All language subtitles for Sons.of.anarchy.S06E07.BDRIP-iNTENTiON.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,839 --> 00:00:07,546 What the hell happened last night? 2 00:00:07,758 --> 00:00:10,170 Teller indicated it was about ending a relationship. 3 00:00:10,385 --> 00:00:12,046 My guess, he pissed off his supplier. 4 00:00:12,262 --> 00:00:14,424 IRA. They love to blow up shit. 5 00:00:14,640 --> 00:00:17,598 The council is prepared to offer you terms for your betrayal. 6 00:00:17,809 --> 00:00:21,302 Clay will be handling the distribution of our guns in Northern California. 7 00:00:21,522 --> 00:00:23,684 You wanted out, that includes profit as well. 8 00:00:23,899 --> 00:00:26,015 I'll cut Connor and your other guys loose. 9 00:00:26,235 --> 00:00:29,694 - They're still alive? - I told you, I didn't want a war. 10 00:00:29,905 --> 00:00:32,613 I might need your help. I'm filing for divorce. 11 00:00:32,824 --> 00:00:34,155 Asking for full custody. 12 00:00:34,368 --> 00:00:36,359 Who gets the boys if you go inside? 13 00:00:36,578 --> 00:00:38,819 Hey. I heard about the explosion. 14 00:00:39,039 --> 00:00:40,404 Is everyone else okay? Gemma? 15 00:00:40,624 --> 00:00:43,161 - Check up on her. Build the trust. - Yeah, okay. 16 00:00:43,377 --> 00:00:45,414 What's your connection to Nero? 17 00:00:45,629 --> 00:00:47,540 Nero was the one who took me in. 18 00:00:47,756 --> 00:00:50,339 Kept the wolves from my door. 19 00:00:50,551 --> 00:00:54,419 I know you want to find leverage to tie Nero and the Sons to your school shooting. 20 00:00:54,638 --> 00:00:58,472 - But he did not kill Erin Byrne. - We won't know that until we get the DNA. 21 00:00:58,684 --> 00:01:02,143 Padilla gets processed. Murder charge sticks. 22 00:01:02,354 --> 00:01:04,015 Time to go 'hood, sister. 23 00:01:04,231 --> 00:01:06,814 Tell your lawyer I'm moving up the trial three weeks. 24 00:01:07,025 --> 00:01:09,312 And I'll be prosecuting the case myself. 25 00:01:09,528 --> 00:01:10,984 See you in court, doctor. 26 00:01:11,196 --> 00:01:13,062 I gotta get out of here, Jax. 27 00:01:13,282 --> 00:01:16,115 It's just too much anxiety in my first trimester. 28 00:01:16,326 --> 00:01:20,285 - You've been recruiting for Samcro? - Yeah. Quinn, Montez and West. 29 00:01:20,497 --> 00:01:22,204 Because I love this club. 30 00:01:22,416 --> 00:01:24,282 And I love you. 31 00:04:37,819 --> 00:04:41,028 Three months, up front. 32 00:04:45,035 --> 00:04:47,117 Appreciate you letting us set up here. 33 00:04:47,537 --> 00:04:49,494 How long do you need it? 34 00:04:50,332 --> 00:04:51,868 I'm not sure. 35 00:04:52,083 --> 00:04:55,872 Still don't know if we're gonna be able to rebuild at T-M. 36 00:04:56,379 --> 00:04:57,835 Might be a total teardown. 37 00:04:58,757 --> 00:05:00,748 Bombs will do that. 38 00:05:02,177 --> 00:05:03,838 The whole town is spooked, Jax. 39 00:05:04,638 --> 00:05:06,845 There's a council meeting next week. 40 00:05:07,057 --> 00:05:11,392 Folks are talking about how to get rid of the MC. 41 00:05:11,603 --> 00:05:14,436 Good thing the mayor has veto power. 42 00:05:14,648 --> 00:05:16,389 Yeah, for a minute. 43 00:05:16,608 --> 00:05:20,522 Shit went down with Charming Heights. I'm done after this term. 44 00:05:21,655 --> 00:05:23,612 That means you got... 45 00:05:23,824 --> 00:05:25,906 about three months to buy some good will. 46 00:05:27,536 --> 00:05:29,368 I know. 47 00:05:30,038 --> 00:05:33,281 If this block wasn't half-empty, I'd never be able to get you in here. 48 00:05:33,500 --> 00:05:37,960 It's half-empty because you're buying them all out for 50 cents on the dollar. 49 00:05:38,964 --> 00:05:41,706 So who's the real bad guy here? 50 00:05:41,925 --> 00:05:44,166 Yeah, might be me. 51 00:05:45,095 --> 00:05:50,090 I thought I was bringing opportunity to the city. 52 00:05:52,769 --> 00:05:54,510 Where are we at with our opportunity? 53 00:05:55,981 --> 00:05:59,690 We'd be breaking ground next month if Damon Pope hadn't been murdered. 54 00:06:00,443 --> 00:06:01,933 By your president. 55 00:06:02,153 --> 00:06:04,394 No. Former president. 56 00:06:04,906 --> 00:06:08,194 Pope Enterprises is still on board. 57 00:06:08,618 --> 00:06:13,408 Yeah, but the transfer of power has slowed everything down. 58 00:06:13,623 --> 00:06:18,663 Your maintenance contracts don't kick in until the equipment's rolling. 59 00:06:18,879 --> 00:06:21,997 And that might be another six months. 60 00:06:22,924 --> 00:06:24,665 Okay. 61 00:06:24,885 --> 00:06:26,671 Thanks. 62 00:06:31,683 --> 00:06:33,173 Hi. 63 00:06:35,979 --> 00:06:39,017 - Those the files? - Yes. This should be everything. 64 00:06:39,649 --> 00:06:41,139 Okay. 65 00:06:45,989 --> 00:06:47,696 Thank you. 66 00:06:48,909 --> 00:06:50,866 - You okay? - Yeah. 67 00:06:52,203 --> 00:06:54,410 I'm sorry about the trial. 68 00:06:54,623 --> 00:06:56,864 Pushed up everything. It's moving so fast. 69 00:06:57,083 --> 00:06:59,245 It's okay. 70 00:07:04,299 --> 00:07:05,539 Thank you. 71 00:07:05,759 --> 00:07:07,420 I know I've put a lot on you. 72 00:07:07,636 --> 00:07:10,344 Things I've had no right to ask. 73 00:07:11,723 --> 00:07:13,885 We've been through a lot together, Tara. 74 00:07:14,100 --> 00:07:17,684 I know you. I have been where you are. 75 00:07:18,063 --> 00:07:20,020 I thought a lot about this last night... 76 00:07:20,231 --> 00:07:23,064 and I can imagine how extreme it must feel to you. 77 00:07:23,276 --> 00:07:25,893 But you have to stay focused on the big picture. 78 00:07:28,114 --> 00:07:31,448 Dire circumstances require desperate measures. 79 00:07:31,993 --> 00:07:33,575 Yes, they do. 80 00:07:49,427 --> 00:07:52,761 Jax, I think we're close. 81 00:07:53,682 --> 00:07:55,593 Let's do it. 82 00:07:57,227 --> 00:07:58,809 Let's set up. 83 00:08:09,364 --> 00:08:11,401 Home is where the reaper is. 84 00:08:15,745 --> 00:08:17,235 Let's get the guys up here. 85 00:08:18,164 --> 00:08:19,950 Yeah. 86 00:08:21,960 --> 00:08:26,295 Ms. Rodriguez, I assume you've fully explained the charge to your client? 87 00:08:26,506 --> 00:08:27,962 I think we're all up to speed. 88 00:08:28,174 --> 00:08:29,414 You think? 89 00:08:29,884 --> 00:08:31,875 It's not that complicated. 90 00:08:32,095 --> 00:08:34,006 A young prostitute turns up dead... 91 00:08:34,222 --> 00:08:37,635 - Escort. - Yes. DNA evidence found in his truck. 92 00:08:37,851 --> 00:08:42,436 The physical evidence doesn't match up with my client's whereabouts at the time. 93 00:08:42,647 --> 00:08:44,513 We have alibis... 94 00:08:44,733 --> 00:08:46,064 including a priest. 95 00:08:46,276 --> 00:08:47,641 And a biker queen. 96 00:08:47,861 --> 00:08:49,943 They cancel each other out, don't you think? 97 00:08:50,155 --> 00:08:53,648 Are you here to make an offer, or you just gonna insult Mr. Padilla? 98 00:08:53,867 --> 00:08:55,983 Your client is a repeat felon. 99 00:08:56,202 --> 00:08:59,320 His rapsheet is filled with gangbanging, assault, drug charges... 100 00:08:59,539 --> 00:09:02,031 All of which happened more than a decade ago. 101 00:09:02,250 --> 00:09:03,866 Yes. 102 00:09:04,085 --> 00:09:06,339 Now he's a legitimate businessman. Running 103 00:09:06,351 --> 00:09:08,670 a brothel that fronts as an escort service. 104 00:09:08,882 --> 00:09:10,043 Everything I do is legal. 105 00:09:10,467 --> 00:09:11,957 - Even murder? - I didn't kill her. 106 00:09:12,177 --> 00:09:13,508 Enough. 107 00:09:13,720 --> 00:09:15,757 - We're done here. - No, we're not. 108 00:09:16,556 --> 00:09:19,139 I'm willing to trade your murder for five others. 109 00:09:19,350 --> 00:09:22,217 I want Jax Teller and the Sons of Anarchy. 110 00:09:22,437 --> 00:09:25,559 Testify that the MC sold you the KG-9 that 111 00:09:25,571 --> 00:09:28,854 wound up in the hands of Matthew Jennings... 112 00:09:29,069 --> 00:09:30,230 and you'll walk away. 113 00:09:30,862 --> 00:09:32,944 Back to your legit business. 114 00:09:33,156 --> 00:09:36,114 And more importantly, your son. 115 00:09:39,370 --> 00:09:43,364 This will be my one and only offer. You have 24 hours. 116 00:09:52,217 --> 00:09:54,925 Welcome to the new clubhouse. 117 00:09:55,136 --> 00:09:58,720 I wanted our first order of business to be voting in our new patches. 118 00:09:59,891 --> 00:10:04,385 Before I do that, I think it's only fair they know exactly where the club is at. 119 00:10:06,606 --> 00:10:08,722 As far as the Irish go... 120 00:10:08,942 --> 00:10:11,309 it looks like the peace is real. 121 00:10:11,986 --> 00:10:13,977 We're gonna cut Connor loose today. 122 00:10:14,197 --> 00:10:17,406 Make sure everything moves forward with Clay. 123 00:10:18,243 --> 00:10:21,611 Bobby can walk us through our sad financials. 124 00:10:21,830 --> 00:10:23,412 They are pretty sad, I'm afraid. 125 00:10:23,623 --> 00:10:27,082 It's gonna be a while before we get the green light to open T-M. 126 00:10:27,293 --> 00:10:31,287 And once we do, my guess is it's gonna be pretty slow for a while. 127 00:10:32,298 --> 00:10:36,212 As far as the maintenance contract for Charming Heights goes... 128 00:10:36,427 --> 00:10:39,715 looks like that is not gonna happen until the fall. 129 00:10:39,931 --> 00:10:42,593 So we have Diosa. 130 00:10:42,809 --> 00:10:44,049 It helps. 131 00:10:44,269 --> 00:10:48,012 But we are paying Nero back straight out of the profits... 132 00:10:48,231 --> 00:10:50,438 So just ain't putting out much. 133 00:10:50,650 --> 00:10:53,312 Colette and her girls are a little spooked... 134 00:10:53,528 --> 00:10:56,691 by Nero's bullshit arrest. 135 00:10:56,906 --> 00:11:01,776 So the Diosa expansion in Stockton's on hold until I can convince her otherwise. 136 00:11:01,995 --> 00:11:05,579 Let's just keep looking for ways to earn that don't put us in the fire. 137 00:11:05,790 --> 00:11:09,829 If you guys come up with any ideas, please, bring them to the table. 138 00:11:11,713 --> 00:11:13,169 You guys good with all that? 139 00:11:13,882 --> 00:11:16,590 - Good. - Yeah. I get it. 140 00:11:16,801 --> 00:11:18,712 I'm good, brother. 141 00:11:20,305 --> 00:11:22,421 Okay. Allesandro Montez... 142 00:11:23,016 --> 00:11:25,428 0rlin West, Rane Quinn. Letters are good. 143 00:11:25,643 --> 00:11:28,101 They're free to jump charters. 144 00:11:28,688 --> 00:11:33,148 All in favor of making these three men Redwood Original. 145 00:11:33,359 --> 00:11:35,771 - Yeah! - Yeah! 146 00:11:36,863 --> 00:11:38,695 Opposed? 147 00:11:39,407 --> 00:11:41,148 Welcome to Samcro, boys. 148 00:11:41,367 --> 00:11:42,448 Yeah! 149 00:11:43,620 --> 00:11:46,157 - Yeah. - Nice work. 150 00:11:46,706 --> 00:11:48,492 Quinn, welcome to the Crow, man. 151 00:11:51,002 --> 00:11:52,538 Quinn. 152 00:11:59,636 --> 00:12:02,879 There's one more name I wanna put on the table. 153 00:12:04,265 --> 00:12:07,803 Rat Boy. It's been almost a year since he put on the prospect patch. 154 00:12:08,019 --> 00:12:09,555 I think he's shown us a lot. 155 00:12:09,771 --> 00:12:13,856 He's smart, he's loyal, fearless, works like a dog. 156 00:12:14,067 --> 00:12:16,809 And unlike you gossip whores, he knows when to shut up. 157 00:12:18,529 --> 00:12:21,738 As his sponsor, I think he deserves a full patch. 158 00:12:23,493 --> 00:12:28,738 All in favor of making George Skogstrom a member of Redwood Original. 159 00:12:30,166 --> 00:12:33,500 - Yeah! - Yeah! 160 00:12:33,711 --> 00:12:35,543 Opposed? 161 00:12:37,465 --> 00:12:39,206 Go get him. 162 00:12:44,305 --> 00:12:45,795 Hey, Rat! 163 00:12:46,015 --> 00:12:49,883 Hey! Get your skinny ass up here! 164 00:12:57,902 --> 00:12:59,484 Yeah? 165 00:13:09,914 --> 00:13:11,951 Sit down. 166 00:13:12,458 --> 00:13:14,699 - At the table? - No, on my dick. 167 00:13:14,919 --> 00:13:16,250 Yeah, at the table. 168 00:13:28,099 --> 00:13:30,215 Take off the cut. 169 00:13:37,233 --> 00:13:38,689 On the table. 170 00:13:43,448 --> 00:13:46,406 I need you to cut off that prospect rocker. 171 00:13:58,296 --> 00:13:59,752 Hey. 172 00:14:01,049 --> 00:14:03,541 Replace it with this, young brother. 173 00:14:07,430 --> 00:14:10,968 - Yeah! - You ready? You ready? 174 00:14:11,434 --> 00:14:13,971 - You're in, son. - Thanks, brother. 175 00:15:11,119 --> 00:15:14,077 - You know my VP, Chibs. - Hey, how you doing? 176 00:15:14,247 --> 00:15:17,330 Bobby Munson, my consigliere. 177 00:15:17,583 --> 00:15:19,915 - Good to see all you again, gentlemen. - You too. 178 00:15:20,586 --> 00:15:22,076 Glad everyone's whole. 179 00:15:22,755 --> 00:15:25,417 You weren't kidding about things getting messy with the Irish. 180 00:15:25,591 --> 00:15:27,798 Yeah, we were lucky. 181 00:15:28,010 --> 00:15:30,422 Well, what happened? 182 00:15:31,431 --> 00:15:34,264 - Historical shit. - They are very pissed off. 183 00:15:34,475 --> 00:15:36,091 - Losing distribution? - Yeah. 184 00:15:36,269 --> 00:15:40,137 And my suggestion about how to fill the void. 185 00:15:40,648 --> 00:15:43,766 I guess the Irish Kings aren't as racially open-minded as the MC. 186 00:15:43,943 --> 00:15:46,776 - Yeah. - Aye, something like that. 187 00:15:47,780 --> 00:15:49,020 How do we fix that problem? 188 00:15:50,450 --> 00:15:51,986 We're working on something. 189 00:15:52,452 --> 00:15:54,739 I'll bring you in the loop as soon as I know more. 190 00:15:56,998 --> 00:16:00,366 Connor Malone. Irish number two, stateside. 191 00:16:00,626 --> 00:16:02,458 - Cutting his ass loose? - Yeah. 192 00:16:02,962 --> 00:16:05,829 Tired of blood for blood. 193 00:16:06,466 --> 00:16:09,959 - You're learning, son. - Yes, he is. 194 00:16:12,054 --> 00:16:14,136 I'll wait to hear from you. 195 00:16:15,808 --> 00:16:17,048 Good luck. 196 00:16:17,310 --> 00:16:19,392 Pretty soon. 197 00:16:22,398 --> 00:16:23,638 How'd that go? 198 00:16:23,858 --> 00:16:26,976 - He understands. - For now. 199 00:16:33,493 --> 00:16:34,858 I'm sending you home. 200 00:16:36,913 --> 00:16:39,325 My guys will drive you up the coast. 201 00:16:39,499 --> 00:16:42,332 Kings are sending someone to meet you in Mendocino. 202 00:16:43,586 --> 00:16:45,418 I'm glad to hear that. 203 00:16:51,677 --> 00:16:53,839 August Marks. 204 00:16:54,222 --> 00:16:57,886 One of the reasons your crew tried to blow us to hell. 205 00:17:01,729 --> 00:17:04,096 Tell Galen I'm honoring his demands. 206 00:17:04,357 --> 00:17:06,348 We'll run the guns through Clay. 207 00:17:06,901 --> 00:17:09,859 But we all know that plan is a risk. 208 00:17:10,029 --> 00:17:12,795 If it falls through, I want the Kings to know 209 00:17:12,807 --> 00:17:15,399 that Marks is still willing to distribute. 210 00:17:16,536 --> 00:17:18,072 Tell them that. 211 00:17:18,871 --> 00:17:20,361 Aye. 212 00:17:21,249 --> 00:17:22,865 I'll pass it along. 213 00:17:24,377 --> 00:17:28,541 You two. Make sure they get there whole. 214 00:17:28,756 --> 00:17:29,837 We will. 215 00:17:30,049 --> 00:17:32,336 See you tomorrow, boys. Let's go. 216 00:17:32,552 --> 00:17:33,633 Filip. 217 00:17:35,721 --> 00:17:36,927 Thank you. 218 00:17:38,224 --> 00:17:40,431 Don't thank me, Con. 219 00:17:40,977 --> 00:17:43,059 I want you dead. 220 00:17:44,480 --> 00:17:47,268 He's the reason you're alive. 221 00:17:48,442 --> 00:17:50,058 Let's go. 222 00:17:53,072 --> 00:17:55,734 Your lawyer offer any hope? 223 00:17:57,410 --> 00:17:59,868 She's advising me to take a deal. 224 00:18:01,247 --> 00:18:04,490 She said proving that I was set up is... 225 00:18:04,750 --> 00:18:07,788 a fight that I probably can't win or afford. 226 00:18:08,004 --> 00:18:09,665 Shit. 227 00:18:09,922 --> 00:18:12,584 - What's the deal she wants you to take? - What do you think? 228 00:18:14,802 --> 00:18:16,759 Patterson wants the gun source. 229 00:18:18,973 --> 00:18:21,260 Got a day to decide. 230 00:18:24,604 --> 00:18:25,810 What you gonna do? 231 00:18:26,022 --> 00:18:28,684 Padilla, one minute. 232 00:18:29,442 --> 00:18:31,934 I'm gonna think about you. 233 00:18:34,196 --> 00:18:36,187 New perfume? 234 00:18:37,116 --> 00:18:39,403 No. Not mine. 235 00:18:40,911 --> 00:18:43,278 It's a friend of yours. Venus. 236 00:18:43,831 --> 00:18:47,620 - She came by Diosa... - Oh, you met my girl. 237 00:18:48,419 --> 00:18:49,625 She came by with a client? 238 00:18:50,171 --> 00:18:53,163 No. A shiner. 239 00:18:53,424 --> 00:18:56,337 She got some kind of family problems. Her mother. 240 00:18:56,552 --> 00:18:59,419 Alice? Shit. What now? 241 00:18:59,639 --> 00:19:02,650 Oh, honey, you've got enough on your plate. 242 00:19:02,662 --> 00:19:04,475 No. Venus, she's familia. 243 00:19:05,478 --> 00:19:06,809 What happened, Gem? 244 00:19:07,021 --> 00:19:09,513 I guess... 245 00:19:09,732 --> 00:19:13,066 Alice got custody of Venus' nephew, and she's worried about the kid. 246 00:19:13,319 --> 00:19:15,811 - Her nephew? - Yeah. Joey. 247 00:19:16,989 --> 00:19:18,650 Time's up, Padilla. 248 00:19:18,866 --> 00:19:20,573 Jesus Christ, that's... 249 00:19:20,826 --> 00:19:22,658 - Let's go. - Watch it. 250 00:19:22,870 --> 00:19:26,659 Gemma, you gotta get that kid away from Alice. Okay? 251 00:19:26,832 --> 00:19:28,539 She's bad. She's gonna hurt that boy. 252 00:19:28,751 --> 00:19:32,665 - Let's go! - Seriously, ask Jax to help Venus. 253 00:19:32,880 --> 00:19:34,837 Okay? You do that for me? 254 00:19:35,007 --> 00:19:36,042 Yeah, yeah. Okay. 255 00:19:36,217 --> 00:19:37,673 - Come on. - Please. 256 00:19:41,514 --> 00:19:44,848 DNA from Toric's room could be back as early as tomorrow afternoon. 257 00:19:45,017 --> 00:19:46,678 Nero's lawyer will be all over it. 258 00:19:46,894 --> 00:19:49,181 I'll press the O.G. for his decision before then. 259 00:19:49,397 --> 00:19:51,513 - You think he'll bend? - I doubt it. 260 00:19:51,691 --> 00:19:53,682 Didn't factor in Teller's mother. 261 00:19:53,901 --> 00:19:57,110 Ties are twisted tight in that bunch. Doctor won't budge, either. 262 00:19:57,363 --> 00:19:59,695 Need someone from outside the family circle. 263 00:20:01,534 --> 00:20:05,573 You know, I followed Teller and Padilla to a house in Stockton the other day. 264 00:20:05,788 --> 00:20:10,282 Seaport. Bumped into an ex-cop, Barosky. 265 00:20:10,543 --> 00:20:12,115 What did that shark want? 266 00:20:12,127 --> 00:20:15,003 Wasn't too happy that I was cruising the block. 267 00:20:15,214 --> 00:20:17,046 Think he was headed to the same house. 268 00:20:17,258 --> 00:20:20,046 - He runs the port, doesn't he? - He thinks he does. 269 00:20:20,261 --> 00:20:25,552 Charlie Barosky is a product of every slimy loophole in our criminal justice system. 270 00:20:25,725 --> 00:20:27,056 Look into him. 271 00:20:27,268 --> 00:20:31,227 Maybe there's a connection with MC or the Byzlats. 272 00:20:49,957 --> 00:20:51,743 Maybe she's here for the banana split. 273 00:20:55,838 --> 00:20:57,249 Hi, baby. 274 00:21:00,259 --> 00:21:01,420 Why? 275 00:21:01,594 --> 00:21:04,131 She came to Diosa looking for Nero. 276 00:21:04,346 --> 00:21:06,462 Family problem. She needs help. 277 00:21:06,682 --> 00:21:08,548 Then let her family handle it. 278 00:21:09,852 --> 00:21:12,640 Nero is inside because of us, Jax. 279 00:21:13,314 --> 00:21:15,476 He asked us to help her. We owe him. 280 00:21:15,691 --> 00:21:18,649 Mom, we are on everyone's radar right now. 281 00:21:18,861 --> 00:21:20,772 We gotta keep the circle closed. 282 00:21:20,946 --> 00:21:22,778 She's in trouble. 283 00:21:22,990 --> 00:21:25,982 Venus is like family to Nero. 284 00:21:26,452 --> 00:21:31,288 And he's family to me. So just hear her out. 285 00:21:37,463 --> 00:21:39,625 So, I have this nephew. 286 00:21:39,799 --> 00:21:42,791 He's 15 years old, he's a sensitive thing. 287 00:21:43,302 --> 00:21:47,796 His mother passed while I was away, and I've just become aware... 288 00:21:48,015 --> 00:21:52,134 - Wait. Your sister? - Yes, my sister, Lula. 289 00:21:52,353 --> 00:21:54,640 And the boy, Joey... 290 00:21:54,814 --> 00:21:59,229 has fallen into the very precarious care of my mother, Alice. 291 00:21:59,485 --> 00:22:02,728 She unfortunately was documented as the next of kin. 292 00:22:02,988 --> 00:22:05,320 Yeah, Nero says she's really bad news. 293 00:22:05,491 --> 00:22:09,155 Alice is a 24-hour network of bad news. 294 00:22:09,370 --> 00:22:12,203 Abuse abounds within the walls of that house. 295 00:22:12,414 --> 00:22:14,405 What kind of abuse? 296 00:22:17,169 --> 00:22:19,752 The kind that never leaves you. 297 00:22:23,342 --> 00:22:26,835 I was 10 years old... 298 00:22:27,054 --> 00:22:32,015 when my inclinations began to dominate my gender direction. 299 00:22:32,685 --> 00:22:35,518 And my mother, Alice... 300 00:22:35,688 --> 00:22:39,682 she would get me drunk, and... 301 00:22:41,026 --> 00:22:45,190 And lovingly try to straighten me out. 302 00:22:46,699 --> 00:22:48,440 I... 303 00:22:51,871 --> 00:22:54,863 Her husband at the time began filming the experiment. 304 00:22:55,082 --> 00:22:59,041 And that's when it all began. 305 00:22:59,545 --> 00:23:01,377 I was... 306 00:23:01,797 --> 00:23:04,960 before long, having more sex than my hooker mama. 307 00:23:05,217 --> 00:23:09,586 And in turn helped her launch a very, very... 308 00:23:09,805 --> 00:23:12,217 lucrative child pornography service. 309 00:23:12,433 --> 00:23:14,549 Needless to say, young Vincent Noon... 310 00:23:14,727 --> 00:23:18,891 did not want to host many slumber parties when he was a child. 311 00:23:19,899 --> 00:23:21,185 Jesus Christ. 312 00:23:21,400 --> 00:23:24,313 I tried to reason with my dear mother yesterday... 313 00:23:24,570 --> 00:23:26,982 in hopes of getting Joey out of there. 314 00:23:27,239 --> 00:23:31,984 But I did not possess the adequate resources to convince her. 315 00:23:32,244 --> 00:23:33,575 How big is your mother? 316 00:23:33,996 --> 00:23:36,909 Oh, she's of a similar build. 317 00:23:37,124 --> 00:23:39,582 Although gravity has not been her friend. 318 00:23:39,793 --> 00:23:43,582 It was her latest spousal diversion, however, who showed me the door. 319 00:23:43,756 --> 00:23:47,215 Miss Alice has the uncanny ability of attracting consorts... 320 00:23:47,426 --> 00:23:50,964 who are equal parts dim and dangerous. 321 00:23:51,221 --> 00:23:54,805 - Do dim and dangerous have friends? - A few. 322 00:23:55,017 --> 00:23:58,760 Of equal size and intelligence. 323 00:23:58,938 --> 00:24:03,603 So, darling, what should we do with your nephew once we get him out? 324 00:24:03,817 --> 00:24:06,730 He can emancipate in a few months. 325 00:24:06,946 --> 00:24:11,281 And I have some dear friends in Seattle who can watch him until then. 326 00:24:13,953 --> 00:24:17,321 Boys, I'm sorry, but I'm... 327 00:24:18,499 --> 00:24:21,287 I'm literally at your mercy. 328 00:24:27,257 --> 00:24:28,793 Hey. 329 00:24:29,635 --> 00:24:33,128 I guess I'm just a sucker for a pretty face. 330 00:24:33,555 --> 00:24:35,546 Oh, Jackson. 331 00:24:35,808 --> 00:24:36,969 Jackson, thank you. 332 00:24:37,184 --> 00:24:39,516 Thank you so much. 333 00:24:39,770 --> 00:24:43,980 It would deny Gemma any kind of custody or unsupervised visitation. 334 00:24:44,149 --> 00:24:46,186 - Can she fight this? - She can try. 335 00:24:46,402 --> 00:24:49,770 Some of it's creative language, but most is based on legal precedent. 336 00:24:49,989 --> 00:24:53,072 If the parents deem a grandparent unfit... 337 00:24:53,325 --> 00:24:57,660 they can petition for their exclusion from the child's upbringing. 338 00:24:59,164 --> 00:25:00,654 Good. 339 00:25:01,667 --> 00:25:06,377 This has no weight without the signatures of both parents. 340 00:25:06,588 --> 00:25:08,078 I know. 341 00:25:09,383 --> 00:25:12,501 And you think Jax will sign it? 342 00:25:13,887 --> 00:25:15,844 Yes, I do. 343 00:25:17,933 --> 00:25:19,799 - Oh, hey, doc. - Hi. 344 00:25:20,019 --> 00:25:22,431 - Sorry I didn't know you were... - No, it's okay. 345 00:25:23,105 --> 00:25:26,689 - Hello, counselor. - Mr. Unser. 346 00:25:27,401 --> 00:25:30,564 If you need anything, leave me a message. I'll be in court the rest of the day. 347 00:25:30,821 --> 00:25:31,856 Thank you. 348 00:25:33,949 --> 00:25:37,408 - Thanks for coming by. - Oh, yeah, sure. 349 00:25:37,703 --> 00:25:39,319 How can I help you, sweetheart? 350 00:25:39,538 --> 00:25:41,028 Come on. 351 00:25:42,041 --> 00:25:44,328 I'm gonna go check on the boys. 352 00:25:45,210 --> 00:25:46,210 Okay. 353 00:25:49,715 --> 00:25:52,978 You still friends with that city clerk in Lodi? 354 00:25:52,990 --> 00:25:53,458 Yeah. 355 00:25:55,387 --> 00:25:56,718 Why? 356 00:25:56,930 --> 00:25:59,342 I need to get a restraining order. 357 00:26:07,191 --> 00:26:08,977 - Thank you, Roda. - You're welcome. 358 00:26:09,193 --> 00:26:10,479 Fresh baked. 359 00:26:10,694 --> 00:26:14,187 Thanks. Glad to see you're up and running. Heard about the drive-by. 360 00:26:14,406 --> 00:26:17,899 Yeah. Thank God that kind of shit is a rarity in this neighborhood. 361 00:26:18,077 --> 00:26:20,409 That's right. Thanks to you. 362 00:26:20,579 --> 00:26:26,746 Charlie supplements his retirement funds by acting as a bit of a regulator. 363 00:26:26,919 --> 00:26:28,580 I'm a river to my people. 364 00:26:28,837 --> 00:26:31,420 Do those people include Jax Teller and Nero Padilla? 365 00:26:33,008 --> 00:26:34,169 What do you want? 366 00:26:34,384 --> 00:26:38,048 Padilla was arrested yesterday for the murder of one of his girls. 367 00:26:38,263 --> 00:26:42,552 And I know Teller's crew supplied the KG-9 that was used at the Aquino shooting. 368 00:26:42,768 --> 00:26:44,509 - Why you talking to me? - Come on. 369 00:26:45,229 --> 00:26:47,846 You might have been dirty, but you were a very smart cop. 370 00:26:48,065 --> 00:26:50,352 There's no direct line to the MC. I need leverage. 371 00:26:50,776 --> 00:26:51,891 So press the O.G. 372 00:26:51,903 --> 00:26:54,690 Well, right now, he's feeling a little loyal. 373 00:26:54,905 --> 00:26:56,942 We checked the city records... 374 00:26:57,116 --> 00:26:59,778 found out about Diosa del Sur. 375 00:26:59,952 --> 00:27:03,786 Padilla and Teller applied for an escort license in your 'hood. 376 00:27:04,289 --> 00:27:06,280 At the house I saw them at the other day. 377 00:27:06,458 --> 00:27:09,826 - I'm aware. That don't mean I'm involved. - Then get involved. 378 00:27:10,337 --> 00:27:14,046 Because I need something and you're gonna get it for me. 379 00:27:14,258 --> 00:27:16,249 Really? Now how the hell am I gonna do that? 380 00:27:16,468 --> 00:27:17,924 Because you're a scumbag. 381 00:27:18,137 --> 00:27:20,469 You'll have no problem finding dirt. 382 00:27:20,639 --> 00:27:25,600 And if you don't, I'm gonna spend my ever-dwindling resources... 383 00:27:25,811 --> 00:27:29,975 inconveniencing every last one of your retirement funds. 384 00:28:03,182 --> 00:28:05,799 Hey. Wait here. 385 00:28:06,894 --> 00:28:09,602 - Lead the way. - I hate this house. 386 00:28:09,813 --> 00:28:11,804 Come here, darling. 387 00:28:14,693 --> 00:28:17,526 You're a very kind person, Gemma. 388 00:28:22,993 --> 00:28:24,358 Thank you. 389 00:28:42,137 --> 00:28:44,504 - Oh, Christ. - No, no, no, Fabio. 390 00:28:44,723 --> 00:28:47,715 - Lady wants a word. - We're here for Joey. 391 00:28:48,560 --> 00:28:49,641 Alice! 392 00:28:49,853 --> 00:28:51,389 - Hey, Joey. - Tranny's back. 393 00:28:51,563 --> 00:28:52,724 - Venus. - Brought friends. 394 00:28:52,981 --> 00:28:54,312 - Alice! - What are you playing? 395 00:28:54,524 --> 00:28:57,141 Stop shouting. I can hear you. 396 00:28:59,238 --> 00:29:01,445 Oh, Lord Jesus. 397 00:29:01,657 --> 00:29:03,864 Are we really gonna play this game, Vincent? 398 00:29:05,869 --> 00:29:07,234 Joey, go to your room. 399 00:29:07,496 --> 00:29:09,237 - Why? - Do what your grandma says. 400 00:29:09,498 --> 00:29:13,583 - Joey, you need to come with me. - I'm supposed to be staying with grandma. 401 00:29:13,752 --> 00:29:15,334 This is not a safe place for you. 402 00:29:15,545 --> 00:29:19,664 Don't listen to the mutation, Joey. It'll fill your head with lies. 403 00:29:19,883 --> 00:29:21,669 I'm telling you the truth. Okay, baby? 404 00:29:21,885 --> 00:29:23,922 I want you to take my hand. We need to go. 405 00:29:24,096 --> 00:29:27,589 - Aunt Venus will explain everything. - Be very careful, Aunt Venus. 406 00:29:28,600 --> 00:29:32,343 Telling the truth, that can unravel so many ugly things. 407 00:29:32,562 --> 00:29:34,098 Mama, don't. 408 00:29:34,273 --> 00:29:36,264 Please. 409 00:29:36,608 --> 00:29:39,896 Don't do this today. Not here, please. 410 00:29:47,577 --> 00:29:49,057 - Don't you ever touch me. - Back off! 411 00:29:49,121 --> 00:29:50,486 Gun! 412 00:29:52,040 --> 00:29:54,782 - What was that? Why does he have a gun? - Shut up and move. 413 00:29:56,253 --> 00:29:57,709 Where we going? 414 00:29:58,380 --> 00:30:01,213 - Get off of me. - Stay, or I'll cut you. 415 00:30:06,471 --> 00:30:07,882 Boys, stop it. 416 00:30:08,974 --> 00:30:10,009 She's getting away. 417 00:30:11,768 --> 00:30:13,554 Let's go. 418 00:30:17,733 --> 00:30:20,316 You ain't ever getting your son back, you ladyboy freak. 419 00:30:20,652 --> 00:30:22,814 - What's he talking about? - Will you go, please? 420 00:30:23,030 --> 00:30:24,236 - Just go. - Go left. 421 00:30:31,580 --> 00:30:33,241 The truth. Now. 422 00:30:34,791 --> 00:30:37,283 His mother, Lula, she was my best friend. 423 00:30:37,669 --> 00:30:41,913 I was 21 and still discovering my womanhood... 424 00:30:42,132 --> 00:30:47,298 when we both got drunk and coiled into a clumsy act of confused love. 425 00:30:47,512 --> 00:30:48,798 Joey was the result. 426 00:31:07,532 --> 00:31:08,818 Lula raised him in Seattle. 427 00:31:09,785 --> 00:31:11,367 I would send money every month. 428 00:31:11,620 --> 00:31:13,531 Aunt Venus would visit whenever she could. 429 00:31:13,705 --> 00:31:17,039 - Why didn't you tell us he was your son? - An agreement we both accepted. 430 00:31:17,250 --> 00:31:18,536 We didn't want him to know. 431 00:31:18,710 --> 00:31:20,872 - He is your son. - I'm aware. 432 00:31:32,682 --> 00:31:34,218 Oh, let's go, let's go. 433 00:31:34,976 --> 00:31:38,469 Look, he's a boy with some troubles. A bit of a half-formed soul. 434 00:31:38,688 --> 00:31:41,521 Confusing him with the reality of his father turned auntie... 435 00:31:41,733 --> 00:31:43,690 didn't seem like the right thing to do. 436 00:31:48,115 --> 00:31:49,196 Goddamn it. 437 00:31:51,076 --> 00:31:53,909 - Jesus Christ. - Venus. 438 00:32:03,755 --> 00:32:05,371 Go, now. 439 00:32:05,841 --> 00:32:08,629 - I'm sorry. - The hell, baby? 440 00:32:12,180 --> 00:32:13,511 Shit. 441 00:32:16,726 --> 00:32:18,342 - Are you okay? - Yeah. 442 00:32:19,229 --> 00:32:21,345 - Mom, are you all right? - Yeah, I think so. 443 00:32:21,565 --> 00:32:24,182 - How you doing, darling? - Overheated, but in one piece. 444 00:32:24,651 --> 00:32:26,608 What the hell is the matter with you? 445 00:32:26,778 --> 00:32:29,896 I'm sorry, Jackson. I'm afraid Vincent's rage has become uncorked. 446 00:32:30,115 --> 00:32:34,234 Well, at the risk of where this might go, please put the cork back in. 447 00:32:34,453 --> 00:32:36,114 - Okay. - We better get out of here. 448 00:32:36,288 --> 00:32:38,029 They lost a plate. 449 00:32:38,248 --> 00:32:40,347 Call Barosky, see if he can pull an address. 450 00:32:40,359 --> 00:32:40,956 Because...? 451 00:32:41,168 --> 00:32:44,502 We lost Alice, it's the only chance we're gonna get at finding this kid. 452 00:32:44,754 --> 00:32:48,418 You mean you're still gonna help me even after all that? 453 00:32:49,676 --> 00:32:53,385 - No more Vincent. - No more Vincent. I promise. I promise. 454 00:32:53,889 --> 00:32:55,095 You take Gemma home. 455 00:32:55,307 --> 00:32:56,889 We'll see if this goes anywhere. 456 00:32:57,476 --> 00:32:59,137 - You sure? - Yeah. 457 00:32:59,311 --> 00:33:02,474 - All right, you keep my boys safe. - I will, sweet mama. 458 00:33:02,731 --> 00:33:03,937 Thank you, Gemma. 459 00:33:05,066 --> 00:33:08,058 - Thank you. - Come on, let's go, sweetheart. 460 00:33:16,953 --> 00:33:20,491 Not quite the day you were expecting, eh, boss? 461 00:33:20,749 --> 00:33:23,332 No, brother, it's not. 462 00:33:30,800 --> 00:33:32,086 - There you go. - Let me smell. 463 00:33:32,302 --> 00:33:33,417 There you go. 464 00:33:35,347 --> 00:33:37,338 Do you like it? Snot Joe. 465 00:33:38,225 --> 00:33:40,307 - Ready? - Yeah, he likes it. 466 00:33:41,436 --> 00:33:45,054 - We need to do this... - Okay. I know. Just... 467 00:33:49,486 --> 00:33:51,102 What? 468 00:33:51,571 --> 00:33:52,652 Time for that meeting. 469 00:33:53,114 --> 00:33:54,650 Yeah, okay. 470 00:34:05,794 --> 00:34:07,501 Hey there. 471 00:34:10,215 --> 00:34:11,751 Everything all right? 472 00:34:11,967 --> 00:34:13,423 Yeah. 473 00:34:13,718 --> 00:34:15,550 - Did you have any luck? - Yeah. 474 00:34:16,054 --> 00:34:19,467 Here's the DV-100. 475 00:34:19,808 --> 00:34:22,391 Just needs the offending party's signatures. 476 00:34:22,602 --> 00:34:25,435 I'll run it back. 477 00:34:26,398 --> 00:34:28,230 Thank you. 478 00:34:29,442 --> 00:34:33,151 Wanna tell me who it is that needs restraining? 479 00:34:36,408 --> 00:34:39,617 - I need to know what you're doing, Tara. - You will. 480 00:34:41,288 --> 00:34:43,495 It'll all make sense. 481 00:34:51,881 --> 00:34:54,418 Bye-bye, Mommy. 482 00:35:11,818 --> 00:35:13,274 I'm afraid to ask. 483 00:35:13,486 --> 00:35:15,978 That's good, because I really don't have an answer. 484 00:35:16,197 --> 00:35:19,781 Registered to Happy Carousel, Suite 119. 485 00:35:19,993 --> 00:35:23,076 Do you know this place? Happy Carousel? 486 00:35:23,288 --> 00:35:26,201 No, but that was the name of their portrait studio. 487 00:35:26,416 --> 00:35:27,998 Jesus Christ. 488 00:35:28,209 --> 00:35:30,667 Carousel is only happy when the kids ride naked. 489 00:35:35,550 --> 00:35:39,134 Three. One, two, three. 490 00:35:45,435 --> 00:35:47,551 Hey, hey, hey. Venus. 491 00:35:47,771 --> 00:35:50,479 Joey. Joey. Joey. 492 00:35:50,690 --> 00:35:51,896 Joey. Joey. 493 00:35:52,108 --> 00:35:53,769 Baby? 494 00:35:58,281 --> 00:35:59,942 Yeah, she drugged him. 495 00:36:00,158 --> 00:36:02,775 - Tig, check the rooms. - Hey, baby, come on. 496 00:36:02,994 --> 00:36:04,075 Aunt Venus is here. 497 00:36:05,455 --> 00:36:06,616 Editing home movies. 498 00:36:08,166 --> 00:36:10,282 - Do you want some water? - Please. 499 00:36:10,502 --> 00:36:12,789 Will you see if they have a napkin or something? 500 00:36:13,630 --> 00:36:14,870 Hey, baby. 501 00:36:16,925 --> 00:36:18,381 Jackie. 502 00:36:20,178 --> 00:36:21,213 Heads up. Visitors. 503 00:36:25,850 --> 00:36:27,056 Come on. 504 00:36:27,936 --> 00:36:29,051 - In. - In. 505 00:36:30,563 --> 00:36:32,725 Get in, you piece of shit. 506 00:36:32,941 --> 00:36:34,773 - In. - Hey, whoa, whoa, man. Wait. 507 00:36:34,984 --> 00:36:36,349 We ain't armed. 508 00:36:36,569 --> 00:36:38,901 Well, aren't you resourceful? 509 00:36:40,448 --> 00:36:42,030 - No, no, Venus. - What the hell? 510 00:36:42,659 --> 00:36:43,945 Oh, Venus. 511 00:36:44,786 --> 00:36:45,947 Come on, darling. 512 00:36:46,162 --> 00:36:47,197 Don't do it, baby. 513 00:36:47,789 --> 00:36:48,824 Put it down. 514 00:37:00,635 --> 00:37:02,296 You get out. 515 00:37:03,138 --> 00:37:05,379 That kid is coming with us. 516 00:37:07,642 --> 00:37:09,474 Get the hell out. Now. 517 00:37:10,645 --> 00:37:12,761 - Get out. - What are you gonna do, Vincent? 518 00:37:12,981 --> 00:37:14,847 Raise him as your own? 519 00:37:15,817 --> 00:37:16,978 Give him a bright future? 520 00:37:17,193 --> 00:37:18,900 - You too, Alice. - When I'm ready. 521 00:37:21,781 --> 00:37:23,692 You don't deserve a son. 522 00:37:25,201 --> 00:37:27,488 I had a son once. 523 00:37:28,288 --> 00:37:30,404 Then he forgot who he was... 524 00:37:30,623 --> 00:37:32,990 deserted his family. 525 00:37:33,460 --> 00:37:35,371 Turned into a freak of the fringe. 526 00:37:36,546 --> 00:37:38,583 You go ahead. 527 00:37:39,007 --> 00:37:42,216 You tell that sweet boy all about his daddy. 528 00:37:43,136 --> 00:37:45,298 How much you love him. 529 00:37:45,805 --> 00:37:49,014 Want the best for him. It won't matter. 530 00:37:49,225 --> 00:37:51,887 Because when he finds out what you are... 531 00:37:52,103 --> 00:37:55,061 he's gonna grow up hating you. 532 00:37:55,607 --> 00:37:57,894 Hating your lies. 533 00:37:58,109 --> 00:38:00,897 Hating the life you forced him into. 534 00:38:01,112 --> 00:38:03,228 And hating himself. 535 00:38:03,782 --> 00:38:07,116 This boy is gonna blow his brains out before his balls completely drop. 536 00:38:07,327 --> 00:38:10,911 Not because of me, or his dead mama... 537 00:38:11,122 --> 00:38:12,954 but because of you. 538 00:38:14,125 --> 00:38:18,084 The awful thing that turned out to be his father. 539 00:38:38,566 --> 00:38:40,226 Just give it a little kiss, Tommy. 540 00:38:40,238 --> 00:38:42,560 Yeah, that's good. It'll only hurt for a minute. 541 00:38:42,821 --> 00:38:44,653 God. 542 00:38:45,824 --> 00:38:46,985 Shit. 543 00:38:47,200 --> 00:38:49,362 If you hadn't killed that bitch, I would've. 544 00:38:50,203 --> 00:38:51,238 What about the others? 545 00:38:51,496 --> 00:38:54,864 I'll have my guys track them down, make a hard point. 546 00:38:55,083 --> 00:38:57,199 See that they never come back here again. 547 00:38:58,169 --> 00:38:59,876 You did this hood a service. 548 00:39:01,047 --> 00:39:03,163 - What about her? - I'll take care of it. 549 00:39:04,509 --> 00:39:06,045 My treat. 550 00:39:07,345 --> 00:39:10,337 Guess Handsome Jack owes you another. 551 00:39:11,391 --> 00:39:13,007 All clean. 552 00:39:16,521 --> 00:39:18,512 I think he's starting to wake up. 553 00:39:19,566 --> 00:39:21,398 We'll take you to Diosa. 554 00:39:21,860 --> 00:39:25,694 - He shouldn't see any of this. - That would be best. 555 00:39:31,619 --> 00:39:34,031 You should tell him the truth. 556 00:39:35,540 --> 00:39:39,033 I'm just not ready to lose him yet. 557 00:39:44,382 --> 00:39:46,874 And how do you know you will lose him? 558 00:39:47,927 --> 00:39:53,047 He finds out what you did for him today, he's gonna be proud as hell of you. 559 00:39:54,058 --> 00:39:59,053 That is a very kind sentiment. 560 00:39:59,898 --> 00:40:02,560 I'm afraid my lineage suggests something else. 561 00:40:02,734 --> 00:40:05,772 Jackson, my family... 562 00:40:06,154 --> 00:40:07,895 We judge... 563 00:40:08,281 --> 00:40:11,069 and we hate. 564 00:40:11,409 --> 00:40:15,778 And when we have scorched every earth and we're all used up... 565 00:40:16,581 --> 00:40:18,071 we die. 566 00:40:18,249 --> 00:40:20,411 Miserably. 567 00:40:22,170 --> 00:40:24,912 I had to be reborn... 568 00:40:25,089 --> 00:40:27,421 to escape that doom. 569 00:40:28,468 --> 00:40:32,086 I just hope something comes along... 570 00:40:32,639 --> 00:40:36,553 to liberate my son from that fate. 571 00:40:38,436 --> 00:40:39,847 Yeah. 572 00:40:40,104 --> 00:40:42,141 I hope so. 573 00:40:58,498 --> 00:41:01,991 - I'm so glad you're back, sweetheart. - I never left, Gem. 574 00:41:02,961 --> 00:41:05,453 I know. I know. 575 00:41:08,383 --> 00:41:11,842 - I'll see you later. - Yeah, I'll be making sundaes. 576 00:41:16,683 --> 00:41:18,469 - You waiting for me? - Yeah. 577 00:41:18,685 --> 00:41:20,801 It's Tara. You won't believe what I found out. 578 00:41:21,020 --> 00:41:22,135 What? 579 00:41:22,355 --> 00:41:25,017 I asked her about the will and this guardian shit. 580 00:41:25,233 --> 00:41:27,600 She told me my commitment to the boys was wavering. 581 00:41:27,819 --> 00:41:29,730 She didn't think I was responsible enough. 582 00:41:29,988 --> 00:41:32,821 She picked another person to become the boys' guardian. 583 00:41:33,199 --> 00:41:34,655 Margaret Murphy. 584 00:41:35,368 --> 00:41:36,904 Are you kidding? 585 00:41:37,161 --> 00:41:38,322 That ginger gash. 586 00:41:38,538 --> 00:41:41,826 And there's more, Gem. I think she's doing something else. 587 00:41:42,000 --> 00:41:44,287 Her and that bitch lawyer are plotting something. 588 00:41:44,502 --> 00:41:48,040 I think she's gonna leave Jax and try to box us all out. 589 00:41:48,256 --> 00:41:49,997 Away from our boys. 590 00:41:50,174 --> 00:41:53,041 - You've gotta stop her. - Where is she? 591 00:41:53,261 --> 00:41:55,218 St. Thomas. 592 00:42:04,063 --> 00:42:06,350 I need to talk to you. Now. 593 00:42:07,066 --> 00:42:09,728 - You too, Red. Outside. - We're eating dinner. 594 00:42:09,944 --> 00:42:13,562 Yeah, well, you're gonna be eating your own teeth in a minute. Let's go. 595 00:42:13,781 --> 00:42:15,647 What the hell is going on, Gemma? 596 00:42:15,867 --> 00:42:17,904 That's exactly what I'm trying to find out. 597 00:42:18,161 --> 00:42:19,743 Where's your lizard lawyer? 598 00:42:19,954 --> 00:42:24,198 I understand you've been busy making arrangements for my grandkids. 599 00:42:24,375 --> 00:42:26,787 Yeah. I'm not having this conversation with you. 600 00:42:30,840 --> 00:42:33,707 - You better calm down or I'm gonna call... - Stay out of my way. 601 00:42:33,885 --> 00:42:36,673 Gemma! Gemma, stop it! 602 00:42:37,180 --> 00:42:38,545 Somebody should call security. 603 00:42:53,279 --> 00:42:54,565 Okay. 604 00:43:00,078 --> 00:43:02,599 What are you doing with Lowen? You divorcing 605 00:43:02,611 --> 00:43:04,914 Jax? Planning some kind of custody coup? 606 00:43:05,208 --> 00:43:07,373 What I do with my family's not your business. 607 00:43:07,385 --> 00:43:08,451 They're my grandkids. 608 00:43:08,711 --> 00:43:11,191 I'll make sure they never suffer the same fate as their father. 609 00:43:11,339 --> 00:43:14,297 Those boys will not be raised in Charming. They will not know this life... 610 00:43:14,509 --> 00:43:17,217 and they will not know their psychotic grandmother. 611 00:43:19,472 --> 00:43:20,712 Evil old whore. 612 00:43:27,313 --> 00:43:28,849 You're lucky you're pregnant. 613 00:43:34,529 --> 00:43:36,611 - Jesus! - Tara? 614 00:43:37,115 --> 00:43:38,150 Tara. 615 00:43:40,868 --> 00:43:42,108 What the hell? 616 00:43:42,787 --> 00:43:44,277 She attacked me. 617 00:43:45,123 --> 00:43:46,488 What are you talking about? 618 00:43:51,629 --> 00:43:53,461 - My baby. - Oh, my God. 619 00:43:56,300 --> 00:43:57,882 My baby. 620 00:43:58,511 --> 00:43:59,626 Look what you did. 621 00:44:00,638 --> 00:44:01,878 I didn't do that. 622 00:44:02,140 --> 00:44:04,347 Yes, you did. We all saw it. 623 00:44:05,643 --> 00:44:06,849 Dr. Knowles? 624 00:44:07,687 --> 00:44:10,179 - Are you okay? - Get out! 625 00:44:11,983 --> 00:44:13,815 Get out! 626 00:44:14,026 --> 00:44:16,484 Leave me alone. I want my husband. 627 00:44:16,696 --> 00:44:18,528 I want Jax. 628 00:44:22,076 --> 00:44:24,784 She's the one. Take her out of here. 629 00:44:25,705 --> 00:44:27,491 Ma'am? Come on. 630 00:44:41,721 --> 00:44:43,303 Oh, my God. 631 00:44:43,514 --> 00:44:46,051 She wouldn't let anyone else help her. 632 00:44:46,517 --> 00:44:48,679 What do you want me to do? 633 00:44:49,103 --> 00:44:50,844 Nothing. 634 00:47:55,373 --> 00:47:57,705 I lost our baby girl. 635 00:48:00,503 --> 00:48:02,289 I know. 636 00:48:08,928 --> 00:48:11,090 I'm so sorry. 637 00:48:20,272 --> 00:48:23,765 I can't be around her anymore, Jax. 638 00:48:31,826 --> 00:48:33,567 I know. 639 00:48:42,461 --> 00:48:44,668 She kicked me in the stomach. 640 00:48:45,506 --> 00:48:48,294 What kind of sick person does that? 641 00:48:52,847 --> 00:48:54,053 Why? 642 00:48:54,265 --> 00:48:58,133 She thinks I'm still trying to take the boys away from her. 643 00:48:58,811 --> 00:49:02,054 She's so violent, Jax. 644 00:49:02,273 --> 00:49:05,436 I don't even tell you half the things that happen. 645 00:49:10,448 --> 00:49:11,938 I didn't know. 646 00:49:13,200 --> 00:49:16,613 I don't ever want her near our children again. 647 00:49:19,457 --> 00:49:20,618 I know. 648 00:49:20,833 --> 00:49:22,574 Promise me. 649 00:49:24,503 --> 00:49:27,871 - You promise me. - I promise. 650 00:49:28,591 --> 00:49:30,252 Babe, I promise. 47892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.