All language subtitles for The.Righteous.Gemstones.S03E03.720p.WEB.x265-MiNX.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,002 --> 00:02:07,754 Yes! 2 00:02:07,795 --> 00:02:09,881 Baby Billy loves you now. 3 00:02:09,963 --> 00:02:11,299 Baby Billy loves you so much. 4 00:02:11,340 --> 00:02:13,384 It's so good to be with all y'all 5 00:02:13,468 --> 00:02:15,428 here at Zion's Landing. 6 00:02:15,470 --> 00:02:20,016 Now, come see me now, 7:00 at the Mangrove Pavilion, 7 00:02:20,099 --> 00:02:21,142 every night. 8 00:02:21,184 --> 00:02:22,351 You gon' love it. 9 00:02:27,565 --> 00:02:29,692 Every night. 10 00:02:31,486 --> 00:02:33,196 - Daddy's home. - Ugh. 11 00:02:33,279 --> 00:02:35,448 Must be hot out there. 12 00:02:35,490 --> 00:02:38,159 You bet your ass it's hot. 13 00:02:38,201 --> 00:02:40,328 It's hotter than hell, if I'm being honest. 14 00:02:42,413 --> 00:02:44,415 If we weren't staying in this fancy hotel, 15 00:02:44,499 --> 00:02:46,167 I don't think I could do it. 16 00:02:46,209 --> 00:02:48,920 Yeah, the commute ain't bad. 17 00:02:49,003 --> 00:02:53,424 The rest of it's wearing thin, singing by a fucking pool. 18 00:02:53,508 --> 00:02:55,176 It's a nice pool. 19 00:02:55,259 --> 00:02:57,178 You're doing so well for somebody who used to be 20 00:02:57,261 --> 00:02:58,763 a famous singer long ago. 21 00:02:58,846 --> 00:03:01,140 What you talking 'bout, used to be famous? 22 00:03:01,182 --> 00:03:02,850 I'm still famous. 23 00:03:02,892 --> 00:03:04,352 Of course. 24 00:03:04,435 --> 00:03:06,020 Why do you want to play mind games? 25 00:03:06,062 --> 00:03:07,188 Get all in my head? 26 00:03:07,271 --> 00:03:10,233 Baby, you're being silly. 27 00:03:10,316 --> 00:03:13,778 I'm very proud of you, and so is Lionel. 28 00:03:13,861 --> 00:03:15,571 Aren't you, buddy? 29 00:03:15,655 --> 00:03:18,449 Everybody that's famous knows 30 00:03:18,533 --> 00:03:20,827 that true famous people go through different phases 31 00:03:20,868 --> 00:03:22,620 on the Being Famous Train. 32 00:03:22,703 --> 00:03:24,372 I'm a international-known talent. 33 00:03:24,455 --> 00:03:25,997 I deserve a mainstay, 34 00:03:26,040 --> 00:03:29,043 not singing for a bunch of basic Christian sun bums. 35 00:03:29,085 --> 00:03:30,378 Yeah. 36 00:03:30,461 --> 00:03:31,661 That lasts at least ten years. 37 00:03:32,714 --> 00:03:34,757 That's what I need right there. 38 00:03:34,841 --> 00:03:37,427 My own game show. 39 00:03:37,509 --> 00:03:39,637 Just standing in air conditioning all day, 40 00:03:39,721 --> 00:03:42,848 looking cool, being charming. 41 00:03:42,890 --> 00:03:45,893 Boy, I bet they knock out 20 of them episodes a day, 42 00:03:45,977 --> 00:03:46,978 printing money. 43 00:03:47,061 --> 00:03:49,188 Bet you a game show host makes a bunch of money. 44 00:03:49,230 --> 00:03:50,565 Yep. 45 00:03:50,606 --> 00:03:52,567 That pretty girl that hands out prizes, 46 00:03:52,650 --> 00:03:55,069 she makes a lot of money too, now. 47 00:03:55,110 --> 00:03:57,071 I can hand out prizes on TV? 48 00:03:57,155 --> 00:04:00,533 Well, you the prettiest girl I know. 49 00:04:00,575 --> 00:04:02,535 And if Lionel learns how to speak, 50 00:04:02,577 --> 00:04:04,245 he could be our announcer. 51 00:04:04,287 --> 00:04:05,454 And a job for our baby Aimee-Leigh Jr. 52 00:04:05,496 --> 00:04:06,664 when she gets born. 53 00:04:06,748 --> 00:04:09,459 If she's got talent, you bet your ass. 54 00:04:09,542 --> 00:04:13,046 I think we just witnessed a mission from God. 55 00:04:13,087 --> 00:04:16,423 Is that what that was? 56 00:04:16,507 --> 00:04:17,674 It's time for Baby Billy to be 57 00:04:17,716 --> 00:04:19,177 back on the motherfucking TV. 58 00:04:20,887 --> 00:04:21,846 Yay! 59 00:04:32,774 --> 00:04:35,443 Them feds were everywhere, jumping out from trees, 60 00:04:35,485 --> 00:04:38,362 behind bushes, screaming and hollering. 61 00:04:38,446 --> 00:04:40,364 So much screaming and hollering. 62 00:04:40,448 --> 00:04:42,200 Motherfuckers got Ruby Ridged. 63 00:04:42,283 --> 00:04:43,785 We made it to the safe house, 64 00:04:43,826 --> 00:04:46,245 but then Pa said y'all called the feds, 65 00:04:46,287 --> 00:04:48,122 and he accused us of helping you. 66 00:04:48,164 --> 00:04:49,665 And don't forget about 67 00:04:49,749 --> 00:04:51,875 cutting the tip of Jacob's ear off. 68 00:04:51,959 --> 00:04:53,044 Chew your food. 69 00:04:53,086 --> 00:04:55,129 God gave you teeth for a reason. 70 00:04:55,171 --> 00:04:56,631 Yes, ma'am. 71 00:04:56,672 --> 00:04:58,299 You sure you didn't tip off the law, Eli? 72 00:04:58,341 --> 00:04:59,258 I could see you doing that. 73 00:04:59,300 --> 00:05:00,843 I already told you no. 74 00:05:00,927 --> 00:05:02,720 I never wanted nothing to do with this. 75 00:05:02,804 --> 00:05:05,515 Well, he thinks you did, and that's all that matters, 76 00:05:05,598 --> 00:05:08,476 so now we're on his shit list too. 77 00:05:08,518 --> 00:05:09,644 Thanks, Mama. 78 00:05:09,685 --> 00:05:12,397 How can you hate me more than him? 79 00:05:12,480 --> 00:05:14,732 Blame me for everything. Everything's my fault! 80 00:05:14,816 --> 00:05:17,360 Because everything is your fault! 81 00:05:17,443 --> 00:05:19,195 Bringing the Gemstones into this? 82 00:05:19,278 --> 00:05:20,822 Now look where we are. 83 00:05:20,905 --> 00:05:24,033 In a mansion, wearing fucking bathrobes? 84 00:05:24,117 --> 00:05:26,786 Oh, shit! 85 00:05:26,828 --> 00:05:28,746 All right, Chuck, stop your fussing and your talking back. 86 00:05:28,788 --> 00:05:29,747 Just come home. 87 00:05:29,831 --> 00:05:31,666 We ain't going nowhere with you. 88 00:05:31,707 --> 00:05:33,543 Get that through your head. 89 00:05:33,625 --> 00:05:36,379 We'd rather be homeless bums living under a bridge. 90 00:05:36,462 --> 00:05:37,588 We would? 91 00:05:37,672 --> 00:05:39,799 Yes, Karl, we would. 92 00:05:39,841 --> 00:05:44,220 Why? 93 00:05:44,303 --> 00:05:46,681 May-May! 94 00:05:46,764 --> 00:05:49,434 Where the heck you think you're going, dummy? 95 00:05:49,517 --> 00:05:52,854 - You heard 'em. - Just like you, they hate me. 96 00:05:52,937 --> 00:05:54,897 Maybe they grew up smarter than they seem. 97 00:05:54,981 --> 00:05:57,066 Is this how you're gonna handle your boys? 98 00:05:57,150 --> 00:05:58,359 Just walk away? 99 00:05:58,401 --> 00:05:59,568 If I don't leave, they're going to. 100 00:05:59,610 --> 00:06:01,028 At least here, there's guarded gates 101 00:06:01,112 --> 00:06:02,488 between them and their father. 102 00:06:02,530 --> 00:06:05,283 No, no, you're not sticking your boys with me. 103 00:06:05,366 --> 00:06:06,993 No, I'm not harboring fugitives. 104 00:06:07,034 --> 00:06:08,744 Now, I'll give 'em some walking around money 105 00:06:08,786 --> 00:06:10,663 - and send them on their way. - No, you won't. 106 00:06:10,705 --> 00:06:12,290 They'll get themselves killed. 107 00:06:12,373 --> 00:06:14,041 You keep 'em here. You keep 'em safe. 108 00:06:14,125 --> 00:06:15,293 You're their uncle. 109 00:06:20,048 --> 00:06:22,884 Do you want me to say "please"? Fine, Eli. 110 00:06:22,925 --> 00:06:27,055 Please, please keep that wicked man away from my sons. 111 00:06:37,774 --> 00:06:40,359 She kung fu'd my larynx, Daddy. 112 00:06:40,401 --> 00:06:43,154 My voice is God's gift, dude. 113 00:06:43,237 --> 00:06:45,364 May-May could have ruined that forever just now. 114 00:06:45,406 --> 00:06:47,325 Yeah, what were you thinking, Daddy? 115 00:06:47,408 --> 00:06:48,743 You won't even help your own kids, 116 00:06:48,785 --> 00:06:50,577 but you'll take in these bozos? 117 00:06:50,661 --> 00:06:54,082 Two fucking fugitives just roaming around the compound 118 00:06:54,165 --> 00:06:56,250 like damn free-range chickens. 119 00:06:56,292 --> 00:06:58,294 They're not livestock, Jesse. 120 00:06:58,378 --> 00:07:00,630 They're our family, first cousins. 121 00:07:00,713 --> 00:07:03,091 Uh, they're fucking Montgomerys is what they are. 122 00:07:03,174 --> 00:07:04,217 Fucking savages. 123 00:07:04,258 --> 00:07:06,594 I have zero sympathy for that family. 124 00:07:06,636 --> 00:07:07,762 - Zero. - Same. 125 00:07:07,804 --> 00:07:09,347 You know what we should do, Daddy? 126 00:07:09,430 --> 00:07:10,830 We should be all "return to sender." 127 00:07:10,890 --> 00:07:12,975 Ship 'em right back to crazy Aunt May-May. 128 00:07:13,059 --> 00:07:15,395 Mm-kay? Let her deal with it. Bye-bye. 129 00:07:15,436 --> 00:07:17,730 - She can't deal. - That's why they're here. 130 00:07:17,772 --> 00:07:19,774 Make your cousins feel comfortable. 131 00:07:19,857 --> 00:07:22,276 They're family. Spend some time with 'em. 132 00:07:22,318 --> 00:07:23,945 Gross. 133 00:07:24,028 --> 00:07:25,696 We don't want to spend time with them creeps. 134 00:07:25,738 --> 00:07:28,449 - Mm-mm. - You think I want 'em here? 135 00:07:28,533 --> 00:07:30,284 I'm not asking. I'm telling. 136 00:07:30,326 --> 00:07:33,204 - Shit. - One of 'em's looking. 137 00:07:33,287 --> 00:07:35,957 Okay, I just saw one of 'em look 138 00:07:35,998 --> 00:07:38,500 and then duck down, Haunted Mansion style. 139 00:07:38,584 --> 00:07:41,337 Just watch. 140 00:07:41,421 --> 00:07:43,172 - See? There they are! - Oh! 141 00:07:43,256 --> 00:07:44,549 Fucking Montgomerys. 142 00:07:44,632 --> 00:07:46,300 We see you! 143 00:07:46,384 --> 00:07:47,677 Let 'em watch. 144 00:07:47,760 --> 00:07:49,137 Yeah, fuck y'all. 145 00:07:51,305 --> 00:07:54,350 Sit and spin, bitches. 146 00:07:54,434 --> 00:07:56,185 - Go home. - Nobody likes you here. 147 00:07:56,269 --> 00:07:58,646 That's what we think about our cousins, Daddy. 148 00:07:58,730 --> 00:08:01,691 Yeah, we don't like them. 149 00:08:10,116 --> 00:08:12,201 BJ. Is Judy here? 150 00:08:12,285 --> 00:08:14,328 No, she's out. 151 00:08:14,370 --> 00:08:15,371 What did you need? 152 00:08:15,455 --> 00:08:17,039 I had something for her. 153 00:08:17,123 --> 00:08:18,499 Here. 154 00:08:18,583 --> 00:08:20,460 If she wants me to explain how to use it, I can, 155 00:08:20,500 --> 00:08:21,836 or there's also a video included 156 00:08:21,878 --> 00:08:23,588 that can explain it as well. 157 00:08:23,671 --> 00:08:25,798 - Is this a board game? - We love games. 158 00:08:25,840 --> 00:08:28,718 No, it is the opposite of a silly game. 159 00:08:28,801 --> 00:08:31,596 It's The System, my at-home relationship counseling kit. 160 00:08:31,679 --> 00:08:33,389 Counseling? 161 00:08:33,472 --> 00:08:35,475 Did Judy ask for this? 162 00:08:35,558 --> 00:08:39,479 - No, I was just, um... - I was just dropping it by 163 00:08:39,520 --> 00:08:40,813 in case she wanted to take a look at it, 164 00:08:40,855 --> 00:08:42,564 'cause she didn't ask for it, 'cause she doesn't need it. 165 00:08:42,606 --> 00:08:43,733 No one needs it. 166 00:08:43,816 --> 00:08:44,984 There are people that need it. 167 00:08:45,026 --> 00:08:48,571 But there's no specific reason why I'm bringing it by today. 168 00:08:48,654 --> 00:08:50,907 Well, I'll make sure she gets it. 169 00:08:58,081 --> 00:08:59,999 The System? 170 00:09:01,876 --> 00:09:05,463 That's where they keep the cars, right? 171 00:09:05,546 --> 00:09:09,008 Think so. 172 00:09:15,765 --> 00:09:19,060 Where the fuck do those honkies think they're going? 173 00:09:19,102 --> 00:09:22,063 Oh, wow. 174 00:09:23,856 --> 00:09:27,151 These motherfuckers. 175 00:09:29,237 --> 00:09:31,280 No way. 176 00:09:40,581 --> 00:09:42,208 It's the Redeemer! 177 00:09:42,250 --> 00:09:44,085 Whoo! 178 00:09:44,127 --> 00:09:46,295 I can't believe he's still got it. 179 00:09:46,379 --> 00:09:48,089 Oh, she's beautiful. 180 00:09:48,131 --> 00:09:49,465 She's so pretty. 181 00:09:49,549 --> 00:09:51,592 Oh, I want to get all up in there. 182 00:09:51,634 --> 00:09:53,886 - Get in there, big brother. - Get in there. 183 00:09:53,928 --> 00:09:55,972 - Help me. - Yeah, yeah, yeah. 184 00:09:57,432 --> 00:09:59,434 Yep. 185 00:09:59,517 --> 00:10:00,768 What's it like? What's it like? 186 00:10:00,852 --> 00:10:02,478 It's amazing. 187 00:10:02,562 --> 00:10:04,272 - It's fucking awesome! - Whoo! 188 00:10:04,355 --> 00:10:05,231 Oh, my God! 189 00:10:05,273 --> 00:10:06,733 Chuck, you were born to drive that thing. 190 00:10:06,774 --> 00:10:08,025 What should we smash? 191 00:10:08,109 --> 00:10:09,009 Everything! 192 00:10:13,364 --> 00:10:15,241 Yeah! Whoo! 193 00:10:15,283 --> 00:10:16,617 No, God damn it! 194 00:10:16,659 --> 00:10:18,244 That's private property right there. 195 00:10:18,286 --> 00:10:20,538 Get your greasy, grimy Montgomery paws off my truck! 196 00:10:20,621 --> 00:10:21,956 Well, sorry, Jesse. 197 00:10:22,039 --> 00:10:24,959 I mean, we just can't believe you still got it. 198 00:10:25,043 --> 00:10:27,295 We remember you smashing and crashing stuff 199 00:10:27,336 --> 00:10:28,671 just like it was yesterday. 200 00:10:28,755 --> 00:10:30,631 I bet she still purrs like a kitten. 201 00:10:30,715 --> 00:10:32,425 Don't you talk about that thing being a kitten! 202 00:10:32,467 --> 00:10:34,093 That's my monster truck. 203 00:10:34,135 --> 00:10:36,512 That's a five-ton wrecking machine, son. 204 00:10:36,596 --> 00:10:37,888 Get out before you break something. 205 00:10:37,930 --> 00:10:39,640 Take it easy, Jesse. 206 00:10:39,724 --> 00:10:40,891 - Take it easy? - Take it easy. 207 00:10:40,933 --> 00:10:44,604 - Got it, Chuck? - Take it easy, huh? 208 00:10:44,645 --> 00:10:47,440 Truck just brings back some fond memories. 209 00:10:47,482 --> 00:10:48,941 You ever take her out anymore? 210 00:10:48,983 --> 00:10:50,610 Ooh, I'd love that! 211 00:10:50,651 --> 00:10:51,944 Oh, please, Jesse? 212 00:10:51,986 --> 00:10:53,446 I never got a chance to drive it. 213 00:10:53,488 --> 00:10:55,364 And you never will, numb nuts. 214 00:10:55,448 --> 00:10:56,449 Just 'cause my daddy says 215 00:10:56,491 --> 00:10:57,867 it's cool for y'all to stay here 216 00:10:57,950 --> 00:10:59,452 doesn't mean we're gonna be cool cousins 217 00:10:59,494 --> 00:11:00,912 all now of a sudden. 218 00:11:00,995 --> 00:11:04,874 We ain't cool cousins, and we never will be again. 219 00:11:04,957 --> 00:11:07,377 You smell that? 220 00:11:07,460 --> 00:11:08,628 Yeah. 221 00:11:08,669 --> 00:11:10,296 You boys need to go shower off or wash. 222 00:11:10,338 --> 00:11:12,382 I smelled your balls the second I rolled up 223 00:11:12,465 --> 00:11:13,716 in this motherfucker. 224 00:11:13,800 --> 00:11:15,593 Stink worse than my middle school locker. 225 00:11:15,676 --> 00:11:18,679 That's my boy right there. 226 00:11:18,721 --> 00:11:20,515 Go on and wash. 227 00:11:20,556 --> 00:11:21,849 The little one's mean. 228 00:11:21,891 --> 00:11:23,267 Yeah, you're damn right he's mean. 229 00:11:23,309 --> 00:11:24,769 That's my son. 230 00:11:24,852 --> 00:11:25,853 I make 'em mean. 231 00:11:25,937 --> 00:11:27,605 Mean-ass Gemstones. Damn. 232 00:11:27,688 --> 00:11:30,024 I don't know what it was like in the little barn or manger 233 00:11:30,066 --> 00:11:32,568 or whatever the fuck you were born in, but in this house, 234 00:11:32,652 --> 00:11:35,988 on this compound, we respect people's private properties, 235 00:11:36,030 --> 00:11:37,657 you greasy little animals. 236 00:11:37,698 --> 00:11:39,534 "Porn equals Satan." 237 00:11:39,575 --> 00:11:41,285 I like that one. 238 00:11:41,369 --> 00:11:45,206 These protest signs are tops. 239 00:11:45,248 --> 00:11:47,458 Peeps are gonna think twice, honestly. 240 00:11:52,380 --> 00:11:55,341 - Yo. - Hey, bud. 241 00:11:55,383 --> 00:11:57,635 Check it out, bro. 242 00:11:57,719 --> 00:11:59,637 I wiped out almost the entire inventory 243 00:11:59,721 --> 00:12:02,890 of bullets and butt buzzers and basically everything else 244 00:12:02,974 --> 00:12:05,101 at the adult emporium off the highway. 245 00:12:05,184 --> 00:12:07,937 And I know you said that it wouldn't shut 'em down, 246 00:12:08,020 --> 00:12:09,939 but due to supply chain issues, 247 00:12:10,022 --> 00:12:13,234 they won't be able to restock for a while. 248 00:12:13,276 --> 00:12:15,778 Smart! Yes. 249 00:12:15,862 --> 00:12:19,073 Dang, I am missing out on all the fun lately. 250 00:12:19,115 --> 00:12:20,867 My cousins are in town. 251 00:12:20,908 --> 00:12:23,119 Daddy's making me hang out with them. 252 00:12:23,202 --> 00:12:25,955 Now I've got to go to some stupid cousins' night. 253 00:12:26,038 --> 00:12:29,250 - Cousins' night. - Very interesting. 254 00:12:29,333 --> 00:12:32,336 - No, it's not. - They are total weirdos. 255 00:12:32,378 --> 00:12:34,589 A complete lack of knowing 256 00:12:34,630 --> 00:12:36,007 how to fit in the world around them. 257 00:12:36,049 --> 00:12:38,926 God, they sound awkward. 258 00:12:39,010 --> 00:12:40,887 Shall I make my sausage dip? 259 00:12:40,928 --> 00:12:43,765 Those inbreds aren't worthy of your sausage dip. 260 00:12:45,183 --> 00:12:46,893 But, yeah, no, you should make it. 261 00:12:46,934 --> 00:12:48,269 I'll put it in a special container 262 00:12:48,311 --> 00:12:50,563 that'll keep it warm, and you can carry it with you 263 00:12:50,605 --> 00:12:52,273 to the family event. 264 00:12:54,025 --> 00:12:55,818 Why don't you carry it with? 265 00:12:55,902 --> 00:12:57,653 Keefe, you have to come to cousins' night. 266 00:12:57,737 --> 00:12:59,447 Come on, come to cousins' night. 267 00:13:00,990 --> 00:13:02,533 I ain't a cousin, though. 268 00:13:02,617 --> 00:13:03,910 I know you're not a cousin. 269 00:13:03,951 --> 00:13:07,330 You're my... best dude friend 270 00:13:07,413 --> 00:13:10,124 of a cousin. 271 00:13:10,208 --> 00:13:13,127 Wow, never done a cousins' night before. 272 00:13:13,211 --> 00:13:16,255 Maybe I'll bring some flames and the swords. 273 00:13:16,297 --> 00:13:18,841 Yeah, totes, you should. 274 00:13:18,925 --> 00:13:22,095 But let's keep our expects in checks. 275 00:13:22,136 --> 00:13:24,889 My cousins are kind of diarrhea people. 276 00:13:29,227 --> 00:13:31,729 There is nothing that we take more seriously 277 00:13:31,813 --> 00:13:32,980 than our marriage. 278 00:13:33,064 --> 00:13:34,899 That's why I created The System, 279 00:13:34,982 --> 00:13:36,484 a program that you can use at home 280 00:13:36,567 --> 00:13:39,362 to help your marriage better honor Jesus Christ. 281 00:13:39,445 --> 00:13:42,490 Now, when I want to say something or do something 282 00:13:42,532 --> 00:13:45,159 that would reflect poorly in the eyes of our Lord, 283 00:13:45,243 --> 00:13:47,495 I take one of these gemstones 284 00:13:47,537 --> 00:13:51,374 and I'll plop it into this vase container. 285 00:13:51,457 --> 00:13:53,251 Now I know that Jesse is trying. 286 00:13:53,333 --> 00:13:54,627 He almost said something hurtful, 287 00:13:54,669 --> 00:13:57,672 but instead, he let the gemstone do the talking. 288 00:13:57,755 --> 00:13:58,923 I love my wife. 289 00:13:59,006 --> 00:14:01,342 It's so simple. It works. 290 00:14:01,426 --> 00:14:04,011 Creating The System was a work of passion for me. 291 00:14:04,095 --> 00:14:05,847 What the fuck are you watching in here? 292 00:14:05,888 --> 00:14:06,848 Horror movies? 293 00:14:06,931 --> 00:14:08,850 No, The System. 294 00:14:08,933 --> 00:14:10,226 Amber dropped it off. 295 00:14:10,309 --> 00:14:13,020 I guess it's something she and Jesse made and sell. 296 00:14:13,062 --> 00:14:14,856 Good luck. 297 00:14:14,939 --> 00:14:17,358 Couples therapy of some sort. 298 00:14:17,400 --> 00:14:19,277 - And trust me... - Couples therapy? 299 00:14:19,360 --> 00:14:20,820 My wife spent a lot of time... 300 00:14:20,862 --> 00:14:22,238 No. 301 00:14:22,321 --> 00:14:24,574 More time than I would have liked her to... 302 00:14:24,657 --> 00:14:26,242 Bitch. 303 00:14:26,325 --> 00:14:27,535 Yeah, at first, I was like, 304 00:14:27,577 --> 00:14:29,412 "Wait, Amber, do you know something I don't? 305 00:14:29,495 --> 00:14:30,872 Why do you think we need The System?" 306 00:14:30,913 --> 00:14:31,748 Exactly. 307 00:14:31,831 --> 00:14:35,293 This was, like, very fucking dumb of her. 308 00:14:35,376 --> 00:14:36,627 Bitch is trying to fuck with me. 309 00:14:36,669 --> 00:14:37,712 Well, how so? 310 00:14:37,754 --> 00:14:40,381 By pulling, like, junior high mean girl shit, BJ. 311 00:14:40,465 --> 00:14:42,258 Don't touch anything else in there, okay? 312 00:14:42,341 --> 00:14:44,385 All this stuff's poison. It's going back. 313 00:14:44,427 --> 00:14:46,054 Well, I don't think we should be rude. 314 00:14:46,095 --> 00:14:50,725 - BJ, our marriage is solid. - Okay? 315 00:14:50,808 --> 00:14:53,061 There's... there's nothing to work on here. 316 00:14:53,102 --> 00:14:56,814 So fuck The System, okay? 317 00:14:59,067 --> 00:15:00,526 And fuck Amber too! 318 00:15:05,490 --> 00:15:08,493 Now, every episode starts out the same. 319 00:15:08,576 --> 00:15:12,538 Old Baby Billy, he comes out like that. 320 00:15:12,580 --> 00:15:14,082 I make me some jokes. 321 00:15:14,165 --> 00:15:16,501 Current events. Hot styles. Nothing edgy. 322 00:15:16,584 --> 00:15:19,337 We're gonna keep it light so we don't limit our audience. 323 00:15:19,420 --> 00:15:22,965 And then I introduce two families. 324 00:15:23,049 --> 00:15:25,259 I banter with them, I do some chit-chat, 325 00:15:25,343 --> 00:15:27,095 maybe I kiss 'em on the cheek. 326 00:15:27,136 --> 00:15:29,680 And then one by one, they compete, 327 00:15:29,764 --> 00:15:32,642 doing trivias from the Bible. 328 00:15:32,725 --> 00:15:33,935 Bible. 329 00:15:34,018 --> 00:15:35,478 Sorry, buddy. 330 00:15:35,561 --> 00:15:38,398 Hey, buddy. 331 00:15:38,439 --> 00:15:39,565 This right here. 332 00:15:39,607 --> 00:15:41,776 Uncle Baby Billy, isn't this just exactly the pitch 333 00:15:41,818 --> 00:15:42,902 for "Family Feuds"? 334 00:15:42,944 --> 00:15:44,404 Yeah, did you run this past Daddy? 335 00:15:44,445 --> 00:15:46,239 Why I got to run this by Eli? 336 00:15:46,280 --> 00:15:48,366 Everybody knows y'all running shit, 337 00:15:48,449 --> 00:15:49,909 unless you ain't got purchase power 338 00:15:49,951 --> 00:15:51,160 or you can't pull the trigger. 339 00:15:51,202 --> 00:15:52,245 No, no, we got purchase power. 340 00:15:52,286 --> 00:15:53,329 We can pull triggers, homie. 341 00:15:53,371 --> 00:15:55,289 Then I suggest you pull the trigger 342 00:15:55,331 --> 00:15:57,166 on this here hit TV series. 343 00:15:57,250 --> 00:15:58,918 Go on, take it off the market. 344 00:15:58,960 --> 00:16:00,753 It's exactly "Family Feuds." 345 00:16:00,795 --> 00:16:02,130 It ain't no "Family Feud." 346 00:16:02,171 --> 00:16:04,590 This is "Baby Billy's Bible Bonkers." 347 00:16:04,632 --> 00:16:06,050 "Bible Bonkers"? 348 00:16:06,134 --> 00:16:07,719 "Baby Billy's Bible Bonkers." 349 00:16:07,802 --> 00:16:09,637 - "Baby Billy's Bible Bonkers." - "Baby Billy's Bible"... 350 00:16:09,679 --> 00:16:11,097 - Bible Bonkers. - Bible... 351 00:16:11,139 --> 00:16:12,848 - Bunker Baby's... - Baby Billy Bible Bonkers. 352 00:16:12,890 --> 00:16:14,142 Yeah, roll that around in your mouth. 353 00:16:14,183 --> 00:16:15,435 - That's fun, ain't it? - You know what? 354 00:16:15,476 --> 00:16:17,311 I already know how I'm gonna vote on this 355 00:16:17,353 --> 00:16:18,688 if we just want to end this meeting early. 356 00:16:18,730 --> 00:16:21,190 Plus, I got some stuff that I got to hash out with Jesse. 357 00:16:21,274 --> 00:16:22,442 The hell you got to hash out with me? 358 00:16:22,483 --> 00:16:24,318 What I got to hash out with you 359 00:16:24,360 --> 00:16:26,654 is you tattling on me to your damn Fembot. 360 00:16:26,696 --> 00:16:28,656 - Oh, come on. - You're mad 'cause I told Amber 361 00:16:28,698 --> 00:16:30,992 that you're having an affair with a man named Stephen? 362 00:16:31,033 --> 00:16:32,160 Affair? 363 00:16:32,243 --> 00:16:33,327 - Stephen? - Who the fuck is Stephen? 364 00:16:33,369 --> 00:16:35,121 Now you done told two more people. 365 00:16:35,163 --> 00:16:36,831 Jesse, fuck me, man! 366 00:16:36,873 --> 00:16:38,166 He told three. 367 00:16:38,207 --> 00:16:40,043 Lionel's here too now. He heard it. 368 00:16:40,126 --> 00:16:42,462 Look, can we please just concentrate on my pitch? 369 00:16:42,503 --> 00:16:43,671 Come on, now. 370 00:16:43,755 --> 00:16:46,883 I think my executive vote is no on "Bible Bonkers." 371 00:16:46,966 --> 00:16:48,134 I don't like it. 372 00:16:48,176 --> 00:16:49,802 Well, that's one thing I can agree with you on, 373 00:16:49,844 --> 00:16:50,764 you fucking tattletale. 374 00:16:50,845 --> 00:16:53,347 What, you really gonna say no to this concept? 375 00:16:53,389 --> 00:16:54,640 - Not today, Double B. - Nah, dog, this ain't it. 376 00:16:54,682 --> 00:16:56,309 - Not on our network. - This is not the kind of stuff 377 00:16:56,350 --> 00:16:58,811 - we put on our network. - Mm-mm. 378 00:16:58,853 --> 00:17:00,521 Y'all can't even see solid gold 379 00:17:00,605 --> 00:17:02,023 when I'm shitting it right in front of you. 380 00:17:02,065 --> 00:17:03,900 Y'all just piss me off. 381 00:17:03,983 --> 00:17:06,194 No wonder your fucking numbers are down. 382 00:17:06,276 --> 00:17:09,280 You think you can ship me off to paradise, 383 00:17:09,362 --> 00:17:12,533 make me sing by a pool all motherfucking day, 384 00:17:12,617 --> 00:17:15,160 getting a suntan, drinking piƱa coladas for free, 385 00:17:15,203 --> 00:17:16,496 living in a penthouse? 386 00:17:16,536 --> 00:17:18,247 Huh? No. 387 00:17:18,331 --> 00:17:20,208 I'm a international-known talent. 388 00:17:20,291 --> 00:17:22,794 I deserve more than that. 389 00:17:22,877 --> 00:17:25,755 You haven't seen the last of me. 390 00:17:25,838 --> 00:17:26,671 I mean, you're our uncle. 391 00:17:26,714 --> 00:17:28,257 I'm assuming we're gonna hear from you again. 392 00:17:28,299 --> 00:17:30,718 You damn right you will. 393 00:17:32,970 --> 00:17:35,098 Let's go. Come on, Tiff. 394 00:17:35,181 --> 00:17:36,391 Okay. 395 00:17:36,474 --> 00:17:39,560 I'm just gonna leave this here for y'all to study. 396 00:17:39,602 --> 00:17:40,978 - You could take all this. - Take all that shit. 397 00:17:41,020 --> 00:17:42,814 We don't want it. 398 00:17:42,897 --> 00:17:44,941 Uh, you left your kid here. 399 00:17:45,024 --> 00:17:47,360 Oh! I'm sorry, baby. 400 00:17:49,112 --> 00:17:51,656 Bye, y'all. That was fun. 401 00:17:51,739 --> 00:17:53,199 - Love you, Aunt Tiffany. - Love you, baby. 402 00:17:53,241 --> 00:17:55,284 - Bye. - Bye. 403 00:17:55,368 --> 00:17:58,830 "Your people shall be my people. 404 00:17:58,913 --> 00:18:02,750 "And your God, my God. 405 00:18:02,792 --> 00:18:07,422 "And where you die, I will die, and there will I be buried. 406 00:18:07,505 --> 00:18:10,425 "And may the Lord do so to me, and more also, 407 00:18:10,508 --> 00:18:14,554 if anything but death parts me from you." 408 00:18:14,595 --> 00:18:17,598 This week, let's think of Ruth, 409 00:18:17,640 --> 00:18:20,435 think of the commitment that we have made 410 00:18:20,476 --> 00:18:22,770 to the people that we love. 411 00:18:22,812 --> 00:18:25,565 Until next time, praise He. 412 00:18:25,606 --> 00:18:27,150 Praise He. 413 00:18:30,278 --> 00:18:31,738 Thank you. 414 00:18:43,124 --> 00:18:44,625 Hey, ladies. Thank you. 415 00:18:46,711 --> 00:18:47,754 Excuse me. 416 00:18:47,795 --> 00:18:50,214 Sorry to interrupt your zombie bitches prayer group, 417 00:18:50,298 --> 00:18:52,800 but I brought something for your nosy ass. 418 00:18:55,344 --> 00:18:57,138 Oh, my word. 419 00:18:57,180 --> 00:18:59,182 Yeah, my word. 420 00:18:59,265 --> 00:19:01,059 Are you fucking dumb? 421 00:19:01,142 --> 00:19:03,061 Bringing a dang marriage counseling thing 422 00:19:03,144 --> 00:19:04,395 to my fucking house? 423 00:19:04,479 --> 00:19:07,065 I don't know what you think Jesse told you, 424 00:19:07,148 --> 00:19:10,026 but my conscience is clean, chick. 425 00:19:10,109 --> 00:19:11,986 This church needs a win, Judy. 426 00:19:12,028 --> 00:19:13,154 The decline is real. 427 00:19:13,237 --> 00:19:14,614 We need people to show up. 428 00:19:14,655 --> 00:19:16,783 We need people to believe in us. 429 00:19:16,824 --> 00:19:18,659 We do not need a scandal. 430 00:19:18,743 --> 00:19:21,120 - End the affair. - Dummy, I did end it. 431 00:19:21,162 --> 00:19:22,288 You did? 432 00:19:22,330 --> 00:19:25,291 Yes, told him to fuck off. 433 00:19:25,333 --> 00:19:26,918 I love BJ, okay? 434 00:19:27,001 --> 00:19:28,211 I gave him some money. 435 00:19:28,294 --> 00:19:29,629 Hopefully that'll make it kosher. 436 00:19:29,670 --> 00:19:30,838 Well, good. 437 00:19:30,922 --> 00:19:32,048 Then that's that. 438 00:19:32,131 --> 00:19:33,758 That is that, so you don't ever need 439 00:19:33,841 --> 00:19:35,051 to worry about it again. 440 00:19:35,134 --> 00:19:37,095 - Fuck off, Amber. - Fine. 441 00:19:37,178 --> 00:19:39,972 Fine. 442 00:19:40,014 --> 00:19:41,099 Coming to cousins' night? 443 00:19:41,182 --> 00:19:43,476 Duh. Daddy's making me. 444 00:19:48,022 --> 00:19:49,399 Oh. 445 00:19:49,482 --> 00:19:51,317 You boys got any plans tonight? 446 00:19:51,359 --> 00:19:54,320 Yeah, the cousins invited us out for a cousins' night. 447 00:19:54,362 --> 00:19:56,155 A cousins' night? 448 00:19:56,197 --> 00:19:57,490 Imagine that. 449 00:19:57,532 --> 00:19:58,991 I'm surprised they want to hang 450 00:19:59,033 --> 00:20:00,368 the way they've been acting. 451 00:20:00,410 --> 00:20:01,911 They don't seem to care for us at all. 452 00:20:01,994 --> 00:20:04,956 Well, they invited y'all on a cousins' night. 453 00:20:05,039 --> 00:20:06,207 Maybe they're trying. 454 00:20:06,290 --> 00:20:07,542 You know, we really appreciate 455 00:20:07,583 --> 00:20:09,711 you letting us stay here, Uncle Eli. 456 00:20:09,752 --> 00:20:12,296 I don't know where we'd go if it weren't for here. 457 00:20:12,380 --> 00:20:14,757 You could go live with your mama. 458 00:20:14,841 --> 00:20:18,261 I know she ain't perfect, but she does love you boys. 459 00:20:18,344 --> 00:20:20,221 Go live with Mama? 460 00:20:20,304 --> 00:20:21,347 I don't think there's room 461 00:20:21,389 --> 00:20:23,224 in that utility closet where she sleeps. 462 00:20:23,307 --> 00:20:25,393 Utility closet? 463 00:20:25,476 --> 00:20:27,895 Mama sleeps at the church. 464 00:20:40,950 --> 00:20:42,326 That's not hygienic. 465 00:20:42,410 --> 00:20:44,245 There's, like, dead birds probably in there. 466 00:20:51,586 --> 00:20:53,254 You guys! Oh, nasty! 467 00:20:53,296 --> 00:20:55,465 Don't... hey! Don't drink that water, man. 468 00:20:55,548 --> 00:20:56,758 That pond is filthy. 469 00:20:56,799 --> 00:20:59,886 Hey, dummies, that's a trout pond. 470 00:20:59,927 --> 00:21:02,180 Nothing but stink slicks and dead trout. 471 00:21:02,263 --> 00:21:04,432 - The water's great! - Yeah! 472 00:21:04,515 --> 00:21:05,725 It's nice and crisp. 473 00:21:05,767 --> 00:21:06,934 Come on in! 474 00:21:06,976 --> 00:21:08,477 I feel like I'm up in the zoo right now 475 00:21:08,519 --> 00:21:10,229 watching the gorillas get washed. 476 00:21:10,313 --> 00:21:12,273 About to start throwing their poo at each other. 477 00:21:12,356 --> 00:21:14,233 Oh, holy smokes. 478 00:21:14,275 --> 00:21:16,069 What's Karl got cooking under his trunks? 479 00:21:16,110 --> 00:21:18,112 He's got tons of hairs. 480 00:21:18,154 --> 00:21:19,530 Looks like he got a chinchilla 481 00:21:19,614 --> 00:21:21,032 stuffed up in there. 482 00:21:21,115 --> 00:21:23,659 Y'all, look, that's your family out there, okay? 483 00:21:23,743 --> 00:21:25,078 Why don't you stop making fun of them 484 00:21:25,119 --> 00:21:26,454 and go converse with them? 485 00:21:26,537 --> 00:21:28,456 I don't know what to say to them weirdos. 486 00:21:28,539 --> 00:21:30,583 Why don't you go converse with them? 487 00:21:30,625 --> 00:21:32,293 Yeah, go hug them while they're wet. 488 00:21:35,254 --> 00:21:37,298 Well, well. 489 00:21:37,340 --> 00:21:38,966 Looks like everybody's getting loose. 490 00:21:39,008 --> 00:21:41,344 How come you not gon' tell us about cousins' night? 491 00:21:41,427 --> 00:21:42,762 Well, because y'all aren't invited. 492 00:21:42,804 --> 00:21:44,180 What the fuck are you doing here? 493 00:21:44,263 --> 00:21:46,516 Lionel's your cousin, dummy. 494 00:21:46,599 --> 00:21:48,184 How you not gonna invite your first cousin 495 00:21:48,226 --> 00:21:49,435 to cousins' night, huh? 496 00:21:49,477 --> 00:21:51,896 Cousins' night is about adult cousins, dog. 497 00:21:51,979 --> 00:21:54,774 - Ain't no babies. - Hey, Lionel's your cousin, 498 00:21:54,816 --> 00:21:56,984 and you will damn well treat him like one. 499 00:21:57,068 --> 00:21:59,904 I will not have baby Lionel miss out on proper cousinship 500 00:21:59,987 --> 00:22:01,447 just 'cause he's young. 501 00:22:01,489 --> 00:22:03,241 Now, we gon' do cousins' night now. 502 00:22:03,324 --> 00:22:04,826 Baby Lionel's eating dirt. 503 00:22:04,867 --> 00:22:07,995 Huh? 504 00:22:08,037 --> 00:22:10,623 Somebody's not gonna have any room left for barbecue. 505 00:23:23,946 --> 00:23:27,325 Don't you have any help for that? 506 00:23:27,408 --> 00:23:29,285 I don't rely on others. 507 00:23:29,368 --> 00:23:30,870 I do things for myself. 508 00:23:44,675 --> 00:23:46,677 Where do you live, May-May? 509 00:23:46,761 --> 00:23:49,764 Oh, the Lord takes care of me. 510 00:23:52,433 --> 00:23:55,436 Do you live here? 511 00:23:55,520 --> 00:23:57,063 I can't have you live like this. 512 00:23:57,105 --> 00:23:59,524 Oh, what, are you afraid of what the world will say 513 00:23:59,607 --> 00:24:01,901 if they found out Eli Gemstone lets his sister 514 00:24:01,943 --> 00:24:04,445 live in squalor? 515 00:24:04,487 --> 00:24:05,738 You never lifted a finger to help me. 516 00:24:05,780 --> 00:24:07,281 I ain't asking for it now. 517 00:24:07,323 --> 00:24:09,450 Come stay. 518 00:24:09,534 --> 00:24:11,828 You should be with your boys. 519 00:24:11,911 --> 00:24:14,622 Take a lot more than just time to heal those wounds. 520 00:24:17,083 --> 00:24:19,377 I'm surprised you care about that. 521 00:24:19,460 --> 00:24:22,255 Surprised I do too. 522 00:24:24,590 --> 00:24:25,800 You remember what we practiced? 523 00:24:25,842 --> 00:24:29,178 - Most of the parts. - Then let's go bonkers. 524 00:24:31,806 --> 00:24:34,642 So Judy tells me your lives might be in danger. 525 00:24:34,684 --> 00:24:36,811 - That's horrifying. - BJ! 526 00:24:36,853 --> 00:24:38,855 Don't be acting like I'm spilling beans. 527 00:24:38,938 --> 00:24:40,356 Well, I'm sorry if I'm not supposed to know 528 00:24:40,398 --> 00:24:41,816 y'all are wanted dead. 529 00:24:41,899 --> 00:24:44,736 Judy and I share everything with each other. 530 00:24:46,863 --> 00:24:48,990 Welcome to cousins' night! 531 00:24:49,073 --> 00:24:52,326 Now, tonight, you gon' get a special treat 532 00:24:52,368 --> 00:24:54,537 for cousins' night, because tonight, 533 00:24:54,620 --> 00:24:56,914 we are gonna do a live test run 534 00:24:56,998 --> 00:24:59,834 of "Baby Billy's Bible Bonkers." 535 00:24:59,876 --> 00:25:01,878 - No, we ain't. - What the fuck is this? 536 00:25:01,961 --> 00:25:04,672 No, Baby Billy, we ain't doing this Bonkers bullshit. 537 00:25:04,714 --> 00:25:06,758 Come on, now, go with it. 538 00:25:06,841 --> 00:25:08,676 Now, you don't think this is a good idea for a show. 539 00:25:08,718 --> 00:25:10,303 Well, you 'bout to see right here, 540 00:25:10,344 --> 00:25:11,971 'cause tonight's show, you in. 541 00:25:12,013 --> 00:25:15,141 Now let's welcome the Gemstone family 542 00:25:15,183 --> 00:25:17,518 versus the Montgomerys. 543 00:25:17,560 --> 00:25:18,978 Is this gonna be for the TV? 544 00:25:19,020 --> 00:25:20,772 Well, if it's good, it will be, yes. 545 00:25:20,855 --> 00:25:22,815 - Yeah. Let's, uh... - It's not. 546 00:25:22,857 --> 00:25:25,693 - Here we go. Come here. - Uh, you are? 547 00:25:25,777 --> 00:25:28,279 - Karl. - Karl Montgomery. 548 00:25:28,362 --> 00:25:30,198 And... and what... what do you do? 549 00:25:30,239 --> 00:25:32,658 - Lawn care. - Who-what? 550 00:25:32,700 --> 00:25:34,452 - Uh... - Landscaping. 551 00:25:34,535 --> 00:25:35,828 - Oh, you mow grass. - All right. 552 00:25:35,870 --> 00:25:37,371 - Yeah. - Good. Yeah. 553 00:25:37,455 --> 00:25:39,499 Who are you and what do you do? 554 00:25:39,540 --> 00:25:42,043 - Chuck. - I just work with my brother. 555 00:25:42,126 --> 00:25:44,045 All right. Uh-uh. 556 00:25:44,087 --> 00:25:48,007 Now we coming to the Gemstone side of the table. 557 00:25:48,049 --> 00:25:51,177 Okay, little weirdo boy with the puffy muscles, 558 00:25:51,219 --> 00:25:52,887 who are you? 559 00:25:52,970 --> 00:25:54,972 - I'm Kelvin. - We're not doing this, dude. 560 00:25:55,056 --> 00:25:57,308 Your shit sucks, Baby Billy. 561 00:25:57,392 --> 00:25:59,310 Hey, now, don't use that kind of language, Judy. 562 00:25:59,352 --> 00:26:02,021 This a family show, now. 563 00:26:02,063 --> 00:26:03,064 You ain't family. 564 00:26:03,106 --> 00:26:04,232 So what do you do? 565 00:26:04,273 --> 00:26:07,235 I run the motherfucking church, stud. 566 00:26:07,276 --> 00:26:09,654 Running the church and running around. 567 00:26:09,737 --> 00:26:12,990 Ooh! 568 00:26:13,074 --> 00:26:14,742 Ooh! 569 00:26:14,784 --> 00:26:16,619 Uh, who are you? 570 00:26:16,702 --> 00:26:18,287 Look, when we're done with these introductions, 571 00:26:18,329 --> 00:26:19,747 can we just kill it, all right? 572 00:26:19,831 --> 00:26:21,416 This isn't really an appropriate time to be 573 00:26:21,457 --> 00:26:23,418 doing the damn holy moly show or whatever this is. 574 00:26:23,459 --> 00:26:25,086 Hey, this ain't no holy moly show. 575 00:26:25,128 --> 00:26:27,088 This is "Baby Billy's Bible Bonkers." 576 00:26:27,130 --> 00:26:29,465 The two first-born from each family, 577 00:26:29,549 --> 00:26:30,800 y'all come up here in the middle. 578 00:26:30,842 --> 00:26:32,593 Come on, come up here in the middle. 579 00:26:32,677 --> 00:26:33,844 Come on, Jesse, let's go. You can count. 580 00:26:33,886 --> 00:26:35,680 - Baby, just go. - Shut him up. 581 00:26:35,763 --> 00:26:37,098 - Get him, big brother. - Let's go. 582 00:26:37,140 --> 00:26:38,558 Be a good sport. 583 00:26:38,599 --> 00:26:39,851 - Come on, baby. - It's so lame. 584 00:26:39,934 --> 00:26:41,394 - All right, let's go. - Right up here. Come on. 585 00:26:41,436 --> 00:26:42,562 Look, if I get the answers wrong, 586 00:26:42,603 --> 00:26:43,979 it doesn't matter because this isn't 587 00:26:44,021 --> 00:26:45,356 fucking real to begin with, okay? 588 00:26:45,440 --> 00:26:47,775 Just get up there and beat his fucking ass, Jesse. 589 00:26:47,817 --> 00:26:48,735 Let's go, Jesse. 590 00:26:48,776 --> 00:26:50,611 You got this. 591 00:26:50,653 --> 00:26:52,488 Hit it, Tiff. 592 00:27:14,093 --> 00:27:16,012 Great job, Tiff. All right. First question. Here we go now. 593 00:27:16,054 --> 00:27:17,513 - How do we buzz in? - Hey. 594 00:27:17,597 --> 00:27:19,056 Yeah, these buzzers aren't even real. 595 00:27:19,098 --> 00:27:20,767 I mean, this is stupid. What the hell are we doing? 596 00:27:20,808 --> 00:27:22,435 Don't be saying, "What are we doing?" 597 00:27:22,477 --> 00:27:24,854 Just buzz in with your fucking mouth. 598 00:27:24,937 --> 00:27:27,356 I'm sorry, there will be no cursing on this program. 599 00:27:27,440 --> 00:27:28,900 First question, now. 600 00:27:28,983 --> 00:27:33,279 Who got Joseph thrown into prison by lying about him? 601 00:27:33,321 --> 00:27:35,448 Potiphar's wife! 602 00:27:35,490 --> 00:27:36,991 Potiphar's wife is correct. 603 00:27:37,033 --> 00:27:39,368 Damn, we got to do a tiebreaker. 604 00:27:39,452 --> 00:27:40,870 Second question. 605 00:27:40,953 --> 00:27:44,707 Who else was in prison with Joseph? 606 00:27:46,334 --> 00:27:49,379 The Pharaoh's cupbearer and his... butler. 607 00:27:49,462 --> 00:27:50,963 - Wrong! - Mm-mm. 608 00:27:51,005 --> 00:27:52,715 Montgomery's chance to steal. 609 00:27:52,799 --> 00:27:54,717 - Fuck. - That was an easy one, Jesse. 610 00:27:54,801 --> 00:27:55,843 Damn it. 611 00:27:55,885 --> 00:27:58,513 Pharaoh's cupbearer and chief baker. 612 00:27:58,596 --> 00:28:00,014 Correct. 613 00:28:00,098 --> 00:28:01,557 - Montgomerys have the lead. - Whoo! 614 00:28:01,641 --> 00:28:02,850 No, they don't have the lead. 615 00:28:02,892 --> 00:28:04,310 Don't cheat, Jesse. 616 00:28:04,352 --> 00:28:06,479 I know that must be tough for you Gemstones. 617 00:28:06,521 --> 00:28:08,189 - I'm not! - You know what? 618 00:28:08,231 --> 00:28:09,649 The Montgomerys don't have the lead. 619 00:28:09,690 --> 00:28:11,275 I'm not playing this game anymore. 620 00:28:11,359 --> 00:28:13,528 I don't like fucking Bible Bunkers Babies! 621 00:28:13,569 --> 00:28:14,779 I'm not doing this! 622 00:28:14,862 --> 00:28:17,031 Game over. Shut it down. 623 00:28:17,073 --> 00:28:20,076 You still the same old spoiled, sore sport 624 00:28:20,159 --> 00:28:21,828 you were when we were kids. 625 00:28:21,869 --> 00:28:23,496 Hey, can you do me a favor, Chuck? 626 00:28:23,538 --> 00:28:24,872 Why don't you go fuck yourself, okay, 627 00:28:24,914 --> 00:28:27,375 and then go find a family that actually cares about you, 628 00:28:27,417 --> 00:28:28,710 you fucking Montgomery. 629 00:28:29,836 --> 00:28:33,172 Well, I'd rather be a Montgomery than a Gemstone. 630 00:28:33,214 --> 00:28:34,882 I thought it was just your mommy and daddy 631 00:28:34,924 --> 00:28:36,967 that didn't care about others, but the nuts don't fall 632 00:28:37,009 --> 00:28:38,428 too far from the tree. 633 00:28:38,511 --> 00:28:41,514 Hey, yo, you'd better watch what you say about our mama. 634 00:28:41,556 --> 00:28:43,266 Take a seat, Judy Gemstone. 635 00:28:43,349 --> 00:28:45,267 The menfolk are talking, and those kind of chime-ins 636 00:28:45,309 --> 00:28:46,561 are not appropriate. 637 00:28:46,644 --> 00:28:48,688 Judy, keep your earrings on, girl. 638 00:28:48,730 --> 00:28:50,440 Why is she taking them earrings off? 639 00:28:50,523 --> 00:28:51,899 'Cause we finna fight, boy. 640 00:28:51,983 --> 00:28:53,609 Please, Judy, no, don't fight. 641 00:28:53,693 --> 00:28:55,403 No, there ain't gonna be no fight. 642 00:28:55,445 --> 00:28:57,280 There's just gonna be a 187. 643 00:28:57,363 --> 00:29:00,533 I'll cut you from fucking stem to sternum, you bitch. 644 00:29:00,575 --> 00:29:01,826 - Oh. - Come on, I'll kill you. 645 00:29:01,909 --> 00:29:03,786 - Stick him, Jesse. - I got a knife too. 646 00:29:03,870 --> 00:29:06,372 - Oh, my Lord. - Y'all play too much now. 647 00:29:08,166 --> 00:29:10,084 Jesse Gemstone, you put that knife away. 648 00:29:10,168 --> 00:29:12,044 I'll put my knife away when he puts his knife away. 649 00:29:12,086 --> 00:29:13,421 Well, I ain't putting my knife away 650 00:29:13,463 --> 00:29:14,714 unless he puts his knife away. 651 00:29:14,756 --> 00:29:15,715 Well, then I guess we're keeping 652 00:29:15,757 --> 00:29:18,718 the fucking knives out! 653 00:29:18,760 --> 00:29:20,011 You just gonna circle each other, 654 00:29:20,053 --> 00:29:21,596 or someone's gonna do a stabbing? 655 00:29:21,679 --> 00:29:22,930 Get your... bitch. 656 00:29:22,972 --> 00:29:24,182 You big bitch. 657 00:29:24,265 --> 00:29:27,185 - Oh, my God. - Guys, he's choking. 658 00:29:27,226 --> 00:29:28,603 No, not him. Him! 659 00:29:30,563 --> 00:29:31,939 - Karl? - Oh. 660 00:29:32,023 --> 00:29:33,775 - Karl? - Spit it out. 661 00:29:33,816 --> 00:29:35,443 Come on, Karl. Come on. 662 00:29:35,526 --> 00:29:36,652 Spit it out, Karl! 663 00:29:36,736 --> 00:29:37,779 - Spit it out! - Hit him! 664 00:29:37,820 --> 00:29:38,821 Hit him harder! 665 00:29:38,905 --> 00:29:40,323 Karl, come on, Karl! 666 00:29:40,406 --> 00:29:42,784 - Heimlich his ass! - Lick his what? 667 00:29:42,825 --> 00:29:44,452 Hurry up! He can't breathe! 668 00:29:44,494 --> 00:29:46,079 - Guys, he don't look so good. - Oh, my God. 669 00:29:46,120 --> 00:29:47,413 I can't get my arms around him. 670 00:29:47,455 --> 00:29:48,289 He's too big. 671 00:29:48,331 --> 00:29:49,749 Jesse, bend him over the table! 672 00:29:49,791 --> 00:29:51,334 Oh! 673 00:29:51,417 --> 00:29:53,878 - Karl, don't die! - Get him! Ram him! 674 00:29:53,961 --> 00:29:56,255 - Ah! - Yes! 675 00:29:56,297 --> 00:29:58,549 Come on, he's gonna die! 676 00:29:58,633 --> 00:29:59,967 He can't breathe! 677 00:30:00,009 --> 00:30:01,218 We got to do it at the same time! 678 00:30:01,260 --> 00:30:02,762 - Okay! - On... on... on three! 679 00:30:02,804 --> 00:30:05,306 Three, two, one! 680 00:30:08,351 --> 00:30:09,477 - Karl? - BJ. 681 00:30:09,519 --> 00:30:11,604 Karl? 682 00:30:11,646 --> 00:30:13,856 Oh! 683 00:30:13,940 --> 00:30:16,859 - Are you okay? - Uh... 684 00:30:16,943 --> 00:30:18,903 Chuck, I was so scared. 685 00:30:18,986 --> 00:30:20,571 I couldn't breathe. 686 00:30:20,613 --> 00:30:22,240 That's why we're always saying, 687 00:30:22,281 --> 00:30:23,449 "Chew your food." 688 00:30:23,491 --> 00:30:25,576 - I'm sorry, Chucky. - It's okay, buddy. 689 00:30:25,618 --> 00:30:27,328 - I'm sorry. - I won't do it again. 690 00:30:27,370 --> 00:30:28,663 You're okay now. 691 00:30:48,182 --> 00:30:49,016 Hey! 692 00:30:49,058 --> 00:30:51,519 - Cousins. - Hey. 693 00:30:51,602 --> 00:30:53,104 Hey. 694 00:30:53,187 --> 00:30:56,274 It was nice hanging out with y'all tonight, cousins. 695 00:30:56,357 --> 00:30:59,402 And... and no one thinks less of you because you choked, 696 00:30:59,485 --> 00:31:00,695 Big Karl. 697 00:31:00,778 --> 00:31:02,196 - Thanks, guys. - Where y'all going? 698 00:31:02,280 --> 00:31:03,781 Just walking back to our daddy's? 699 00:31:03,865 --> 00:31:05,867 We ain't got nowhere else to go. 700 00:31:05,908 --> 00:31:08,286 Well, let me give you a ride. 701 00:31:10,663 --> 00:31:12,373 Okay. 702 00:31:12,457 --> 00:31:14,459 Cool. 703 00:31:17,086 --> 00:31:20,256 I think it's a great idea even if nobody else does. 704 00:31:20,339 --> 00:31:24,093 Oh, I appreciate the support, baby. 705 00:31:24,177 --> 00:31:26,137 But they gon' buy "Bible Bonkers" now. 706 00:31:26,220 --> 00:31:29,223 There will come a payday. 707 00:31:29,265 --> 00:31:31,893 Lionel's asleep in the back. 708 00:31:31,976 --> 00:31:34,395 You think maybe I can get some ass? 709 00:31:36,064 --> 00:31:38,232 There's a road right up here. 710 00:31:38,274 --> 00:31:41,319 Can we get some waffles after we get some ass? 711 00:31:41,402 --> 00:31:43,488 You bet we can. 712 00:31:46,741 --> 00:31:49,160 I smelled the meat that came out of your cousin. 713 00:31:49,243 --> 00:31:51,037 It wasn't the sausage dip that choked him. 714 00:31:51,079 --> 00:31:53,498 It... it was poultry. 715 00:31:53,581 --> 00:31:55,124 Gross, Keefe. 716 00:31:55,208 --> 00:31:58,961 And no, I didn't think it was your sausage dip. 717 00:31:59,045 --> 00:32:02,048 That stuff's too good. 718 00:32:02,090 --> 00:32:05,259 And your fire dance was lit. 719 00:32:05,301 --> 00:32:07,678 Easily the best part of 'tis eve. 720 00:32:10,098 --> 00:32:12,600 You never disappoint. 721 00:32:12,642 --> 00:32:14,268 Good eye tonight, Beej. 722 00:32:14,352 --> 00:32:17,688 Helped save cousin Karl's life, you dang hero. 723 00:32:17,772 --> 00:32:19,107 I'm not a hero. 724 00:32:19,148 --> 00:32:20,775 I'm an optometrist. 725 00:32:20,817 --> 00:32:22,360 We see everything. 726 00:32:22,443 --> 00:32:24,862 Okay. 727 00:32:24,946 --> 00:32:26,948 - Come here. - Oh. 728 00:32:35,665 --> 00:32:38,251 Oh, this feels so good. 729 00:32:58,062 --> 00:32:59,397 Yeah, get that spot over there. 730 00:32:59,480 --> 00:33:01,107 Yes, ma'am 51822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.