All language subtitles for Shakespeare.and.Hathaway.Private.Investigators.S04E02.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,959 OK, chest up. 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,960 Soft knees, everybody. 3 00:00:07,320 --> 00:00:10,560 Remember your frame. Think elegance. 4 00:00:11,920 --> 00:00:14,039 Nice extension. Good. 5 00:00:14,040 --> 00:00:16,599 You need a bit more drive from the standing foot. 6 00:00:16,600 --> 00:00:18,120 Nice control, though. 7 00:00:19,920 --> 00:00:21,800 Still arms! 8 00:00:23,520 --> 00:00:26,600 We're dancing the waltz, remember, not directing traffic! 9 00:00:28,880 --> 00:00:30,880 DANCERS GASP 10 00:01:04,880 --> 00:01:07,679 Camomile with a spot of honey for your nerves. 11 00:01:07,680 --> 00:01:08,720 Thank you. 12 00:01:10,440 --> 00:01:15,039 Poor Brian! The sight of him lying there! 13 00:01:15,040 --> 00:01:20,399 One minute, he's up a ladder with glitter balls, the next... Oh! 14 00:01:20,400 --> 00:01:23,079 And this is all part of the curse? 15 00:01:23,080 --> 00:01:26,679 There is no curse. It's social media trolls. 16 00:01:26,680 --> 00:01:29,040 Helped along by the Stratford Star. 17 00:01:30,440 --> 00:01:34,319 Stella and Desmond Lucas - they also taught at the school, 18 00:01:34,320 --> 00:01:38,879 died last month on their way to judge a ballroom competition. 19 00:01:38,880 --> 00:01:40,680 It's hardly the greatest advert. 20 00:01:42,680 --> 00:01:44,759 And all three were business partners? 21 00:01:44,760 --> 00:01:48,839 Yes. There's only half of us left now in the tontine. 22 00:01:48,840 --> 00:01:50,479 Sorry, the ton-what? 23 00:01:50,480 --> 00:01:54,559 That's how we started, as a tontine - 24 00:01:54,560 --> 00:01:57,599 three dance couples, we all invested. 25 00:01:57,600 --> 00:02:00,399 Of course, we've expanded since then - 26 00:02:00,400 --> 00:02:02,639 we own quite a few schools now. 27 00:02:02,640 --> 00:02:06,359 I'm so sorry, I've no idea what a ton... tine is. 28 00:02:06,360 --> 00:02:07,999 HE CLEARS HIS THROAT 29 00:02:08,000 --> 00:02:09,599 If you'll allow me. 30 00:02:09,600 --> 00:02:13,119 A TON-tine or ton-TINE is 31 00:02:13,120 --> 00:02:19,039 a legal agreement by which participants invest equally to buy, 32 00:02:19,040 --> 00:02:20,559 own or build something, 33 00:02:20,560 --> 00:02:23,399 and that something is then jointly owned. 34 00:02:23,400 --> 00:02:26,760 As the participants die off, their shares are... 35 00:02:28,920 --> 00:02:30,879 ..shared, as it were. 36 00:02:30,880 --> 00:02:33,959 Because shares can't be passed on or inherited, 37 00:02:33,960 --> 00:02:36,199 the last person alive gets everything. 38 00:02:36,200 --> 00:02:40,320 It's essentially a mortality lottery, isn't it? 39 00:02:41,840 --> 00:02:44,519 Wow! That was impressive, wasn't it? 40 00:02:44,520 --> 00:02:47,240 No, it wasn't - he's reading it off his phone. 41 00:02:48,360 --> 00:02:49,400 Ha-ha! 42 00:02:50,480 --> 00:02:54,279 Mr Hathaway, students are cancelling. 43 00:02:54,280 --> 00:02:58,119 Numbers are down by 60%. We need help. 44 00:02:58,120 --> 00:03:02,559 I don't know what we can do. I can't do anything about trollies. 45 00:03:02,560 --> 00:03:05,039 Trolls. Yeah, them. 46 00:03:05,040 --> 00:03:07,399 But you can confirm that it's nonsense, 47 00:03:07,400 --> 00:03:11,879 there is no curse. The school is perfectly safe. 48 00:03:11,880 --> 00:03:14,559 I need people to know that. 49 00:03:14,560 --> 00:03:17,319 I've always fancied trying ballroom dancing, actually. 50 00:03:17,320 --> 00:03:19,159 Cos it's just so glamorous, isn't it? 51 00:03:19,160 --> 00:03:20,679 With all the make-up 52 00:03:20,680 --> 00:03:22,999 and the hair and the sequins and the heels! 53 00:03:23,000 --> 00:03:24,240 And that's just the men. 54 00:03:25,760 --> 00:03:29,319 Well, you'd be a natural. You have lovely posture. 55 00:03:29,320 --> 00:03:31,359 Do I? Oh, thank you! 56 00:03:31,360 --> 00:03:33,399 So have you! 57 00:03:33,400 --> 00:03:35,519 I can no other answer make 58 00:03:35,520 --> 00:03:37,680 but thanks and thanks and ever thanks. 59 00:03:39,440 --> 00:03:41,360 So, Mr Hathaway... 60 00:03:43,320 --> 00:03:45,760 Mm. ..can you help us? 61 00:03:47,880 --> 00:03:50,679 Let's get some details from you. HE CHUCKLES 62 00:03:50,680 --> 00:03:51,960 Come on, take some notes. 63 00:03:59,000 --> 00:04:01,880 Right, what's our plan of action? We haven't got one. 64 00:04:03,000 --> 00:04:05,719 What? It's just social media guff, isn't it? 65 00:04:05,720 --> 00:04:06,759 It'll go away. 66 00:04:06,760 --> 00:04:10,679 Besides, we can't deny something that doesn't exist, can we? 67 00:04:10,680 --> 00:04:12,319 Can't we? 68 00:04:12,320 --> 00:04:13,599 Course not, 69 00:04:13,600 --> 00:04:16,399 cos that would be a negative denying another negative, 70 00:04:16,400 --> 00:04:21,919 which is a double negative. See, you just can't. 71 00:04:21,920 --> 00:04:23,239 So what are you saying? 72 00:04:23,240 --> 00:04:25,279 That we just cash the cheque and do nothing? 73 00:04:25,280 --> 00:04:28,239 No, we get hold of the coroner's report, 74 00:04:28,240 --> 00:04:32,999 confirm accidental death in both cases, and then we cash her cheque. 75 00:04:33,000 --> 00:04:35,079 Please, Frank, can't we just go down there, 76 00:04:35,080 --> 00:04:37,159 have a look at the dresses, see what's going on? 77 00:04:37,160 --> 00:04:38,319 I am not setting foot in 78 00:04:38,320 --> 00:04:42,559 a building where they wear gold lame and do the foxtrot. 79 00:04:42,560 --> 00:04:44,799 I hate fleckles!Oh! 80 00:04:44,800 --> 00:04:51,039 Pleeaassee! Mm! 81 00:04:51,040 --> 00:04:54,159 OK, how about this? I ring Beattie 82 00:04:54,160 --> 00:04:56,559 and tell her we'll send over our best undercover man. 83 00:04:56,560 --> 00:04:59,919 Oh, yes, good idea! Sebastian? Yes? 84 00:04:59,920 --> 00:05:01,959 How do you fancy a day...Two days. 85 00:05:01,960 --> 00:05:05,799 ..Two days in the dance studios? Have a little mooch around. 86 00:05:05,800 --> 00:05:08,119 You can't just mooch about aimlessly, he needs to... 87 00:05:08,120 --> 00:05:12,159 Oh, heaven forfend! That would be Mooch Ado About Nothing! 88 00:05:12,160 --> 00:05:13,480 HE CHUCKLES 89 00:05:15,280 --> 00:05:16,320 Never mind. 90 00:05:18,080 --> 00:05:19,719 And your undercover name is? 91 00:05:19,720 --> 00:05:21,119 Anton. 92 00:05:21,120 --> 00:05:23,559 And you're ready to join the school? 93 00:05:23,560 --> 00:05:24,959 Just you try and stop me. 94 00:05:24,960 --> 00:05:26,879 Good! You'll enjoy it. 95 00:05:26,880 --> 00:05:30,719 We're a pretty friendly bunch here, really, like one big family. 96 00:05:30,720 --> 00:05:33,079 This is where you register. 97 00:05:33,080 --> 00:05:34,919 Beattie? 98 00:05:34,920 --> 00:05:37,960 Tania will take you through the form. I'll leave you to it. 99 00:05:43,040 --> 00:05:44,319 It isn't up to you, Tania! 100 00:05:44,320 --> 00:05:45,360 Oh, yes, it is! 101 00:05:46,320 --> 00:05:48,959 You are not dancing with my son in Blackpool. 102 00:05:48,960 --> 00:05:51,799 We're in the semifinals. We're the favourites to win. Tell her, Toby! 103 00:05:51,800 --> 00:05:54,279 My son needs a proper partner. 104 00:05:54,280 --> 00:05:56,399 We're going to Blackpool, Tania. We will partner in 105 00:05:56,400 --> 00:05:58,199 the semifinals, whether you like it or not. 106 00:05:58,200 --> 00:06:01,199 He's dancing with Svetlana, aren't you, Toby? 107 00:06:01,200 --> 00:06:02,319 Since when? 108 00:06:02,320 --> 00:06:05,879 Since I realised her pasodoble is better than yours. 109 00:06:05,880 --> 00:06:07,719 You're not holding my son back. 110 00:06:07,720 --> 00:06:09,959 Toby, is this true? 111 00:06:09,960 --> 00:06:12,120 It's...It's done! 112 00:06:13,520 --> 00:06:15,039 How dare you interfere! 113 00:06:15,040 --> 00:06:18,399 How dare you think you can match my son! 114 00:06:18,400 --> 00:06:20,799 You have no natural talent, Olivia! 115 00:06:20,800 --> 00:06:24,399 You've about as much grace as a giraffe on roller-skates, 116 00:06:24,400 --> 00:06:27,520 and your waltz is like a stuffed wardrobe. 117 00:06:36,200 --> 00:06:38,280 AUSTRALIAN ACCENT: I'll pop back later. 118 00:06:45,200 --> 00:06:46,640 Yes! 119 00:06:49,640 --> 00:06:51,920 You're very agile. Oh, dear God! 120 00:06:53,560 --> 00:06:57,479 Samba is all about being confident, bold. 121 00:06:57,480 --> 00:07:04,399 So flirt, flirt, flirt! Grab your partner's attention, 122 00:07:04,400 --> 00:07:08,679 feel the heat from their moves. Let them feel your heat. 123 00:07:08,680 --> 00:07:11,639 Ooh, that is quite a lot of heat! 124 00:07:11,640 --> 00:07:14,479 You're supposed to dance with untamed passion, 125 00:07:14,480 --> 00:07:17,599 not stagger like an ironing board. 126 00:07:17,600 --> 00:07:20,599 Hips! Where are your hips? 127 00:07:20,600 --> 00:07:21,640 Here? 128 00:07:22,960 --> 00:07:24,239 What the hell is this? 129 00:07:24,240 --> 00:07:25,919 It's my sexy hip action. 130 00:07:25,920 --> 00:07:28,239 You're completely knock-kneed! 131 00:07:28,240 --> 00:07:29,279 What? 132 00:07:29,280 --> 00:07:34,239 I did a whole dance module at Rada... rather, a prestigious 133 00:07:34,240 --> 00:07:37,680 Australian Academy, and nobody ever mentioned THAT. 134 00:07:39,520 --> 00:07:41,119 You want to get your money back. 135 00:07:41,120 --> 00:07:45,039 Right! Well done, everybody. Well done! 136 00:07:45,040 --> 00:07:48,120 I will see you all here tomorrow. 137 00:08:01,600 --> 00:08:02,640 Hi. 138 00:08:04,440 --> 00:08:06,239 Sorry about earlier. 139 00:08:06,240 --> 00:08:09,319 Don't let it put you off joining. I'm Toby. 140 00:08:09,320 --> 00:08:14,160 I help out with demonstrations. They call me Mr Rumba. 141 00:08:15,680 --> 00:08:19,759 Or Mr Philkes, which is actually my real name. 142 00:08:19,760 --> 00:08:21,159 Anton. 143 00:08:21,160 --> 00:08:27,039 Good dance name. Welcome. It's good to have some young blood. 144 00:08:27,040 --> 00:08:28,519 So... 145 00:08:28,520 --> 00:08:30,559 All the women, eh? 146 00:08:30,560 --> 00:08:33,119 That's why you're here, is it? For the women? 147 00:08:33,120 --> 00:08:35,359 I can honestly say it's not. 148 00:08:35,360 --> 00:08:39,119 I seduced my girlfriend through the rumba. 149 00:08:39,120 --> 00:08:42,719 Oh? Oh, you don't need to show me. Wow! 150 00:08:42,720 --> 00:08:44,479 It's not called the dance of love... 151 00:08:44,480 --> 00:08:45,700 HE CLICKS HIS FINGERS 152 00:08:45,701 --> 00:08:46,919 ...for nothing. 153 00:08:46,920 --> 00:08:48,479 Toby! 154 00:08:48,480 --> 00:08:50,720 Something wicked this way comes. 155 00:08:53,480 --> 00:08:56,559 I made your sandwiches. It's your favourite cheese. 156 00:08:56,560 --> 00:09:00,399 And home-made pickle. And I made you some biscuits. 157 00:09:00,400 --> 00:09:01,799 Thank you. 158 00:09:01,800 --> 00:09:03,719 You look tired, darling. 159 00:09:03,720 --> 00:09:06,559 You need to save your energy for Blackpool. 160 00:09:06,560 --> 00:09:07,879 I'm fine. 161 00:09:07,880 --> 00:09:10,439 Remember to rest after class. I will! 162 00:09:10,440 --> 00:09:12,559 And stay away from Olivia. 163 00:09:12,560 --> 00:09:15,720 You've got so much talent, darling. She'll only hold you back. 164 00:09:24,320 --> 00:09:27,120 Yeah, cheers, mate. I owe you a pint. 165 00:09:28,480 --> 00:09:30,799 That was Don from the Coroner's Office - 166 00:09:30,800 --> 00:09:34,199 he got a look at Stella and Desmond Lucas' report. 167 00:09:34,200 --> 00:09:37,839 Out driving late one night, heavy rain, lost control of the car. 168 00:09:37,840 --> 00:09:38,879 So Beattie was right - 169 00:09:38,880 --> 00:09:41,639 it was a tragic accident. Any word on Brian? 170 00:09:41,640 --> 00:09:43,879 He's going to get back to me on that as soon as possible. 171 00:09:43,880 --> 00:09:45,119 Cheers.Thank you. 172 00:09:45,120 --> 00:09:47,479 Well, I was looking at the books of the dance school 173 00:09:47,480 --> 00:09:49,559 and, before the rumours started, they were making 174 00:09:49,560 --> 00:09:52,319 a fortune, so we're in the wrong game. No, we're not. 175 00:09:52,320 --> 00:09:55,839 Dancing is not my idea of time well spent, 176 00:09:55,840 --> 00:09:57,079 especially since my wedding. 177 00:09:57,080 --> 00:09:58,999 You know, I led my bride onto the dance floor for 178 00:09:59,000 --> 00:10:00,959 the first dance, twisted my ankle. 179 00:10:00,960 --> 00:10:04,080 Aw! What was your first dance? Bat Out Of Hell. 180 00:10:05,160 --> 00:10:07,039 Oh! 181 00:10:07,040 --> 00:10:09,839 Sebastian's going to teach me a few steps. Want to join in? 182 00:10:09,840 --> 00:10:11,959 Argentine tango. Nah, I'm busy. 183 00:10:11,960 --> 00:10:14,079 And then we're going to do the batucadas later. 184 00:10:14,080 --> 00:10:16,359 Yeah, I'll be out doing the battered cod. 185 00:10:16,360 --> 00:10:18,399 So, how do we start? 186 00:10:18,400 --> 00:10:20,839 IN SPANISH ACCENT: You go back on your right. 187 00:10:20,840 --> 00:10:22,039 Ooh! 188 00:10:22,040 --> 00:10:24,639 Side step with your left and join them together. 189 00:10:24,640 --> 00:10:26,879 So did you learn anything else at the dance school, 190 00:10:26,880 --> 00:10:28,239 apart from the tango? 191 00:10:28,240 --> 00:10:31,599 Philistine. And this way. 192 00:10:31,600 --> 00:10:35,119 Actually, that school is not a happy place at the moment. 193 00:10:35,120 --> 00:10:38,639 You could cut the atmosphere with a kni... Knife.Oh, sorry. 194 00:10:38,640 --> 00:10:40,039 You're OK. 195 00:10:40,040 --> 00:10:41,799 How do you mean? 196 00:10:41,800 --> 00:10:45,840 Well, Beattie's daughter, Olivia, and Tania hate each other. 197 00:10:47,360 --> 00:10:48,719 Oh! 198 00:10:48,720 --> 00:10:51,599 Yes, it's really quite grim, to be honest. 199 00:10:51,600 --> 00:10:54,559 Oh, great. What am I supposed tell Beattie? 200 00:10:54,560 --> 00:10:56,879 It's not social media that's driving her students away, 201 00:10:56,880 --> 00:10:59,119 it's her daughter and her teaching staff? 202 00:10:59,120 --> 00:11:01,559 Careful, Tania's not staff. She's a tontine member. 203 00:11:01,560 --> 00:11:03,880 She owns as much of the school as Beattie does. 204 00:11:05,080 --> 00:11:07,879 Oh! So maybe we should just tell her the truth. 205 00:11:07,880 --> 00:11:10,439 You know, tell her what you've found out. 206 00:11:10,440 --> 00:11:12,839 Well, on the plus side, there's no death curse. 207 00:11:12,840 --> 00:11:15,639 As soon as we get confirmation of accidental death on Brian, 208 00:11:15,640 --> 00:11:18,039 I'll tell her we're done, case closed. 209 00:11:18,040 --> 00:11:20,279 I'm going back tomorrow, whatever happens. 210 00:11:20,280 --> 00:11:23,559 No, you won't. Yes, I am. You promised me two days, reme 211 00:11:23,560 --> 00:11:26,199 Samba, followed by tango, followed by rumba. 212 00:11:26,200 --> 00:11:29,999 I will get this. That was annoyingly good. 213 00:11:30,000 --> 00:11:32,519 Thank you. Did you like it? 214 00:11:32,520 --> 00:11:34,160 No? 215 00:12:02,400 --> 00:12:06,399 And when you arrived, the door was already open? Yes. 00:12:08,879 And you didn't see anybody else? 217 00:12:08,880 --> 00:12:11,520 Only the cleaner. Poor Tania. 218 00:12:12,880 --> 00:12:14,560 Maybe the school really is cursed. 219 00:12:15,800 --> 00:12:17,520 Cursed? Oh, erm... 220 00:12:18,680 --> 00:12:22,039 Rumour going round. It's all over social media. 221 00:12:22,040 --> 00:12:24,119 Rubbish. It's obviously a break-in. 222 00:12:24,120 --> 00:12:26,360 She's walked in right in the middle of... 223 00:12:29,080 --> 00:12:30,800 I'm not discussing this with you. 224 00:12:31,880 --> 00:12:35,160 Why were you here in the first place? I brought my enrolm 225 00:12:38,080 --> 00:12:41,560 So you're not undercover? No... 226 00:12:42,680 --> 00:12:44,079 Not at all. 227 00:12:44,080 --> 00:12:46,680 I am here to loosen my swivel and polish my shimmy. 228 00:12:47,680 --> 00:12:50,399 And Frank Hathaway has no idea that you're here? 229 00:12:50,400 --> 00:12:52,080 He's not a dance fan. 230 00:12:53,520 --> 00:12:56,480 You tell Frank Hathaway I'm watching him. 231 00:12:57,680 --> 00:12:59,520 Am I clear? Crystal. 232 00:13:00,920 --> 00:13:02,320 Now get out. 233 00:13:15,680 --> 00:13:17,440 Don't mind me. Out! 234 00:13:22,480 --> 00:13:26,519 A burglary? That's what Keeler says. How did it look to 235 00:13:26,520 --> 00:13:29,959 Well, the place was a mess, so it's possible. 236 00:13:29,960 --> 00:13:32,360 Thanks, Sebastian, we'll see you later. 237 00:13:33,880 --> 00:13:36,359 Do you think Keeler's right? She walked in on someone? 238 00:13:36,360 --> 00:13:37,719 I don't buy it. 239 00:13:37,720 --> 00:13:40,599 Three sets of deaths? Something's going on. 240 00:13:40,600 --> 00:13:43,159 Maybe the school is cursed after all. 241 00:13:43,160 --> 00:13:44,599 Curse or not, there's a pattern 242 00:13:44,600 --> 00:13:46,760 and I don't like the look of it one bit. 243 00:13:48,440 --> 00:13:51,319 She was one of my oldest, dearest friends. 244 00:13:51,320 --> 00:13:53,559 Maybe you should take a couple of days off. 245 00:13:53,560 --> 00:13:56,879 I've no intention of going back into that school until I know it's safe. 246 00:13:56,880 --> 00:13:58,680 That could have been me. 247 00:14:00,520 --> 00:14:04,359 When you came to see us, you mentioned the tontine. Yes.< 248 00:14:04,360 --> 00:14:06,799 And there are only half of the members left. 249 00:14:06,800 --> 00:14:08,879 And now Tania's gone too. 250 00:14:08,880 --> 00:14:11,200 It's just myself and Ben.Ben? 251 00:14:14,560 --> 00:14:17,239 You don't think this is about the tontine, do you? 252 00:14:17,240 --> 00:14:21,119 No. We're just trying to keep an open mind about everything. 253 00:14:21,120 --> 00:14:24,159 You don't have an address for this guy Ben, do you? 254 00:14:24,160 --> 00:14:25,839 Benedict Lovedon. 255 00:14:25,840 --> 00:14:27,679 I don't, I'm afraid. 256 00:14:27,680 --> 00:14:29,240 Phone number or a date of birth? 257 00:14:30,520 --> 00:14:33,359 You don't think he's in any danger, do you? 258 00:14:33,360 --> 00:14:35,959 We're just looking at the bigger picture. 259 00:14:35,960 --> 00:14:38,839 Well, I don't know where he is. We completely lost touch. 260 00:14:38,840 --> 00:14:41,479 SHE SOBS 261 00:14:41,480 --> 00:14:44,560 Is that a photograph of you? With Ben, yes. 262 00:14:48,200 --> 00:14:50,919 He was the best partner I ever had. 263 00:14:50,920 --> 00:14:53,959 That man could dance on an egg and not crack the shell. 264 00:14:53,960 --> 00:14:58,400 They look amazing, don't they, Frank? Yeah, but quite sweaty. 265 00:14:59,760 --> 00:15:01,759 They were happy days. 266 00:15:01,760 --> 00:15:03,600 Ben was a lovely man. 267 00:15:05,240 --> 00:15:06,839 We didn't part on good terms. 268 00:15:06,840 --> 00:15:08,600 I treated him very badly, I'm afraid. 269 00:15:10,600 --> 00:15:12,199 What happened? 270 00:15:12,200 --> 00:15:15,280 I was ambitious and I wanted to be somebody in the dance world. 271 00:15:16,720 --> 00:15:21,039 Ben developed epilepsy and when I found out, I dumped him. 272 00:15:21,040 --> 00:15:23,240 SHE WAILS 273 00:15:26,120 --> 00:15:29,919 I've been ashamed ever since, and I've told Olivia, don't ever fall 274 00:15:29,920 --> 00:15:33,120 in love with your dance partner. It'll only lead to heartache. 275 00:15:35,480 --> 00:15:37,639 Well, thanks for your time. 276 00:15:37,640 --> 00:15:39,879 We'll keep you posted if we find anything out. 277 00:15:39,880 --> 00:15:41,399 Are you going to be OK? 278 00:15:41,400 --> 00:15:42,600 OK. 279 00:15:43,720 --> 00:15:45,560 Thank you. Yes, thanks. 280 00:15:46,800 --> 00:15:48,360 Oh! Wait! 281 00:15:50,280 --> 00:15:52,279 He has a sister, Ruby. 282 00:15:52,280 --> 00:15:53,839 We were friends for a while 283 00:15:53,840 --> 00:15:55,719 but I don't have an address, I'm afraid. 284 00:15:55,720 --> 00:15:59,399 Do you have her number? Sorry, it was a long time ago. 285 00:15:59,400 --> 00:16:01,519 Well, we'll keep in touch. 286 00:16:01,520 --> 00:16:03,200 Mr Hathaway... 287 00:16:05,040 --> 00:16:08,319 ..when you find him, would you say hello from me? 288 00:16:08,320 --> 00:16:10,000 Yeah, course. 289 00:16:15,080 --> 00:16:17,399 THEY TALK AT ONCE 290 00:16:17,400 --> 00:16:20,519 Thanks, mate. Please, somebody tell me you've got something. 291 00:16:20,520 --> 00:16:23,039 There are no Benedict Lovedons on the electoral register. 292 00:16:23,040 --> 00:16:25,399 And he's not dead, at least not officially. 293 00:16:25,400 --> 00:16:28,679 And if he is alive, he certainly doesn't pay any bills. 294 00:16:28,680 --> 00:16:30,959 Well, he can't have vanished into thin air. 295 00:16:30,960 --> 00:16:32,799 What if he's not the killer? 296 00:16:32,800 --> 00:16:34,999 What if the killer got to him years ago? 297 00:16:35,000 --> 00:16:38,359 That would mean Beattie would get everything. 298 00:16:38,360 --> 00:16:41,359 But she can't be the killer, can she? Why would she come to us? 299 00:16:41,360 --> 00:16:42,600 Come on, Lu. 300 00:16:43,920 --> 00:16:46,119 I'll just hold the fort again, shall I? 301 00:16:46,120 --> 00:16:49,160 Yeah, good idea. We have to find Benedict Lovedon. 302 00:16:50,640 --> 00:16:52,680 Keeeep digging. 303 00:16:54,880 --> 00:16:56,959 Do you know, whoever this Ben guy is, 304 00:16:56,960 --> 00:16:58,799 I don't think Beattie's ever got over him. 305 00:16:58,800 --> 00:17:01,119 Well, she might have had a lucky escape if he turns out 306 00:17:01,120 --> 00:17:02,599 to be a cold-blooded killer. 307 00:17:02,600 --> 00:17:05,359 You haven't got a romantic bone in your body, have you? Yes. 308 00:17:05,360 --> 00:17:06,720 Frank. No. 309 00:17:08,240 --> 00:17:09,919 Are you thinking what I'm thinking? 310 00:17:09,920 --> 00:17:12,359 Depends if you're thinking about lunch. 311 00:17:12,360 --> 00:17:15,039 That Ben has been harbouring a grudge for years 312 00:17:15,040 --> 00:17:18,039 since he was dumped, and now he's just picking off other 313 00:17:18,040 --> 00:17:20,719 tontine members one by one until he owns everything. 314 00:17:20,720 --> 00:17:23,239 Well, it's a bit out there, but it's not impossible. 315 00:17:23,240 --> 00:17:25,479 It would explain why he disappeared. 316 00:17:25,480 --> 00:17:27,239 I love it when you agree with me. 317 00:17:27,240 --> 00:17:29,719 I didn't agree, I just didn't disagree. 318 00:17:29,720 --> 00:17:33,239 That means you agreed. I disagree, I didn't agree. 319 00:17:33,240 --> 00:17:35,559 Right, well, we'll just have to agree to disagree. 320 00:17:35,560 --> 00:17:37,599 Well, I agree that we have to find this Ben fella. 321 00:17:37,600 --> 00:17:39,999 If he does turn out to be the killer, we have to get to him 322 00:17:40,000 --> 00:17:41,559 before he gets to Beattie. 323 00:17:41,560 --> 00:17:43,559 She didn't waste much time, did she? 324 00:17:43,560 --> 00:17:46,520 Talk about jumping in someone's grave.Hi. 325 00:17:48,320 --> 00:17:50,999 You're the PIs Mum hired to debunk the curse. 326 00:17:51,000 --> 00:17:53,079 Not going too well, is it? 327 00:17:53,080 --> 00:17:55,799 I see the police have finished, have they? 328 00:17:55,800 --> 00:17:58,839 Yes. All that's gone missing is the petty cash 329 00:17:58,840 --> 00:18:00,999 and the snow globe, of course. Snow globe? 330 00:18:01,000 --> 00:18:03,479 Had a dance couple in it. 331 00:18:03,480 --> 00:18:05,320 Toby bought it for her birthday. 332 00:18:06,720 --> 00:18:09,920 The police think it's the murder weapon. I haven't told Toby. 333 00:18:12,320 --> 00:18:15,679 You don't keep any records, do you, from when the school first opened, 334 00:18:15,680 --> 00:18:18,079 like the founding members' addresses or...? 335 00:18:18,080 --> 00:18:20,399 Sorry. Mum's never been very good with admin. 336 00:18:20,400 --> 00:18:21,880 It's all about the dancing for her. 337 00:18:23,240 --> 00:18:25,719 But I'm determined to get stuck in now 338 00:18:25,720 --> 00:18:27,199 and give this place a good overhaul. 339 00:18:27,200 --> 00:18:29,559 Toby, you shouldn't be here, I told you, stay at home. 340 00:18:29,560 --> 00:18:31,280 I don't want to be on my own. 341 00:18:32,880 --> 00:18:35,120 We're really sorry to hear about your mum. 342 00:18:36,200 --> 00:18:40,439 Erm, did she mention someone called Benedict Lovedon? 343 00:18:40,440 --> 00:18:42,199 Benedict? 344 00:18:42,200 --> 00:18:45,519 Have you spoken to my mum? She never shuts up about him. 345 00:18:45,520 --> 00:18:48,719 They had a past, apparently. 346 00:18:48,720 --> 00:18:50,559 Why are you looking for him? 347 00:18:50,560 --> 00:18:53,079 We just need to clarify a few things. 348 00:18:53,080 --> 00:18:55,120 I never met the man. Did you, Toby? 349 00:18:56,200 --> 00:18:58,799 Don't think I ever did. Well, look, if you happen to com 350 00:18:58,800 --> 00:19:01,279 anything when you're sorting through your mam's stuff... 351 00:19:01,280 --> 00:19:03,239 I've told Toby not to worry about that. 352 00:19:03,240 --> 00:19:05,440 We'll sort it out together, won't we, Toby? 353 00:19:07,520 --> 00:19:08,880 Thank you. Thanks. 354 00:19:10,640 --> 00:19:11,959 It's going to be fine, OK? 355 00:19:11,960 --> 00:19:14,359 Sebastian's sent us an address. Oh, has he found Ben? 356 00:19:14,360 --> 00:19:16,119 No. But he's found Ben's sister. 357 00:19:16,120 --> 00:19:18,639 Let's get over there, see if she knows anything. 358 00:19:18,640 --> 00:19:21,799 Ten minutes, Frank, it's supposed to take ten minutes between 359 00:19:21,800 --> 00:19:25,599 the dance studios and here, not an hour and ten minutes. 360 00:19:25,600 --> 00:19:28,119 Blame the sat nav, don't blame me. Stupid, these things. 361 00:19:28,120 --> 00:19:30,599 They're only stupid when you put the wrong address in. 362 00:19:30,600 --> 00:19:32,439 Look, I've got other things on my mind. 363 00:19:32,440 --> 00:19:34,159 Yeah, I did hear your tummy rumble. 364 00:19:34,160 --> 00:19:37,679 No. As in, what's going on between Toby and Olivia? 365 00:19:37,680 --> 00:19:40,519 Yeah, I think she just felt sorry for him. 366 00:19:40,520 --> 00:19:42,880 He did seem upset, didn't he? BELL RINGS 367 00:19:44,480 --> 00:19:46,759 Do you think they're more than just a dance couple? 368 00:19:46,760 --> 00:19:49,640 Hard to tell. Think he'd be scared to say no. 369 00:19:51,200 --> 00:19:53,479 I don't know, she's a good looking woman. 370 00:19:53,480 --> 00:19:54,840 Takes two to tango. 371 00:19:56,320 --> 00:19:58,040 I can't believe I just said that. 372 00:19:59,520 --> 00:20:01,200 BELL RINGS 373 00:20:02,760 --> 00:20:03,920 Better have a look. 374 00:20:05,280 --> 00:20:07,079 Hello? 375 00:20:07,080 --> 00:20:08,759 Hello? 376 00:20:08,760 --> 00:20:10,280 Hello? Miss Lovedon? 377 00:20:12,200 --> 00:20:13,799 Miss Lovedon? 378 00:20:13,800 --> 00:20:16,720 Frank! Frank, we need to get inside. What? 379 00:20:22,800 --> 00:20:24,959 He's alive. I'll call an ambulance. 380 00:20:24,960 --> 00:20:27,799 Oh, gosh. Oh, no, don't move. Don't move, it's OK. 381 00:20:27,800 --> 00:20:29,440 I'm OK. Honestly. 382 00:20:30,640 --> 00:20:32,039 I'm fine. 383 00:20:32,040 --> 00:20:34,120 I just forgot to take my meds.Oh. 384 00:20:35,640 --> 00:20:37,040 I'm epileptic. 385 00:20:38,480 --> 00:20:40,479 I'm OK, really. 386 00:20:40,480 --> 00:20:42,999 Please don't call an ambulance. 387 00:20:43,000 --> 00:20:45,959 I've learnt over the years when I need medical help, 388 00:20:45,960 --> 00:20:48,239 and right now I don't. 389 00:20:48,240 --> 00:20:50,000 Thanks for helping me, though. 390 00:20:51,880 --> 00:20:53,800 Who exactly are you? 391 00:20:56,640 --> 00:20:58,599 Shall I put your kettle on? 392 00:20:58,600 --> 00:21:00,799 KETTLE WHISTLES 393 00:21:00,800 --> 00:21:02,000 Murdered? 394 00:21:03,120 --> 00:21:06,080 Oh, poor Tania.Very sorry. 395 00:21:07,760 --> 00:21:10,199 You've been a hard man to find, Mr Lovedon. 396 00:21:10,200 --> 00:21:11,839 There's no record of you anywhere. 397 00:21:11,840 --> 00:21:13,759 I suppose you're right. 398 00:21:13,760 --> 00:21:15,799 This is my sister Ruby's cottage. 399 00:21:15,800 --> 00:21:18,919 I moved in here about nine years ago to look after her, 400 00:21:18,920 --> 00:21:21,119 everything's in her name. 401 00:21:21,120 --> 00:21:23,079 She's in hospital at the moment. 402 00:21:23,080 --> 00:21:25,999 She'll be devastated when she finds out about Tania. 403 00:21:26,000 --> 00:21:28,119 They knew each other, then? Yes. 404 00:21:28,120 --> 00:21:30,000 They were really good friends. 405 00:21:31,120 --> 00:21:33,519 She's godmother to Tania's son. 406 00:21:33,520 --> 00:21:36,759 I don't keep in touch with anyone from the dance world. 407 00:21:36,760 --> 00:21:39,880 When I got epilepsy, I left it all behind. 408 00:21:41,360 --> 00:21:44,119 Who would kill Tania? Well, we're not sure yet. 409 00:21:44,120 --> 00:21:47,319 But we want make sure our client, Beattie Delamar, isn't next. 410 00:21:47,320 --> 00:21:48,800 Is Beattie in danger? 411 00:21:50,200 --> 00:21:54,679 If you don't mind me saying, Mr Lovedon, you seem a little nervous. 412 00:21:54,680 --> 00:21:56,799 Oh, it's nothing. 413 00:21:56,800 --> 00:21:59,559 Nerve damage from an old fall, 414 00:21:59,560 --> 00:22:01,719 they can't do anything with it, 415 00:22:01,720 --> 00:22:03,879 though they have tried over the years. 416 00:22:03,880 --> 00:22:05,959 What can you tell us about the tontine? 417 00:22:05,960 --> 00:22:08,039 There's nothing to tell really. 418 00:22:08,040 --> 00:22:11,199 Except we all seem to be dropping like flies. 419 00:22:11,200 --> 00:22:15,559 And the last one left alive gets everything. Yes. 420 00:22:15,560 --> 00:22:17,919 And now there's only you and Beattie left. 421 00:22:17,920 --> 00:22:19,279 Oh, you don't think...? 422 00:22:19,280 --> 00:22:22,079 I wouldn't do anything to hurt my old dance friends. 423 00:22:22,080 --> 00:22:24,000 Especially Beattie. 424 00:22:25,880 --> 00:22:28,040 We used to be really close. 425 00:22:29,640 --> 00:22:31,639 Friends can become enemies. 426 00:22:31,640 --> 00:22:33,560 Not in my case, I can assure you. 427 00:22:35,000 --> 00:22:38,079 These roses that you've got out of the front, 428 00:22:38,080 --> 00:22:41,200 they're lovely, aren't they? Oh, yes. 429 00:22:43,280 --> 00:22:45,399 I'm on a quest to create the perfect rose. 430 00:22:45,400 --> 00:22:47,800 WHISPERS: Look at the snow globe. It's there. 431 00:22:49,200 --> 00:22:51,119 This is my best one. 432 00:22:51,120 --> 00:22:54,359 I leave the window open so its scent fills the room. 433 00:22:54,360 --> 00:22:56,879 Oh, look at that. Isn't that lovely, Frank? 434 00:22:56,880 --> 00:22:58,759 Oh, yeah, it smells really... 435 00:22:58,760 --> 00:23:01,039 Rosy.Rosy. 436 00:23:01,040 --> 00:23:04,640 It's unique. There's nothing like it anywhere in the world. 437 00:23:06,400 --> 00:23:08,120 It's called the Beattie rose. 438 00:23:10,040 --> 00:23:12,999 OK. So, thanks, thanks ever so much for your time. 439 00:23:13,000 --> 00:23:15,079 Thank you. 440 00:23:15,080 --> 00:23:17,319 I really do hope you catch the killer. 441 00:23:17,320 --> 00:23:19,200 Oh, don't worry, we will. 442 00:23:29,320 --> 00:23:31,240 DS Keeler? Frank Hathaway. 443 00:23:32,680 --> 00:23:35,719 I think we've found something that might interest you. 444 00:23:35,720 --> 00:23:37,639 An arrest? Oh, thank goodness. 445 00:23:37,640 --> 00:23:39,999 I can't tell you what a relief that is. 446 00:23:40,000 --> 00:23:42,079 Who is it, do you know? 447 00:23:42,080 --> 00:23:43,759 Benedict Lovedon. Ben? 448 00:23:43,760 --> 00:23:46,879 Don't worry, he can't get to you. He's in custody. 449 00:23:46,880 --> 00:23:49,199 We didn't exactly catch him red-handed 450 00:23:49,200 --> 00:23:51,839 but he had the murder weapon, so it's quite incriminating. 451 00:23:51,840 --> 00:23:53,239 No. 452 00:23:53,240 --> 00:23:55,359 Sorry? 453 00:23:55,360 --> 00:23:57,160 It isn't him. 454 00:23:58,480 --> 00:24:00,559 He couldn't hurt anyone. 455 00:24:00,560 --> 00:24:04,319 He's the most gentle person I ever met. No, it's not him. 456 00:24:04,320 --> 00:24:07,759 Look, I know it's hard for you to take in, but the police have... 457 00:24:07,760 --> 00:24:09,679 The police are wrong, Mr Hathaway. 458 00:24:09,680 --> 00:24:12,039 They have made a terrible mistake. 459 00:24:12,040 --> 00:24:13,959 You have to help him. 460 00:24:13,960 --> 00:24:15,720 You have to find the real killer. 461 00:24:17,160 --> 00:24:19,559 He had a motive, the opportunity, and no alibi. 462 00:24:19,560 --> 00:24:22,439 Plus, he had the murder weapon. Yes, but the real murderer 463 00:24:22,440 --> 00:24:24,959 could have planted that in his house to frame him. 464 00:24:24,960 --> 00:24:27,999 Come on, for Beattie's sake, we have to entertain the possibility 465 00:24:28,000 --> 00:24:30,159 that Ben is innocent. 466 00:24:30,160 --> 00:24:32,360 Let's walk it through. Come on. 467 00:24:33,960 --> 00:24:39,199 Right, you said that Tania had a wound to her left temple, right? 468 00:24:39,200 --> 00:24:41,559 Left.Right. 469 00:24:41,560 --> 00:24:42,879 Come here. 470 00:24:42,880 --> 00:24:44,600 This is your murder weapon. 471 00:24:45,680 --> 00:24:47,319 Go for it. 472 00:24:47,320 --> 00:24:49,800 SEBASTIAN YELLS DRAMATICALLY 473 00:24:53,000 --> 00:24:54,759 That was very good. Thank you. 474 00:24:54,760 --> 00:24:57,159 But you used your right arm. Mm? 475 00:24:57,160 --> 00:24:59,319 Ben had nerve damage to his right hand. 476 00:24:59,320 --> 00:25:02,759 He could barely lift a cup of tea. OK, so he used his left arm. 477 00:25:02,760 --> 00:25:05,840 HE YELLS MORE DRAMATICALLY 478 00:25:07,160 --> 00:25:08,919 Bit much. Yes. Sorry. 479 00:25:08,920 --> 00:25:11,359 And the wound wasn't to the top of the head, 480 00:25:11,360 --> 00:25:14,519 it was to the side, to the temple. Yeah? Mm-hm. 481 00:25:14,520 --> 00:25:17,919 So face it, Frank, we are looking for a right-handed murderer. 482 00:25:17,920 --> 00:25:19,999 And we just got an innocent man arrested. 483 00:25:20,000 --> 00:25:22,279 Yeah, but he still had the murder weapon. 484 00:25:22,280 --> 00:25:26,559 You once said to me that 90% of this job is instinct. 485 00:25:26,560 --> 00:25:30,759 Can you honestly say that Ben Lovedon is a cold-blooded murderer? 486 00:25:30,760 --> 00:25:31,920 OK. 487 00:25:33,280 --> 00:25:35,959 So what do we know about the tontine? 488 00:25:35,960 --> 00:25:37,959 It's lethal to be in? 489 00:25:37,960 --> 00:25:39,839 Four people dead in two months 490 00:25:39,840 --> 00:25:41,799 is not the kind of club I would like to join. 491 00:25:41,800 --> 00:25:43,519 Last person alive gets everything. 492 00:25:43,520 --> 00:25:47,879 Yeah, so, if Ben was out of the way...Beattie would get everything, 493 00:25:47,880 --> 00:25:50,160 but she is definitely not our killer. 494 00:25:51,640 --> 00:25:54,679 Oh, I see, but Olivia could be. 495 00:25:54,680 --> 00:25:56,799 Uh-uh, I beg to differ. 496 00:25:56,800 --> 00:25:59,959 Children of tontine members can't inherit their parents' share. 497 00:25:59,960 --> 00:26:02,079 It dies when they die. 498 00:26:02,080 --> 00:26:05,679 But if Beattie was the last one left alive, 499 00:26:05,680 --> 00:26:08,279 she could leave it all to her devoted daughter in a will. 500 00:26:08,280 --> 00:26:10,279 Yes, and Olivia would clean up. 501 00:26:10,280 --> 00:26:12,359 And she would do because she's ambitious. 502 00:26:12,360 --> 00:26:14,679 Did you see how quickly she moved into Tania's office? 503 00:26:14,680 --> 00:26:16,159 The woman was barely cold. 504 00:26:16,160 --> 00:26:18,759 Poor Toby, that must have really upset him. 505 00:26:18,760 --> 00:26:20,679 He didn't seem that bothered. 506 00:26:20,680 --> 00:26:22,639 But they seemed close. Mmm. 507 00:26:22,640 --> 00:26:24,679 Well, even if they are a couple, 508 00:26:24,680 --> 00:26:26,599 that doesn't make them both killers. True. 509 00:26:26,600 --> 00:26:29,839 Look, we have to protect Beattie. 510 00:26:29,840 --> 00:26:31,599 That's not going to be easy. 511 00:26:31,600 --> 00:26:34,679 "Oh, hi, Beattie, we think your daughter's trying to kill you." 512 00:26:34,680 --> 00:26:36,799 I mean, we haven't even got any proof of anything. 513 00:26:36,800 --> 00:26:38,359 That only leaves one question. 514 00:26:38,360 --> 00:26:40,599 Who framed Ben? 515 00:26:40,600 --> 00:26:44,120 And until we know that, we have to make sure Beattie's safe. 516 00:26:46,360 --> 00:26:48,719 Could you stay with a relative or maybe a friend? 517 00:26:48,720 --> 00:26:50,559 You think I'm in some kind of danger? 518 00:26:50,560 --> 00:26:52,479 No, nothing like that. Absolutely not. No. 519 00:26:52,480 --> 00:26:55,159 I suppose I could stay with Olivia. What? No... Need. 520 00:26:55,160 --> 00:26:58,279 ...need for that, because she's busy with school. 521 00:26:58,280 --> 00:27:00,639 You're right. I don't want to over burden her. 522 00:27:00,640 --> 00:27:03,400 Maybe I could stay with my sister in Norfolk. Perfect. 00:27:07,360 Hi, Mum, just me. I've brought you some... 524 00:27:08,560 --> 00:27:10,199 Hello.Oh, hi. 525 00:27:10,200 --> 00:27:14,919 Erm... Hi and bye, actually because I think we're... 526 00:27:14,920 --> 00:27:16,679 Aren't we? Yeah, it was just a brief visit, 527 00:27:16,680 --> 00:27:18,239 just to check your mam was all right. 528 00:27:18,240 --> 00:27:19,639 Mum's fine, aren't you, Mum? 529 00:27:19,640 --> 00:27:21,879 Mr Hathaway thinks I ought to leave for a while. 530 00:27:21,880 --> 00:27:24,359 I thought they arrested that guy, Ben. It's nonsense. 00:27:25,999 Ben hasn't hurt anyone. 532 00:27:26,000 --> 00:27:28,559 Not this again, Mum. Listen, if the police think he's guilty, 533 00:27:28,560 --> 00:27:30,159 then he probably is. 534 00:27:30,160 --> 00:27:34,159 He hasn't hurt anyone. He couldn't. 535 00:27:34,160 --> 00:27:37,759 You have to let go of this stupid obsession. What obsessi 536 00:27:37,760 --> 00:27:40,559 You don't even realise, you talk about him all the time. 537 00:27:40,560 --> 00:27:42,119 When? 538 00:27:42,120 --> 00:27:44,399 It's constant. Ben this or Ben that. 539 00:27:44,400 --> 00:27:47,440 It was years ago, you need to stop all this nonsense and forget him. 540 00:27:49,960 --> 00:27:51,919 I was devoted to your father, Olivia. 541 00:27:51,920 --> 00:27:54,239 We had a happy marriage, but he's dead now, 542 00:27:54,240 --> 00:27:57,159 and I can finally say this - 543 00:27:57,160 --> 00:27:58,920 I loved Ben. 544 00:28:01,600 --> 00:28:03,599 What? More than my dad? 545 00:28:03,600 --> 00:28:06,280 Your dad was a lovely man, but Ben was the one. 546 00:28:08,880 --> 00:28:12,439 OK, I think we'll make a move. Shall we? Thanks for your time. 547 00:28:12,440 --> 00:28:15,919 My mum's not leaving. I'm looking after her, right here. 548 00:28:15,920 --> 00:28:18,600 Great. Great. OK. 549 00:28:27,920 --> 00:28:29,999 Thank you, darling, you've been very helpful. 550 00:28:30,000 --> 00:28:32,080 Cheers, mate, thanks for letting us know.Bye. 551 00:28:33,720 --> 00:28:35,879 That was Seb... News from the station. 552 00:28:35,880 --> 00:28:37,679 BOTH: You first. 553 00:28:37,680 --> 00:28:39,440 BOTH: OK. 554 00:28:41,560 --> 00:28:44,439 OK. So that was Sebastian. 555 00:28:44,440 --> 00:28:48,639 He's read the pathologist's report and Brian died of a heart attack 556 00:28:48,640 --> 00:28:50,199 from the electric shock. 557 00:28:50,200 --> 00:28:52,359 There were vast amounts of alcohol in his blood. 558 00:28:52,360 --> 00:28:53,799 So it was an accident after all. 559 00:28:53,800 --> 00:28:56,599 That was my mate Vince, works down the station. 560 00:28:56,600 --> 00:28:59,199 Keeler's charging Ben with Tania's murder. 561 00:28:59,200 --> 00:29:02,519 Oh, Frank, this is a mess and it's all our fault. 562 00:29:02,520 --> 00:29:05,039 Yeah, and now Beattie's with Olivia. 563 00:29:05,040 --> 00:29:07,759 You don't think Keeler believes that Ben's got anything to do 564 00:29:07,760 --> 00:29:09,119 with the other deaths, do you? 565 00:29:09,120 --> 00:29:11,759 He's got this theory that Ben saw the chance to take over 566 00:29:11,760 --> 00:29:13,959 the dance schools when Brian died. 567 00:29:13,960 --> 00:29:17,319 He thinks Ben went after Tania and that Beattie was going to be next. 568 00:29:17,320 --> 00:29:21,239 I mean, she might well be, but not for the reasons he thinks. 569 00:29:21,240 --> 00:29:25,559 Listen, let's see how easy it is to plant a murder weapon, OK? 570 00:29:25,560 --> 00:29:30,039 I'm Olivia. First question, am I alone? 571 00:29:30,040 --> 00:29:33,879 Well, I mean, if Toby and her are together, 572 00:29:33,880 --> 00:29:36,319 then maybe he was her accomplice. 573 00:29:36,320 --> 00:29:39,359 Yes, let's imagine he is, OK. 574 00:29:39,360 --> 00:29:42,040 You be Toby.OK. Right, right. Oh. 575 00:29:43,080 --> 00:29:45,559 IMITATES OLIVIA: This is a snow globe. 576 00:29:45,560 --> 00:29:48,359 There's a pie in your murder weapon. 577 00:29:48,360 --> 00:29:51,480 Oh, yeah, I'll save that for later. 578 00:29:53,760 --> 00:29:56,039 Right. Hm... 579 00:29:56,040 --> 00:29:58,239 IMITATES OLIVIA: This is a snow globe. 580 00:29:58,240 --> 00:29:59,920 OK. Right. 581 00:30:01,960 --> 00:30:06,319 I don't want to go into the property because I might be seen, so... 582 00:30:06,320 --> 00:30:08,239 Oh. So, maybe... 583 00:30:08,240 --> 00:30:10,200 No, no. You've got to do Toby. 584 00:30:11,720 --> 00:30:15,519 LOW-PITCHED: So, I will knock on the door 585 00:30:15,520 --> 00:30:17,999 and distract Ben. 586 00:30:18,000 --> 00:30:22,959 Keep him talking, I'll take advantage of the open window. 587 00:30:22,960 --> 00:30:26,039 Yes, chatting, chatting to Ben. 588 00:30:26,040 --> 00:30:28,159 Distracting him. 589 00:30:28,160 --> 00:30:32,159 Frank, Frank. No, be careful, look, you're going to damage the roses. 590 00:30:32,160 --> 00:30:34,720 Oh, yeah.Somebody already has. 591 00:30:36,080 --> 00:30:38,239 Who would do a thing like that? 592 00:30:38,240 --> 00:30:40,999 Well, it could be anybody, passing by, couldn't it?Shame on them. 593 00:30:41,000 --> 00:30:44,640 Right, anyway, I plant the snow globe. 594 00:30:56,040 --> 00:30:58,839 And then what? I don't know. 595 00:30:58,840 --> 00:31:01,279 I mean, I suppose it proves it can be done. 596 00:31:01,280 --> 00:31:04,159 One of them's going to have to make a move sooner or later. 597 00:31:04,160 --> 00:31:07,519 We still don't know if Toby's actually involved. Stakeout time? 598 00:31:07,520 --> 00:31:09,639 You got any snacks in the boot? 599 00:31:09,640 --> 00:31:12,279 Probably have to stock up. Yeah, let's do that. 600 00:31:12,280 --> 00:31:15,880 Tell you what, I'll slow race you back to the car. Last one wins. 601 00:31:19,560 --> 00:31:20,920 Oh! 602 00:31:31,920 --> 00:31:34,839 Bah! I give up.Ha! 603 00:31:34,840 --> 00:31:37,479 Eh? It's which dancer am I? 604 00:31:37,480 --> 00:31:39,959 Nijinsky's not a dancer, he's a racehorse. 605 00:31:39,960 --> 00:31:43,199 No, Nijinsky is a dancer, Frank. The horse was named after him. 606 00:31:43,200 --> 00:31:45,679 Ah, rubbish. You know nothing. My go. 607 00:31:45,680 --> 00:31:47,320 No, I'm having a pie break.What? 608 00:31:48,720 --> 00:31:51,200 Oh, very good. 609 00:31:55,040 --> 00:31:58,360 Imagine having something so beautiful named after you. 610 00:31:59,760 --> 00:32:02,959 Ben must really love Beattie to go to all that trouble. 611 00:32:02,960 --> 00:32:04,999 Yeah, very romantic. 612 00:32:05,000 --> 00:32:07,479 Did you ever grow anything for your wife? 613 00:32:07,480 --> 00:32:10,799 Yeah. The odd carrot, leeks, potatoes. 614 00:32:10,800 --> 00:32:14,240 That's not romantic, Frank. It's soup. What's wrong with that? 615 00:32:16,120 --> 00:32:18,079 Look, if we don't make a breakthrough soon, 616 00:32:18,080 --> 00:32:20,439 the only garden Ben's going to see is a prison one. 617 00:32:20,440 --> 00:32:23,519 I've been reading up on roses - you know, they're fascinating things. 618 00:32:23,520 --> 00:32:25,639 Yeah, fascinating.Well, they are. 619 00:32:25,640 --> 00:32:28,239 You know, they are one of the oldest flowers on Earth 620 00:32:28,240 --> 00:32:30,599 and you can eat them. Yeah, I'll stick with this. 621 00:32:30,600 --> 00:32:33,719 And, of course, they're the ultimate symbol of love. 622 00:32:33,720 --> 00:32:35,520 FRANK GROANS 623 00:32:40,400 --> 00:32:44,039 I'm not sure about this. How many times? It'll be fine. 624 00:32:44,040 --> 00:32:48,319 And your mum's definitely going to be there? I've organ 625 00:32:48,320 --> 00:32:52,799 What did you tell her? Stop panicking. Look, let me handl 626 00:32:52,800 --> 00:32:55,119 You give her the flowers, I'll just do the rest. 627 00:32:55,120 --> 00:32:57,120 Have you got the...? Yes. Just get in the car. 628 00:33:04,560 --> 00:33:07,559 Come on, let's go. Let's go and get them. 629 00:33:07,560 --> 00:33:09,359 Oh, you... 630 00:33:09,360 --> 00:33:10,879 Come on! 631 00:33:10,880 --> 00:33:13,319 Frank, seatbelt. What?Seatbelt. 632 00:33:13,320 --> 00:33:15,160 FRANK GROANS 633 00:33:20,040 --> 00:33:22,679 We're going to catch them red-handed.Seatbelt on, on, on. 634 00:33:22,680 --> 00:33:24,120 Yes, there. 635 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 SUDDEN BANG 636 00:34:09,360 --> 00:34:11,639 What on earth are you doing? 637 00:34:11,640 --> 00:34:13,359 Afternoon.Champagne! 638 00:34:13,360 --> 00:34:16,239 Well, Mr Hathaway, can I help you? 639 00:34:16,240 --> 00:34:18,279 We were just, erm... 640 00:34:18,280 --> 00:34:22,119 We were just passing, and we thought we'd...Check in. 641 00:34:22,120 --> 00:34:24,879 Check in? You people are weird. 642 00:34:24,880 --> 00:34:26,719 Why don't you join us? 643 00:34:26,720 --> 00:34:28,559 We're celebrating. 644 00:34:28,560 --> 00:34:30,799 Olivia and Toby are engaged. 645 00:34:30,800 --> 00:34:33,519 Ah! Wow! Engagement! 646 00:34:33,520 --> 00:34:35,000 That's... that's really... 647 00:34:36,320 --> 00:34:38,919 Well, I think that's probably our checks done. Oh, definitely. 648 00:34:38,920 --> 00:34:40,480 Congratulations.Yeah. 649 00:34:43,040 --> 00:34:45,600 Oh, wow, look at the flowers, Frank. 650 00:34:46,840 --> 00:34:48,639 They are lovely. 651 00:34:48,640 --> 00:34:50,560 They have such a lovely scent. 652 00:34:51,840 --> 00:34:54,839 Mm! Olivia bought them for me. Did you? 653 00:34:54,840 --> 00:34:57,639 Well, that's really thoughtful of you. 654 00:34:57,640 --> 00:34:59,399 Actually, Toby gave them to me, 655 00:34:59,400 --> 00:35:01,879 but I know how much you love your roses.He did? 656 00:35:01,880 --> 00:35:05,759 Did you hear that Frank? Isn't that nice of him? Is it?Mm. 657 00:35:05,760 --> 00:35:10,119 Oh, yeah, because roses are amazing, aren't they? 658 00:35:10,120 --> 00:35:13,919 Did you know that there are over 360 different varieties of roses, 659 00:35:13,920 --> 00:35:16,199 which means you could have a different rose 660 00:35:16,200 --> 00:35:19,159 for every day of the year, give or take the odd bank holiday? 661 00:35:19,160 --> 00:35:20,999 And there's thousands of hybrids too. 662 00:35:21,000 --> 00:35:24,279 So interesting, but we'd really appreciate some family time now. 663 00:35:24,280 --> 00:35:26,159 So thank you for checking in on my mum. 664 00:35:26,160 --> 00:35:28,159 And the interesting thing about hybrids is that 665 00:35:28,160 --> 00:35:30,160 each one of them is unique. 666 00:35:31,600 --> 00:35:33,040 Like a fingerprint. 667 00:35:34,160 --> 00:35:35,960 And this one here, this is... 668 00:35:38,480 --> 00:35:42,000 This is called the Beattie rose, it's named after you. After me? 669 00:35:43,600 --> 00:35:45,399 I don't understand. 670 00:35:45,400 --> 00:35:47,040 Ben Lovedon grew them. 671 00:35:48,200 --> 00:35:52,360 And the only place they exist is in the garden of his sister's cottage. 672 00:35:54,280 --> 00:35:58,639 Which means there's only one place you could have picked them from. 673 00:35:58,640 --> 00:36:00,159 I don't know what... 674 00:36:00,160 --> 00:36:02,919 You knew Ben was a suspect when we came looking for him. 675 00:36:02,920 --> 00:36:05,279 His sister Ruby and your mam were friends. 676 00:36:05,280 --> 00:36:07,599 Ruby's your godmother. 677 00:36:07,600 --> 00:36:09,360 You knew where to find him. 678 00:36:11,440 --> 00:36:14,839 You planted the murder weapon in his house. The murder we 679 00:36:14,840 --> 00:36:17,520 Oh, my God. Toby, what are they talking about? 680 00:36:19,000 --> 00:36:22,159 I don't know, darling, I don't know anything about this. 681 00:36:22,160 --> 00:36:23,760 Did you do it, Toby? 682 00:36:25,800 --> 00:36:27,560 Was it you that killed your mum? 683 00:36:28,920 --> 00:36:30,360 Toby? 684 00:36:33,400 --> 00:36:37,000 Oh, Toby, you didn't? Please, please tell me you didn't. 00:36:44,200 Mum hated the idea of me leaving her. 686 00:36:47,040 --> 00:36:51,000 I mean, the day that she found out about us, the way she spoke to you. 687 00:36:52,800 --> 00:36:54,760 I wanted her to be happy for me. 688 00:36:56,360 --> 00:36:57,960 For us. 689 00:36:59,920 --> 00:37:03,319 I told her after class that I wanted to marry you 690 00:37:03,320 --> 00:37:06,999 and she was, she was raging... 691 00:37:07,000 --> 00:37:08,759 FURIOUS SHOUTING 692 00:37:08,760 --> 00:37:11,279 She started shouting all these horrible things, 693 00:37:11,280 --> 00:37:13,799 calling you all sorts of names and I lost it. 694 00:37:13,800 --> 00:37:15,079 You're a liar! 695 00:37:15,080 --> 00:37:17,280 I grabbed something and before I knew it... 696 00:37:18,960 --> 00:37:21,040 TOBY YELLS 697 00:37:26,040 --> 00:37:27,920 ..I'd hit her. 698 00:37:35,120 --> 00:37:37,400 I knew that she was dead straight away. 699 00:37:39,320 --> 00:37:40,760 I panicked. 700 00:37:42,720 --> 00:37:45,999 I thought if I made it look like the place had... 701 00:37:46,000 --> 00:37:48,280 ..I don't know, had been ransacked. 702 00:37:51,240 --> 00:37:53,680 I wanted to stand up for myself... 703 00:37:55,480 --> 00:37:57,280 ..just for once. 704 00:38:01,480 --> 00:38:03,480 I've ruined everything, haven't I? 705 00:38:06,320 --> 00:38:08,000 Forgive me? 706 00:38:11,520 --> 00:38:13,400 POLICE RADIO CHATTER 707 00:38:15,400 --> 00:38:17,479 I thought I knew him. 708 00:38:17,480 --> 00:38:19,719 I don't know anything. 709 00:38:19,720 --> 00:38:22,199 Poor Tania. She adored him. 710 00:38:22,200 --> 00:38:24,160 So did I. Oh, Mum. 711 00:38:25,200 --> 00:38:27,079 Come here, love. 712 00:38:27,080 --> 00:38:30,040 He ruined our whole future in one stupid angry minute. 713 00:38:31,480 --> 00:38:34,319 We're all capable of throwing our happiness away. 714 00:38:34,320 --> 00:38:36,480 Come on. Let's get you inside. 715 00:38:38,600 --> 00:38:42,719 There we go, the curse of the dance school solved. 716 00:38:42,720 --> 00:38:45,119 Oh, DS Keeler. 717 00:38:45,120 --> 00:38:47,399 Or should I say, old snakehips! 718 00:38:47,400 --> 00:38:50,319 Sebastian told us about your secret dancing. Don't start 719 00:38:50,320 --> 00:38:52,639 Give us a demo. Show us your Charleston. 720 00:38:52,640 --> 00:38:55,239 I'll show you the inside of a cell in a minute. Oooh! 00:38:57,639 I suppose you're off to release Ben, are you? 722 00:38:57,640 --> 00:38:59,759 Yeah, thanks a lot for that tip-off. 723 00:38:59,760 --> 00:39:02,119 Really led us up the garden path, didn't you? 724 00:39:02,120 --> 00:39:04,000 One, two. Cha, cha, cha! 725 00:39:06,680 --> 00:39:08,480 Three, four. Cha, cha, cha! 726 00:39:10,240 --> 00:39:13,239 Come on, fancy a pint? We haven't got time for that. 727 00:39:13,240 --> 00:39:16,840 We have got some unfinished business. Right. Like what? 728 00:39:21,720 --> 00:39:23,080 Hey! Ready? 729 00:39:25,360 --> 00:39:27,919 Wait, wait, wait. Is my tie straight? 730 00:39:27,920 --> 00:39:30,359 This suit doesn't look too old, does it? 731 00:39:30,360 --> 00:39:32,279 You look lovely. Doesn't he, Frank? 732 00:39:32,280 --> 00:39:34,079 Yeah, smart as a... carrot. 733 00:39:34,080 --> 00:39:36,399 Are you sure? Yeah. 734 00:39:36,400 --> 00:39:38,479 Don't forget this - the Beattie. 735 00:39:38,480 --> 00:39:40,160 You ready, hey? 736 00:39:58,680 --> 00:40:00,600 This is for... for you. 737 00:40:01,880 --> 00:40:03,839 It's lovely. 738 00:40:03,840 --> 00:40:06,559 I'm sorry, I'm a bit nervous. Me too. 739 00:40:06,560 --> 00:40:09,200 I haven't done this for so long. 740 00:40:10,720 --> 00:40:13,800 I wish I could hear what they were saying. It's private. 741 00:40:23,840 --> 00:40:25,960 UPBEAT MUSIC PLAYS 742 00:41:06,320 --> 00:41:08,320 Are you enjoying this? No, I'm not. 743 00:41:10,720 --> 00:41:12,800 You old romantic. 744 00:41:24,600 --> 00:41:26,440 Salut. Cheers. 745 00:41:29,120 --> 00:41:31,439 THEY GROAN 746 00:41:31,440 --> 00:41:34,719 I could have watched those two dance all day.Me too. 747 00:41:34,720 --> 00:41:38,639 Still, they weren't a patch on us, were they? Goes without saying. 748 00:41:38,640 --> 00:41:40,999 MUSIC PLAYS 749 00:41:41,000 --> 00:41:44,159 Madam, may I have the pleasure? 750 00:41:44,160 --> 00:41:45,919 I thought you'd never ask. 751 00:41:45,920 --> 00:41:49,279 Hey, don't. Not in public. Oh, come on, Frank. No! 752 00:41:49,280 --> 00:41:51,199 You might enjoy yourself. I won't. 753 00:41:51,200 --> 00:41:53,200 Cha, cha, cha! 754 00:41:55,000 --> 00:41:57,359 BOTH: Two, three. Cha, cha, cha. 755 00:41:57,360 --> 00:42:00,639 Two, three. cha, cha, cha. Oh! And a twirl. 756 00:42:00,640 --> 00:42:03,760 Two, three. Cha, cha, cha. Excuse me, sir. 757 00:42:05,440 --> 00:42:07,280 Frank, I didn't think you could. 758 00:42:18,400 --> 00:42:20,880 Middlesbrough Latin champion, under-tens. 759 00:42:22,520 --> 00:42:24,560 Oh! Oh! 760 00:42:26,240 --> 00:42:28,759 Oh, Frank! 761 00:42:28,760 --> 00:42:30,880 APPLAUSE 762 00:42:38,000 --> 00:42:39,880 Cha, cha, cha! 83847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.