Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:00,100 --> 00:00:07,600
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:12,490 --> 00:00:14,190
Previously on Dead City...
3
00:00:14,195 --> 00:00:16,195
For a wanted man, I look good!
4
00:00:16,200 --> 00:00:17,897
I'm a New Babylon marshal.
5
00:00:17,902 --> 00:00:19,198
Have you seen this man?
6
00:00:19,203 --> 00:00:20,734
Manhattan was one of the epicenters.
7
00:00:20,739 --> 00:00:22,502
Military destroyed all
the bridges and tunnels
8
00:00:22,506 --> 00:00:23,570
hoping to contain it.
9
00:00:23,575 --> 00:00:25,138
What are you after?
10
00:00:25,143 --> 00:00:27,374
It's pretty obvious you dickheads
ain't from around here.
11
00:00:27,378 --> 00:00:29,174
The Croat, he has my son.
12
00:00:29,179 --> 00:00:30,777
So you wanna get to the psycho.
13
00:00:30,782 --> 00:00:32,145
That, we can help you with.
14
00:00:32,150 --> 00:00:35,248
He was an exceptionally
insane son of a bitch.
15
00:00:35,253 --> 00:00:36,650
I'll put up that girl.
16
00:00:36,655 --> 00:00:39,385
Ginny, I will come back for you soon.
17
00:01:08,486 --> 00:01:11,250
We gotta talk. Scratch that,
18
00:01:11,255 --> 00:01:13,286
you gotta talk.
19
00:01:13,291 --> 00:01:14,787
You need help?
20
00:01:14,792 --> 00:01:17,723
How am I supposed to know
if you ain't yelling for it?
21
00:01:17,728 --> 00:01:20,459
All I have been doing for months
22
00:01:20,464 --> 00:01:22,628
is trying to find a safe place for you,
23
00:01:22,633 --> 00:01:25,997
and you have been sticking
to me like goddamn crazy glue.
24
00:01:26,002 --> 00:01:27,833
I turn my back for half a second,
25
00:01:27,838 --> 00:01:29,968
and that's when
you decide to skedaddle!?
26
00:01:42,453 --> 00:01:44,116
Yeah.
27
00:01:44,121 --> 00:01:47,152
This asswipe tried
to kill us last night.
28
00:01:47,157 --> 00:01:49,593
Guess we ain't the
only ones he pissed off.
29
00:01:53,664 --> 00:01:54,827
Can you at least tell me
30
00:01:54,832 --> 00:01:56,829
what the hell you're doin' out here?
31
00:02:06,043 --> 00:02:09,508
You lost your dino. Goddamn it.
32
00:02:09,513 --> 00:02:11,082
Dropped it, huh?
33
00:02:14,818 --> 00:02:17,849
Okay. All right.
34
00:02:17,854 --> 00:02:21,891
We will just re-goddamn-trace
our goddamn footsteps.
35
00:04:33,991 --> 00:04:36,989
What do you got there?
36
00:04:36,994 --> 00:04:38,824
It's beeswax.
37
00:04:38,829 --> 00:04:40,869
I hear that's good for cuts.
Can I bum a little bit?
38
00:04:41,865 --> 00:04:43,333
No.
39
00:04:43,833 --> 00:04:45,998
Eighth is safe until around 30th,
40
00:04:46,003 --> 00:04:47,265
then we'll loop around.
41
00:04:47,270 --> 00:04:49,035
Might as well be a map of the moon.
42
00:04:49,039 --> 00:04:50,769
Or Yonkers.
43
00:04:50,774 --> 00:04:53,005
Most of these streets are no-go,
44
00:04:53,010 --> 00:04:54,840
jammed wall-to-wall with fleshies.
45
00:04:54,845 --> 00:04:56,341
What about 33rd?
46
00:04:56,346 --> 00:04:59,011
Nah, he's got traps
all up and down the 30's.
47
00:04:59,016 --> 00:05:00,984
How long you guys been at this?
48
00:05:02,452 --> 00:05:06,018
We ain't tourists, that's for sure.
49
00:05:06,023 --> 00:05:08,792
Just... kids when it all went down.
50
00:05:11,194 --> 00:05:13,692
The first few weeks were the worst.
51
00:05:13,697 --> 00:05:15,728
I mean, it spread so fast.
52
00:05:15,733 --> 00:05:18,497
Through the subways, the buildings.
53
00:05:18,502 --> 00:05:20,666
Bodies coming up from the ground,
54
00:05:20,671 --> 00:05:22,701
falling from the sky.
55
00:05:24,875 --> 00:05:26,839
We kept waiting for the Army to show up.
56
00:05:26,844 --> 00:05:30,008
Shit, anybody.
57
00:05:30,013 --> 00:05:32,477
And when they finally got here,
58
00:05:32,482 --> 00:05:36,849
we were dumb enough to think
that they'd come to save us.
59
00:05:36,854 --> 00:05:39,518
Then we watched them
blow up the bridges,
60
00:05:39,523 --> 00:05:41,319
the tunnels.
61
00:05:41,324 --> 00:05:43,889
Leaving us in this death trap.
62
00:05:43,894 --> 00:05:47,425
We were getting it together
little by little,
63
00:05:47,430 --> 00:05:50,696
till he showed up.
Asking people to join him,
64
00:05:50,701 --> 00:05:54,700
offering protection, creature comforts.
65
00:05:54,705 --> 00:05:56,569
What's he want with you?
66
00:05:56,574 --> 00:05:57,936
To keep us safe.
67
00:05:57,941 --> 00:06:00,272
His paranoid, crazy version of that.
68
00:06:00,277 --> 00:06:02,007
Kill or be killed.
69
00:06:02,012 --> 00:06:03,876
We were never gonna sign up for that.
70
00:06:03,881 --> 00:06:06,745
We don't take no orders from
no bridge-and-tunnel nutcase.
71
00:06:06,750 --> 00:06:10,082
So now he tries to kill us.
72
00:06:10,087 --> 00:06:11,283
Steal from us.
73
00:06:11,288 --> 00:06:12,618
Catch and torture us,
74
00:06:12,623 --> 00:06:15,788
so he can learn how to
kill and steal some more.
75
00:06:15,793 --> 00:06:18,391
Only one of us ever got out alive,
76
00:06:19,296 --> 00:06:21,794
and that wasn't anything but luck.
77
00:06:21,799 --> 00:06:23,734
I've gotta go check the alley.
78
00:06:26,937 --> 00:06:28,767
Oh, shit.
79
00:06:28,772 --> 00:06:30,035
I'm sorry, I didn't mean to...
80
00:06:30,040 --> 00:06:32,037
No, it's all right.
81
00:06:32,042 --> 00:06:33,471
She's tougher than she looks,
82
00:06:33,476 --> 00:06:35,913
and she looks tough as shit.
83
00:07:27,798 --> 00:07:29,628
Wanna get to the Croat,
84
00:07:29,633 --> 00:07:31,163
we just gotta get through that.
85
00:07:31,168 --> 00:07:34,199
It's been bringing fleshies in
from all over the city.
86
00:07:34,204 --> 00:07:36,034
Right on cue.
87
00:07:46,349 --> 00:07:48,681
God dang, the parade's lookin'
a little rough this year.
88
00:07:48,686 --> 00:07:49,949
How do we get inside the arena?
89
00:07:49,953 --> 00:07:51,051
You don't.
90
00:07:52,856 --> 00:07:54,352
- Sewers.
- Hell no.
91
00:07:54,357 --> 00:07:56,655
Army shoved in all
the fleshies they killed
92
00:07:56,660 --> 00:07:59,024
till they got turned into fleshies too.
93
00:07:59,029 --> 00:08:00,859
Sealed it up nice and tight.
94
00:08:00,864 --> 00:08:03,528
You said one of your people got out.
95
00:08:03,533 --> 00:08:07,199
Look, I'm just extrapolating
here, but...
96
00:08:07,204 --> 00:08:08,967
if someone broke out of Alcatraz...
97
00:08:08,972 --> 00:08:12,010
Then there's a way back in. Who escaped?
98
00:08:14,745 --> 00:08:17,750
Tommaso, just tell us how you got out.
99
00:08:19,549 --> 00:08:21,546
It's all we need to know.
100
00:08:21,551 --> 00:08:24,882
Or... we could show them.
101
00:08:24,887 --> 00:08:26,984
No. The decision's already been made.
102
00:08:26,989 --> 00:08:28,686
So, what, we're just gonna sit around,
103
00:08:28,691 --> 00:08:29,722
twiddling our dicks?
104
00:08:29,727 --> 00:08:32,123
He invaded our home!
He butchered our people!
105
00:08:32,128 --> 00:08:33,392
- We can't just...
- Luther's right.
106
00:08:33,396 --> 00:08:35,493
It was a risk when we voted it
down the first time.
107
00:08:35,498 --> 00:08:37,929
And now there's even
less of us, and I...
108
00:08:37,934 --> 00:08:40,564
I don't know if I can...
109
00:08:40,569 --> 00:08:42,934
I mean...
110
00:08:42,939 --> 00:08:45,203
Going back there is, like...
111
00:08:45,208 --> 00:08:48,479
I am, um, getting a
little feeling of dรฉjร vu.
112
00:08:49,947 --> 00:08:53,011
Twelve, fifteen years ago,
there was a...
113
00:08:53,016 --> 00:08:55,113
a fella down south.
114
00:08:55,118 --> 00:08:59,084
Showed up out of nowhere,
a lot like this guy.
115
00:08:59,089 --> 00:09:02,420
Everybody flocked to him because
he knew what they needed,
116
00:09:02,425 --> 00:09:06,524
what they wanted. Protection.
117
00:09:06,529 --> 00:09:08,193
Sanctuary.
118
00:09:08,198 --> 00:09:10,763
So we built a badass fortress.
119
00:09:10,768 --> 00:09:14,199
Formed an army out of psychopaths.
120
00:09:14,204 --> 00:09:16,201
And he forced people to join.
121
00:09:16,206 --> 00:09:17,903
And if they didn't?
122
00:09:17,908 --> 00:09:20,438
The hammer came down.
123
00:09:20,443 --> 00:09:23,408
Now soon enough, the people,
they got fed up with it,
124
00:09:23,413 --> 00:09:25,110
so they got together.
125
00:09:25,115 --> 00:09:28,147
And they decided it was time
to take that hammer back.
126
00:09:29,452 --> 00:09:33,051
- So what happened?
- It worked.
127
00:09:33,056 --> 00:09:35,087
Hell yeah it worked.
128
00:09:46,564 --> 00:09:48,568
We'll talk to the others.
129
00:10:33,616 --> 00:10:35,552
Welcome!
130
00:11:08,886 --> 00:11:10,416
Sometimes the door would open
131
00:11:10,420 --> 00:11:13,585
and he'd offer me food or medicine.
132
00:11:13,590 --> 00:11:16,321
All I had to do was start talking.
133
00:11:16,326 --> 00:11:19,291
How many of us were left,
where we were hiding.
134
00:11:20,364 --> 00:11:23,328
But I knew the second
I talked, I'd be axed, so...
135
00:11:23,833 --> 00:11:27,399
you know, the door kept opening.
136
00:11:27,404 --> 00:11:29,873
But let's just say there was
no more food and medicine.
137
00:11:31,241 --> 00:11:33,205
When I was a kid,
138
00:11:33,210 --> 00:11:35,473
my nonno used to talk
about working on the crew
139
00:11:35,478 --> 00:11:36,741
that rebuilt Penn Station.
140
00:11:36,746 --> 00:11:39,411
People assumed the old station was gone.
141
00:11:39,416 --> 00:11:43,248
But Gramps, he knew the spots
where they left the framework
142
00:11:43,253 --> 00:11:46,218
hiding behind the walls.
143
00:11:46,223 --> 00:11:48,119
So one night, the Burazi
144
00:11:48,124 --> 00:11:50,522
were kind enough to clean out my cell
145
00:11:50,527 --> 00:11:52,257
from all the blood they spilt in there.
146
00:11:52,262 --> 00:11:55,427
And lucky for me, a fleshie got in.
147
00:11:55,432 --> 00:11:57,762
I ran as fast as I could,
148
00:11:57,767 --> 00:12:02,067
followed the framework,
found the tunnels.
149
00:12:02,072 --> 00:12:05,237
So how far are the cells once we get in?
150
00:12:05,242 --> 00:12:06,604
It's close.
151
00:12:07,644 --> 00:12:09,641
Wouldn't bank on those cells being full.
152
00:12:09,646 --> 00:12:11,143
After your disappearing act,
153
00:12:11,148 --> 00:12:12,744
he would've moved folks off site.
154
00:12:12,749 --> 00:12:14,017
How do you know?
155
00:12:15,618 --> 00:12:17,220
It's what he would've done.
156
00:12:19,789 --> 00:12:21,619
He and the Croat know each other.
157
00:12:21,624 --> 00:12:24,957
They go back. Way back.
158
00:12:24,962 --> 00:12:28,031
He knows how he thinks.
159
00:12:30,267 --> 00:12:31,763
Huh.
160
00:12:31,768 --> 00:12:32,965
So they buddies, then?
161
00:12:32,970 --> 00:12:36,475
Were. Took a shot at him.
Blew his ear off.
162
00:12:37,640 --> 00:12:41,606
He can bait him. Lure
him out of the arena.
163
00:12:41,611 --> 00:12:45,277
And we get him to tell me
where my son is.
164
00:12:45,282 --> 00:12:47,845
And we kill him.
165
00:12:47,850 --> 00:12:49,947
The rest of us will get
a jump on his people
166
00:12:49,952 --> 00:12:51,249
so he can't follow you.
167
00:12:51,254 --> 00:12:52,350
I'm sorry.
168
00:12:52,355 --> 00:12:54,852
You said he shot his ear off, right?
169
00:12:54,857 --> 00:12:56,288
So how is he gonna bait him?
170
00:12:56,293 --> 00:12:58,656
You don't think he's gonna want payback?
171
00:12:58,661 --> 00:13:01,826
Eye for an eye? Dick for an ear?
172
00:13:01,831 --> 00:13:04,362
And what if you're wrong?
173
00:13:04,367 --> 00:13:05,497
What if it doesn't work?
174
00:13:05,502 --> 00:13:06,664
It will work.
175
00:13:06,669 --> 00:13:09,567
Y'all gonna get us killed. And for what?
176
00:13:09,572 --> 00:13:11,336
For my son.
177
00:13:11,341 --> 00:13:12,870
So that I can get my son.
178
00:13:12,875 --> 00:13:14,440
Your son is already dead!
179
00:13:15,645 --> 00:13:17,175
I think you know that.
180
00:13:17,180 --> 00:13:19,044
All right, you know what?
181
00:13:19,049 --> 00:13:22,352
It's been a long day. Let's take five.
182
00:14:24,914 --> 00:14:26,516
Chilly in here, isn't it?
183
00:14:32,089 --> 00:14:33,657
There we are!
184
00:14:36,559 --> 00:14:39,591
Not bad for a jail, no?
185
00:14:47,604 --> 00:14:49,739
Nicer than yours, I imagine.
186
00:14:50,740 --> 00:14:52,237
Lights.
187
00:14:52,242 --> 00:14:54,772
Heat, music.
188
00:14:54,777 --> 00:14:55,940
Drink.
189
00:14:55,945 --> 00:14:57,514
Food.
190
00:15:01,984 --> 00:15:03,520
You must be hungry.
191
00:15:06,956 --> 00:15:08,758
Pasticada.
192
00:15:15,132 --> 00:15:17,667
It isn't magic, I promise.
193
00:15:20,103 --> 00:15:22,967
Only science.
194
00:15:22,972 --> 00:15:27,139
That was my profession.
Alternative energy.
195
00:15:27,144 --> 00:15:31,643
So naturally, when I first arrived here,
196
00:15:31,648 --> 00:15:33,545
I couldn't help asking myself,
197
00:15:33,550 --> 00:15:37,815
what is the most abundant
natural resource
198
00:15:37,820 --> 00:15:39,289
on this island?
199
00:15:42,459 --> 00:15:43,788
Death.
200
00:15:43,793 --> 00:15:45,490
The sewers are full of it.
201
00:15:45,495 --> 00:15:47,825
As the bodies break down,
they produce methane,
202
00:15:47,830 --> 00:15:51,028
and because the intermolecular
forces are weak,
203
00:15:51,033 --> 00:15:56,438
the gas can be pressurized
into a liquid fuel
204
00:15:56,443 --> 00:15:59,011
at regular temperatures.
205
00:16:00,477 --> 00:16:02,479
Amazing, isn't it?
206
00:16:04,046 --> 00:16:09,251
What we have built here is a sanctuary.
207
00:16:15,392 --> 00:16:17,560
And all are welcome.
208
00:16:23,200 --> 00:16:26,798
So, why are you here,
209
00:16:26,803 --> 00:16:29,339
and whom did you bring with you?
210
00:16:36,179 --> 00:16:40,712
You understand, I can't offer you refuge
211
00:16:40,717 --> 00:16:42,685
until you no longer pose a threat.
212
00:16:45,054 --> 00:16:47,484
Because above all, above all
213
00:16:47,489 --> 00:16:50,555
in this vicious, monstrous world,
214
00:16:50,560 --> 00:16:53,663
we must stay safe.
215
00:17:03,740 --> 00:17:05,675
You inspected the meat?
216
00:17:08,344 --> 00:17:12,949
Rotten meat can host
all type of bacteria.
217
00:17:13,383 --> 00:17:16,248
And without the treatment
that we once had,
218
00:17:16,253 --> 00:17:18,287
all potentially deadly.
219
00:17:21,591 --> 00:17:25,757
Why would you serve me rotten meat?
220
00:17:25,762 --> 00:17:27,892
- Actually, it was...
- Ah, ah!
221
00:17:51,821 --> 00:17:53,256
Ahh.
222
00:17:54,156 --> 00:17:55,658
Ahh?
223
00:19:42,399 --> 00:19:45,001
Hey, sorry. I, um...
224
00:19:51,574 --> 00:19:53,905
I found this in the back of
one of those tourist shops.
225
00:19:53,910 --> 00:19:56,141
I remember, uh...
226
00:19:56,746 --> 00:19:59,844
I remember Hershel used to
wear one sort of like it.
227
00:19:59,849 --> 00:20:02,218
Thought maybe you could give
it to him when you see him.
228
00:20:04,921 --> 00:20:08,219
He's wrong, Luther. He is wrong.
229
00:20:08,224 --> 00:20:10,087
Your plan is gonna work.
230
00:20:10,092 --> 00:20:12,695
If you wanna talk about it
or whatever, I...
231
00:20:13,396 --> 00:20:17,601
Contrary to popular belief,
I do occasionally...
232
00:20:18,701 --> 00:20:20,570
know how to shut up.
233
00:20:39,956 --> 00:20:42,925
When the Croat showed up at our gates...
234
00:20:44,894 --> 00:20:48,898
I told Hershel...
to get in the root cellar.
235
00:20:51,668 --> 00:20:53,731
I tried to make him hide.
236
00:20:53,736 --> 00:20:55,667
By then, I could've said left
and he'd go right
237
00:20:55,672 --> 00:20:57,569
just to spite me.
238
00:20:57,574 --> 00:20:59,436
And he went and grabbed
his shovel and a brick
239
00:20:59,441 --> 00:21:01,443
like that was gonna do anything.
240
00:21:03,312 --> 00:21:05,281
And I told him he was stupid.
241
00:21:07,149 --> 00:21:09,519
He told me to get off
his damn back for once.
242
00:21:14,657 --> 00:21:17,026
And that is the last thing
that we said to each other.
243
00:21:17,927 --> 00:21:21,793
And I screwed up
so many ways before then.
244
00:21:21,798 --> 00:21:24,601
Fumbling through, doing it by ourself...
245
00:21:29,138 --> 00:21:30,335
There weren't a lot of people
246
00:21:30,340 --> 00:21:33,039
that meant anything to me in this world.
247
00:21:34,544 --> 00:21:36,576
But there were enough.
248
00:21:38,681 --> 00:21:41,884
And whatever's left of all
of them is inside this box.
249
00:21:45,187 --> 00:21:47,156
And I'm...
250
00:21:52,061 --> 00:21:54,158
A few years ago,
251
00:21:54,163 --> 00:21:55,693
Joshua, Annie, and I,
252
00:21:55,698 --> 00:21:58,735
we were living in this little
cabin outside of New Babylon.
253
00:22:00,369 --> 00:22:02,433
One day, Annie decided to go into town
254
00:22:02,438 --> 00:22:03,940
to do some trading.
255
00:22:06,375 --> 00:22:09,473
When she wasn't home
at nightfall, I, uh...
256
00:22:09,478 --> 00:22:12,577
I knew something had gone wrong.
257
00:22:12,582 --> 00:22:16,881
I went looking for her. I found her.
258
00:22:16,886 --> 00:22:18,855
And she had been...
259
00:22:22,525 --> 00:22:23,755
She had been...
260
00:22:23,760 --> 00:22:27,764
She had been robbed, beaten, and, um...
261
00:22:30,266 --> 00:22:34,065
She begged me not to
do something stupid.
262
00:22:34,070 --> 00:22:37,540
The hell, you know me. I found 'em.
263
00:22:38,775 --> 00:22:41,205
All five of 'em.
264
00:22:41,210 --> 00:22:44,046
Some shit drinking hole.
265
00:22:45,915 --> 00:22:49,246
Honestly, I don't think I
even wanted to kill 'em.
266
00:22:49,251 --> 00:22:53,250
After that, we were on the run,
and it was very hard for Annie.
267
00:22:53,255 --> 00:22:55,086
So I put 'em on a wagon train
to Missouri,
268
00:22:55,091 --> 00:22:57,293
and I said I'd be right behind 'em.
269
00:22:59,395 --> 00:23:01,458
I stayed.
270
00:23:01,463 --> 00:23:04,596
I think about them every single day.
271
00:23:04,601 --> 00:23:06,798
I hope to god they are okay,
272
00:23:06,803 --> 00:23:09,605
and maybe I have no right
in hoping that.
273
00:23:11,307 --> 00:23:13,142
I don't know, Maggie.
274
00:23:14,977 --> 00:23:17,942
I mean, what else do we have?
275
00:23:17,947 --> 00:23:19,415
Besides hope.
276
00:23:25,955 --> 00:23:27,757
I thought you knew how to shut up.
277
00:23:59,756 --> 00:24:01,452
We can't keep doing this.
278
00:24:01,457 --> 00:24:05,662
Been lookin' for this
friggin' dinosaur all day.
279
00:24:07,029 --> 00:24:11,034
I've gotta find a better place for you.
280
00:24:11,868 --> 00:24:15,499
And you have to speak.
281
00:24:15,504 --> 00:24:18,169
You know, I call out
for you, then you...
282
00:24:18,174 --> 00:24:20,137
you call back, all right?
283
00:24:20,142 --> 00:24:23,107
You're in trouble, you say so.
284
00:24:23,112 --> 00:24:26,978
Hey! Are you listening to me?
285
00:24:26,983 --> 00:24:30,347
No, Ginny, you don't get to say no.
286
00:24:30,352 --> 00:24:32,149
All right, maybe back in the day
287
00:24:32,154 --> 00:24:34,351
you could go see some state doctor
288
00:24:34,356 --> 00:24:36,820
and he would help you get
through all the horrible shit
289
00:24:36,825 --> 00:24:38,656
you've been through.
290
00:24:38,661 --> 00:24:40,725
But that is not the case anymore,
291
00:24:40,730 --> 00:24:42,894
so you gotta skip all the coping shit
292
00:24:42,899 --> 00:24:46,931
and get straight to
the staying alive shit.
293
00:24:46,936 --> 00:24:49,402
You hear me?
294
00:24:51,007 --> 00:24:52,675
Do you hear me!?
295
00:25:12,428 --> 00:25:13,930
Hey.
296
00:25:16,899 --> 00:25:19,163
You know what the problem is?
297
00:25:19,168 --> 00:25:21,232
The problem is we don't have any leads.
298
00:25:21,237 --> 00:25:25,236
Or hell, maybe the
leads are all around us
299
00:25:25,241 --> 00:25:27,309
and we can't just see 'em.
300
00:27:20,789 --> 00:27:23,387
Doma smo! Doma smo!
301
00:27:23,392 --> 00:27:27,291
Doma smo! Doma smo!
302
00:27:34,336 --> 00:27:37,902
Doma smo! Doma smo!
303
00:27:37,907 --> 00:27:40,004
Doma smo! Doma smo!
304
00:27:40,009 --> 00:27:42,006
We are home!
305
00:27:52,221 --> 00:27:54,190
We are family.
306
00:27:55,391 --> 00:27:56,525
Tonight...
307
00:27:57,559 --> 00:27:59,556
Tonight...
308
00:27:59,561 --> 00:28:03,060
we celebrate our fallen brother.
309
00:28:03,065 --> 00:28:06,697
Not mourn, no.
310
00:28:06,702 --> 00:28:10,067
Because death is no end.
311
00:28:10,072 --> 00:28:13,332
It is our fuel.
312
00:28:13,337 --> 00:28:18,742
Because people are a resource!
313
00:29:19,275 --> 00:29:21,343
Anything to say?
314
00:29:23,179 --> 00:29:25,181
Last chance, my friend.
315
00:29:56,178 --> 00:30:00,383
Let's begin!
316
00:32:45,647 --> 00:32:47,149
Here we go, right?
317
00:32:48,016 --> 00:32:49,813
I gotta say,
318
00:32:49,818 --> 00:32:51,515
I'm shitting more bricks
319
00:32:51,520 --> 00:32:53,555
than what's left in the city right now.
320
00:32:56,024 --> 00:32:58,054
I don't know how you do it.
321
00:32:58,059 --> 00:33:00,562
Keep it together, with your kid and all.
322
00:33:04,200 --> 00:33:09,605
Amaia, she says having a kid
in the city wouldn't be safe.
323
00:33:11,407 --> 00:33:13,242
Yeah, I don't know, I just...
324
00:33:15,043 --> 00:33:17,012
Yeah, she's probably right, you know?
325
00:33:19,181 --> 00:33:20,982
Yeah, she's right.
326
00:33:22,584 --> 00:33:24,653
It isn't safe.
327
00:33:28,557 --> 00:33:30,692
So you have to make it safe somehow.
328
00:33:33,595 --> 00:33:35,631
You do whatever it takes.
329
00:33:36,265 --> 00:33:38,562
Tommaso!
330
00:33:38,567 --> 00:33:39,863
Look who's here.
331
00:33:39,868 --> 00:33:41,670
Oh, shit!
332
00:33:43,772 --> 00:33:45,302
- Where you been?
- Ah!
333
00:33:45,307 --> 00:33:46,404
Inwood?
334
00:33:46,408 --> 00:33:49,706
Aw, shh.
335
00:33:49,711 --> 00:33:51,208
Scrounge up anything good?
336
00:33:51,213 --> 00:33:52,776
Always good.
337
00:33:55,217 --> 00:33:57,118
Um...
338
00:34:05,494 --> 00:34:07,329
Where'd you get that?
339
00:34:08,564 --> 00:34:10,092
Street.
340
00:34:10,097 --> 00:34:11,633
When?
341
00:34:13,369 --> 00:34:15,904
I know a little girl who likes
stuff like that, that's all.
342
00:34:20,608 --> 00:34:21,844
Take it.
343
00:34:34,789 --> 00:34:39,994
That was the best show
this place has seen in years.
344
00:34:42,298 --> 00:34:47,303
I don't enjoy such barbarism,
but it had to be done.
345
00:34:50,137 --> 00:34:54,342
When the world became unstable,
346
00:34:56,010 --> 00:35:00,010
my family and I found
shelter in a post office.
347
00:35:00,015 --> 00:35:04,114
We were starving,
so I went to look for food.
348
00:35:04,119 --> 00:35:08,324
When I got back,
I smelled it immediately.
349
00:35:09,525 --> 00:35:12,155
My family.
350
00:35:12,160 --> 00:35:16,059
My wife, Mia,
351
00:35:16,064 --> 00:35:18,094
and my daughters Nika and Hana,
352
00:35:18,099 --> 00:35:22,165
and my son, Filip,
353
00:35:22,170 --> 00:35:25,168
had become a meal
354
00:35:25,173 --> 00:35:27,643
for another starving family.
355
00:35:29,311 --> 00:35:32,343
I was too distraught to
even think of killing myself,
356
00:35:32,348 --> 00:35:36,313
and by the time that
would've occurred to me,
357
00:35:36,318 --> 00:35:41,723
I had already found the man
who would become my new family
358
00:35:42,190 --> 00:35:46,690
and teach me how to protect
the things that matter,
359
00:35:46,695 --> 00:35:51,400
which makes me wonder
what it is you are protecting
360
00:35:51,833 --> 00:35:53,330
in that boot.
361
00:36:00,576 --> 00:36:01,872
Ooh.
362
00:36:13,889 --> 00:36:15,318
"Pearlie,
363
00:36:15,323 --> 00:36:19,723
I don't know if you'll even read this.
364
00:36:19,728 --> 00:36:24,360
I feel dumb it took me
so long to realize
365
00:36:24,365 --> 00:36:27,030
you all changed your numbers.
366
00:36:27,035 --> 00:36:29,933
I wonder what those other people thought
367
00:36:29,938 --> 00:36:34,104
when they heard my messages.
368
00:36:34,109 --> 00:36:37,408
I've been trying so damn hard,
369
00:36:37,413 --> 00:36:40,411
but it's too much for me.
370
00:36:40,416 --> 00:36:44,748
I'm too weak, and I
can't do it by myself.
371
00:36:44,753 --> 00:36:47,250
I need help.
372
00:36:47,255 --> 00:36:49,386
Please help me.
373
00:36:49,391 --> 00:36:52,623
Please come find me.
374
00:36:52,628 --> 00:36:55,325
I don't like it where I am,
375
00:36:55,330 --> 00:36:57,528
and I just want to come home..."
376
00:36:57,533 --> 00:36:59,067
Stop it!
377
00:37:03,572 --> 00:37:06,570
It's just me.
378
00:37:06,575 --> 00:37:09,606
No one else.
379
00:37:09,611 --> 00:37:11,647
I had two partners, but they're dead.
380
00:37:14,750 --> 00:37:16,947
We came to bring a wanted man home.
381
00:37:16,952 --> 00:37:20,022
Who is worth following here?
382
00:37:22,458 --> 00:37:24,826
His name is Negan.
383
00:37:51,687 --> 00:37:54,585
Oh dang, for a big guy, you are quiet.
384
00:37:54,590 --> 00:37:57,153
I just, you know, seeing
if there's any weapons
385
00:37:57,158 --> 00:37:58,727
I could pick up for tomorrow.
386
00:38:01,262 --> 00:38:03,259
Look,
387
00:38:03,264 --> 00:38:06,630
I know you're not the
president of my fan club.
388
00:38:06,635 --> 00:38:08,699
I get it, but all
you need to know is that
389
00:38:08,704 --> 00:38:10,934
we are on the same side
and this plan is gonna work.
390
00:38:10,939 --> 00:38:14,505
The two of you are leaving here tonight.
391
00:38:14,510 --> 00:38:17,474
I think you got the wrong idea about me.
392
00:38:17,479 --> 00:38:19,314
Do I?
393
00:38:23,685 --> 00:38:26,021
So this isn't you right here?
394
00:38:27,656 --> 00:38:29,986
Says that "if you have
any information on this man,
395
00:38:29,991 --> 00:38:32,889
notify any office of
the New Babylon Marshals.
396
00:38:32,894 --> 00:38:34,830
Do not approach unless armed".
397
00:38:35,897 --> 00:38:37,160
Mm.
398
00:38:37,165 --> 00:38:38,529
Where, uh, where'd you get that?
399
00:38:38,534 --> 00:38:40,330
I got it from you.
400
00:38:40,335 --> 00:38:42,337
Must've been proud of yourself
to keep it on you.
401
00:38:44,239 --> 00:38:47,470
"Antisocial, prone to extreme violence,
402
00:38:47,475 --> 00:38:50,907
with above-average
intelligence and charisma.
403
00:38:50,912 --> 00:38:52,581
Do not trust him".
404
00:38:55,717 --> 00:38:58,715
The thing is...
405
00:38:58,720 --> 00:39:02,385
that I have people
depending on me, Luther.
406
00:39:02,390 --> 00:39:05,055
So respectfully?
407
00:39:05,060 --> 00:39:06,389
No.
408
00:39:06,394 --> 00:39:08,897
I ain't goin' anywhere.
409
00:39:10,699 --> 00:39:12,929
Respectfully,
410
00:39:12,934 --> 00:39:15,532
people are depending on me as well.
411
00:39:15,537 --> 00:39:18,039
So, you know.
412
00:39:29,685 --> 00:39:30,881
All right, here's the deal.
413
00:39:30,886 --> 00:39:32,916
I am, uh...
414
00:39:32,921 --> 00:39:35,619
I'ma try this one more time.
415
00:39:35,624 --> 00:39:37,087
All right, Luther?
416
00:39:37,092 --> 00:39:39,422
And I really hope this
doesn't turn into something
417
00:39:39,427 --> 00:39:41,429
it doesn't need to.
418
00:39:52,107 --> 00:39:53,609
Okay.
419
00:41:17,458 --> 00:41:18,555
You didn't, by chance,
420
00:41:18,560 --> 00:41:20,900
check your bag before we left
this morning, did you?
421
00:41:26,134 --> 00:41:29,365
Maybe you didn't drop it all.
Maybe that asswipe stole him
422
00:41:29,370 --> 00:41:31,668
before you even had
a chance to drop him.
423
00:41:47,689 --> 00:41:50,020
Oh shit, hold up.
424
00:41:50,025 --> 00:41:52,861
Oh.
425
00:41:55,230 --> 00:41:57,365
All right, hold on to it for me.
426
00:41:58,666 --> 00:42:00,731
Good.
427
00:42:00,736 --> 00:42:04,901
Very gentle, go around.
428
00:42:04,906 --> 00:42:08,238
And... here you go, ma'am,
429
00:42:08,243 --> 00:42:10,846
the operation was a complete success.
430
00:42:14,382 --> 00:42:17,013
All right. Here's the thing, Ginny.
431
00:42:17,018 --> 00:42:20,416
I want you to listen, okay?
432
00:42:23,124 --> 00:42:27,057
That was the whistle that my
wife Lucille used, all right?
433
00:42:27,062 --> 00:42:29,092
She was sick and
couldn't get out of bed,
434
00:42:29,097 --> 00:42:30,626
and she would do that whistle.
435
00:42:30,631 --> 00:42:33,930
And it didn't matter what
I was doing or where I was.
436
00:42:33,935 --> 00:42:35,470
I came running.
437
00:42:36,437 --> 00:42:39,469
Can you do that?
438
00:42:40,776 --> 00:42:42,205
That was amazing.
439
00:42:42,210 --> 00:42:46,415
You do that and I'm not
around, I will be there.
440
00:42:46,948 --> 00:42:48,945
Deal?
441
00:42:48,950 --> 00:42:51,114
Talk is cheap anyway, kid.
442
00:42:51,119 --> 00:42:53,283
Believe me, I oughta know.
443
00:42:53,288 --> 00:42:55,090
It doesn't matter what people say.
444
00:43:07,335 --> 00:43:08,965
It only matters what they do.
445
00:43:54,282 --> 00:43:57,447
It's gonna work, Maggie.
446
00:43:57,452 --> 00:43:59,850
We're gonna get your boy back.
447
00:43:59,855 --> 00:44:02,954
You get your kid. We kill the psycho.
448
00:44:04,359 --> 00:44:06,022
Don't screw it up.
449
00:44:08,696 --> 00:44:10,226
Hey, follow me!
450
00:44:10,231 --> 00:44:11,862
Negan?
451
00:44:11,867 --> 00:44:13,496
Fall in!
452
00:44:15,536 --> 00:44:18,639
Nothing to be afraid of. It's only me.
453
00:44:24,380 --> 00:44:27,405
Hi, I'm Eli Jornรฉ,
EP showrunner of "Dead City",
454
00:44:27,410 --> 00:44:30,870
and this is episode three,
"People are a Resource".
455
00:44:35,691 --> 00:44:38,455
So, episode three has
this flashback storyline
456
00:44:38,460 --> 00:44:39,890
about Ginny and Negan,
457
00:44:39,895 --> 00:44:42,559
and we learn how they formed their bond.
458
00:44:42,564 --> 00:44:46,397
You lost your Dino, God damn it.
459
00:44:51,840 --> 00:44:54,705
I think there's something
in Negan that wants to be there
460
00:44:54,710 --> 00:44:56,807
for people, that can
be there for people.
461
00:44:58,214 --> 00:44:59,676
Can you do that?
462
00:45:01,250 --> 00:45:02,952
That was amazing.
463
00:45:04,186 --> 00:45:06,717
The flashback is there
to help tell that story, too,
464
00:45:06,722 --> 00:45:09,186
about how Ginny
makes her way to the city.
465
00:45:09,191 --> 00:45:11,522
Well, she did it because
she's got Negan in her head.
466
00:45:11,527 --> 00:45:13,690
And so in that way,
we start to understand
467
00:45:13,695 --> 00:45:16,227
that it isn't just that he
helped her find a dinosaur doll,
468
00:45:16,232 --> 00:45:19,096
you know, he helped
her figure out how to live.
469
00:45:21,203 --> 00:45:24,368
So in episode three,
we have yet another scene
470
00:45:24,373 --> 00:45:25,936
of Negan killing somebody.
471
00:45:25,941 --> 00:45:28,471
All you need to know
is that we are on the same side,
472
00:45:28,476 --> 00:45:29,974
- and this plan is gonna...
- The two of you
473
00:45:29,978 --> 00:45:32,500
are leaving here tonight.
474
00:45:32,505 --> 00:45:33,935
There's a lot of implications there
475
00:45:33,940 --> 00:45:35,571
that Luther intends to do to Negan
476
00:45:35,576 --> 00:45:37,539
what Negan ends up doing to him.
477
00:45:37,544 --> 00:45:39,007
Everything that Luther is doing
478
00:45:39,012 --> 00:45:41,877
is coming from a place
of love for his people.
479
00:45:41,882 --> 00:45:44,313
And I think there's something
in Negan that even knows that.
480
00:45:44,318 --> 00:45:46,215
Okay.
481
00:45:47,754 --> 00:45:50,786
We see that moment when Negan
holds down Luther's head,
482
00:45:50,791 --> 00:45:53,622
and there's a look in his face
like there's something in him
483
00:45:53,627 --> 00:45:55,724
that kind of gets unleashed
a little bit there,
484
00:45:55,729 --> 00:45:57,559
and he knows it and maybe he fears it.
485
00:45:57,564 --> 00:45:59,127
And it's just a small, little moment,
486
00:45:59,132 --> 00:46:00,729
but he looks down at his hand,
487
00:46:00,734 --> 00:46:02,898
and it's this wound that got opened up.
488
00:46:02,903 --> 00:46:05,934
It's like these sort of
monstrous forces in him
489
00:46:05,939 --> 00:46:09,105
that seem to come out
whether he likes it or not.
490
00:46:11,378 --> 00:46:14,710
The Croat and the Boratzi
are holed up in this big arena.
491
00:46:14,715 --> 00:46:16,878
That was really fun to build.
492
00:46:16,883 --> 00:46:18,580
The production designer, Scott Murphy,
493
00:46:18,585 --> 00:46:21,048
just did an incredible job.
494
00:46:21,053 --> 00:46:22,318
There were these suites all around,
495
00:46:22,322 --> 00:46:23,919
and those were our offices.
496
00:46:23,924 --> 00:46:25,987
So I'd be sitting there doing rewrites,
497
00:46:25,992 --> 00:46:28,324
and I'd hear crazy stuff
happening down below...
498
00:46:28,329 --> 00:46:31,093
screaming and walkers
and groans and whatnot.
499
00:46:31,098 --> 00:46:32,728
Here we are.
500
00:46:35,802 --> 00:46:39,401
Not bad for a jail, no?
501
00:46:39,406 --> 00:46:41,403
The Croat never does anything
just to do it,
502
00:46:41,408 --> 00:46:42,471
just to be nice.
503
00:46:42,476 --> 00:46:43,905
There's always strategy there.
504
00:46:43,910 --> 00:46:46,275
And in this case,
he's trying to say to Armstrong,
505
00:46:46,280 --> 00:46:49,978
"If you give me what I want,
you can become a part of this".
506
00:46:49,983 --> 00:46:52,047
But I think Armstrong
knows on some level
507
00:46:52,052 --> 00:46:53,982
that's a dangerous game to be playing.
508
00:46:53,987 --> 00:46:56,652
And so he withholds the information,
509
00:46:56,657 --> 00:46:59,955
and of course, that leads
to a lot of trouble for him.
510
00:47:06,167 --> 00:47:08,397
Methane, you know, if you breathe it in,
511
00:47:08,402 --> 00:47:12,407
it can really just kind of slow
everything down and mess you up.
512
00:47:14,675 --> 00:47:16,338
There's this key moment...
513
00:47:16,343 --> 00:47:20,548
Armstrong realizes he could get
the key out of his stomach.
514
00:47:21,315 --> 00:47:23,044
And that's when I think
we start to realize
515
00:47:23,049 --> 00:47:25,947
this is weirdly a kind of test
or a challenge
516
00:47:25,952 --> 00:47:29,218
to see what Armstrong's made of.
517
00:47:29,223 --> 00:47:31,152
And then there's this second key moment,
518
00:47:31,157 --> 00:47:33,989
which is when Armstrong
reaches to get his boot.
519
00:47:33,994 --> 00:47:35,324
And that's what it was all about.
520
00:47:35,329 --> 00:47:36,992
The Croat has put him in this situation
521
00:47:36,997 --> 00:47:39,895
where his life is on the line
and something slips out.
522
00:47:39,900 --> 00:47:42,864
The thing that's going to
crack him and break him.
523
00:47:48,374 --> 00:47:50,839
Through the tribes people
and their experiences,
524
00:47:50,844 --> 00:47:53,975
their ways of grieving,
it's gonna start to kind of
525
00:47:53,980 --> 00:47:56,212
crack Maggie and Negan open a bit.
526
00:47:56,217 --> 00:47:57,813
There weren't a lot of people
527
00:47:57,818 --> 00:48:00,616
that meant anything to me in this world,
528
00:48:00,621 --> 00:48:02,818
but there were enough.
529
00:48:04,525 --> 00:48:08,757
And whatever's left of
all of them is inside this box.
530
00:48:08,762 --> 00:48:10,959
And Negan, too, is gonna have to open up
531
00:48:10,964 --> 00:48:13,494
and be vulnerable about
his pushing his family away
532
00:48:13,499 --> 00:48:14,502
to save them the trouble.
533
00:48:14,507 --> 00:48:15,998
After that, we were on the run,
534
00:48:16,002 --> 00:48:18,234
and it was very hard for Annie.
535
00:48:18,239 --> 00:48:20,236
So I put him on
a wagon train to Missouri,
536
00:48:20,241 --> 00:48:22,476
and I said I'd be right behind him.
537
00:48:24,645 --> 00:48:25,774
I stayed.
538
00:48:25,779 --> 00:48:27,476
And when they start to do that,
539
00:48:27,481 --> 00:48:30,846
the funny thing that starts to
happen is they start to connect.
540
00:48:30,851 --> 00:48:32,113
You know, maybe on some level,
541
00:48:32,118 --> 00:48:33,749
they're both starting to understand
542
00:48:33,754 --> 00:48:35,785
that the only way out of this
is through each other.
543
00:48:35,789 --> 00:48:37,553
I don't know, Maggie.
544
00:48:39,393 --> 00:48:42,224
Hey, what else do we have
545
00:48:42,229 --> 00:48:43,859
besides hope?
546
00:48:54,210 --> 00:49:01,710
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
39050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.