All language subtitles for Steal My Heart (2013)-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,449 --> 00:01:33,335 What is the most important thing when catching a suspect? 2 00:01:33,418 --> 00:01:35,388 (Kim A-jung /Joo Won) 3 00:01:35,720 --> 00:01:39,892 It is your brain. 4 00:01:40,414 --> 00:01:41,953 (Written and directed by Lee Hyeon-jong) 5 00:01:42,161 --> 00:01:43,996 You have to use reason. 6 00:01:44,564 --> 00:01:46,079 Don't be emotional 7 00:01:46,162 --> 00:01:48,084 but rational and cold-blooded. 8 00:01:48,167 --> 00:01:49,772 When you get wrapped up 9 00:01:49,855 --> 00:01:51,871 in their scheme, 10 00:01:52,138 --> 00:01:55,875 you become emotional and the criminal wins the game. 11 00:01:56,509 --> 00:02:01,315 Criminals are heartless monsters. 12 00:02:14,026 --> 00:02:19,233 (Steal My Heart) 13 00:02:20,066 --> 00:02:22,068 We are trying our best, sir. 14 00:02:22,535 --> 00:02:24,003 Don't worry. 15 00:02:25,137 --> 00:02:26,105 By this week? 16 00:02:26,906 --> 00:02:28,242 I got it, sir. 17 00:02:33,378 --> 00:02:34,814 Wake up! 18 00:02:35,815 --> 00:02:36,949 Sit! 19 00:02:40,553 --> 00:02:42,563 6 are missing 20 00:02:42,646 --> 00:02:44,757 and 5 are dead in 3 months. 21 00:02:45,024 --> 00:02:49,444 We are not even close to finding the suspect. 22 00:02:49,527 --> 00:02:52,321 It is hard to tell if it is the same killer 23 00:02:52,404 --> 00:02:54,716 because the crime site is unclear. 24 00:02:54,799 --> 00:02:55,868 What are you talking about? 25 00:02:57,502 --> 00:03:00,206 - Then it is not serial murder! - Yes, it is! 26 00:03:02,540 --> 00:03:05,066 The key point of this case is 27 00:03:05,149 --> 00:03:06,380 that we can't locate the site. 28 00:03:07,381 --> 00:03:10,149 Thus we can't read the crime pattern 29 00:03:10,483 --> 00:03:12,617 and offender profiling is impossible. 30 00:03:12,985 --> 00:03:14,832 According to their acquaintances, 31 00:03:14,915 --> 00:03:17,807 the women were last contacted 32 00:03:17,890 --> 00:03:22,112 in public places like cafes and gyms. 33 00:03:22,195 --> 00:03:25,646 In other words, they were not abducted 34 00:03:25,729 --> 00:03:28,566 but killed by someone they know. 35 00:03:29,135 --> 00:03:31,883 And I have the feeling 36 00:03:31,966 --> 00:03:34,273 we will catch him tonight. 37 00:03:36,575 --> 00:03:42,114 He will likely show up at his golf club tonight. 38 00:03:42,882 --> 00:03:43,700 Got him. 39 00:03:43,783 --> 00:03:45,918 The suspect is single and well-educated. 40 00:03:46,285 --> 00:03:48,470 He is 5'10”, scrawny, 41 00:03:48,553 --> 00:03:51,373 and has a receding hairline. 42 00:03:51,456 --> 00:03:53,118 He will be wearing a big hat 43 00:03:53,201 --> 00:03:55,560 to hide his baldness. 44 00:03:58,463 --> 00:04:00,299 Looking at his writing, 45 00:04:01,133 --> 00:04:04,970 he is probably left-handed. 46 00:04:07,907 --> 00:04:10,423 The prime suspect, in this case, is 47 00:04:10,506 --> 00:04:13,979 a plastic surgeon named Dr. Lee. 48 00:04:17,451 --> 00:04:19,202 He is getting something out of his trunk. 49 00:04:19,285 --> 00:04:20,924 Notify the stakeout team. 50 00:04:21,007 --> 00:04:22,722 All standby till we have evidence. 51 00:04:25,590 --> 00:04:27,126 We got him! 52 00:04:29,262 --> 00:04:31,481 Who did? Lee? Cho? 53 00:04:31,564 --> 00:04:33,049 I will give him an award! 54 00:04:33,132 --> 00:04:36,701 - The hit-and-run driver! - What? 55 00:04:46,811 --> 00:04:47,747 No! 56 00:04:52,517 --> 00:04:54,519 Stop that car! 57 00:04:54,954 --> 00:04:56,339 You jackass! 58 00:04:56,422 --> 00:04:57,923 - Call 911! - Get him! 59 00:05:11,270 --> 00:05:14,874 Where are they buried? Say it, jackass! 60 00:05:16,410 --> 00:05:18,978 Look! The patient is critical! 61 00:05:19,413 --> 00:05:21,746 I am a cop! I don't care! 62 00:05:22,114 --> 00:05:23,762 To me, he is just a criminal! 63 00:05:23,845 --> 00:05:26,202 People like him live too long. 64 00:05:26,285 --> 00:05:28,165 - What? - Aren't you abusing 65 00:05:28,248 --> 00:05:30,039 human rights? 66 00:05:30,122 --> 00:05:31,852 No evidence has been secured yet. 67 00:05:31,935 --> 00:05:34,345 It means he is a suspect, not a criminal. 68 00:05:34,428 --> 00:05:37,163 Don't make us look bad, Lee. 69 00:05:41,467 --> 00:05:44,455 I am sure about my investigation. 70 00:05:44,538 --> 00:05:47,557 Don't you think your speculation can be wrong? 71 00:05:47,640 --> 00:05:49,948 A professional profiler doesn't make guesses 72 00:05:50,031 --> 00:05:52,278 but accurate inferences. 73 00:05:52,645 --> 00:05:55,243 If my inference is wrong, 74 00:05:55,326 --> 00:05:56,881 he is responsible. 75 00:05:58,883 --> 00:05:59,852 Hey! 76 00:06:02,887 --> 00:06:05,391 Don't look at me. 77 00:06:06,192 --> 00:06:07,293 Hold on. 78 00:06:09,328 --> 00:06:10,847 Nice one, Lee! 79 00:06:10,930 --> 00:06:13,898 We just found a buried corpse. 80 00:06:14,599 --> 00:06:15,501 Okay! 81 00:06:17,403 --> 00:06:18,371 Right. 82 00:06:19,338 --> 00:06:25,828 A corpse has been found on-site at 12:23 a.m. 83 00:06:25,911 --> 00:06:26,811 Wow! 84 00:06:27,947 --> 00:06:28,848 Say cheese! 85 00:06:33,118 --> 00:06:35,521 Good to see you, Inspector Lee. 86 00:06:39,191 --> 00:06:41,444 You know there will be promotions next quarter? 87 00:06:41,527 --> 00:06:42,513 Yes. 88 00:06:42,596 --> 00:06:45,431 Heard Forensic Science Dep. needs a new director. 89 00:06:46,600 --> 00:06:51,871 Anyway, do I give the award to the hit-and-run driver? 90 00:06:56,841 --> 00:06:59,362 Do you have the ID and address of the hit-and-run driver? 91 00:06:59,445 --> 00:07:00,980 Yes, here. 92 00:07:02,481 --> 00:07:05,235 We will take care of it. Don't worry about it. 93 00:07:05,318 --> 00:07:06,626 I am going to do it 94 00:07:06,709 --> 00:07:08,842 before this driver 95 00:07:08,925 --> 00:07:11,056 takes my promotion. 96 00:07:12,391 --> 00:07:13,210 I did all the hard work 97 00:07:13,293 --> 00:07:14,960 and he gets the praise? 98 00:07:15,794 --> 00:07:17,296 No way! 99 00:07:19,633 --> 00:07:21,267 Hit-and-run driver's psychology 100 00:07:21,700 --> 00:07:23,241 Extreme anxiety caused 101 00:07:23,324 --> 00:07:25,004 by a passive psychological disorder. 102 00:07:25,704 --> 00:07:29,259 They calmly conceal their crime 103 00:07:29,342 --> 00:07:31,176 because they have no sense of reality. 104 00:07:36,315 --> 00:07:39,285 They would never park their cars in their lots. 105 00:07:40,486 --> 00:07:41,621 Excuse me. 106 00:07:42,988 --> 00:07:46,008 - They would fix the car - Have you seen this Mercedes? 107 00:07:46,091 --> 00:07:47,561 - quickly and with cash. - No. 108 00:07:48,528 --> 00:07:49,340 They would never park it at home 109 00:07:49,423 --> 00:07:50,930 unless they were stupid. 110 00:07:52,666 --> 00:07:53,500 What? 111 00:08:03,042 --> 00:08:05,444 The driver is a monster. 112 00:08:07,046 --> 00:08:09,448 Or just an idiot! 113 00:08:15,187 --> 00:08:16,221 Damn it. 114 00:08:22,094 --> 00:08:23,179 Hello. 115 00:08:23,262 --> 00:08:25,364 Excuse me. Are you okay? 116 00:08:56,861 --> 00:09:00,566 The white Mercedes out front is yours, right? 117 00:09:01,100 --> 00:09:03,469 You have the right to remain silent. 118 00:09:06,405 --> 00:09:08,574 Now you are too silent. 119 00:09:09,774 --> 00:09:11,310 Look, Yoon Jin-sook! 120 00:09:11,711 --> 00:09:12,726 Remain silent in court. 121 00:09:12,809 --> 00:09:15,280 We are talking here. 122 00:09:18,017 --> 00:09:19,284 You scared me! 123 00:09:19,884 --> 00:09:22,421 That was fast! How much? 124 00:09:26,760 --> 00:09:28,318 I said to make it super spicy 125 00:09:28,401 --> 00:09:29,663 because I got a cold. 126 00:09:31,163 --> 00:09:32,265 Did you? 127 00:09:33,040 --> 00:09:34,083 (Ho-tae Lee, the National Police Agency) 128 00:09:36,435 --> 00:09:38,530 Were you driving at around midnight 129 00:09:38,613 --> 00:09:39,605 on April 17th? 130 00:09:40,305 --> 00:09:42,525 And you hit someone. 131 00:09:42,608 --> 00:09:45,395 You probably didn't know that you ran over 132 00:09:45,478 --> 00:09:47,676 the serial killer that's made headlines 133 00:09:47,759 --> 00:09:50,533 the last 3 months. 134 00:09:50,616 --> 00:09:51,905 Even if you knew, 135 00:09:51,988 --> 00:09:54,186 you would not have saved him. 136 00:09:55,454 --> 00:09:56,778 Are you investigating me? 137 00:09:58,030 --> 00:09:59,292 I am sorry. 138 00:10:00,025 --> 00:10:03,629 Let's talk about it at the police station. 139 00:10:09,268 --> 00:10:11,404 What the heck? 140 00:10:13,573 --> 00:10:18,277 I am busy! Hurry up, Yoon! 141 00:10:18,678 --> 00:10:19,878 Yoon Jin-sook! 142 00:10:24,283 --> 00:10:25,284 Let's go. 143 00:10:28,153 --> 00:10:30,989 Look. Take that mask off. 144 00:10:32,991 --> 00:10:34,891 Don't you get it? 145 00:10:34,974 --> 00:10:37,179 You are going to the police station. 146 00:10:37,262 --> 00:10:38,207 So take that mask off 147 00:10:38,290 --> 00:10:40,199 and wear a hat if you want. 148 00:10:44,970 --> 00:10:46,171 Are you insane? 149 00:10:47,172 --> 00:10:52,746 - Can you handle it? - Your naked face? 150 00:10:54,547 --> 00:10:56,081 Are you on a blind date? 151 00:11:12,030 --> 00:11:13,266 Long time no see. 152 00:11:14,800 --> 00:11:16,001 Lee Sook-ja? 153 00:11:46,582 --> 00:11:48,734 It has been 10 years. 154 00:11:49,835 --> 00:11:51,204 Has it? 155 00:11:51,637 --> 00:11:54,524 So your real name was Yoon Jin-sook. 156 00:11:54,607 --> 00:11:57,242 Actually, umm... 157 00:11:58,678 --> 00:12:00,213 Have some pickled radish. 158 00:12:03,482 --> 00:12:05,635 - Do you want some? - No thanks. 159 00:12:05,718 --> 00:12:07,186 Enjoy it while it is hot. 160 00:12:15,795 --> 00:12:18,030 - Have some more. - I am done. 161 00:12:18,331 --> 00:12:19,599 I will get ready. 162 00:12:29,208 --> 00:12:33,212 I have a cold. It is better not to eat that. 163 00:12:33,579 --> 00:12:36,449 Just wanted to taste it. 164 00:12:39,418 --> 00:12:42,154 Is he okay? 165 00:12:42,988 --> 00:12:44,724 Yeah. 166 00:12:45,791 --> 00:12:48,794 In a way, you did something good. 167 00:12:49,194 --> 00:12:52,397 You hit a serial killer. 168 00:12:53,398 --> 00:12:55,300 How freaky! 169 00:12:56,469 --> 00:12:57,470 So I caught him! 170 00:13:01,506 --> 00:13:03,809 Not exactly. 171 00:13:04,109 --> 00:13:07,547 I did all the work and you stepped in. 172 00:13:09,983 --> 00:13:12,217 Did you bring your ID and driver's license? 173 00:13:14,119 --> 00:13:15,588 I don't have a license. 174 00:13:20,225 --> 00:13:23,028 -What? -I don't have a license. 175 00:13:23,328 --> 00:13:25,765 Why do you drive without a license? 176 00:13:27,300 --> 00:13:29,294 I bought the car first 177 00:13:29,377 --> 00:13:30,937 to practice. 178 00:13:58,196 --> 00:14:01,300 Take this and rest up. 179 00:14:02,267 --> 00:14:04,888 - I will get it. - No, I will pay for it. 180 00:14:04,971 --> 00:14:07,489 - That is okay. - I will get it. 181 00:14:07,572 --> 00:14:08,625 It is okay. 182 00:14:08,708 --> 00:14:10,710 - Do you take a card? - Or check? 183 00:14:10,977 --> 00:14:12,498 I do not have any change. 184 00:14:12,581 --> 00:14:14,063 It is okay. 185 00:14:14,146 --> 00:14:16,232 Don't use your card. Take this check. 186 00:14:16,315 --> 00:14:18,684 Give me the card. $4.50. 187 00:14:21,086 --> 00:14:22,120 Here. 188 00:14:28,561 --> 00:14:31,163 Hit-and-run without a driver's license is 189 00:14:31,246 --> 00:14:34,667 a serious offense, you know. 190 00:14:35,200 --> 00:14:36,836 You will be confined for investigation. 191 00:14:52,250 --> 00:14:53,118 Hello? 192 00:14:55,320 --> 00:14:56,154 What? 193 00:14:59,892 --> 00:15:02,495 What the? 194 00:15:02,828 --> 00:15:05,430 The water was spilling out. 195 00:15:05,765 --> 00:15:07,446 I wonder if any sockets are wet. 196 00:15:07,529 --> 00:15:09,068 Hope we don't get electrocuted. 197 00:15:15,171 --> 00:15:18,143 - It is okay. - What are you doing? 198 00:15:18,477 --> 00:15:20,880 Watch out. 199 00:15:24,517 --> 00:15:26,819 - He is electrocuted! - Are you okay? 200 00:15:27,620 --> 00:15:29,322 I am okay. 201 00:15:31,289 --> 00:15:32,692 I will call 911. 202 00:15:44,503 --> 00:15:46,239 (Sergeant Park) 203 00:15:51,110 --> 00:15:53,163 Sook-ja. I mean, Jin-sook. 204 00:15:53,246 --> 00:15:55,141 I am sorry, but we should go 205 00:15:55,224 --> 00:15:57,783 before my colleagues get off work. 206 00:15:59,518 --> 00:16:01,403 Sure. 207 00:16:01,486 --> 00:16:03,588 - Let's get dressed. - Okay. 208 00:16:06,324 --> 00:16:08,110 - Are you okay? - Yeah. 209 00:16:08,193 --> 00:16:10,429 - Careful. - I am okay. 210 00:16:17,335 --> 00:16:19,939 Oh, yeah! You are sick! 211 00:16:21,474 --> 00:16:24,242 Take this wet jacket off! 212 00:16:25,578 --> 00:16:28,481 No, put it back on. We should go. 213 00:16:29,649 --> 00:16:32,285 No, you are sick. Take it off. 214 00:16:33,318 --> 00:16:36,689 No, put it on. Geez. 215 00:16:37,657 --> 00:16:40,593 Forget it. Let's not go. 216 00:16:42,227 --> 00:16:45,565 We can go. I will be fine. 217 00:16:47,300 --> 00:16:48,183 No. 218 00:16:48,266 --> 00:16:50,635 Would you like some tea? Are you hungry? 219 00:16:51,236 --> 00:16:55,007 I am sure I will get tea in jail. 220 00:16:57,009 --> 00:16:58,878 They don't serve tea! 221 00:16:59,644 --> 00:17:01,781 Stay here. I will get some food. 222 00:17:21,634 --> 00:17:23,002 Hello, Park. 223 00:17:28,641 --> 00:17:31,911 She wasn't home. 224 00:17:33,713 --> 00:17:37,116 I rushed home because my water pipe broke. 225 00:17:37,750 --> 00:17:40,254 Don't worry. I will take care of it. 226 00:17:51,731 --> 00:17:52,697 Hi. 227 00:17:53,533 --> 00:17:54,681 Are you up already? 228 00:17:54,764 --> 00:17:56,334 Sleep some more. 229 00:17:58,671 --> 00:17:59,839 We should go. 230 00:18:01,140 --> 00:18:03,943 No. Stay till you get better. 231 00:18:04,342 --> 00:18:06,045 I think I made it worse. 232 00:18:06,913 --> 00:18:10,783 Then can I rest at my house? 233 00:18:11,551 --> 00:18:14,305 Are you nuts? 234 00:18:14,388 --> 00:18:16,290 This is serious. 235 00:18:21,060 --> 00:18:25,622 I saw 8 CCTVs 236 00:18:25,705 --> 00:18:31,504 from the parking lot to your door. 237 00:18:32,206 --> 00:18:34,256 We were probably filmed together. 238 00:18:34,339 --> 00:18:37,168 Aren't you going to get in trouble? 239 00:18:37,251 --> 00:18:39,278 You guys investigate everything. 240 00:18:41,280 --> 00:18:45,985 It is okay. It is not like we planned this. 241 00:18:54,859 --> 00:18:58,097 Look at all your cute toys. 242 00:18:58,898 --> 00:19:00,733 It is my only hobby. 243 00:19:01,267 --> 00:19:03,291 This looks like a robot I saw in the cartoon 244 00:19:03,374 --> 00:19:04,786 when I was young. 245 00:19:04,869 --> 00:19:07,957 It is a 1979 Gundam. 246 00:19:08,040 --> 00:19:11,277 There are only 100 of them in the world. 247 00:19:11,644 --> 00:19:14,936 A collector called one day 248 00:19:15,019 --> 00:19:16,900 and said he would buy it for 10 grand. 249 00:19:16,983 --> 00:19:18,556 So I told him no, 250 00:19:18,639 --> 00:19:20,271 and he called back in a few months 251 00:19:20,354 --> 00:19:21,287 Um... 252 00:19:22,288 --> 00:19:25,191 - The arm is... - What? 253 00:19:26,859 --> 00:19:28,060 Broken. 254 00:19:30,463 --> 00:19:33,332 I just twisted it a little. 255 00:19:40,339 --> 00:19:41,173 It is okay. 256 00:19:41,606 --> 00:19:43,608 Let me fix it. 257 00:20:01,295 --> 00:20:03,531 I don't feel so well. 258 00:20:03,614 --> 00:20:05,965 I should rest now. 259 00:20:37,230 --> 00:20:38,197 Damn it! 260 00:21:30,082 --> 00:21:33,556 I am sorry, but can you get off 261 00:21:33,639 --> 00:21:35,720 the bus with me? 262 00:21:36,355 --> 00:21:38,758 There are two guys after me. 263 00:21:43,863 --> 00:21:46,365 Let's get off at the next stop. 264 00:21:59,044 --> 00:22:01,546 I can go home alone from here. 265 00:22:02,281 --> 00:22:03,648 Thank you. 266 00:22:04,884 --> 00:22:08,120 That's okay. I'll make sure you are home safe. 267 00:22:09,088 --> 00:22:11,390 - Are you a student? - No. 268 00:22:11,690 --> 00:22:16,561 I am studying to enter an arts university. 269 00:22:18,998 --> 00:22:24,103 - I like art too. - What kind of art? 270 00:22:27,340 --> 00:22:28,741 Expensive kind. 271 00:22:33,279 --> 00:22:37,016 - We are here. - Where is your house? 272 00:22:42,154 --> 00:22:43,289 (Sook-ja's Supermarket) 273 00:22:45,324 --> 00:22:49,428 Good bye, Sook-ja. 274 00:22:54,433 --> 00:22:55,301 Bye. 275 00:23:01,541 --> 00:23:05,211 - Then, go ahead. - You go first. 276 00:23:05,878 --> 00:23:08,848 - Bye then. - Good night. 277 00:23:18,524 --> 00:23:23,229 - You can go that way. - Thank you. 278 00:23:26,399 --> 00:23:27,433 Stay away! 279 00:23:29,902 --> 00:23:31,571 You fool! 280 00:23:37,710 --> 00:23:38,878 Fool. 281 00:23:45,251 --> 00:23:48,354 Fool. Fool. 282 00:23:50,489 --> 00:23:52,925 Idiot! Her phone number! 283 00:23:57,930 --> 00:24:00,833 - Should open a search for Yoon. - Come on. 284 00:24:01,400 --> 00:24:03,135 Why are you rushing like an amateur? 285 00:24:05,371 --> 00:24:08,741 Give her two days. She will turn herself in. 286 00:24:09,108 --> 00:24:10,343 No way. 287 00:24:12,378 --> 00:24:13,536 Don't trust me? 288 00:24:13,619 --> 00:24:16,166 Do you want to bet drinks on it? 289 00:24:16,249 --> 00:24:17,617 Deal. 290 00:24:44,443 --> 00:24:45,545 Yes. 291 00:24:46,011 --> 00:24:48,314 I understand. 292 00:24:49,415 --> 00:24:52,650 If you can't pay the rent at once, 293 00:24:52,733 --> 00:24:54,320 pay in installments. 294 00:24:55,288 --> 00:24:56,289 Thanks. 295 00:24:58,090 --> 00:24:59,659 - You home? - Yeah. 296 00:25:00,660 --> 00:25:02,655 I have a house in Sungbuk-dong 297 00:25:02,738 --> 00:25:04,096 but the tenant is not paying rent. 298 00:25:04,564 --> 00:25:08,334 - You made a lot of money! - Nah. 299 00:25:08,833 --> 00:25:10,336 I thought you took off. 300 00:25:12,837 --> 00:25:14,439 I was worried that 301 00:25:14,522 --> 00:25:16,108 you had gone somewhere. 302 00:25:16,509 --> 00:25:19,312 I felt uncomfortable staying in an empty house. 303 00:25:19,945 --> 00:25:21,419 I had to get changed 304 00:25:21,502 --> 00:25:23,316 and prepare for my lecture. 305 00:25:24,149 --> 00:25:27,721 Cool! What field do you teach? 306 00:25:29,623 --> 00:25:34,493 -Never mind. -You are making me curious. 307 00:25:35,729 --> 00:25:39,174 It is a very specialized field. 308 00:25:39,257 --> 00:25:41,500 I can't explain it. 309 00:25:41,866 --> 00:25:43,035 I see. 310 00:25:43,669 --> 00:25:46,439 You must be hungry. I will make you something good. 311 00:25:57,049 --> 00:25:58,484 What are you making? 312 00:25:59,452 --> 00:26:02,905 Oil pasta. 313 00:26:02,988 --> 00:26:04,457 Pasta! 314 00:26:07,993 --> 00:26:09,763 It is supposed to stick. 315 00:26:34,019 --> 00:26:35,288 Hurry! 316 00:26:35,888 --> 00:26:37,456 - What do we do? - It is hot! 317 00:26:44,430 --> 00:26:46,732 How is it down there? 318 00:26:49,602 --> 00:26:51,204 It is fine. 319 00:26:52,471 --> 00:26:55,441 Sook-ja. I mean, Jin-sook. 320 00:26:56,175 --> 00:27:00,879 Why did you back up? 321 00:27:06,419 --> 00:27:11,023 I thought I put the shift on parking. 322 00:27:18,276 --> 00:27:22,134 That is understandable. You probably panicked. 323 00:27:25,971 --> 00:27:27,406 Should we go tomorrow? 324 00:27:29,308 --> 00:27:30,576 We should. 325 00:27:31,910 --> 00:27:35,998 You can turn yourself in at a local police station. 326 00:27:36,081 --> 00:27:37,783 You'll come to me anyway. 327 00:27:39,719 --> 00:27:41,386 How long will I be in jail? 328 00:27:41,787 --> 00:27:44,185 Not long if I write a good report 329 00:27:44,268 --> 00:27:45,658 and they empathize. 330 00:27:46,291 --> 00:27:47,392 I see. 331 00:27:49,529 --> 00:27:53,932 Do you remember our 100th day anniversary? 332 00:27:57,936 --> 00:27:58,770 Do you? 333 00:28:02,708 --> 00:28:03,942 I didn't go either. 334 00:28:06,311 --> 00:28:08,947 I felt so bad because I thought that you showed up. 335 00:28:12,918 --> 00:28:16,221 I finally got that weight off my chest in 10 years. 336 00:28:18,023 --> 00:28:19,843 One day left before Yoon shows up. 337 00:28:19,926 --> 00:28:21,795 Get ready to buy drinks. 338 00:28:23,095 --> 00:28:24,440 Driving a Mercedes at that age, 339 00:28:24,523 --> 00:28:26,098 she must be a pro. 340 00:28:26,465 --> 00:28:28,467 I don't think she would run away. 341 00:28:29,101 --> 00:28:32,237 I have a feeling she teaches. 342 00:28:32,971 --> 00:28:35,925 How much are the rents in Sungbuk-dong? 343 00:28:36,008 --> 00:28:38,511 That is an expensive area. 344 00:28:39,212 --> 00:28:42,347 - You moving? - Nah. 345 00:28:45,718 --> 00:28:47,119 Long time no see, Lee. 346 00:28:47,452 --> 00:28:48,922 Heard your case was solved 347 00:28:50,590 --> 00:28:51,524 by a Hit-an-run driver. 348 00:28:54,393 --> 00:28:55,795 Thanks for the coffee. 349 00:29:00,800 --> 00:29:02,545 This is the CCTV of the sneak thief robbing 350 00:29:02,628 --> 00:29:04,970 Chun's house 3 months ago. 351 00:29:05,304 --> 00:29:06,371 Zoom in. 352 00:29:06,739 --> 00:29:09,675 - What is in his hand? - A painting. 353 00:29:10,375 --> 00:29:13,195 It was a work 354 00:29:13,278 --> 00:29:18,050 by Wilhelm Fruits Tart. 355 00:29:18,852 --> 00:29:21,738 You mean Wilhelm Furtaks Norvanoff Hammerschafe. 356 00:29:21,821 --> 00:29:24,357 Pop artist from the 1960s. 357 00:29:24,824 --> 00:29:27,309 Whoever he says. 358 00:29:27,392 --> 00:29:29,495 Anyway, this painting is currently 359 00:29:29,578 --> 00:29:32,866 in Sonnet Art Museum. 360 00:29:33,666 --> 00:29:36,201 Wilhm Fruits Cocktail. 361 00:29:36,870 --> 00:29:39,973 Wilhelm Furtaks Norvanoff Hammerschafe. 362 00:29:40,540 --> 00:29:44,415 The painting owned 363 00:29:44,498 --> 00:29:46,897 by Chun is the genuine one. 364 00:29:46,980 --> 00:29:48,513 How do you know? 365 00:29:49,114 --> 00:29:50,906 Why would the thief steal it from Chun, 366 00:29:50,989 --> 00:29:52,517 and not from the museum? 367 00:29:55,320 --> 00:29:58,558 Anyway, take a look. 368 00:29:59,725 --> 00:30:00,899 It is that raincoat. 369 00:30:00,982 --> 00:30:02,178 - Is it the same day? - Yes. 370 00:30:02,261 --> 00:30:03,784 It was taken at a nearby store, 371 00:30:03,867 --> 00:30:06,431 10 minutes before the robbing. 372 00:30:06,732 --> 00:30:08,201 He is stealing a chocolate bar. 373 00:30:08,834 --> 00:30:09,936 It is a woman. 374 00:30:10,269 --> 00:30:11,266 Have you investigated 375 00:30:11,349 --> 00:30:13,890 and sorted out the suspects? 376 00:30:13,973 --> 00:30:16,659 Of course, we searched. 377 00:30:16,742 --> 00:30:20,713 But it is not easy finding her. Why? 378 00:30:22,015 --> 00:30:23,216 Because she is new. 379 00:30:23,950 --> 00:30:26,805 But we got her in the CCTV 380 00:30:26,888 --> 00:30:29,154 from across the street. 381 00:30:29,789 --> 00:30:32,691 The suspect is 382 00:30:32,774 --> 00:30:35,428 Yoon Jin-sook. 383 00:30:37,162 --> 00:30:38,216 She escaped the police dragnet 384 00:30:38,299 --> 00:30:40,867 as if to mock us. 385 00:30:41,366 --> 00:30:45,439 She is definitely a matchless sneak thief 386 00:30:45,522 --> 00:30:48,140 in the country. 387 00:30:49,174 --> 00:30:50,175 Taxi! 388 00:30:52,477 --> 00:30:54,129 She is a whole new class. 389 00:30:54,212 --> 00:30:57,037 She recently bought a house in Sungbuk-dong 390 00:30:57,577 --> 00:30:59,803 and is renting it. 391 00:30:59,886 --> 00:31:01,738 Expensive area. 392 00:31:01,821 --> 00:31:03,673 - How much was the house? - $500,000 393 00:31:03,756 --> 00:31:05,758 She must have sold the painting for $500,000. 394 00:31:06,224 --> 00:31:10,280 Wait! Yoon was the hit-and-run driver! 395 00:31:10,363 --> 00:31:11,364 Lee! 396 00:31:13,298 --> 00:31:14,132 Where is Lee? 397 00:31:14,567 --> 00:31:17,036 Where the heck is she? 398 00:31:20,605 --> 00:31:22,242 Detective Lee! 399 00:31:22,325 --> 00:31:24,777 Can you trace this number? 400 00:31:25,110 --> 00:31:27,747 010-7289-2272. Make it hurry. 401 00:31:31,116 --> 00:31:35,088 Be suspicious if white porcelain is light. 402 00:31:35,420 --> 00:31:37,475 Blue porcelain is fake if it is heavy. 403 00:31:37,558 --> 00:31:39,659 White porcelain is fake if it is light. 404 00:31:40,059 --> 00:31:41,561 - Feel it. - Yes. 405 00:31:44,229 --> 00:31:45,831 Heavy blue is fake. Light white is fake. 406 00:31:46,365 --> 00:31:48,317 The richest and the most powerful people 407 00:31:48,400 --> 00:31:50,352 live in this apartment. 408 00:31:50,435 --> 00:31:54,691 The security here is the best in the country. 409 00:31:54,774 --> 00:32:00,230 I am unable to teach next semester for personal reasons. 410 00:32:00,313 --> 00:32:02,982 Are you going abroad? 411 00:32:03,448 --> 00:32:07,486 - I am going to jail. - You finally did it! 412 00:32:08,487 --> 00:32:10,782 It is nothing to worry about. 413 00:32:10,865 --> 00:32:14,192 I am doing it for my cop friend. 414 00:32:15,460 --> 00:32:19,149 - Do you have any questions? - Yes! 415 00:32:19,232 --> 00:32:22,267 How did she get to the 24th floor of an impenetrable fortress? 416 00:32:22,667 --> 00:32:25,055 How did you get in? 417 00:32:25,138 --> 00:32:28,041 This is my supposition. 418 00:32:32,245 --> 00:32:33,711 Yoon kept an eye on Chun's window 419 00:32:33,794 --> 00:32:36,681 from the rooftop of a tall building. 420 00:32:41,054 --> 00:32:45,124 She crossed the sky on the custom-made wire 421 00:32:48,593 --> 00:32:51,313 and landed on the balcony. 422 00:32:51,396 --> 00:32:52,999 There is no balcony there. 423 00:32:56,501 --> 00:32:57,937 So you are wrong! 424 00:32:58,905 --> 00:33:00,238 I knocked. 425 00:33:01,239 --> 00:33:03,743 Can you open the door, sir? 426 00:33:09,916 --> 00:33:11,349 - See you. - Bye. 427 00:33:24,429 --> 00:33:25,475 The key here? 428 00:33:25,558 --> 00:33:28,333 Never look hesitant. 429 00:33:28,901 --> 00:33:33,207 Let's read out my important rule 3. 430 00:33:33,673 --> 00:33:37,180 Never stick out. 431 00:33:37,263 --> 00:33:40,079 That is how you get caught. 432 00:33:40,580 --> 00:33:42,139 We should have lunch sometime. 433 00:33:42,222 --> 00:33:43,295 I agree. 434 00:33:43,378 --> 00:33:44,457 Once I'm done with my business. 435 00:33:44,540 --> 00:33:47,186 Really? Thank you, teacher. 436 00:33:49,689 --> 00:33:50,555 Wait. 437 00:33:51,124 --> 00:33:52,491 What happened to your eye? 438 00:33:54,994 --> 00:33:56,529 I was practicing. 439 00:33:56,963 --> 00:33:59,297 Take it slow! 440 00:34:00,032 --> 00:34:01,966 Do fieldwork after you are done with your course! 441 00:34:02,049 --> 00:34:03,228 Where? 442 00:34:03,311 --> 00:34:04,669 My dad is safe. 443 00:34:05,905 --> 00:34:07,272 She is nuts! 444 00:34:07,974 --> 00:34:10,994 - Don't relax even with family. - Okay. 445 00:34:11,077 --> 00:34:13,512 All safes are the same. 446 00:34:14,847 --> 00:34:16,149 Yoon Jin-sook! 447 00:34:18,985 --> 00:34:21,805 - That is my cop friend. - Oh, we see. 448 00:34:21,888 --> 00:34:23,122 Hello, sir? 449 00:34:29,562 --> 00:34:31,191 Where did you sell Chun's painting? 450 00:34:31,274 --> 00:34:33,366 I know you stole it, so just tell me. 451 00:34:38,738 --> 00:34:39,823 I am sorry I lied to you. 452 00:34:39,906 --> 00:34:43,277 So that is how you bought a house in Sungbuk-dong. 453 00:34:43,876 --> 00:34:46,045 I should have bought something else. 454 00:34:47,547 --> 00:34:51,333 Are you teaching people how to steal? 455 00:34:51,416 --> 00:34:53,386 - Did you peep? - Enough. 456 00:34:53,718 --> 00:34:56,155 What else are you hiding? 457 00:34:57,291 --> 00:34:59,892 Are you really a woman? Maybe you are a man underneath. 458 00:35:01,694 --> 00:35:06,431 Fine! I am a thief and a liar! 459 00:35:06,766 --> 00:35:08,832 I am uneducated and poor, 460 00:35:08,915 --> 00:35:11,353 so I started stealing. 461 00:35:11,436 --> 00:35:13,089 - What is so wrong with that? - You kidding? 462 00:35:13,172 --> 00:35:14,907 What is the problem? 463 00:35:15,975 --> 00:35:17,375 Why don't you just arrest me then? 464 00:35:17,710 --> 00:35:19,377 You are so proud 465 00:35:19,460 --> 00:35:21,232 you should tell the cops that. 466 00:35:21,315 --> 00:35:24,250 Fine! Let's go! 467 00:35:25,952 --> 00:35:27,053 Get in! 468 00:35:30,790 --> 00:35:32,291 This road is busy. 469 00:35:33,793 --> 00:35:35,632 Dying to go to jail, huh? 470 00:35:36,462 --> 00:35:38,731 Yes I am! 471 00:35:39,464 --> 00:35:44,003 - Take a right there. - I don't trust you. 472 00:35:44,402 --> 00:35:45,559 It is faster that way! 473 00:35:45,642 --> 00:35:47,322 This is my area! 474 00:35:47,405 --> 00:35:49,387 I don't care! 475 00:35:49,470 --> 00:35:50,710 I don't trust anything you say! 476 00:35:55,915 --> 00:35:59,018 - Turn left! - That means right! 477 00:36:23,220 --> 00:36:25,238 (A Repair Center) 478 00:36:27,146 --> 00:36:28,413 Hello? 479 00:36:29,348 --> 00:36:31,267 We know where Yoon has been. 480 00:36:31,350 --> 00:36:33,503 She was at a pharmacy a few days ago. 481 00:36:33,586 --> 00:36:36,105 The pharmacist said she was with some guy. 482 00:36:36,188 --> 00:36:37,402 We got the CCTV record, 483 00:36:37,485 --> 00:36:39,725 - so we will check into that. - What? 484 00:36:41,726 --> 00:36:43,262 Damn it! 485 00:36:44,597 --> 00:36:46,149 - Give me your phone. - Why? 486 00:36:46,232 --> 00:36:48,267 Because we might be tracked. 487 00:36:53,706 --> 00:36:54,974 Geez! 488 00:36:58,811 --> 00:37:01,072 - Hold onto this. - What is this? 489 00:37:01,155 --> 00:37:02,030 It is a duplicate phone for informants 490 00:37:02,113 --> 00:37:03,683 for an undercover investigation. 491 00:37:04,649 --> 00:37:07,820 - It is like a couple! - Stop! 492 00:37:27,606 --> 00:37:29,608 Hands off my stuff! 493 00:37:30,309 --> 00:37:34,113 It was just on the ground. 494 00:37:35,848 --> 00:37:38,516 That is a crappy design. 495 00:37:38,851 --> 00:37:42,955 Simple white gold is a hot trend these days. 496 00:37:43,322 --> 00:37:47,093 - Like you know anything! - Why are you so upset? 497 00:37:58,037 --> 00:38:00,740 Shoot! 498 00:38:03,876 --> 00:38:07,130 - I forgot to give you the key. - It is okay. 499 00:38:07,213 --> 00:38:09,699 It is not okay! 500 00:38:09,782 --> 00:38:12,918 What if you get caught? I would be in so much trouble. 501 00:38:13,352 --> 00:38:15,254 I am home. 502 00:38:15,688 --> 00:38:18,257 Did you call a locksmith? 503 00:38:18,823 --> 00:38:22,094 Why waste money? I opened it. 504 00:38:22,627 --> 00:38:25,598 Did you pick the lock? 505 00:38:28,000 --> 00:38:29,702 Ouch! 506 00:38:36,575 --> 00:38:38,110 I said you don't have to come. 507 00:38:38,778 --> 00:38:39,879 Hi, Ho-tae! 508 00:38:42,047 --> 00:38:44,283 - Who are you? - Sorry. 509 00:38:44,784 --> 00:38:46,568 Wait, this is Ho-tae's house. 510 00:38:46,651 --> 00:38:49,688 - Are you here to see Ho-tae? - Yes. 511 00:38:49,989 --> 00:38:52,757 Ho-tae is not home right now. 512 00:38:53,326 --> 00:38:55,878 - Who are you? - Ho-tae's friend. 513 00:38:55,961 --> 00:38:57,396 Me too. 514 00:38:57,830 --> 00:39:01,200 You smell alcohol. Were you drinking? 515 00:39:03,936 --> 00:39:05,738 Park! 516 00:39:07,240 --> 00:39:08,258 Hello, Lee. 517 00:39:08,341 --> 00:39:10,775 - I was calling you. - I got the hard drive. 518 00:39:11,177 --> 00:39:14,013 - What is wrong with your neck? - It is nothing. 519 00:39:14,280 --> 00:39:16,816 - Is this the evidence? - Yes. I have to copy it. 520 00:39:17,250 --> 00:39:18,883 Let me check it. 521 00:39:21,654 --> 00:39:26,142 - You saved it! - You are good at these things. 522 00:39:26,225 --> 00:39:27,543 - Because I work out. - Right. 523 00:39:27,626 --> 00:39:28,661 Here. 524 00:39:31,596 --> 00:39:35,017 That was close. We nearly lost it. 525 00:39:35,100 --> 00:39:36,635 - Yeah. - What brand is this? 526 00:40:37,062 --> 00:40:39,965 Red Bull for you, sir! 527 00:40:45,938 --> 00:40:50,644 I am positive that guy helped Yoon escape! 528 00:40:51,076 --> 00:40:52,628 Or he might be her partner. 529 00:40:52,711 --> 00:40:56,815 Look at him. That is a criminal body type. 530 00:40:57,082 --> 00:40:58,442 He is dead meat 531 00:40:58,802 --> 00:41:01,220 when we get his face. 532 00:41:06,191 --> 00:41:11,397 - We can't see his face. - What the? 533 00:41:15,301 --> 00:41:16,735 I got the Red Bull from there. 534 00:41:21,173 --> 00:41:23,509 Is that a Red Bull ad? 535 00:41:24,809 --> 00:41:27,313 He is opening the cap! 536 00:41:31,517 --> 00:41:33,519 Nice work, idiot! 537 00:41:33,818 --> 00:41:36,044 Go arrest that Red Bull! 538 00:41:36,127 --> 00:41:37,423 And take those gloves off! 539 00:41:44,229 --> 00:41:45,164 Cheers! 540 00:41:46,098 --> 00:41:48,619 You have no idea. 541 00:41:48,702 --> 00:41:52,290 Ho-tae was ready to kill himself 542 00:41:52,373 --> 00:41:54,957 when you broke up with him. 543 00:41:55,040 --> 00:41:57,019 You drove an innocent art student 544 00:41:57,102 --> 00:42:01,364 into the cesspit of crime. 545 00:42:01,447 --> 00:42:05,918 You know he became a cop because of you? 546 00:42:07,987 --> 00:42:10,907 Since you told him you liked cops? 547 00:42:10,990 --> 00:42:14,584 The poor scumbag went to all 548 00:42:14,667 --> 00:42:16,647 of his cop friends' weddings 549 00:42:16,730 --> 00:42:20,651 just in case you married anyone of them. 550 00:42:20,734 --> 00:42:24,970 All the wedding cakes made him want to puke. 551 00:43:03,543 --> 00:43:05,478 Can you sing me a song? 552 00:43:07,146 --> 00:43:09,783 - Here? - Yeah, here. 553 00:43:10,383 --> 00:43:13,486 No way! There are too many people! 554 00:43:20,359 --> 00:43:24,634 As if we just met yesterday 555 00:43:24,717 --> 00:43:28,184 Saying hello would be meaningless 556 00:43:28,267 --> 00:43:29,302 Louder! 557 00:43:31,070 --> 00:43:36,474 You said we were too young then 558 00:43:36,557 --> 00:43:42,548 And laughed about days past 559 00:43:43,216 --> 00:43:50,852 My heart aches to hear 560 00:43:50,935 --> 00:43:58,948 that you are still alone 561 00:43:59,031 --> 00:44:04,303 Should I tell you I love you again 562 00:44:04,570 --> 00:44:17,583 That loving you is the reason for my life 563 00:44:25,924 --> 00:44:27,761 How embarrassing. 564 00:44:35,134 --> 00:44:36,168 What? 565 00:44:39,605 --> 00:44:40,740 Ho-tae. 566 00:44:43,877 --> 00:44:45,177 Ho-tae! 567 00:44:51,083 --> 00:44:52,317 Come here. 568 00:44:53,352 --> 00:44:57,113 Do you think you can order me around? 569 00:45:01,627 --> 00:45:05,964 Have you ever kissed anyone? 570 00:45:09,702 --> 00:45:12,505 Why do you ask? 571 00:45:14,106 --> 00:45:15,274 Kiss me. 572 00:45:18,443 --> 00:45:19,444 Now. 573 00:46:09,929 --> 00:46:11,163 Huh! 574 00:46:12,097 --> 00:46:14,099 How can she be sleepy? 575 00:47:18,764 --> 00:47:20,817 - Hello? - Yes? 576 00:47:20,900 --> 00:47:23,920 - Is Inspector Lee there? - Yes. 577 00:47:24,003 --> 00:47:25,504 Hold on. 578 00:47:25,939 --> 00:47:28,892 - Hello? - It is for you, Ho-tae. 579 00:47:28,975 --> 00:47:32,377 - Hello? Hello? - Geez! 580 00:47:33,111 --> 00:47:35,480 Why did you pick up my phone? 581 00:47:37,182 --> 00:47:39,201 I thought it was mine. 582 00:47:39,284 --> 00:47:41,496 Don't you know your own ring? 583 00:47:41,579 --> 00:47:42,939 It is the same as yours. 584 00:47:43,022 --> 00:47:44,293 Why are you copying my ring? 585 00:47:44,376 --> 00:47:46,391 We have the same phone. 586 00:47:47,026 --> 00:47:48,093 Shoot! 587 00:47:48,995 --> 00:47:51,330 Wait. Why am I on your bed? 588 00:47:51,797 --> 00:47:52,632 Huh? 589 00:47:53,633 --> 00:47:56,653 Did you undress me and dress me back up? 590 00:47:56,736 --> 00:48:00,305 What? Why would I do that? 591 00:48:01,707 --> 00:48:02,959 - Get off the bed. - Ouch! 592 00:48:03,042 --> 00:48:04,176 Get off! 593 00:48:11,216 --> 00:48:12,752 It is not what you think. 594 00:48:15,620 --> 00:48:17,823 Take off your shoes! 595 00:48:18,558 --> 00:48:21,194 You can't mess up the scene! 596 00:48:22,028 --> 00:48:22,929 Wait. 597 00:48:24,363 --> 00:48:26,933 Why are you here? 598 00:48:27,332 --> 00:48:29,468 Yoon is my suspect too. 599 00:48:31,370 --> 00:48:35,440 - Take off your shoes. - Take them off, guys! 600 00:48:38,711 --> 00:48:41,480 Did you spend the night with her? 601 00:48:42,982 --> 00:48:43,983 Sorry? 602 00:48:45,183 --> 00:48:46,752 The girl that picked up your phone. 603 00:48:48,121 --> 00:48:50,339 Are you moving in with her? 604 00:48:50,422 --> 00:48:53,258 Gosh, no. 605 00:48:53,726 --> 00:48:54,861 Why are you flushed? 606 00:48:58,631 --> 00:49:02,318 Don't be slack just because you slept together. 607 00:49:02,401 --> 00:49:08,407 Guys think that sleeping with her makes her yours. 608 00:49:09,842 --> 00:49:11,611 It is not like that. 609 00:49:13,913 --> 00:49:15,497 Your touch feels different. 610 00:49:15,580 --> 00:49:17,382 This is Yoon's credit card statement. 611 00:49:17,884 --> 00:49:19,852 September 7th, Chinese restaurant September 8th... 612 00:49:24,724 --> 00:49:30,830 Chinese restaurant, supermarket, garlic... 613 00:49:33,032 --> 00:49:37,654 Leek, tuna can, spaghetti. 614 00:49:37,737 --> 00:49:41,472 What do you think, Mr. Profiler? 615 00:49:41,555 --> 00:49:44,043 Show off your professionalism! 616 00:49:46,846 --> 00:49:48,331 They are ingredients for tomato pasta. 617 00:49:48,414 --> 00:49:49,899 Park's favorite dish! 618 00:49:49,982 --> 00:49:52,350 I like carbonara, not tomato pasta. 619 00:49:53,686 --> 00:49:57,707 I wonder if that scumbag moved in with a man. 620 00:49:57,790 --> 00:49:59,092 How dare you call her a scumbag! 621 00:50:03,728 --> 00:50:08,034 I mean criminals have human rights too. 622 00:50:08,533 --> 00:50:09,643 You called them monsters. 623 00:50:09,726 --> 00:50:12,437 A sneak thief is not a murderer. 624 00:50:14,439 --> 00:50:18,678 Have we got anything on Yoon's pimp? 625 00:50:18,945 --> 00:50:22,048 We are sure that he lives in Bangbae-dong. 626 00:50:23,849 --> 00:50:27,469 Call the area to enforce security in the area. 627 00:50:27,552 --> 00:50:31,074 Should we just block all of Yoon's cards? 628 00:50:31,157 --> 00:50:32,525 - Shall we? - Yeah. 629 00:50:34,694 --> 00:50:36,295 Use your brain! 630 00:50:36,378 --> 00:50:38,751 Then how would we find her? 631 00:50:38,834 --> 00:50:39,966 Keep the cards activated. 632 00:50:40,465 --> 00:50:42,063 Don't go out. 633 00:50:42,146 --> 00:50:43,853 They enforced security there. 634 00:50:43,936 --> 00:50:46,906 - Where are you, honey? - Your house. 635 00:50:47,241 --> 00:50:48,258 Good. 636 00:50:48,341 --> 00:50:52,945 Can you bring the roll of a newspaper by the couch? 637 00:50:58,017 --> 00:50:59,352 Who is that? 638 00:50:59,652 --> 00:51:03,189 - Noodles! - I ordered noodles. 639 00:51:03,522 --> 00:51:07,377 - Did you bring the card reader? - No! Are you crazy? 640 00:51:07,460 --> 00:51:09,362 I have no cash. 641 00:51:09,762 --> 00:51:11,931 Tell him you will pay later. 642 00:51:12,365 --> 00:51:15,635 - Can I pay later? - No. 643 00:51:17,203 --> 00:51:19,581 - He says no. - Put him on. 644 00:51:19,664 --> 00:51:21,674 I always order from him. 645 00:51:27,345 --> 00:51:28,179 Enjoy. 646 00:51:32,517 --> 00:51:35,171 Yoon ate noodles in Bangbae-dong. 647 00:51:35,254 --> 00:51:36,088 Damn it! 648 00:51:43,930 --> 00:51:47,817 Lee, I have something related to Yoon. 649 00:51:47,900 --> 00:51:51,321 Don't come to me. Just catch her. 650 00:51:51,404 --> 00:51:55,440 She was arrested for robbing 10 years ago. 651 00:51:55,808 --> 00:51:59,111 Interestingly, I was in charge of that case. 652 00:52:01,215 --> 00:52:04,449 I remember her because her motive was so absurd. 653 00:52:29,474 --> 00:52:31,476 20, 30, 40 dollars... 654 00:52:33,511 --> 00:52:36,282 Isn't that Yoon? 655 00:52:36,749 --> 00:52:38,451 She can't pay us back but she can buy shoes? 656 00:52:39,018 --> 00:52:41,187 - Wait! - Hey! 657 00:52:41,854 --> 00:52:45,324 - Stop that thief! - Stop! 658 00:52:59,305 --> 00:53:00,403 Happy Anniversary! 659 00:53:00,486 --> 00:53:03,142 Are you running late? 660 00:53:26,564 --> 00:53:27,401 Sir? 661 00:53:29,602 --> 00:53:30,812 It's so nice out. 662 00:53:31,711 --> 00:53:35,041 Can we take the park route? 663 00:53:35,608 --> 00:53:38,511 Do you think this is a cab? 664 00:53:44,050 --> 00:53:47,552 Are you listening to her? Snap out of it! 665 00:53:51,224 --> 00:53:56,546 - Open the window too, please. - Yes, ma'am! 666 00:53:56,629 --> 00:53:59,632 Make sure she pays your cab fee. 667 00:54:17,482 --> 00:54:18,551 Hey, Yoon! 668 00:54:28,961 --> 00:54:34,033 That scumbag is putting those shoes on! 669 00:54:39,305 --> 00:54:43,059 She asked to go for a nice drive when she is being arrested. 670 00:54:43,142 --> 00:54:45,379 Then she threw shoes out the window. 671 00:54:45,710 --> 00:54:46,879 The shoes were... 672 00:54:48,447 --> 00:54:53,686 Exactly like yours, Lee! 673 00:54:54,053 --> 00:54:58,508 Even the colors are the same! That jackass! 674 00:54:58,591 --> 00:55:01,211 I wonder where that scumbag is. 675 00:55:01,294 --> 00:55:03,362 Those shoes are still around! 676 00:55:04,780 --> 00:55:08,134 That jackass never looked back. 677 00:55:20,313 --> 00:55:22,281 Aren't you going home? 678 00:55:24,549 --> 00:55:27,737 I will soon. What are you doing? 679 00:55:27,820 --> 00:55:30,694 Lieutenant Oh asked me to circulate 680 00:55:30,777 --> 00:55:32,691 these wanted posters of Yoon. 681 00:55:33,459 --> 00:55:35,294 - Wanted poster? - Yes. 682 00:55:35,660 --> 00:55:37,029 Let me see. 683 00:55:42,101 --> 00:55:44,270 I will do it. You go home. 684 00:55:57,082 --> 00:55:58,150 Yoon Jin-sook! 685 00:56:00,885 --> 00:56:02,488 Where is she? 686 00:56:05,559 --> 00:56:06,926 Where were you? 687 00:56:07,293 --> 00:56:08,562 You scared me! 688 00:56:08,961 --> 00:56:10,396 I told you it is dangerous. 689 00:56:11,630 --> 00:56:13,499 What is? 690 00:56:26,645 --> 00:56:28,647 What is this? 691 00:56:29,215 --> 00:56:32,184 What the? Hold still. 692 00:56:33,919 --> 00:56:35,321 Why isn't this rubbing off? 693 00:56:36,255 --> 00:56:39,158 - Oh, no! - What? 694 00:56:42,727 --> 00:56:45,931 (Wanted For Theft) 695 00:56:46,432 --> 00:56:49,368 When can we see her? 696 00:56:52,037 --> 00:56:53,806 I don't want to show her. 697 00:56:54,207 --> 00:56:59,011 It is okay to feel distant when you are in a relationship. 698 00:57:00,213 --> 00:57:04,649 What you need in times like this is a shirt for a couple 699 00:57:05,519 --> 00:57:09,288 or a couple ring, or spa package. 700 00:57:09,754 --> 00:57:12,191 Something that can tie you together. 701 00:57:15,194 --> 00:57:18,314 Start with the couple's shirt. 702 00:57:18,397 --> 00:57:20,233 - Couple shirt? - Couple shirt. 703 00:57:22,167 --> 00:57:24,169 Take it easy, man. 704 00:57:25,738 --> 00:57:26,939 It looks good. 705 00:57:48,994 --> 00:57:50,062 What were you doing in there? 706 00:58:06,279 --> 00:58:10,533 I felt bad about breaking off your robot's arm. 707 00:58:10,616 --> 00:58:12,184 Thought you liked it. 708 00:58:12,552 --> 00:58:16,590 Okay, I got it. Now go put it back. 709 00:58:28,733 --> 00:58:31,270 Don't do it! 710 00:58:47,286 --> 00:58:48,120 No! 711 00:58:48,421 --> 00:58:49,488 Tom! 712 00:58:51,090 --> 00:58:52,774 What happened, Tom? 713 00:58:52,857 --> 00:58:54,560 Stay away! 714 00:58:59,798 --> 00:59:01,500 What is she doing in there? 715 00:59:06,871 --> 00:59:09,874 Ta-da! What do you think? 716 00:59:11,577 --> 00:59:13,778 You wanted to wear same shirt with me? 717 00:59:15,348 --> 00:59:16,462 No. 718 00:59:16,545 --> 00:59:18,817 It was buy one get one free. 719 00:59:20,486 --> 00:59:22,688 But that one is mine. 720 00:59:23,623 --> 00:59:26,825 Is that girl's then? Let's do this. 721 00:59:28,594 --> 00:59:29,695 You wear this. 722 00:59:31,497 --> 00:59:32,532 Try it on. 723 00:59:37,036 --> 00:59:38,137 But it's pink. 724 00:59:44,943 --> 00:59:46,862 We have nothing in common. 725 00:59:46,945 --> 00:59:49,114 Even taste in clothes. 726 00:59:50,283 --> 00:59:51,384 Thank you. 727 00:59:52,184 --> 00:59:54,186 It is my first time getting a same shirt with others. 728 00:59:55,220 --> 00:59:58,391 It's my first time wearing a girl's shirt. 729 00:59:59,958 --> 01:00:03,789 I guess I was a bit harsh, huh? 730 01:00:05,672 --> 01:00:07,533 I feel bad for the guy next door. 731 01:00:10,035 --> 01:00:13,038 How much it must have hurt. 732 01:00:14,873 --> 01:00:19,445 How could this happen? 733 01:00:20,546 --> 01:00:24,000 - Let's take a picture. - No way. 734 01:00:24,083 --> 01:00:25,819 We can't take pictures together. 735 01:00:26,151 --> 01:00:29,472 You don't trust me? 736 01:00:29,555 --> 01:00:31,324 It is not that. 737 01:00:32,491 --> 01:00:35,328 Fine. Take it. 738 01:00:35,695 --> 01:00:38,598 Smile! One, two! 739 01:00:40,633 --> 01:00:42,167 Not bad. 740 01:00:45,538 --> 01:00:46,505 By the way 741 01:00:47,573 --> 01:00:49,242 Why aren't you turning me in? 742 01:00:58,784 --> 01:00:59,619 Ho-tae 743 01:01:01,086 --> 01:01:03,646 I can just turn myself in. 744 01:01:03,729 --> 01:01:07,593 So don't feel pressured. 745 01:01:12,998 --> 01:01:15,217 Don't pressure yourself. 746 01:01:15,300 --> 01:01:17,871 It's easy catching a petty thief like you. 747 01:01:20,305 --> 01:01:22,941 That's not nice. 748 01:01:24,477 --> 01:01:26,178 I'm not a petty thief. 749 01:01:29,883 --> 01:01:34,019 The Chun case is just the tip of an iceberg. 750 01:01:36,722 --> 01:01:37,829 In my field of work, 751 01:01:37,912 --> 01:01:40,777 reputation means trouble. 752 01:01:40,860 --> 01:01:44,830 - You have robbed more? - Come here. 753 01:01:46,431 --> 01:01:51,336 I took Yi Dynasty Porcelain, and... 754 01:01:51,871 --> 01:01:54,707 Yoon left her footprints when she stole 755 01:01:55,040 --> 01:01:59,295 Yi Dynasty Porcelain and Sungbuk-dong diamond. 756 01:01:59,378 --> 01:02:00,451 She is not a rookie, 757 01:02:00,534 --> 01:02:01,931 she is a pro! 758 01:02:02,014 --> 01:02:07,970 She also stole a dog, which cost 40 grand. 759 01:02:08,053 --> 01:02:10,055 It is 3 years old, and the name is Nero. 760 01:02:10,423 --> 01:02:13,559 But she forgot the pedigree certificate. 761 01:02:13,927 --> 01:02:15,185 Without this, 762 01:02:15,268 --> 01:02:17,947 it is a mutt no matter how expensive it is. 763 01:02:18,030 --> 01:02:20,032 She probably ate it then. 764 01:02:20,399 --> 01:02:23,736 Destruction of evidence? That's a total crime. 765 01:02:26,038 --> 01:02:28,507 - She got it! - Bingo! 766 01:02:28,942 --> 01:02:32,010 - That was great! - Only 20 seconds! 767 01:02:33,278 --> 01:02:37,082 - No one's here, right? - Where's the booze? 768 01:02:37,617 --> 01:02:41,821 Cheers, everyone! Nice work! 769 01:02:43,556 --> 01:02:47,143 I am so glad I can teach the 3rd semester. 770 01:02:47,226 --> 01:02:49,176 Hope you don't mind me asking, 771 01:02:49,259 --> 01:02:51,296 but are you staying with that friend? 772 01:02:51,631 --> 01:02:52,497 Yes. 773 01:02:53,366 --> 01:02:54,950 Aren't you uncomfortable? 774 01:02:55,033 --> 01:02:57,336 Why don't you just go to the sanctuary? 775 01:02:58,003 --> 01:03:01,774 I was uncomfortable at first, but it got better. 776 01:03:03,242 --> 01:03:08,136 I would even look forward to him 777 01:03:08,219 --> 01:03:09,916 coming home from work. 778 01:03:18,123 --> 01:03:20,525 Hello! I'm sorry I'm late. 779 01:03:24,397 --> 01:03:26,649 - How did you get in? - Get him! 780 01:03:26,732 --> 01:03:29,652 - Thieves! - Get him! Quick! 781 01:03:29,735 --> 01:03:34,016 What's very interesting is 782 01:03:34,099 --> 01:03:37,410 all of Yoon's assets. 783 01:03:37,743 --> 01:03:39,879 She has more besides the house in Sungbuk-dong? 784 01:03:40,279 --> 01:03:41,546 Look here. 785 01:03:42,447 --> 01:03:48,021 She has about 5 million dollars just in hidden assets. 786 01:03:48,421 --> 01:03:51,556 So she made all that from the robbery? 787 01:03:51,925 --> 01:03:53,626 It's funny. 788 01:03:55,828 --> 01:03:59,229 In my 10 years of cop career, 789 01:03:59,312 --> 01:04:02,401 I have never seen a thief invest so well. 790 01:04:03,970 --> 01:04:07,443 She bought some apartments 3 years ago, 791 01:04:07,526 --> 01:04:10,409 and they doubled in price. 792 01:04:10,776 --> 01:04:13,793 Clueless but on a roll, 793 01:04:13,876 --> 01:04:15,848 Yoon got into stocks. 794 01:04:16,481 --> 01:04:18,120 Her capital quadrupled 795 01:04:18,203 --> 01:04:20,899 when stock prices 796 01:04:20,982 --> 01:04:22,889 ridiculously skyrocketed. 797 01:04:23,723 --> 01:04:25,320 Yoon didn't stop there. 798 01:04:25,403 --> 01:04:28,945 She bought land for dirt cheap. 799 01:04:29,028 --> 01:04:35,868 She started growing pine trees, an architecture material. 800 01:04:36,536 --> 01:04:41,191 Strangely, the pine price suddenly soared that year. 801 01:04:41,274 --> 01:04:45,303 She hit the jackpot every time, 802 01:04:45,802 --> 01:04:50,650 in everything she did. 803 01:04:51,116 --> 01:04:53,920 I should have met a woman like that. 804 01:04:54,887 --> 01:04:56,989 Just before she escaped, 805 01:04:57,269 --> 01:05:00,593 she was buying Russian Chaga mushrooms. 806 01:05:02,227 --> 01:05:04,830 - Bring Yoon's card statement. - Yes, sir. 807 01:05:05,230 --> 01:05:06,064 What? 808 01:05:06,531 --> 01:05:10,085 Someone just spotted Yoon in Sillim-dong. 809 01:05:10,168 --> 01:05:10,887 What? 810 01:05:10,970 --> 01:05:13,638 - It's probably a prank call. - Get off your asses! 811 01:05:15,675 --> 01:05:17,977 Get the car ready! Hurry! 812 01:05:23,448 --> 01:05:26,686 Honey, do we have any money? 813 01:05:27,220 --> 01:05:30,655 Buy Russian Chaga mushrooms, right now! 814 01:05:52,045 --> 01:05:53,079 Yikes! 815 01:05:56,716 --> 01:05:57,582 Shit! 816 01:05:59,352 --> 01:06:01,054 - Hello? - Run! 817 01:06:01,921 --> 01:06:02,755 Guys? 818 01:06:03,056 --> 01:06:05,558 You are about to experience something real. 819 01:06:07,060 --> 01:06:08,761 What is that? 820 01:06:10,129 --> 01:06:13,415 Calm down. Do as you are taught, slowly. 821 01:06:13,498 --> 01:06:14,332 Follow me. 822 01:06:16,736 --> 01:06:17,970 Open the door! 823 01:06:20,205 --> 01:06:22,224 - She is there! - Thank you, teacher! 824 01:06:22,307 --> 01:06:23,676 Get her! 825 01:06:33,486 --> 01:06:34,554 Yoon Jin-sook! 826 01:06:41,160 --> 01:06:46,032 Look what we have here! The pimp showed up! 827 01:06:46,832 --> 01:06:47,667 Get him! 828 01:06:50,469 --> 01:06:51,704 Get his arm! 829 01:06:57,076 --> 01:06:59,496 - Take the mask off! - Get his arms! 830 01:06:59,579 --> 01:07:01,379 Hold on tight! 831 01:07:02,315 --> 01:07:03,149 Yoon Jin-sook! 832 01:07:32,246 --> 01:07:33,378 Yoon Jin-sook! 833 01:07:38,517 --> 01:07:39,484 Come here. 834 01:08:20,059 --> 01:08:21,561 Get them! 835 01:08:23,162 --> 01:08:26,431 - Shoot them! - It is a tear gas gun! 836 01:08:26,731 --> 01:08:28,302 - What the heck! - Damn it! 837 01:08:44,250 --> 01:08:47,504 Your timing is impeccable! 838 01:08:47,587 --> 01:08:49,522 What is this strange thing? 839 01:08:57,029 --> 01:08:59,414 Isn't he that Red Bull? 840 01:08:59,497 --> 01:09:02,535 Yes. He is a whiz at disguising. 841 01:09:02,902 --> 01:09:05,271 He is about 5'9". 842 01:09:06,205 --> 01:09:08,406 About his size. 843 01:09:13,913 --> 01:09:15,967 Look at his watch. 844 01:09:16,050 --> 01:09:18,618 It's a $4000 Rolex. 845 01:09:19,051 --> 01:09:21,803 It could be fake, of course. 846 01:09:21,886 --> 01:09:25,725 The pimp's footprint measures size 10. 847 01:09:26,691 --> 01:09:28,871 This is the suspect, 848 01:09:28,954 --> 01:09:31,731 according to the witnesses' description. 849 01:09:32,298 --> 01:09:37,103 His face is slim, and he has a side part. 850 01:09:38,004 --> 01:09:41,007 In conclusion... 851 01:09:47,445 --> 01:09:48,613 You look like him. 852 01:09:52,585 --> 01:09:53,486 He does. 853 01:09:58,491 --> 01:10:00,493 Print and distribute it! 854 01:10:04,797 --> 01:10:07,600 (Wanted For Aiding Theft) 855 01:10:09,702 --> 01:10:10,603 Are you happy now? 856 01:10:11,170 --> 01:10:12,905 Everything is ruined because of you! 857 01:10:13,172 --> 01:10:14,626 Why the heck did you break 858 01:10:14,709 --> 01:10:16,726 my $5,000 robot? 859 01:10:16,809 --> 01:10:18,811 And you turned my new car into a tin can! 860 01:10:19,413 --> 01:10:21,864 I was the greatest cop in Korea! 861 01:10:21,947 --> 01:10:24,617 before you showed up! 862 01:10:24,984 --> 01:10:28,486 And now I'm on the run with a sneak thief! 863 01:10:28,753 --> 01:10:31,190 Why didn't you tell me about the dog? 864 01:10:32,992 --> 01:10:34,470 It walked out on its own! 865 01:10:34,553 --> 01:10:36,045 I never stole it. 866 01:10:36,128 --> 01:10:37,697 Whatever. 867 01:10:44,237 --> 01:10:48,541 - Where is my calculator? - In the top drawer. 868 01:10:54,512 --> 01:10:56,633 Is this your house? 869 01:10:56,716 --> 01:10:57,682 Listen. 870 01:10:58,050 --> 01:11:00,181 2 years for the painting, 1 for the porcelain 871 01:11:00,264 --> 01:11:01,263 1 for the diamond 872 01:11:01,346 --> 01:11:03,914 - and 1 for the dog. - I didn't steal the dog! 873 01:11:03,997 --> 01:11:05,858 I'm not finished. 874 01:11:07,592 --> 01:11:10,863 The hit-and-run without a driver's license. 875 01:11:12,398 --> 01:11:15,334 You get double the time for the thefts. 876 01:11:16,335 --> 01:11:20,206 Obstructing officer at the bar today. 877 01:11:22,675 --> 01:11:25,044 You will get at least 12 years. 878 01:11:25,311 --> 01:11:26,428 12 years? 879 01:11:26,511 --> 01:11:28,177 You will be cheering 880 01:11:28,260 --> 01:11:32,702 for Korea in jail for the next three World Cups. 881 01:11:32,785 --> 01:11:35,654 - I didn't take the dog. - You ate it! 882 01:11:37,456 --> 01:11:39,058 No! I'm an animal lover. 883 01:11:39,325 --> 01:11:41,894 - Then where is it? - It ran away. 884 01:11:44,764 --> 01:11:46,232 - Porcelain? - Sold it. 885 01:11:46,564 --> 01:11:47,900 Diamond? 886 01:11:53,507 --> 01:11:54,408 Geez! 887 01:11:56,175 --> 01:11:57,343 Chun's painting? 888 01:12:00,874 --> 01:12:04,049 Why the heck is that here? 889 01:12:04,817 --> 01:12:07,453 You brought it from my house. 890 01:12:14,327 --> 01:12:21,033 I have been thinking. What if I returned them? 891 01:12:22,335 --> 01:12:25,670 I will return them the same way I stole them. 892 01:12:26,405 --> 01:12:29,342 I think I can do it with your help. 893 01:12:30,675 --> 01:12:31,509 What? 894 01:12:31,977 --> 01:12:36,132 You want me to break in? I'm a cop! 895 01:12:36,215 --> 01:12:38,617 You want me to be your partner? 896 01:12:39,784 --> 01:12:44,223 - Well, you already are. - Damn it! 897 01:12:45,958 --> 01:12:47,159 Crap! 898 01:13:02,441 --> 01:13:05,444 I guess we have no choice. 899 01:13:05,710 --> 01:13:06,822 Make one thing clear, though. 900 01:13:06,905 --> 01:13:08,681 I'm helping you to get out. 901 01:13:09,114 --> 01:13:12,094 So that you don't steal anymore. 902 01:13:12,177 --> 01:13:15,321 If that makes you feel better. 903 01:13:16,188 --> 01:13:20,926 - What do I need to do? - Practice one by one. 904 01:13:32,837 --> 01:13:34,073 Let's see. 905 01:13:40,546 --> 01:13:41,447 Open! 906 01:13:47,220 --> 01:13:49,222 Open the door! 907 01:13:59,565 --> 01:14:00,665 Hello. 908 01:14:33,898 --> 01:14:34,733 Yes! 909 01:14:37,770 --> 01:14:40,039 How is it? 910 01:14:47,681 --> 01:14:48,747 It is good. 911 01:14:51,350 --> 01:14:54,219 It is a bit bland. 912 01:14:55,421 --> 01:14:57,557 We are out of salt. 913 01:14:57,822 --> 01:15:00,170 Should I go buy some? 914 01:15:00,253 --> 01:15:01,760 I will go. 915 01:15:05,830 --> 01:15:07,701 Wear a hat or something. 916 01:15:15,274 --> 01:15:17,262 Where was that? 917 01:15:17,345 --> 01:15:19,262 I thought I saw it next door. 918 01:15:19,345 --> 01:15:20,179 What? 919 01:15:40,865 --> 01:15:41,900 Let's go. 920 01:15:43,302 --> 01:15:46,171 I'm finally entering the cesspit of crime. 921 01:15:46,439 --> 01:15:48,541 He is the information source of this field. 922 01:15:49,842 --> 01:15:52,578 - Mister! - Jin-sook! 923 01:15:54,680 --> 01:15:56,415 Thank you for last time. 924 01:15:59,753 --> 01:16:02,704 Still carrying this dumbass around? 925 01:16:02,787 --> 01:16:05,175 What have you brought today? 926 01:16:05,258 --> 01:16:08,645 I am here to get the porcelain I dropped it off last time. 927 01:16:08,728 --> 01:16:12,766 Did you come empty-handed? Nothing is for free. 928 01:16:14,600 --> 01:16:16,335 That watch looks good. 929 01:16:20,139 --> 01:16:21,340 Hand it over. 930 01:16:23,308 --> 01:16:24,710 It's from my ex-girlfriend. 931 01:16:28,147 --> 01:16:30,132 It's an expensive one. 932 01:16:30,215 --> 01:16:31,367 - It's fake. - What? 933 01:16:31,450 --> 01:16:33,352 It's an A-class imitation. 934 01:16:34,053 --> 01:16:34,887 Damn it! 935 01:16:35,555 --> 01:16:36,939 - $30. - No way. 936 01:16:37,022 --> 01:16:38,641 - $40 - No! 937 01:16:38,724 --> 01:16:40,810 - $45. - What? 938 01:16:40,893 --> 01:16:42,278 $50. Final. 939 01:16:42,361 --> 01:16:44,947 I'm doing you a favor because you are her friend. 940 01:16:45,030 --> 01:16:45,864 Here. 941 01:16:50,235 --> 01:16:53,807 Now, it's my turn. Go to the auction. 942 01:16:56,617 --> 01:16:57,460 Thank you! 943 01:16:57,543 --> 01:17:00,045 - It won't be cheap. - No problem! 944 01:17:03,048 --> 01:17:03,982 What? 945 01:17:04,917 --> 01:17:07,086 I'm so glad I have you again. 946 01:17:07,753 --> 01:17:09,589 You a dummy. 947 01:17:19,498 --> 01:17:24,103 This is the highlight of the day. 948 01:17:29,442 --> 01:17:33,029 Yi Dynasty Porcelain. Starting at $35,000. 949 01:17:33,112 --> 01:17:34,213 Are you sure it's that one? 950 01:17:35,914 --> 01:17:38,100 $35,000.00 951 01:17:38,183 --> 01:17:40,220 We have $40,000. 952 01:17:40,303 --> 01:17:44,240 We have $45,000. 953 01:17:44,323 --> 01:17:47,360 We have $50,000. 954 01:17:48,862 --> 01:17:52,982 We have $55,000. 955 01:17:53,065 --> 01:17:55,635 We have $60,000. 956 01:17:56,068 --> 01:18:00,640 It's really heating up in here. 957 01:18:01,306 --> 01:18:05,779 We have $70,000. 958 01:18:06,311 --> 01:18:09,214 - Anyone else? - Too expensive. 959 01:18:09,948 --> 01:18:14,504 It will be sold to the lady in leopard for $70,000. 960 01:18:14,587 --> 01:18:15,555 Police! 961 01:18:20,626 --> 01:18:21,895 What are you doing? 962 01:18:23,663 --> 01:18:26,753 The cop called $75,000. 963 01:18:26,836 --> 01:18:29,251 Sit down, sir. 964 01:18:29,334 --> 01:18:32,655 Are any judges or prosecutors in here? 965 01:18:32,738 --> 01:18:37,594 We'll start the countdown for $75,000 for the cop. 966 01:18:37,677 --> 01:18:38,695 Hey! 967 01:18:38,778 --> 01:18:46,068 Five, four, three, two, one! 968 01:18:46,151 --> 01:18:48,888 Sold to the cop for $75,000. 969 01:18:56,295 --> 01:18:58,047 Our wanted posters match! 970 01:18:58,844 --> 01:19:01,901 You can do this, Ho-tae! 971 01:19:02,568 --> 01:19:05,270 Are you happy we are a notorious couple? 972 01:19:05,872 --> 01:19:08,373 What the heck am I doing? 973 01:19:09,408 --> 01:19:12,645 - Are you nervous? - Wouldn't you be? 974 01:19:13,045 --> 01:19:15,314 Do just as we practiced. 975 01:19:16,616 --> 01:19:18,283 - Do you want to kiss? - What? 976 01:19:21,354 --> 01:19:24,449 In this dark obscure back alley 977 01:19:24,532 --> 01:19:26,826 without a single person? 978 01:20:06,465 --> 01:20:07,983 Can I help you? 979 01:20:08,066 --> 01:20:11,938 You reported missing Yi Dynasty Porcelain, right? 980 01:20:12,271 --> 01:20:13,756 Yes. 981 01:20:13,839 --> 01:20:16,402 You said you came home, 982 01:20:16,485 --> 01:20:18,511 and the porcelain was missing. 983 01:20:19,012 --> 01:20:21,563 Where was it missing from? 984 01:20:21,646 --> 01:20:23,883 That corner. 985 01:20:25,384 --> 01:20:26,953 What the? 986 01:20:30,255 --> 01:20:32,792 Why is this here? 987 01:20:33,058 --> 01:20:35,294 Did you make a false report to claim insurance? 988 01:20:36,529 --> 01:20:37,562 Ha! 989 01:20:37,830 --> 01:20:39,832 I can read body language. 990 01:20:40,766 --> 01:20:45,004 Liars tend to look to their left. 991 01:20:45,972 --> 01:20:49,960 That's because you are standing to my left. 992 01:20:50,043 --> 01:20:52,494 I swear this was missing! 993 01:20:52,577 --> 01:20:56,065 - The porcelain report is dropped. - What? 994 01:20:56,148 --> 01:21:00,370 The son called saying his father has Alzheimer's. 995 01:21:00,453 --> 01:21:02,168 The jackass says he left the porcelain 996 01:21:02,251 --> 01:21:05,375 in the wardrobe, damn it! 997 01:21:05,458 --> 01:21:07,560 Mission complete! 998 01:21:08,193 --> 01:21:11,330 One solved! 999 01:21:12,532 --> 01:21:13,633 The face is wrong. 1000 01:21:18,804 --> 01:21:22,240 - Was it like this? - Something like that. 1001 01:21:23,208 --> 01:21:25,344 - Let's put the leash on. - Okay! 1002 01:21:26,345 --> 01:21:27,814 (Dog returned to owner) 1003 01:21:27,897 --> 01:21:29,448 (after 6 months) 1004 01:21:30,248 --> 01:21:33,086 Two solved. 1005 01:21:33,653 --> 01:21:35,855 Next is the diamond, right? 1006 01:21:37,622 --> 01:21:39,859 We need tricks for this one. 1007 01:21:40,459 --> 01:21:42,662 - Huh? - Hand trick. 1008 01:21:44,897 --> 01:21:45,731 Hey! 1009 01:21:47,600 --> 01:21:48,434 What? 1010 01:21:50,937 --> 01:21:52,137 Wow! 1011 01:21:53,238 --> 01:21:56,475 This time, I will return them to you. 1012 01:22:38,517 --> 01:22:39,852 Sorry. 1013 01:22:50,096 --> 01:22:52,732 Teamwork is vital for this mission. 1014 01:22:53,266 --> 01:22:58,203 Mrs. Kim goes for brunch at 10 am every morning. 1015 01:22:59,038 --> 01:23:00,940 She has a peculiar trait. 1016 01:23:01,841 --> 01:23:04,249 She looks at men, 1017 01:23:04,607 --> 01:23:06,546 especially sexy ones. 1018 01:23:06,913 --> 01:23:09,015 The first rule of hand trick. 1019 01:23:09,482 --> 01:23:12,685 - Attract your target. - Wow! 1020 01:23:13,686 --> 01:23:15,388 Rule number 2. 1021 01:23:16,556 --> 01:23:19,125 Anticipate your target's range of action. 1022 01:23:22,095 --> 01:23:23,228 Oopsie! 1023 01:23:29,267 --> 01:23:32,370 Rule number 3! Speed! 1024 01:23:57,196 --> 01:24:01,299 How is it, living with Sook-ja? 1025 01:24:02,236 --> 01:24:06,539 It's more like living with a suspect. 1026 01:24:08,273 --> 01:24:11,110 Don't get hurt later. 1027 01:24:12,377 --> 01:24:15,114 Don't cry your eyes out like 10 years ago. 1028 01:24:16,149 --> 01:24:17,550 Drink up. 1029 01:24:20,485 --> 01:24:25,558 She said she missed you too. 1030 01:24:29,862 --> 01:24:33,466 - Where are you, Lee? - Having a drink out. 1031 01:24:33,733 --> 01:24:35,333 I'm in front of your door. 1032 01:24:37,870 --> 01:24:41,453 I'm out right now. 1033 01:24:41,536 --> 01:24:44,977 Let's have a drink, man! 1034 01:24:46,546 --> 01:24:52,135 You are inside, right? Lemme in! 1035 01:24:52,218 --> 01:24:53,718 It's open. 1036 01:25:04,096 --> 01:25:04,914 See? 1037 01:25:04,997 --> 01:25:08,433 I knew he was going to get the couple shirt. 1038 01:25:08,833 --> 01:25:11,753 Nice to meet you. I heard a lot about you. 1039 01:25:11,836 --> 01:25:13,039 Who... 1040 01:25:14,839 --> 01:25:15,674 You... 1041 01:25:16,976 --> 01:25:18,077 Yoon Jin-sook! 1042 01:25:19,045 --> 01:25:21,346 Hold right there! Shoot! 1043 01:25:25,885 --> 01:25:27,019 Yoon Jin-sook! 1044 01:25:37,462 --> 01:25:38,763 You little! 1045 01:25:44,971 --> 01:25:47,807 Yoon! What are you doing here? 1046 01:25:50,910 --> 01:25:55,748 Lee is about to get promoted. He is a great guy. 1047 01:25:56,949 --> 01:26:00,653 Who are you to ruin his life? 1048 01:26:04,657 --> 01:26:06,225 Lee, you traitor! 1049 01:26:13,398 --> 01:26:14,599 Excuse me. 1050 01:26:28,881 --> 01:26:30,583 What happened? 1051 01:26:32,885 --> 01:26:36,188 I don't remember. 1052 01:26:37,156 --> 01:26:40,793 I think I had a drink with Lee last night. 1053 01:26:42,195 --> 01:26:45,097 Why did you drink so much? 1054 01:26:45,765 --> 01:26:48,868 Take some time off to recover. 1055 01:26:50,203 --> 01:26:53,806 - Take care. - Sorry to cause trouble. 1056 01:26:54,340 --> 01:26:56,108 - Rest well. - Okay. 1057 01:27:04,849 --> 01:27:10,424 You really don't remember last night? 1058 01:27:15,628 --> 01:27:20,268 I'm the one who wore 1059 01:27:25,941 --> 01:27:27,106 those shoes 10 years ago. 1060 01:27:28,708 --> 01:27:31,676 I'm sorry I lied to you. 1061 01:27:32,245 --> 01:27:36,514 Things just happened. 1062 01:27:37,083 --> 01:27:38,485 Finish things with her. 1063 01:27:39,291 --> 01:27:41,087 Don't get involved. 1064 01:27:41,886 --> 01:27:44,123 Your life depends on this. 1065 01:27:45,658 --> 01:27:49,228 You are about to get the promotion of a lifetime. 1066 01:27:49,929 --> 01:27:53,999 If you don't finish it, I'll take action. 1067 01:27:58,671 --> 01:28:01,440 Who would have thought it was her? 1068 01:28:37,411 --> 01:28:38,843 She must have been 8. 1069 01:28:39,145 --> 01:28:41,054 She lost her dad, 1070 01:28:41,137 --> 01:28:43,115 and kept on asking me to find him. 1071 01:28:43,517 --> 01:28:46,936 I was angry and said I would help if she brought me something. 1072 01:28:47,019 --> 01:28:49,838 Then she kept on bringing me things. 1073 01:28:49,921 --> 01:28:52,958 She was a pro. 1074 01:28:53,326 --> 01:28:57,730 She stole to pay back her dad's debt. 1075 01:28:59,698 --> 01:29:02,935 Jin-sook is in hiding right now. 1076 01:29:06,440 --> 01:29:08,073 It is room no. 3. 1077 01:29:21,320 --> 01:29:24,123 Wow! Is this your sanctuary? 1078 01:29:24,689 --> 01:29:28,093 It looks so unsafe. 1079 01:29:28,893 --> 01:29:31,162 How did you know I was here? 1080 01:29:31,245 --> 01:29:33,165 Come out and get changed. 1081 01:29:46,345 --> 01:29:47,513 Where are we? 1082 01:30:10,803 --> 01:30:18,344 It's so nice being with you. 1083 01:30:25,585 --> 01:30:26,952 Thank you. 1084 01:30:28,787 --> 01:30:29,989 Really. 1085 01:30:31,856 --> 01:30:36,482 What would have happened 1086 01:30:36,565 --> 01:30:38,231 if we didn't break up 10 years ago? 1087 01:30:40,433 --> 01:30:43,609 If I was not a thief, 1088 01:30:43,692 --> 01:30:49,375 but the supermarket girl as you remember? 1089 01:31:12,598 --> 01:31:14,033 You are better. 1090 01:31:24,009 --> 01:31:27,712 Great hit! Nice breaking ball! 1091 01:31:30,650 --> 01:31:31,816 Sir! 1092 01:31:39,258 --> 01:31:40,477 Where is Lee? 1093 01:31:40,560 --> 01:31:44,930 It's my first time selling a false passport to a cop. 1094 01:31:50,336 --> 01:31:51,671 It's failproof, right? 1095 01:31:54,039 --> 01:31:55,740 We are a team. 1096 01:32:02,315 --> 01:32:04,383 He is not showing up now that he is promoted? 1097 01:32:04,817 --> 01:32:06,251 It's been two days. 1098 01:32:07,621 --> 01:32:09,222 - Call him. - I'll call. 1099 01:32:13,192 --> 01:32:14,360 He is not picking up. 1100 01:32:15,027 --> 01:32:18,490 Maybe something happened to him. 1101 01:32:18,573 --> 01:32:19,565 Know anything, Park? 1102 01:32:21,400 --> 01:32:24,503 He is up. It is the power hitter! 1103 01:32:33,846 --> 01:32:34,680 Wait. 1104 01:32:36,115 --> 01:32:39,818 - I have seen her somewhere. - She looks familiar. 1105 01:32:40,219 --> 01:32:42,255 That's Yoon Jin-sook! 1106 01:32:43,188 --> 01:32:45,257 Isn't that Lee? 1107 01:32:45,340 --> 01:32:48,679 He just resembles Lee. 1108 01:32:48,762 --> 01:32:53,399 No, he looks way too much like Lee. 1109 01:32:54,768 --> 01:32:55,769 Wait! 1110 01:32:56,702 --> 01:32:57,537 It's him! 1111 01:32:58,037 --> 01:33:03,308 I'm sure Lee was her pimp! 1112 01:33:03,909 --> 01:33:06,379 - Let's admit it. - You knew that too? 1113 01:33:07,112 --> 01:33:10,883 You are jealous of Lee. Are you angry he's promoted? 1114 01:33:11,316 --> 01:33:14,186 - No, sir. - I was suspicious too. 1115 01:33:14,520 --> 01:33:15,938 - Hey! - He's right! 1116 01:33:16,021 --> 01:33:17,156 No way. 1117 01:33:20,726 --> 01:33:21,860 Trust me, sir. 1118 01:33:23,196 --> 01:33:24,774 Get the troop out. 1119 01:33:25,035 --> 01:33:27,466 - Secure Lee's location. - Yes, sir! 1120 01:33:32,971 --> 01:33:37,142 I have a wish. This is it. 1121 01:33:39,312 --> 01:33:40,837 Can you trust me? 1122 01:33:41,233 --> 01:33:43,649 Your wish is lame. 1123 01:33:45,751 --> 01:33:49,254 If I leave, what about you? 1124 01:33:49,555 --> 01:33:51,691 I wouldn't have to worry about you. 1125 01:33:54,227 --> 01:33:55,761 I'll go see you. 1126 01:34:03,868 --> 01:34:07,240 - Call me when you get there. - Okay. 1127 01:34:26,891 --> 01:34:30,764 This ring wasn't bad 10 years ago. 1128 01:34:42,341 --> 01:34:43,476 It's been nice. 1129 01:34:46,812 --> 01:34:51,551 I found something in the last 42 days with you. 1130 01:34:53,853 --> 01:34:54,754 Love. 1131 01:34:58,357 --> 01:34:59,358 My first love. 1132 01:35:26,051 --> 01:35:26,920 Let's go. 1133 01:35:52,077 --> 01:35:54,680 Hustle! You'll miss the boat. 1134 01:35:56,249 --> 01:35:58,852 I will stop them no matter what. Don't worry. 1135 01:36:06,291 --> 01:36:10,118 Let this be our last time 1136 01:36:11,048 --> 01:36:14,868 saying goodbye. 1137 01:36:55,374 --> 01:36:56,541 Lee Ho-tae! 1138 01:37:09,187 --> 01:37:10,172 They are there! 1139 01:37:10,255 --> 01:37:11,424 Jin-sook 1140 01:37:12,190 --> 01:37:14,327 You thought I would be touched? 1141 01:37:14,760 --> 01:37:16,061 Yoon Jin-sook! 1142 01:37:17,330 --> 01:37:20,565 My wish is to be arrested by you. 1143 01:37:22,735 --> 01:37:24,737 I don't want to run anymore. 1144 01:37:30,108 --> 01:37:33,488 Believe it or not, 1145 01:37:33,571 --> 01:37:35,648 I'm happy to be arrested by you. 1146 01:38:06,611 --> 01:38:10,850 Are you dozing off? 1147 01:38:11,149 --> 01:38:14,554 I'm sleepy too. Let's get this over with. 1148 01:38:14,988 --> 01:38:19,324 Who is the guy you are hiding? 1149 01:38:23,829 --> 01:38:28,101 It's Lee Ho-tae, right? 1150 01:38:33,171 --> 01:38:34,073 Hey! 1151 01:38:35,640 --> 01:38:39,012 What's your relationship with Lee? 1152 01:38:40,580 --> 01:38:42,015 Say it! 1153 01:38:44,449 --> 01:38:48,621 - What happened? - Yoon won't mention her partner. 1154 01:38:48,921 --> 01:38:52,725 Even if she gets 2 years less in jail. 1155 01:38:53,226 --> 01:38:56,258 She must really like him. 1156 01:38:56,341 --> 01:38:57,789 Enough to fight back Inspector Oh. 1157 01:38:57,872 --> 01:39:01,868 - Get to work! - Yes, sir. 1158 01:39:04,904 --> 01:39:07,357 I don't love him! 1159 01:39:07,440 --> 01:39:09,207 Okay. 1160 01:39:09,642 --> 01:39:11,528 Name and ID. 1161 01:39:11,611 --> 01:39:13,813 Lee Sook-ja. 1162 01:39:14,247 --> 01:39:19,819 ID is 940722-2019723 1163 01:39:20,953 --> 01:39:25,758 - Sook-ja from the grocery store? - Yeah. 1164 01:39:28,861 --> 01:39:30,897 Hello! What can I get you? 1165 01:39:32,632 --> 01:39:35,552 Please let me meet Sook-ja, ma'am. 1166 01:39:35,635 --> 01:39:38,271 Her phone is off. 1167 01:39:38,771 --> 01:39:43,676 I know I was a bit harsh and sent her a bad message. 1168 01:39:44,377 --> 01:39:48,064 - To our Sook-ja? - Yes. 1169 01:39:48,147 --> 01:39:50,383 I think I rushed things too much. 1170 01:39:51,050 --> 01:39:55,288 How do you know Sook-ja? 1171 01:39:56,656 --> 01:39:58,925 I'm Lee Ho-tae, her boyfriend. 1172 01:40:00,159 --> 01:40:03,029 I'm in love with Sook-ja. 1173 01:40:06,933 --> 01:40:09,102 Sook-ja! 1174 01:40:11,336 --> 01:40:13,773 I'm sleepy, mommy. 1175 01:40:18,945 --> 01:40:19,845 Yes? 1176 01:40:25,585 --> 01:40:31,356 - How is your mom? - Good. 1177 01:40:32,091 --> 01:40:36,796 I liked you. I still do. 1178 01:40:47,740 --> 01:40:48,908 Inspector Lee! 1179 01:40:50,375 --> 01:40:51,209 Shoot! 1180 01:40:53,247 --> 01:40:55,982 Inspector Lee! I mean Chief Inspector Lee. 1181 01:40:56,250 --> 01:40:58,656 You were promoted today. 1182 01:40:58,739 --> 01:41:00,753 Let Oh take care of this. 1183 01:41:01,053 --> 01:41:06,391 He'll make her speak no matter what. Do not worry. 1184 01:41:08,361 --> 01:41:09,427 Say his name! 1185 01:41:10,096 --> 01:41:11,114 Don't do it. 1186 01:41:11,197 --> 01:41:15,668 Tell me his name! 1187 01:41:16,002 --> 01:41:17,387 Wait! Wait! 1188 01:41:17,470 --> 01:41:21,774 That hurts. That hurts. 1189 01:41:22,307 --> 01:41:23,508 Ouch! Ouch! 1190 01:41:24,477 --> 01:41:25,478 Yoon Jin-sook! 1191 01:41:25,978 --> 01:41:29,115 Just tell him! 1192 01:41:30,815 --> 01:41:34,266 Tell him who hid you, got that porcelain, 1193 01:41:34,349 --> 01:41:39,225 and tried to stow you away. 1194 01:41:40,126 --> 01:41:43,297 Tell him that it was me! 1195 01:41:54,774 --> 01:41:57,644 Why do you think I became a cop? 1196 01:41:57,727 --> 01:41:59,644 It is because you said cops are cool. 1197 01:42:03,115 --> 01:42:07,787 But they are not. 1198 01:42:10,555 --> 01:42:11,911 This would have never happened 1199 01:42:13,785 --> 01:42:15,928 if I were not a cop. 1200 01:42:18,264 --> 01:42:20,833 Why did you make me into a cop? 1201 01:42:26,706 --> 01:42:33,746 You are the most precious thing to me. 1202 01:42:35,214 --> 01:42:37,597 Not even knowing that, 1203 01:42:39,883 --> 01:42:41,454 I resented you for the last 10 years. 1204 01:42:45,958 --> 01:42:51,278 So please bear with this 1205 01:42:54,269 --> 01:42:59,739 Because I will be waiting for you. 1206 01:43:05,778 --> 01:43:07,046 Jin-sook. 1207 01:43:09,582 --> 01:43:10,646 I love you. 1208 01:43:14,619 --> 01:43:15,720 I love you. 1209 01:43:25,898 --> 01:43:27,301 Lee? 1210 01:43:29,602 --> 01:43:32,271 - I'm sorry. - It's not that. 1211 01:43:33,706 --> 01:43:34,807 Look. 1212 01:43:38,412 --> 01:43:39,844 The mike's off. 1213 01:43:42,948 --> 01:43:44,016 Shit. 1214 01:43:47,220 --> 01:43:53,758 You were great! How bloody touching. 1215 01:43:54,428 --> 01:43:57,513 You confessed to the wall. 1216 01:43:59,198 --> 01:44:01,400 Hello? Can you hear me? 1217 01:44:03,102 --> 01:44:05,396 - What! - They can hear. 1218 01:44:05,479 --> 01:44:06,471 Say it once more. 1219 01:44:10,243 --> 01:44:11,377 They can hear you. 1220 01:44:18,084 --> 01:44:19,584 You are nuts, woman! 1221 01:44:20,386 --> 01:44:22,621 Turn off the camera. 1222 01:44:23,155 --> 01:44:28,227 We met as cop and thief and became partners. 1223 01:44:29,195 --> 01:44:30,387 (Inspector who crashed into a police officer in a day) 1224 01:44:30,470 --> 01:44:31,752 (Cop chooses love over honor) 1225 01:44:31,835 --> 01:44:33,199 (The first four ranks of police) 1226 01:44:38,603 --> 01:44:40,273 Hi, Ho-tae. 1227 01:44:42,507 --> 01:44:47,146 - How is it? - Not so bad. 1228 01:44:47,947 --> 01:44:50,249 How are you? 1229 01:44:51,317 --> 01:44:54,287 Not as bad as prison. 1230 01:44:59,393 --> 01:45:04,529 It is a bit boring and stuffy in here. 1231 01:45:05,898 --> 01:45:08,701 I think a lot about the past these days. 1232 01:45:10,169 --> 01:45:13,372 - Sing for me. - No way! 1233 01:45:15,608 --> 01:45:18,611 I'm still embarrassed thinking about that. 1234 01:45:18,978 --> 01:45:22,948 Guard, I would like to listen to a song. 1235 01:45:23,449 --> 01:45:24,717 Are you crazy? 1236 01:45:26,319 --> 01:45:30,623 What's wrong with just one song? 1237 01:45:34,994 --> 01:45:37,062 Whatever then. 1238 01:45:38,063 --> 01:45:39,031 Do it. 1239 01:45:42,168 --> 01:45:47,338 Saying hello is meaningless 1240 01:45:47,421 --> 01:45:53,878 as if we just met yesterday 1241 01:45:56,515 --> 01:46:00,906 Maybe it's a useless worry 1242 01:46:00,989 --> 01:46:06,759 Did you find me awkward 1243 01:46:08,528 --> 01:46:13,366 Should I tell you I love you again 1244 01:46:15,634 --> 01:46:22,925 It took time but I have been waiting 1245 01:46:23,008 --> 01:46:25,928 Waiting for you 1246 01:46:26,011 --> 01:46:31,217 - Just one song, you said. - is the easiest thing for me 1247 01:46:31,784 --> 01:46:36,490 You are timeless in my mind 1248 01:46:36,956 --> 01:46:41,527 Should I tell you I love you again 1249 01:46:43,662 --> 01:46:50,403 It took time but I have been waiting 1250 01:46:50,703 --> 01:46:58,978 Waiting for you is the easiest thing for me 1251 01:46:59,312 --> 01:47:03,916 You are timeless in my mind 1252 01:47:04,350 --> 01:47:09,488 Should I tell you I love you again 1253 01:47:11,224 --> 01:47:17,696 Will you take me although I lack so much 1254 01:47:18,030 --> 01:47:21,594 Loving you is 1255 01:47:21,677 --> 01:47:24,604 the reason for my life 1256 01:47:25,104 --> 01:47:31,710 I can't help it 1257 01:47:40,152 --> 01:47:43,756 Okay! Okay! I won't sing! 1258 01:47:45,190 --> 01:47:46,225 Jin-sook 1259 01:47:48,261 --> 01:47:50,496 I can get you out 3 months earlier. 1260 01:47:52,197 --> 01:47:55,935 Three months is nothing in here. 1261 01:47:57,270 --> 01:47:59,905 How about five months? 1262 01:48:00,805 --> 01:48:06,211 The evidence is in there but we can't get to it! 1263 01:48:06,646 --> 01:48:11,585 We need the evidence for the search warrant, damn it! 1264 01:48:13,085 --> 01:48:14,654 Let's get the evidence. 1265 01:48:15,288 --> 01:48:18,891 Constable Lee! 1266 01:48:19,158 --> 01:48:19,936 As you can see, 1267 01:48:20,019 --> 01:48:22,461 that house is impenetrable. 1268 01:48:22,962 --> 01:48:24,934 There are 20 cameras at every angle, 1269 01:48:25,017 --> 01:48:26,799 dogs in the yard 1270 01:48:27,066 --> 01:48:29,268 and heat detector system in the house. 1271 01:48:29,569 --> 01:48:32,771 This is the only blind spot. 1272 01:48:33,406 --> 01:48:34,750 And the roof here is not strong enough 1273 01:48:34,833 --> 01:48:38,311 to hold male weight. 1274 01:48:38,811 --> 01:48:40,857 So there is only one person 1275 01:48:40,940 --> 01:48:43,182 who can enter this house. 1276 01:48:44,584 --> 01:48:49,222 A wire expert and animal lover. 1277 01:49:02,968 --> 01:49:04,036 Bingo! 1278 01:49:17,882 --> 01:49:18,851 You have 3 minutes left. 1279 01:49:24,056 --> 01:49:25,358 2 minutes left. 1280 01:49:31,631 --> 01:49:33,499 1 minute. Wrap up. 1281 01:49:37,470 --> 01:49:38,837 Come out, Jin-sook. 1282 01:49:50,983 --> 01:49:52,317 The house owner coming. 1283 01:49:56,790 --> 01:49:58,023 Get her out. 1284 01:50:19,312 --> 01:50:20,313 Where is the account? 1285 01:50:20,979 --> 01:50:23,248 Check your message, sir. 1286 01:50:29,755 --> 01:50:33,292 Evidence clear! Let's get an arrest warrant. 1287 01:50:33,693 --> 01:50:37,129 I knew they were a perfect match from the beginning! 1288 01:50:39,364 --> 01:50:41,985 They might shorten your time 1289 01:50:42,068 --> 01:50:43,853 because they need you. 1290 01:50:43,936 --> 01:50:45,170 Really? 1291 01:50:45,839 --> 01:50:47,628 You will be out soon. 1292 01:50:47,711 --> 01:50:50,610 Are you preparing for your new life? 1293 01:50:51,444 --> 01:50:52,554 Prepare what? 1294 01:50:52,637 --> 01:50:54,480 I'm an agent now. 1295 01:50:57,015 --> 01:51:00,385 You didn't steal anything, right? 1296 01:51:02,988 --> 01:51:04,423 w 1297 01:51:08,293 --> 01:51:09,729 Don't you? 1298 01:51:10,496 --> 01:51:11,831 I trust you. 80325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.