All language subtitles for Sons.of.anarchy.S06E06.BDRIP-iNTENTiON.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,837 --> 00:00:06,579 - Hey, baby... You shot me. - Jesus, I'm sorry. 2 00:00:06,757 --> 00:00:09,875 - I'm sorry. - Do you know a Miss Erin Byrne? 3 00:00:10,052 --> 00:00:12,214 Yeah, she works here. She's one of our escorts. 4 00:00:12,387 --> 00:00:15,846 - She was found dead last night. - Warrant for your vehicle, Mr. Padilla. 5 00:00:16,016 --> 00:00:20,055 Caller who spotted the body said they saw a pickup truck drive away from the scene. 6 00:00:20,229 --> 00:00:22,766 DNA from Padilla's truck. 7 00:00:22,940 --> 00:00:23,975 Go find them. 8 00:00:24,149 --> 00:00:26,320 My special investigator believed Miss Byrne 9 00:00:26,332 --> 00:00:28,768 could tie the Byzlats and the Sons of Anarchy... 10 00:00:28,946 --> 00:00:31,688 to the gun that was used in the Count of Aquino shooting. 11 00:00:31,865 --> 00:00:33,697 We need to find a bad guy, lieutenant. 12 00:00:33,867 --> 00:00:35,690 Someone, some crew has got to take the 13 00:00:35,702 --> 00:00:37,826 blame for the murder of these four children. 14 00:00:37,996 --> 00:00:39,031 How's Bobby? 15 00:00:39,206 --> 00:00:41,368 I got a feeling he's gonna patch out of Redwood. 16 00:00:41,542 --> 00:00:42,703 Nomads folded. 17 00:00:42,876 --> 00:00:45,709 All you need is four members that don't have a home anymore. 18 00:00:45,879 --> 00:00:48,837 - I'm pregnant. - Oh, my God, that's wonderful. 19 00:00:49,007 --> 00:00:52,090 - How's Jax with it? - I just found out. I'll tell him tonight. 20 00:00:52,261 --> 00:00:55,629 - Are you certain about Wendy? - No, I am certain about the alternative. 21 00:00:56,974 --> 00:00:58,635 Sorry. 22 00:00:59,059 --> 00:01:01,096 - Do you need my help? - If I said yes? 23 00:01:01,270 --> 00:01:04,012 Then I'd say I'm gonna need to know all the facts. 24 00:01:04,731 --> 00:01:08,065 Let's bring Connor into the Wahewa. Get him to connect us to the Kings. 25 00:01:08,235 --> 00:01:11,068 I got no choice, Galen. I gotta move us out of guns. 26 00:01:11,238 --> 00:01:12,899 I'll take it back to the Kings. 27 00:01:13,073 --> 00:01:15,861 Our history with the Sons of Anarchy has come to an end. 28 00:01:16,034 --> 00:01:18,617 - What delivery? - Beer. Gemma must have ordered it. 29 00:01:18,787 --> 00:01:20,573 He gets what he wants. Out of guns. 30 00:01:20,747 --> 00:01:21,987 - Everyone out. - Go. 31 00:01:22,165 --> 00:01:24,497 And ties severed. 32 00:04:03,118 --> 00:04:05,155 I did this. 33 00:04:51,541 --> 00:04:53,999 We're gonna fix this, brother. 34 00:04:55,670 --> 00:04:57,536 You hear me? 35 00:05:03,553 --> 00:05:05,043 Yeah. 36 00:05:51,560 --> 00:05:53,597 I know explosives when I smell them. 37 00:05:53,770 --> 00:05:57,229 I can't tell you who, but I can tell you why. 38 00:05:57,566 --> 00:06:00,354 I'm trying to end a relationship. 39 00:06:00,735 --> 00:06:03,022 Then she's very pissed off. 40 00:06:03,196 --> 00:06:05,813 Aye, she sure is. 41 00:06:06,324 --> 00:06:08,565 Listen, fellas... 42 00:06:09,035 --> 00:06:11,862 now, I know everyone in this town always 43 00:06:11,874 --> 00:06:14,997 looked the other way at how the club earned. 44 00:06:15,166 --> 00:06:19,706 MC, you guys, kept it small and safe. 45 00:06:20,380 --> 00:06:23,748 Unser, Clay, they made it work. 46 00:06:23,967 --> 00:06:26,834 It's not working anymore. 47 00:06:27,012 --> 00:06:30,346 Last couple of years, everything that Samcro does... 48 00:06:30,515 --> 00:06:33,553 it comes back to haunt them. And everybody knows that now. 49 00:06:34,436 --> 00:06:38,600 Do you think anybody is gonna come here to get their vehicle worked on anymore? 50 00:06:38,773 --> 00:06:40,309 That's my burden. 51 00:06:40,483 --> 00:06:45,523 LT, Gemma Teller's down at the station. She's making a scene about seeing Padilla. 52 00:06:45,697 --> 00:06:47,938 And that's your burden. 53 00:06:49,618 --> 00:06:51,450 I'm headed in. 54 00:06:55,498 --> 00:06:57,739 Now, I know that this was the IRA. 55 00:06:59,836 --> 00:07:01,827 Is there something else that I should know? 56 00:07:02,005 --> 00:07:04,497 I'm trying to put an end to this shit. 57 00:07:04,674 --> 00:07:08,542 I'm trying to put us on the right side of things, but it's gonna take a minute. 58 00:07:08,720 --> 00:07:12,714 I'm afraid your minute might have ran out in that classroom last week. 59 00:07:15,101 --> 00:07:18,310 Look, I know you're a good cop. 60 00:07:19,189 --> 00:07:20,805 We've done a few rounds together... 61 00:07:20,982 --> 00:07:24,896 but I never tried to buy you and I'm not asking you to look the other way. 62 00:07:25,070 --> 00:07:27,778 I'm trying to be straight with you here. 63 00:07:29,115 --> 00:07:33,404 If you press the club on this, if you crawl up our ass right now... 64 00:07:33,578 --> 00:07:37,412 it's not gonna help either one of us or this town. 65 00:07:38,875 --> 00:07:40,661 I'm sorry that this happened. 66 00:07:40,835 --> 00:07:45,170 We're gonna make sure none of this shit ever happens again. 67 00:07:46,633 --> 00:07:48,965 I can tell you guys really believe that. 68 00:07:50,220 --> 00:07:52,632 I'm just not sure I do. 69 00:07:55,684 --> 00:07:57,300 Good luck with my mom. 70 00:08:02,732 --> 00:08:04,689 I wanna go in and make sure he's okay. 71 00:08:04,859 --> 00:08:07,567 - He's not allowed any visitors. - Come on. This is bullshit. 72 00:08:07,737 --> 00:08:09,774 Look, you can talk to his lawyer later. 73 00:08:10,949 --> 00:08:11,984 Idiots. 74 00:08:12,158 --> 00:08:15,196 - Gemma, come on. - Hey. Wait a minute, Gemma. Just hang on. 75 00:08:15,370 --> 00:08:16,781 - Gemma. - Gemma, enough. 76 00:08:16,955 --> 00:08:18,195 - Come on, Gemma. - Hey! 77 00:08:18,373 --> 00:08:19,704 - Stop it, stop it now. - Hey! 78 00:08:19,874 --> 00:08:22,536 - Hey, hey. - Okay, all right, all right! 79 00:08:27,924 --> 00:08:29,414 How's it going? 80 00:08:29,592 --> 00:08:30,673 Okay. 81 00:08:30,844 --> 00:08:34,053 Just, you know... 82 00:08:34,222 --> 00:08:37,260 thought I'd come by, say hi. 83 00:08:38,852 --> 00:08:40,388 Hi. 84 00:08:53,825 --> 00:08:55,691 What am I going to do with you? 85 00:08:56,161 --> 00:08:58,072 Sorry. 86 00:09:01,166 --> 00:09:02,782 You okay? 87 00:09:02,959 --> 00:09:04,825 I guess. 88 00:09:05,462 --> 00:09:07,373 Haven't slept. 89 00:09:09,257 --> 00:09:11,669 - Anybody hurt over there? - No, no. 90 00:09:12,635 --> 00:09:15,172 Freaked out, but no one got hurt. 91 00:09:17,015 --> 00:09:18,881 Shit. 92 00:09:20,018 --> 00:09:23,056 That was a first for me, mama. 93 00:09:24,064 --> 00:09:26,271 Goddamn. 94 00:09:26,441 --> 00:09:28,023 Yeah, I know. 95 00:09:31,446 --> 00:09:34,438 I don't want you to go away, baby. 96 00:09:35,867 --> 00:09:39,451 The state may have other ideas about that. 97 00:09:39,746 --> 00:09:41,657 I mean away from me. 98 00:09:44,375 --> 00:09:47,413 I know you wanna get away from the MC. 99 00:09:48,213 --> 00:09:53,083 And after last night, I'm sure you're feeling the crush of that. 100 00:09:54,636 --> 00:09:57,048 I wanna be with you, Nero. 101 00:09:57,222 --> 00:09:58,883 I do. 102 00:09:59,766 --> 00:10:02,804 But I need to be there for my family. 103 00:10:02,977 --> 00:10:05,093 Especially now. 104 00:10:07,273 --> 00:10:10,061 I want to figure a way to do both. 105 00:10:11,361 --> 00:10:13,352 Just need some time. 106 00:10:14,405 --> 00:10:17,022 You might have 20 to life. 107 00:10:17,575 --> 00:10:20,067 Those charges are bullshit. 108 00:10:20,411 --> 00:10:23,369 And they are gonna find a way to prove that. 109 00:10:24,958 --> 00:10:26,824 I hope so. 110 00:10:47,564 --> 00:10:48,804 Where's Tara? 111 00:10:48,982 --> 00:10:50,393 With the boys, your old room. 112 00:10:53,486 --> 00:10:54,521 We hear anything yet? 113 00:10:54,696 --> 00:10:59,031 Well, talked to Belfast. They're whole. All the other charters too. 114 00:11:02,120 --> 00:11:04,111 See if they're ready? 115 00:11:05,039 --> 00:11:06,621 Aye. 116 00:11:21,181 --> 00:11:22,717 Hey. 117 00:11:30,773 --> 00:11:32,639 How's he doing? 118 00:11:34,694 --> 00:11:36,230 I don't know. 119 00:11:36,779 --> 00:11:38,486 He didn't sleep. 120 00:11:38,656 --> 00:11:40,772 Wouldn't eat anything. 121 00:11:49,167 --> 00:11:51,659 We're heading up to Chester. 122 00:11:52,587 --> 00:11:54,874 Sitting down with the Northwest. 123 00:11:55,048 --> 00:11:57,210 Letting them know why this happened. 124 00:11:57,383 --> 00:11:58,498 Okay. 125 00:11:58,676 --> 00:12:01,794 I'm gonna go to St. Thomas and get an ultrasound. 126 00:12:02,305 --> 00:12:04,387 There something wrong? 127 00:12:04,557 --> 00:12:07,140 I don't think so, it's just a precaution. 128 00:12:07,435 --> 00:12:09,267 Jesus. 129 00:12:11,731 --> 00:12:14,314 You got a long-distance call, Jax. 130 00:12:14,484 --> 00:12:15,599 All right. 131 00:12:38,508 --> 00:12:39,543 Hey, stay. 132 00:12:50,144 --> 00:12:51,555 We're all here. 133 00:12:51,729 --> 00:12:55,893 The council is prepared to offer you terms for your betrayal. 134 00:12:58,611 --> 00:13:01,148 - Our betrayal? - That's right. 135 00:13:01,322 --> 00:13:03,563 A peaceful transition. 136 00:13:03,741 --> 00:13:10,659 Or we do what we did yesterday to every clubhouse between here and San Bernardino. 137 00:13:13,751 --> 00:13:15,458 What terms? 138 00:13:15,628 --> 00:13:20,168 Clay will be handling the distribution of our guns in Northern California. 139 00:13:20,341 --> 00:13:22,457 How is none of your concern. 140 00:13:22,635 --> 00:13:27,050 What is your concern is facilitating that transition. 141 00:13:27,223 --> 00:13:31,262 Making sure all your buyers are on board. 142 00:13:31,477 --> 00:13:34,014 And you won't be taking a percentage. 143 00:13:34,188 --> 00:13:37,431 You wanted out, that includes profit as well. 144 00:13:37,608 --> 00:13:39,269 Understood? 145 00:13:39,444 --> 00:13:40,730 We'll have to take a vote. 146 00:13:40,903 --> 00:13:44,271 I don't give a shit about your democracy. 147 00:13:45,533 --> 00:13:47,740 Are we understood? 148 00:13:54,250 --> 00:13:55,285 Yeah. 149 00:13:58,463 --> 00:13:59,919 Yeah. 150 00:14:00,757 --> 00:14:02,168 Understood. 151 00:14:02,342 --> 00:14:04,458 Glad to hear that, Jackson. 152 00:14:04,635 --> 00:14:08,549 Really? Because your plan was to blow up our clubhouse with a full table... 153 00:14:08,723 --> 00:14:10,762 so forgive me if I have a little trouble 154 00:14:10,774 --> 00:14:13,183 believing you're glad to hear anything from me. 155 00:14:13,353 --> 00:14:16,391 We regret being pushed to such desperate measures. 156 00:14:16,564 --> 00:14:19,226 Let's make sure that never happens again. 157 00:14:20,068 --> 00:14:22,768 All of us here can live with that. I'm not 158 00:14:22,780 --> 00:14:25,814 sure everyone at your table feels the same way. 159 00:14:26,366 --> 00:14:28,653 We all want the same thing, Jax. 160 00:14:28,826 --> 00:14:30,908 No, we don't. 161 00:14:33,039 --> 00:14:36,031 I'll cut Connor and your other guys loose. 162 00:14:37,543 --> 00:14:40,331 - They're still alive? - Yeah. 163 00:14:41,172 --> 00:14:42,503 I told you. 164 00:14:42,673 --> 00:14:45,085 I didn't want a war. 165 00:14:48,054 --> 00:14:49,260 Aye. 166 00:15:00,024 --> 00:15:01,731 I'll move forward with Clay. 167 00:15:19,335 --> 00:15:22,873 I say we keep Connor for a couple more days. 168 00:15:23,047 --> 00:15:25,004 Make sure this peace shit is real. 169 00:15:26,884 --> 00:15:29,091 - Is that what you all want? - Yeah. 170 00:15:29,262 --> 00:15:31,424 - Yeah. - At least a couple days. 171 00:15:31,597 --> 00:15:33,929 - Makes sense. - Okay. 172 00:15:34,100 --> 00:15:37,684 Tacoma's still at the barn. Let's keep them there till we get back. 173 00:15:37,854 --> 00:15:42,940 Jax, Rogue River, Indian Hills, Eureka, Moab, Tacoma... 174 00:15:43,109 --> 00:15:45,100 all officers are confirmed. 175 00:15:45,278 --> 00:15:47,895 All right. Let's go. 176 00:16:08,134 --> 00:16:11,968 - Have a nice day. At home. - Eat me. 177 00:16:15,975 --> 00:16:17,636 Police escort? 178 00:16:17,810 --> 00:16:19,642 Don't ask. 179 00:16:20,605 --> 00:16:22,346 How's Nero? 180 00:16:22,899 --> 00:16:24,981 Not very hopeful. 181 00:16:25,651 --> 00:16:28,109 - I'm sorry. - I know, baby. 182 00:16:29,489 --> 00:16:31,400 You guys headed north? 183 00:16:31,616 --> 00:16:33,106 Yeah. 184 00:16:34,118 --> 00:16:36,359 I need Clay to know what happened. 185 00:16:36,537 --> 00:16:39,029 I want him to take that Irish deal. 186 00:16:40,416 --> 00:16:41,827 Another conjugal? 187 00:16:42,001 --> 00:16:45,039 No, you don't need privacy for this message. 188 00:16:45,213 --> 00:16:47,671 Just a simple, "Move forward." 189 00:16:48,841 --> 00:16:50,331 Okay. 190 00:16:51,511 --> 00:16:53,172 Come here. 191 00:17:05,858 --> 00:17:07,440 I'm here. 192 00:17:08,778 --> 00:17:10,735 I'll go see Clay. 193 00:17:12,448 --> 00:17:15,440 You let me know if there's anything else I can do. 194 00:17:15,785 --> 00:17:18,197 Just keep an eye on Tara. 195 00:17:18,371 --> 00:17:20,533 Make sure she's not alone. 196 00:17:22,166 --> 00:17:23,201 Of course. 197 00:17:23,376 --> 00:17:25,242 Give me your hand. 198 00:17:53,447 --> 00:17:55,063 Where you heading? 199 00:17:55,241 --> 00:17:56,731 St. Thomas. 200 00:17:56,909 --> 00:18:00,243 I'm gonna put the boys in daycare and work with Lowen on the trial. 201 00:18:00,413 --> 00:18:03,201 Okay. How's that looking? 202 00:18:03,708 --> 00:18:06,917 - Not so good. - Sorry. 203 00:18:09,255 --> 00:18:11,246 You and Unser seem to be bonding. 204 00:18:11,424 --> 00:18:12,664 Yeah. 205 00:18:12,842 --> 00:18:14,424 Wayne. 206 00:18:14,594 --> 00:18:15,675 - Morning. - Hi. 207 00:18:15,845 --> 00:18:17,552 Hey. Hey, hey, easy. 208 00:18:17,722 --> 00:18:18,883 I missed you. 209 00:18:19,432 --> 00:18:20,593 Bye. 210 00:18:20,766 --> 00:18:24,259 I got me a little Nazi owie here. Come on, let's get in the truck. 211 00:18:24,437 --> 00:18:26,644 I can drive? 212 00:18:28,733 --> 00:18:30,940 What the hell happened last night? 213 00:18:32,278 --> 00:18:34,573 Residue tests'll be back in a couple of days. 214 00:18:34,585 --> 00:18:36,943 But it had to be a bomb. Plastics most likely. 215 00:18:37,116 --> 00:18:38,116 Anybody talking? 216 00:18:38,284 --> 00:18:40,946 Teller indicated it was about ending a relationship. 217 00:18:41,120 --> 00:18:43,782 My guess, he pissed off his supplier. 218 00:18:43,956 --> 00:18:45,196 IRA? 219 00:18:45,374 --> 00:18:48,116 Well, they love to blow shit up. 220 00:18:48,753 --> 00:18:49,868 Padilla was processed. 221 00:18:51,380 --> 00:18:54,372 He's with his lawyer. Come here. 222 00:19:02,892 --> 00:19:04,382 Okay. 223 00:19:04,977 --> 00:19:08,140 - You're not gonna wanna hear this. - Then don't say it. 224 00:19:09,357 --> 00:19:12,475 I know the DNA was a match, but I don't like Padilla for the murder. 225 00:19:13,319 --> 00:19:16,778 It's too neat. I think he was set up. 226 00:19:17,031 --> 00:19:19,864 Well, as much as I appreciate a good hunch... 227 00:19:20,034 --> 00:19:24,528 I'm gonna stick to the concrete, scientific evidence for now. 228 00:19:26,832 --> 00:19:28,664 I need to make some calls. 229 00:19:30,378 --> 00:19:31,834 Okay. 230 00:19:38,177 --> 00:19:39,508 - Do you wanna...? - Yes. 231 00:19:40,179 --> 00:19:42,546 - Okay. - Thanks. 232 00:19:46,811 --> 00:19:51,556 Bye, guys, see you later. Bye-bye. 233 00:19:57,822 --> 00:20:00,189 You doing okay, sweetheart? 234 00:20:01,075 --> 00:20:02,907 I guess. 235 00:20:03,869 --> 00:20:05,359 It's just surreal to me, Wayne. 236 00:20:05,538 --> 00:20:09,281 I don't know what's more frightening, the violence getting worse... 237 00:20:09,458 --> 00:20:12,701 or my ability to simply take it in stride. 238 00:20:13,462 --> 00:20:16,375 I see how living this way can make you... 239 00:20:17,383 --> 00:20:18,544 Gemma? 240 00:20:24,223 --> 00:20:26,715 You give any more thought to my offer? 241 00:20:28,060 --> 00:20:29,550 Yeah. 242 00:20:34,734 --> 00:20:36,896 I might need your help. 243 00:20:37,069 --> 00:20:38,605 I can't tell you everything. 244 00:20:38,779 --> 00:20:41,862 So why not start with what you can? 245 00:20:43,951 --> 00:20:47,865 If I have to go to jail, I am not letting my boys stay in Charming. 246 00:20:49,123 --> 00:20:50,955 Jax is their dad. 247 00:20:51,125 --> 00:20:53,583 I'm filing for divorce. 248 00:20:53,961 --> 00:20:55,872 Asking for full custody. 249 00:20:56,088 --> 00:20:58,750 Who gets the boys if you go inside? 250 00:20:58,924 --> 00:21:02,417 Hey. I heard about the explosion. 251 00:21:02,595 --> 00:21:05,587 The boys are fine. I'm so sorry I didn't call you. 252 00:21:05,806 --> 00:21:08,013 - Oh, shit. What happened? - What do you think? 253 00:21:08,184 --> 00:21:11,427 - Was everyone else okay? Gemma? - She's fine. 254 00:21:12,480 --> 00:21:14,596 You should check up on her. Build the trust. 255 00:21:16,275 --> 00:21:16,887 Yeah. Okay. 256 00:21:16,899 --> 00:21:19,108 This is exactly why we need to stay on task. 257 00:21:19,278 --> 00:21:21,286 If I go away, I need you to take those boys 258 00:21:21,298 --> 00:21:23,317 out of here before something else blows up. 259 00:21:23,991 --> 00:21:25,698 Okay. 260 00:21:25,910 --> 00:21:29,448 Wayne knows. He's here to help us. 261 00:21:30,915 --> 00:21:31,996 Yeah. 262 00:21:34,919 --> 00:21:36,330 All right. 263 00:21:37,004 --> 00:21:38,711 Abel's in daycare. 264 00:21:38,923 --> 00:21:41,790 I told him his friend Wendy was coming back to play with him. 265 00:21:41,967 --> 00:21:45,551 - He was very excited. - Yeah? 266 00:21:45,721 --> 00:21:47,678 Okay. Thanks. 267 00:21:54,230 --> 00:21:56,392 You're... 268 00:21:56,565 --> 00:22:00,167 You're spinning a lot of plates, sweetheart. 269 00:22:00,179 --> 00:22:00,729 Yeah. 270 00:22:15,042 --> 00:22:17,033 Shit. 271 00:22:43,237 --> 00:22:45,774 Hey, pull over. 272 00:23:04,925 --> 00:23:07,041 - We're all clean? - Rat's got all the hardware. 273 00:23:07,219 --> 00:23:11,304 Welcome to paradise, boys. Had a little trouble catching up to you. 274 00:23:11,515 --> 00:23:14,223 You know, the speed limit's 55 on our road here. 275 00:23:14,393 --> 00:23:18,728 Yeah, sorry about that, I guess we were just enjoying the scenery. 276 00:23:18,898 --> 00:23:20,809 - Where you headed? - To Chester. 277 00:23:21,025 --> 00:23:24,234 - From where? - San Joa. Charming. 278 00:23:24,403 --> 00:23:27,566 Well, I don't know what the laws are in Charming, but here in Eden... 279 00:23:27,740 --> 00:23:30,072 wearing those gang colors, that's illegal. 280 00:23:30,242 --> 00:23:33,780 - We're not a gang, we're a club. - Rotary, Knights of Columbus, 4-H. 281 00:23:33,954 --> 00:23:37,413 Those are clubs. Rockers and reapers suggest something else. 282 00:23:37,583 --> 00:23:39,415 Officer, we didn't mean any disrespect. 283 00:23:39,585 --> 00:23:41,216 We know you got a beautiful place. 284 00:23:41,228 --> 00:23:43,419 Yes, we do. And we intend to keep it that way. 285 00:23:43,589 --> 00:23:44,624 Let's see some ID. 286 00:23:45,591 --> 00:23:47,173 We had a big robbery last week. 287 00:23:47,343 --> 00:23:51,587 Bikes stolen off a truck headed for a Butte County Harley dealer. 288 00:23:51,764 --> 00:23:54,426 A few Dynas, half a dozen baggers. 289 00:23:55,309 --> 00:23:57,346 - None of these bikes are new. - Or stolen. 290 00:23:57,561 --> 00:24:00,098 No, looks like you got some recent modifications though. 291 00:24:00,272 --> 00:24:03,105 Yeah, we own a garage, do the work ourselves. 292 00:24:03,275 --> 00:24:04,310 Good for you. 293 00:24:04,485 --> 00:24:07,477 Tell you what, I'm gonna do you a solid, okay? 294 00:24:07,655 --> 00:24:09,396 I'm gonna have the bikes picked up... 295 00:24:09,573 --> 00:24:11,439 run serials for anything aftermarket. 296 00:24:11,992 --> 00:24:14,700 Make sure no one sold you any stolen parts. 297 00:24:14,870 --> 00:24:17,157 Look, you made your point, man. 298 00:24:17,790 --> 00:24:19,827 We won't come through Eden again. 299 00:24:20,000 --> 00:24:22,332 We got a family thing we really need to get to. 300 00:24:22,586 --> 00:24:27,001 I feel you, pres. I do. But I got a job to do. 301 00:24:27,383 --> 00:24:29,465 And what job is that? 302 00:24:37,518 --> 00:24:39,725 That some kind of tribal shit? 303 00:24:39,895 --> 00:24:44,480 - You supposed to be a warrior, son? - No. 304 00:24:45,818 --> 00:24:48,185 I'm just a guy who knows a coward when I see one. 305 00:24:48,362 --> 00:24:50,023 Okay, look. I'm sorry. 306 00:24:50,197 --> 00:24:53,440 We're all just a little road weary. We didn't mean no disrespect. 307 00:24:53,659 --> 00:24:59,004 Dispatch wants us at Exit 126. CHP request. 308 00:24:59,016 --> 00:25:00,326 Oh, okay. 309 00:25:00,499 --> 00:25:02,786 - You call Pagone? - Yeah. 310 00:25:02,960 --> 00:25:04,576 - Flatbed's on the way. - Oh, really? 311 00:25:04,753 --> 00:25:07,962 - Really? Come on. - Write us up for speeding, get your quota. 312 00:25:08,173 --> 00:25:09,959 Eden doesn't have quotas. 313 00:25:10,676 --> 00:25:13,464 You fellas, you're all about the brotherhood, right? 314 00:25:13,679 --> 00:25:16,671 Loyalty, that kind of shit? Good. 315 00:25:18,225 --> 00:25:20,683 - What, are you serious? - Hey, don't be stupid. 316 00:25:20,853 --> 00:25:24,187 - That's right. - Everything's cool, man. All right. 317 00:25:26,191 --> 00:25:28,523 My partner and I, we gotta head out. 318 00:25:28,694 --> 00:25:31,561 You boys sit here and wait for impound and backup to arrive. 319 00:25:31,739 --> 00:25:34,777 This right here, that's where you can pick up your bikes. 320 00:25:34,950 --> 00:25:37,317 Yeah, if there's anything left. 321 00:25:38,203 --> 00:25:41,070 We know you wouldn't desert a brother, would you? 322 00:25:43,625 --> 00:25:44,990 - Juice! - Hey, hey, hey. 323 00:25:45,210 --> 00:25:48,748 - Knock it off! - Enough, Juice, enough. 324 00:25:48,964 --> 00:25:50,125 Juice! 325 00:25:50,340 --> 00:25:52,957 - Jesus Christ. - Stop. 326 00:25:54,511 --> 00:25:54,977 Happy? 327 00:25:54,989 --> 00:25:57,799 Okay, you better think twice about this move. 328 00:25:57,973 --> 00:26:00,611 Assaulting a cop gets you killed in this town. 329 00:26:00,623 --> 00:26:02,058 And we know who you are. 330 00:26:02,227 --> 00:26:05,470 - And we know a scam when we see one. - That's right, we do. 331 00:26:05,647 --> 00:26:09,515 I've seen Smokey and the Bandit a thousand times. Love that movie. 332 00:26:09,735 --> 00:26:12,102 You scumbags are done. You won't make it out... 333 00:26:12,321 --> 00:26:15,564 - Juice! - Enough. Enough. 334 00:26:16,867 --> 00:26:18,608 - Let's go. - We should go now. 335 00:26:18,786 --> 00:26:20,493 - Come on. Juice. Come on. - Yeah. 336 00:26:20,662 --> 00:26:22,278 Come on. 337 00:26:24,458 --> 00:26:26,870 Come on, good buddy, let's go. 338 00:26:42,643 --> 00:26:45,135 All right, go, go, go! 339 00:27:03,956 --> 00:27:05,788 What the hell is he doing? 340 00:27:10,462 --> 00:27:11,998 He's jamming us up. 341 00:27:12,172 --> 00:27:13,662 Go around him. 342 00:27:34,069 --> 00:27:36,686 Juice! Come on! 343 00:27:57,050 --> 00:27:58,916 Holy shit! 344 00:28:03,348 --> 00:28:05,214 - You all right? - Yeah, you? 345 00:28:05,392 --> 00:28:06,723 I'm good. I'm good. 346 00:28:08,103 --> 00:28:10,595 Hell yeah, man. 347 00:28:10,856 --> 00:28:12,438 Go, Juicy! 348 00:28:13,108 --> 00:28:17,147 - That boy ain't right! - Yeah! 349 00:28:56,944 --> 00:29:01,563 Talked to Barosky. No APB. No POI call. 350 00:29:01,740 --> 00:29:04,573 - No one's looking for us. - Which means they were dirty. 351 00:29:04,743 --> 00:29:08,407 Most of the stolen parts come from Butte and Plumas County, bro. 352 00:29:08,580 --> 00:29:12,539 Guess the cops feed the pipeline. Pull over anything dirty or dark. 353 00:29:12,709 --> 00:29:16,418 So, what do you wanna do about our friends in Eden? 354 00:29:16,588 --> 00:29:19,296 - Claim our property. - Good. 355 00:29:19,466 --> 00:29:24,427 - I'll get a 20 on this chop shop. - Great. Get on it, Tiggy. 356 00:29:24,596 --> 00:29:25,882 Hey. 357 00:29:29,434 --> 00:29:32,768 - Good to see you, Jax. - You too, Jury. 358 00:29:32,938 --> 00:29:35,976 That flash looks good on your chest. 359 00:29:36,149 --> 00:29:38,607 Just trying to live up to it, you know. 360 00:29:42,447 --> 00:29:44,905 He asked to come. 361 00:29:45,075 --> 00:29:48,158 - I figured it made sense. - It's all good. 362 00:29:52,249 --> 00:29:54,786 - What's up, bro? - Been a long time, boss. 363 00:29:55,585 --> 00:29:59,123 - Good to see you, brother. - You too. 364 00:29:59,381 --> 00:30:01,793 Glad you came. 365 00:30:01,967 --> 00:30:05,801 Can you give me some time afterwards? I got something I wanna talk to you about. 366 00:30:05,971 --> 00:30:07,962 It's important. 367 00:30:08,140 --> 00:30:09,972 Sure. 368 00:30:11,310 --> 00:30:12,596 Good. 369 00:30:12,769 --> 00:30:16,433 - Who's this guy? Who's this guy? - Who's that? 370 00:30:17,399 --> 00:30:20,482 - Who is this guy? - You never call, you never write. 371 00:30:37,294 --> 00:30:39,285 You doing okay? 372 00:30:45,719 --> 00:30:49,508 I know there's nothing to do now, but the shit those guards did is not gonna go... 373 00:30:49,681 --> 00:30:54,175 - Irish blew up the clubhouse. - What? 374 00:30:54,353 --> 00:30:58,062 They smuggled in C-4 in a beer delivery. 375 00:30:58,231 --> 00:31:00,563 Jesus Christ. 376 00:31:00,734 --> 00:31:04,819 - Is everybody whole? - Yeah. 377 00:31:09,993 --> 00:31:11,734 What do you want me to do? 378 00:31:13,747 --> 00:31:16,990 Jax said to move forward with the offer. 379 00:31:17,167 --> 00:31:20,205 Needs you inside that circle. 380 00:31:20,379 --> 00:31:21,869 Right. 381 00:31:22,881 --> 00:31:25,043 That makes sense. 382 00:31:27,594 --> 00:31:29,255 What else? 383 00:31:31,056 --> 00:31:36,096 In county, that marshal that was pulling the strings... 384 00:31:36,269 --> 00:31:38,180 you got any sense of him? 385 00:31:38,355 --> 00:31:40,392 You know, just how far he was willing to go? 386 00:31:40,565 --> 00:31:42,351 What's it matter? Otto killed him. 387 00:31:45,904 --> 00:31:50,740 Nero was arrested on the murder of one of his girls. 388 00:31:50,909 --> 00:31:52,695 It was bullshit. 389 00:31:52,869 --> 00:31:55,110 Evidence was planted. 390 00:31:55,288 --> 00:31:58,201 He's thinking maybe Toric set him up... 391 00:31:58,375 --> 00:32:01,242 use him as leverage against the club. 392 00:32:02,087 --> 00:32:04,545 You think he was capable of crossing that line? 393 00:32:04,714 --> 00:32:08,582 You asking me to help clear your boyfriend? 394 00:32:09,761 --> 00:32:14,927 Considering I rode your cock yesterday for that creep show. 395 00:32:15,600 --> 00:32:17,762 Didn't say shit to Jax. 396 00:32:17,936 --> 00:32:21,224 I'm thinking maybe you owe me one. 397 00:32:25,777 --> 00:32:28,519 Toric was completely warped. 398 00:32:29,281 --> 00:32:30,771 He'd do anything to hurt the MC. 399 00:32:32,325 --> 00:32:36,740 I don't know if he was always that unhinged or losing his sister pushed him there. 400 00:32:37,664 --> 00:32:40,326 The shit he did to Otto... 401 00:32:40,542 --> 00:32:43,785 beating him, raping him like clockwork... 402 00:32:45,255 --> 00:32:47,121 Threatened to do the same thing to me. 403 00:32:49,801 --> 00:32:51,792 What Otto did... 404 00:32:53,138 --> 00:32:56,096 was to save me as much as himself. 405 00:33:11,990 --> 00:33:14,652 I wanna say thank you for making the ride. 406 00:33:15,619 --> 00:33:18,156 Means a lot to me to have a full table. 407 00:33:19,706 --> 00:33:23,995 I'm certain you have questions. And doubts. 408 00:33:25,295 --> 00:33:27,878 That's what this meeting is for. 409 00:33:28,089 --> 00:33:33,050 I know every charter is independent. You run them as you want. 410 00:33:33,220 --> 00:33:37,635 But I also know the things we do in Redwood... 411 00:33:37,807 --> 00:33:40,674 especially here in the Northwest... 412 00:33:41,186 --> 00:33:43,848 impact your local relationships... 413 00:33:44,523 --> 00:33:47,231 and affect the way you earn. 414 00:33:50,153 --> 00:33:52,815 Some of you knew my old man. 415 00:33:55,033 --> 00:33:57,695 Some just knew his legacy. 416 00:33:59,538 --> 00:34:03,497 It's no secret that he was conflicted at the end. 417 00:34:05,043 --> 00:34:08,161 Questioned every decision he'd ever made. 418 00:34:09,130 --> 00:34:10,871 About the club... 419 00:34:12,217 --> 00:34:14,379 about his family. 420 00:34:16,888 --> 00:34:18,925 That fear... 421 00:34:20,058 --> 00:34:22,049 that doubt... 422 00:34:22,352 --> 00:34:23,717 it ruined him. 423 00:34:25,230 --> 00:34:27,346 Made him vulnerable. 424 00:34:30,235 --> 00:34:35,730 I'm here to tell you that I'm not following that path. 425 00:34:37,742 --> 00:34:43,363 The choices that I make are not because I'm afraid... 426 00:34:43,540 --> 00:34:47,078 or because I have any doubts about this club. 427 00:34:53,049 --> 00:34:55,711 I watched my best friend... 428 00:34:56,219 --> 00:35:00,178 get his head caved in to protect what we have here. 429 00:35:03,476 --> 00:35:08,812 We've all watched brothers die in the service of this club. 430 00:35:12,193 --> 00:35:15,606 There's two things you can do when that happens: 431 00:35:18,783 --> 00:35:23,448 You can run from the pain, bail. 432 00:35:25,248 --> 00:35:28,786 Or you can allow it to burn into your heart. 433 00:35:30,462 --> 00:35:32,703 To leave its mark. 434 00:35:33,590 --> 00:35:37,709 A constant reminder of the love that brought us all here. 435 00:35:43,016 --> 00:35:45,428 Sons of Anarchy... 436 00:35:46,645 --> 00:35:48,932 Is at a crossroads. 437 00:35:50,148 --> 00:35:53,311 Our clubhouse blowing up last night... 438 00:35:54,110 --> 00:35:56,272 that's a sign of the times. 439 00:35:58,239 --> 00:36:04,485 The end result of a bloody relationship with the IRA. 440 00:36:08,792 --> 00:36:11,784 It'd be easy for me to sit here... 441 00:36:11,961 --> 00:36:16,250 and blame our mistakes on my predecessor, but that won't solve shit. 442 00:36:18,468 --> 00:36:20,835 We don't need blame. 443 00:36:21,012 --> 00:36:24,004 What we need, boys, is change. 444 00:36:26,685 --> 00:36:30,349 I want us out of guns. 445 00:36:33,024 --> 00:36:35,231 The RICO heat... 446 00:36:35,402 --> 00:36:37,518 the competition... 447 00:36:37,696 --> 00:36:39,778 the Irish blowback. 448 00:36:41,366 --> 00:36:43,858 It's just not practical. 449 00:36:45,412 --> 00:36:51,374 Between lawyers and repairing the damage, we barely earn a profit. 450 00:36:56,548 --> 00:37:01,793 I'm gonna move Redwood into more legitimate enterprises. 451 00:37:04,389 --> 00:37:08,383 Diosa is doing great. We're earning real money. 452 00:37:08,560 --> 00:37:12,053 We're gonna open another house in Stockton. 453 00:37:12,230 --> 00:37:14,062 We're gonna reboot Caracara. 454 00:37:14,232 --> 00:37:17,896 We just found a warehouse down by the docks. 455 00:37:18,069 --> 00:37:24,236 So I guess it's fair to say that Samcro's future is in pussy, not bullets. 456 00:37:27,412 --> 00:37:29,528 We've struck a deal with the Irish. 457 00:37:30,915 --> 00:37:33,623 One that keeps the peace. 458 00:37:35,086 --> 00:37:38,249 But that transition means we all take a hit. 459 00:37:38,423 --> 00:37:42,883 Now, I know everyone here has had a taste of the gun business... 460 00:37:43,052 --> 00:37:47,546 whether it's from protection, storage or distribution. 461 00:37:49,601 --> 00:37:53,094 It's gonna sting at first, letting go of that cash... 462 00:37:53,772 --> 00:37:55,888 but if we don't... 463 00:37:58,943 --> 00:38:00,934 I'm telling you... 464 00:38:01,946 --> 00:38:06,235 this club won't have a future. 465 00:38:08,244 --> 00:38:13,455 We've had 20 members killed in the last two years. 466 00:38:14,125 --> 00:38:19,291 All of those deaths tied to the gun business. 467 00:38:26,513 --> 00:38:30,381 Outside of guns, how you earn is up to you. 468 00:38:32,268 --> 00:38:36,933 But if you would like, my charter will do everything it can... 469 00:38:37,106 --> 00:38:40,519 to help you move in a legitimate direction. 470 00:38:41,778 --> 00:38:44,816 A direction that keeps us out of jail. 471 00:38:45,323 --> 00:38:47,530 That keeps us whole... 472 00:38:48,493 --> 00:38:50,780 and that keeps us alive. 473 00:39:26,322 --> 00:39:29,860 - Really? Are you kidding me? - I gotta talk to your boss. 474 00:39:30,034 --> 00:39:32,526 - Gemma, seriously, come on. - Hey, Gemma. Hey. 475 00:39:32,704 --> 00:39:35,537 Get back to me as fast as you can. I'll call you back. 476 00:39:35,707 --> 00:39:39,200 - Who are you? - My question also. 477 00:39:39,377 --> 00:39:42,210 It's okay, you guys. Gemma, what the hell are you doing here? 478 00:39:42,380 --> 00:39:44,212 Who's this? 479 00:39:44,382 --> 00:39:48,216 District Attorney Patterson. She's prosecuting Nero's case. 480 00:39:48,386 --> 00:39:51,048 Gemma Teller Morrow. 481 00:39:51,222 --> 00:39:52,929 - Padilla's... - Old lady. 482 00:39:53,099 --> 00:39:55,340 And Jax Teller's mother. 483 00:39:55,518 --> 00:39:57,759 Didn't know there was an old-lady connection too. 484 00:39:57,937 --> 00:40:01,396 Yeah, well, there's a lot of shit you don't know. 485 00:40:01,566 --> 00:40:03,603 You mind if I share? 486 00:40:11,409 --> 00:40:13,366 Nero was set up. 487 00:40:13,536 --> 00:40:15,072 That marshal, Toric. 488 00:40:15,622 --> 00:40:19,035 He told Clay he would do anything to hurt the club. 489 00:40:19,208 --> 00:40:21,435 He was having Otto Delaney raped every day 490 00:40:21,447 --> 00:40:23,793 to punish him for what he did to his sister. 491 00:40:24,005 --> 00:40:27,623 And then he threatened to do the same thing to Clay. 492 00:40:27,800 --> 00:40:31,259 That's why Otto killed Toric. Couldn't take it anymore. 493 00:40:32,221 --> 00:40:34,588 That marshal was nuts. 494 00:40:36,225 --> 00:40:42,141 Nero would never hurt one of his girls. He was with me the entire night. 495 00:40:42,315 --> 00:40:44,647 Next morning, he went to church. 496 00:40:45,902 --> 00:40:50,021 I know you wanna find the devil who put the gun in that boy's hand. 497 00:40:51,532 --> 00:40:53,114 It wasn't Nero. 498 00:40:53,785 --> 00:40:55,947 Then who was it? 499 00:41:08,675 --> 00:41:10,507 Toric was on your payroll. 500 00:41:10,677 --> 00:41:14,466 If anybody finds out that he set up Padilla... 501 00:41:14,639 --> 00:41:19,133 that's gonna look like the call of a desperate boss pressing for leverage. 502 00:41:20,353 --> 00:41:23,141 You might wanna get in front of that. 503 00:41:23,314 --> 00:41:25,351 Lieutenant. 504 00:41:26,317 --> 00:41:28,854 Let's check his hotel. 505 00:41:30,822 --> 00:41:36,534 Paid for the month up front. Showed me his badge. I didn't know he was killed. 506 00:41:36,703 --> 00:41:38,034 Sorry to hear that. 507 00:41:38,204 --> 00:41:40,491 We need to talk to anyone who's cleaned the room. 508 00:41:40,665 --> 00:41:43,783 He didn't want maid service. He didn't want anyone in his room. 509 00:41:43,960 --> 00:41:46,998 Said he was working on a case or something. 510 00:41:49,298 --> 00:41:50,663 All right. Thanks. 511 00:41:50,842 --> 00:41:53,300 - Let me know when you're done. - Yeah. 512 00:41:57,724 --> 00:42:00,216 - You smell that? - Bleach. 513 00:42:08,151 --> 00:42:10,893 Guns. Check the bags. 514 00:42:17,368 --> 00:42:20,986 - Yup. - That's a guy expecting trouble. 515 00:42:21,706 --> 00:42:22,912 Or looking to cause it. 516 00:42:24,375 --> 00:42:26,537 Why don't you check out the bathroom? 517 00:43:01,287 --> 00:43:02,948 Spotless. 518 00:43:03,164 --> 00:43:05,405 It's been showered with bleach. 519 00:43:18,763 --> 00:43:20,219 Hey. 520 00:43:34,070 --> 00:43:36,607 Damn. Linoleum underneath. 521 00:43:37,448 --> 00:43:39,234 These are definitely bullet holes. 522 00:43:39,617 --> 00:43:41,449 Shit. 523 00:43:41,619 --> 00:43:44,111 Call CSU. Get them down here. 524 00:43:51,629 --> 00:43:54,917 Found a bag of pharmaceuticals and a set of works. 525 00:43:55,091 --> 00:43:58,004 You know, that Toric was a few kinds of sick. 526 00:43:59,720 --> 00:44:02,963 Linoleum is porous, we should be able to pull DNA. 527 00:44:03,224 --> 00:44:05,395 Now, I know that you want to find leverage to 528 00:44:05,407 --> 00:44:07,639 tie Nero and the Sons to your school shooting. 529 00:44:07,854 --> 00:44:10,675 But I'm sorry, ma'am, he did not kill Erin Byrne. 530 00:44:10,687 --> 00:44:13,020 We won't know that until we get the DNA. 531 00:44:14,819 --> 00:44:16,355 That could take days. 532 00:44:17,488 --> 00:44:20,480 All we know right now is that Toric was on medication. 533 00:44:20,658 --> 00:44:23,992 He liked to live germ-free and he discharged a weapon. 534 00:44:24,162 --> 00:44:27,655 Padilla gets processed. Murder charge sticks. 535 00:44:30,168 --> 00:44:31,533 Hey. 536 00:44:35,047 --> 00:44:37,459 You tell me what the hell that was today? 537 00:44:37,633 --> 00:44:41,251 Was kind of just doing it before I realized what was going on. 538 00:44:41,971 --> 00:44:44,759 You don't have anything to prove, Juice. 539 00:44:44,974 --> 00:44:46,635 We're good. 540 00:44:46,809 --> 00:44:47,844 Yeah. 541 00:44:48,060 --> 00:44:50,552 Not sure Chibs feels the same way. 542 00:44:51,564 --> 00:44:54,056 I'm guessing he'll be healed by the time your face is. 543 00:45:00,656 --> 00:45:02,522 No more cowboy shit. 544 00:45:02,700 --> 00:45:04,862 Sure. Okay. 545 00:45:08,706 --> 00:45:11,073 - Hey, babe. - Hi. 546 00:45:11,292 --> 00:45:12,703 How'd it go with the baby? 547 00:45:13,794 --> 00:45:15,535 The ultrasound was fine. 548 00:45:15,713 --> 00:45:18,705 - Thank God. - Yeah. 549 00:45:20,092 --> 00:45:21,878 You know this one's a girl, right? 550 00:45:22,803 --> 00:45:25,295 - Why do you say that? - I just got a feeling. 551 00:45:25,514 --> 00:45:28,302 She's gonna be strong and beautiful like her mom. 552 00:45:30,061 --> 00:45:32,098 Yeah. Maybe. 553 00:45:33,105 --> 00:45:34,436 How's Abel doing? 554 00:45:34,607 --> 00:45:36,063 His appetite's back. 555 00:45:36,943 --> 00:45:38,229 How's it going there? 556 00:45:38,402 --> 00:45:40,234 Good. Good. 557 00:45:40,404 --> 00:45:42,520 I let everyone know we're out of guns. 558 00:45:42,698 --> 00:45:43,904 What our plans are. 559 00:45:44,116 --> 00:45:45,606 They all get it. 560 00:45:45,826 --> 00:45:48,443 - Every charter's on board. - That's great. 561 00:45:49,830 --> 00:45:52,242 - Hi. - Hey, Lowen just arrived. 562 00:45:52,416 --> 00:45:53,781 Okay. 563 00:45:53,960 --> 00:45:55,246 Get home safe. 564 00:45:55,419 --> 00:45:56,625 Yeah. I will. 565 00:45:57,255 --> 00:45:59,087 - I love you. - Me too. 566 00:45:59,340 --> 00:46:00,876 Bye. 567 00:46:01,342 --> 00:46:04,960 - You're here early. - I got a call from the DA's office. 568 00:46:05,221 --> 00:46:08,384 Patterson wants to meet, offer you some sort of deal. 569 00:46:09,100 --> 00:46:12,263 - When? - Now. She's on her way here. 570 00:46:13,604 --> 00:46:15,845 Well, I don't need a deal. We have a plan. 571 00:46:17,400 --> 00:46:20,438 You have a plan for Jax, for the boys, for Wendy... 572 00:46:20,611 --> 00:46:22,648 you need a plan for Tara. 573 00:46:23,239 --> 00:46:25,105 Let's hear what she has to say. 574 00:46:28,411 --> 00:46:29,867 Okay. 575 00:46:36,627 --> 00:46:38,789 I'm glad I came. 576 00:46:41,090 --> 00:46:43,252 That was some powerful stuff in there. 577 00:46:43,426 --> 00:46:44,882 Thanks. 578 00:46:45,761 --> 00:46:47,798 I see you posse'd up. 579 00:46:49,015 --> 00:46:51,131 That your Nomad crew? 580 00:46:51,309 --> 00:46:53,801 I guess that's the buzz around the charters. 581 00:46:54,312 --> 00:46:57,020 We gossip more than teenage girls. 582 00:46:59,442 --> 00:47:01,308 That your transfer? 583 00:47:01,944 --> 00:47:03,480 Not mine. 584 00:47:04,196 --> 00:47:06,312 Quinn, Montez and West. 585 00:47:06,532 --> 00:47:09,149 Hopper got spooked by the explosion. 586 00:47:09,327 --> 00:47:11,034 He's out. 587 00:47:15,916 --> 00:47:18,032 You've been recruiting for Samcro? 588 00:47:18,210 --> 00:47:19,291 Yeah. 589 00:47:19,712 --> 00:47:21,669 We'll ride back with you. 590 00:47:21,839 --> 00:47:24,001 Club can vote on it when we get to Charming. 591 00:47:28,429 --> 00:47:32,844 I ripped that flash off because I didn't know how to help you that way anymore. 592 00:47:34,435 --> 00:47:37,644 I hand-picked these guys because they're loyal, they're smart... 593 00:47:37,855 --> 00:47:39,907 they got families, they're hard-working, 594 00:47:39,919 --> 00:47:42,190 and their priorities are in the right place. 595 00:47:42,443 --> 00:47:45,356 It's exactly what this charter needs. 596 00:47:45,529 --> 00:47:47,361 This ain't no kind of power grab... 597 00:47:47,531 --> 00:47:51,820 I got no interest in the gavel or a new patch. 598 00:47:52,661 --> 00:47:55,198 It's because I love this club. 599 00:47:55,873 --> 00:47:57,659 And I love you. 600 00:48:09,970 --> 00:48:12,056 I'm aware Toric made a run at you in county. 601 00:48:12,068 --> 00:48:14,214 I'm sorry if his methods were questionable... 602 00:48:14,392 --> 00:48:16,508 but he was not working for me at the time. 603 00:48:16,727 --> 00:48:18,764 - But you both want the same thing. - Tara. 604 00:48:18,938 --> 00:48:22,772 Toric wanted vengeance. I want justice. 605 00:48:22,942 --> 00:48:26,651 The process to get to those two things might feel the same... 606 00:48:27,321 --> 00:48:30,439 but the motivation is very different. 607 00:48:30,616 --> 00:48:33,654 Like when you gave Otto Delaney the crucifix. 608 00:48:33,828 --> 00:48:35,910 I don't believe your motivation was vengeance. 609 00:48:36,080 --> 00:48:38,486 We're not here to discuss the alleged details. 610 00:48:38,498 --> 00:48:40,495 Do you have something to offer or not? 611 00:48:40,709 --> 00:48:42,996 The doctor already knows my offer. 612 00:48:43,170 --> 00:48:45,878 A loving mother for a dangerous husband. 613 00:48:46,090 --> 00:48:48,923 - What's best for the boys? - This is bullshit. 614 00:48:49,135 --> 00:48:51,342 When you have something real, put it in writing. 615 00:48:51,512 --> 00:48:54,300 You're not really going to jail for him? Leave your children? 616 00:48:54,473 --> 00:48:56,339 - Don't answer. We're done. - I love him. 617 00:48:56,517 --> 00:48:59,726 - Tara. - I know who he is and what he does. 618 00:48:59,937 --> 00:49:03,521 Then you know it's not you who deserves to be in jail. 619 00:49:06,527 --> 00:49:10,486 Full immunity for the proof of the gun running. 620 00:49:11,782 --> 00:49:14,114 It's the only offer you'll get. 621 00:49:21,750 --> 00:49:24,208 - Are you okay? - Yeah. 622 00:49:27,089 --> 00:49:30,627 I need you to think about that offer, Tara. 623 00:49:31,635 --> 00:49:35,299 - I know how much you love Jax... - No, you don't. 624 00:49:40,019 --> 00:49:42,260 The betrayal of love... 625 00:49:42,730 --> 00:49:46,098 has boundaries. Ones that I have to live with. 626 00:49:49,653 --> 00:49:52,145 I don't need to think about an offer. 627 00:49:54,950 --> 00:49:56,406 Okay. 628 00:50:02,333 --> 00:50:04,119 Hey, Gem. 629 00:50:06,420 --> 00:50:08,787 - Did you see Nero? - Yeah. 630 00:50:08,964 --> 00:50:10,546 How is he? 631 00:50:11,258 --> 00:50:13,340 On his way to county. 632 00:50:14,345 --> 00:50:15,710 Jesus Christ. 633 00:50:16,347 --> 00:50:18,805 Yeah, but he ain't gonna be there long. 634 00:50:18,974 --> 00:50:24,094 We just gotta help Jax to keep this place up and running till he gets out. Okay? 635 00:50:24,271 --> 00:50:25,807 I know. 636 00:50:27,066 --> 00:50:28,682 Anything I can help you with? 637 00:50:29,902 --> 00:50:33,395 Yeah. Friend of Nero's came in looking for him. 638 00:50:33,572 --> 00:50:36,109 Seemed pretty upset. 639 00:50:36,867 --> 00:50:39,734 I didn't know what I should tell her. Said she wanted to wait. 640 00:50:39,912 --> 00:50:41,573 So I put her in his room. 641 00:50:45,209 --> 00:50:47,120 One of Nero's girls? 642 00:50:49,213 --> 00:50:50,874 Yes and no. 643 00:50:51,340 --> 00:50:53,547 Hey, Aaron. How are you? 644 00:51:19,577 --> 00:51:24,822 Oh, I'm so sorry, darling, if you're looking for Nero, he's not back yet. 645 00:51:30,838 --> 00:51:35,332 Yes. At the very least. 646 00:51:59,033 --> 00:52:00,990 Thank you, Gem. 647 00:52:01,910 --> 00:52:03,366 Sure. 648 00:52:06,415 --> 00:52:12,161 I knew Nero had himself a new lady, I just didn't realize she was so substantial. 649 00:52:13,881 --> 00:52:15,997 Yeah, that's me. 650 00:52:16,175 --> 00:52:18,041 The substantial one. 651 00:52:24,642 --> 00:52:27,100 That's much better. 652 00:52:27,603 --> 00:52:30,061 - Here, I'll take it. - Thank you. 653 00:52:32,941 --> 00:52:39,062 Darling, I am so sorry to hear about Nero's incarceration. 654 00:52:39,281 --> 00:52:43,650 I know him. That man would never raise a hand to a woman. 655 00:52:44,745 --> 00:52:46,361 No, I know. 656 00:52:48,374 --> 00:52:52,333 What's your connection? To Nero. How do you know him? 657 00:52:52,544 --> 00:52:55,878 Oh, it was from another life, darling. 658 00:52:56,674 --> 00:52:58,540 Before the...? 659 00:52:59,843 --> 00:53:01,584 The transformation? 660 00:53:06,850 --> 00:53:08,215 Yes. 661 00:53:08,644 --> 00:53:12,353 Back in the days of young Vincent No one. 662 00:53:12,564 --> 00:53:16,478 My darling mother, Alice, was one of Nero's best... 663 00:53:17,861 --> 00:53:19,898 street performers. 664 00:53:20,447 --> 00:53:25,237 Unfortunately, her ability to drain semen from the front seat of a parked car... 665 00:53:25,411 --> 00:53:29,826 far exceeded her ability to raise a boy of questionable orientation. 666 00:53:32,710 --> 00:53:36,874 I was 15 when Miss Alice checked... 667 00:53:37,047 --> 00:53:42,213 into the North Cali Women's Facility for an extended holiday. 668 00:53:43,554 --> 00:53:50,017 Nero was the one who took me in, kept the wolves from my door. 669 00:53:50,894 --> 00:53:53,852 He never asked me for anything. 670 00:53:55,899 --> 00:53:58,015 He was my guardian angel. 671 00:54:03,031 --> 00:54:04,613 What's this? 672 00:54:06,618 --> 00:54:08,734 More wolves at your door? 673 00:54:10,998 --> 00:54:17,836 I'm afraid I ran smack into a low-hanging branch of my gnarled family tree. 674 00:54:19,840 --> 00:54:22,582 I didn't quite know where to go. 675 00:54:23,594 --> 00:54:28,213 And before I knew it, I was here. 676 00:54:35,606 --> 00:54:37,142 Come here. 677 00:54:42,571 --> 00:54:44,107 You're safe. 678 00:54:45,574 --> 00:54:47,690 You are safe here. 679 00:54:49,077 --> 00:54:51,944 Come on. Come on. 680 00:55:32,663 --> 00:55:35,371 All right. Me and Hap. 681 00:55:35,541 --> 00:55:37,828 Rest of you guys stay close. 682 00:55:40,462 --> 00:55:43,545 Montez. Watch the bikes. 683 00:55:58,564 --> 00:56:00,180 Enough! 684 00:56:03,402 --> 00:56:04,517 We're closed. 685 00:56:04,695 --> 00:56:08,359 Hey. An Eden cop told me to give you this. 686 00:56:15,831 --> 00:56:16,866 What kind of car is it? 687 00:56:18,500 --> 00:56:20,491 - Shit! - You alone? 688 00:56:20,669 --> 00:56:23,502 - Yeah. - All right, keys. 689 00:56:24,798 --> 00:56:26,414 Come on. 690 00:56:34,057 --> 00:56:37,345 I got him. I got him. Come here, you. Come here. 691 00:56:38,228 --> 00:56:39,263 - Tiggy? - Yeah. 692 00:56:39,438 --> 00:56:41,850 - Find Juice's bike. - All right. 693 00:56:46,361 --> 00:56:48,523 This okay with you, Mom? 694 00:56:48,697 --> 00:56:50,608 Blow me, boy. 695 00:56:53,452 --> 00:56:56,194 Hey. Hey. 696 00:56:58,206 --> 00:57:00,038 That's my bike. 697 00:57:03,754 --> 00:57:05,415 - Hey! - Juice! 698 00:57:05,589 --> 00:57:10,299 Hey, hey, hey, come on. Hey, hey, hey. 699 00:57:10,469 --> 00:57:11,755 He ain't right. 700 00:57:11,929 --> 00:57:13,966 That's new. 701 00:57:14,139 --> 00:57:16,426 - Yeah. - Jax. 702 00:57:17,142 --> 00:57:19,554 You gotta see this in the garage, man. 703 00:57:21,480 --> 00:57:24,142 Oh, snap. 704 00:57:24,358 --> 00:57:26,099 I checked the stickers. 705 00:57:26,276 --> 00:57:31,897 They're brand-new. All of them are going to Bernacchi Harley in Butte County, Jax. 706 00:57:34,076 --> 00:57:35,658 What do you wanna do, boss? 707 00:57:36,286 --> 00:57:39,904 What you're supposed to do when you find stolen merchandise: 708 00:57:40,624 --> 00:57:42,285 Call the police. 709 00:57:44,920 --> 00:57:46,786 - Sorry, no deal. All right? - Understood. 710 00:57:46,964 --> 00:57:48,454 Thank you. 711 00:58:18,829 --> 00:58:21,196 Time to go 'hood, sister. 712 00:58:30,173 --> 00:58:33,040 Tell your lawyer I'll be moving up the trial date three weeks. 713 00:58:33,218 --> 00:58:36,006 And I'll be prosecuting the case myself. 714 00:58:36,179 --> 00:58:38,637 See you in court, doctor. 715 00:58:47,441 --> 00:58:49,023 Pagone? 716 00:58:51,194 --> 00:58:52,855 What the hell's going on? 717 00:58:53,030 --> 00:58:56,193 - P.J.! - In here. 718 00:59:04,750 --> 00:59:06,036 Shit. 719 00:59:06,251 --> 00:59:08,242 No need for guns, boys. 720 00:59:08,503 --> 00:59:11,871 - We're all friends now. - They made me call you. 721 00:59:12,049 --> 00:59:13,881 Yes, we did. 722 00:59:14,092 --> 00:59:18,336 We also took pictures of all these vehicles. 723 00:59:18,555 --> 00:59:21,718 Just in case we need to return them to their rightful owners. 724 00:59:22,392 --> 00:59:25,430 Did you know that these are the bikes that you said were stolen... 725 00:59:25,604 --> 00:59:29,063 and we found them all here? I mean, how crazy is that? 726 00:59:29,232 --> 00:59:30,768 What do you want? 727 00:59:30,984 --> 00:59:34,397 First of all, leaving all this shit here? 728 00:59:34,863 --> 00:59:36,604 That's just stupid and lazy. 729 00:59:37,407 --> 00:59:41,025 You know, if you're gonna go outlaw, boys, use half a brain. 730 00:59:41,244 --> 00:59:43,576 I mean, you're making us all look bad. 731 00:59:43,789 --> 00:59:46,497 Which one do you want, Juicy? 732 00:59:49,753 --> 00:59:51,369 This one is good. 733 00:59:51,546 --> 00:59:53,412 He's gonna take Liberace's bike. 734 00:59:54,132 --> 00:59:56,874 Don't worry, we'll change the numbers ourselves. 735 00:59:57,094 --> 01:00:00,758 What I need you to do is make sure that none of the shit that happened today... 736 01:00:00,931 --> 01:00:03,263 comes back to bite us in the ass. 737 01:00:03,433 --> 01:00:06,926 Or all of this goes very public. 738 01:00:08,271 --> 01:00:09,602 Okay. Yeah. 739 01:00:14,778 --> 01:00:17,270 And I need you both to apologize... 740 01:00:17,447 --> 01:00:20,906 to all my guys for your behavior today. 741 01:00:22,911 --> 01:00:24,322 You gotta be kidding me. 742 01:00:29,126 --> 01:00:31,163 Do you think I'm kidding? 743 01:00:35,132 --> 01:00:37,464 Sorry for my behavior today. 744 01:00:42,764 --> 01:00:45,301 - Sorry for my behavior today. - Yeah. 745 01:00:48,854 --> 01:00:50,595 Sorry for my behavior today. 746 01:00:54,609 --> 01:00:57,476 It is good to be back. 747 01:00:57,654 --> 01:00:59,691 Sorry for my behavior today. 748 01:00:59,948 --> 01:01:01,985 Sorry for my behavior today. 749 01:01:03,994 --> 01:01:06,486 Sorry for my behavior today. 750 01:01:07,497 --> 01:01:09,989 Sorry for my behavior... 751 01:01:10,792 --> 01:01:11,998 Get home safe. 55402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.