All language subtitles for aughter.of.the.Bride.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:06,130 [instrumental music] 2 00:00:13,010 --> 00:00:16,180 [instrumental music] 3 00:00:21,020 --> 00:00:24,360 [blondie singing "one way or another"] 4 00:00:37,620 --> 00:00:40,250 -[diane] I see you! -[laughing] 5 00:00:40,290 --> 00:00:42,620 Oh, I'm gonna get you! I'm gonna get you! 6 00:00:42,670 --> 00:00:46,250 Oh, I'm gonna get you! Where did she go? Boo! 7 00:00:46,340 --> 00:00:47,420 Ah... 8 00:00:47,470 --> 00:00:50,420 I'm gonna get you. I'm gonna get you. 9 00:00:50,470 --> 00:00:52,550 Ah... Ha-ha... 10 00:00:52,600 --> 00:00:55,510 I'm gonna get you. Ah? 11 00:00:55,560 --> 00:00:59,100 Did you see where katie went? Oh, no. 12 00:00:59,140 --> 00:01:01,140 [kate] look at those two, 13 00:01:01,190 --> 00:01:04,150 Laughing and giggling. 14 00:01:04,230 --> 00:01:06,070 That is some pure love right there. 15 00:01:06,110 --> 00:01:07,520 Oh! I gotcha! 16 00:01:07,570 --> 00:01:09,400 I should know because that pipsqueak 17 00:01:09,490 --> 00:01:13,240 With the wide eyes and pouty lips, that's me. 18 00:01:13,370 --> 00:01:16,450 And the badass hottie? That's my mom. 19 00:01:16,540 --> 00:01:19,750 She met my father at a juice bar near copacabana. 20 00:01:19,790 --> 00:01:23,370 He was the life of the party, and she was up for anything. 21 00:01:23,420 --> 00:01:25,250 They got hitched, I got hatched, 22 00:01:25,290 --> 00:01:28,130 And pretty soon after, he got lost. 23 00:01:28,210 --> 00:01:30,550 ♪ I'm gonna find ya I'm gonna get you ♪ 24 00:01:30,590 --> 00:01:32,510 But my mom said it was no big deal 25 00:01:32,550 --> 00:01:35,930 Because we'd always have each other. 26 00:01:36,010 --> 00:01:38,470 ♪ I'll get ya I'll get ya one way... ♪ 27 00:01:38,560 --> 00:01:40,430 [car honking] 28 00:01:41,560 --> 00:01:44,600 Yup, I always knew how good I had it, 29 00:01:44,690 --> 00:01:48,110 And I wasn't gonna let anything screw it up. 30 00:01:48,190 --> 00:01:50,360 ♪ I'll meet ya ♪ 31 00:01:53,530 --> 00:01:56,620 Not even pure unadulterated love. 32 00:01:56,660 --> 00:02:00,660 Oh, please! I don't even know this guy's last name. 33 00:02:11,090 --> 00:02:14,170 [upbeat music on phone] 34 00:02:15,720 --> 00:02:18,890 ♪ got it made ♪ 35 00:02:18,930 --> 00:02:25,230 ♪ a little sexual for your taste ♪ 36 00:02:26,230 --> 00:02:28,690 ♪ let's go out tonight ♪ 37 00:02:31,570 --> 00:02:35,030 Venice and garlic. 38 00:02:35,530 --> 00:02:36,740 Nice combo. 39 00:02:36,780 --> 00:02:40,660 ♪ out of spite we go hard ♪ 40 00:02:40,740 --> 00:02:44,500 -Off in the sea. It's so pretty. -[cell phone ringing] 41 00:02:48,790 --> 00:02:50,380 What's the shelf life for cake? 42 00:02:50,420 --> 00:02:52,590 -Fridge or freezer? -Left on the counter. 43 00:02:52,630 --> 00:02:53,460 -Three days. -Oh! 44 00:02:53,510 --> 00:02:54,880 You could try grocery shopping. 45 00:02:54,970 --> 00:02:55,880 That sounds judgy. 46 00:02:55,970 --> 00:02:57,340 I was going for maternal. 47 00:02:57,430 --> 00:02:59,050 Hey, were you in the city last night? 48 00:02:59,140 --> 00:03:02,100 Find my friends is for emergencies only. 49 00:03:02,140 --> 00:03:03,560 [diane] was he cute? 50 00:03:03,640 --> 00:03:05,270 -Firefighter. -Hot! 51 00:03:05,350 --> 00:03:07,730 Hey, do you want sushi Thursday? 52 00:03:07,810 --> 00:03:10,190 Sure. What are you working on? 53 00:03:10,230 --> 00:03:13,730 I am still editing this travel cookbook. 54 00:03:13,780 --> 00:03:16,490 I mean, this woman has eaten in 88 different countries. 55 00:03:16,610 --> 00:03:18,780 I can barely make it to the local diner. 56 00:03:18,820 --> 00:03:21,950 Where should we go? Italy? Spain? 57 00:03:21,990 --> 00:03:23,410 [sighs] 58 00:03:23,450 --> 00:03:26,620 Best travel buddy ever. Are you sponsoring? 59 00:03:26,670 --> 00:03:29,540 -I can pick up a meal or two. -I'm in. 60 00:03:29,590 --> 00:03:32,460 So, firefighter... 61 00:03:33,300 --> 00:03:35,760 -Love you. -Love you more. 62 00:03:35,880 --> 00:03:37,970 [upbeat music] 63 00:03:38,800 --> 00:03:40,970 ♪ move before my hands ♪ 64 00:03:41,010 --> 00:03:42,100 ♪ all across the face ♪ 65 00:03:42,180 --> 00:03:44,060 I love these two. 66 00:03:44,100 --> 00:03:46,180 You love the idea of these two. 67 00:03:46,270 --> 00:03:49,100 -I give it two years, tops. -Huh! 68 00:03:49,150 --> 00:03:51,560 ♪ and you won't be the same ♪ 69 00:03:51,650 --> 00:03:56,990 ♪ let us do it so stand up stand up and party ♪ 70 00:03:57,030 --> 00:03:59,700 -Oh. -Mn-mn, no, no. 71 00:04:00,570 --> 00:04:02,030 Flowers are fine. 72 00:04:02,990 --> 00:04:04,530 [both gasping] 73 00:04:05,790 --> 00:04:06,830 Mm... 74 00:04:06,910 --> 00:04:09,370 Please tell me you have an extra. 75 00:04:10,880 --> 00:04:12,750 This was my extra. 76 00:04:12,840 --> 00:04:15,960 [indistinct song on pa] 77 00:04:18,050 --> 00:04:19,930 When are you gonna perform again, tommy? 78 00:04:20,010 --> 00:04:22,680 He's still traumatized by that stint in d.C. 79 00:04:22,760 --> 00:04:25,890 Oh, he's still traumatized by the eighth grade. 80 00:04:25,980 --> 00:04:28,350 Gotta get back up on the horse sometime. 81 00:04:28,440 --> 00:04:30,810 -You only live once, right? -Giddy-up! Giddy-up! 82 00:04:30,850 --> 00:04:33,150 -Ooh-ooh-ooh! -[cell phone chimes] 83 00:04:33,230 --> 00:04:35,110 Oh. Hold on. Hold on. 84 00:04:35,860 --> 00:04:36,780 Oh! 85 00:04:38,150 --> 00:04:42,280 I'm out, ladies. There's another bad day for uniforms. 86 00:04:42,370 --> 00:04:43,950 Will you tell your grown-ass daughter 87 00:04:43,990 --> 00:04:45,200 To do her own damn shirts? 88 00:04:45,290 --> 00:04:47,450 -My baby needs me. -[tom] uh! 89 00:04:47,540 --> 00:04:48,450 See if she can play next week. 90 00:04:48,540 --> 00:04:50,370 Kathy's getting her hip replaced. 91 00:04:50,460 --> 00:04:53,750 She's getting her knee replaced. I have the hip. 92 00:04:53,840 --> 00:04:55,460 I love you, aunt marci. 93 00:04:56,090 --> 00:04:58,170 It says she's here. 94 00:04:58,220 --> 00:04:59,880 [indistinct song on pa] 95 00:04:59,970 --> 00:05:01,630 Ah. Yes! 96 00:05:01,760 --> 00:05:04,340 -Ooh! Ha-ha! -[kate] aaah! 97 00:05:04,390 --> 00:05:06,560 -I brought one for each of you. -Thank you. 98 00:05:06,640 --> 00:05:08,970 Hey, aunt marci wants you to sub-in at cards next week. 99 00:05:09,060 --> 00:05:12,230 Ah. I'm not ready to give up on life just yet. 100 00:05:12,270 --> 00:05:14,100 What's that? Curling iron? 101 00:05:14,190 --> 00:05:16,400 -A chiropractor. -Gross. 102 00:05:16,480 --> 00:05:18,530 -Ew. True. -Living, breathing human here. 103 00:05:18,570 --> 00:05:20,900 Okay, so one of the groomsmen is recently divorced, 104 00:05:20,950 --> 00:05:24,530 And the bride's brother is a lawyer with really good hair. 105 00:05:24,620 --> 00:05:26,120 -Oh. Hey. -Hey, diane. 106 00:05:26,160 --> 00:05:27,870 -Lamb's extra juicy tonight. -Yeah. 107 00:05:27,910 --> 00:05:30,290 -Oh! Baah! -Oh. 108 00:05:30,330 --> 00:05:33,540 Hey, guys, table 14, tan suit. 109 00:05:33,630 --> 00:05:37,210 [mike] oh! She's good. [diane] hm! Mm-hmm. 110 00:05:37,250 --> 00:05:39,000 -You're good. -I just know what you want. 111 00:05:39,050 --> 00:05:43,180 -Hm. And what is that? -Janie, you want a puppy. 112 00:05:43,260 --> 00:05:45,890 -Adorable, doting and loyal. -Yes. 113 00:05:45,930 --> 00:05:49,220 [diane] uh, kate wants a carnival goldfish. 114 00:05:49,270 --> 00:05:52,680 Shiny, immediate and temporary. 115 00:05:52,770 --> 00:05:54,390 Mm. And what do you want? 116 00:05:54,480 --> 00:05:56,770 I'm good. I've got everything I need. 117 00:05:56,820 --> 00:05:58,070 Oh, she didn't ask what you need, 118 00:05:58,110 --> 00:05:59,360 She asked what do you want. 119 00:05:59,400 --> 00:06:02,570 Um, oof, if I wanted anything, 120 00:06:02,610 --> 00:06:05,610 It would be a unicorn. 121 00:06:05,660 --> 00:06:08,870 But they don't actually exist, so I'm good. 122 00:06:08,910 --> 00:06:11,160 -I'm gonna miss this, ladies. -Oh. 123 00:06:12,500 --> 00:06:13,960 -Hey, you guys. -Muah. 124 00:06:14,000 --> 00:06:15,540 -Bye. -Come on, hurry. 125 00:06:15,670 --> 00:06:17,710 -She needs a boyfriend. -She has plenty of those. 126 00:06:17,800 --> 00:06:19,880 One that lasts more than six weeks. 127 00:06:19,960 --> 00:06:23,090 [instrumental music] 128 00:06:24,220 --> 00:06:27,510 [engine sputtering] 129 00:06:30,430 --> 00:06:33,230 [man] it cranked fine before. I got here. 130 00:06:33,270 --> 00:06:35,060 What's the problem? 131 00:06:35,100 --> 00:06:37,650 I don't know. I don't know. 132 00:06:37,690 --> 00:06:40,480 Do I look like I know anything about cars? 133 00:06:40,570 --> 00:06:42,780 [bruce] cars are just like people. 134 00:06:42,860 --> 00:06:46,490 -They like to be understood. -Okay. 135 00:06:46,570 --> 00:06:50,450 Not so much about fixing it as understanding it. 136 00:06:50,490 --> 00:06:53,120 -[engine starts] -or in your case... 137 00:06:53,160 --> 00:06:56,250 Unlocking the steering wheel. 138 00:06:56,250 --> 00:06:58,460 -Take care. -All right, then. 139 00:06:59,170 --> 00:07:01,090 Let's get out of here. 140 00:07:01,130 --> 00:07:04,460 [instrumental music] 141 00:07:06,470 --> 00:07:08,220 -Nice board. -Oh, thank you. 142 00:07:08,300 --> 00:07:11,760 So do you just, like, paddle out and sit? 143 00:07:13,020 --> 00:07:14,930 Paddle out and sup. 144 00:07:14,980 --> 00:07:17,100 -Standup yoga. It's a thing. -Hm. 145 00:07:17,150 --> 00:07:19,060 Picked it up in australia. 146 00:07:20,520 --> 00:07:22,190 Sounds complicated. 147 00:07:22,280 --> 00:07:24,530 Well, easy is boring. 148 00:07:25,820 --> 00:07:27,030 [bruce grunts] 149 00:07:28,240 --> 00:07:30,120 Hey, are you married? 150 00:07:33,830 --> 00:07:35,410 How old are you? 151 00:07:35,460 --> 00:07:36,910 Oh, no. Um... 152 00:07:37,000 --> 00:07:39,830 [chuckles] I definitely have daddy issues, 153 00:07:39,920 --> 00:07:43,340 But I'm not interested in sleeping with someone 154 00:07:43,420 --> 00:07:45,130 To address them. 155 00:07:45,220 --> 00:07:46,470 Hm. 156 00:07:47,000 --> 00:07:48,380 This is my mom. 157 00:07:48,470 --> 00:07:50,010 I think you two might hit it off. 158 00:07:50,100 --> 00:07:51,890 Your mom? Ah. 159 00:07:51,970 --> 00:07:53,220 Did this just get weird? 160 00:07:53,310 --> 00:07:56,480 Well, I think it just got interesting. 161 00:07:56,890 --> 00:07:58,230 Right. 162 00:07:58,270 --> 00:08:00,730 Well, uh, see you around. 163 00:08:00,730 --> 00:08:02,480 -Have a good evening. -Okay. 164 00:08:02,570 --> 00:08:03,980 [car door shuts] 165 00:08:09,530 --> 00:08:10,910 Was that triple a? 166 00:08:11,030 --> 00:08:13,490 I think that was a unicorn. 167 00:08:15,160 --> 00:08:16,700 I want you to feel your breath 168 00:08:16,790 --> 00:08:19,750 Coming in through your nose... 169 00:08:19,830 --> 00:08:21,250 [inhaling] 170 00:08:21,340 --> 00:08:24,290 And slowly releasing out... 171 00:08:24,340 --> 00:08:26,340 [exhales] through your mouth. 172 00:08:26,380 --> 00:08:29,220 -She hasn't responded. -Holy co-dependence. 173 00:08:29,300 --> 00:08:31,090 [man] you can return to this throughout the day 174 00:08:31,140 --> 00:08:32,970 Whenever you need to reset. 175 00:08:33,060 --> 00:08:34,850 I've barely seen her all month. 176 00:08:34,930 --> 00:08:36,640 [shushing] 177 00:08:36,680 --> 00:08:38,930 She canceled Thursday dinner last week. 178 00:08:38,980 --> 00:08:40,640 Book deadline? 179 00:08:40,690 --> 00:08:43,520 -Man of the moment? -One or the other. 180 00:08:43,570 --> 00:08:46,690 Well, whatever it is, sure won't last long. 181 00:08:57,960 --> 00:09:00,460 [diane] oh. Uh, uh... 182 00:09:03,000 --> 00:09:04,460 Ooh! Ooh. 183 00:09:05,250 --> 00:09:06,420 Oh. 184 00:09:06,460 --> 00:09:09,630 [diane panting] 185 00:09:11,180 --> 00:09:14,340 -Are you tan? -Hamptons. 186 00:09:14,430 --> 00:09:16,720 Who? What? When? 187 00:09:16,770 --> 00:09:18,270 Businessman. 188 00:09:19,270 --> 00:09:20,980 [kate] what kind of business exactly? 189 00:09:21,060 --> 00:09:23,480 Well, he was all up in my business last month. 190 00:09:23,520 --> 00:09:25,610 -[laughs] -shh! 191 00:09:30,740 --> 00:09:33,240 [kate] we on for dinner tomorrow? 192 00:09:33,320 --> 00:09:34,740 Oh! 193 00:09:34,870 --> 00:09:37,120 Yes. Thursday. 194 00:09:37,160 --> 00:09:38,700 I'll order chinese. 195 00:09:42,580 --> 00:09:43,920 [exhales sharply] 196 00:09:44,000 --> 00:09:46,540 I don't know how we missed this last time. 197 00:09:46,630 --> 00:09:48,800 Honestly, I'm surprised you're not purring. 198 00:09:48,880 --> 00:09:52,920 -Ow! -This is a full-blown whisker. 199 00:09:52,970 --> 00:09:56,090 -[buzzing] -I've to change the laundry. 200 00:09:56,140 --> 00:09:58,180 What time did you order the food? 201 00:09:58,310 --> 00:10:00,600 -Um... -[cell phone chimes] 202 00:10:10,490 --> 00:10:11,740 Kate's... 203 00:10:13,910 --> 00:10:15,740 Hm. 204 00:10:15,870 --> 00:10:18,660 [dramatic music] 205 00:10:19,290 --> 00:10:20,370 No. 206 00:10:22,160 --> 00:10:25,330 -[diane] oh, no. -What? Is the driver lost? 207 00:10:25,380 --> 00:10:28,000 I mean, how many times have we ordered from that place? 208 00:10:29,090 --> 00:10:30,840 No. Um, you know what? 209 00:10:30,880 --> 00:10:34,010 I actually have... Oh! I have a headache. 210 00:10:34,090 --> 00:10:35,550 -Oh, I'll get some advil. -No! 211 00:10:35,640 --> 00:10:39,890 Uh, I'm just gonna go upstairs and, you know, rest. 212 00:10:39,970 --> 00:10:42,270 Um, let's do a rain check. 213 00:10:42,310 --> 00:10:44,810 Okay. I'll just finish my laundry and head out. 214 00:10:44,900 --> 00:10:46,810 No, no, no! I'll do it. I'll do it. 215 00:10:46,900 --> 00:10:48,610 -I need shirts for the weekend. -Yeah. 216 00:10:48,690 --> 00:10:51,570 I'll bring them by after work. 217 00:10:51,650 --> 00:10:53,190 Okay, what's going on? 218 00:10:54,240 --> 00:10:55,490 Ugh! 219 00:10:55,530 --> 00:10:58,990 -Someone's coming. -[kate] what? Who? 220 00:10:59,030 --> 00:11:01,240 -The businessman. -Oh! 221 00:11:01,330 --> 00:11:04,750 -Is he stalking you? -No. 222 00:11:04,830 --> 00:11:08,830 No, he's actually really smart 223 00:11:08,880 --> 00:11:12,380 And-and funny and-and handsome and... 224 00:11:13,220 --> 00:11:15,550 I think you'd like him. He's... 225 00:11:15,630 --> 00:11:18,840 He's more of a inventor than he's a-a businessman-- 226 00:11:18,930 --> 00:11:20,600 -Mom. -He's... 227 00:11:20,640 --> 00:11:22,100 I wanna meet him. 228 00:11:23,270 --> 00:11:25,140 -Right. Sorry. -Yeah. 229 00:11:25,190 --> 00:11:28,140 -I told him that. -So, what, it's an ambush? 230 00:11:28,180 --> 00:11:30,150 B-b-basically. 231 00:11:30,230 --> 00:11:32,070 -[doorbell ringing] -ah, ah! 232 00:11:36,030 --> 00:11:37,280 -It's the food! -Uh... 233 00:11:37,360 --> 00:11:39,450 Okay, here, you take the money, 234 00:11:39,530 --> 00:11:41,830 Take the food, take it all and run. 235 00:11:41,870 --> 00:11:43,450 -Okay? Here. -[knocking on door] 236 00:11:43,500 --> 00:11:45,120 -Ah. -Hurry! 237 00:11:46,500 --> 00:11:48,750 Sixty, right? 238 00:11:48,790 --> 00:11:52,250 Fifty-eight, actually. But I won't take it personal. 239 00:11:52,300 --> 00:11:55,090 -On the house. Hello, diane. -Oh. 240 00:11:55,130 --> 00:11:57,380 The delivery guy? 241 00:11:59,220 --> 00:12:02,470 The inventor. Uh, kate, bruce. Bruce, kate. But I... 242 00:12:02,510 --> 00:12:05,350 I-I think you two actually already know each other. 243 00:12:05,430 --> 00:12:06,560 -Triple a. -[bruce] yes. 244 00:12:06,600 --> 00:12:08,230 I followed the delivery guy. 245 00:12:08,270 --> 00:12:10,060 Okay. Well, you two have fun. 246 00:12:10,150 --> 00:12:14,150 -Oh. No, she was just leaving. -Oh-oh! No, no, no. Not so fast. 247 00:12:14,230 --> 00:12:16,360 [instrumental music] 248 00:12:16,450 --> 00:12:18,700 -So how's penelope? -[diane] good. 249 00:12:18,740 --> 00:12:19,990 -Who's penelope? -[diane] juicy. 250 00:12:20,030 --> 00:12:22,370 Their kiss at the eiffel tower? 251 00:12:22,450 --> 00:12:24,080 Chapter five. 252 00:12:24,120 --> 00:12:25,700 -[bruce] I called that. -Well, uh... 253 00:12:25,790 --> 00:12:27,870 A new memoir just came in. 254 00:12:27,960 --> 00:12:30,620 Um, american woman in paris. Lots of lovers. 255 00:12:30,670 --> 00:12:32,880 Oh. We should go to paris. 256 00:12:32,920 --> 00:12:35,000 We should. 257 00:12:35,090 --> 00:12:38,420 Uh, you, you-you can come, too. 258 00:12:38,510 --> 00:12:39,800 You didn't think I'd call, huh? 259 00:12:39,890 --> 00:12:43,340 I guess I just didn't really give it much thought. 260 00:12:43,430 --> 00:12:46,640 I guess I did. And I thought, "what the hell?" 261 00:12:46,730 --> 00:12:51,140 And it's been a hell of a six weeks so far. 262 00:12:51,190 --> 00:12:52,980 -Six weeks? -[bruce] mm-hmm. 263 00:12:53,020 --> 00:12:56,150 Six weeks? Uh? It's already been six weeks? 264 00:12:56,190 --> 00:12:59,030 Yes. It's been six weeks. 265 00:13:01,030 --> 00:13:03,990 Yeah, it's six weeks. Hm. 266 00:13:04,030 --> 00:13:05,280 I'm, uh, guessing a tiger. 267 00:13:05,370 --> 00:13:07,910 [diane] origami something. [bruce] no? 268 00:13:08,000 --> 00:13:12,370 -Oh, a swan. -[bruce] ah. Solid guess. 269 00:13:12,460 --> 00:13:14,920 -A flower. -Oh! 270 00:13:15,000 --> 00:13:18,880 -Oh, it gets me every time. -Very nice. 271 00:13:18,920 --> 00:13:21,300 [diane] kate's amazing with flowers. 272 00:13:21,430 --> 00:13:24,430 Oh! I have one. 273 00:13:24,470 --> 00:13:28,180 -Oh, this is good. -Okay. Okay. 274 00:13:29,730 --> 00:13:31,600 [diane grunting] 275 00:13:31,650 --> 00:13:34,560 -[kate screams] -prepare to be a beast! 276 00:13:34,650 --> 00:13:37,730 -[grunting] -[all screaming] 277 00:13:38,440 --> 00:13:41,150 -A what? -Ah! 278 00:13:41,240 --> 00:13:43,820 Wait. How did you do that? 279 00:13:43,870 --> 00:13:47,080 [singing in foreign language] 280 00:13:48,830 --> 00:13:51,620 Okay. All right. I don't really have one. 281 00:13:51,710 --> 00:13:56,420 Oh, wait. Wait, wait, wait. I do. I have one. 282 00:13:58,460 --> 00:14:00,510 Watch this. 283 00:14:00,590 --> 00:14:02,840 What's happening? That's my mom. Why are you... 284 00:14:02,880 --> 00:14:04,720 -Oh! Oh! -Hm! 285 00:14:04,800 --> 00:14:06,390 Oh! Oh! 286 00:14:10,100 --> 00:14:12,680 That is an amazing trick. 287 00:14:12,730 --> 00:14:14,140 [both laughing] 288 00:14:14,230 --> 00:14:17,860 No, sorry. Mom wins. Apple always wins. 289 00:14:17,900 --> 00:14:20,440 Love the apple. I can't beat the apple. 290 00:14:20,940 --> 00:14:23,610 Well... Oh. 291 00:14:24,820 --> 00:14:27,280 -[bruce] this was fun. -It was. 292 00:14:27,370 --> 00:14:29,410 It was very nice re-meeting you, bruce. 293 00:14:29,490 --> 00:14:32,500 -Oh. And you. -Hm. 294 00:14:38,250 --> 00:14:40,840 Oh. Oh. 295 00:14:40,920 --> 00:14:42,130 Yes. 296 00:14:43,300 --> 00:14:45,050 Right. Okay. 297 00:14:46,300 --> 00:14:47,550 Okay, bye. 298 00:14:47,600 --> 00:14:50,260 -Bye. -Bye. 299 00:14:50,350 --> 00:14:52,470 [bruce] I think she digs me. 300 00:14:52,520 --> 00:14:56,100 -[diane] she thinks you're nuts. -She may be right. 301 00:14:56,150 --> 00:14:59,440 [instrumental music] 302 00:15:09,740 --> 00:15:12,660 So, will you marry me? 303 00:15:13,540 --> 00:15:15,410 Oh, my god... 304 00:15:17,540 --> 00:15:20,500 Don't... Don't do that. Don't do that. 305 00:15:21,300 --> 00:15:25,420 I have never been this... 306 00:15:26,470 --> 00:15:28,180 Comfortable, happy... 307 00:15:28,260 --> 00:15:31,430 Oh, my god! I know. I think I have you. 308 00:15:31,470 --> 00:15:32,970 This is crazy. 309 00:15:35,100 --> 00:15:37,190 [upbeat music] 310 00:15:37,230 --> 00:15:39,230 Hey, siri, call janie. 311 00:15:39,270 --> 00:15:43,400 -[line ringing] -[janie] hi! 312 00:15:43,490 --> 00:15:45,780 [kate on phone] I just had dinner with the businessman. 313 00:15:45,860 --> 00:15:49,160 -Ew! Why? -Remember triple a? Same guy. 314 00:15:49,240 --> 00:15:50,990 -[janie gasps] stop it! -Yeah. 315 00:15:51,080 --> 00:15:53,410 That's why she's been so mia. 316 00:15:53,450 --> 00:15:55,910 -[janie] how long's it been? -Six weeks. 317 00:15:56,000 --> 00:15:58,040 I think she feels kind of bad for the guy. 318 00:15:58,120 --> 00:16:02,340 [kate] he seems nice. And he has no idea what's coming. 319 00:16:02,420 --> 00:16:04,380 -They never do. -[chuckles] 320 00:16:04,420 --> 00:16:07,550 [janie] ooh. I found what I was looking for. 321 00:16:08,930 --> 00:16:10,640 Okay, bye. 322 00:16:11,430 --> 00:16:12,550 Hi. 323 00:16:17,140 --> 00:16:19,560 [music continues] 324 00:16:19,650 --> 00:16:21,230 Hey, siri, text mom. 325 00:16:21,270 --> 00:16:24,520 Uh, forgot my laundry. Be there in five. 326 00:16:27,030 --> 00:16:30,360 [instrumental music] 327 00:16:34,450 --> 00:16:37,330 -What the... -[diane] oh, my god! 328 00:16:37,410 --> 00:16:39,370 Please be a gift card. Please be a gift card. 329 00:16:39,460 --> 00:16:43,170 -Please be a gift card. -Oh... Oh, my god! Oh! 330 00:16:43,250 --> 00:16:45,460 [bucket clattering] 331 00:16:49,720 --> 00:16:50,590 Katie? 332 00:16:50,640 --> 00:16:53,390 [gasps] katie! Look! 333 00:16:53,470 --> 00:16:56,220 [both squealing] 334 00:16:56,270 --> 00:16:59,060 I couldn't do it until we met again. 335 00:16:59,140 --> 00:17:00,230 Like, ten minutes ago. 336 00:17:00,310 --> 00:17:02,230 [groans] you know what we need? 337 00:17:02,310 --> 00:17:06,190 -Champagne. -Okay. I'm on it. 338 00:17:06,230 --> 00:17:08,280 Are you crazy? That is an engagement ring. 339 00:17:08,360 --> 00:17:11,400 -I know. Can you believe it? -Listen. It's okay. 340 00:17:11,490 --> 00:17:14,120 We can fix this. You know... Mom, mom, look at me. 341 00:17:14,160 --> 00:17:16,620 It's been six weeks. It is time you run for the hills. 342 00:17:16,660 --> 00:17:19,080 -I don't think I want to. -Of course, you do. 343 00:17:19,210 --> 00:17:22,330 You don't wanna get married. You cherish your freedom. 344 00:17:22,420 --> 00:17:24,170 And, yes, it will be hard for him at first, 345 00:17:24,250 --> 00:17:27,090 But he'll get over it. 346 00:17:27,130 --> 00:17:28,420 Oh, my god. Wait. 347 00:17:28,510 --> 00:17:30,340 -Are you sick? -No, katie, no, no. 348 00:17:30,380 --> 00:17:31,670 -Just calm down. -Are you broke? 349 00:17:31,800 --> 00:17:33,890 Listen, let me have it. Whatever it is I can handle. 350 00:17:33,970 --> 00:17:36,010 Katie, I want this. 351 00:17:36,060 --> 00:17:38,430 [gasps] is he blackmailing you? 352 00:17:38,480 --> 00:17:39,680 -Oh, no... -Flutes? 353 00:17:39,800 --> 00:17:42,690 Uh, bottom cabinet, on the left, behind the bar. 354 00:17:44,270 --> 00:17:47,520 Katie, I get it. This is a shock, okay? 355 00:17:47,610 --> 00:17:49,400 And in retrospect, maybe I should have mentioned him 356 00:17:49,490 --> 00:17:51,530 A little bit more, but, to be honest, 357 00:17:51,570 --> 00:17:53,110 I didn't really know where it was going-- 358 00:17:53,200 --> 00:17:54,780 I'll tell you where this is going. Nowhere. 359 00:17:54,870 --> 00:17:59,080 But now it makes complete sense as to why he was so pushy 360 00:17:59,200 --> 00:18:01,500 And kind of insisted on meeting you. 361 00:18:01,580 --> 00:18:04,210 I mean, it's actually kind of sweet. 362 00:18:04,250 --> 00:18:08,460 Mom, please, think about what you're saying. 363 00:18:11,550 --> 00:18:13,130 I'm in love. 364 00:18:15,430 --> 00:18:16,510 What? 365 00:18:16,640 --> 00:18:18,350 [instrumental music] 366 00:18:18,430 --> 00:18:20,100 I'm in love. 367 00:18:21,100 --> 00:18:23,430 Oh, wow, wow! 368 00:18:23,520 --> 00:18:26,900 That feels so good 369 00:18:26,980 --> 00:18:28,440 To be able to say. 370 00:18:28,530 --> 00:18:30,400 I-I wasn't really looking for it, but I guess 371 00:18:30,440 --> 00:18:32,240 That's probably the way it goes, right? 372 00:18:32,360 --> 00:18:33,690 You, when you're least expect-- 373 00:18:33,780 --> 00:18:38,410 To, to katie, who set this all in motion. 374 00:18:38,490 --> 00:18:40,990 [chuckles] don't blame this on me. 375 00:18:45,830 --> 00:18:48,380 [screaming] 376 00:18:49,300 --> 00:18:50,460 [screams] 377 00:18:51,260 --> 00:18:52,170 Okay. 378 00:18:52,260 --> 00:18:54,590 That's done. Here we go. 379 00:18:58,470 --> 00:18:59,890 Damn it, jeep! 380 00:18:59,970 --> 00:19:02,060 [breathing heavily] 381 00:19:02,100 --> 00:19:05,100 Okay. Okay. 382 00:19:05,150 --> 00:19:07,650 We are okay. We are okay. 383 00:19:09,320 --> 00:19:13,570 -Hey, siri. Call janie. -[siri] calling janie. 384 00:19:13,650 --> 00:19:16,530 [janie] hi! You've reached janie. Leave a message. 385 00:19:17,990 --> 00:19:20,950 Okay. You're okay. 386 00:19:21,040 --> 00:19:23,620 This is fine. You can handle it. 387 00:19:24,960 --> 00:19:27,670 I can handle this. Yeah. 388 00:19:27,710 --> 00:19:30,960 I was an eighth-grade girl once. 389 00:19:31,050 --> 00:19:33,880 Am I gonna meditate right now? I think I'm gonna meditate. 390 00:19:33,970 --> 00:19:35,590 Okay. Here we go. In through the nose... 391 00:19:35,630 --> 00:19:37,130 [inhales sharply] 392 00:19:37,970 --> 00:19:40,090 Out through the mouth. 393 00:19:41,010 --> 00:19:42,640 In through the nose... 394 00:19:44,100 --> 00:19:45,640 Out through the mouth. 395 00:19:45,730 --> 00:19:48,230 -Ah! -[tires screeching] 396 00:19:48,310 --> 00:19:50,940 -My freaking luck! -Uh... 397 00:19:50,980 --> 00:19:53,570 -Ow! -Oh, my god. 398 00:19:53,610 --> 00:19:55,740 -Are you okay? -Oh! 399 00:19:55,780 --> 00:19:58,610 -Yeah, you almost killed me! -I know. I'm sorry, I was... 400 00:19:58,700 --> 00:19:59,990 -On your phone? -No. 401 00:20:00,070 --> 00:20:02,620 -I saw you talking. -I was meditating. 402 00:20:02,700 --> 00:20:04,240 -What? -I was meditating. 403 00:20:04,330 --> 00:20:07,710 -I-I can't hear you. -I was meditating! 404 00:20:07,790 --> 00:20:10,830 You were meditating in the car? 405 00:20:10,960 --> 00:20:13,710 I know. I just started. It's not really working. 406 00:20:13,800 --> 00:20:15,090 -Really help... Ow! -Oh, god! 407 00:20:15,130 --> 00:20:17,170 -Are you drunk? -I wish. 408 00:20:17,220 --> 00:20:19,010 -These are sharp. -Yeah. I hadn't noticed. 409 00:20:19,090 --> 00:20:21,470 I'm, I'm sorry, but you came out of nowhere. And... 410 00:20:21,550 --> 00:20:24,260 -You're basically camouflaged. -There's a trail right there. 411 00:20:24,350 --> 00:20:25,510 You should wear something more visible. 412 00:20:25,600 --> 00:20:27,310 I'm sorry, you're saying that this is my fault? 413 00:20:27,390 --> 00:20:29,060 -No, but... -But what? I should... 414 00:20:29,100 --> 00:20:30,390 Wear a construction vest next time? 415 00:20:30,480 --> 00:20:32,100 You know, wave a flag, flashing light? 416 00:20:32,190 --> 00:20:33,900 I don't know. 417 00:20:33,900 --> 00:20:35,110 Maybe. 418 00:20:37,400 --> 00:20:40,490 You're right. I'm sorry. I should be the one apologizing. 419 00:20:40,530 --> 00:20:42,530 There is an urgent care in columbia. Come. 420 00:20:42,530 --> 00:20:45,080 No, it's okay. They are just scratches, really. 421 00:20:46,830 --> 00:20:48,040 I'm josh. 422 00:20:49,420 --> 00:20:52,500 This is the part where you tell me your name, maybe. 423 00:20:52,540 --> 00:20:54,460 Are you gonna sue me? 424 00:20:54,500 --> 00:20:57,130 No, but you can buy me a drink, hm? 425 00:20:57,220 --> 00:20:59,420 -Are you serious? -Yes. 426 00:21:01,260 --> 00:21:04,220 -Fine. Kate. One drink. -Yeah? 427 00:21:04,260 --> 00:21:06,560 One drink. All right. 428 00:21:06,600 --> 00:21:11,310 -So why the meditation? -Ugh! My mom just got engaged. 429 00:21:11,400 --> 00:21:14,480 Wow. Daughter of the bride. That's cool. 430 00:21:14,570 --> 00:21:16,020 As in, cool, not cool. You know, obviously. 431 00:21:16,110 --> 00:21:19,440 -Have you been to dylan's? -You live around here? 432 00:21:19,530 --> 00:21:23,320 Yeah, I'm on ashland. Do you know the, uh, the frog mailbox? 433 00:21:23,370 --> 00:21:24,870 That's me. 434 00:21:24,950 --> 00:21:27,290 What's-what's wrong? Do you hate amphibians? 435 00:21:27,370 --> 00:21:30,250 I didn't buy it. It-it came with the house. 436 00:21:30,330 --> 00:21:33,460 No? You just... What? Sober? 437 00:21:33,500 --> 00:21:35,210 -Married? -Uh-uh. 438 00:21:37,130 --> 00:21:39,840 -We're neighbors. -Ah. 439 00:21:40,680 --> 00:21:42,760 I'm sorry. What am I missing? 440 00:21:42,840 --> 00:21:45,540 Let's say we get that drink at our mutual favorite spot. 441 00:21:45,560 --> 00:21:47,260 I'm all freaked out because my mom's about to marry 442 00:21:47,350 --> 00:21:48,930 A complete stranger, and a little shaken from 443 00:21:48,980 --> 00:21:50,730 Almost committing vehicular manslaughter. 444 00:21:50,770 --> 00:21:52,440 You're spooked because you were nearly victim 445 00:21:52,520 --> 00:21:54,190 Of said crime, and not at all thinking clearly. 446 00:21:54,270 --> 00:21:56,190 -I'm fine though. Really. -One drink turns into three. 447 00:21:56,270 --> 00:21:58,480 We flirt, swap stories, swap spit. 448 00:21:58,570 --> 00:21:59,860 -Maybe it's awesome. -It is awesome. 449 00:21:59,940 --> 00:22:01,570 -Maybe sloppy. -Now who've you been talking to? 450 00:22:01,650 --> 00:22:03,530 We go out a few more times, then around date three or four, 451 00:22:03,610 --> 00:22:05,450 We realize the initial chemistry has worn off. 452 00:22:05,530 --> 00:22:07,830 Normally that's fine because we would just ignore each other's 453 00:22:07,910 --> 00:22:10,660 Texts and never see each other again, but that's not likely 454 00:22:10,750 --> 00:22:12,960 Since we live just a few blocks apart and share 455 00:22:13,000 --> 00:22:14,540 The same local bar. And, well... 456 00:22:14,580 --> 00:22:16,710 The thing is, I really like my apartment. 457 00:22:16,790 --> 00:22:18,880 So unless you're willing to move, 458 00:22:19,010 --> 00:22:20,960 I say we call this whole thing off. 459 00:22:22,130 --> 00:22:25,010 You think there's chemistry. 460 00:22:26,180 --> 00:22:27,550 -That's what you got from this? -Mm-hmm. 461 00:22:27,640 --> 00:22:30,260 All right, those were all very valid points. 462 00:22:30,390 --> 00:22:32,520 But what if we go, we get a couple of drinks, 463 00:22:32,600 --> 00:22:35,810 We swap stories, swap spit, and we discover, you know, 464 00:22:35,860 --> 00:22:38,480 We have a few things in common other than our zip code? 465 00:22:38,570 --> 00:22:39,900 We thoroughly established that neither one of us is 466 00:22:39,980 --> 00:22:43,490 A serial killer and that, in fact, we're... 467 00:22:43,530 --> 00:22:45,360 Moderately well-suited for each other. 468 00:22:45,410 --> 00:22:47,370 And then, you know, fast forward a bit, 469 00:22:47,450 --> 00:22:49,530 We're telling stories about the night we met, 470 00:22:49,620 --> 00:22:53,080 You almost mowed down your future husband, 471 00:22:53,160 --> 00:22:54,460 Or boyfriend of six months. 472 00:22:54,500 --> 00:22:55,370 But either way, that is 473 00:22:55,460 --> 00:22:59,130 A classic win-win scenario. 474 00:23:00,710 --> 00:23:02,880 You have issues. 475 00:23:02,920 --> 00:23:04,630 I'm an optimist. 476 00:23:04,680 --> 00:23:08,760 Josh, sorry for the near-death experience. 477 00:23:08,850 --> 00:23:11,600 Kate, good luck with the wedding. 478 00:23:14,230 --> 00:23:17,560 [instrumental music] 479 00:23:18,480 --> 00:23:19,730 [clears throat] 480 00:23:33,000 --> 00:23:34,410 [bruce snores] 481 00:23:46,800 --> 00:23:49,640 [kate] she thinks she's in love. [janie] maybe she is. 482 00:23:49,720 --> 00:23:51,640 -Janie, there's a ring. -Okay. 483 00:23:51,680 --> 00:23:55,020 It's the second ring that you need to be worried about. 484 00:23:56,600 --> 00:23:59,150 You really think she's gonna go through with it? 485 00:24:00,270 --> 00:24:01,860 -You're right. -Mm-hmm. 486 00:24:01,900 --> 00:24:03,230 You're totally right. 487 00:24:03,280 --> 00:24:06,320 -I love you! Muah! -Now try this. 488 00:24:06,400 --> 00:24:07,950 Breathe in... 489 00:24:07,990 --> 00:24:09,320 Breathe out. 490 00:24:09,370 --> 00:24:10,410 Yeah, that, that doesn't work. 491 00:24:10,490 --> 00:24:13,910 Well, just try. See, they are doing it. 492 00:24:14,000 --> 00:24:16,120 ♪ step on up take your best shot ♪ 493 00:24:16,160 --> 00:24:18,290 ♪ fire all all you've got ♪ 494 00:24:18,370 --> 00:24:20,330 ♪ don't delay keep in everything ♪ 495 00:24:20,380 --> 00:24:22,040 ♪ we're rising up to the top ♪ 496 00:24:22,130 --> 00:24:23,710 ♪ we'll never give up ♪ 497 00:24:23,750 --> 00:24:25,340 ♪ we'll never back down ♪ 498 00:24:25,380 --> 00:24:27,800 ♪ keep on moving won't stop ♪ 499 00:24:27,800 --> 00:24:32,640 ♪ we're in this together we're in this together ♪ 500 00:24:32,680 --> 00:24:34,890 ♪ bring in everything we're ready to shine ♪ 501 00:24:34,970 --> 00:24:37,220 ♪ ain't giving up tonight ♪ ♪ oh oh ♪ 502 00:24:37,270 --> 00:24:39,350 ♪ we're in this together ♪ 503 00:24:39,400 --> 00:24:41,520 ♪ light and fire out in the high ♪ 504 00:24:41,560 --> 00:24:43,860 ♪ bringing it home tonight ♪ ♪ oh-oh-oh ♪ 505 00:24:43,900 --> 00:24:47,690 ♪ oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 506 00:24:52,030 --> 00:24:54,490 Oh! Smells delicious. 507 00:24:54,580 --> 00:24:56,080 It's from that cookbook you were editing. 508 00:24:56,160 --> 00:24:57,620 You-you left the manuscript out. 509 00:24:57,710 --> 00:24:59,210 Is this meat? 510 00:24:59,250 --> 00:25:01,250 You don't eat meat? You didn't tell me she didn't eat meat. 511 00:25:01,330 --> 00:25:03,380 No, I do, but she doesn't. 512 00:25:03,500 --> 00:25:06,050 Well, actually, uh, we were at bruce's friends 513 00:25:06,090 --> 00:25:07,760 Last week, grilling... 514 00:25:07,840 --> 00:25:09,720 After sky diving. 515 00:25:09,760 --> 00:25:11,680 You jumped out of a plane without telling me? 516 00:25:11,760 --> 00:25:13,300 Well, I-I-I didn't wanna worry you. 517 00:25:13,390 --> 00:25:14,640 And I don't know if it was like, 518 00:25:14,720 --> 00:25:16,510 It was like the adrenaline rush or what. 519 00:25:16,560 --> 00:25:19,390 Or the ribs that had been marinating for three days. 520 00:25:19,480 --> 00:25:21,480 -You ate ribs? -It was like a primal instinct. 521 00:25:21,520 --> 00:25:24,480 [scoffs] so all that stuff about the cute, fluffy animals-- 522 00:25:24,520 --> 00:25:26,270 Oh, it was organic and grass-fed. 523 00:25:26,320 --> 00:25:27,860 -They still kill them, you know? -Well... 524 00:25:27,900 --> 00:25:30,280 You've been trying to get me to eat meat for years. 525 00:25:30,320 --> 00:25:32,660 I'm pushing for lamb chops at the wedding. 526 00:25:32,780 --> 00:25:38,240 We want to get married, black tie, at the legacy castle. 527 00:25:38,290 --> 00:25:40,660 Hm. Sounds expensive. 528 00:25:40,750 --> 00:25:44,250 If I don't fly first class, my son-in-law will. 529 00:25:44,340 --> 00:25:47,550 -You have kids? -[laughs] no. 530 00:25:47,630 --> 00:25:48,920 It's just an expression. 531 00:25:48,970 --> 00:25:50,510 [both laughing] 532 00:25:50,550 --> 00:25:54,390 Anyway, miriam is going to give us a tour next week. 533 00:25:54,470 --> 00:25:56,300 Don't you think you're more of a sundress 534 00:25:56,390 --> 00:25:57,890 In the backyard kind of bride? 535 00:25:57,930 --> 00:26:01,430 I eloped the first time around, this time, I think it would be 536 00:26:01,520 --> 00:26:04,520 So much fun to just, like, do it big! 537 00:26:04,610 --> 00:26:06,940 Of course, it is booked through next September. 538 00:26:07,070 --> 00:26:09,280 -Oh, bummer. -That's okay. 539 00:26:09,360 --> 00:26:12,030 It'll just give us more time to plan it. 540 00:26:12,740 --> 00:26:13,990 Who? 541 00:26:14,030 --> 00:26:15,160 You and me. 542 00:26:15,200 --> 00:26:16,620 Doesn't every mother dream about 543 00:26:16,700 --> 00:26:18,280 Planning a wedding with their daughter? 544 00:26:18,370 --> 00:26:22,250 -I always have. -No, you haven't. 545 00:26:22,290 --> 00:26:24,500 Well, I dreamt about it last night. 546 00:26:28,550 --> 00:26:30,420 [kate] don't you think this is all moving a little fast? 547 00:26:30,460 --> 00:26:33,630 [diane] katie, I know this is right for me. 548 00:26:33,680 --> 00:26:35,470 Just like you knew it was right with the pharmacist 549 00:26:35,550 --> 00:26:36,970 Who turned out to be a drug dealer? 550 00:26:37,010 --> 00:26:38,390 I had no idea, I was having 551 00:26:38,430 --> 00:26:40,850 So much fun until he got arrested. 552 00:26:40,930 --> 00:26:43,270 That part wasn't fun. Okay? 553 00:26:43,310 --> 00:26:45,640 Listen, I know, I know, I swore 554 00:26:45,730 --> 00:26:48,900 I would never again sleep with someone who snores. 555 00:26:48,940 --> 00:26:51,110 And god knows I didn't wanna share a bathroom with somebody. 556 00:26:51,150 --> 00:26:55,110 But I-I realized that's why they created ear plugs 557 00:26:55,160 --> 00:26:57,200 And second bedrooms. 558 00:26:57,240 --> 00:26:59,870 Katie, when it's right, you just work it out. 559 00:26:59,950 --> 00:27:01,580 I'm gonna introduce you to evan mcmillan. 560 00:27:01,660 --> 00:27:04,160 -I don't need you to set me up. -Come on, you set me up. 561 00:27:04,210 --> 00:27:05,660 -Look what happened. -Exactly. 562 00:27:05,710 --> 00:27:07,750 Since when do you subscribe to this societal 563 00:27:07,790 --> 00:27:09,130 Dictation that we need to couple up? 564 00:27:09,210 --> 00:27:11,380 I don't, but it is nice 565 00:27:11,460 --> 00:27:13,170 To have someone to share things with. 566 00:27:13,260 --> 00:27:14,880 Hello! You have me. 567 00:27:14,930 --> 00:27:19,430 Kate, do you really wanna be naked in a hot spring with me? 568 00:27:19,890 --> 00:27:21,510 Hm? 569 00:27:21,520 --> 00:27:24,220 We can't be everything for each other all the time. 570 00:27:24,270 --> 00:27:25,890 Is this one of your tinder rejects? 571 00:27:25,980 --> 00:27:28,400 No. He works with dr. Markow. 572 00:27:28,400 --> 00:27:30,270 You wanna set me up with your gynecologist? 573 00:27:30,320 --> 00:27:32,320 He's not my gynecologist. 574 00:27:32,400 --> 00:27:34,280 He looks at hoo-has for a living. 575 00:27:34,320 --> 00:27:36,490 Well, he is an expert in his field. 576 00:27:36,530 --> 00:27:40,160 -No, won't do it. -Come on. He's a catch. 577 00:27:41,540 --> 00:27:43,950 -Think about it? -Hm... 578 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 Still no. 579 00:27:46,040 --> 00:27:49,170 So do I start therapy now, or wait for it to fully explode? 580 00:27:49,210 --> 00:27:52,460 [indistinct song] 581 00:27:55,380 --> 00:27:57,930 Um, who is that? 582 00:27:57,970 --> 00:28:00,720 Crash victim. You'd like him. 583 00:28:02,220 --> 00:28:03,390 Yeah. 584 00:28:05,230 --> 00:28:06,770 Kate. 585 00:28:06,850 --> 00:28:08,560 -As predicted. -We meet again. 586 00:28:08,560 --> 00:28:10,230 I, uh, you know... 587 00:28:10,270 --> 00:28:12,360 -Josh, janie. -Hi. I, uh... 588 00:28:12,440 --> 00:28:15,150 Now, that would be perfect for walking the trail. 589 00:28:15,240 --> 00:28:16,360 Yes. That's actually why I bought it. 590 00:28:16,400 --> 00:28:18,700 -Oh, you're a doctor? -Optometrist. 591 00:28:18,740 --> 00:28:21,280 -An optimistic optometrist. -Well, I-I... 592 00:28:21,370 --> 00:28:23,660 I do see things clearly through rose-colored glasses. 593 00:28:23,740 --> 00:28:26,750 -You just come up with that? -No, years in the making. 594 00:28:26,830 --> 00:28:28,960 [chuckles] wanna join us? 595 00:28:29,040 --> 00:28:31,710 I-I would love to. Um... 596 00:28:31,790 --> 00:28:35,210 -I'm just picking up my supper. -Mm. 597 00:28:35,260 --> 00:28:38,760 But I guess I will be seeing you around, after all. 598 00:28:38,800 --> 00:28:41,760 [song continues] 599 00:28:43,850 --> 00:28:44,970 Don't. 600 00:28:45,020 --> 00:28:47,520 [instrumental music] 601 00:28:47,600 --> 00:28:49,480 I'm sure kate has told you already, 602 00:28:49,520 --> 00:28:52,690 But we can accommodate up to 200 guests. 603 00:28:52,770 --> 00:28:54,980 Oh. Would you excuse me a moment? 604 00:28:55,030 --> 00:28:58,320 This place is so fabulously over the top. 605 00:28:58,360 --> 00:29:01,030 It's perfect. What do you think? 606 00:29:01,120 --> 00:29:04,070 Well, if you love it, I love it. 607 00:29:05,330 --> 00:29:08,790 So, July 11th just called off their wedding. 608 00:29:08,830 --> 00:29:10,750 [miriam] I have several couples on the waiting list, 609 00:29:10,880 --> 00:29:14,500 But you guys are family, so say the word, and it's yours. 610 00:29:14,550 --> 00:29:16,420 -This July? -[miriam] yeah. 7-11. 611 00:29:16,510 --> 00:29:19,090 -It's a very lucky date. -But that's in three weeks. 612 00:29:19,130 --> 00:29:21,760 -Can we even do that? -No. No. No. 613 00:29:21,800 --> 00:29:24,800 No, you don't have a dress, a photographer or an officiant. 614 00:29:24,850 --> 00:29:27,180 -We were hoping you'd officiate. -Hm? 615 00:29:27,300 --> 00:29:29,560 And do the flowers, of course. 616 00:29:29,640 --> 00:29:31,520 Oh, now, that is lovely. 617 00:29:32,480 --> 00:29:34,020 Three weeks? 618 00:29:34,730 --> 00:29:36,060 Let's do it! 619 00:29:36,150 --> 00:29:38,610 -[both laughing] -ah... 620 00:29:38,690 --> 00:29:41,150 -Get in here. -Get in there. 621 00:29:41,160 --> 00:29:44,780 [diane] [gasps] I cannot believe we are actually doing this. 622 00:29:44,870 --> 00:29:46,660 -I know. -I mean, three months ago... 623 00:29:46,700 --> 00:29:50,750 I was dodging calls from a guy in texas named smokey. 624 00:29:50,830 --> 00:29:52,920 -Don't ask. -Now look at you. 625 00:29:53,000 --> 00:29:55,170 Ready to have and hold, through thick and thin, 626 00:29:55,290 --> 00:29:59,090 Sickness and health, rain, sleet, snow, 627 00:29:59,130 --> 00:30:01,590 Till death do you part. 628 00:30:01,630 --> 00:30:03,510 -No? -No. 629 00:30:03,590 --> 00:30:06,680 [instrumental music] 630 00:30:09,390 --> 00:30:10,180 [diane] come on. 631 00:30:10,270 --> 00:30:13,560 [instrumental "bridal chorus"] 632 00:30:16,230 --> 00:30:18,820 Welcome, and congratulations! 633 00:30:18,900 --> 00:30:23,110 Are you so excited? This is the best part. Some water or... 634 00:30:23,160 --> 00:30:25,740 Okay, you're nervous, huh? Don't be. 635 00:30:25,780 --> 00:30:29,120 Nothing makes a girl feel more beautiful, feminine, confident, 636 00:30:29,200 --> 00:30:32,660 Graceful and powerful than a wedding dress. 637 00:30:32,790 --> 00:30:34,540 -Hm! Really? -Mm-hmm. 638 00:30:34,630 --> 00:30:35,870 Not financial autonomy? 639 00:30:35,960 --> 00:30:37,580 Or being appointed at the supreme court? 640 00:30:37,630 --> 00:30:38,710 Becoming an astronaut. 641 00:30:38,840 --> 00:30:41,000 -Record going platinum? Mm. -Ooh, good one. 642 00:30:41,010 --> 00:30:43,010 -[clears throat] -oh, no, no. They are really... 643 00:30:43,130 --> 00:30:45,130 They are beautiful dresses, they are. They're... 644 00:30:45,180 --> 00:30:46,970 -So pretty. -[hailey] mm-hmm. 645 00:30:47,100 --> 00:30:49,720 [hailey] do you have a particular style in mind? 646 00:30:49,810 --> 00:30:51,930 Uh, column, mermaid, princess? 647 00:30:52,020 --> 00:30:54,520 [kate] ooh. How about mermaid princess? 648 00:30:54,600 --> 00:30:59,360 Oh, I have just the one. Let's get your measurements. 649 00:30:59,440 --> 00:31:00,480 Oh, uh, mom... 650 00:31:00,530 --> 00:31:02,400 I wanna get you into the right bra. 651 00:31:02,440 --> 00:31:04,190 The undergarments lay the foundation-- 652 00:31:04,280 --> 00:31:05,860 Mom! 653 00:31:05,950 --> 00:31:07,200 [gasps] oh! 654 00:31:10,330 --> 00:31:12,740 Oh. Oh. 655 00:31:15,580 --> 00:31:16,870 Oh, ah... Okay. 656 00:31:17,000 --> 00:31:19,710 -Hm, I really need this job. -No, no, no. It's okay. 657 00:31:19,800 --> 00:31:21,090 I probably should've said something. 658 00:31:21,130 --> 00:31:23,340 Yeah, I just assumed since you're... 659 00:31:23,420 --> 00:31:24,970 I mean, I shouldn't have assumed. 660 00:31:25,090 --> 00:31:27,340 It's just that you are the perfect age, so... 661 00:31:27,430 --> 00:31:29,890 You know, we get so many mothers and daughters, 662 00:31:30,010 --> 00:31:32,560 And it's just usually like... 663 00:31:32,640 --> 00:31:34,430 -Shut up, hailey! -Aha... 664 00:31:34,520 --> 00:31:36,390 -Shut up, right? -Don't worry about it. 665 00:31:36,480 --> 00:31:38,230 You must be so happy for your mom. 666 00:31:38,350 --> 00:31:40,440 -Oh, I am. -Thank you, sweetheart. 667 00:31:40,520 --> 00:31:43,360 I mean, after all those years being on her own, 668 00:31:43,400 --> 00:31:45,690 She finally has someone to cuddle with 669 00:31:45,740 --> 00:31:47,450 On the couch night after night. 670 00:31:47,530 --> 00:31:50,120 They can stroll through the farmer's market, 671 00:31:50,200 --> 00:31:52,410 Nibbling on organic kale, 672 00:31:52,450 --> 00:31:57,250 Start all their sentences with "us" and "we." 673 00:31:57,330 --> 00:32:00,000 And on rainy days, they can stay in and do puzzles 674 00:32:00,090 --> 00:32:01,340 And make s'mores in the fireplace, 675 00:32:01,420 --> 00:32:04,960 Because, no matter what, he will always be there. 676 00:32:05,090 --> 00:32:06,380 -Aww... -Kate. 677 00:32:06,430 --> 00:32:08,050 I remember all those stories you used to 678 00:32:08,090 --> 00:32:09,640 Tell me about marriage when I was younger 679 00:32:09,720 --> 00:32:11,390 Okay, kate, that's enough. 680 00:32:11,430 --> 00:32:16,270 That how draining and suffocating it could be. 681 00:32:16,270 --> 00:32:18,020 How it sucks away your identity 682 00:32:18,060 --> 00:32:20,770 And how the monotony can be totally unbearable. 683 00:32:20,860 --> 00:32:22,810 -True. -[kate] but here we are. 684 00:32:22,900 --> 00:32:25,780 Ring on your finger, love in your heart. 685 00:32:25,860 --> 00:32:28,110 I am so glad you finally realized that 686 00:32:28,160 --> 00:32:31,820 None of that stuff you told me is true anymore. 687 00:32:31,910 --> 00:32:33,740 Me, too. 688 00:32:33,830 --> 00:32:36,080 -Who needs a drink? -Me! 689 00:32:36,160 --> 00:32:37,830 -[woman laughs] -mm-hmm. 690 00:32:37,920 --> 00:32:40,000 So, you're not married? 691 00:32:40,080 --> 00:32:42,000 -Oh. -Hard pass. 692 00:32:42,090 --> 00:32:44,710 We should set her up with kevin. What's your number? 693 00:32:44,800 --> 00:32:46,630 -I'm texting him right now. -Oh. 694 00:32:46,630 --> 00:32:48,800 -Oooh! -Ooh! 695 00:32:48,840 --> 00:32:50,340 [indistinct chatter] 696 00:32:50,390 --> 00:32:54,180 -So, what do you think, huh? -[woman] oh! 697 00:32:54,260 --> 00:32:56,390 -[hailey] oh, it's pretty. -Mm. 698 00:32:56,480 --> 00:32:57,680 Uh-huh-huh. 699 00:32:57,730 --> 00:33:00,730 You promised power and confidence. Do better. 700 00:33:00,810 --> 00:33:03,360 You're right. I'm so sorry. 701 00:33:03,400 --> 00:33:05,820 [woman] you've been married before, right? 702 00:33:05,900 --> 00:33:07,320 How do you know this time will last? 703 00:33:07,360 --> 00:33:10,780 Till death do us part is a really long time. 704 00:33:10,860 --> 00:33:13,620 -Longer for some than others. -Mm. 705 00:33:16,040 --> 00:33:19,410 I just know my life will be better with him in it. 706 00:33:19,460 --> 00:33:22,370 ♪ can you feel it moving? ♪ 707 00:33:22,420 --> 00:33:26,130 ♪ it's got me moving I can feel it ♪ 708 00:33:26,170 --> 00:33:28,460 ♪ I can feel it ♪ ♪ it's got me moving... ♪ 709 00:33:28,510 --> 00:33:29,840 I love it. 710 00:33:29,970 --> 00:33:31,510 ♪ it's got me moving ♪ 711 00:33:31,590 --> 00:33:34,050 ♪ moving ♪ ♪ I can feel it ♪ 712 00:33:34,140 --> 00:33:36,430 ♪ it's got me moving ♪ 713 00:33:37,980 --> 00:33:42,980 Oh! Now, that's a dress. 714 00:33:44,270 --> 00:33:45,520 Wow! 715 00:33:45,610 --> 00:33:47,070 That is gorgeous! 716 00:33:51,030 --> 00:33:53,660 It's... It's too much, isn't it? 717 00:33:53,740 --> 00:33:57,240 I told you it was too much. Just come help me out of it. 718 00:33:57,330 --> 00:34:02,710 I look like, like a giant marshmallow cloud. 719 00:34:02,750 --> 00:34:06,080 -You could say it, go ahead. -You look beautiful. 720 00:34:06,210 --> 00:34:08,340 Well, maybe, uh, you should go get me the other one. 721 00:34:08,380 --> 00:34:10,840 -Maybe that's better for me. -Mom. 722 00:34:10,880 --> 00:34:12,630 It's perfect. 723 00:34:12,720 --> 00:34:14,470 [hailey] let's try a veil. 724 00:34:15,140 --> 00:34:17,220 Oh, my god. Okay. 725 00:34:17,260 --> 00:34:20,430 -[woman] aw... -[hailey] mm, mm, mm! 726 00:34:23,350 --> 00:34:25,560 -Now it's too much. -[woman] mm-hmm. 727 00:34:28,320 --> 00:34:30,940 Oh, here. Can you keep this for me, sweetheart? 728 00:34:31,030 --> 00:34:32,240 -Yeah. -You've gotta take it home. 729 00:34:32,360 --> 00:34:34,990 Because he can't see it, you know? 730 00:34:35,070 --> 00:34:39,740 I mean, it's bad luck if the groom sees the bride's dress. 731 00:34:39,750 --> 00:34:42,450 Seat belt, sweetheart. You good? 732 00:34:43,000 --> 00:34:44,250 [engine starts] 733 00:34:44,330 --> 00:34:47,250 And we're off, like a herd of turtles. 734 00:34:48,300 --> 00:34:52,300 Never have I met two people so different, 735 00:34:52,380 --> 00:34:55,470 Yet so well suited for each other. 736 00:34:56,260 --> 00:34:59,260 Their love is everlasting. 737 00:34:59,350 --> 00:35:01,720 Their love is sacred. 738 00:35:01,770 --> 00:35:03,390 I don't think I could do that. 739 00:35:03,480 --> 00:35:05,850 You'll be great. It's your mom. 740 00:35:05,900 --> 00:35:07,980 Can an officiant object to the wedding? 741 00:35:08,070 --> 00:35:10,020 [shushes] 742 00:35:10,110 --> 00:35:11,900 Since we spoke all of this, I was like, "I'm done!" 743 00:35:11,940 --> 00:35:14,780 -Ah! Congratulations. -That was so freaking romantic. 744 00:35:14,820 --> 00:35:17,990 Thanks. Okay, my cousin jim really wants to meet you. 745 00:35:18,080 --> 00:35:20,080 He's been divorced, but the marriage was so short, 746 00:35:20,200 --> 00:35:21,580 Like, I don't even think it counts. 747 00:35:21,620 --> 00:35:23,540 -Hm. -What about chucks? 748 00:35:23,620 --> 00:35:25,120 -Hm? -Hm. 749 00:35:25,170 --> 00:35:28,420 Oh. I like that pairing so much better. 750 00:35:28,460 --> 00:35:30,380 Uh, yeah, ben was my college roommate. 751 00:35:30,420 --> 00:35:34,260 Not afraid of commitment. Good job, great parents. 752 00:35:34,300 --> 00:35:37,220 -But? -Oh, why is there always a but? 753 00:35:37,260 --> 00:35:39,220 Actually, he's got a really good butt. 754 00:35:39,300 --> 00:35:42,220 -Ooh. -But his butt lives in boston. 755 00:35:42,270 --> 00:35:44,140 -Uh! -There you go. 756 00:35:44,180 --> 00:35:47,520 You know what? Whatever. I want to introduce you to him. 757 00:35:47,560 --> 00:35:49,730 -Okay. -Come on. 758 00:35:49,820 --> 00:35:53,280 ♪ you're all that I want ♪ 759 00:35:53,360 --> 00:35:57,280 ♪ you're all that I need ♪ 760 00:35:57,320 --> 00:36:01,070 ♪ you can count on me ♪ 761 00:36:04,710 --> 00:36:08,500 ♪ I won't let you down ♪ 762 00:36:08,580 --> 00:36:11,380 ♪ honey you will see ♪ 763 00:36:12,170 --> 00:36:15,760 ♪ you can count on me ♪ 764 00:36:19,260 --> 00:36:23,050 ♪ I won't let you down ♪ 765 00:36:23,100 --> 00:36:26,930 ♪ honey you will see ♪ 766 00:36:27,020 --> 00:36:30,600 ♪ you can count on me ♪ 767 00:36:43,240 --> 00:36:44,490 Hm. 768 00:36:47,330 --> 00:36:49,000 [upbeat music] 769 00:36:50,290 --> 00:36:51,710 ♪ well you got something special ♪ 770 00:36:51,790 --> 00:36:53,590 ♪ never seen in my life ♪ 771 00:36:53,670 --> 00:36:57,010 ♪ lighting up my world make a future bride ♪ 772 00:36:57,050 --> 00:36:59,930 ♪ say hey hey ♪ 773 00:36:59,970 --> 00:37:03,760 ♪ so now whenever you're with me I got everything I need ♪ 774 00:37:03,850 --> 00:37:06,930 ♪ when I'm with you I get happy ♪ 775 00:37:07,020 --> 00:37:09,890 ♪ when I'm with you I get happy ♪ 776 00:37:09,940 --> 00:37:14,310 ♪ when I'm with you I get happy ♪ 777 00:37:14,400 --> 00:37:17,650 ♪ whenever you're with me I got everything I need ♪ 778 00:37:17,740 --> 00:37:18,990 ♪ to get happy ♪ 779 00:37:19,030 --> 00:37:20,650 ♪ ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 780 00:37:20,740 --> 00:37:24,990 ♪ so get happy ♪ ♪ ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 781 00:37:28,960 --> 00:37:32,080 [cell phone vibrating] 782 00:37:36,000 --> 00:37:38,050 [cell phone chimes] 783 00:37:44,100 --> 00:37:46,010 [diane] hey, murat. 784 00:37:46,060 --> 00:37:49,140 Hey, congratulations. I'll help you with that. 785 00:37:49,230 --> 00:37:51,180 -[diane] no, no. -[gasping] 786 00:37:54,440 --> 00:37:57,070 Okay. Okay. Okay, hold on, hold on. 787 00:37:57,110 --> 00:38:00,440 [instrumental music] 788 00:38:01,450 --> 00:38:04,820 Oh, my god! Get off me! Get off... 789 00:38:04,870 --> 00:38:08,030 -[knocking on door] -[keys jingling] 790 00:38:11,000 --> 00:38:13,370 Okay. Okay. Calm... 791 00:38:18,340 --> 00:38:20,670 [keys jingling] 792 00:38:25,010 --> 00:38:26,550 [clatters] 793 00:38:28,930 --> 00:38:30,020 [diane grunts] 794 00:38:30,100 --> 00:38:33,390 [music continues] 795 00:38:35,900 --> 00:38:37,110 [diane groans] 796 00:38:41,950 --> 00:38:43,990 [leaves rustling] 797 00:38:46,620 --> 00:38:49,700 [music continues] 798 00:38:53,000 --> 00:38:56,120 [upbeat music] 799 00:39:13,270 --> 00:39:14,390 Whoop! 800 00:39:15,480 --> 00:39:18,610 [music continues] 801 00:39:25,410 --> 00:39:28,490 [quirky music] 802 00:39:33,910 --> 00:39:35,580 [panting] 803 00:39:37,000 --> 00:39:39,080 Okay. Okay. 804 00:39:47,300 --> 00:39:50,600 [sighs] okay. Okay. Okay. 805 00:39:52,640 --> 00:39:55,060 -Okay. -[doorbell rings] 806 00:39:59,440 --> 00:40:01,560 -Hey. -Hello. 807 00:40:03,070 --> 00:40:05,440 Well, now who's the optimist? 808 00:40:05,530 --> 00:40:08,360 -Is now a bad time or... -Oh, uh... Oh. 809 00:40:08,450 --> 00:40:11,120 -Mostly for the chicken, um... -Oh. 810 00:40:11,160 --> 00:40:12,950 -Can I come in? -Um... 811 00:40:12,990 --> 00:40:15,250 Yeah, yeah, of course. No, I'm sorry, I... Please. 812 00:40:15,330 --> 00:40:17,160 -I'm just gonna... I'll just... -Um... 813 00:40:17,210 --> 00:40:19,290 -Uh... -All right. Uh, uh, I, um... 814 00:40:19,330 --> 00:40:20,670 -Hi. -Hi. 815 00:40:20,750 --> 00:40:23,170 -Here, let-let me help you out. -Yeah, that would be... 816 00:40:23,210 --> 00:40:25,000 If you just kind of give it a good kick. 817 00:40:25,050 --> 00:40:26,840 Yeah. Oh. Oh, that's my slipper. 818 00:40:26,930 --> 00:40:29,180 -Oh, god! Oh, god! -Hold on. 819 00:40:29,260 --> 00:40:31,430 -Are you okay? -Yeah, yeah, yeah, yeah. 820 00:40:33,010 --> 00:40:34,600 -You good? -[kate] yup. 821 00:40:38,520 --> 00:40:40,690 You know you can buy chicken already butchered, right? 822 00:40:40,730 --> 00:40:42,400 Yeah, but where is the fun in that? 823 00:40:42,440 --> 00:40:44,360 Why, why is this zipper so small? 824 00:40:44,400 --> 00:40:47,070 Oh, it's meant to be invisible. Oh, let's go to the light. 825 00:40:47,150 --> 00:40:48,610 Oh, all right, okay. 826 00:40:48,660 --> 00:40:51,530 -Okay. What are you making? -Yeah. Uh, chicken paillard. 827 00:40:51,620 --> 00:40:53,200 Uh, I, um, I challenged myself to cook 828 00:40:53,290 --> 00:40:54,740 Six days a week for six months. 829 00:40:54,870 --> 00:40:56,040 Ambitious. 830 00:40:56,120 --> 00:40:57,540 -Oh, don't pull. -Sorry, sorry. 831 00:40:57,580 --> 00:40:59,160 I'm trying to be careful. 832 00:40:59,250 --> 00:41:01,960 -Do you, do you, do you cook? -Uh, no. 833 00:41:02,000 --> 00:41:04,670 -No, I-I-I mostly eat at work. -All right. 834 00:41:04,710 --> 00:41:08,880 So, what, are you-you an actor or writer, post grad? 835 00:41:08,930 --> 00:41:10,260 I-I just thought catering was, you know, 836 00:41:10,390 --> 00:41:12,260 A side hustle or gateway job. 837 00:41:12,350 --> 00:41:14,390 -Gateway to what? -You-you tell me. 838 00:41:14,430 --> 00:41:15,930 -What, what gets you going? -Is it warm in here? 839 00:41:16,020 --> 00:41:17,270 It's like, feels a little warm, right? 840 00:41:17,350 --> 00:41:18,390 Are you okay? Do you want some water? 841 00:41:18,480 --> 00:41:19,760 -I'll get you some water. -No. 842 00:41:19,810 --> 00:41:20,980 It's okay, just wanna get it off. 843 00:41:21,060 --> 00:41:22,310 -Yeah. -Okay. Um, I just... 844 00:41:22,400 --> 00:41:23,560 -I don't wanna tear it-- -it's okay. 845 00:41:23,610 --> 00:41:24,810 You know what? Just pull it. 846 00:41:24,860 --> 00:41:26,440 You expressly told me not to pull it though. 847 00:41:26,530 --> 00:41:27,690 -Do it. -Okay. Um... 848 00:41:27,740 --> 00:41:29,280 -Are you sure? -Do it now! 849 00:41:29,360 --> 00:41:32,030 -Fine, fine. All right, here! -Oh! 850 00:41:34,490 --> 00:41:36,160 I'm a doctor. It's okay. 851 00:41:37,160 --> 00:41:40,460 [instrumental music] 852 00:41:58,100 --> 00:41:59,600 What are these? 853 00:41:59,680 --> 00:42:01,430 [josh] my favorite thermals. 854 00:42:01,520 --> 00:42:04,480 I mean, they were all the rage circa 2015. 855 00:42:04,520 --> 00:42:06,400 I respect the confidence, although, it does feel 856 00:42:06,480 --> 00:42:08,530 A little cliche wearing your clothes. 857 00:42:08,610 --> 00:42:12,070 Well, I am trying to impress my neighbors, 858 00:42:12,160 --> 00:42:15,240 So I quite like it. 859 00:42:15,280 --> 00:42:18,120 -Have you considered watering? -Uh, yes. 860 00:42:18,160 --> 00:42:20,910 I have considered it. 861 00:42:21,000 --> 00:42:22,870 I, uh, I have something for you. 862 00:42:22,920 --> 00:42:25,790 All right. Come on. Through here. 863 00:42:25,840 --> 00:42:27,630 -Okay. -Right, yeah. 864 00:42:27,710 --> 00:42:31,130 Uh... Here, this magic bag. 865 00:42:31,220 --> 00:42:33,170 -Ah! -Oh, god. Uh, right, okay. 866 00:42:33,260 --> 00:42:36,180 So we've got a wide selection of threads, mum. 867 00:42:36,260 --> 00:42:38,510 -Oh. -We have the crimson red. 868 00:42:38,600 --> 00:42:41,930 The navy blue. Or, my personal favorite, brown. 869 00:42:42,020 --> 00:42:44,390 -No white? -Nope. 870 00:42:44,480 --> 00:42:45,810 Something borrowed, something blue? 871 00:42:45,860 --> 00:42:46,980 I love it, genius. 872 00:42:47,070 --> 00:42:49,980 I'll get that. Do you mind just holding it? 873 00:42:50,030 --> 00:42:52,190 -Yes. -Okay. Thanks. 874 00:42:52,820 --> 00:42:54,030 Thank you. 875 00:42:57,330 --> 00:42:59,160 So what about that drink? 876 00:43:04,170 --> 00:43:07,000 When this goes south, the pub is mine. 877 00:43:07,040 --> 00:43:08,960 Well, hold on, not so fast. 878 00:43:09,960 --> 00:43:11,300 [clears throat] 879 00:43:12,130 --> 00:43:13,920 Are you sure? I'm really good. 880 00:43:13,970 --> 00:43:15,970 You can't be good at rochambeau. 881 00:43:16,010 --> 00:43:17,760 I accept that challenge. 882 00:43:19,260 --> 00:43:21,180 Rock, paper, scissors, shoot. 883 00:43:21,270 --> 00:43:23,220 Rock, paper, scissors, shoot. 884 00:43:23,270 --> 00:43:24,890 It's okay, you can have the bar in the basement. 885 00:43:24,980 --> 00:43:26,600 Sad bar? 886 00:43:28,770 --> 00:43:30,360 Rock, paper, scissors, shoot. 887 00:43:30,400 --> 00:43:32,480 Have you been in there? It's a self-fulfilling prophecy. 888 00:43:32,530 --> 00:43:34,530 Okay, tiebreaker, hm? 889 00:43:35,160 --> 00:43:36,530 [josh clears throat] 890 00:43:39,030 --> 00:43:40,200 Oh, it's okay. 891 00:43:40,240 --> 00:43:42,330 Guess we'll have to make this work. 892 00:43:45,330 --> 00:43:46,830 Mm. 893 00:43:46,880 --> 00:43:47,960 [upbeat music] 894 00:43:48,080 --> 00:43:49,630 -Thank you. -Mm-hmm. 895 00:43:52,590 --> 00:43:55,510 -The usual. -Oh. Thank you. Thank you. 896 00:43:55,550 --> 00:43:58,180 -What is that? -So cool. Vodka lemonade. 897 00:43:58,260 --> 00:44:00,890 -[kate] it's pink. -Yeah. And delicious. 898 00:44:00,970 --> 00:44:03,350 -Cheers. -Cheers. 899 00:44:03,430 --> 00:44:05,600 ♪ will I see ♪ 900 00:44:05,640 --> 00:44:07,890 -So, kate. -Hm. 901 00:44:07,980 --> 00:44:11,310 Is the fiance, um, an absolute twit? 902 00:44:11,360 --> 00:44:13,480 My mom is just not really big on commitment. 903 00:44:13,530 --> 00:44:15,150 Um, and you? 904 00:44:15,240 --> 00:44:17,740 -That's direct. -Yeah. 905 00:44:17,860 --> 00:44:19,490 [both chuckling] 906 00:44:19,530 --> 00:44:22,580 I guess I've just never really seen it work out that well. 907 00:44:22,660 --> 00:44:25,290 My parents have been married for 40 years. 908 00:44:25,370 --> 00:44:28,330 [chuckles] that explains a lot. 909 00:44:29,750 --> 00:44:32,960 What are their names? Your, uh, mum and her fiance. 910 00:44:33,050 --> 00:44:35,210 Diane and bruce. Why? 911 00:44:35,300 --> 00:44:36,800 Diane and bruce. Diane and bruce. 912 00:44:36,840 --> 00:44:38,470 What's happening? What are you doing? 913 00:44:38,550 --> 00:44:41,590 -You're a genius. -What's going on? 914 00:44:42,510 --> 00:44:44,760 -What? -Deuce. 915 00:44:46,270 --> 00:44:48,640 -Bam! Deuce. -What's a... 916 00:44:48,730 --> 00:44:50,480 -What's deuce? -It's-it's... 917 00:44:50,560 --> 00:44:51,940 It's their super couple name. Come on. 918 00:44:52,020 --> 00:44:54,110 You have, you have bennifer. 919 00:44:54,150 --> 00:44:55,650 Kimye. Brangelina. 920 00:44:55,740 --> 00:44:58,700 -But they're not a super couple. -Well, they are now with that. 921 00:44:58,740 --> 00:45:01,740 I mean, come on, wedding hashtag "deuce." 922 00:45:01,830 --> 00:45:04,080 That's the best one I've, I think I've ever come up with. 923 00:45:04,120 --> 00:45:06,740 That's all. Heh-heh. 924 00:45:06,830 --> 00:45:08,290 -You're a dork. -I will... 925 00:45:08,420 --> 00:45:10,580 I will take that as a compliment, 926 00:45:10,710 --> 00:45:13,540 With my pink lemonade. Hm. 927 00:45:14,800 --> 00:45:16,710 [josh] it's like an, it's like an uber service. 928 00:45:16,800 --> 00:45:18,670 [laughing] 929 00:45:18,720 --> 00:45:20,880 All right, there, this one. 930 00:45:20,970 --> 00:45:23,800 -Uh! Delivery! -Oh. Five stars. Thank you. 931 00:45:23,850 --> 00:45:25,970 Five stars. 932 00:45:26,020 --> 00:45:27,390 I'll trade you for the dress. 933 00:45:27,430 --> 00:45:30,520 -Yeah. -I was, I wasn't gonna ask. 934 00:45:31,520 --> 00:45:34,610 [instrumental music] 935 00:45:38,150 --> 00:45:40,110 [clears throat] it's her. 936 00:45:41,030 --> 00:45:42,450 Right there. Right there. 937 00:45:42,490 --> 00:45:45,070 -Oh. Mm-hmm. -Hi. 938 00:45:47,660 --> 00:45:50,370 -Okay. Um, thank you. -Uh... 939 00:45:50,460 --> 00:45:51,750 Anytime. 940 00:45:53,960 --> 00:45:57,090 [music continues] 941 00:46:00,470 --> 00:46:02,180 Yeah! Whoo-hoo! 942 00:46:03,430 --> 00:46:04,970 Do you think catering is a gateway job? 943 00:46:05,100 --> 00:46:07,220 Catering? Well, it's hardly your life's passion. 944 00:46:07,270 --> 00:46:09,220 Is being a book editor your life's passion? 945 00:46:09,270 --> 00:46:11,140 I happen to enjoy it. 946 00:46:11,230 --> 00:46:13,020 Plus, that job got you through college. 947 00:46:13,060 --> 00:46:14,270 -Yeah. -Why? 948 00:46:14,310 --> 00:46:16,560 Are you thinking of a change? 949 00:46:16,650 --> 00:46:19,230 I don't know, just asking. 950 00:46:19,280 --> 00:46:21,110 Ah, hey, we've got that game night 951 00:46:21,200 --> 00:46:23,320 And tasting at the legacy castle next week. 952 00:46:23,360 --> 00:46:24,860 Do you want me to invite evan mcmillan? 953 00:46:24,950 --> 00:46:27,530 -Vino with the gyno? No, thanks. -[chuckles] 954 00:46:27,580 --> 00:46:30,870 I'll take janie. She loves that stuff. 955 00:46:30,960 --> 00:46:32,750 [kate] what's that? 956 00:46:32,830 --> 00:46:34,960 I've been meaning to talk to you about that. 957 00:46:35,040 --> 00:46:36,750 You're selling our house? 958 00:46:36,800 --> 00:46:39,550 Well, I've been thinking about it for a really long time. 959 00:46:39,590 --> 00:46:41,380 You didn't tell me. Why didn't you tell me? 960 00:46:41,470 --> 00:46:43,970 I was waiting for the right moment. 961 00:46:44,090 --> 00:46:45,640 I didn't find it. 962 00:46:45,680 --> 00:46:50,350 Look, katie, I don't need all this space anymore. 963 00:46:50,390 --> 00:46:53,180 Plus, the realtor thinks I can get a really good deal. 964 00:46:53,270 --> 00:46:56,850 It's our house. That's my tree. 965 00:46:56,940 --> 00:46:59,020 Aww... 966 00:46:59,070 --> 00:47:02,360 But you haven't lived here for a really long time. 967 00:47:02,450 --> 00:47:04,150 Plus, I am gonna be able to start 968 00:47:04,240 --> 00:47:05,990 Writing again and traveling. 969 00:47:06,070 --> 00:47:09,870 Don't sell. Rent it out, you know, just, just in case. 970 00:47:09,910 --> 00:47:13,700 Katie, I know this is a lot to stomach, but now is the time. 971 00:47:13,790 --> 00:47:16,620 It is a seller's market. Plus, bruce is on the lake. 972 00:47:16,670 --> 00:47:18,670 So that would be a very nice change for both of us. 973 00:47:18,750 --> 00:47:22,340 -[diane and tom laughing] -you dirty canasta. 974 00:47:22,420 --> 00:47:23,550 -I'll get you next time. -No, no-- 975 00:47:23,630 --> 00:47:26,970 That is showing off. You're such a show-off. 976 00:47:27,050 --> 00:47:28,800 Un, deux, trois. No. 977 00:47:28,850 --> 00:47:33,100 I told bruce, that if he doesn't impress you guys, he's out. 978 00:47:33,140 --> 00:47:35,020 -Damn straight. -[tom] well... 979 00:47:35,100 --> 00:47:38,100 You do seem like a nice guy, 980 00:47:38,150 --> 00:47:41,440 But it's time we beat your ass. 981 00:47:41,570 --> 00:47:45,240 -[diane laughing] -[marci] oh, yes. 982 00:47:45,280 --> 00:47:47,030 Tasting with my mom Thursday night. 983 00:47:47,070 --> 00:47:49,030 I know the whole thing's super cheesy, but the food's good 984 00:47:49,120 --> 00:47:50,240 And alcohol's free. 985 00:47:50,330 --> 00:47:54,250 Well, I would, but ben's coming. 986 00:47:54,330 --> 00:47:58,000 -Who? Really? -Chucks. 987 00:47:58,040 --> 00:47:59,130 You know I'd drop everything, 988 00:47:59,250 --> 00:48:02,130 But he already booked his ticket. 989 00:48:03,630 --> 00:48:05,760 Ask crash victim. 990 00:48:06,510 --> 00:48:07,720 He was cute. 991 00:48:09,140 --> 00:48:12,430 [instrumental music] 992 00:48:17,400 --> 00:48:18,560 Hm. 993 00:48:42,500 --> 00:48:45,630 [music continues] 994 00:48:58,140 --> 00:49:01,850 -[instrumental music on pa] -hm, I want this. 995 00:49:01,900 --> 00:49:03,650 Caramel, pecan. 996 00:49:03,780 --> 00:49:06,110 -Mm, this has-- -chocolate. 997 00:49:06,150 --> 00:49:08,030 -And this... -Hm. 998 00:49:08,110 --> 00:49:10,610 [music continues] 999 00:49:11,450 --> 00:49:13,370 Someone has a date. 1000 00:49:20,460 --> 00:49:21,960 -Hi. -[bruce] hi, katie. 1001 00:49:22,000 --> 00:49:24,340 -[chuckles] hi. -Hi. 1002 00:49:24,380 --> 00:49:26,300 -Muah. How are you? -Oh! 1003 00:49:26,380 --> 00:49:30,090 Uh, mom, bruce, this is josh, my neighbor. 1004 00:49:30,130 --> 00:49:33,180 Ah, so the infamous deuce. It's a pleasure to meet you. 1005 00:49:33,260 --> 00:49:34,720 -How do you do? -Deuce. 1006 00:49:34,810 --> 00:49:36,430 -[josh] yeah. You'll get there. -Deuce. 1007 00:49:36,520 --> 00:49:39,310 Diane bruce, deuce. I get it, clever. 1008 00:49:39,390 --> 00:49:40,890 -Clever, clever, clever. -I know. 1009 00:49:40,980 --> 00:49:43,150 Oh, wow, these are good. 1010 00:49:43,230 --> 00:49:45,150 Oh, scrumptious. Wait, is that cardamom? 1011 00:49:45,190 --> 00:49:47,650 Yeah, a hint, with a touch of cinnamon, maybe. 1012 00:49:47,740 --> 00:49:49,780 -Oh, yeah. -All right. 1013 00:49:49,820 --> 00:49:51,780 You guys ready for some fun and games in the ballroom? 1014 00:49:51,860 --> 00:49:53,740 -Yeah. -So where are you from? 1015 00:49:53,780 --> 00:49:56,490 I... Well, see, I was born in derbyshire... 1016 00:49:56,580 --> 00:49:58,830 [upbeat music] 1017 00:49:58,870 --> 00:50:01,370 Left foot blue! 1018 00:50:01,460 --> 00:50:03,460 Left foot blue, that's an easy one. 1019 00:50:03,500 --> 00:50:06,130 -[josh] how about those two? -Oh, kinky, for sure. 1020 00:50:06,210 --> 00:50:07,500 Yeah, you-you can't know that. 1021 00:50:07,590 --> 00:50:09,840 [kate] eyebrow-piercing, leather bracelet. 1022 00:50:09,880 --> 00:50:11,260 I bet he's wearing her underwear. 1023 00:50:11,300 --> 00:50:13,340 [miriam] ...Foot blue. 1024 00:50:13,430 --> 00:50:16,390 Wow! How did you know that? 1025 00:50:16,430 --> 00:50:18,010 I dated him. 1026 00:50:18,100 --> 00:50:20,140 -Really? -No! 1027 00:50:20,180 --> 00:50:22,520 -Years of practice. -Hm, right. 1028 00:50:22,560 --> 00:50:23,850 [kate] your turn. 1029 00:50:23,900 --> 00:50:26,360 [josh] high-school sweethearts, right? 1030 00:50:26,480 --> 00:50:30,230 Once a week. Missionary position. 1031 00:50:30,280 --> 00:50:32,650 -Never on sundays. -Bleak. 1032 00:50:32,740 --> 00:50:34,530 [miriam] okay, you're next. 1033 00:50:34,620 --> 00:50:37,530 Looking at you! Yes, diva, here we go. 1034 00:50:37,580 --> 00:50:39,410 -[crowd cheering] -you're going down. 1035 00:50:39,500 --> 00:50:42,330 [miriam] let's start with right foot blue. 1036 00:50:42,370 --> 00:50:44,960 -[diane] whoo-hoo! -Right foot blue, okay. 1037 00:50:45,000 --> 00:50:48,210 Left foot yellow. 1038 00:50:48,300 --> 00:50:49,710 -Ah! -[woman] you got it. 1039 00:50:49,760 --> 00:50:50,880 He likes you. 1040 00:50:51,010 --> 00:50:52,050 You sound surprised. 1041 00:50:52,130 --> 00:50:53,470 -Where did you meet? -Prison. 1042 00:50:53,510 --> 00:50:55,430 Oh, I thought he looked familiar. 1043 00:50:55,510 --> 00:50:57,220 Hey, just give him a chance, would ya? 1044 00:50:57,260 --> 00:51:00,260 -No promises. -[miriam] right hand green. 1045 00:51:00,350 --> 00:51:02,980 -Right hand green. -[laughter] 1046 00:51:03,060 --> 00:51:04,850 [groaning] 1047 00:51:04,900 --> 00:51:07,270 -While you're down there... -[laughs] 1048 00:51:07,360 --> 00:51:09,110 We should do this on our honeymoon. 1049 00:51:09,190 --> 00:51:12,440 Winner's the one who doesn't end up in the hospital, huh? 1050 00:51:12,530 --> 00:51:15,490 [miriam] and now we're gonna do left hand red. 1051 00:51:15,530 --> 00:51:18,820 -Left hand red. -[woman screaming] 1052 00:51:18,870 --> 00:51:21,240 -You're pretty flexible. -I do yoga. 1053 00:51:21,290 --> 00:51:23,080 Ah, too bad we're in public. 1054 00:51:23,210 --> 00:51:25,960 Too bad my mom's right behind you. 1055 00:51:26,000 --> 00:51:27,630 [miriam] right hand yellow. 1056 00:51:29,130 --> 00:51:31,210 Oh. Pace yourself, kid. 1057 00:51:31,260 --> 00:51:33,460 No big gestures, no advanced plans. 1058 00:51:33,510 --> 00:51:36,430 Get through the thorns, and you might get some nectar. 1059 00:51:36,510 --> 00:51:41,430 -And she likes pancakes. -[miriam] left foot yellow. 1060 00:51:41,890 --> 00:51:43,060 [groans] 1061 00:51:43,100 --> 00:51:44,310 -Any kids? -No. 1062 00:51:44,390 --> 00:51:46,270 -Drugs? Jail time? -No. No. No. 1063 00:51:46,350 --> 00:51:49,150 Anything you wanna disclose, now's the time. 1064 00:51:49,230 --> 00:51:52,270 Uh, I cheated on my third-grade geography test. 1065 00:51:52,400 --> 00:51:56,780 No. You cheat on her, I kill you. 1066 00:51:56,820 --> 00:51:58,740 -[miriam] right hand blue. -God. 1067 00:51:58,780 --> 00:52:01,530 -My mom's all in. -Uh, I hope so. 1068 00:52:01,620 --> 00:52:02,950 She's a strong woman. 1069 00:52:03,000 --> 00:52:04,950 I, uh... That's what I love. 1070 00:52:05,080 --> 00:52:08,460 -You hurt her, I'll mess you up. -Good to know. 1071 00:52:08,540 --> 00:52:11,460 Right foot blue. 1072 00:52:11,500 --> 00:52:14,050 -You're a good sport. -Yeah, you owe me big time. 1073 00:52:14,130 --> 00:52:17,010 -I bet I can repay you. -I-I-I like the sound of that. 1074 00:52:17,090 --> 00:52:18,680 [miriam] right foot green. 1075 00:52:18,800 --> 00:52:20,970 That's gonna be hard for you guys. 1076 00:52:21,010 --> 00:52:22,970 -Ah! -[miriam] oh, man. 1077 00:52:23,020 --> 00:52:24,720 We're gonna mix up these couples here. 1078 00:52:24,770 --> 00:52:26,850 You might not leave with who you came in with. 1079 00:52:26,890 --> 00:52:29,770 [music continues] 1080 00:52:29,860 --> 00:52:31,400 M-maya? 1081 00:52:31,480 --> 00:52:33,650 -Josh! -[miriam] left foot blue! 1082 00:52:33,730 --> 00:52:36,940 [chuckles] uh, uh... 1083 00:52:36,990 --> 00:52:39,410 -Are you getting married? -No-no. 1084 00:52:39,450 --> 00:52:42,490 -Y-you? -[miriam] left hand yellow! 1085 00:52:42,540 --> 00:52:46,250 My sister. Her fiancé got sick, I'm-I'm filling up. 1086 00:52:46,290 --> 00:52:48,120 Oh, my god. Well, good for her. 1087 00:52:48,170 --> 00:52:50,290 [indistinct chatter] 1088 00:52:50,330 --> 00:52:53,090 -You look good. -[miriam] left foot blue! 1089 00:52:53,170 --> 00:52:54,710 -[kate] oh. -[groans] 1090 00:52:54,800 --> 00:52:57,010 -You do look good. -Yeah? 1091 00:52:57,050 --> 00:52:58,300 -Ah! -[diane laughs] 1092 00:53:00,890 --> 00:53:02,180 [keys jingling] 1093 00:53:06,770 --> 00:53:08,770 -[kate] mom? -Well, well... 1094 00:53:08,850 --> 00:53:12,520 Luck be a lady last night. I hope you worked up an appetite. 1095 00:53:12,610 --> 00:53:15,230 -What's going on? -Oh, I just got some groceries. 1096 00:53:15,320 --> 00:53:17,610 -You were running really low. -Mom. 1097 00:53:17,650 --> 00:53:19,450 Katie, I know how upset you've been lately 1098 00:53:19,560 --> 00:53:21,070 With all the changes that have been happening. 1099 00:53:21,120 --> 00:53:23,030 -Why is there a suitcase? -With bruce and with the wedd... 1100 00:53:23,160 --> 00:53:24,990 -What happened with bruce? -And everything. Oh, no, no. 1101 00:53:25,120 --> 00:53:28,160 It's all good. The house, sold! 1102 00:53:28,250 --> 00:53:29,540 -Amazing! -Ah! 1103 00:53:29,620 --> 00:53:31,960 But they've only given us, like, a week to clear out. 1104 00:53:32,040 --> 00:53:33,380 -A week? -Completely! Yeah! 1105 00:53:33,460 --> 00:53:34,670 I know, fast, right? 1106 00:53:34,710 --> 00:53:36,840 So I-I put all the big stuff over at bruce's 1107 00:53:36,880 --> 00:53:39,670 And I just brought my clothing and my toiletries over here. 1108 00:53:39,720 --> 00:53:41,340 I see that. Why? 1109 00:53:41,430 --> 00:53:44,430 Katie, I think it would be good for us 1110 00:53:44,470 --> 00:53:48,470 To spend some quality time together before the wedding. 1111 00:53:48,520 --> 00:53:50,020 Hm? Come here. 1112 00:53:50,100 --> 00:53:51,980 -Just us? -Just us. 1113 00:53:52,060 --> 00:53:56,650 Yes, no bruce. Just us. 1114 00:54:00,360 --> 00:54:01,820 ♪ oh baby ♪ 1115 00:54:01,860 --> 00:54:03,280 [diane] katie! 1116 00:54:03,320 --> 00:54:05,200 ♪ I see you smile ♪ 1117 00:54:05,280 --> 00:54:07,490 [diane] rise and shine! 1118 00:54:10,120 --> 00:54:12,460 ♪ my heart goes every time ♪ 1119 00:54:12,500 --> 00:54:15,580 [diane mumbling] 1120 00:54:18,920 --> 00:54:21,170 [humming] 1121 00:54:21,930 --> 00:54:23,720 ♪ I know ♪ 1122 00:54:23,760 --> 00:54:26,220 ♪ wrapped around your finger ♪ 1123 00:54:26,260 --> 00:54:28,890 ♪ so many times ♪ 1124 00:54:28,980 --> 00:54:32,100 [song continues] 1125 00:54:33,810 --> 00:54:37,020 [vacuum cleaner whirring] 1126 00:54:51,460 --> 00:54:52,450 -Ah! -Ah! 1127 00:54:52,500 --> 00:54:54,500 [chuckling] 1128 00:54:54,580 --> 00:54:56,460 -Mm. -Okay. 1129 00:55:06,050 --> 00:55:09,180 [humming] 1130 00:55:09,770 --> 00:55:10,640 Ah, betty. 1131 00:55:10,730 --> 00:55:11,890 [cell phone vibrating] 1132 00:55:11,980 --> 00:55:15,100 [indistinct song on tape] 1133 00:55:19,570 --> 00:55:22,780 -Isn't great-uncle larry dead? -Oh, maybe. 1134 00:55:22,860 --> 00:55:24,950 Ooh, I should check with aunt marci. 1135 00:55:24,990 --> 00:55:27,320 If he is, that certainly helps with the seating. 1136 00:55:27,370 --> 00:55:29,120 [scoffs] 1137 00:55:29,160 --> 00:55:32,410 -How is josh? -Uh, past ways drunker. 1138 00:55:32,460 --> 00:55:33,540 I dig the accent. 1139 00:55:33,620 --> 00:55:37,210 Hm, just having fun, like you suggested. 1140 00:55:37,250 --> 00:55:40,340 -So, are we inviting him to-- -no. 1141 00:55:40,380 --> 00:55:43,050 [song continues] 1142 00:55:44,130 --> 00:55:46,180 Okay. Oh, speaking of aunt marci... 1143 00:55:46,260 --> 00:55:48,260 She wants to get together tomorrow night. 1144 00:55:48,350 --> 00:55:49,800 Are you tricking me into playing canasta? 1145 00:55:49,890 --> 00:55:54,180 Oh. You know, maybe she just wants a nice, quiet family meal. 1146 00:55:55,020 --> 00:55:56,140 [birds chirping] 1147 00:55:56,230 --> 00:55:57,810 [knocking on door] 1148 00:55:57,900 --> 00:55:59,150 [groans] 1149 00:56:08,320 --> 00:56:09,570 [groans] 1150 00:56:10,870 --> 00:56:12,200 [groans] 1151 00:56:14,830 --> 00:56:16,660 Hi. 1152 00:56:16,790 --> 00:56:19,420 Is she ready? We have our final dance lesson. 1153 00:56:19,500 --> 00:56:21,090 That's unfortunate. 1154 00:56:22,670 --> 00:56:26,050 -Hi. -[chuckles] 1155 00:56:26,090 --> 00:56:28,970 Those women are evil. 1156 00:56:29,050 --> 00:56:32,180 I guess we'll, uh, just have to reschedule? 1157 00:56:32,260 --> 00:56:34,970 Stop screaming. God! 1158 00:56:35,020 --> 00:56:36,890 Take kate. It's too late. 1159 00:56:36,980 --> 00:56:37,940 You should reschedule. 1160 00:56:37,980 --> 00:56:41,150 Please leave me. 1161 00:56:44,400 --> 00:56:45,980 I'm not dancing. 1162 00:56:46,030 --> 00:56:48,280 I have a much better idea. 1163 00:56:48,410 --> 00:56:50,410 -Nice panties. -[chuckles] 1164 00:56:50,490 --> 00:56:52,070 -[bruce] good one. -Oh, don't make me laugh. 1165 00:56:52,160 --> 00:56:54,370 -[bruce] follow me. -Oh, don't make me laugh. 1166 00:56:54,450 --> 00:56:56,250 And, and don't look down the water. 1167 00:56:56,290 --> 00:56:58,910 You pick a point in the horizon, a-a tree. 1168 00:56:59,000 --> 00:57:02,380 Don't look down, and you got this. Go ahead. 1169 00:57:02,460 --> 00:57:05,590 -[instrumental music] -I'm finding my zen. 1170 00:57:06,800 --> 00:57:08,050 Okay, okay. 1171 00:57:09,800 --> 00:57:11,840 Just stand up, just like you're standing up anywhere. 1172 00:57:11,890 --> 00:57:13,300 But, no, no, no, you don't look down. 1173 00:57:13,430 --> 00:57:15,260 -Oh, god. -Yes, you look out, like... 1174 00:57:15,350 --> 00:57:17,470 -Okay. -You know, just standing up. 1175 00:57:18,560 --> 00:57:21,190 [music continues] 1176 00:57:22,020 --> 00:57:24,610 -Here, here. -[screams] 1177 00:57:25,440 --> 00:57:26,610 [bruce laughs] 1178 00:57:26,650 --> 00:57:28,490 Come on, you could do 1179 00:57:28,570 --> 00:57:29,990 Better than that, come on. 1180 00:57:30,110 --> 00:57:31,360 You look like you're enjoying this. 1181 00:57:31,410 --> 00:57:33,870 I am, when you're using your paddle to get up, 1182 00:57:33,950 --> 00:57:36,990 You know that you got the right width if you just do that, 1183 00:57:37,080 --> 00:57:38,450 And you can put it on there. 1184 00:57:38,540 --> 00:57:40,290 And then you have the right balance 1185 00:57:40,370 --> 00:57:42,330 For when you need to stand up. 1186 00:57:42,420 --> 00:57:45,750 Now we can do downward dog. 1187 00:57:47,090 --> 00:57:48,590 -There you go. -Okay. 1188 00:57:48,630 --> 00:57:50,170 Yeah, look at you! 1189 00:57:50,260 --> 00:57:51,720 -I'm doing it! -Look at you. 1190 00:57:51,760 --> 00:57:52,970 -It's happening. -Bend the knees. 1191 00:57:53,050 --> 00:57:54,430 It's happening. 1192 00:57:55,560 --> 00:57:57,930 You're not bringing josh to the wedding? 1193 00:58:00,190 --> 00:58:02,810 Hey! He seems like a nice young man. 1194 00:58:02,900 --> 00:58:04,900 Seriously? You, too? 1195 00:58:04,980 --> 00:58:06,480 I'm not suggesting you marry the guy. 1196 00:58:06,570 --> 00:58:09,530 [scoffs] well, I have known him a month, so... 1197 00:58:09,570 --> 00:58:11,490 -[kate chuckles] -hey. 1198 00:58:11,570 --> 00:58:14,870 This may be your first rodeo, but it's not mine. 1199 00:58:14,910 --> 00:58:18,540 And just for the record, I was fairly content on my own 1200 00:58:18,570 --> 00:58:21,540 When you handed me your mother's number. 1201 00:58:21,580 --> 00:58:23,540 What changed your mind? 1202 00:58:26,000 --> 00:58:28,090 Your mother. 1203 00:58:28,130 --> 00:58:30,550 [chuckles] she's a hell of a woman. 1204 00:58:30,590 --> 00:58:34,090 -[scoffs] yeah. -Force of nature, that woman. 1205 00:58:34,180 --> 00:58:36,680 -I won't go into details. -Okay. 1206 00:58:38,430 --> 00:58:40,060 Listen, I've been all over the world, 1207 00:58:40,100 --> 00:58:43,730 I've had plenty of cool experiences. 1208 00:58:45,400 --> 00:58:48,360 One day I found myself sitting next to a teepee 1209 00:58:48,440 --> 00:58:52,950 In the boreal forest, staring up at the northern lights. 1210 00:58:53,030 --> 00:58:55,610 And for the first time in my life... 1211 00:58:56,370 --> 00:58:57,570 I felt... 1212 00:58:59,290 --> 00:59:00,450 Peace. 1213 00:59:02,250 --> 00:59:04,120 And I remember thinking, 1214 00:59:04,170 --> 00:59:06,580 The only thing that would make this more beautiful 1215 00:59:06,630 --> 00:59:10,840 Would be have someone sitting there right next to me 1216 00:59:10,880 --> 00:59:12,460 To share it with. 1217 00:59:16,970 --> 00:59:20,100 [instrumental music] 1218 00:59:21,600 --> 00:59:22,640 -Uh... -What are you doing? 1219 00:59:22,730 --> 00:59:24,390 I want you to keep it. 1220 00:59:24,480 --> 00:59:28,440 -No. -No, no. It suits you. 1221 00:59:29,230 --> 00:59:30,270 Please. 1222 00:59:30,360 --> 00:59:33,280 Plus, your mom's got a lot of stuff. 1223 00:59:33,360 --> 00:59:35,950 I gotta start making room. 1224 00:59:36,030 --> 00:59:37,570 -There you go. Got it? -Oh, heavy! Yeah. 1225 00:59:37,700 --> 00:59:40,480 Wait, wait, wait. Can't go anywhere without this. 1226 00:59:40,490 --> 00:59:42,240 Thank you. 1227 00:59:42,330 --> 00:59:43,370 -Okay. -All right, see you later. 1228 00:59:43,500 --> 00:59:46,460 -Enjoy it. You did great. -Thanks. 1229 00:59:46,500 --> 00:59:49,630 [instrumental music] 1230 01:00:03,600 --> 01:00:05,480 I love this house. 1231 01:00:08,480 --> 01:00:10,690 -Me, too. -Hm. 1232 01:00:11,480 --> 01:00:14,990 This is crazy. 1233 01:00:15,030 --> 01:00:17,990 Little. That's what you want. 1234 01:00:18,030 --> 01:00:21,120 -Right? -Yeah. 1235 01:00:21,200 --> 01:00:25,410 [sniffles] it's still a little scary. 1236 01:00:27,710 --> 01:00:30,040 Remember that time... 1237 01:00:30,130 --> 01:00:31,540 [chuckles] we thought 1238 01:00:31,630 --> 01:00:33,340 Someone broke into the house that night, 1239 01:00:33,420 --> 01:00:37,130 And so we ran upstairs and hid in the linen closet? 1240 01:00:37,260 --> 01:00:40,970 [diane] oh, and armed with only an iron 1241 01:00:41,060 --> 01:00:43,510 And-and a box of light bulbs. 1242 01:00:43,600 --> 01:00:47,270 -You were so brave. -I was freaking out. 1243 01:00:47,350 --> 01:00:49,650 But then we couldn't stay in that closet forever. 1244 01:00:49,730 --> 01:00:50,980 Right? Because you had to pee. 1245 01:00:51,110 --> 01:00:52,310 Oh, and I definitely peed in a little 1246 01:00:52,360 --> 01:00:53,980 When you ran downstairs and screamed. 1247 01:00:54,070 --> 01:00:57,400 Well, that was the biggest raccoon I had ever seen. 1248 01:00:57,490 --> 01:01:00,320 And then it was, it was, it was staring straight at us, 1249 01:01:00,370 --> 01:01:03,580 Eating right out of that trash can right there. 1250 01:01:03,620 --> 01:01:06,750 [music continues] 1251 01:01:13,300 --> 01:01:14,630 [sniffles] 1252 01:01:16,970 --> 01:01:18,420 This is great, right? 1253 01:01:18,470 --> 01:01:20,970 -Bruce, you like him? -Yes. 1254 01:01:21,970 --> 01:01:25,850 Yeah, I... Get why you fell for him. 1255 01:01:25,930 --> 01:01:30,520 Good, because before I walk down that aisle, 1256 01:01:30,600 --> 01:01:32,560 I need to know that you're gonna be okay. 1257 01:01:32,650 --> 01:01:35,730 [chuckles] yeah, mom. 1258 01:01:35,780 --> 01:01:38,070 -I'll be okay. -Okay. 1259 01:01:40,360 --> 01:01:41,110 Bye, house. 1260 01:01:41,160 --> 01:01:44,450 [music continues] 1261 01:01:54,340 --> 01:01:56,880 There's a reptile convention in town next month. 1262 01:01:56,960 --> 01:01:58,630 Should be interesting. 1263 01:01:59,430 --> 01:02:01,430 I may not be here. 1264 01:02:02,140 --> 01:02:03,220 ♪ na-na-na ♪ 1265 01:02:03,260 --> 01:02:05,220 I'm moving to boston. 1266 01:02:05,310 --> 01:02:06,640 Are you serious? 1267 01:02:06,720 --> 01:02:09,560 Well, it's a great city with amazing opportunities-- 1268 01:02:09,600 --> 01:02:11,480 Is this about that guy? 1269 01:02:11,520 --> 01:02:13,310 Okay, I know you're gonna have something to say, 1270 01:02:13,400 --> 01:02:14,980 So just say it. 1271 01:02:15,070 --> 01:02:17,480 You're gonna give up your apartment, quit your job... 1272 01:02:17,570 --> 01:02:20,280 It's not like I'm living my dream life. 1273 01:02:20,360 --> 01:02:21,610 What dream? 1274 01:02:23,660 --> 01:02:25,950 To take a leap of faith, 1275 01:02:26,030 --> 01:02:28,080 To get out of this town... 1276 01:02:29,500 --> 01:02:31,460 See where life takes me. 1277 01:02:32,540 --> 01:02:34,210 Do me a favor. 1278 01:02:34,330 --> 01:02:35,710 Don't insult my dream 1279 01:02:35,790 --> 01:02:38,880 If you don't have the courage to have one of your own. 1280 01:02:38,960 --> 01:02:41,090 [indistinct song on pa] 1281 01:02:42,470 --> 01:02:46,470 What does one drink with pancakes? Red or white? 1282 01:02:46,560 --> 01:02:48,930 Ooh, white. 1283 01:02:49,020 --> 01:02:51,350 You know, a guy came in today 1284 01:02:51,390 --> 01:02:54,690 With three contacts stuck in one eye. 1285 01:02:54,770 --> 01:02:58,110 Took me over an hour to get them out. 1286 01:02:58,190 --> 01:03:00,150 You have really done a beautiful job with all this. 1287 01:03:00,240 --> 01:03:02,940 -It's just a hobby. -It doesn't have to be. 1288 01:03:03,030 --> 01:03:04,650 [wine sloshing] 1289 01:03:05,990 --> 01:03:09,160 Come on, we can, we can adult a little, right? 1290 01:03:09,240 --> 01:03:11,790 I talk about my day and then, and you talk about yours-- 1291 01:03:11,830 --> 01:03:14,330 Do you really believe everything you said the night we met? 1292 01:03:14,420 --> 01:03:17,250 -[instrumental music] -which part exactly? 1293 01:03:17,340 --> 01:03:21,050 Mm, grab a few meals, share a few laughs, 1294 01:03:21,130 --> 01:03:24,260 Fall in love, get married? 1295 01:03:24,300 --> 01:03:27,260 -It's, it's just pancakes. -[kate] is it? 1296 01:03:27,300 --> 01:03:29,140 Do you actually care about my mom's wedding 1297 01:03:29,220 --> 01:03:31,430 Or-or-or what I do with my life? 1298 01:03:32,430 --> 01:03:35,600 -Uh, yeah, I guess I-I do. -Why? 1299 01:03:39,150 --> 01:03:41,110 Because I like you. 1300 01:03:41,150 --> 01:03:43,150 [birds chirping] 1301 01:03:45,360 --> 01:03:47,990 I'm sorry. I'm sorry, this, this is my fault. 1302 01:03:48,030 --> 01:03:49,830 I, I knocked on your door. 1303 01:03:49,910 --> 01:03:52,660 -I, I sent out some signals. -Are you serious right now? 1304 01:03:52,700 --> 01:03:55,830 But I told you I don't believe in any of this. You know? 1305 01:03:55,920 --> 01:03:59,500 -What are you afraid of? -I'm not afraid, I just... 1306 01:03:59,590 --> 01:04:02,210 I don't have those rose-colored glasses. 1307 01:04:02,300 --> 01:04:06,970 I know how this story ends, so I think we should just end it now 1308 01:04:07,050 --> 01:04:09,050 And save us both the trouble. 1309 01:04:13,680 --> 01:04:14,720 Okay. 1310 01:04:20,110 --> 01:04:22,070 [keys jingling] 1311 01:04:25,110 --> 01:04:27,530 Hey. Ha-ha-ha! 1312 01:04:27,700 --> 01:04:30,120 I am so glad that you're here. 1313 01:04:30,160 --> 01:04:34,370 I cannot wait for you to try these. 1314 01:04:34,410 --> 01:04:35,950 No, thanks. Have you seen my shoe? 1315 01:04:36,000 --> 01:04:39,420 Uh, no. I wanna put these on all the tables. 1316 01:04:39,500 --> 01:04:43,420 I mean, who doesn't love a little chocolate after dinner? 1317 01:04:43,460 --> 01:04:45,210 -[kate] I need my shoe. -Come over here. 1318 01:04:45,300 --> 01:04:47,170 I want you try. I wanna know what you think. 1319 01:04:47,260 --> 01:04:49,180 I think we need boundaries. 1320 01:04:49,260 --> 01:04:50,510 I-I-I meant about the chocolates. 1321 01:04:50,600 --> 01:04:52,970 This isn't normal, mothers don't just move in... 1322 01:04:53,020 --> 01:04:55,310 -With their adult daughters. -Well, it's temporary-- 1323 01:04:55,390 --> 01:04:56,810 They don't just rearrange their furniture and... 1324 01:04:56,890 --> 01:04:58,180 -Change their towels. -Actually... 1325 01:04:58,230 --> 01:04:59,900 I think that's pretty standard. 1326 01:04:59,980 --> 01:05:01,730 I'm not joking. 1327 01:05:03,070 --> 01:05:04,400 Oh, um... 1328 01:05:04,570 --> 01:05:07,990 I, I didn't realize you felt that way. 1329 01:05:08,030 --> 01:05:10,450 Uh, I've just, I wanted to be close to you. 1330 01:05:10,530 --> 01:05:13,700 Well, it's suffocating, and I need my space. 1331 01:05:13,740 --> 01:05:15,120 Well, I mean, I needed your help with the wedding and-- 1332 01:05:15,200 --> 01:05:18,870 Have you even thought about how I feel about all this? 1333 01:05:18,960 --> 01:05:20,420 I always think about how you feel. 1334 01:05:20,500 --> 01:05:23,920 -Huh. -Well-well, what about me? 1335 01:05:23,960 --> 01:05:27,050 Have you thought about how I feel? I mean... 1336 01:05:27,130 --> 01:05:28,880 It's not easy, you know, 1337 01:05:28,970 --> 01:05:32,140 I mean, all of this change 1338 01:05:32,180 --> 01:05:35,310 A-and-and moving out and moving in and the wedding. 1339 01:05:35,390 --> 01:05:36,970 Yeah, but it's all your choice! 1340 01:05:37,020 --> 01:05:39,230 Well, it doesn't mean it's easy. 1341 01:05:41,190 --> 01:05:44,190 You know, when I was little, I wanted to be just like you. 1342 01:05:44,230 --> 01:05:46,570 [kate] free spirited and-and independent. 1343 01:05:46,690 --> 01:05:49,070 But I'm starting to realize that you're just impulsive 1344 01:05:49,110 --> 01:05:52,450 And careless, and just make decisions without thinking 1345 01:05:52,530 --> 01:05:55,370 About the consequences or who you might hurt along the way. 1346 01:05:56,790 --> 01:06:00,080 -This whole thing is ridiculous. -[diane] the wedding? 1347 01:06:00,170 --> 01:06:02,870 Unicorns aren't real, mom. 1348 01:06:02,960 --> 01:06:06,290 Just like you said, the sooner you realize that, 1349 01:06:06,340 --> 01:06:08,000 The better off we'll be. 1350 01:06:09,130 --> 01:06:10,630 I gotta go to work. 1351 01:06:14,550 --> 01:06:15,760 [door opens] 1352 01:06:16,970 --> 01:06:18,140 [door shuts] 1353 01:06:25,480 --> 01:06:26,730 [bruce] coming in? 1354 01:06:32,910 --> 01:06:34,070 [bruce grunts] 1355 01:06:34,120 --> 01:06:36,990 Nice and cold, the way I like it. 1356 01:06:37,080 --> 01:06:38,790 I know, you like it heated. 1357 01:06:38,830 --> 01:06:41,500 -No, I like it hot. -[both laughing] 1358 01:06:41,500 --> 01:06:45,630 [bruce] we'll have to sort that out. Alternate days. 1359 01:06:45,710 --> 01:06:50,460 Heated, cold. Heated, cold. Ah. 1360 01:06:50,880 --> 01:06:52,170 Phew. 1361 01:06:53,340 --> 01:06:54,970 [kate] mom? 1362 01:06:58,180 --> 01:07:01,430 [instrumental music] 1363 01:07:18,120 --> 01:07:19,530 [cell phone chimes] 1364 01:07:28,460 --> 01:07:31,590 [humming] 1365 01:07:37,850 --> 01:07:39,430 [water sloshing] 1366 01:07:44,350 --> 01:07:46,730 -[mumbling] -[cell phone chimes] 1367 01:07:58,950 --> 01:08:00,160 Hm. 1368 01:08:00,910 --> 01:08:02,620 [upbeat music] 1369 01:08:02,700 --> 01:08:06,000 [indistinct song on stereo] 1370 01:08:07,580 --> 01:08:10,630 [indistinct chatter] 1371 01:08:17,470 --> 01:08:18,720 [song continues] 1372 01:08:26,560 --> 01:08:29,730 [instrumental music] 1373 01:08:56,880 --> 01:09:00,050 [music continues] 1374 01:09:01,430 --> 01:09:02,760 [kate sighs] 1375 01:09:16,110 --> 01:09:18,990 -[keys jingling] -[grunts] 1376 01:09:28,830 --> 01:09:31,960 [mellow music] 1377 01:09:34,050 --> 01:09:35,460 [chuckles] 1378 01:09:52,900 --> 01:09:54,650 [squeals] 1379 01:09:54,730 --> 01:09:56,230 Whoa! 1380 01:09:56,320 --> 01:09:59,440 Hey, I want you to know you're gonna be just fine, 1381 01:09:59,490 --> 01:10:00,740 And I am, too. 1382 01:10:00,820 --> 01:10:02,530 It's perfect. 1383 01:10:10,790 --> 01:10:13,750 [birds chirping] 1384 01:10:32,150 --> 01:10:35,480 [laptop keys clacking] 1385 01:10:48,080 --> 01:10:49,870 [breathing heavily] 1386 01:10:49,910 --> 01:10:53,080 [birds chirping] 1387 01:10:54,500 --> 01:10:55,540 [keys jingling] 1388 01:11:05,350 --> 01:11:06,640 Mom? 1389 01:11:25,660 --> 01:11:27,530 [birds chirping] 1390 01:11:27,620 --> 01:11:30,200 [cell phone vibrating] 1391 01:11:30,250 --> 01:11:33,500 [instrumental music] 1392 01:11:34,960 --> 01:11:36,210 Hm. 1393 01:11:38,380 --> 01:11:41,500 [jazz music] 1394 01:12:04,650 --> 01:12:07,700 [music continues] 1395 01:12:19,710 --> 01:12:21,000 Hey. 1396 01:12:24,970 --> 01:12:27,510 -Sorry. -Uh-huh, oh. 1397 01:12:27,590 --> 01:12:30,600 I just, I'm looking for my mom. Is she here? 1398 01:12:31,640 --> 01:12:33,680 She left a few hours ago. 1399 01:12:34,730 --> 01:12:36,310 Did you try calling' her? 1400 01:12:36,350 --> 01:12:39,020 Yeah. Her phone's inside. 1401 01:12:39,110 --> 01:12:40,560 [bruce] listen. 1402 01:12:41,190 --> 01:12:42,690 We had a little... 1403 01:12:45,570 --> 01:12:48,530 She may be re-thinking everything. 1404 01:12:50,410 --> 01:12:53,160 -It's my fault. -What do you mean? 1405 01:12:54,330 --> 01:12:56,700 I told her it was a mistake. 1406 01:12:56,790 --> 01:12:59,170 You told her it was a mistake? 1407 01:13:00,840 --> 01:13:02,290 [scoffs] 1408 01:13:02,380 --> 01:13:05,130 Well, listen, she's a grown-ass woman. 1409 01:13:05,630 --> 01:13:07,260 This is on her. 1410 01:13:09,930 --> 01:13:11,680 You really think it was a mistake? 1411 01:13:14,180 --> 01:13:15,260 No. 1412 01:13:16,560 --> 01:13:17,930 Let's go get her. 1413 01:13:18,020 --> 01:13:20,350 [instrumental music] 1414 01:13:20,400 --> 01:13:22,730 -[grunts] -[metal rattling] 1415 01:13:24,650 --> 01:13:26,730 -[clanking] -[grunts] 1416 01:13:26,780 --> 01:13:28,190 [metal rattling] 1417 01:13:28,240 --> 01:13:31,280 [kate] when I was little, whenever something went wrong, 1418 01:13:31,370 --> 01:13:34,490 We'd go to the batting cages to blow off steam. 1419 01:13:35,200 --> 01:13:37,580 Uh, do you mind if I... 1420 01:13:37,660 --> 01:13:40,500 Oh, no, no. Please. Yeah. 1421 01:13:45,960 --> 01:13:48,260 I had a feeling I might find you here. 1422 01:13:48,300 --> 01:13:50,680 -[machine clanking] -[diane] yup! 1423 01:13:50,760 --> 01:13:52,050 Hm. 1424 01:13:54,510 --> 01:13:56,680 -I'm sorry. -[machine clanking] 1425 01:13:56,720 --> 01:14:01,190 I, uh, I think this whole thing kind of caught me off-guard. 1426 01:14:01,230 --> 01:14:03,020 -[machine clanking] -[grunts] 1427 01:14:03,150 --> 01:14:04,650 [metal rattling] 1428 01:14:05,480 --> 01:14:07,070 I know the feeling. 1429 01:14:10,280 --> 01:14:12,530 I didn't mean what I said. 1430 01:14:12,570 --> 01:14:16,740 I just knew exactly what to say to upset you. 1431 01:14:16,790 --> 01:14:19,660 -What if you're right? -I'm not. 1432 01:14:20,830 --> 01:14:23,580 I just had to get used to sharing you. 1433 01:14:25,500 --> 01:14:27,130 I didn't realize that being with bruce 1434 01:14:27,210 --> 01:14:28,960 Would mean pulling apart from you. 1435 01:14:29,050 --> 01:14:31,550 No, I'm not going anywhere. 1436 01:14:32,180 --> 01:14:34,430 Besides, it's time. 1437 01:14:34,470 --> 01:14:39,180 I'm a grownup and bruce is a good one. 1438 01:14:39,270 --> 01:14:41,020 -Too good. -Not possible. 1439 01:14:41,100 --> 01:14:44,020 -You deserve the best. -And a terrible cook. 1440 01:14:44,110 --> 01:14:45,770 Hm, you make a mean reservation. 1441 01:14:45,860 --> 01:14:48,110 -I need my space. -He's got plenty. 1442 01:14:48,230 --> 01:14:50,610 -I'm scared. -That's 'cause it's real. 1443 01:14:50,700 --> 01:14:53,200 [instrumental music] 1444 01:14:53,280 --> 01:14:54,700 [sighs] 1445 01:14:58,700 --> 01:14:59,700 Katie. 1446 01:15:00,410 --> 01:15:02,410 [diane sighs] 1447 01:15:02,460 --> 01:15:06,040 You know, I never wanted you to grow out of needing me. 1448 01:15:06,090 --> 01:15:08,130 I don't think I ever will. 1449 01:15:08,630 --> 01:15:09,590 It's mutual. 1450 01:15:09,670 --> 01:15:13,590 Hey, we will always have each other. 1451 01:15:14,930 --> 01:15:15,890 Mm-hmm. 1452 01:15:15,970 --> 01:15:19,180 I love you more. 1453 01:15:20,770 --> 01:15:21,930 Hey. 1454 01:15:22,020 --> 01:15:24,730 [music continues] 1455 01:15:25,770 --> 01:15:27,060 -Hey. -[bruce] we good? 1456 01:15:27,110 --> 01:15:29,480 [laughing] yes. 1457 01:15:29,570 --> 01:15:31,400 We are good. 1458 01:15:31,440 --> 01:15:32,740 Yes! 1459 01:15:33,570 --> 01:15:35,610 We are good. 1460 01:15:35,700 --> 01:15:37,870 -Good. -I'm coming in. 1461 01:15:37,950 --> 01:15:40,030 [diane laughs] 1462 01:15:40,910 --> 01:15:44,040 [music continues] 1463 01:15:53,840 --> 01:15:57,010 [birds chirping] 1464 01:16:02,140 --> 01:16:04,350 -Kate. -Hey. 1465 01:16:04,390 --> 01:16:05,980 [josh] I thought you were doordash. 1466 01:16:06,060 --> 01:16:08,520 Oh. No cooking tonight? 1467 01:16:09,570 --> 01:16:10,730 [kate] um... 1468 01:16:10,780 --> 01:16:13,190 Oh, I just wanted to finish the job. 1469 01:16:13,240 --> 01:16:15,780 Um, you can put them in the canoe. 1470 01:16:15,820 --> 01:16:18,860 -Next to the sempervivum. -Right. 1471 01:16:18,950 --> 01:16:21,910 -The purple cabbagey... -The purple cabbagey ones. 1472 01:16:21,950 --> 01:16:24,410 -Right. -Um... 1473 01:16:25,000 --> 01:16:26,410 [kate sniffles] 1474 01:16:29,500 --> 01:16:31,460 The wedding's tomorrow. 1475 01:16:31,550 --> 01:16:33,250 Right, yeah. 1476 01:16:34,170 --> 01:16:36,220 Wish them congratulations. 1477 01:16:36,300 --> 01:16:37,630 I will. 1478 01:16:39,430 --> 01:16:40,720 I can't be the guy you spend time with 1479 01:16:40,760 --> 01:16:43,060 Only when you need company, kate. 1480 01:16:46,440 --> 01:16:47,600 I know. 1481 01:16:48,690 --> 01:16:49,980 I know. 1482 01:16:54,240 --> 01:16:55,940 You know, your parents, they, 1483 01:16:55,990 --> 01:16:58,530 They taught you how to build a life together. 1484 01:17:01,030 --> 01:17:04,290 My mom taught me I could do it alone. 1485 01:17:04,330 --> 01:17:07,460 And I'd like to see it differently. 1486 01:17:07,540 --> 01:17:10,960 I'd-I'd like to fall in love and get married one day. 1487 01:17:11,000 --> 01:17:12,460 I just... 1488 01:17:13,500 --> 01:17:15,130 I don't know how. 1489 01:17:16,920 --> 01:17:18,090 [kate] sorry. 1490 01:17:26,020 --> 01:17:27,520 [door shuts] 1491 01:17:37,280 --> 01:17:40,570 [instrumental "wedding March"] 1492 01:18:07,600 --> 01:18:10,690 [music continues] 1493 01:18:12,610 --> 01:18:15,480 -Hi. -[all laughing] 1494 01:18:15,530 --> 01:18:17,400 [instrumental music] 1495 01:18:17,440 --> 01:18:21,610 For those of you who don't know me, I'm kate york, 1496 01:18:21,700 --> 01:18:23,450 Daughter of the bride. 1497 01:18:25,990 --> 01:18:30,410 I, never in a million years, thought I would be doing this. 1498 01:18:30,500 --> 01:18:32,580 [chuckling] 1499 01:18:33,750 --> 01:18:37,170 But it is with incredible 1500 01:18:37,260 --> 01:18:41,420 Love, pride and joy 1501 01:18:41,470 --> 01:18:44,180 That I stand here to wish my mother... 1502 01:18:44,260 --> 01:18:45,010 Oh. 1503 01:18:45,100 --> 01:18:46,640 And her groom... 1504 01:18:48,560 --> 01:18:52,060 A wonderful and adventurous life together. 1505 01:18:53,770 --> 01:18:57,230 ♪ can I love you like this? ♪ 1506 01:18:57,230 --> 01:19:00,440 ♪ can I dress you? ♪ 1507 01:19:00,490 --> 01:19:03,320 ♪ can I love you in a safe place? ♪ 1508 01:19:03,410 --> 01:19:06,570 [chuckles] just want them to be perfect. 1509 01:19:06,660 --> 01:19:08,280 They are perfect. 1510 01:19:08,410 --> 01:19:09,950 We just booked several new weddings. 1511 01:19:10,040 --> 01:19:13,000 -[janie laughs] -I'm giving them your number. 1512 01:19:13,040 --> 01:19:14,460 [chuckles] 1513 01:19:14,580 --> 01:19:15,790 ♪ I finally found ♪ 1514 01:19:15,840 --> 01:19:17,540 Janie! 1515 01:19:17,590 --> 01:19:18,920 ♪ take my hand and ♪ 1516 01:19:18,960 --> 01:19:20,090 [kate squeals] 1517 01:19:20,210 --> 01:19:21,380 ♪ take my hand ♪ 1518 01:19:21,470 --> 01:19:23,260 [kate] oh, my lover! 1519 01:19:23,300 --> 01:19:28,600 ♪ will you take my love? ♪ 1520 01:19:30,730 --> 01:19:32,310 [man] ladies and gentlemen, 1521 01:19:32,310 --> 01:19:35,350 The bride and groom's first dance. 1522 01:19:35,440 --> 01:19:38,770 ♪ and I ain't gonna waste it ♪ 1523 01:19:38,900 --> 01:19:41,030 ♪ honey-dripping romance ♪ 1524 01:19:41,070 --> 01:19:42,190 [indistinct chatter] 1525 01:19:42,280 --> 01:19:45,150 ♪ the hours are fading ♪ 1526 01:19:45,200 --> 01:19:49,410 ♪ this world keeps coming back to bounce ♪ 1527 01:19:49,490 --> 01:19:53,450 ♪ so there ain't no use feeling down ♪ 1528 01:19:54,670 --> 01:19:57,000 ♪ feeling down ♪ 1529 01:19:57,790 --> 01:20:00,130 ♪ this is our time ♪ 1530 01:20:01,510 --> 01:20:04,760 ♪ it's a crazy cosmic journey ♪ 1531 01:20:04,840 --> 01:20:06,550 [all cheering] 1532 01:20:06,640 --> 01:20:09,140 [man] let's give it up for mother and daughter. 1533 01:20:09,220 --> 01:20:11,390 -Come on! Come on! -Come on. 1534 01:20:11,470 --> 01:20:12,850 [diane] come on! 1535 01:20:12,930 --> 01:20:14,060 Oh, come on! 1536 01:20:14,140 --> 01:20:17,560 [blondie singing "one way or another"] 1537 01:20:29,700 --> 01:20:33,580 ♪ one way or another I'm gonna find ya ♪ 1538 01:20:33,620 --> 01:20:35,540 ♪ I'm gonna get ya get ya get ya get ya ♪ 1539 01:20:35,620 --> 01:20:39,670 ♪ one way or another I'm gonna win ya ♪ 1540 01:20:39,710 --> 01:20:41,250 ♪ I'm gonna get ya get ya ♪ 1541 01:20:41,340 --> 01:20:44,210 [diane] come on, girl. Come on. 1542 01:20:44,340 --> 01:20:45,920 Ooh! Oh! 1543 01:20:45,970 --> 01:20:49,510 Okie-doke. You are done for the day. 1544 01:20:50,430 --> 01:20:52,670 And now... 1545 01:20:52,680 --> 01:20:55,980 [instrumental music] 1546 01:20:57,190 --> 01:20:58,190 Hm. 1547 01:21:03,150 --> 01:21:05,400 You look beautiful. 1548 01:21:05,440 --> 01:21:07,030 I've never had a honeymoon. 1549 01:21:07,070 --> 01:21:08,450 [chuckles] 1550 01:21:09,780 --> 01:21:11,910 I'm really happy for you, mom. 1551 01:21:11,910 --> 01:21:13,160 Thank you. 1552 01:21:14,040 --> 01:21:16,000 Oh, you know, katie, 1553 01:21:16,040 --> 01:21:19,330 My heart has been full since the moment you were born. 1554 01:21:19,420 --> 01:21:22,420 And I-I-I never thought that I actually had room 1555 01:21:22,460 --> 01:21:24,920 For anything else. 1556 01:21:25,010 --> 01:21:28,260 But it turns out that the heart never gets full. 1557 01:21:28,340 --> 01:21:31,220 It just grows and expands 1558 01:21:31,300 --> 01:21:34,970 To make room for the possibility of love. 1559 01:21:39,400 --> 01:21:40,690 Oh, what is this? 1560 01:21:40,810 --> 01:21:42,610 I'm pretty sure these are the key 1561 01:21:42,650 --> 01:21:45,610 To a good, long-lasting relationship. 1562 01:21:45,690 --> 01:21:48,650 Oh. Ah! Batting gloves! Oh. 1563 01:21:48,740 --> 01:21:52,990 "his" and "hers." oh, katie. 1564 01:21:55,160 --> 01:21:57,790 -I love you. -I love you more. 1565 01:21:57,830 --> 01:22:00,330 -[both chuckling] -[car honking] 1566 01:22:00,420 --> 01:22:03,330 -Oh. -I'll take care of the dress. 1567 01:22:03,420 --> 01:22:05,460 Well, it turns out that it's bigger than I remembered. 1568 01:22:05,550 --> 01:22:08,840 Just try getting it through a window. 1569 01:22:08,930 --> 01:22:10,880 [instrumental music] 1570 01:22:11,010 --> 01:22:13,680 [cheering] 1571 01:22:16,270 --> 01:22:18,060 Who wants the bouquet? 1572 01:22:18,100 --> 01:22:19,850 [cheering] 1573 01:22:19,940 --> 01:22:21,350 Whoo! 1574 01:22:21,400 --> 01:22:24,610 One, two, 1575 01:22:24,730 --> 01:22:26,480 Three! 1576 01:22:26,530 --> 01:22:28,690 [cheering] 1577 01:22:29,700 --> 01:22:33,030 -[diane laughs] -[all cheering] 1578 01:22:34,120 --> 01:22:35,570 For all the queens! 1579 01:22:35,660 --> 01:22:37,200 -[laughs] -ah! 1580 01:22:38,250 --> 01:22:39,120 Whoo! 1581 01:22:39,210 --> 01:22:42,500 [music continues] 1582 01:22:45,540 --> 01:22:47,960 [all cheering] 1583 01:22:50,470 --> 01:22:53,550 [instrumental music] 1584 01:23:07,400 --> 01:23:08,730 Kate. 1585 01:23:09,940 --> 01:23:12,190 [breathing heavily] 1586 01:23:13,110 --> 01:23:15,240 Are you stalking me? 1587 01:23:15,320 --> 01:23:16,530 Mm. 1588 01:23:17,830 --> 01:23:19,410 Yes. No. 1589 01:23:19,450 --> 01:23:21,580 The, the dress. 1590 01:23:21,660 --> 01:23:24,420 I'm actually stalking the dress. 1591 01:23:24,460 --> 01:23:25,330 [kate chuckles] 1592 01:23:25,380 --> 01:23:27,670 I grew rather attached, you see? 1593 01:23:29,710 --> 01:23:31,460 What are you doing here? 1594 01:23:31,550 --> 01:23:35,550 I've been thinking about those rose-colored glasses, and, uh... 1595 01:23:35,680 --> 01:23:39,050 [clears throat] I think I have the solution. 1596 01:23:39,100 --> 01:23:40,680 [kate chuckles] 1597 01:23:40,810 --> 01:23:41,970 Ah! 1598 01:23:44,730 --> 01:23:47,230 -Fancy. -Well, they're handmade. 1599 01:23:48,610 --> 01:23:49,690 Do you think they'll work? 1600 01:23:49,780 --> 01:23:52,610 In your professional opinion. 1601 01:23:53,900 --> 01:23:55,200 Kate... 1602 01:23:56,660 --> 01:23:58,530 I'm rather confident. 1603 01:23:59,990 --> 01:24:01,490 And you? 1604 01:24:02,660 --> 01:24:06,420 I feel optimistic. 1605 01:24:06,500 --> 01:24:09,590 [instrumental music] 1606 01:24:11,960 --> 01:24:15,420 ♪ why are you standing so far? ♪ 1607 01:24:15,470 --> 01:24:16,930 [kate chuckles] 1608 01:24:16,970 --> 01:24:18,340 [josh clears throat] 1609 01:24:18,430 --> 01:24:21,810 -Uh-oh. -May I have this dance? 1610 01:24:21,850 --> 01:24:23,350 ♪ over my shoulder ♪ 1611 01:24:23,430 --> 01:24:24,430 Is it a yes? 1612 01:24:24,520 --> 01:24:27,810 It's, um, it's a yes! 1613 01:24:27,900 --> 01:24:30,730 ♪ tell me that you need me ♪ 1614 01:24:30,820 --> 01:24:37,150 ♪ for you I'd die in the deepest seas ♪ 1615 01:24:37,240 --> 01:24:40,620 ♪ won't you love me now? ♪ ♪ love me now ♪ 1616 01:24:40,700 --> 01:24:43,620 ♪ just love me now ♪ 1617 01:24:43,660 --> 01:24:45,910 ♪ don't hold back baby ♪ 1618 01:24:45,960 --> 01:24:49,210 ♪ gotta be the one somehow ♪ 1619 01:24:49,290 --> 01:24:52,960 ♪ won't you love me now? ♪ ♪ love me now ♪ 1620 01:24:53,050 --> 01:24:55,760 ♪ please love me now ♪ 1621 01:24:55,880 --> 01:24:58,180 ♪ don't leave me honey ♪ 1622 01:24:58,180 --> 01:25:02,010 ♪ let's make our rounds ♪ 1623 01:25:02,100 --> 01:25:03,390 ♪ you can count on ♪ 1624 01:25:03,470 --> 01:25:05,060 Let's party! 1625 01:25:05,060 --> 01:25:07,730 [upbeat music] 1626 01:25:12,570 --> 01:25:16,400 ♪ yeah yeah yeah ♪ ♪ hey hey ♪ 1627 01:25:16,490 --> 01:25:19,700 [kate] so here we are, jumping in head-first. 1628 01:25:19,740 --> 01:25:23,830 Sure, it's a little scary, but I guess somehow, someway, 1629 01:25:23,870 --> 01:25:28,370 When we least expect it, we all find our unicorns. 1630 01:25:28,460 --> 01:25:30,580 And I know what you're thinking. 1631 01:25:30,670 --> 01:25:33,420 Don't worry, I know how good I have it. 1632 01:25:33,460 --> 01:25:36,130 And I'm gonna do my best not to screw it up. 1633 01:25:36,220 --> 01:25:38,380 ♪ all fired up ♪ 1634 01:25:38,470 --> 01:25:42,340 ♪ hey hey ♪ ♪ ready to rock ♪ 1635 01:25:42,430 --> 01:25:46,100 ♪ hey hey ♪ ♪ we're all fired up ♪ 1636 01:25:46,180 --> 01:25:50,140 ♪ hey hey ♪ ♪ let me interrupt ♪ 1637 01:25:51,110 --> 01:25:53,020 ♪ because we're all fired up ♪ 1638 01:25:53,070 --> 01:25:56,190 [music continues] 1639 01:26:06,750 --> 01:26:08,120 ♪ wanna hear that bell ring ♪ 1640 01:26:08,210 --> 01:26:10,370 ♪ time is up we're on the brink ♪ 1641 01:26:10,460 --> 01:26:12,080 ♪ we all got to stay in sync ♪ 1642 01:26:12,170 --> 01:26:14,210 ♪ fancy nights we can do our thing ♪ 1643 01:26:14,250 --> 01:26:15,790 ♪ time is of the essence ♪ 1644 01:26:15,920 --> 01:26:17,800 ♪ so grace us with your presence ♪ 1645 01:26:17,840 --> 01:26:19,760 ♪ come on ♪ ♪ we know where we belong ♪ 1646 01:26:19,800 --> 01:26:23,050 ♪ so come on come on ♪ 1647 01:26:23,100 --> 01:26:25,180 ♪ all fired up ♪ 1648 01:26:25,220 --> 01:26:29,140 ♪ hey hey ♪ ♪ ready to rock ♪ 1649 01:26:29,190 --> 01:26:33,020 ♪ hey hey ♪ ♪ we're all fired up ♪ 1650 01:26:33,060 --> 01:26:37,020 ♪ hey hey ♪ ♪ let me interrupt ♪ 119511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.