 --> 01:14:28,960
Would mean
pulling apart from you.
1435
01:14:29,050 --> 01:14:31,550
No, I'm not going anywhere.
1436
01:14:32,180 --> 01:14:34,430
Besides, it's time.
1437
01:14:34,470 --> 01:14:39,180
I'm a grownup
and bruce is a good one.
1438
01:14:39,270 --> 01:14:41,020
-Too good.
-Not possible.
1439
01:14:41,100 --> 01:14:44,020
-You deserve the best.
-And a terrible cook.
1440
01:14:44,110 --> 01:14:45,770
Hm, you make a mean reservation.
1441
01:14:45,860 --> 01:14:48,110
-I need my space.
-He's got plenty.
1442
01:14:48,230 --> 01:14:50,610
-I'm scared.
-That's 'cause it's real.
1443
01:14:50,700 --> 01:14:53,200
[instrumental music]
1444
01:14:53,280 --> 01:14:54,700
[sighs]
1445
01:14:58,700 --> 01:14:59,700
Katie.
1446
01:15:00,410 --> 01:15:02,410
[diane sighs]
1447
01:15:02,460 --> 01:15:06,040
You know, I never wanted you
to grow out of needing me.
1448
01:15:06,090 --> 01:15:08,130
I don't think I ever will.
1449
01:15:08,630 --> 01:15:09,590
It's mutual.
1450
01:15:09,670 --> 01:15:13,590
Hey, we will always have
each other.
1451
01:15:14,930 --> 01:15:15,890
Mm-hmm.
1452
01:15:15,970 --> 01:15:19,180
I love you more.
1453
01:15:20,770 --> 01:15:21,930
Hey.
1454
01:15:22,020 --> 01:15:24,730
[music continues]
1455
01:15:25,770 --> 01:15:27,060
-Hey.
-[bruce] we good?
1456
01:15:27,110 --> 01:15:29,480
[laughing]
yes.
1457
01:15:29,570 --> 01:15:31,400
We are good.
1458
01:15:31,440 --> 01:15:32,740
Yes!
1459
01:15:33,570 --> 01:15:35,610
We are good.
1460
01:15:35,700 --> 01:15:37,870
-Good.
-I'm coming in.
1461
01:15:37,950 --> 01:15:40,030
[diane laughs]
1462
01:15:40,910 --> 01:15:44,040
[music continues]
1463
01:15:53,840 --> 01:15:57,010
[birds chirping]
1464
01:16:02,140 --> 01:16:04,350
-Kate.
-Hey.
1465
01:16:04,390 --> 01:16:05,980
[josh] I thought
you were doordash.
1466
01:16:06,060 --> 01:16:08,520
Oh. No cooking tonight?
1467
01:16:09,570 --> 01:16:10,730
[kate] um...
1468
01:16:10,780 --> 01:16:13,190
Oh, I just wanted
to finish the job.
1469
01:16:13,240 --> 01:16:15,780
Um, you can put them
in the canoe.
1470
01:16:15,820 --> 01:16:18,860
-Next to the sempervivum.
-Right.
1471
01:16:18,950 --> 01:16:21,910
-The purple cabbagey...
-The purple cabbagey ones.
1472
01:16:21,950 --> 01:16:24,410
-Right.
-Um...
1473
01:16:25,000 --> 01:16:26,410
[kate sniffles]
1474
01:16:29,500 --> 01:16:31,460
The wedding's tomorrow.
1475
01:16:31,550 --> 01:16:33,250
Right, yeah.
1476
01:16:34,170 --> 01:16:36,220
Wish them congratulations.
1477
01:16:36,300 --> 01:16:37,630
I will.
1478
01:16:39,430 --> 01:16:40,720
I can't be the guy
you spend time with
1479
01:16:40,760 --> 01:16:43,060
Only when you need company,
kate.
1480
01:16:46,440 --> 01:16:47,600
I know.
1481
01:16:48,690 --> 01:16:49,980
I know.
1482
01:16:54,240 --> 01:16:55,940
You know, your parents, they,
1483
01:16:55,990 --> 01:16:58,530
They taught you
how to build a life together.
1484
01:17:01,030 --> 01:17:04,290
My mom taught me
I could do it alone.
1485
01:17:04,330 --> 01:17:07,460
And I'd like
to see it differently.
1486
01:17:07,540 --> 01:17:10,960
I'd-I'd like to fall in love
and get married one day.
1487
01:17:11,000 --> 01:17:12,460
I just...
1488
01:17:13,500 --> 01:17:15,130
I don't know how.
1489
01:17:16,920 --> 01:17:18,090
[kate] sorry.
1490
01:17:26,020 --> 01:17:27,520
[door shuts]
1491
01:17:37,280 --> 01:17:40,570
[instrumental "wedding March"]
1492
01:18:07,600 --> 01:18:10,690
[music continues]
1493
01:18:12,610 --> 01:18:15,480
-Hi.
-[all laughing]
1494
01:18:15,530 --> 01:18:17,400
[instrumental music]
1495
01:18:17,440 --> 01:18:21,610
For those of you who don't
know me, I'm kate york,
1496
01:18:21,700 --> 01:18:23,450
Daughter of the bride.
1497
01:18:25,990 --> 01:18:30,410
I, never in a million years,
thought I would be doing this.
1498
01:18:30,500 --> 01:18:32,580
[chuckling]
1499
01:18:33,750 --> 01:18:37,170
But it is with incredible
1500
01:18:37,260 --> 01:18:41,420
Love, pride and joy
1501
01:18:41,470 --> 01:18:44,180
That I stand here
to wish my mother...
1502
01:18:44,260 --> 01:18:45,010
Oh.
1503
01:18:45,100 --> 01:18:46,640
And her groom...
1504
01:18:48,560 --> 01:18:52,060
A wonderful and adventurous life
together.
1505
01:18:53,770 --> 01:18:57,230
♪ can I love you like this? ♪
1506
01:18:57,230 --> 01:19:00,440
♪ can I dress you? ♪
1507
01:19:00,490 --> 01:19:03,320
♪ can I love you in a safe place? ♪
1508
01:19:03,410 --> 01:19:06,570
[chuckles]
just want them to be perfect.
1509
01:19:06,660 --> 01:19:08,280
They are perfect.
1510
01:19:08,410 --> 01:19:09,950
We just booked
several new weddings.
1511
01:19:10,040 --> 01:19:13,000
-[janie laughs]
-I'm giving them your number.
1512
01:19:13,040 --> 01:19:14,460
[chuckles]
1513
01:19:14,580 --> 01:19:15,790
♪ I finally found ♪
1514
01:19:15,840 --> 01:19:17,540
Janie!
1515
01:19:17,590 --> 01:19:18,920
♪ take my hand and ♪
1516
01:19:18,960 --> 01:19:20,090
[kate squeals]
1517
01:19:20,210 --> 01:19:21,380
♪ take my hand ♪
1518
01:19:21,470 --> 01:19:23,260
[kate] oh, my lover!
1519
01:19:23,300 --> 01:19:28,600
♪ will you take my love? ♪
1520
01:19:30,730 --> 01:19:32,310
[man] ladies and gentlemen,
1521
01:19:32,310 --> 01:19:35,350
The bride and groom's
first dance.
1522
01:19:35,440 --> 01:19:38,770
♪ and I ain't gonna waste it ♪
1523
01:19:38,900 --> 01:19:41,030
♪ honey-dripping romance ♪
1524
01:19:41,070 --> 01:19:42,190
[indistinct chatter]
1525
01:19:42,280 --> 01:19:45,150
♪ the hours are fading ♪
1526
01:19:45,200 --> 01:19:49,410
♪ this world keeps coming back to bounce ♪
1527
01:19:49,490 --> 01:19:53,450
♪ so there ain't no use feeling down ♪
1528
01:19:54,670 --> 01:19:57,000
♪ feeling down ♪
1529
01:19:57,790 --> 01:20:00,130
♪ this is our time ♪
1530
01:20:01,510 --> 01:20:04,760
♪ it's a crazy cosmic journey ♪
1531
01:20:04,840 --> 01:20:06,550
[all cheering]
1532
01:20:06,640 --> 01:20:09,140
[man] let's give it up
for mother and daughter.
1533
01:20:09,220 --> 01:20:11,390
-Come on! Come on!
-Come on.
1534
01:20:11,470 --> 01:20:12,850
[diane] come on!
1535
01:20:12,930 --> 01:20:14,060
Oh, come on!
1536
01:20:14,140 --> 01:20:17,560
[blondie singing "one way or another"]
1537
01:20:29,700 --> 01:20:33,580
♪ one way or another I'm gonna find ya ♪
1538
01:20:33,620 --> 01:20:35,540
♪ I'm gonna get ya get ya get ya get ya ♪
1539
01:20:35,620 --> 01:20:39,670
♪ one way or another I'm gonna win ya ♪
1540
01:20:39,710 --> 01:20:41,250
♪ I'm gonna get ya get ya ♪
1541
01:20:41,340 --> 01:20:44,210
[diane] come on, girl. Come on.
1542
01:20:44,340 --> 01:20:45,920
Ooh! Oh!
1543
01:20:45,970 --> 01:20:49,510
Okie-doke.
You are done for the day.
1544
01:20:50,430 --> 01:20:52,670
And now...
1545
01:20:52,680 --> 01:20:55,980
[instrumental music]
1546
01:20:57,190 --> 01:20:58,190
Hm.
1547
01:21:03,150 --> 01:21:05,400
You look beautiful.
1548
01:21:05,440 --> 01:21:07,030
I've never had a honeymoon.
1549
01:21:07,070 --> 01:21:08,450
[chuckles]
1550
01:21:09,780 --> 01:21:11,910
I'm really happy for you, mom.
1551
01:21:11,910 --> 01:21:13,160
Thank you.
1552
01:21:14,040 --> 01:21:16,000
Oh, you know, katie,
1553
01:21:16,040 --> 01:21:19,330
My heart has been full
since the moment you were born.
1554
01:21:19,420 --> 01:21:22,420
And I-I-I never thought
that I actually had room
1555
01:21:22,460 --> 01:21:24,920
For anything else.
1556
01:21:25,010 --> 01:21:28,260
But it turns out
that the heart never gets full.
1557
01:21:28,340 --> 01:21:31,220
It just grows and expands
1558
01:21:31,300 --> 01:21:34,970
To make room
for the possibility of love.
1559
01:21:39,400 --> 01:21:40,690
Oh, what is this?
1560
01:21:40,810 --> 01:21:42,610
I'm pretty sure
these are the key
1561
01:21:42,650 --> 01:21:45,610
To a good,
long-lasting relationship.
1562
01:21:45,690 --> 01:21:48,650
Oh. Ah! Batting gloves! Oh.
1563
01:21:48,740 --> 01:21:52,990
"his" and "hers." oh, katie.
1564
01:21:55,160 --> 01:21:57,790
-I love you.
-I love you more.
1565
01:21:57,830 --> 01:22:00,330
-[both chuckling]
-[car honking]
1566
01:22:00,420 --> 01:22:03,330
-Oh.
-I'll take care of the dress.
1567
01:22:03,420 --> 01:22:05,460
Well, it turns out that
it's bigger than I remembered.
1568
01:22:05,550 --> 01:22:08,840
Just try getting it
through a window.
1569
01:22:08,930 --> 01:22:10,880
[instrumental music]
1570
01:22:11,010 --> 01:22:13,680
[cheering]
1571
01:22:16,270 --> 01:22:18,060
Who wants the bouquet?
1572
01:22:18,100 --> 01:22:19,850
[cheering]
1573
01:22:19,940 --> 01:22:21,350
Whoo!
1574
01:22:21,400 --> 01:22:24,610
One, two,
1575
01:22:24,730 --> 01:22:26,480
Three!
1576
01:22:26,530 --> 01:22:28,690
[cheering]
1577
01:22:29,700 --> 01:22:33,030
-[diane laughs]
-[all cheering]
1578
01:22:34,120 --> 01:22:35,570
For all the queens!
1579
01:22:35,660 --> 01:22:37,200
-[laughs]
-ah!
1580
01:22:38,250 --> 01:22:39,120
Whoo!
1581
01:22:39,210 --> 01:22:42,500
[music continues]
1582
01:22:45,540 --> 01:22:47,960
[all cheering]
1583
01:22:50,470 --> 01:22:53,550
[instrumental music]
1584
01:23:07,400 --> 01:23:08,730
Kate.
1585
01:23:09,940 --> 01:23:12,190
[breathing heavily]
1586
01:23:13,110 --> 01:23:15,240
Are you stalking me?
1587
01:23:15,320 --> 01:23:16,530
Mm.
1588
01:23:17,830 --> 01:23:19,410
Yes. No.
1589
01:23:19,450 --> 01:23:21,580
The, the dress.
1590
01:23:21,660 --> 01:23:24,420
I'm actually stalking the dress.
1591
01:23:24,460 --> 01:23:25,330
[kate chuckles]
1592
01:23:25,380 --> 01:23:27,670
I grew rather attached, you see?
1593
01:23:29,710 --> 01:23:31,460
What are you doing here?
1594
01:23:31,550 --> 01:23:35,550
I've been thinking about those
rose-colored glasses, and, uh...
1595
01:23:35,680 --> 01:23:39,050
[clears throat]
I think I have the solution.
1596
01:23:39,100 --> 01:23:40,680
[kate chuckles]
1597
01:23:40,810 --> 01:23:41,970
Ah!
1598
01:23:44,730 --> 01:23:47,230
-Fancy.
-Well, they're handmade.
1599
01:23:48,610 --> 01:23:49,690
Do you think they'll work?
1600
01:23:49,780 --> 01:23:52,610
In your professional opinion.
1601
01:23:53,900 --> 01:23:55,200
Kate...
1602
01:23:56,660 --> 01:23:58,530
I'm rather confident.
1603
01:23:59,990 --> 01:24:01,490
And you?
1604
01:24:02,660 --> 01:24:06,420
I feel optimistic.
1605
01:24:06,500 --> 01:24:09,590
[instrumental music]
1606
01:24:11,960 --> 01:24:15,420
♪ why are you standing so far? ♪
1607
01:24:15,470 --> 01:24:16,930
[kate chuckles]
1608
01:24:16,970 --> 01:24:18,340
[josh clears throat]
1609
01:24:18,430 --> 01:24:21,810
-Uh-oh.
-May I have this dance?
1610
01:24:21,850 --> 01:24:23,350
♪ over my shoulder ♪
1611
01:24:23,430 --> 01:24:24,430
Is it a yes?
1612
01:24:24,520 --> 01:24:27,810
It's, um, it's a yes!
1613
01:24:27,900 --> 01:24:30,730
♪ tell me that you need me ♪
1614
01:24:30,820 --> 01:24:37,150
♪ for you I'd die in the deepest seas ♪
1615
01:24:37,240 --> 01:24:40,620
♪ won't you love me now? ♪ ♪ love me now ♪
1616
01:24:40,700 --> 01:24:43,620
♪ just love me now ♪
1617
01:24:43,660 --> 01:24:45,910
♪ don't hold back baby ♪
1618
01:24:45,960 --> 01:24:49,210
♪ gotta be the one somehow ♪
1619
01:24:49,290 --> 01:24:52,960
♪ won't you love me now? ♪ ♪ love me now ♪
1620
01:24:53,050 --> 01:24:55,760
♪ please love me now ♪
1621
01:24:55,880 --> 01:24:58,180
♪ don't leave me honey ♪
1622
01:24:58,180 --> 01:25:02,010
♪ let's make our rounds ♪
1623
01:25:02,100 --> 01:25:03,390
♪ you can count on ♪
1624
01:25:03,470 --> 01:25:05,060
Let's party!
1625
01:25:05,060 --> 01:25:07,730
[upbeat music]
1626
01:25:12,570 --> 01:25:16,400
♪ yeah yeah yeah ♪ ♪ hey hey ♪
1627
01:25:16,490 --> 01:25:19,700
[kate] so here we are, jumping in head-first.
1628
01:25:19,740 --> 01:25:23,830
Sure, it's a little scary, but I guess somehow, someway,
1629
01:25:23,870 --> 01:25:28,370
When we least expect it, we all find our unicorns.
1630
01:25:28,460 --> 01:25:30,580
And I know what you're thinking.
1631
01:25:30,670 --> 01:25:33,420
Don't worry, I know how good I have it.
1632
01:25:33,460 --> 01:25:36,130
And I'm gonna do my best not to screw it up.
1633
01:25:36,220 --> 01:25:38,380
♪ all fired up ♪
1634
01:25:38,470 --> 01:25:42,340
♪ hey hey ♪ ♪ ready to rock ♪
1635
01:25:42,430 --> 01:25:46,100
♪ hey hey ♪ ♪ we're all fired up ♪
1636
01:25:46,180 --> 01:25:50,140
♪ hey hey ♪ ♪ let me interrupt ♪
1637
01:25:51,110 --> 01:25:53,020
♪ because we're all fired up ♪
1638
01:25:53,070 --> 01:25:56,190
[music continues]
1639
01:26:06,750 --> 01:26:08,120
♪ wanna hear that bell ring ♪
1640
01:26:08,210 --> 01:26:10,370
♪ time is up we're on the brink ♪
1641
01:26:10,460 --> 01:26:12,080
♪ we all got to stay in sync ♪
1642
01:26:12,170 --> 01:26:14,210
♪ fancy nights we can do our thing ♪
1643
01:26:14,250 --> 01:26:15,790
♪ time is of the essence ♪
1644
01:26:15,920 --> 01:26:17,800
♪ so grace us with your presence ♪
1645
01:26:17,840 --> 01:26:19,760
♪ come on ♪ ♪ we know where we belong ♪
1646
01:26:19,800 --> 01:26:23,050
♪ so come on come on ♪
1647
01:26:23,100 --> 01:26:25,180
♪ all fired up ♪
1648
01:26:25,220 --> 01:26:29,140
♪ hey hey ♪ ♪ ready to rock ♪
1649
01:26:29,190 --> 01:26:33,020
♪ hey hey ♪ ♪ we're all fired up ♪
1650
01:26:33,060 --> 01:26:37,020
♪ hey hey ♪ ♪ let me interrupt ♪
119511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.