All language subtitles for The.Walking.Dead.Dead.City.S01E03.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,689 --> 00:00:14,125 Previously on Dead City... 2 00:00:14,525 --> 00:00:16,393 For a wanted man, I look good! 3 00:00:16,492 --> 00:00:17,971 I'm a New Babylon marshal. 4 00:00:17,995 --> 00:00:19,396 Have you seen this man? 5 00:00:19,495 --> 00:00:20,931 Manhattan was one of the epicenters. 6 00:00:21,032 --> 00:00:22,574 Military destroyed all the bridges and tunnels 7 00:00:22,599 --> 00:00:23,766 hoping to contain it. 8 00:00:23,867 --> 00:00:25,335 What are you after? 9 00:00:25,435 --> 00:00:26,536 It's pretty obvious 10 00:00:26,637 --> 00:00:27,646 you dickheads ain't from around here. 11 00:00:27,670 --> 00:00:29,272 The Croat, he has my son. 12 00:00:29,373 --> 00:00:30,850 So you wanna get to the psycho. 13 00:00:30,875 --> 00:00:32,343 That, we can help you with. 14 00:00:32,442 --> 00:00:35,445 He was an exceptionally insane son of a bitch. 15 00:00:35,545 --> 00:00:36,847 I'll put up that girl. 16 00:00:36,948 --> 00:00:39,582 Ginny, I will come back for you soon. 17 00:01:08,079 --> 00:01:10,746 We gotta talk. Scratch that, 18 00:01:10,847 --> 00:01:12,781 you gotta talk. 19 00:01:12,884 --> 00:01:14,284 You need help? 20 00:01:14,385 --> 00:01:17,221 How am I supposed to know if you ain't yelling for it? 21 00:01:17,320 --> 00:01:19,756 All I have been doing for months 22 00:01:19,856 --> 00:01:22,126 is trying to find a safe place for you, 23 00:01:22,225 --> 00:01:25,295 and you have been sticking to me like goddamn crazy glue. 24 00:01:25,394 --> 00:01:27,131 I turn my back for half a second, 25 00:01:27,230 --> 00:01:29,466 and that's when you decide to skedaddle!? 26 00:01:42,045 --> 00:01:43,614 Yeah. 27 00:01:43,713 --> 00:01:46,650 This asswipe tried to kill us last night. 28 00:01:46,750 --> 00:01:49,186 Guess we ain't the only ones he pissed off. 29 00:01:53,356 --> 00:01:54,424 Can you at least tell me 30 00:01:54,525 --> 00:01:56,326 what the hell you're doin' out here? 31 00:02:05,635 --> 00:02:09,006 You lost your dino. Goddamn it. 32 00:02:09,105 --> 00:02:11,074 Dropped it, huh? 33 00:02:14,411 --> 00:02:17,348 Okay. All right. 34 00:02:17,447 --> 00:02:21,584 We will just re-goddamn-trace our goddamn footsteps. 35 00:04:33,584 --> 00:04:36,487 What do you got there? 36 00:04:36,586 --> 00:04:38,322 It's beeswax. 37 00:04:38,422 --> 00:04:40,461 I hear that's good for cuts. Can I bum a little bit? 38 00:04:41,457 --> 00:04:42,925 No. 39 00:04:43,425 --> 00:04:45,495 Eighth is safe until around 30th, 40 00:04:45,596 --> 00:04:46,862 then we'll loop around. 41 00:04:46,963 --> 00:04:48,608 Might as well be a map of the moon. 42 00:04:48,632 --> 00:04:50,266 Or Yonkers. 43 00:04:50,367 --> 00:04:52,502 Most of these streets are no-go, 44 00:04:52,603 --> 00:04:54,338 jammed wall-to-wall with fleshies. 45 00:04:54,437 --> 00:04:55,838 What about 33rd? 46 00:04:55,939 --> 00:04:58,509 Nah, he's got traps all up and down the 30's. 47 00:04:58,608 --> 00:05:00,576 How long you guys been at this? 48 00:05:02,045 --> 00:05:05,516 We ain't tourists, that's for sure. 49 00:05:05,615 --> 00:05:08,384 Just... kids when it all went down. 50 00:05:10,786 --> 00:05:13,189 The first few weeks were the worst. 51 00:05:13,290 --> 00:05:15,225 I mean, it spread so fast. 52 00:05:15,326 --> 00:05:17,994 Through the subways, the buildings. 53 00:05:18,095 --> 00:05:20,163 Bodies coming up from the ground, 54 00:05:20,264 --> 00:05:22,199 falling from the sky. 55 00:05:24,468 --> 00:05:26,336 We kept waiting for the Army to show up. 56 00:05:26,437 --> 00:05:29,505 Shit, anybody. 57 00:05:29,605 --> 00:05:31,975 And when they finally got here, 58 00:05:32,074 --> 00:05:36,346 we were dumb enough to think that they'd come to save us. 59 00:05:36,447 --> 00:05:39,014 Then we watched them blow up the bridges, 60 00:05:39,115 --> 00:05:40,817 the tunnels. 61 00:05:40,917 --> 00:05:43,387 Leaving us in this death trap. 62 00:05:43,487 --> 00:05:46,923 We were getting it together little by little, 63 00:05:47,023 --> 00:05:50,194 till he showed up. Asking people to join him, 64 00:05:50,293 --> 00:05:54,197 offering protection, creature comforts. 65 00:05:54,298 --> 00:05:56,066 What's he want with you? 66 00:05:56,167 --> 00:05:57,433 To keep us safe. 67 00:05:57,533 --> 00:05:59,769 His paranoid, crazy version of that. 68 00:05:59,870 --> 00:06:01,504 Kill or be killed. 69 00:06:01,605 --> 00:06:03,374 We were never gonna sign up for that. 70 00:06:03,473 --> 00:06:06,242 We don't take no orders from no bridge-and-tunnel nutcase. 71 00:06:06,343 --> 00:06:09,579 So now he tries to kill us. 72 00:06:09,680 --> 00:06:10,781 Steal from us. 73 00:06:10,880 --> 00:06:12,115 Catch and torture us, 74 00:06:12,216 --> 00:06:15,286 so he can learn how to kill and steal some more. 75 00:06:15,386 --> 00:06:18,788 Only one of us ever got out alive, 76 00:06:18,889 --> 00:06:21,292 and that wasn't anything but luck. 77 00:06:21,391 --> 00:06:23,326 I've gotta go check the alley. 78 00:06:26,529 --> 00:06:28,264 Oh, shit. 79 00:06:28,365 --> 00:06:29,509 I'm sorry, I didn't mean to... 80 00:06:29,533 --> 00:06:31,535 No, it's all right. 81 00:06:31,634 --> 00:06:32,968 She's tougher than she looks, 82 00:06:33,069 --> 00:06:35,505 and she looks tough as shit. 83 00:07:27,740 --> 00:07:29,475 Wanna get to the Croat, 84 00:07:29,576 --> 00:07:31,011 we just gotta get through that. 85 00:07:31,110 --> 00:07:34,047 It's been bringing fleshies in from all over the city. 86 00:07:34,146 --> 00:07:35,882 Right on cue. 87 00:07:46,292 --> 00:07:48,528 God dang, the parade's lookin' a little rough this year. 88 00:07:48,629 --> 00:07:49,872 How do we get inside the arena? 89 00:07:49,896 --> 00:07:52,699 You don't. 90 00:07:52,798 --> 00:07:54,199 - Sewers. - Hell no. 91 00:07:54,300 --> 00:07:56,502 Army shoved in all the fleshies they killed 92 00:07:56,603 --> 00:07:58,872 till they got turned into fleshies too. 93 00:07:58,971 --> 00:08:00,706 Sealed it up nice and tight. 94 00:08:00,807 --> 00:08:03,375 You said one of your people got out. 95 00:08:03,475 --> 00:08:07,047 Look, I'm just extrapolating here, but... 96 00:08:07,146 --> 00:08:08,714 if someone broke out of Alcatraz... 97 00:08:08,814 --> 00:08:12,853 Then there's a way back in. Who escaped? 98 00:08:14,687 --> 00:08:19,391 Tommaso, just tell us how you got out. 99 00:08:19,492 --> 00:08:21,394 It's all we need to know. 100 00:08:21,494 --> 00:08:24,430 Or... we could show them. 101 00:08:24,529 --> 00:08:26,733 No. The decision's already been made. 102 00:08:26,832 --> 00:08:28,310 So, what, we're just gonna sit around, 103 00:08:28,334 --> 00:08:29,569 twiddling our dicks? 104 00:08:29,670 --> 00:08:31,872 He invaded our home! He butchered our people! 105 00:08:31,971 --> 00:08:33,315 - We can't just... - Luther's right. 106 00:08:33,338 --> 00:08:35,317 It was a risk when we voted it down the first time. 107 00:08:35,341 --> 00:08:37,777 And now there's even less of us, and I... 108 00:08:37,876 --> 00:08:40,413 I don't know if I can... 109 00:08:40,511 --> 00:08:42,783 I mean... 110 00:08:42,881 --> 00:08:45,051 Going back there is, like... 111 00:08:45,150 --> 00:08:48,721 I am, um, getting a little feeling of déjà vu. 112 00:08:49,889 --> 00:08:52,859 Twelve, fifteen years ago, there was a... 113 00:08:52,959 --> 00:08:54,961 a fella down south. 114 00:08:55,061 --> 00:08:58,932 Showed up out of nowhere, a lot like this guy. 115 00:08:59,032 --> 00:09:02,067 Everybody flocked to him because he knew what they needed, 116 00:09:02,168 --> 00:09:06,371 what they wanted. Protection. 117 00:09:06,471 --> 00:09:08,041 Sanctuary. 118 00:09:08,140 --> 00:09:10,610 So we built a badass fortress. 119 00:09:10,711 --> 00:09:14,047 Formed an army out of psychopaths. 120 00:09:14,147 --> 00:09:16,048 And he forced people to join. 121 00:09:16,149 --> 00:09:17,750 And if they didn't? 122 00:09:17,850 --> 00:09:20,286 The hammer came down. 123 00:09:20,385 --> 00:09:23,255 Now soon enough, the people, they got fed up with it, 124 00:09:23,355 --> 00:09:24,957 so they got together. 125 00:09:25,057 --> 00:09:29,294 And they decided it was time to take that hammer back. 126 00:09:29,394 --> 00:09:32,899 - So what happened? - It worked. 127 00:09:32,999 --> 00:09:34,934 Hell yeah it worked. 128 00:09:45,110 --> 00:09:49,014 We'll talk to the others. 129 00:10:33,558 --> 00:10:35,495 Welcome! 130 00:11:08,828 --> 00:11:10,139 Sometimes the door would open 131 00:11:10,163 --> 00:11:13,432 and he'd offer me food or medicine. 132 00:11:13,533 --> 00:11:16,168 All I had to do was start talking. 133 00:11:16,269 --> 00:11:19,239 How many of us were left, where we were hiding. 134 00:11:20,807 --> 00:11:23,676 But I knew the second I talked, I'd be axed, so... 135 00:11:23,775 --> 00:11:27,246 you know, the door kept opening. 136 00:11:27,346 --> 00:11:29,816 But let's just say there was no more food and medicine. 137 00:11:31,183 --> 00:11:33,052 When I was a kid, 138 00:11:33,153 --> 00:11:34,993 my nonno used to talk about working on the crew 139 00:11:35,020 --> 00:11:36,588 that rebuilt Penn Station. 140 00:11:36,688 --> 00:11:39,258 People assumed the old station was gone. 141 00:11:39,359 --> 00:11:42,895 But Gramps, he knew the spots where they left the framework 142 00:11:42,995 --> 00:11:46,066 hiding behind the walls. 143 00:11:46,165 --> 00:11:47,466 So one night, the Burazi 144 00:11:47,567 --> 00:11:50,070 were kind enough to clean out my cell 145 00:11:50,169 --> 00:11:52,105 from all the blood they spilt in there. 146 00:11:52,205 --> 00:11:55,274 And lucky for me, a fleshie got in. 147 00:11:55,375 --> 00:11:57,610 I ran as fast as I could, 148 00:11:57,710 --> 00:12:01,914 followed the framework, found the tunnels. 149 00:12:02,014 --> 00:12:05,085 So how far are the cells once we get in? 150 00:12:05,184 --> 00:12:06,451 It's close. 151 00:12:07,687 --> 00:12:09,489 Wouldn't bank on those cells being full. 152 00:12:09,589 --> 00:12:10,789 After your disappearing act, 153 00:12:10,890 --> 00:12:12,591 he would've moved folks off site. 154 00:12:12,692 --> 00:12:14,159 How do you know? 155 00:12:15,561 --> 00:12:17,163 It's what he would've done. 156 00:12:19,731 --> 00:12:21,466 He and the Croat know each other. 157 00:12:21,567 --> 00:12:24,803 They go back. Way back. 158 00:12:24,904 --> 00:12:28,673 He knows how he thinks. 159 00:12:30,210 --> 00:12:31,610 Huh. 160 00:12:31,711 --> 00:12:32,812 So they buddies, then? 161 00:12:32,913 --> 00:12:37,482 Were. Took a shot at him. Blew his ear off. 162 00:12:37,582 --> 00:12:41,453 He can bait him. Lure him out of the arena. 163 00:12:41,553 --> 00:12:45,125 And we get him to tell me where my son is. 164 00:12:45,225 --> 00:12:47,692 And we kill him. 165 00:12:47,793 --> 00:12:49,513 The rest of us will get a jump on his people 166 00:12:49,595 --> 00:12:51,096 so he can't follow you. 167 00:12:51,197 --> 00:12:52,197 I'm sorry. 168 00:12:52,298 --> 00:12:54,700 You said he shot his ear off, right? 169 00:12:54,799 --> 00:12:56,135 So how is he gonna bait him? 170 00:12:56,235 --> 00:12:58,504 You don't think he's gonna want payback? 171 00:12:58,604 --> 00:13:01,673 Eye for an eye? Dick for an ear? 172 00:13:01,774 --> 00:13:04,210 And what if you're wrong? 173 00:13:04,309 --> 00:13:05,345 What if it doesn't work? 174 00:13:05,445 --> 00:13:06,511 It will work. 175 00:13:06,611 --> 00:13:09,315 Y'all gonna get us killed. And for what? 176 00:13:09,414 --> 00:13:11,183 For my son. 177 00:13:11,283 --> 00:13:12,518 So that I can get my son. 178 00:13:12,618 --> 00:13:15,488 Your son is already dead! 179 00:13:15,587 --> 00:13:17,023 I think you know that. 180 00:13:17,123 --> 00:13:18,890 All right, you know what? 181 00:13:18,991 --> 00:13:22,595 It's been a long day. Let's take five. 182 00:14:24,856 --> 00:14:26,458 Chilly in here, isn't it? 183 00:14:32,032 --> 00:14:34,799 There we are! 184 00:14:36,501 --> 00:14:39,438 Not bad for a jail, no? 185 00:14:47,547 --> 00:14:49,682 Nicer than yours, I imagine. 186 00:14:50,682 --> 00:14:52,085 Lights. 187 00:14:52,184 --> 00:14:54,620 Heat, music. 188 00:14:54,720 --> 00:14:55,788 Drink. 189 00:14:55,888 --> 00:14:57,756 Food. 190 00:15:01,927 --> 00:15:03,863 You must be hungry. 191 00:15:06,899 --> 00:15:08,701 Pasticada. 192 00:15:15,075 --> 00:15:17,610 It isn't magic, I promise. 193 00:15:20,046 --> 00:15:22,815 Only science. 194 00:15:22,914 --> 00:15:26,985 That was my profession. Alternative energy. 195 00:15:27,086 --> 00:15:31,490 So naturally, when I first arrived here, 196 00:15:31,591 --> 00:15:33,192 I couldn't help asking myself, 197 00:15:33,293 --> 00:15:37,663 what is the most abundant natural resource 198 00:15:37,763 --> 00:15:39,231 on this island? 199 00:15:42,402 --> 00:15:43,635 Death. 200 00:15:43,735 --> 00:15:45,337 The sewers are full of it. 201 00:15:45,437 --> 00:15:47,673 As the bodies break down, they produce methane, 202 00:15:47,773 --> 00:15:50,875 and because the intermolecular forces are weak, 203 00:15:50,975 --> 00:15:56,316 the gas can be pressurized into a liquid fuel 204 00:15:56,415 --> 00:15:58,984 at regular temperatures. 205 00:16:00,419 --> 00:16:02,422 Amazing, isn't it? 206 00:16:03,989 --> 00:16:09,394 What we have built here is a sanctuary. 207 00:16:15,335 --> 00:16:17,503 And all are welcome. 208 00:16:23,143 --> 00:16:26,645 So, why are you here, 209 00:16:26,745 --> 00:16:29,282 and whom did you bring with you? 210 00:16:36,121 --> 00:16:40,559 You understand, I can't offer you refuge 211 00:16:40,659 --> 00:16:42,628 until you no longer pose a threat. 212 00:16:44,996 --> 00:16:46,731 Because above all, above all 213 00:16:46,831 --> 00:16:50,403 in this vicious, monstrous world, 214 00:16:50,503 --> 00:16:53,605 we must stay safe. 215 00:17:03,682 --> 00:17:05,617 You inspected the meat? 216 00:17:08,287 --> 00:17:13,226 Rotten meat can host all type of bacteria. 217 00:17:13,326 --> 00:17:16,095 And without the treatment that we once had, 218 00:17:16,195 --> 00:17:18,230 all potentially deadly. 219 00:17:21,534 --> 00:17:25,605 Why would you serve me rotten meat? 220 00:17:25,704 --> 00:17:27,739 - Actually, it was... - Ah, ah! 221 00:17:51,763 --> 00:17:53,199 Ahh. 222 00:17:54,098 --> 00:17:55,601 Ahh? 223 00:19:42,342 --> 00:19:44,943 Hey, sorry. I, um... 224 00:19:51,517 --> 00:19:53,752 I found this in the back of one of those tourist shops. 225 00:19:53,853 --> 00:19:56,588 I remember, uh... 226 00:19:56,689 --> 00:19:59,692 I remember Hershel used to wear one sort of like it. 227 00:19:59,791 --> 00:20:02,161 Thought maybe you could give it to him when you see him. 228 00:20:04,864 --> 00:20:08,067 He's wrong, Luther. He is wrong. 229 00:20:08,166 --> 00:20:09,934 Your plan is gonna work. 230 00:20:10,035 --> 00:20:12,637 If you wanna talk about it or whatever, I... 231 00:20:13,338 --> 00:20:18,544 Contrary to popular belief, I do occasionally... 232 00:20:18,644 --> 00:20:20,512 know how to shut up. 233 00:20:39,898 --> 00:20:42,867 When the Croat showed up at our gates... 234 00:20:44,836 --> 00:20:48,840 I told Hershel... to get in the root cellar. 235 00:20:51,611 --> 00:20:53,578 I tried to make him hide. 236 00:20:53,679 --> 00:20:55,391 By then, I could've said left and he'd go right 237 00:20:55,414 --> 00:20:57,416 just to spite me. 238 00:20:57,517 --> 00:20:59,059 And he went and grabbed his shovel and a brick 239 00:20:59,084 --> 00:21:01,286 like that was gonna do anything. 240 00:21:03,255 --> 00:21:05,223 And I told him he was stupid. 241 00:21:07,092 --> 00:21:09,461 He told me to get off his damn back for once. 242 00:21:14,599 --> 00:21:16,969 And that is the last thing that we said to each other. 243 00:21:17,869 --> 00:21:21,641 And I screwed up so many ways before then. 244 00:21:21,740 --> 00:21:24,544 Fumbling through, doing it by ourself... 245 00:21:29,280 --> 00:21:30,482 There weren't a lot of people 246 00:21:30,583 --> 00:21:34,385 that meant anything to me in this world. 247 00:21:34,487 --> 00:21:38,523 But there were enough. 248 00:21:38,624 --> 00:21:42,227 And whatever's left of all of them is inside this box. 249 00:21:45,130 --> 00:21:47,098 And I'm... 250 00:21:52,003 --> 00:21:54,006 A few years ago, 251 00:21:54,105 --> 00:21:55,540 Joshua, Annie, and I, 252 00:21:55,641 --> 00:21:58,677 we were living in this little cabin outside of New Babylon. 253 00:22:00,311 --> 00:22:01,881 One day, Annie decided to go into town 254 00:22:01,980 --> 00:22:03,782 to do some trading. 255 00:22:06,317 --> 00:22:09,320 When she wasn't home at nightfall, I, uh... 256 00:22:09,421 --> 00:22:12,423 I knew something had gone wrong. 257 00:22:12,525 --> 00:22:16,729 I went looking for her. I found her. 258 00:22:16,828 --> 00:22:18,798 And she had been... 259 00:22:22,468 --> 00:22:23,603 She had been... 260 00:22:23,702 --> 00:22:27,807 She had been robbed, beaten, and, um... 261 00:22:30,209 --> 00:22:33,913 She begged me not to do something stupid. 262 00:22:34,012 --> 00:22:37,482 The hell, you know me. I found 'em. 263 00:22:38,718 --> 00:22:41,052 All five of 'em. 264 00:22:41,153 --> 00:22:43,989 Some shit drinking hole. 265 00:22:45,857 --> 00:22:49,094 Honestly, I don't think I even wanted to kill 'em. 266 00:22:49,193 --> 00:22:53,097 After that, we were on the run, and it was very hard for Annie. 267 00:22:53,198 --> 00:22:54,933 So I put 'em on a wagon train to Missouri, 268 00:22:55,034 --> 00:22:57,236 and I said I'd be right behind 'em. 269 00:22:59,337 --> 00:23:01,306 I stayed. 270 00:23:01,405 --> 00:23:04,442 I think about them every single day. 271 00:23:04,544 --> 00:23:06,444 I hope to god they are okay, 272 00:23:06,546 --> 00:23:09,347 and maybe I have no right in hoping that. 273 00:23:11,250 --> 00:23:13,085 I don't know, Maggie. 274 00:23:14,920 --> 00:23:17,789 I mean, what else do we have? 275 00:23:17,890 --> 00:23:19,357 Besides hope. 276 00:23:25,897 --> 00:23:27,700 I thought you knew how to shut up. 277 00:23:59,699 --> 00:24:01,299 We can't keep doing this. 278 00:24:01,400 --> 00:24:06,872 Been lookin' for this friggin' dinosaur all day. 279 00:24:06,971 --> 00:24:11,711 I've gotta find a better place for you. 280 00:24:11,810 --> 00:24:15,346 And you have to speak. 281 00:24:15,446 --> 00:24:18,017 You know, I call out for you, then you... 282 00:24:18,116 --> 00:24:19,785 you call back, all right? 283 00:24:19,884 --> 00:24:22,954 You're in trouble, you say so. 284 00:24:23,055 --> 00:24:26,826 Hey! Are you listening to me? 285 00:24:26,925 --> 00:24:30,194 No, Ginny, you don't get to say no. 286 00:24:30,295 --> 00:24:31,997 All right, maybe back in the day 287 00:24:32,096 --> 00:24:33,898 you could go see some state doctor 288 00:24:33,999 --> 00:24:36,367 and he would help you get through all the horrible shit 289 00:24:36,468 --> 00:24:38,502 you've been through. 290 00:24:38,604 --> 00:24:40,572 But that is not the case anymore, 291 00:24:40,673 --> 00:24:42,540 so you gotta skip all the coping shit 292 00:24:42,642 --> 00:24:47,078 and get straight to the staying alive shit. 293 00:24:47,179 --> 00:24:50,849 You hear me? 294 00:24:50,950 --> 00:24:52,617 Do you hear me!? 295 00:25:12,371 --> 00:25:13,873 Hey. 296 00:25:16,842 --> 00:25:19,010 You know what the problem is? 297 00:25:19,111 --> 00:25:21,079 The problem is we don't have any leads. 298 00:25:21,180 --> 00:25:25,084 Or hell, maybe the leads are all around us 299 00:25:25,183 --> 00:25:27,451 and we can't just see 'em. 300 00:27:20,731 --> 00:27:23,234 Doma smo! Doma smo! 301 00:27:23,335 --> 00:27:27,138 Doma smo! Doma smo! 302 00:27:34,278 --> 00:27:37,749 Doma smo! Doma smo! 303 00:27:37,849 --> 00:27:39,852 Doma smo! Doma smo! 304 00:27:39,951 --> 00:27:41,854 We are home! 305 00:27:52,163 --> 00:27:54,133 We are family. 306 00:27:55,334 --> 00:27:56,468 Tonight... 307 00:27:57,501 --> 00:27:59,403 Tonight... 308 00:27:59,503 --> 00:28:02,907 we celebrate our fallen brother. 309 00:28:03,008 --> 00:28:06,545 Not mourn, no. 310 00:28:06,644 --> 00:28:09,914 Because death is no end. 311 00:28:10,015 --> 00:28:13,085 It is our fuel. 312 00:28:13,184 --> 00:28:18,589 Because people are a resource! 313 00:29:19,218 --> 00:29:21,685 Anything to say? 314 00:29:23,122 --> 00:29:25,124 Last chance, my friend. 315 00:29:56,121 --> 00:30:01,093 Let's begin! 316 00:32:45,589 --> 00:32:47,092 Here we go, right? 317 00:32:47,959 --> 00:32:49,661 I gotta say, 318 00:32:49,760 --> 00:32:51,163 I'm shitting more bricks 319 00:32:51,262 --> 00:32:53,597 than what's left in the city right now. 320 00:32:55,967 --> 00:32:57,902 I don't know how you do it. 321 00:32:58,001 --> 00:33:00,505 Keep it together, with your kid and all. 322 00:33:04,143 --> 00:33:09,780 Amaia, she says having a kid in the city wouldn't be safe. 323 00:33:11,349 --> 00:33:13,184 Yeah, I don't know, I just... 324 00:33:14,986 --> 00:33:16,954 Yeah, she's probably right, you know? 325 00:33:19,124 --> 00:33:20,924 Yeah, she's right. 326 00:33:22,527 --> 00:33:24,596 It isn't safe. 327 00:33:28,500 --> 00:33:30,634 So you have to make it safe somehow. 328 00:33:33,538 --> 00:33:35,773 You do whatever it takes. 329 00:33:36,208 --> 00:33:38,410 Tommaso! 330 00:33:38,509 --> 00:33:39,711 Look who's here. 331 00:33:39,810 --> 00:33:41,613 Oh, shit! 332 00:33:43,714 --> 00:33:45,250 - Where you been? - Ah! 333 00:33:45,349 --> 00:33:46,250 Inwood? 334 00:33:46,351 --> 00:33:49,554 Aw, shh. 335 00:33:49,653 --> 00:33:51,055 Scrounge up anything good? 336 00:33:51,155 --> 00:33:52,624 Always good. 337 00:33:55,160 --> 00:33:57,060 Um... 338 00:34:05,636 --> 00:34:07,471 Where'd you get that? 339 00:34:08,507 --> 00:34:09,940 Street. 340 00:34:10,039 --> 00:34:11,576 When? 341 00:34:13,311 --> 00:34:15,847 I know a little girl who likes stuff like that, that's all. 342 00:34:20,550 --> 00:34:22,186 Take it. 343 00:34:34,731 --> 00:34:39,771 That was the best show this place has seen in years. 344 00:34:42,240 --> 00:34:47,045 I don't enjoy such barbarism, but it had to be done. 345 00:34:50,079 --> 00:34:55,853 When the world became unstable, 346 00:34:55,952 --> 00:34:59,858 my family and I found shelter in a post office. 347 00:34:59,958 --> 00:35:03,961 We were starving, so I went to look for food. 348 00:35:04,061 --> 00:35:09,367 When I got back, I smelled it immediately. 349 00:35:09,467 --> 00:35:12,003 My family. 350 00:35:12,103 --> 00:35:15,806 My wife, Mia, 351 00:35:15,907 --> 00:35:17,842 and my daughters Nika and Hana, 352 00:35:17,942 --> 00:35:22,012 and my son, Filip, 353 00:35:22,112 --> 00:35:25,016 had become a meal 354 00:35:25,115 --> 00:35:27,585 for another starving family. 355 00:35:29,253 --> 00:35:32,190 I was too distraught to even think of killing myself, 356 00:35:32,291 --> 00:35:36,159 and by the time that would've occurred to me, 357 00:35:36,260 --> 00:35:42,032 I had already found the man who would become my new family 358 00:35:42,132 --> 00:35:46,538 and teach me how to protect the things that matter, 359 00:35:46,637 --> 00:35:51,675 which makes me wonder what it is you are protecting 360 00:35:51,775 --> 00:35:53,177 in that boot. 361 00:36:00,518 --> 00:36:01,719 Ooh. 362 00:36:13,831 --> 00:36:15,166 "Pearlie, 363 00:36:15,266 --> 00:36:19,570 "I don't know if you'll even read this. 364 00:36:19,670 --> 00:36:23,907 "I feel dumb it took me so long to realize 365 00:36:24,007 --> 00:36:26,878 "you all changed your numbers. 366 00:36:26,978 --> 00:36:29,780 "I wonder what those other people thought 367 00:36:29,880 --> 00:36:33,952 "when they heard my messages. 368 00:36:34,052 --> 00:36:37,255 "I've been trying so damn hard, 369 00:36:37,356 --> 00:36:40,257 "but it's too much for me. 370 00:36:40,358 --> 00:36:44,596 "I'm too weak, and I can't do it by myself. 371 00:36:44,695 --> 00:36:47,097 "I need help. 372 00:36:47,197 --> 00:36:49,233 "Please help me. 373 00:36:49,333 --> 00:36:52,471 "Please come find me. 374 00:36:52,570 --> 00:36:54,972 "I don't like it where I am, 375 00:36:55,072 --> 00:36:57,275 and I just want to come home..." 376 00:36:57,376 --> 00:36:59,010 Stop it! 377 00:37:03,514 --> 00:37:06,418 It's just me. 378 00:37:06,518 --> 00:37:09,554 No one else. 379 00:37:09,653 --> 00:37:11,690 I had two partners, but they're dead. 380 00:37:14,693 --> 00:37:16,795 We came to bring a wanted man home. 381 00:37:16,894 --> 00:37:20,664 Who is worth following here? 382 00:37:22,400 --> 00:37:24,768 His name is Negan. 383 00:37:51,630 --> 00:37:54,432 Oh dang, for a big guy, you are quiet. 384 00:37:54,532 --> 00:37:56,701 I just, you know, seeing if there's any weapons 385 00:37:56,800 --> 00:37:58,570 I could pick up for tomorrow. 386 00:38:01,204 --> 00:38:03,106 Look, 387 00:38:03,206 --> 00:38:06,478 I know you're not the president of my fan club. 388 00:38:06,577 --> 00:38:08,346 I get it, but all you need to know is that 389 00:38:08,447 --> 00:38:10,681 we are on the same side and this plan is gonna work. 390 00:38:10,782 --> 00:38:14,351 The two of you are leaving here tonight. 391 00:38:14,452 --> 00:38:17,320 I think you got the wrong idea about me. 392 00:38:17,422 --> 00:38:19,257 Do I? 393 00:38:23,628 --> 00:38:26,264 So this isn't you right here? 394 00:38:27,599 --> 00:38:29,634 Says that "if you have any information on this man, 395 00:38:29,733 --> 00:38:32,737 "notify any office of the New Babylon Marshals. 396 00:38:32,836 --> 00:38:34,773 Do not approach unless armed." 397 00:38:35,840 --> 00:38:37,007 Mm. 398 00:38:37,108 --> 00:38:38,387 Where, uh, where'd you get that? 399 00:38:38,476 --> 00:38:40,177 I got it from you. 400 00:38:40,277 --> 00:38:42,280 Must've been proud of yourself to keep it on you. 401 00:38:44,181 --> 00:38:47,318 "Antisocial, prone to extreme violence, 402 00:38:47,418 --> 00:38:50,755 "with above-average intelligence and charisma. 403 00:38:50,855 --> 00:38:52,523 Do not trust him." 404 00:38:55,659 --> 00:38:58,563 The thing is... 405 00:38:58,663 --> 00:39:02,233 that I have people depending on me, Luther. 406 00:39:02,333 --> 00:39:04,902 So respectfully? 407 00:39:05,003 --> 00:39:06,237 No. 408 00:39:06,336 --> 00:39:09,440 I ain't goin' anywhere. 409 00:39:10,641 --> 00:39:12,777 Respectfully, 410 00:39:12,876 --> 00:39:15,378 people are depending on me as well. 411 00:39:15,480 --> 00:39:17,981 So, you know. 412 00:39:29,728 --> 00:39:30,628 All right, here's the deal. 413 00:39:30,728 --> 00:39:32,764 I am, uh... 414 00:39:32,864 --> 00:39:35,465 I'ma try this one more time. 415 00:39:35,567 --> 00:39:36,934 All right, Luther? 416 00:39:37,034 --> 00:39:38,994 And I really hope this doesn't turn into something 417 00:39:39,070 --> 00:39:41,172 it doesn't need to. 418 00:39:52,050 --> 00:39:53,851 Okay. 419 00:41:17,400 --> 00:41:18,702 You didn't, by chance, 420 00:41:18,802 --> 00:41:20,842 check your bag before we left this morning, did you? 421 00:41:26,077 --> 00:41:28,713 Maybe you didn't drop it all. Maybe that asswipe stole him 422 00:41:28,813 --> 00:41:31,514 before you even had a chance to drop him. 423 00:41:47,632 --> 00:41:49,867 Oh shit, hold up. 424 00:41:49,967 --> 00:41:52,804 Oh, 425 00:41:55,172 --> 00:41:57,307 All right, hold on to it for me. 426 00:41:58,608 --> 00:42:00,577 Good. 427 00:42:00,679 --> 00:42:04,748 Very gentle, go around. 428 00:42:04,849 --> 00:42:08,085 And... here you go, ma'am. 429 00:42:08,186 --> 00:42:10,789 the operation was a complete success. 430 00:42:14,324 --> 00:42:16,760 All right. Here's the thing, Ginny. 431 00:42:16,860 --> 00:42:20,264 I want you to listen, okay? 432 00:42:23,067 --> 00:42:26,804 That was the whistle that my wife Lucille used, all right? 433 00:42:26,905 --> 00:42:28,940 She was sick and couldn't get out of bed, 434 00:42:29,039 --> 00:42:30,273 and she would do that whistle. 435 00:42:30,373 --> 00:42:33,777 And it didn't matter what I was doing or where I was. 436 00:42:33,878 --> 00:42:35,413 I came running. 437 00:42:36,380 --> 00:42:39,317 Can you do that? 438 00:42:40,719 --> 00:42:42,052 That was amazing. 439 00:42:42,152 --> 00:42:46,791 You do that and I'm not around, I will be there. 440 00:42:46,891 --> 00:42:48,793 Deal? 441 00:42:48,893 --> 00:42:50,961 Talk is cheap anyway, kid. 442 00:42:51,061 --> 00:42:53,130 Believe me, I oughta know. 443 00:42:53,231 --> 00:42:55,032 It doesn't matter what people say. 444 00:43:00,871 --> 00:43:04,675 ♪ Hang me, oh, hang me 445 00:43:04,775 --> 00:43:07,177 ♪ I'll be dead and gone 446 00:43:07,277 --> 00:43:08,813 It only matters what they do. 447 00:43:08,913 --> 00:43:12,516 ♪ Hang me, oh, hang me 448 00:43:12,615 --> 00:43:16,653 ♪ I'll be dead and gone 449 00:43:16,755 --> 00:43:19,990 ♪ Wouldn't mind the hanging 450 00:43:30,701 --> 00:43:34,204 ♪ Hang me, oh, hang me 451 00:43:34,304 --> 00:43:38,175 ♪ I'll be dead and gone 452 00:43:38,275 --> 00:43:41,644 ♪ Wouldn't mind the hanging 453 00:43:54,224 --> 00:43:57,295 It's gonna work, Maggie. 454 00:43:57,394 --> 00:43:59,697 We're gonna get your boy back. 455 00:43:59,797 --> 00:44:04,202 You get your kid. We kill the psycho. 456 00:44:04,302 --> 00:44:05,869 Don't screw it up. 457 00:44:08,639 --> 00:44:09,873 Hey, follow me! 458 00:44:09,974 --> 00:44:11,708 Negan? 459 00:44:11,809 --> 00:44:13,344 Fall in! 460 00:44:15,478 --> 00:44:18,581 Nothing to be afraid of. It's only me. 461 00:44:25,322 --> 00:44:28,025 Hi, I'm Eli Jorné, EP showrunner of "Dead City," 462 00:44:28,126 --> 00:44:32,496 and this is episode three, "People are a Resource." 463 00:44:36,034 --> 00:44:39,202 So, episode three has this flashback storyline 464 00:44:39,302 --> 00:44:40,538 about Ginny and Negan, 465 00:44:40,637 --> 00:44:43,507 and we learn how they formed their bond. 466 00:44:43,606 --> 00:44:47,344 You lost your Dino, God damn it. 467 00:44:52,282 --> 00:44:55,253 I think there's something in Negan that wants to be there 468 00:44:55,353 --> 00:44:57,355 for people, that can be there for people. 469 00:44:59,157 --> 00:45:00,523 Can you do that? 470 00:45:02,193 --> 00:45:03,894 That was amazing. 471 00:45:05,128 --> 00:45:07,565 The flashback is there to help tell that story, too, 472 00:45:07,664 --> 00:45:09,733 about how Ginny makes her way to the city. 473 00:45:09,833 --> 00:45:12,269 Well, she did it because she's got Negan in her head. 474 00:45:12,369 --> 00:45:14,137 And so in that way, we start to understand 475 00:45:14,237 --> 00:45:17,074 that it isn't just that he helped her find a dinosaur doll, 476 00:45:17,175 --> 00:45:19,943 you know, he helped her figure out how to live. 477 00:45:22,045 --> 00:45:25,115 So in episode three, we have yet another scene 478 00:45:25,215 --> 00:45:26,583 of Negan killing somebody. 479 00:45:26,684 --> 00:45:29,119 All you need to know is that we are on the same side, 480 00:45:29,219 --> 00:45:30,697 and this plan is gonna... The two of you 481 00:45:30,721 --> 00:45:33,324 are leaving here tonight. 482 00:45:33,423 --> 00:45:34,733 There's a lot of implications there 483 00:45:34,757 --> 00:45:36,293 that Luther intends to do to Negan 484 00:45:36,393 --> 00:45:38,262 what Negan ends up doing to him. 485 00:45:38,362 --> 00:45:39,730 Everything that Luther is doing 486 00:45:39,829 --> 00:45:42,599 is coming from a place of love for his people. 487 00:45:42,699 --> 00:45:44,911 And I think there's something in Negan that even knows that. 488 00:45:44,936 --> 00:45:46,938 Okay. 489 00:45:48,572 --> 00:45:51,108 We see that moment when Negan holds down Luther's head, 490 00:45:51,208 --> 00:45:54,344 and there's a look in his face like there's something in him 491 00:45:54,445 --> 00:45:56,447 that kind of gets unleashed a little bit there, 492 00:45:56,547 --> 00:45:58,282 and he knows it and maybe he fears it. 493 00:45:58,382 --> 00:45:59,822 And it's just a small, little moment, 494 00:45:59,849 --> 00:46:01,452 but he looks down at his hand, 495 00:46:01,552 --> 00:46:03,621 and it's this wound that got opened up. 496 00:46:03,721 --> 00:46:06,456 It's like these sort of monstrous forces in him 497 00:46:06,556 --> 00:46:09,827 that seem to come out whether he likes it or not. 498 00:46:12,195 --> 00:46:15,432 The Croat and the Boratzi are holed up in this big arena. 499 00:46:15,532 --> 00:46:17,601 That was really fun to build. 500 00:46:17,701 --> 00:46:19,302 The production designer, Scott Murphy, 501 00:46:19,402 --> 00:46:21,271 just did an incredible job there. 502 00:46:21,371 --> 00:46:22,615 There were these suites all around, 503 00:46:22,639 --> 00:46:24,641 and those were our offices. 504 00:46:24,742 --> 00:46:26,610 So I'd be sitting there doing rewrites, 505 00:46:26,710 --> 00:46:28,846 and I'd hear crazy stuff happening down below... 506 00:46:28,947 --> 00:46:31,815 screaming and walkers and groans and whatnot. 507 00:46:31,916 --> 00:46:33,451 Here we are. 508 00:46:36,619 --> 00:46:40,023 Not bad for a jail, no? 509 00:46:40,123 --> 00:46:42,025 The Croat never does anything just to do it, 510 00:46:42,126 --> 00:46:43,193 just to be nice. 511 00:46:43,293 --> 00:46:44,628 There's always strategy there. 512 00:46:44,728 --> 00:46:46,998 And in this case, he's trying to say to Armstrong, 513 00:46:47,097 --> 00:46:50,701 "If you give me what I want, you can become a part of this." 514 00:46:50,800 --> 00:46:52,570 But I think Armstrong knows on some level 515 00:46:52,670 --> 00:46:54,704 that's a dangerous game to be playing. 516 00:46:54,804 --> 00:46:57,175 And so he withholds the information, 517 00:46:57,275 --> 00:47:00,677 and of course, that leads to a lot of trouble for him. 518 00:47:06,985 --> 00:47:09,019 Methane, you know, if you breathe it in, 519 00:47:09,119 --> 00:47:13,690 it can really just kind of slow everything down and mess you up. 520 00:47:15,492 --> 00:47:17,061 There's this key moment... 521 00:47:17,161 --> 00:47:22,032 Armstrong realizes he could get the key out of his stomach. 522 00:47:22,132 --> 00:47:23,813 And that's when I think we start to realize 523 00:47:23,867 --> 00:47:26,670 this is weirdly a kind of test or a challenge 524 00:47:26,769 --> 00:47:29,940 to see what Armstrong's made of. 525 00:47:30,041 --> 00:47:31,675 And then there's this second key moment, 526 00:47:31,775 --> 00:47:34,711 which is when Armstrong reaches to get his boot. 527 00:47:34,811 --> 00:47:36,092 And that's what it was all about. 528 00:47:36,146 --> 00:47:37,715 The Croat has put him in this situation 529 00:47:37,815 --> 00:47:40,518 where his life is on the line and something slips out. 530 00:47:40,617 --> 00:47:43,586 The thing that's going to crack him and break him. 531 00:47:48,891 --> 00:47:51,262 Through the tribes people and their experiences, 532 00:47:51,362 --> 00:47:54,597 their ways of grieving, it's gonna start to kind of 533 00:47:54,697 --> 00:47:56,934 crack Maggie and Negan open a bit. 534 00:47:57,034 --> 00:47:58,735 There weren't a lot of people 535 00:47:58,835 --> 00:48:01,539 that meant anything to me in this world, 536 00:48:01,639 --> 00:48:03,541 but there were enough. 537 00:48:05,342 --> 00:48:09,480 And whatever's left of all of them is inside this box. 538 00:48:09,579 --> 00:48:11,581 And Negan, too, is gonna have to open up 539 00:48:11,681 --> 00:48:13,681 and be vulnerable about his pushing his family away 540 00:48:13,717 --> 00:48:14,918 to save them the trouble. 541 00:48:15,018 --> 00:48:16,396 After that, we were on the run, 542 00:48:16,420 --> 00:48:18,956 and it was very hard for Annie. 543 00:48:19,056 --> 00:48:20,958 So I put him on a wagon train to Missouri, 544 00:48:21,059 --> 00:48:23,594 and I said I'd be right behind him. 545 00:48:25,563 --> 00:48:26,597 I stayed. 546 00:48:26,697 --> 00:48:28,298 And when they start to do that, 547 00:48:28,398 --> 00:48:31,568 the funny thing that starts to happen is they start to connect. 548 00:48:31,668 --> 00:48:32,869 You know, maybe on some level, 549 00:48:32,936 --> 00:48:34,472 they're both starting to understand 550 00:48:34,572 --> 00:48:36,583 that the only way out of this is through each other. 551 00:48:36,606 --> 00:48:38,275 I don't know, Maggie. 552 00:48:40,210 --> 00:48:42,945 Hey, what else do we have 553 00:48:43,047 --> 00:48:44,581 besides hope? 39376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.