Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,682 --> 00:00:16,558
- Did they fuck?
2
00:00:19,728 --> 00:00:21,104
Disappointing.
3
00:00:24,358 --> 00:00:26,151
- What the fuck am I doing?
What the fuck am I doing?
4
00:00:26,151 --> 00:00:27,945
What the fuck am I doing,
what the fuck am I doing,
5
00:00:27,945 --> 00:00:29,488
what the fuck am I doing?
6
00:00:29,488 --> 00:00:32,031
What the fuck am I doing?
What the fuck am I doing...
7
00:00:32,031 --> 00:00:33,867
- I'm assuming
the question's rhetorical, but if not,
8
00:00:33,867 --> 00:00:36,620
you're pacing and muttering insanely.
9
00:00:37,454 --> 00:00:39,414
- What the fuck am I doing today?
10
00:00:39,414 --> 00:00:42,167
- Today, you will give
a voice to the voiceless.
11
00:00:42,167 --> 00:00:45,504
One should never listen to one's subjects.
Who knows what they'll say?
12
00:00:45,504 --> 00:00:47,339
- I'm interested
in what they have to say.
13
00:00:47,339 --> 00:00:49,883
- You're not. It's a trick
you've played upon yourself
14
00:00:49,883 --> 00:00:53,345
after that American
with his rat coat and his rat cock
15
00:00:53,345 --> 00:00:56,849
and his rat cunning whispered
"We the people" in your pussy.
16
00:00:56,849 --> 00:01:00,519
- These are my fucking beliefs,
and I will bring the people with me,
17
00:01:00,519 --> 00:01:04,022
and to do that, I must listen to them,
hear them, respect them--
18
00:01:04,022 --> 00:01:06,984
- Catherine.
Lie to them, to yourself, but not to me.
19
00:01:06,984 --> 00:01:08,986
The only time a leader
should listen to his subjects
20
00:01:08,986 --> 00:01:11,029
is when they're screaming
whilst being tortured,
21
00:01:11,029 --> 00:01:12,614
chanting your name in adulation,
22
00:01:12,614 --> 00:01:16,535
or whispering your name gratefully
as you eat their pussy.
23
00:01:16,535 --> 00:01:19,162
- You're very helpful.
- Hmm. As always.
24
00:01:19,162 --> 00:01:21,373
- Sarcasm.
- I didn't read it so.
25
00:01:22,624 --> 00:01:24,084
Abandon the conference.
26
00:01:24,960 --> 00:01:27,254
- I have peasants, merchants, nobles,
27
00:01:27,254 --> 00:01:30,507
representing every region of Russia
gathered together.
28
00:01:30,507 --> 00:01:32,926
I cannot abandon...
29
00:01:32,926 --> 00:01:38,223
just because it might be
a miserable failure that destroys me.
30
00:01:38,223 --> 00:01:40,434
- You're the empress.
31
00:01:40,434 --> 00:01:42,769
You say, "I changed my mind.
32
00:01:42,769 --> 00:01:44,688
Instead, we're all going beaver hunting."
33
00:01:46,273 --> 00:01:48,108
- You're the worst leader imaginable.
34
00:01:48,108 --> 00:01:50,736
- Spoken like someone
who's never seen the joy and camaraderie
35
00:01:50,736 --> 00:01:52,237
engendered by beaver hunting.
36
00:01:52,237 --> 00:01:53,363
Hmm?
37
00:01:58,827 --> 00:02:00,954
It will be fine.
38
00:02:03,999 --> 00:02:06,210
- Oh, I'm glad I didn't kill you.
39
00:02:06,210 --> 00:02:09,338
- A sentiment I share.
- God, I'm actually fucking excited.
40
00:02:09,338 --> 00:02:12,132
It's the greatest day of my reign.
41
00:02:12,132 --> 00:02:13,175
- You're mad.
42
00:02:13,175 --> 00:02:17,179
- Which we have now
established is good.
43
00:02:22,100 --> 00:02:25,187
- The Nakaz: Ideas and Thoughts
for the Conference
44
00:02:25,187 --> 00:02:27,397
of a New Legal Code and Approach
45
00:02:27,397 --> 00:02:29,983
to the Administration
of a New Russia.
46
00:02:29,983 --> 00:02:32,778
Well, that's a catchy title.
- I think so too.
47
00:02:32,778 --> 00:02:34,947
- Sarcasm.
- Oh. I didn't read it so.
48
00:02:37,199 --> 00:02:38,242
What is it?
49
00:02:38,242 --> 00:02:40,702
- A list of some things
I wished to do during my reign.
50
00:02:40,702 --> 00:02:42,788
You can add them to your goals.
51
00:02:42,788 --> 00:02:44,498
- Ah!
52
00:02:44,498 --> 00:02:46,416
"A monkey for every village."
53
00:02:47,584 --> 00:02:50,170
"Rename raspberries Peterberries."
54
00:02:51,171 --> 00:02:53,423
"All animals should be carpaccio'd
55
00:02:53,423 --> 00:02:56,134
and the best tasting
made the national dish."
56
00:02:58,220 --> 00:02:59,388
Visionary.
57
00:02:59,388 --> 00:03:02,182
- Why are you two never making
a baby when I walk in unannounced?
58
00:03:02,182 --> 00:03:04,184
It's really grinding my nerves.
59
00:03:04,184 --> 00:03:06,854
- Ready for our greatest day?
- Oh!
60
00:03:06,854 --> 00:03:08,772
Gosh.
- Are you all right?
61
00:03:08,772 --> 00:03:11,692
- Back in Peter the Great's
old apartments.
62
00:03:11,692 --> 00:03:14,027
It is, uh...
- Yes, our new home.
63
00:03:14,027 --> 00:03:16,196
We're to have drinks tonight
to celebrate.
64
00:03:16,196 --> 00:03:18,073
- Oh, I get this rush of memory.
65
00:03:18,073 --> 00:03:19,908
Being taken against that wall.
66
00:03:19,908 --> 00:03:21,702
Oh, on all fours on this rug.
67
00:03:21,702 --> 00:03:23,662
- Oh fuck.
Oh!
68
00:03:23,662 --> 00:03:25,372
Oh, you replaced the bed.
69
00:03:25,372 --> 00:03:27,332
Good idea after what we did
to the old one.
70
00:03:27,332 --> 00:03:29,585
- We really don't need to do--
- Oh, and right here.
71
00:03:29,585 --> 00:03:31,962
Being held aloft on his face,
72
00:03:31,962 --> 00:03:34,381
as he drove his tongue...
73
00:03:37,259 --> 00:03:38,677
- Are you...
- Cumming?
74
00:03:38,677 --> 00:03:40,387
- Hyper...
75
00:03:40,387 --> 00:03:42,097
ventilating!
76
00:03:42,097 --> 00:03:43,140
Ohh!
77
00:03:54,234 --> 00:03:55,485
- Looks better.
78
00:03:55,485 --> 00:04:00,157
Maggots. A wonderful fusion
of nature as science.
79
00:04:00,157 --> 00:04:03,035
Also tasty on toast
when paired with foie gras.
80
00:04:03,035 --> 00:04:04,494
- My right arm is paralyzed
81
00:04:04,494 --> 00:04:06,705
since I started drinking
this solution you gave me.
82
00:04:09,208 --> 00:04:10,751
- Oh, shit.
83
00:04:12,419 --> 00:04:14,671
I've got to start labeling these.
84
00:04:14,671 --> 00:04:16,590
It's the wrong one, sorry.
85
00:04:17,966 --> 00:04:19,676
It'll pass.
- When?
86
00:04:19,676 --> 00:04:22,429
- Well, the human body is a mystery,
so I can't give you a when.
87
00:04:22,429 --> 00:04:24,848
- Yet you can give me
something to paralyze me.
88
00:04:24,848 --> 00:04:29,102
- Well, medicine is art, not science.
89
00:04:29,102 --> 00:04:31,480
- Yet you keep calling it science.
90
00:04:31,480 --> 00:04:33,482
- What the fuck is she playing at?
91
00:04:34,191 --> 00:04:37,236
There's peasants here.
Fuckin' peasants.
92
00:04:37,236 --> 00:04:38,946
- You don't think it exciting?
93
00:04:38,946 --> 00:04:42,324
Gathering representatives
from all classes, all regions.
94
00:04:42,324 --> 00:04:44,076
Something giddying about it.
95
00:04:44,076 --> 00:04:48,080
- No, I don't.
I think it's fucking madness.
96
00:04:48,080 --> 00:04:49,957
Because change is never good
for the nobles.
97
00:04:49,957 --> 00:04:50,999
Never.
98
00:04:57,756 --> 00:04:59,883
Jesus Christ.
99
00:04:59,883 --> 00:05:01,510
Fucking Simitz!
100
00:05:02,678 --> 00:05:03,929
He's in the courtyard!
101
00:05:04,680 --> 00:05:06,223
- What...?
102
00:05:11,645 --> 00:05:12,771
- Uh...
103
00:05:13,438 --> 00:05:17,276
- The equality of the citizen consists
in that they should all be subject
104
00:05:17,276 --> 00:05:18,986
to the same laws.
105
00:05:18,986 --> 00:05:20,779
- Hmm. Peasants!
106
00:05:20,779 --> 00:05:23,073
Ah, welcome to the future.
107
00:05:23,073 --> 00:05:25,784
I hope you have enjoyed
the readings from the Nakaz.
108
00:05:25,784 --> 00:05:28,161
I am so excited to have you here,
109
00:05:28,161 --> 00:05:31,373
gathered from all over
to bring the peasants' experience
110
00:05:31,373 --> 00:05:33,375
to make this new Russia.
111
00:05:33,375 --> 00:05:37,004
So, let your voice be heard
for the first time
112
00:05:37,004 --> 00:05:38,839
and give full throttle to it!
113
00:05:44,553 --> 00:05:45,971
A great day beckons.
114
00:05:46,847 --> 00:05:48,223
See you in there.
115
00:05:51,059 --> 00:05:53,061
- Who was that?
- Don't know.
116
00:05:53,061 --> 00:05:54,563
- They're going to kill us, aren't they?
117
00:05:54,563 --> 00:05:56,773
- Not if we do as we're told.
118
00:05:56,773 --> 00:05:58,483
- They might do it just for fun.
119
00:05:59,443 --> 00:06:01,445
- At least we got to see the palace.
120
00:06:01,445 --> 00:06:02,905
- A big day, Empress.
121
00:06:02,905 --> 00:06:04,531
- Indeed, Archie.
122
00:06:04,531 --> 00:06:07,784
- Shall I speak to the peasants,
tell them God's on your side?
123
00:06:07,784 --> 00:06:11,246
- I have done it, and counseled them
to give free and full voice
124
00:06:11,246 --> 00:06:12,915
to their thoughts and desires.
125
00:06:12,915 --> 00:06:14,750
I wish to hear them pure.
126
00:06:14,750 --> 00:06:16,126
- Interesting strategy.
127
00:06:16,126 --> 00:06:18,670
- Might I suggest, speaking of strategy,
128
00:06:18,670 --> 00:06:21,089
today the "when"
is more important than the "what"?
129
00:06:21,089 --> 00:06:23,008
- Understood.
- Something easy.
130
00:06:23,008 --> 00:06:25,594
- When this is done in a few months,
they will return to their regions
131
00:06:25,594 --> 00:06:28,305
feeling that they have a stake
in this new Russia,
132
00:06:28,305 --> 00:06:29,848
that they have had a hand in it.
133
00:06:29,848 --> 00:06:32,017
And then change.
134
00:06:39,483 --> 00:06:41,443
- Hey, you have three nipples.
135
00:06:41,443 --> 00:06:43,529
- Royal blood, thins at the top.
136
00:06:43,529 --> 00:06:44,571
- I have six toes.
137
00:06:44,571 --> 00:06:46,240
- Fantastic!
138
00:06:48,158 --> 00:06:49,868
- Your wife's making history today.
139
00:06:49,868 --> 00:06:50,827
- Hmm. Mad.
140
00:06:50,827 --> 00:06:52,871
- Fucking mad.
I'm so glad you can see that.
141
00:06:52,871 --> 00:06:55,123
- Of course, listening to the people?
Madness.
142
00:06:55,123 --> 00:06:56,792
- It is.
- It's what you did, right?
143
00:06:56,792 --> 00:06:57,918
- Yep.
144
00:06:57,918 --> 00:07:00,254
My legacy, fuck me...
145
00:07:00,254 --> 00:07:02,506
is "the man who lost Sweden."
146
00:07:03,674 --> 00:07:07,261
Yours is "the man who lost Russia
to the woman who lost Russia."
147
00:07:07,261 --> 00:07:10,597
It's just an opinion, don't flare
your eyes like you're going to stab me.
148
00:07:11,348 --> 00:07:14,268
What else did you do?
Our reign was short.
149
00:07:14,268 --> 00:07:16,937
- No beards. But she turned that around.
150
00:07:17,938 --> 00:07:21,859
And I was building a giant church bell,
the biggest in Europe.
151
00:07:21,859 --> 00:07:24,278
But we... we didn't...
152
00:07:24,278 --> 00:07:26,029
finish it, and, uh...
153
00:07:28,323 --> 00:07:31,243
- Maybe we did so little, we won't even be
the tragic footnote we look like.
154
00:07:31,243 --> 00:07:34,288
- Hugo, shut up about that, I don't care.
I have other interests.
155
00:07:34,288 --> 00:07:36,915
My wife, my child.
156
00:07:36,915 --> 00:07:38,333
Why these horses won't fuck.
157
00:07:40,169 --> 00:07:43,046
Grigor, where the fuck have you been?
I had branches and sent a message.
158
00:07:43,046 --> 00:07:44,840
- I was--
- Hugo stepped into the breach.
159
00:07:44,840 --> 00:07:47,092
- To the reliability of kings.
- Hmm.
160
00:07:49,303 --> 00:07:51,555
- They fucked yet?
- They have not.
161
00:07:51,555 --> 00:07:53,390
And it's very dispiriting.
162
00:07:53,390 --> 00:07:56,643
I'm to create a European superhorse,
my own breed.
163
00:07:56,643 --> 00:08:00,230
- It's weird being back
in Peter the Great's apartments.
164
00:08:00,230 --> 00:08:01,565
- It seemed the best space,
165
00:08:01,565 --> 00:08:03,275
and it's customary
for the emperor to live in.
166
00:08:03,275 --> 00:08:05,903
I just didn't want to
when I was emperor,
167
00:08:05,903 --> 00:08:08,197
but Catherine and I need our own space.
168
00:08:08,197 --> 00:08:09,907
- Hard not to feel him here,
169
00:08:09,907 --> 00:08:13,118
booming voice shaking everyone
with laughter and fear.
170
00:08:13,118 --> 00:08:15,120
Us cowering in the corner.
171
00:08:15,120 --> 00:08:16,246
- Grigor, step back.
172
00:08:16,246 --> 00:08:19,333
Take it from me, we kings
don't like to talk of our fathers.
173
00:08:19,333 --> 00:08:20,876
It hurts our stomachs
and makes our eyes itch.
174
00:08:20,876 --> 00:08:22,211
- So true.
175
00:08:22,211 --> 00:08:24,963
Look at this fucking horse,
he's not even fucking hard.
176
00:08:24,963 --> 00:08:27,257
We have soft music
and candlelight.
177
00:08:27,257 --> 00:08:28,967
I thought they'd like
the privacy of indoors,
178
00:08:28,967 --> 00:08:30,093
but no luck.
179
00:08:31,512 --> 00:08:33,013
One of you should get him hard.
180
00:08:33,847 --> 00:08:35,682
- How would we do that?
181
00:08:35,682 --> 00:08:37,309
- A firm hand and a friendly eye.
182
00:08:37,309 --> 00:08:41,230
- I would love to, but I have small hands
that cramp up with motion, so...
183
00:08:41,230 --> 00:08:44,191
- Oh, well, Grigor,
you're the man for the job.
184
00:08:44,191 --> 00:08:45,734
- Fluff the horse?
185
00:08:45,734 --> 00:08:48,612
- Grigor, Grigor, Grigor, Grigor!
186
00:08:48,612 --> 00:08:53,659
Grigor, Grigor, Grigor,
Grigor, Grigor, Grigor, Grigor, Grigor...
187
00:08:53,659 --> 00:08:56,203
- Fucking Simitz is here.
188
00:08:58,080 --> 00:08:59,623
- What?
- At court?
189
00:08:59,623 --> 00:09:00,832
- Thinks you're dead.
190
00:09:00,832 --> 00:09:03,043
Out in the regions,
some people think you're dead.
191
00:09:06,880 --> 00:09:08,090
- I'm not.
192
00:09:10,259 --> 00:09:11,760
- Who's Simitz?
193
00:09:11,760 --> 00:09:14,721
- Long story, only known
by his lifelong friends.
194
00:09:22,312 --> 00:09:25,023
- Here is the day,
the promise delivered.
195
00:09:25,023 --> 00:09:26,525
I bow before you.
196
00:09:26,525 --> 00:09:28,777
Oh, you smell magnificent.
197
00:09:28,777 --> 00:09:31,071
Like you have rolled around
in some freshly cut grass and...
198
00:09:31,071 --> 00:09:32,948
...douched with half a peach.
199
00:09:32,948 --> 00:09:37,202
- Thank you, Voltaire.
I have not done any of those things.
200
00:09:37,202 --> 00:09:38,912
- A shame.
201
00:09:38,912 --> 00:09:41,081
- Orlo would be proud.
202
00:09:41,081 --> 00:09:44,168
- Thank you. I have thought
of him much this day.
203
00:09:44,168 --> 00:09:45,627
- He would have loved it.
204
00:09:45,627 --> 00:09:48,255
He believed in you
for quite a long time until he stopped.
205
00:09:58,056 --> 00:09:59,474
- I came to say good luck.
206
00:10:01,435 --> 00:10:02,477
- Thank you. It is...
207
00:10:02,477 --> 00:10:08,317
- A massive, pointless,
self-aggrandizing, fucking book club.
208
00:10:08,984 --> 00:10:10,485
You're in your element.
209
00:10:11,111 --> 00:10:13,405
- I guess you stopped trying
to make up, then?
210
00:10:14,364 --> 00:10:16,408
- Indeed, Empress.
211
00:10:16,408 --> 00:10:20,078
I have, on account of me being
right about all of it
212
00:10:20,078 --> 00:10:22,956
and you being a bitch about all of it.
213
00:10:25,292 --> 00:10:26,543
- I think they're almost ready.
214
00:10:36,094 --> 00:10:38,180
What a joy it is to see this.
215
00:10:38,180 --> 00:10:41,600
Nobles, merchants, and peasants
all gathered together.
216
00:10:41,600 --> 00:10:44,269
Welcome to the Nakaz.
217
00:10:44,269 --> 00:10:47,648
We are here to do the historic,
and also fun, job
218
00:10:47,648 --> 00:10:49,483
of remaking Russia.
219
00:10:50,192 --> 00:10:54,613
Open your hearts, clear your throats,
let us have at it.
220
00:10:55,656 --> 00:10:57,574
- Can the peasants
not look us in the eye?
221
00:10:57,574 --> 00:10:59,117
- Smolny, sit!
222
00:11:01,495 --> 00:11:04,623
- Where to begin
on this incredible day?
223
00:11:05,499 --> 00:11:06,959
Let's go boldly.
224
00:11:06,959 --> 00:11:09,002
- Oh, dear.
- Indeed.
225
00:11:09,002 --> 00:11:12,005
- Who here has had
someone they love murdered?
226
00:11:13,757 --> 00:11:15,801
Felt that pain?
227
00:11:16,468 --> 00:11:18,887
Or have killed, and felt that pain?
228
00:11:21,890 --> 00:11:25,060
And known in their marrow
the damage they wrought to the soul
229
00:11:25,060 --> 00:11:27,229
in the taking of another human life?
230
00:11:29,106 --> 00:11:33,443
Today, we will outlaw murder.
231
00:11:33,443 --> 00:11:35,362
- What the...
- Fuck?
232
00:11:35,362 --> 00:11:37,072
- Huzzah!
233
00:11:38,782 --> 00:11:40,826
- I am right beside you, as always.
234
00:11:40,826 --> 00:11:43,537
- I will take that fucker's eyes
and then spend the next week
235
00:11:43,537 --> 00:11:45,038
winking at them on my desk.
236
00:11:45,038 --> 00:11:47,165
Huzzah!
- Fantastic. I'm here for you.
237
00:11:47,165 --> 00:11:49,084
Some context would be great, though.
238
00:11:50,294 --> 00:11:51,628
- He was going to the conference.
239
00:11:52,838 --> 00:11:53,881
- Right.
240
00:11:58,135 --> 00:11:59,845
- What are you doing?
- Fuck!
241
00:11:59,845 --> 00:12:02,222
I cannot step on Catherine's thing.
242
00:12:02,222 --> 00:12:03,724
- It will only interrupt them
for a minute.
243
00:12:03,724 --> 00:12:06,310
- True, but maybe not.
244
00:12:07,019 --> 00:12:08,437
Probably not a good idea
245
00:12:08,437 --> 00:12:11,940
to fill the air with blood spray
when she's hoping for enlightened words.
246
00:12:11,940 --> 00:12:14,276
Later. Fucking later!
247
00:12:14,276 --> 00:12:15,986
You're a good husband.
248
00:12:16,820 --> 00:12:17,863
- I try.
249
00:12:18,530 --> 00:12:21,491
- You're going to kill him, though?
- Of course I am, Arkady.
250
00:12:21,491 --> 00:12:23,160
Fuckin' weird question.
251
00:12:29,583 --> 00:12:33,003
- Empress, with the deepest respect,
what the fuck are you talking about?
252
00:12:33,003 --> 00:12:34,922
- The merchants echo Smolny
253
00:12:34,922 --> 00:12:37,424
with a strong,
"What the fuck are you talking about?"
254
00:12:37,424 --> 00:12:40,469
- Show some fucking respect,
shopkeeper!
255
00:12:40,469 --> 00:12:41,470
- Velementov.
256
00:12:41,470 --> 00:12:44,431
The threat of murder
underpins all contracts.
257
00:12:45,599 --> 00:12:47,309
- The law will.
258
00:12:47,309 --> 00:12:49,311
Sanctions, torture, imprisonment.
259
00:12:50,020 --> 00:12:52,773
- And then they... fucking walk away?
260
00:12:52,773 --> 00:12:55,901
- Bottom line: any cunt
can walk away from a deal.
261
00:12:55,901 --> 00:12:58,862
This is fucking bullshit on a plate.
262
00:12:58,862 --> 00:13:01,990
A power grab by the Empress,
dressed up as, as...
263
00:13:06,078 --> 00:13:10,332
Of course, interesting
and worth discussing, respectfully.
264
00:13:10,332 --> 00:13:11,667
Hmm.
- Indeed.
265
00:13:11,667 --> 00:13:13,836
The cost is our point.
266
00:13:15,671 --> 00:13:18,674
- We will not know what it costs us
until we are freed from it.
267
00:13:21,051 --> 00:13:22,553
- I have a question.
268
00:13:22,553 --> 00:13:26,807
Hypothetically speaking, say I stab
someone five times in the back
269
00:13:26,807 --> 00:13:28,976
but he doesn't die.
270
00:13:28,976 --> 00:13:31,144
We're all good with that, right?
271
00:13:34,731 --> 00:13:38,277
- Once Igor put seven mole rats in a bag,
272
00:13:38,277 --> 00:13:41,530
took them out of the field
where they were playing blissfully,
273
00:13:41,530 --> 00:13:45,534
but suddenly at close quarters,
a trapped distrust grew between them,
274
00:13:45,534 --> 00:13:49,705
and in the morning, six were dead
and one looked bewildered
275
00:13:49,705 --> 00:13:51,874
and sad at what he'd done.
276
00:13:51,874 --> 00:13:53,834
This is us.
277
00:13:56,295 --> 00:13:58,881
- Well, that's a weird fucking story.
278
00:13:58,881 --> 00:14:00,924
- Killing has become an easy answer
279
00:14:00,924 --> 00:14:04,970
to questions we cannot be bothered
to answer in any other way.
280
00:14:04,970 --> 00:14:07,181
This will force us to search
281
00:14:07,181 --> 00:14:11,351
and will elevate our souls and spirits
when we find those answers.
282
00:14:11,351 --> 00:14:15,189
- Don't be fucking animals anymore,
is the point. Simple.
283
00:14:20,444 --> 00:14:22,654
- That fucking peasant looked at me again!
284
00:14:22,654 --> 00:14:24,907
- Smolny, sit the fuck down
285
00:14:24,907 --> 00:14:27,117
or I'll put a hole in you!
286
00:14:27,117 --> 00:14:28,952
- Over a fucking peasant?
287
00:14:28,952 --> 00:14:31,955
Really, Velementov.
Take a good hard look at yourself.
288
00:14:31,955 --> 00:14:33,665
- Is anyone else getting the irony?
289
00:14:33,665 --> 00:14:36,460
- Peasants, I would love to hear from you.
290
00:14:36,460 --> 00:14:39,505
- The peasants, clearly they have
everything to fucking gain.
291
00:14:39,505 --> 00:14:43,800
This is an attack on the nobles' rights,
as we have the right to kill anyone.
292
00:14:43,800 --> 00:14:45,135
We know what they're going to say.
293
00:14:45,135 --> 00:14:46,678
- Raskolvy, sit down.
294
00:14:46,678 --> 00:14:50,349
- Um, I'm sorry, I thought
we were here to be heard.
295
00:14:50,349 --> 00:14:51,517
I'm a bit confused.
296
00:14:51,517 --> 00:14:54,102
- Peasants, please, speak.
297
00:14:54,102 --> 00:14:55,896
- We...
298
00:14:56,647 --> 00:14:59,066
We...
- You may speak.
299
00:14:59,066 --> 00:15:00,943
Weigh your words well.
300
00:15:00,943 --> 00:15:02,694
- I just said they could speak.
301
00:15:03,403 --> 00:15:04,446
Thank you.
302
00:15:06,198 --> 00:15:07,616
We like murder.
303
00:15:07,616 --> 00:15:09,743
- Good peasant. Bravo.
304
00:15:09,743 --> 00:15:13,580
- Yes. We believe
the current situation is adequate.
305
00:15:20,504 --> 00:15:23,048
- When nobles can kill you with impunity?
306
00:15:23,048 --> 00:15:25,676
- Yes, as the God almighty wills it.
307
00:15:25,676 --> 00:15:29,471
- He also says "Thou shalt not kill."
- You don't believe in God.
308
00:15:29,471 --> 00:15:31,056
- Doesn't mean he's always wrong.
309
00:15:31,056 --> 00:15:32,182
- Can you kill us?
310
00:15:32,182 --> 00:15:34,309
- Me?
311
00:15:34,309 --> 00:15:35,644
I'm not--
- The state?
312
00:15:35,644 --> 00:15:38,730
- Of course, we fucking can.
It's not on the table.
313
00:15:38,730 --> 00:15:41,316
Kill everyone in the room
if we feel like it.
314
00:15:44,653 --> 00:15:46,154
- But we won't!
315
00:15:46,154 --> 00:15:48,866
- Quiet the fuck down!
316
00:15:52,744 --> 00:15:54,830
- Well, will the state kill?
317
00:15:54,830 --> 00:15:57,124
- Yes, the state must reserve
the right to...
318
00:15:57,124 --> 00:15:59,960
- What the? This is ludicrous!
319
00:15:59,960 --> 00:16:02,796
- We should live free
of the state deciding our lives.
320
00:16:04,214 --> 00:16:06,049
- Freedom from tyranny!
321
00:16:06,049 --> 00:16:07,467
- I'm not fucking tyranny!
322
00:16:07,467 --> 00:16:09,303
- Figure of speech, Empress!
323
00:16:09,303 --> 00:16:12,431
I'm completely with you on this,
I just got a bit swept up.
324
00:16:12,431 --> 00:16:14,558
- Will we get a vote?
325
00:16:14,558 --> 00:16:17,603
- Vote! Vote! Vote!
326
00:16:23,859 --> 00:16:28,280
- We must be behind our Empress,
we must back her,
327
00:16:28,280 --> 00:16:30,532
as she is heaven sent to...
328
00:16:31,241 --> 00:16:35,746
change you fucking animals into biped...
329
00:16:36,747 --> 00:16:38,582
Oh, God...
330
00:16:45,005 --> 00:16:46,924
- Clearly time for an adjournment.
331
00:16:47,549 --> 00:16:49,259
Call Vinodel to help her.
332
00:16:49,259 --> 00:16:52,221
- Bravo! Bravo!
333
00:16:52,638 --> 00:16:55,015
This is so much better
than I'd hoped for!
334
00:16:59,895 --> 00:17:01,480
Ahhh!
335
00:17:02,898 --> 00:17:05,192
Whenever I get the need to kill
and it is stymied,
336
00:17:05,192 --> 00:17:06,568
I get this fucking headache
337
00:17:06,568 --> 00:17:08,820
that only ice-cold water
will stave off.
338
00:17:08,820 --> 00:17:11,573
- Your blood won't still
until his does spill.
339
00:17:11,573 --> 00:17:14,117
- Ooh, fucking good, Arkady.
340
00:17:15,244 --> 00:17:17,079
I need to eat something bloody.
341
00:17:17,079 --> 00:17:20,582
Tell the chef to grill me a pheasant, raw,
as if it had just been shot.
342
00:17:20,582 --> 00:17:22,376
- Love to hear the story on this guy.
343
00:17:23,335 --> 00:17:28,006
- You should be concentrating on getting
our fucking horse hard, Hugo!
344
00:17:28,006 --> 00:17:31,426
- Hey, hey. Yelling?
Come on, hug Hugo.
345
00:17:31,426 --> 00:17:33,011
- I don't want to hug.
- He's not hugging you.
346
00:17:33,011 --> 00:17:34,429
- I don't want to...
347
00:17:34,429 --> 00:17:36,849
Come on.
348
00:17:36,849 --> 00:17:39,351
You will spill his blood soon
and will be at peace
349
00:17:39,351 --> 00:17:42,688
in your big old heart
and your fizzing veins.
350
00:17:42,688 --> 00:17:44,481
- Exactly! You're right, Hugo.
351
00:17:44,481 --> 00:17:47,276
'Tis a good day.
He is back and I get to kill him.
352
00:17:47,276 --> 00:17:49,111
- Cup half full.
- Of his blood.
353
00:17:49,111 --> 00:17:51,905
- Fantastic!
354
00:18:08,005 --> 00:18:09,298
- Why are they doing that?
355
00:18:09,298 --> 00:18:10,591
- Ah-choo!
- Ugh!
356
00:18:13,594 --> 00:18:15,637
Great!
- Right, okay, great.
357
00:18:16,847 --> 00:18:18,849
Let's get this horse hard!
358
00:18:18,849 --> 00:18:20,601
Someone get me a glove!
359
00:18:22,519 --> 00:18:24,146
- Grigor, Grigor!
360
00:18:26,190 --> 00:18:27,232
Yi-yi-yi-yi-yi-yi-yi!
361
00:18:27,232 --> 00:18:29,568
Yeah!
362
00:18:35,741 --> 00:18:38,368
- Well, that was close
to going horribly wrong.
363
00:18:38,368 --> 00:18:40,996
- Toes on the precipice, for certain.
364
00:18:40,996 --> 00:18:42,915
- Saved by Georgina of all people.
365
00:18:42,915 --> 00:18:46,126
- No murder? You did come out strong.
366
00:18:46,126 --> 00:18:48,462
- Attacked our greatest
and most loved pastime.
367
00:18:48,462 --> 00:18:49,588
- I had to go bold.
368
00:18:49,588 --> 00:18:50,756
- You are you.
369
00:18:50,756 --> 00:18:53,800
- Exactly.
But I have to win the first one.
370
00:18:53,800 --> 00:18:55,135
Can we claw it back?
371
00:18:55,135 --> 00:18:57,429
Or should I say,
"Hey, let's all go beaver hunting"?
372
00:18:57,429 --> 00:18:59,890
- Would let us reset.
- A retreat would look like a loss.
373
00:18:59,890 --> 00:19:04,228
- God, I can't believe
the peasants are against it. Fuck!
374
00:19:04,228 --> 00:19:05,646
- And almost everyone else.
375
00:19:05,646 --> 00:19:07,481
- The peasants have never
crossed the nobles
376
00:19:07,481 --> 00:19:09,566
without ending up at their own funeral.
377
00:19:09,566 --> 00:19:12,319
They'll follow their lead
unless unpicked from their fear.
378
00:19:12,319 --> 00:19:14,863
Perhaps I can help with that.
379
00:19:14,863 --> 00:19:17,533
- I want them to speak freely, Archie,
that's why they're here.
380
00:19:17,533 --> 00:19:19,034
- And we also want to win.
381
00:19:19,034 --> 00:19:21,703
- Yes. And that.
And that's why I now have you two.
382
00:19:23,247 --> 00:19:25,207
Go forth and be persuasive.
383
00:19:35,551 --> 00:19:37,719
- What were you doing in there?
384
00:19:38,804 --> 00:19:39,847
- Drunk.
385
00:19:41,014 --> 00:19:43,267
Sorry.
- You're always drunk.
386
00:19:43,267 --> 00:19:45,185
No, it's something else.
387
00:19:45,769 --> 00:19:46,979
- i...
388
00:19:53,652 --> 00:19:56,780
I cough a small amount up each day.
389
00:19:56,780 --> 00:19:59,116
Who knows how much is left inside?
390
00:20:00,367 --> 00:20:01,535
Probably a lot.
391
00:20:02,703 --> 00:20:04,955
Fucking hell of an autopsy that'll be.
392
00:20:05,622 --> 00:20:06,790
You should go.
393
00:20:07,374 --> 00:20:08,625
But don't wear white.
394
00:20:08,625 --> 00:20:10,252
- Did you see Vinodel?
395
00:20:12,171 --> 00:20:13,797
- I know what it is...
396
00:20:14,840 --> 00:20:16,550
and I know what it means.
397
00:20:17,551 --> 00:20:19,428
- No. No...
398
00:20:21,680 --> 00:20:23,473
I won't allow it.
- Oh.
399
00:20:24,391 --> 00:20:25,559
Well...
400
00:20:26,310 --> 00:20:27,519
take a vote on it.
401
00:20:28,812 --> 00:20:31,064
Actually, I've made a few enemies...
402
00:20:31,899 --> 00:20:33,442
so maybe don't.
403
00:20:33,442 --> 00:20:36,236
- You should take time away
from your duties.
404
00:20:36,236 --> 00:20:38,572
Rest.
- No, no, bad idea.
405
00:20:38,572 --> 00:20:41,575
All I have is my duties.
406
00:20:41,575 --> 00:20:42,576
Please.
407
00:20:43,702 --> 00:20:46,246
I'd beg on my knees, but I'd never get up.
408
00:20:47,164 --> 00:20:48,624
- Okay, but...
409
00:20:59,009 --> 00:21:00,260
- Vanilla.
410
00:21:00,761 --> 00:21:03,055
You smell of...
- Don't make it weird.
411
00:21:05,182 --> 00:21:07,184
- And your breasts
412
00:21:07,184 --> 00:21:10,395
are like firm translucent apples.
413
00:21:12,523 --> 00:21:13,774
- Fucker.
414
00:21:16,610 --> 00:21:18,862
Just... less booze, perhaps.
415
00:21:18,862 --> 00:21:22,449
- I'll pull it together, I promise.
416
00:21:22,449 --> 00:21:24,243
- And see Vinodel.
417
00:21:26,787 --> 00:21:27,788
- Catherine.
418
00:21:31,333 --> 00:21:32,918
Between you and me.
419
00:22:15,294 --> 00:22:16,503
- Darling?
420
00:22:25,888 --> 00:22:27,222
- I found this in the hall.
421
00:22:30,100 --> 00:22:31,393
- Fuckers!
422
00:22:31,393 --> 00:22:34,938
- As well as various pages
used to wipe various arses.
423
00:22:34,938 --> 00:22:38,025
"No murder" may not have been
the most savvy move for day one.
424
00:22:38,025 --> 00:22:39,943
- No murder? That was your--
425
00:22:39,943 --> 00:22:41,570
- I wanted something bold,
426
00:22:41,570 --> 00:22:45,199
that spoke of my ambition,
of our capacity to rewrite ourselves.
427
00:22:45,199 --> 00:22:46,825
- You would not be you if you did not.
428
00:22:46,825 --> 00:22:49,703
- Thank you for saying it
like it is a compliment.
429
00:22:49,703 --> 00:22:51,079
- It is.
430
00:22:51,079 --> 00:22:52,956
You always have my list to fall back on.
431
00:22:53,582 --> 00:22:55,167
- Kind.
432
00:22:55,167 --> 00:22:57,002
I will persevere.
433
00:22:57,002 --> 00:23:00,589
I must turn my airy ideas into steel...
434
00:23:00,589 --> 00:23:01,840
and will.
435
00:23:01,840 --> 00:23:02,883
I will win.
436
00:23:02,883 --> 00:23:04,843
I am me, I will pull this off.
437
00:23:06,929 --> 00:23:09,473
- Small thing.
I have to kill someone tonight.
438
00:23:10,933 --> 00:23:13,101
- What?
- Yeah, I vowed to kill him years ago.
439
00:23:13,101 --> 00:23:15,229
He disappeared, the coward,
and now he has come back.
440
00:23:15,229 --> 00:23:18,065
- I am trying to outlaw murder.
441
00:23:18,065 --> 00:23:20,275
- I apologize for the timing,
but the cunt is dead,
442
00:23:20,275 --> 00:23:23,237
so if you aim to come in now
with argument in your heart and mouth
443
00:23:23,237 --> 00:23:26,990
rather than love and support
for your husband's needs, do not.
444
00:23:26,990 --> 00:23:29,451
- Have you not been listening?!
445
00:23:29,451 --> 00:23:32,371
I am out there,
risking my rule on an idea.
446
00:23:32,371 --> 00:23:35,249
- A stupid idea.
- A beautiful idea!
447
00:23:35,249 --> 00:23:37,167
You will not kill him.
448
00:23:37,167 --> 00:23:38,669
- I will.
449
00:23:38,669 --> 00:23:41,922
No murder?
How are we to settle grievances?
450
00:23:41,922 --> 00:23:43,382
- I have a range of options:
451
00:23:43,382 --> 00:23:47,302
imprisonment, torture,
garnishing of land and wages!
452
00:23:47,302 --> 00:23:48,428
Many ways.
453
00:23:48,428 --> 00:23:49,805
- They seem dull.
454
00:23:49,805 --> 00:23:51,974
Also, if you were a curious wife,
455
00:23:51,974 --> 00:23:54,768
interested in the emotional life
of one's husband,
456
00:23:54,768 --> 00:23:57,145
you might ask, "Why, dear one?"
457
00:23:57,145 --> 00:23:59,398
- I don't care why. There is no why!
458
00:23:59,398 --> 00:24:00,983
- He used to trip me.
459
00:24:01,567 --> 00:24:03,986
- What?
- In front of my father, he would trip me.
460
00:24:03,986 --> 00:24:05,696
They were close friends,
and in this room,
461
00:24:05,696 --> 00:24:07,322
when Grigor and I
would come to see Father,
462
00:24:07,322 --> 00:24:10,993
as we walked towards him,
he would find a way to trip one of us...
463
00:24:10,993 --> 00:24:12,786
- Trip you?
- ...and then...
464
00:24:12,786 --> 00:24:15,414
- Are you fucking kidding?
465
00:24:15,914 --> 00:24:18,625
Well, fuck, behead him immediately.
466
00:24:18,625 --> 00:24:19,960
There is a woman in the salon
467
00:24:19,960 --> 00:24:22,629
whose breath was bad and blew it my way,
I shall kill her too!
468
00:24:22,629 --> 00:24:24,423
- She could just take some
peppermint lozenges,
469
00:24:24,423 --> 00:24:26,216
but you should
set your boundaries as you wish.
470
00:24:26,800 --> 00:24:29,261
- My head is going to explode.
471
00:24:29,261 --> 00:24:31,096
- And then after he would trip us--
- Oh!
472
00:24:31,096 --> 00:24:34,391
Is this tragic story still going?
Let me pull up a chair.
473
00:24:34,391 --> 00:24:38,395
- Father would laugh, and Simitz
would say, "I might fuck them."
474
00:24:38,395 --> 00:24:41,773
And he would jump on us, pin us,
and pretend to fuck us
475
00:24:41,773 --> 00:24:44,985
as he banged our heads
into the floor and hard humped.
476
00:24:46,069 --> 00:24:49,990
We... we struggled
and Father roared with laughter and...
477
00:24:49,990 --> 00:24:51,241
- What?
478
00:24:51,867 --> 00:24:57,664
- And sometimes he would cum.
479
00:25:00,250 --> 00:25:02,503
- Jesus.
480
00:25:02,503 --> 00:25:03,545
- Ooh!
481
00:25:06,840 --> 00:25:09,384
I could not go against him,
because Father...
482
00:25:10,469 --> 00:25:12,221
well, he preferred him and...
483
00:25:13,180 --> 00:25:15,015
I was 12.
484
00:25:16,558 --> 00:25:17,851
- Peter.
485
00:25:17,851 --> 00:25:20,229
- When my father died,
my first thought was...
486
00:25:21,522 --> 00:25:24,441
Well, my first thought was, "Daddy's gone,
I don't know how to live, how to be."
487
00:25:24,441 --> 00:25:28,695
But my second was, "Get Simitz,
488
00:25:28,695 --> 00:25:32,366
cut his cock and hands off,
scoop out his eyes, barbecue them,
489
00:25:32,366 --> 00:25:36,328
kick his face to a pulp,
flay his torso and salt his raw flesh."
490
00:25:37,246 --> 00:25:39,164
The order of that may be wrong.
491
00:25:39,790 --> 00:25:41,166
- My darling.
492
00:25:41,166 --> 00:25:43,502
- I have to kill him, Catherine.
493
00:25:43,502 --> 00:25:45,796
- Because you think
it will take your pain away?
494
00:25:45,796 --> 00:25:47,130
- Mm. It will.
495
00:25:47,130 --> 00:25:51,218
- When I killed you, or thought I had,
it did not take my pain away.
496
00:25:51,218 --> 00:25:53,595
- But you loved me more than you hated me.
497
00:25:55,055 --> 00:25:57,307
- I will not let you do this.
498
00:25:57,307 --> 00:25:59,142
- You're worried I'll embarrass you
at your conference?
499
00:25:59,142 --> 00:26:01,895
A good leader doesn't give a fuck about
the thoughts of his subjects, foreigners,
500
00:26:01,895 --> 00:26:04,773
or anyone other than
what is in his own heart.
501
00:26:04,773 --> 00:26:06,525
- Your guests have arrived.
502
00:26:06,525 --> 00:26:08,485
- Of course, Lev, just a moment.
503
00:26:20,330 --> 00:26:24,042
Remember, there is only now,
and now is us,
504
00:26:24,042 --> 00:26:25,752
fizzing drinks and fucking horses.
505
00:26:25,752 --> 00:26:27,671
Mm.
506
00:26:27,671 --> 00:26:29,423
- I will join you presently.
507
00:26:40,726 --> 00:26:44,062
- I have the sorest hand, and to no avail.
508
00:26:44,062 --> 00:26:47,524
Very stubborn, very flaccid horse.
509
00:26:47,524 --> 00:26:49,276
Hi. You will not believe--
510
00:26:49,276 --> 00:26:50,652
- Stop!
- What?
511
00:26:51,278 --> 00:26:53,071
- Whatever you were going to say.
512
00:26:53,071 --> 00:26:58,076
We are going to pretend
that nothing exists but us.
513
00:26:58,076 --> 00:26:59,912
We're going to the lake,
514
00:26:59,912 --> 00:27:02,039
we're going to swim
naked in the moonlight,
515
00:27:02,039 --> 00:27:06,627
make love in the moonlight,
and feast in the moonlight.
516
00:27:07,211 --> 00:27:08,712
Doesn't have to be in that order.
517
00:27:08,712 --> 00:27:10,923
If you're hungry, we can work backwards.
518
00:27:10,923 --> 00:27:12,341
- Fucking Hugo.
519
00:27:12,341 --> 00:27:15,886
That guy is a poison in the system,
and I know it, and he knows I know it,
520
00:27:15,886 --> 00:27:18,138
and I have known Peter
and loved Peter--
521
00:27:18,138 --> 00:27:19,389
- Oh, fuck Peter!
522
00:27:19,389 --> 00:27:21,558
Fuck her. What about us?
523
00:27:21,558 --> 00:27:23,894
Are our lives lived at their whim?
524
00:27:23,894 --> 00:27:25,687
- Is that a rhetorical question?
525
00:27:26,271 --> 00:27:29,024
- Is there any possibility
we can leave them behind tonight?
526
00:27:29,024 --> 00:27:31,568
- I have to go to be there for Peter.
527
00:27:31,568 --> 00:27:33,237
- No, you don't! She doesn't!
528
00:27:33,237 --> 00:27:34,613
Actually, no one does.
529
00:27:34,613 --> 00:27:35,781
I do.
530
00:27:35,781 --> 00:27:38,158
- I could listen to this all night.
531
00:27:38,158 --> 00:27:39,243
- What do you want?
532
00:27:39,243 --> 00:27:42,496
- My husband and I are required
at Catherine and Peter's party.
533
00:27:42,496 --> 00:27:45,499
- No one buys your
"I love Catherine" show, Georgina.
534
00:27:45,499 --> 00:27:48,126
- I mean, her pussy must taste
like bitter fruit, Grigor.
535
00:27:48,126 --> 00:27:50,671
- Fair warning,
I am going to punch you in the face.
536
00:27:50,671 --> 00:27:52,881
- Marial! George, shut up!
537
00:27:57,302 --> 00:27:58,971
- Grigor? Are we going?
538
00:28:02,558 --> 00:28:03,767
- i...
539
00:28:04,393 --> 00:28:05,727
- It's sort of tense,
540
00:28:05,727 --> 00:28:08,105
but we all know who he's choosing,
and it's not either of us.
541
00:28:09,273 --> 00:28:10,524
- Just go.
542
00:28:10,524 --> 00:28:12,901
- I love you.
- I hate you.
543
00:28:12,901 --> 00:28:16,530
- I'll come as soon
as I crush Hugo in front of Peter.
544
00:28:16,530 --> 00:28:19,324
And depending on how
Peter's feeling about the Simitz thing.
545
00:28:19,324 --> 00:28:22,995
- And depending if there's crème brûlée
for dessert or George needs fingering.
546
00:28:22,995 --> 00:28:24,746
- I do need fingering, actually.
547
00:28:26,915 --> 00:28:28,166
- I love you.
548
00:28:29,126 --> 00:28:30,043
Bye.
549
00:28:30,586 --> 00:28:31,712
- Grigor.
550
00:28:33,505 --> 00:28:34,631
Simitz.
551
00:28:35,382 --> 00:28:37,092
Kill the cunt.
552
00:28:37,968 --> 00:28:39,011
- We will.
553
00:28:43,015 --> 00:28:45,267
- Hello. They got you. Great.
554
00:28:45,267 --> 00:28:46,310
- Empress!
555
00:28:46,310 --> 00:28:48,437
I have wronged your husband,
556
00:28:48,437 --> 00:28:52,316
but my three years lost in the desert
have led to my enlightenment.
557
00:28:52,316 --> 00:28:55,402
I deserve to die,
but hearing you speak today,
558
00:28:55,402 --> 00:28:58,572
I know that a new Russia is born.
559
00:28:59,156 --> 00:29:02,910
I, and the eight nobles
I bring from Vladivostok region,
560
00:29:02,910 --> 00:29:04,328
are in lockstep with you.
561
00:29:05,829 --> 00:29:07,247
- My husband wants to kill you.
562
00:29:07,247 --> 00:29:08,498
- You mustn't let him.
563
00:29:08,916 --> 00:29:10,167
How would that look?!
564
00:29:10,167 --> 00:29:13,253
- Yes, obviously pretty fucking bad.
565
00:29:13,253 --> 00:29:15,589
Still, I have much sympathy
for his position.
566
00:29:15,589 --> 00:29:18,425
We must find a way to satisfy his rage.
567
00:29:18,425 --> 00:29:20,010
- I am at your whim.
568
00:29:20,677 --> 00:29:22,179
- Glad you understand that.
569
00:29:22,179 --> 00:29:23,639
All right. Come. Let's go.
570
00:29:23,639 --> 00:29:25,891
- You're not taking me to him?
571
00:29:25,891 --> 00:29:26,892
- I am.
572
00:29:26,892 --> 00:29:28,352
- Uh...
573
00:29:28,352 --> 00:29:30,020
I think that is a very bad idea.
574
00:29:30,020 --> 00:29:33,982
- And I do not, so return
to the "I am at your whim" statement.
575
00:29:51,041 --> 00:29:52,000
- You want a drink?
576
00:29:52,793 --> 00:29:54,127
You look like you need a drink.
577
00:29:54,127 --> 00:29:55,337
- Too agitated.
578
00:29:55,337 --> 00:29:56,755
Until I kill this fucking guy.
579
00:30:01,134 --> 00:30:04,179
- Peter! Son of Peter the Great!
580
00:30:04,179 --> 00:30:06,390
I beseech your forgiveness.
581
00:30:06,390 --> 00:30:09,935
- Bring me a fucking blunt butter knife.
I want this to be slow.
582
00:30:12,771 --> 00:30:13,897
A fucking knife!
583
00:30:13,897 --> 00:30:15,440
- I hurt you. I know I did.
584
00:30:15,440 --> 00:30:18,694
I'm so sorry.
Can you ever forgive me?
585
00:30:18,694 --> 00:30:20,612
- No!
- Kill me if you must.
586
00:30:20,612 --> 00:30:22,155
- I will and I must.
587
00:30:22,781 --> 00:30:25,158
I'll get my own fucking knife!
588
00:30:25,158 --> 00:30:26,410
Terrible service!
589
00:30:26,410 --> 00:30:28,120
Empress!
- Peter.
590
00:30:28,120 --> 00:30:30,122
- Catherine, step aside.
591
00:30:30,122 --> 00:30:32,708
- Let it go.
It will not take the pain away.
592
00:30:32,708 --> 00:30:35,586
- Why don't I kill him
and then I will tell you if it does? Hmm?
593
00:30:35,586 --> 00:30:38,881
If it doesn't, you were right,
and if it does, I was right.
594
00:30:38,881 --> 00:30:42,050
A real experiment
in the emotional life of humans.
595
00:30:42,050 --> 00:30:44,469
Science.
- Nobles of the court!
596
00:30:44,469 --> 00:30:46,889
In a moment,
this man's blood will gush
597
00:30:46,889 --> 00:30:50,100
and my husband will have
blackened his soul and ours with it.
598
00:30:50,100 --> 00:30:52,895
- Huzzah!
- Shut the fuck up.
599
00:30:52,895 --> 00:30:55,355
- And you will all be reassured
that we are all alone
600
00:30:55,355 --> 00:30:57,858
and living at the whim
of each other's pain and madness,
601
00:30:57,858 --> 00:30:59,943
that any moment could be your last,
602
00:30:59,943 --> 00:31:03,197
that there is no rhyme
or reason to our lives.
603
00:31:03,197 --> 00:31:05,657
This is the Russia I try to leave behind.
604
00:31:05,657 --> 00:31:07,075
For all of us.
605
00:31:07,701 --> 00:31:09,286
The floor is yours, husband!
606
00:31:09,286 --> 00:31:11,788
- Hmm. Well, you've really taken
the fun out of this moment.
607
00:31:11,788 --> 00:31:13,373
I'm really sorry.
608
00:31:14,458 --> 00:31:18,504
It just made your father laugh,
and I was always so fucking terrif--
609
00:31:18,504 --> 00:31:19,796
- Shut up!
610
00:31:21,924 --> 00:31:23,634
- I'm begging you.
611
00:31:25,010 --> 00:31:26,428
For us.
612
00:31:31,350 --> 00:31:32,935
- To Catherine the Great!
613
00:31:32,935 --> 00:31:34,353
Huzzah!
614
00:31:37,856 --> 00:31:39,608
- And to Peter the Third!
615
00:31:39,608 --> 00:31:40,567
Huzzah!
616
00:31:43,487 --> 00:31:45,948
- Keep the fuck away from me.
617
00:31:49,451 --> 00:31:51,411
- Thank you. Thank you.
Thank you.
618
00:31:51,411 --> 00:31:53,997
- You best fuck off, sir, and quickly.
619
00:31:57,292 --> 00:31:58,710
- I need a drink. Grigor?
620
00:31:59,336 --> 00:32:01,463
Where are you? A drink.
621
00:32:01,463 --> 00:32:03,090
- Champagne cocktail, vodka shooter,
622
00:32:03,090 --> 00:32:05,759
followed by a spritzy little
crème de menthe thing
I've been toying with.
623
00:32:05,759 --> 00:32:07,886
I mean, where the fuck is Grigor?
624
00:32:07,886 --> 00:32:10,556
Fucking servants.
Never there when you need them.
625
00:32:10,556 --> 00:32:11,765
- Fuck!
626
00:32:16,895 --> 00:32:19,064
- Oh, the spritzy one is cheering.
- Isn't it?
627
00:32:23,777 --> 00:32:26,196
- You piqued my interest.
628
00:32:26,196 --> 00:32:29,449
So silent and still, and yet...
629
00:32:29,449 --> 00:32:30,659
something.
630
00:32:30,659 --> 00:32:32,953
- I like to listen.
- As do I.
631
00:32:35,455 --> 00:32:37,457
You're a very rich, very busy man,
632
00:32:37,457 --> 00:32:40,919
and you elected to come
to the Nakaz for two months.
633
00:32:40,919 --> 00:32:42,337
- I'm a patriot.
634
00:32:42,337 --> 00:32:47,259
- Oh! So strange how one gets a shiver
up the spine when people say that.
635
00:32:47,968 --> 00:32:49,219
- I serve Russia.
636
00:32:49,928 --> 00:32:52,222
- Well, she is Russia.
637
00:32:52,931 --> 00:32:54,057
- Hmm.
638
00:32:54,641 --> 00:32:57,561
She wants to hear our voice, apparently.
639
00:32:57,561 --> 00:33:02,733
- Indeed. She wants to hear your voice
hearing her and yelling "Huzzah!"
640
00:33:03,734 --> 00:33:06,320
- Well, she's opened the door
to something else.
641
00:33:06,320 --> 00:33:08,655
We will have a say in Russia.
Finally.
642
00:33:09,406 --> 00:33:11,283
No murder. Hmm?
643
00:33:11,283 --> 00:33:12,451
Insane.
644
00:33:15,245 --> 00:33:16,538
- Is your arm numb?
645
00:33:26,673 --> 00:33:28,425
- It is a little, actually.
646
00:33:28,425 --> 00:33:30,093
- I poisoned your tea.
647
00:33:30,093 --> 00:33:33,013
Which explains the arm
and possibly the lightheadedness.
648
00:33:33,013 --> 00:33:34,473
The chest pain?
649
00:33:38,060 --> 00:33:41,355
It's a kind of yellow flower essence.
650
00:33:41,355 --> 00:33:42,606
You smell it, you faint.
651
00:33:42,606 --> 00:33:47,194
You drink it, well, your kidneys die,
and you shortly after.
652
00:33:50,322 --> 00:33:52,241
No murder.
653
00:33:52,241 --> 00:33:54,034
How are you feeling about it?
654
00:33:54,034 --> 00:33:57,412
- I am but one man--
- Who holds the merchants in his hand.
655
00:34:05,462 --> 00:34:08,257
One bite and in half an hour,
you will be fine.
656
00:34:09,550 --> 00:34:10,759
- A snake?
657
00:34:11,802 --> 00:34:13,220
- Nature.
658
00:34:13,220 --> 00:34:18,225
All the questions and all the answers
in a delightfully chaotic form.
659
00:34:20,227 --> 00:34:22,563
There'll be some throwing up shortly.
660
00:34:22,563 --> 00:34:24,815
Try to answer before you black out.
661
00:34:25,607 --> 00:34:27,359
Let me know when
you've made your decision.
662
00:34:27,359 --> 00:34:30,612
- Yes. Yes. Fine.
You have my word.
663
00:34:30,612 --> 00:34:33,866
- It is known merchants
are not always true to their word.
664
00:34:33,866 --> 00:34:36,827
Oh, I would hate for this to happen again.
665
00:34:36,827 --> 00:34:38,161
- Me too.
666
00:34:38,161 --> 00:34:40,581
- My snake will only bite you once.
667
00:34:40,581 --> 00:34:43,834
You know Peter the Great's family.
We don't give second chances.
668
00:34:43,834 --> 00:34:45,169
- Yes, very well understood.
669
00:34:45,169 --> 00:34:46,753
- A great relief.
670
00:34:46,753 --> 00:34:50,215
Now... let's cure you.
671
00:34:50,215 --> 00:34:52,467
Thigh or armpit?
672
00:34:55,846 --> 00:34:57,347
- Do you want us to undress?
673
00:34:57,931 --> 00:34:59,141
- Undress?
674
00:34:59,933 --> 00:35:02,561
- To be killed.
So we don't ruin the shirts.
675
00:35:02,561 --> 00:35:05,647
- The Empress does not wish to kill you.
You are spared.
676
00:35:05,647 --> 00:35:08,066
Oh?
Whew!
677
00:35:08,066 --> 00:35:10,819
- Relief floods your faces.
678
00:35:11,612 --> 00:35:15,157
And yet you seemed opposed
to the Empress' anti-murder bill.
679
00:35:15,157 --> 00:35:16,158
Why?
680
00:35:16,158 --> 00:35:18,076
- We think she is a witch.
681
00:35:18,076 --> 00:35:21,622
Her nose is small
and her skin too white.
682
00:35:21,622 --> 00:35:24,958
- She has a mole on her neck,
a hole where the devil gets in.
683
00:35:24,958 --> 00:35:28,670
Sent to test us against our masters
to lead us into temptation.
684
00:35:28,670 --> 00:35:30,506
It's a trick.
685
00:35:30,506 --> 00:35:34,134
Say we hate murder,
and then the nobles murder us.
686
00:35:35,511 --> 00:35:37,763
- She is changing Russia.
687
00:35:37,763 --> 00:35:39,681
- She was not picked by God.
688
00:35:39,681 --> 00:35:43,018
- Oh, so you do remember Him, then?
689
00:35:43,018 --> 00:35:44,937
God?
690
00:35:44,937 --> 00:35:46,438
Because the way you've been acting,
691
00:35:46,438 --> 00:35:49,399
you'd think it was the nobles
who you pray to.
692
00:35:49,399 --> 00:35:51,568
- She's not freeing us, is she?
693
00:35:51,568 --> 00:35:54,154
They'll still own us,
even if they can't kill us.
694
00:35:54,154 --> 00:35:57,574
At least when you can get murdered,
you know it might end.
695
00:35:58,700 --> 00:36:00,911
- An optimistic spin on things.
696
00:36:01,620 --> 00:36:05,749
Allow me to just unpick this present fear
697
00:36:05,749 --> 00:36:09,169
that you have stitched yourselves to.
698
00:36:11,463 --> 00:36:14,049
Eternal damnation.
699
00:36:15,133 --> 00:36:17,219
You familiar with it?
700
00:36:17,219 --> 00:36:20,472
I'll just do a quick recap for you
while we're all here.
701
00:36:21,473 --> 00:36:24,017
If you go against my wishes on this,
702
00:36:24,017 --> 00:36:27,312
if you go against the Empress,
whom God has kept in power
703
00:36:27,312 --> 00:36:29,815
since she rose to the occasion,
704
00:36:29,815 --> 00:36:34,736
you will be cast down
to the depths of Hell.
705
00:36:34,736 --> 00:36:37,948
White-hot waves of searing hellfire
706
00:36:37,948 --> 00:36:40,534
will crash over your body
707
00:36:40,534 --> 00:36:42,578
and pour into your lungs
708
00:36:42,578 --> 00:36:46,957
so that you boil alive
from the inside out.
709
00:36:46,957 --> 00:36:52,129
Locusts will crawl
up and into every orifice
710
00:36:52,129 --> 00:36:54,006
and wriggle through your mind,
711
00:36:54,006 --> 00:36:57,009
scratching behind your eyes.
712
00:36:57,009 --> 00:36:59,386
There will be no end.
713
00:36:59,386 --> 00:37:01,930
There will be no beginning.
714
00:37:01,930 --> 00:37:06,059
There will only be suffering,
715
00:37:06,059 --> 00:37:10,272
as a knife slices at your Achilles' heel
716
00:37:10,272 --> 00:37:13,400
and a red-hot poker is rammed
717
00:37:13,400 --> 00:37:16,904
up your arsehole on the hour,
718
00:37:16,904 --> 00:37:19,364
every hour, until...
719
00:37:20,282 --> 00:37:24,244
Oh, wait, there is no "until,"
720
00:37:24,244 --> 00:37:26,997
because it will never end.
721
00:37:27,581 --> 00:37:31,043
There is no time in Hell.
722
00:37:34,463 --> 00:37:36,215
I might be wrong.
723
00:37:36,215 --> 00:37:38,717
Some of you might not get the poker thing,
724
00:37:38,717 --> 00:37:41,595
but best to be prepared for everything.
725
00:37:43,180 --> 00:37:46,350
Or, you can do as He wishes
726
00:37:46,350 --> 00:37:48,560
and side with the Empress,
727
00:37:48,560 --> 00:37:52,231
as she does God's work
for the good of Russia.
728
00:37:53,190 --> 00:37:54,650
Your choice.
729
00:37:55,734 --> 00:37:58,153
Either way,
730
00:37:58,153 --> 00:37:59,821
He will know,
731
00:37:59,821 --> 00:38:02,241
because He
732
00:38:02,241 --> 00:38:04,785
knows
733
00:38:04,785 --> 00:38:07,704
everything.
734
00:38:08,413 --> 00:38:09,498
- You look handsome.
735
00:38:09,498 --> 00:38:11,500
- Don't.
- And me?
736
00:38:12,042 --> 00:38:13,460
- A real vision.
- Thought so.
737
00:38:14,753 --> 00:38:16,380
You can still screw me, you know?
738
00:38:16,380 --> 00:38:19,258
You should still screw me.
We are married.
739
00:38:19,258 --> 00:38:21,677
- I'm with Marial. I love her.
740
00:38:21,677 --> 00:38:23,637
- I still screwed you
when I screwed Peter.
741
00:38:23,637 --> 00:38:25,013
- Often in front of me.
742
00:38:25,013 --> 00:38:27,391
- Exactly, as I wanted you
to feel we were in it together.
743
00:38:32,145 --> 00:38:33,689
Ohhh!
744
00:38:42,406 --> 00:38:44,408
- Husband.
- Witch.
745
00:38:45,492 --> 00:38:47,244
- Thank you.
746
00:38:47,244 --> 00:38:51,248
- Sometimes it is hard to be married,
and then when we dance...
747
00:38:52,666 --> 00:38:53,792
- It is easy.
748
00:38:53,792 --> 00:38:55,335
- Indeed.
749
00:38:55,335 --> 00:38:57,045
- Honestly, don't you feel better
750
00:38:57,045 --> 00:38:59,590
for not having blood on your hands
and soul tonight?
751
00:38:59,590 --> 00:39:02,009
- Hmm. I do have a kind of peace
about it, to be honest.
752
00:39:03,552 --> 00:39:04,803
- Because for now...?
753
00:39:06,221 --> 00:39:07,222
- I'm happy.
754
00:39:07,848 --> 00:39:08,932
- Exactly.
755
00:39:15,022 --> 00:39:18,066
- Empress, I just wanted to say,
756
00:39:18,859 --> 00:39:22,404
I saw you in trouble
and I just felt like a way out was needed.
757
00:39:22,404 --> 00:39:24,823
But I was giddy anyway
from your boldness.
758
00:39:26,825 --> 00:39:28,202
- You faked the fit.
759
00:39:28,202 --> 00:39:30,120
- I thought I was very convincing.
760
00:39:31,330 --> 00:39:33,749
- You are a good liar, it seems.
761
00:39:33,749 --> 00:39:34,917
Thank you.
762
00:39:34,917 --> 00:39:37,461
- I don't need you to trust me
or be friends with me.
763
00:39:37,461 --> 00:39:39,922
In time, you'll see I'm there
for you, for Russia.
764
00:39:40,797 --> 00:39:42,674
And in my heart,
I'll know I made a difference,
765
00:39:42,674 --> 00:39:44,426
and that is all I want.
766
00:39:44,426 --> 00:39:45,719
- Right.
767
00:39:48,096 --> 00:39:50,182
- Kings!
- Kings!
768
00:39:50,182 --> 00:39:51,391
Hooch!
769
00:39:51,391 --> 00:39:53,185
- Oh, for fuck's sake.
770
00:40:04,988 --> 00:40:07,533
- What?
- Look, I need a fucking favor.
771
00:40:08,659 --> 00:40:09,910
- Of course.
772
00:40:11,954 --> 00:40:14,248
We have put each other's lemon tops in.
773
00:40:14,248 --> 00:40:16,208
- Could you get me
some medicine from Vinodel?
774
00:40:16,208 --> 00:40:17,835
It's not for me.
775
00:40:17,835 --> 00:40:18,836
- Who for?
776
00:40:20,045 --> 00:40:22,089
- It might be fun
for you to meet, actually.
777
00:40:27,761 --> 00:40:30,347
- I still don't understand.
You didn't kill him.
778
00:40:30,347 --> 00:40:32,474
- You weren't here.
- You really weren't.
779
00:40:32,474 --> 00:40:33,892
You were very not here.
780
00:40:35,143 --> 00:40:37,604
- It is a lot to get
one's head around... Simitz.
781
00:40:37,604 --> 00:40:40,858
- Yes, I know, but I decided it was
good husbanding to not kill him.
782
00:40:40,858 --> 00:40:43,068
- Happy wife, happy life. Huzzah!
783
00:40:43,068 --> 00:40:45,863
- Why are you in this conversation,
you crownless blond eunuch fuckhead?
784
00:40:45,863 --> 00:40:47,489
Brrr!
785
00:40:47,489 --> 00:40:50,242
- It's the warmth with which I've been
embraced that I love here.
786
00:40:50,242 --> 00:40:54,955
Simple answer, because kings get kings,
over-rouged peasant woman.
787
00:40:54,955 --> 00:40:57,416
- Peter, we will still kill him?
788
00:40:58,000 --> 00:40:59,376
- I don't know.
789
00:40:59,376 --> 00:41:01,587
Maybe she's right
and it doesn't matter,
790
00:41:01,587 --> 00:41:04,590
blood spilt now
doesn't make the past disappear.
791
00:41:04,590 --> 00:41:05,799
- The fuck it doesn't.
792
00:41:05,799 --> 00:41:07,593
- Agreed! Revenge must be taken!
793
00:41:07,593 --> 00:41:10,137
- Can we just focus on the horse? Okay?
794
00:41:10,137 --> 00:41:13,432
I need you to help me get the horse hard
to fuck the other horse
795
00:41:13,432 --> 00:41:15,851
to create a new superhorse
that I will gift my son,
796
00:41:15,851 --> 00:41:17,853
and no one is doing it!
797
00:41:17,853 --> 00:41:19,688
- I could stare at it, that usually works.
798
00:41:19,688 --> 00:41:22,024
- I'll fix it, Peter. Trust me.
799
00:41:26,904 --> 00:41:29,823
I need all our aphrodisiac.
For the horse.
800
00:41:29,823 --> 00:41:31,366
- And how will you get hard?
801
00:41:31,366 --> 00:41:34,286
- Agnes, it hangs in the fucking balance.
Have we got a plan or not?
802
00:41:34,286 --> 00:41:35,287
- Yes.
803
00:41:35,287 --> 00:41:38,290
And once again,
how will you get hard for me?
804
00:41:38,290 --> 00:41:41,835
- I can do it, I promise,
when I'm relaxed!
805
00:41:42,711 --> 00:41:45,881
Winning Peter will get me hard, trust me.
806
00:41:54,348 --> 00:41:55,724
- Thought I smelled something nice.
807
00:41:55,724 --> 00:41:57,351
- It's you.
808
00:41:57,351 --> 00:41:59,144
That looks bad.
809
00:41:59,144 --> 00:42:01,605
- Ah. Bit infected, it'll be fine.
810
00:42:01,605 --> 00:42:03,357
Pugachev will outlive the cockroaches.
811
00:42:03,941 --> 00:42:05,108
- I'm Marial.
812
00:42:05,108 --> 00:42:06,652
- She'll steal some medicine
for your back,
813
00:42:06,652 --> 00:42:08,779
and then I can go on top some nights.
814
00:42:08,779 --> 00:42:11,865
- Oh, that would be nice, for intimacy.
815
00:42:11,865 --> 00:42:13,534
- She stabbed you.
816
00:42:13,534 --> 00:42:15,077
I wondered what had happened to you.
817
00:42:15,077 --> 00:42:16,954
- You must be the only one.
Drink?
818
00:42:16,954 --> 00:42:19,831
- Do you want to come to a conference
up there with me tomorrow?
819
00:42:19,831 --> 00:42:22,668
- No, thanks. They'll probably
finish me off if they see me.
820
00:42:23,168 --> 00:42:24,253
The fuckers.
821
00:42:24,253 --> 00:42:25,546
- Fuckers they are.
822
00:42:25,546 --> 00:42:27,422
- He's a fucking monster,
and she's as bad.
823
00:42:27,422 --> 00:42:28,715
You want that drink?
824
00:42:28,715 --> 00:42:29,800
- I have no plans.
825
00:42:35,347 --> 00:42:37,140
- You need to watch Hugo.
826
00:42:37,140 --> 00:42:38,183
- I am.
827
00:42:39,226 --> 00:42:41,144
What's with
your "I love Catherine" game?
828
00:42:42,271 --> 00:42:46,650
- No game, I truly believe
in what she's trying to do here.
829
00:42:46,650 --> 00:42:48,944
As a woman,
she will change everything for us.
830
00:42:49,987 --> 00:42:51,280
- Fuck.
831
00:42:51,280 --> 00:42:52,906
That's good.
832
00:42:52,906 --> 00:42:54,449
I almost can't tell if you're lying,
833
00:42:54,449 --> 00:42:56,285
until I remember it's you,
and then I know you are.
834
00:42:59,413 --> 00:43:01,832
- Peter has to kill Simitz.
- I know.
835
00:43:01,832 --> 00:43:03,876
- He won't be able to live with it.
836
00:43:03,876 --> 00:43:05,252
- I know.
837
00:43:05,919 --> 00:43:07,629
We have to help him.
838
00:43:07,629 --> 00:43:09,173
- Agreed.
839
00:43:09,173 --> 00:43:10,966
We should fuck, don't you think?
840
00:43:10,966 --> 00:43:12,259
- No. I don't.
841
00:43:12,843 --> 00:43:14,469
- So cruel.
842
00:43:14,469 --> 00:43:16,722
Makes you even more attractive.
843
00:43:43,916 --> 00:43:45,167
- Can't sleep?
844
00:43:46,585 --> 00:43:48,003
Can't sleep.
845
00:43:48,003 --> 00:43:49,129
- Me neither.
846
00:43:50,005 --> 00:43:51,840
Maybe it's a sign that we should fuck.
847
00:43:51,840 --> 00:43:54,927
Not that we need a sign-- we're so good
at it that people should pay us to watch.
848
00:43:54,927 --> 00:43:58,847
- That's funny, and true,
but alas, no fucking.
849
00:43:58,847 --> 00:44:00,641
- Oh, go on. Why not?
850
00:44:01,266 --> 00:44:04,019
- She's always there now, in my bones.
In my blood.
851
00:44:04,686 --> 00:44:06,313
Would feel strange.
Would not fit.
852
00:44:06,313 --> 00:44:08,106
- You can be two things at once, you know.
853
00:44:08,106 --> 00:44:11,485
You can fuck me and love her,
and I can fuck you and be loyal to her.
854
00:44:11,485 --> 00:44:12,819
It's not hard.
855
00:44:12,819 --> 00:44:14,821
- Being at war with yourself is hard.
856
00:44:14,821 --> 00:44:17,241
Even now, I look at you in that dress
and I remember the time
857
00:44:17,241 --> 00:44:19,785
I fucked you so hard in it,
one of your earrings fell out and...
858
00:44:21,453 --> 00:44:23,038
There's a slight pain in my chest.
859
00:44:23,038 --> 00:44:26,250
- So give into it and get inside of me.
860
00:44:26,250 --> 00:44:27,835
No one needs to know.
861
00:44:27,835 --> 00:44:30,712
- I just don't want to. Not at all.
862
00:44:32,047 --> 00:44:33,423
- Fuck me.
863
00:44:34,800 --> 00:44:37,594
Everything I used to own
now belongs to someone else.
864
00:44:39,263 --> 00:44:40,472
- Me too.
865
00:44:41,223 --> 00:44:43,183
You're still the girl
I climbed a tree for.
866
00:44:44,643 --> 00:44:46,770
- You're still the boy I kicked a dog for.
867
00:44:59,157 --> 00:45:02,494
- I mean, he's got a skinful
of the finest Swedish slongful.
868
00:45:03,287 --> 00:45:05,873
- Slongful?
- Just wait. Just wait.
869
00:45:06,874 --> 00:45:08,000
Come on!
870
00:45:09,793 --> 00:45:12,588
- Grigor! Ha!
I think Hugo has readied them.
871
00:45:12,588 --> 00:45:14,131
- I have indeed.
872
00:45:14,131 --> 00:45:16,550
Have you got anything, Grigor,
you want to offer up pointlessly?
873
00:45:16,550 --> 00:45:17,968
- Fuck off?
874
00:45:17,968 --> 00:45:20,179
- A sad way of saying,
"No, I don't have anything."
875
00:45:20,179 --> 00:45:22,472
- Saw Simitz last night.
876
00:45:22,472 --> 00:45:24,808
He was smirking when he walked past.
877
00:45:25,434 --> 00:45:27,311
- He what?
- Smirking.
878
00:45:27,311 --> 00:45:29,521
And he made a fucking sound.
879
00:45:29,521 --> 00:45:31,273
- He fucking what?
880
00:45:31,273 --> 00:45:32,900
- He's... he's doing it!
881
00:45:32,900 --> 00:45:34,193
We need to do this.
882
00:45:34,193 --> 00:45:35,444
We have a plan in play already.
883
00:45:35,444 --> 00:45:36,904
- Fuck me, look at that.
884
00:45:36,904 --> 00:45:38,697
- I can't keep dunking my head
in water, can I?
885
00:45:38,697 --> 00:45:40,991
- Peter...
Peter, Peter, th-they're fucking!
886
00:45:40,991 --> 00:45:42,159
- You definitely cannot.
887
00:45:42,159 --> 00:45:44,203
- Oh-h-h-h-h!
888
00:45:44,203 --> 00:45:46,163
And...
889
00:45:46,163 --> 00:45:47,331
done!
890
00:45:49,291 --> 00:45:51,084
- Amazing. Well done, Hugo.
891
00:45:51,084 --> 00:45:52,628
Grigor, let's go.
892
00:45:52,628 --> 00:45:53,962
- Uh, where are we going?
893
00:45:53,962 --> 00:45:55,422
- It's a Russian thing.
894
00:45:55,422 --> 00:45:57,216
- Thanks. Fuck off now, Hugo.
895
00:45:59,134 --> 00:46:00,677
- I hate it here!
896
00:46:04,890 --> 00:46:05,891
Fuck!
897
00:46:09,853 --> 00:46:12,564
- Hello. What do we think?
898
00:46:12,564 --> 00:46:13,857
- See for yourself.
899
00:46:16,568 --> 00:46:19,112
Morning. Enjoy the day.
900
00:46:21,615 --> 00:46:23,951
- So now they're scared of you
instead of the nobles?
901
00:46:23,951 --> 00:46:25,536
- More God's wrath.
902
00:46:25,536 --> 00:46:28,288
Being clubbed to death by nobles
is a light day
903
00:46:28,288 --> 00:46:31,291
compared to eternal damnation.
904
00:46:31,291 --> 00:46:34,086
- So they will not be speaking freely,
as you fucking terrified them.
905
00:46:34,711 --> 00:46:35,963
- The merchants are yours.
906
00:46:35,963 --> 00:46:38,924
- What did you do?
- Oh, details, details.
907
00:46:38,924 --> 00:46:42,511
Suffice to say,
a new idea is in their blood.
908
00:46:43,679 --> 00:46:45,931
- Right. I'll leave that alone.
909
00:46:47,224 --> 00:46:49,685
But I fear no one believes anything.
910
00:46:49,685 --> 00:46:52,020
- But they are certainly against murder.
911
00:46:52,020 --> 00:46:54,690
That I saw in his eyes.
- We just played them.
912
00:46:54,690 --> 00:46:57,442
- Are you saying,
"Well done and thank you very much"?
913
00:46:57,442 --> 00:46:59,278
- How I heard it.
- Funny.
914
00:46:59,278 --> 00:47:00,362
Okay.
915
00:47:00,821 --> 00:47:03,574
The nobles are the unknown.
916
00:47:03,574 --> 00:47:06,994
They make up two-thirds.
What do you think?
917
00:47:06,994 --> 00:47:08,453
- I don't think.
918
00:47:08,453 --> 00:47:11,206
I prefer to know,
and I know we don't know.
919
00:47:12,416 --> 00:47:14,459
- So it is a risk to call
the vote to a head.
920
00:47:14,459 --> 00:47:16,461
- Beaver hunting?
921
00:47:16,461 --> 00:47:19,131
- Also, what if I win
and we walk out of here
922
00:47:19,131 --> 00:47:21,133
and find my husband beheading Simitz?
923
00:47:21,133 --> 00:47:22,801
Is that a win or a mockery?
924
00:47:22,801 --> 00:47:24,052
- You think he will?
925
00:47:24,052 --> 00:47:25,387
- I don't.
926
00:47:25,387 --> 00:47:26,972
But it is all a risk.
927
00:47:28,098 --> 00:47:29,057
- So?
928
00:47:32,311 --> 00:47:35,480
- I love it when you're inscrutable,
makes things very dramatic.
929
00:47:49,786 --> 00:47:52,789
- What a rousing discussion
we had yesterday.
930
00:47:52,789 --> 00:47:54,208
Huzzah!
931
00:47:54,208 --> 00:47:58,003
But it's time to move on
to the first issue I wish to proclaim on.
932
00:47:59,213 --> 00:48:00,589
- "No murder," wasn't it?
933
00:48:02,257 --> 00:48:04,468
Much to say on that.
934
00:48:05,177 --> 00:48:07,471
- We will now move on.
935
00:48:07,471 --> 00:48:09,515
That was a mere warm-up discussion.
936
00:48:09,515 --> 00:48:13,435
We will discuss it properly later
as I analyze the thoughts raised. Huzzah!
937
00:48:19,191 --> 00:48:23,904
Now, the first proclamation
of the Nakaz to be voted on,
938
00:48:23,904 --> 00:48:26,448
an exciting moment for all of us.
939
00:48:27,533 --> 00:48:30,744
I move that every village in Russia,
940
00:48:30,744 --> 00:48:34,998
no matter how big or small, rich or poor,
941
00:48:34,998 --> 00:48:37,918
will have their own monkey!
942
00:48:37,918 --> 00:48:39,670
Oh...
943
00:48:41,129 --> 00:48:42,548
- Adorable!
944
00:48:46,385 --> 00:48:47,511
- Let us vote!
945
00:48:55,978 --> 00:48:58,605
- Well, that should do.
- You thinking throat or heart?
946
00:48:59,606 --> 00:49:01,859
- I'd always imagined eye
whenever I thought about it.
947
00:49:01,859 --> 00:49:04,403
- Eye. Nice.
You see the startle close up.
948
00:49:04,403 --> 00:49:05,487
- Exactly.
949
00:49:06,113 --> 00:49:07,447
But...
950
00:49:09,199 --> 00:49:10,659
what if I didn't kill him?
951
00:49:11,410 --> 00:49:12,411
- It would make no sense.
952
00:49:12,411 --> 00:49:14,997
- What if we just tied him to a tree,
tortured him,
953
00:49:14,997 --> 00:49:18,876
let the animals fuck and ravage him,
and then come back each afternoon
954
00:49:18,876 --> 00:49:22,546
for a month and just hurt him, then left?
955
00:49:22,546 --> 00:49:25,257
- Seems time consuming.
- I suppose.
956
00:49:25,257 --> 00:49:27,676
- She'll never know.
We'll see to that.
957
00:49:28,218 --> 00:49:30,304
All marriages have secrets.
958
00:49:31,138 --> 00:49:32,806
- Yours?
- No.
959
00:49:34,141 --> 00:49:35,309
Actually, no.
960
00:49:35,309 --> 00:49:36,977
Wish we did sometimes.
961
00:49:44,735 --> 00:49:45,944
- Hello.
962
00:49:47,905 --> 00:49:51,658
- I disappear,
your wife will know you did it.
963
00:49:57,164 --> 00:49:58,624
- Now you don't have to lie.
964
00:49:59,374 --> 00:50:00,959
- You are a friend.
965
00:50:03,003 --> 00:50:04,129
But...
966
00:50:36,203 --> 00:50:39,289
- You weren't the only ones
he fucked with back then.
967
00:50:46,171 --> 00:50:48,131
- It's nice, the quiet after, isn't it?
968
00:50:48,131 --> 00:50:50,509
- Oh... it's the best part.
969
00:50:50,509 --> 00:50:52,344
- Sense of fucking peace is...
970
00:50:52,344 --> 00:50:53,971
- Sublime.
971
00:51:10,487 --> 00:51:13,407
- Congratulations.
- Marial, can you just not?
972
00:51:14,491 --> 00:51:18,036
- Monkeys eat rats like bananas.
973
00:51:18,954 --> 00:51:21,206
So it is the step forward we dreamed of
974
00:51:21,206 --> 00:51:24,585
when we risked our lives
and planned the coup against your husband.
975
00:51:25,043 --> 00:51:26,211
- Please go.
976
00:51:28,255 --> 00:51:29,715
- I have something to say.
977
00:51:30,966 --> 00:51:34,386
Oh, sorry, would you rather I not tell
the truth the moment I have it to hand?
978
00:51:34,845 --> 00:51:37,306
Or are we not free to speak
our minds in your court?
979
00:51:38,098 --> 00:51:41,435
- Speak it if you are confident
it is a mind worth revealing.
980
00:51:43,020 --> 00:51:44,855
- Simitz wasn't there today.
981
00:51:45,397 --> 00:51:47,107
You notice that?
982
00:51:49,776 --> 00:51:51,278
You should go home.
983
00:51:51,278 --> 00:51:53,488
It's been a big day.
984
00:51:54,031 --> 00:51:57,659
No doubt your devoted husband
is running you a bath.
985
00:51:57,659 --> 00:51:59,286
Bloodbath.
986
00:51:59,286 --> 00:52:01,205
- It would be wittier
if I wasn't always ahead of you.
987
00:52:19,765 --> 00:52:20,933
What a day.
988
00:52:20,933 --> 00:52:23,519
- Yes. You won.
989
00:52:25,729 --> 00:52:27,523
- I suppose.
990
00:52:27,523 --> 00:52:30,359
- Well, every town has a monkey,
that is a win.
991
00:52:35,447 --> 00:52:36,740
- You killed him?
992
00:52:39,076 --> 00:52:40,494
- Grigor shot him.
993
00:52:41,912 --> 00:52:43,288
- And you?
994
00:52:48,961 --> 00:52:50,087
- You need to sleep.
995
00:55:05,722 --> 00:55:08,433
I am not the child bride
who took this place.
996
00:55:08,433 --> 00:55:11,728
I must be a different leader,
for Russia.
997
00:55:13,438 --> 00:55:14,898
No more murder!
998
00:55:14,898 --> 00:55:17,025
This is the Russia
I tried to leave behind.
999
00:55:18,026 --> 00:55:20,153
- Well you've really taken the fun
out of this moment.
1000
00:55:21,280 --> 00:55:23,156
Peter has many talents.
1001
00:55:23,156 --> 00:55:24,908
Keep him busy so you can work.
1002
00:55:24,908 --> 00:55:27,202
- I'm to create
a European super-horse.
1003
00:55:27,202 --> 00:55:28,537
- Have they fucked yet?
- No.
1004
00:55:28,537 --> 00:55:30,414
One of you should get him hard.
1005
00:55:30,414 --> 00:55:32,040
- Fluff the horse?
- I would love to
1006
00:55:32,040 --> 00:55:35,002
but I have small hands
that cramp up with motion, so.
1007
00:55:36,962 --> 00:55:39,214
You do not share my desire
to transform this country.
1008
00:55:39,214 --> 00:55:40,257
Because it's bad.
1009
00:55:40,257 --> 00:55:41,842
- You do nothing but eat and hunt all day!
1010
00:55:41,842 --> 00:55:44,344
- Set yourself free in the forest,
and I will hunt and eat you all day.
1011
00:55:46,555 --> 00:55:49,099
Trying to lead a people...
1012
00:55:49,099 --> 00:55:51,768
out of a swamp of hundreds of years,
it's hard.
1013
00:55:51,768 --> 00:55:53,562
An uprising is building.
1014
00:55:53,562 --> 00:55:55,355
- This man is pretending to be Peter.
1015
00:55:55,355 --> 00:55:57,900
- And the people rise in violence for me?
1016
00:55:57,900 --> 00:55:59,318
- Yes.
1017
00:55:59,318 --> 00:56:01,820
Are you actually moved by that?
- They love me.
1018
00:56:01,820 --> 00:56:03,655
- Oh, Jesus Christ, that's not the point!
1019
00:56:03,655 --> 00:56:05,782
I am hated at court.
1020
00:56:05,782 --> 00:56:07,284
- You couldn't control her.
- Because I love her!
1021
00:56:07,284 --> 00:56:09,203
You should never have brought me
someone I would love.
1022
00:56:09,203 --> 00:56:10,287
Total mismanagement.
1023
00:56:11,413 --> 00:56:13,123
A royal marriage is a job.
1024
00:56:13,123 --> 00:56:14,583
Do the work or broken hearts,
1025
00:56:14,583 --> 00:56:16,585
shattered lives,
and blood all over the floor.
1026
00:56:18,253 --> 00:56:19,713
We're in a very dangerous place.
1027
00:56:21,215 --> 00:56:23,133
No escape for any of us.
1028
00:56:23,133 --> 00:56:25,177
- They came to destroy us.
1029
00:56:28,555 --> 00:56:29,973
Nothing would be the same.
1030
00:56:30,766 --> 00:56:32,017
Huzzah?
1031
00:56:32,017 --> 00:56:33,018
- Huzzah!
76072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.