All language subtitles for Resurrected (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,873 --> 00:02:11,310 - Hello, my love! 2 00:02:11,484 --> 00:02:13,616 - Hey, babe! How was the game? 3 00:02:13,790 --> 00:02:16,097 - It was great, we won. 4 00:02:16,271 --> 00:02:17,185 Nicky hit two singles and a double. 5 00:02:17,359 --> 00:02:19,100 Tell your mom about the game. 6 00:02:19,274 --> 00:02:21,494 I would've got the triple, but I tripped over second base. 7 00:02:21,668 --> 00:02:24,279 - That's why I tell you to keep rounding your corners, remember? 8 00:02:24,453 --> 00:02:27,456 - Hey, a double is really great, too, sweetie. 9 00:02:27,630 --> 00:02:29,850 Stan, why isn't Nicky in the back in his car seat? 10 00:02:30,024 --> 00:02:32,069 - Cause he's a big boy, he's not a little baby anymore. 11 00:02:32,244 --> 00:02:34,071 He gets to ride up in front with his old man 12 00:02:34,246 --> 00:02:36,117 cause he's a champion and that's what the champions do. 13 00:02:36,291 --> 00:02:38,380 - He's too small, okay? It's not very safe. 14 00:02:38,554 --> 00:02:40,034 - Daddy took the team out to lunch 15 00:02:40,208 --> 00:02:41,862 at the Dugout after the game! 16 00:02:42,036 --> 00:02:44,778 - Yes, he did. Grilled cheeses for everybody. 17 00:02:44,952 --> 00:02:46,475 - The Dugout, huh? 18 00:02:46,649 --> 00:02:48,173 Did daddy had anything to drink with his lunch? 19 00:02:48,347 --> 00:02:50,262 - Yes, I had one beer, Aud, thank you for asking. 20 00:02:50,436 --> 00:02:52,002 - And a whiskey. 21 00:02:52,177 --> 00:02:54,657 - You, little snitch. - Stan, you're driving. 22 00:02:54,831 --> 00:02:56,050 - I'm completely fine. It was an hour and a half ago, 23 00:02:56,224 --> 00:02:57,617 I had a full meal. 24 00:02:57,791 --> 00:02:59,575 Hey, we're gonna pass the stores here in a minute. 25 00:02:59,749 --> 00:03:01,273 You want me to grab something for dinner? A bottle of wine? 26 00:03:01,447 --> 00:03:03,013 What are we going to eat tonight? 27 00:03:03,188 --> 00:03:04,798 - Pizza! 28 00:03:06,887 --> 00:03:08,454 - Well, what did you eat at the Dugout? 29 00:03:08,628 --> 00:03:12,197 - Pizza... - You want pizza again? 30 00:03:12,371 --> 00:03:14,851 Yep. Pizza is my favorite food. 31 00:03:15,025 --> 00:03:16,723 Oooh, I love this song! 32 00:03:16,897 --> 00:03:20,030 - Do you like Billy Joel? How do you even know Billy Joel? 33 00:03:20,205 --> 00:03:22,163 - He's Alexa Ray's father, right? 34 00:03:22,337 --> 00:03:24,121 - Who is Alexa Ray? 35 00:03:24,296 --> 00:03:26,080 - You know, coach, someday you gonna have 36 00:03:26,254 --> 00:03:28,343 to actually teach your son what this song is about. 37 00:03:28,517 --> 00:03:30,389 - I don't know, what is it about? 38 00:03:30,563 --> 00:03:32,042 - What is it about, daddy? 39 00:03:35,002 --> 00:03:37,309 No, no. No. Oh, please, God, no! 40 00:05:10,271 --> 00:05:16,321 - Audrey, huh I had to borrow one of the nurse's phones. 41 00:05:16,495 --> 00:05:18,627 Just talk to me, please. 42 00:05:18,801 --> 00:05:21,413 Please, come to the hospital. Please. 43 00:05:21,587 --> 00:05:23,893 I can't. 44 00:05:24,067 --> 00:05:27,897 - But this wasn't my fault. I only had one drink. 45 00:05:28,071 --> 00:05:31,248 I was within the legal limit. I wasn't intoxicated. 46 00:05:31,423 --> 00:05:32,467 That truck was out of control. 47 00:05:32,641 --> 00:05:34,077 There was nothing I could do. 48 00:05:34,251 --> 00:05:36,210 - Your reflexes were slowed. 49 00:05:36,384 --> 00:05:37,298 You didn't put Nicky in his car seat. 50 00:05:37,472 --> 00:05:38,778 He might have survived. 51 00:05:40,693 --> 00:05:43,086 We don't know that. 52 00:05:43,260 --> 00:05:47,395 - Exactly. And we never will. I told you 53 00:05:47,569 --> 00:05:49,136 I told you a hundred times no to drink and drive. 54 00:05:49,310 --> 00:05:50,485 A hundred times! 55 00:05:51,617 --> 00:05:53,270 Please... 56 00:05:53,445 --> 00:05:56,883 - And now my baby is dead. 57 00:05:57,057 --> 00:05:59,364 He was my child too. 58 00:06:00,887 --> 00:06:06,196 I just need you to forgive me. 59 00:06:06,371 --> 00:06:11,506 I can't I can't, it's too soon. 60 00:06:11,680 --> 00:06:13,073 How can you ask me that? 61 00:06:13,247 --> 00:06:16,555 I need you I need my mountain... 62 00:06:16,729 --> 00:06:19,384 - Don't Don't call me that. 63 00:06:19,558 --> 00:06:23,083 You have everything you need. 64 00:06:23,257 --> 00:06:25,172 The hospital has all your information. 65 00:06:25,346 --> 00:06:27,392 It's up to you. You'll be fine. 66 00:06:27,566 --> 00:06:29,872 No, wait, please, I need my... 67 00:06:45,148 --> 00:06:47,368 I told you to leave me the fuck alone! 68 00:06:48,456 --> 00:06:50,589 - Audrey. 69 00:06:50,763 --> 00:06:56,246 - Oh, God, Father Hill, I'm so sorry. 70 00:06:56,421 --> 00:06:59,424 I thought you're someone else. Please, forgive me. 71 00:06:59,598 --> 00:07:02,252 - You thought I was Stanley? 72 00:07:02,427 --> 00:07:03,993 - Yeah, he's just called from the hospital. 73 00:07:04,167 --> 00:07:06,082 He won't give up. 74 00:07:06,256 --> 00:07:09,738 When I see him I just I wanna scream. 75 00:07:09,912 --> 00:07:12,524 - Of course. I understand. 76 00:07:12,698 --> 00:07:15,527 I can't even imagine how hard all of this is for you. 77 00:07:15,701 --> 00:07:18,530 And I'm praying for you. And for Stanley. 78 00:07:20,314 --> 00:07:25,058 Oh, no, I didn't mean. Look at me, 79 00:07:25,232 --> 00:07:28,757 I'm calling to give you good news and I'm ruining it. 80 00:07:28,931 --> 00:07:30,498 - Good news? 81 00:07:30,672 --> 00:07:32,892 - Yes. Audrey, the church has been searching 82 00:07:33,066 --> 00:07:35,285 for someone like you. 83 00:07:35,460 --> 00:07:38,854 Someone who deserves a second chance. 84 00:07:39,028 --> 00:07:40,900 - Father, I don't understand. 85 00:07:41,074 --> 00:07:43,337 - I know this is going to seem daunting. 86 00:07:43,511 --> 00:07:45,470 But allow me to connect you 87 00:07:45,644 --> 00:07:47,689 with someone who can explain it. 88 00:07:49,038 --> 00:07:52,520 Audrey, this is Cardinal Degal. 89 00:07:52,694 --> 00:07:54,653 - Hello, my child. 90 00:07:54,827 --> 00:07:58,047 I have learned of your loss. I am so sorry. 91 00:07:58,221 --> 00:08:02,835 Thank you, Your... Holiness. 92 00:08:03,009 --> 00:08:04,750 - Your Eminence, technically, 93 00:08:04,924 --> 00:08:07,970 but I think Cardinal Degal will do just fine. 94 00:08:09,624 --> 00:08:11,452 - Okay. 95 00:08:11,626 --> 00:08:14,411 - I'm sure you're a bit confused, allow me to explain. 96 00:08:14,586 --> 00:08:18,503 I'm in charge of a special project here in the Vatican. 97 00:08:18,677 --> 00:08:20,505 Our mission is to help people 98 00:08:20,679 --> 00:08:23,508 who have been struck by great tragedy. 99 00:08:23,682 --> 00:08:25,597 Needless to say, when I heard your story, 100 00:08:25,771 --> 00:08:29,209 I thought, perhaps she could use our help. 101 00:08:30,993 --> 00:08:33,953 - I don't understand. Help how? 102 00:08:34,127 --> 00:08:36,259 - A miracle. 103 00:08:36,433 --> 00:08:39,262 I am here to offer you a miracle. 104 00:08:44,529 --> 00:08:46,966 I am Cardinal Degal. 105 00:08:47,140 --> 00:08:48,620 Today is the 27th of January, 106 00:08:48,794 --> 00:08:51,274 in the year of our Lord 2023, 107 00:08:51,448 --> 00:08:54,930 time is approximately 7:32 a.m. 108 00:08:55,104 --> 00:08:56,541 We're about to bring Subject Nineteen 109 00:08:56,715 --> 00:08:58,978 into the Antechamber. 110 00:08:59,152 --> 00:09:01,894 From everything we've learned in previous trials, 111 00:09:02,068 --> 00:09:04,897 I am very hopeful that... 112 00:09:06,246 --> 00:09:11,947 No, I am certain 113 00:09:12,121 --> 00:09:15,124 that we will succeed with our first attempt. 114 00:09:18,040 --> 00:09:21,609 May God grant us all His blessings. 115 00:09:28,529 --> 00:09:31,184 Let's get started. 116 00:09:40,193 --> 00:09:44,371 Miss Martin, have faith. Have faith. 117 00:09:46,068 --> 00:09:47,722 I'm sorry. I cannot let you enter this room. 118 00:09:47,896 --> 00:09:49,855 You have to wait here. 119 00:09:50,029 --> 00:09:51,770 - But 120 00:09:51,944 --> 00:09:53,772 - Faith, my child. 121 00:10:17,143 --> 00:10:19,275 Miss Martin, there is someone 122 00:10:19,449 --> 00:10:21,669 who wants to see you. 123 00:10:28,502 --> 00:10:30,591 This is God's miracle. 124 00:10:30,765 --> 00:10:33,594 Your son was chosen to be the first Resurrected Person. 125 00:10:33,768 --> 00:10:36,553 And now he stands as an example of what awaits 126 00:10:36,728 --> 00:10:40,253 all people who follow the Word of God. 127 00:10:40,427 --> 00:10:42,211 We join you tonight with an extraordinary 128 00:10:42,385 --> 00:10:44,083 story out of the Vatican, 129 00:10:44,257 --> 00:10:45,780 where the Church has claimed to achieve the impossible. 130 00:10:45,954 --> 00:10:48,957 They discovered how to resurrect the recently deceased. 131 00:10:49,131 --> 00:10:51,917 The Pope assures the world that this is not a hoax. 132 00:10:52,091 --> 00:10:55,094 The Church has been pursuing this endeavor for decades. 133 00:10:55,268 --> 00:10:56,922 Now they say they have successfully 134 00:10:57,096 --> 00:10:58,750 brought a young boy killed in car crash back to life. 135 00:10:58,924 --> 00:10:59,968 Obviously, there is much skepticism 136 00:11:00,142 --> 00:11:01,666 surrounding the story. 137 00:11:01,840 --> 00:11:03,189 Especially, considering the Church's refusal 138 00:11:03,363 --> 00:11:04,756 to reveal the science behind it. 139 00:11:04,930 --> 00:11:06,540 Still, as of yet no one has been able 140 00:11:06,714 --> 00:11:08,934 to explain how the boy was revived. 141 00:11:09,108 --> 00:11:10,544 - So, how does this fit in 142 00:11:10,718 --> 00:11:13,025 with the traditional teachings of the Church? 143 00:11:13,199 --> 00:11:15,244 - We're not abandoning tradition. 144 00:11:15,418 --> 00:11:18,204 We're simply trying to move the Church into the 21st century, 145 00:11:18,378 --> 00:11:20,206 while still following the sacred scriptures 146 00:11:20,380 --> 00:11:22,512 that have been handed down to us by God. 147 00:11:22,687 --> 00:11:24,340 - But you're saying people 148 00:11:24,514 --> 00:11:26,778 have to convert if they want immortality. 149 00:11:26,952 --> 00:11:29,824 - We're not offering immortality. 150 00:11:29,998 --> 00:11:33,480 We're simply offering second chance to those 151 00:11:33,654 --> 00:11:36,875 who accept Jesus Christ as their Lord and Savior. 152 00:11:54,762 --> 00:11:56,329 Hey, guys, I dunno about you 153 00:11:56,503 --> 00:11:58,418 but with all the Reincarnation stuff, 154 00:11:58,592 --> 00:12:01,160 I'm feeling a bit riskier than usual. 155 00:12:01,334 --> 00:12:04,076 For the record, this is not a suicide. 156 00:12:04,250 --> 00:12:06,426 I'm a good Christian, I love God. 157 00:12:06,600 --> 00:12:08,863 I'm just trying to pull off some gnarly shit. 158 00:12:09,037 --> 00:12:11,431 So, if I don't make it, 159 00:12:11,605 --> 00:12:14,216 make sure Jesus brings me back. 160 00:12:14,390 --> 00:12:15,783 Peace! 161 00:12:22,442 --> 00:12:25,140 Death is natural, it's part of the organic life cycle, 162 00:12:25,314 --> 00:12:27,795 even when it's tragic. 163 00:12:27,969 --> 00:12:30,711 But what the Catholic Church is offering is dangerous. 164 00:12:30,885 --> 00:12:32,626 It hasn't even been vetted by the FDA. 165 00:12:32,800 --> 00:12:34,410 The Surgeon General has no idea how it works. 166 00:12:34,584 --> 00:12:36,717 And nobody has any clue what they're actually doing, 167 00:12:36,891 --> 00:12:38,806 and yet their protections as a religion 168 00:12:38,980 --> 00:12:41,200 allows them to break the laws of nature?! 169 00:12:44,725 --> 00:12:46,074 - Ms. Martin, how is it that you were granted 170 00:12:46,248 --> 00:12:47,815 an annulment after six years of marriage? 171 00:12:47,989 --> 00:12:49,382 - No comment. 172 00:12:49,556 --> 00:12:51,688 - Mr. Martin, 173 00:12:51,863 --> 00:12:52,428 what do you have to say to your son's role as spokesperson for RPs. 174 00:12:52,602 --> 00:12:54,126 - Fuck off. 175 00:12:54,300 --> 00:12:55,692 - How did you get 176 00:12:55,867 --> 00:12:57,346 the Ecclesiastical Tribunal to agree to that? 177 00:12:57,520 --> 00:12:59,435 - Speak with Bishop Hill of the Archdiocese. 178 00:12:59,609 --> 00:13:01,307 Now, leave us in peace, please. 179 00:13:01,481 --> 00:13:03,091 - When have you last spoken to your son? 180 00:13:03,265 --> 00:13:04,614 - Fuck off! 181 00:13:04,789 --> 00:13:07,443 - Sir, any thoughts on RPs at all? 182 00:13:07,617 --> 00:13:09,402 Let the people know what it's like 183 00:13:09,576 --> 00:13:11,012 to have your son brought back. 184 00:13:11,186 --> 00:13:12,579 As you can see, not everyone is thrilled 185 00:13:12,753 --> 00:13:15,234 by resurrecting family members that have died 186 00:13:16,452 --> 00:13:18,280 The ban on baptism has created 187 00:13:18,454 --> 00:13:20,413 a lucrative black market for smugglers, 188 00:13:20,587 --> 00:13:24,156 who offer to sneak dead loved ones out of the Middle East. 189 00:13:24,330 --> 00:13:26,332 Just past the border, the bodies 190 00:13:26,506 --> 00:13:28,464 are posthumously baptized by missionary Priests 191 00:13:28,638 --> 00:13:31,728 and sent off to the nearest Resurrection Center. 192 00:13:36,081 --> 00:13:38,039 - So, in order for the Church to resurrect me 193 00:13:38,213 --> 00:13:40,825 I have to hand over my entire digital history. 194 00:13:40,999 --> 00:13:44,350 We're talking phone calls, texts, emails, hard drives. 195 00:13:44,524 --> 00:13:46,047 This is crazy. 196 00:13:46,221 --> 00:13:47,788 What about privacy? 197 00:13:47,962 --> 00:13:49,529 Is the Church trying to become the new Big Brother? 198 00:13:49,703 --> 00:13:51,879 - Dude, first of all, you don t have to sign a contract. 199 00:13:52,053 --> 00:13:53,533 Besides, the Church can only access 200 00:13:53,707 --> 00:13:55,578 this information after your death. 201 00:13:55,752 --> 00:13:57,102 While you're alive nobody's gonna know 202 00:13:57,276 --> 00:13:58,668 what porn you like watching 203 00:13:58,843 --> 00:14:00,583 and who you've been sending your dickpics to. 204 00:14:00,757 --> 00:14:02,150 - All right, let's talk about these "Cherubs" for a second. 205 00:14:02,324 --> 00:14:04,065 Cause this is really crazy. 206 00:14:04,239 --> 00:14:06,720 The Church is hiring ex-hackers to look for my sins. 207 00:14:06,894 --> 00:14:10,202 So, some guy who only yesterday was hacking the White House 208 00:14:10,376 --> 00:14:12,682 or steal money from somebody's bank account 209 00:14:12,857 --> 00:14:15,816 is now going to rummage through my entire digital past 210 00:14:15,990 --> 00:14:19,341 and judge me for my sins. What the hell? 211 00:14:22,518 --> 00:14:24,956 How do you wanna believe us in this nonsense? 212 00:14:25,130 --> 00:14:27,784 Why do all the resurrected return without a single scratch? 213 00:14:27,959 --> 00:14:29,917 What about the bullet wounds, scars, and all this crap? 214 00:14:30,091 --> 00:14:31,571 Wake up, it's all a scam... 215 00:14:34,052 --> 00:14:36,445 - Audrey, one thing we all want to know. 216 00:14:36,619 --> 00:14:38,360 Is he better behaved now? 217 00:14:38,534 --> 00:14:41,537 Like, do you have to fight to get him to do his homework? 218 00:14:41,711 --> 00:14:44,801 Yeah, he's a normal kid. Just like he was before and huh 219 00:14:44,976 --> 00:14:47,152 But, yes, we sort of fight over homework sometimes. 220 00:14:49,241 --> 00:14:51,112 - Well, Nicholas, I guess being the very first 221 00:14:51,286 --> 00:14:52,331 resurrected person doesn't excuse you 222 00:14:52,505 --> 00:14:53,898 from certain responsibilities. 223 00:14:54,072 --> 00:14:55,900 What do you think about that? 224 00:14:56,074 --> 00:14:59,686 - I feel blessed. Until I have to do my homework. 225 00:15:19,314 --> 00:15:23,101 I'm sure all of you know Nicholas Martin's story by now. 226 00:15:23,275 --> 00:15:24,537 Most of you probably saw the interview 227 00:15:24,711 --> 00:15:27,627 when it first aired five years ago. 228 00:15:27,801 --> 00:15:30,586 Then we lived in a cruel world where children like Nicholas 229 00:15:30,760 --> 00:15:32,545 could be ripped from their parents' arms 230 00:15:32,719 --> 00:15:33,981 without a moment's notice. 231 00:15:34,155 --> 00:15:37,202 But cruelty is not God's will. 232 00:15:37,376 --> 00:15:39,030 for when one of his purest creations was taken away, 233 00:15:39,204 --> 00:15:42,685 he returned unharmed. 234 00:15:42,859 --> 00:15:46,385 He gave Nicholas a second chance. 235 00:15:46,559 --> 00:15:50,389 And that's what resurrection is. A second chance. 236 00:15:50,563 --> 00:15:54,567 For family, for love, for life. 237 00:15:54,741 --> 00:15:58,745 And understand, resurrection is not about immortality. 238 00:15:58,919 --> 00:16:02,836 No, it's more like a safety net for our time here on Earth. 239 00:16:03,010 --> 00:16:05,795 In the end, we must all return to God's Kingdom. 240 00:16:05,970 --> 00:16:09,495 And that's the real reward for living a good, righteous life. 241 00:16:22,856 --> 00:16:25,119 All right, that's it for today. 242 00:16:25,293 --> 00:16:27,469 May the Lord be with you. 243 00:16:27,643 --> 00:16:29,645 May the Almighty God bless you. 244 00:16:29,819 --> 00:16:32,909 The Father, the Son and the Holy Spirit. Amen. 245 00:16:33,084 --> 00:16:34,259 Amen! 246 00:17:02,548 --> 00:17:04,245 - Hey, Dad. 247 00:17:04,419 --> 00:17:07,161 Heeey, St. Nick. What's up, buddy? 248 00:17:07,335 --> 00:17:10,164 - I'm good. Mom says hi. 249 00:17:10,338 --> 00:17:12,297 - Great. Hey, Audrey. 250 00:17:12,471 --> 00:17:13,820 What do you cook? 251 00:17:13,994 --> 00:17:14,908 - Well, it smells good anyway. 252 00:17:15,082 --> 00:17:16,388 So, what's up? 253 00:17:16,562 --> 00:17:17,606 Tell me how you've been, tell me everything. 254 00:17:17,780 --> 00:17:18,999 How is school? 255 00:17:19,173 --> 00:17:20,696 - Well, it's almost Spring Break. 256 00:17:20,870 --> 00:17:22,785 So, I didn't really learn anything. 257 00:17:22,959 --> 00:17:26,006 Mom's taking me to the graffiti exhibit at the Art Center. 258 00:17:26,180 --> 00:17:27,877 - Well, mom's is a fun machine. 259 00:17:28,052 --> 00:17:29,792 - Yeah. 260 00:17:29,966 --> 00:17:31,490 - Look, I wanted to talk to you about Spring Break. 261 00:17:31,664 --> 00:17:34,928 - Well, yeah, it's gonna be awesome. 262 00:17:35,102 --> 00:17:38,062 Tuesday I'm doing a lecture at the Catholic Youth League. 263 00:17:38,236 --> 00:17:41,543 And later for the eighth grade classes of Saint Francis. 264 00:17:41,717 --> 00:17:46,026 Wednesday I'm doing RP at the Children's Brunch. 265 00:17:47,158 --> 00:17:49,334 And Thursday is 266 00:17:49,508 --> 00:17:52,163 I don't really remember but there is something. 267 00:17:52,337 --> 00:17:54,382 - Busy is good. Busy is good. 268 00:17:54,556 --> 00:17:56,341 - Yeah. 269 00:17:56,515 --> 00:17:58,038 - What do you talk about when you talk to all these people? 270 00:17:58,212 --> 00:18:00,040 You ever get nervous? 271 00:18:00,214 --> 00:18:01,998 - No, honestly they wanna know about the resurrection. 272 00:18:02,173 --> 00:18:03,522 How my life has changed, 273 00:18:03,696 --> 00:18:07,265 and stuff like that. I like it. It's fun. 274 00:18:07,439 --> 00:18:09,484 - You know, your old man does a lot of public speaking. 275 00:18:09,658 --> 00:18:11,791 I could give you some pointers. If you want. 276 00:18:11,965 --> 00:18:13,706 - No, don't worry. If I ever get stuck, Bishop Hill 277 00:18:13,880 --> 00:18:15,751 usually asks me a question or helps me out but 278 00:18:16,796 --> 00:18:19,320 I don't usually. 279 00:18:19,494 --> 00:18:21,931 - Sure. - Oh, I almost forgot. 280 00:18:22,106 --> 00:18:24,195 We're gonna have an Easter party here. 281 00:18:24,369 --> 00:18:27,241 - Christ's resurrection is a big day for us. 282 00:18:27,415 --> 00:18:29,330 - Yeah. 283 00:18:29,504 --> 00:18:31,941 - What? What is it? Something wrong? 284 00:18:32,116 --> 00:18:34,901 - I was thinking I can ask mom to invite you. 285 00:18:35,771 --> 00:18:38,209 Nicholas! 286 00:18:41,037 --> 00:18:45,172 - Hey, you know what, buddy. Don't bother her. 287 00:18:45,346 --> 00:18:46,956 If she wants to invite me, she will. Okay? 288 00:18:47,131 --> 00:18:50,395 And I probably, I definitely, have a mass that day. 289 00:18:50,569 --> 00:18:52,136 Nicholas! 290 00:18:52,310 --> 00:18:54,747 - Okay, I gotta go. I love you, dad. 291 00:18:54,921 --> 00:18:56,183 - I love you too. 292 00:18:56,357 --> 00:18:57,924 Hey, can you put your mom on for a second? 293 00:18:58,098 --> 00:19:01,580 - Yeah, just one sec. Hey, mom. Dad wants to talk. 294 00:19:01,754 --> 00:19:03,016 - Heeeey. - Hi! 295 00:19:03,190 --> 00:19:04,713 - What's up? How are you? 296 00:19:06,237 --> 00:19:07,890 - Everything's good. We are fine. 297 00:19:08,064 --> 00:19:10,893 - Great. Hey, Audrey, listen. 298 00:19:11,067 --> 00:19:13,592 He missed our call last week. 299 00:19:13,766 --> 00:19:15,550 You know, it's really important to me 300 00:19:15,724 --> 00:19:17,683 that I get this time with him. 301 00:19:17,857 --> 00:19:20,164 It's really the only chance we have to talk 302 00:19:20,338 --> 00:19:21,904 and I need these calls. 303 00:19:22,078 --> 00:19:24,255 - Yeah, sorry, I know. He's just so busy right now. 304 00:19:24,429 --> 00:19:27,910 - Yeah, he tells me he is talking to all sort of groups. 305 00:19:28,084 --> 00:19:30,478 But is he getting enough down time, 306 00:19:30,652 --> 00:19:33,351 does he get enough time to be himself? 307 00:19:33,525 --> 00:19:35,266 Is he even playing sports anymore? 308 00:19:35,440 --> 00:19:37,398 - You know, it's his choice. I've asked him. 309 00:19:37,572 --> 00:19:38,834 He's having fun, he's meeting 310 00:19:39,008 --> 00:19:39,792 a lot of new people, learning a lot. 311 00:19:39,966 --> 00:19:42,360 He's fine, Stan, really. 312 00:19:42,534 --> 00:19:45,406 - Cool. Cool. 313 00:19:45,580 --> 00:19:47,756 Oh, he told me that you guys are having an Easter party. 314 00:19:47,930 --> 00:19:49,584 Is that right? 315 00:19:49,758 --> 00:19:51,934 - Ah, yeah, I thought he could use a little celebration. 316 00:19:52,108 --> 00:19:55,634 - Definitely. It's a good idea. Great idea. 317 00:19:56,939 --> 00:19:58,680 Who is coming? 318 00:19:58,854 --> 00:20:01,901 - Umm, Nicky's friends from school, some of the neighbors. 319 00:20:02,075 --> 00:20:04,077 He's been talking to so many large groups lately. 320 00:20:04,251 --> 00:20:06,427 I wanna keep this one small. 321 00:20:06,601 --> 00:20:08,255 - Yeah. 322 00:20:08,429 --> 00:20:09,952 - Yeaaah. 323 00:20:13,260 --> 00:20:16,089 - Okay. I won't keep you. 324 00:20:17,612 --> 00:20:19,788 Take care, Aud. 325 00:20:19,962 --> 00:20:22,791 - You too, Stan. Bye. 326 00:20:23,792 --> 00:20:25,751 Little Mountain... 327 00:20:32,801 --> 00:20:36,979 They told me it was going to feel strange coming back, 328 00:20:37,153 --> 00:20:41,027 that I will have to readjust to being alive. 329 00:20:41,201 --> 00:20:45,640 But I didn't think it was going to be this hard. 330 00:20:45,814 --> 00:20:48,339 - I believed in Islam. 331 00:20:48,513 --> 00:20:49,818 And one day I die and wake up 332 00:20:49,992 --> 00:20:51,080 and my wife tells me I've been baptized 333 00:20:51,255 --> 00:20:52,952 - Do you resent her for that? 334 00:20:53,126 --> 00:20:55,955 - No, she went to a great risk to smuggle my body 335 00:20:56,129 --> 00:20:58,523 out of Syria just to bring me back. 336 00:20:58,697 --> 00:21:00,481 - You know, she did it because she loves you. 337 00:21:00,655 --> 00:21:02,831 - This is a waste of time, Father. 338 00:21:03,005 --> 00:21:04,659 - Well, it's mandatory Frank. 339 00:21:04,833 --> 00:21:06,966 Every RP has two months of counseling. 340 00:21:07,140 --> 00:21:09,969 I'm sorry but it's to help you to integrate back in the life. 341 00:21:10,143 --> 00:21:13,712 - When you finally reach the end and see what's beyond. 342 00:21:13,886 --> 00:21:16,454 It's an incredible rush. 343 00:21:16,628 --> 00:21:18,847 Have you ever died, Father? 344 00:21:19,021 --> 00:21:20,849 I think I've asked you that already. 345 00:21:21,023 --> 00:21:22,938 - I have not. 346 00:21:23,112 --> 00:21:25,027 - It's amazing. 347 00:21:25,201 --> 00:21:28,379 - You know, after the car crash they didn't bring her back. 348 00:21:28,553 --> 00:21:30,250 Just me. 349 00:21:30,424 --> 00:21:34,298 When I ask them why, they show me these text messages 350 00:21:34,472 --> 00:21:36,996 that a cherub has found. I mean, okay, 351 00:21:37,170 --> 00:21:39,651 I know that she was cheating on me with some guy 352 00:21:39,825 --> 00:21:42,349 but it's not a murder. 353 00:21:42,523 --> 00:21:44,612 It's not a war crime. 354 00:21:44,786 --> 00:21:48,747 - Well, as I understand it 355 00:21:48,921 --> 00:21:52,359 - I don't care what she did. 356 00:21:52,533 --> 00:21:57,799 If I can forgive her, Father, why can't God? 357 00:21:57,973 --> 00:22:01,107 Why can't the Church, huh? 358 00:22:01,281 --> 00:22:05,285 - Well, I still can't sleep. Every time I close my eyes 359 00:22:05,459 --> 00:22:08,462 I'd see him coming at me with that knife. 360 00:22:08,636 --> 00:22:12,205 I feel it slicing into me. 361 00:22:14,773 --> 00:22:19,038 Ice cold, yet it burned... 362 00:22:19,212 --> 00:22:20,692 - We were struggling before I died. 363 00:22:20,866 --> 00:22:22,258 We are struggling worse now. 364 00:22:22,433 --> 00:22:24,086 My company downsized 365 00:22:24,260 --> 00:22:26,350 while my family was waiting for me to be brought back. 366 00:22:26,524 --> 00:22:28,569 Now I can't get a job. 367 00:22:28,743 --> 00:22:30,963 Everywhere I go companies don't wanna hire RPs. 368 00:22:31,137 --> 00:22:32,443 I'm ready to sell our home, take my family 369 00:22:32,617 --> 00:22:34,140 and move to another country. 370 00:22:34,314 --> 00:22:36,490 Show them a better way. 371 00:22:36,664 --> 00:22:37,883 - Before you do that you might be 372 00:22:38,057 --> 00:22:39,537 interested to know that I reached out 373 00:22:39,711 --> 00:22:41,190 the foreman of your old construction site. 374 00:22:41,365 --> 00:22:42,888 I had a little word with him. 375 00:22:43,062 --> 00:22:45,369 And well, I think you're ready to start on Monday. 376 00:22:46,282 --> 00:22:47,893 - Really? 377 00:22:48,067 --> 00:22:49,895 Damn right! 378 00:22:50,069 --> 00:22:52,419 - So, I let a stupid cancer take me instead 379 00:22:52,593 --> 00:22:57,119 and it took forever and it really hurt. 380 00:22:57,293 --> 00:22:58,556 And now that I'm back 381 00:22:58,730 --> 00:23:01,341 everybody's at school looking at me 382 00:23:01,515 --> 00:23:04,344 like I'm some kind of freak. 383 00:23:04,518 --> 00:23:06,868 I wish I killed myself when I have a chance. 384 00:23:07,042 --> 00:23:10,394 And my parents wouldn't be able to bring me back at all. 385 00:23:10,568 --> 00:23:13,048 - Look, I don't like when you talk about hurting yourself. 386 00:23:13,222 --> 00:23:16,095 You're a righteous person. 387 00:23:16,269 --> 00:23:18,619 You were challenged. You stayed strong. 388 00:23:18,793 --> 00:23:21,274 It's amazing, Rose. 389 00:23:21,448 --> 00:23:25,409 Rose, you are amazing! Okay? 390 00:23:28,673 --> 00:23:30,065 - All right. That's our time. 391 00:23:30,239 --> 00:23:31,371 You good? You gonna be okay? 392 00:23:31,545 --> 00:23:33,242 - I'm amazing. 393 00:23:33,417 --> 00:23:35,419 - Talk soon. 394 00:25:50,336 --> 00:25:52,381 Hey, love. I'm glad you called. 395 00:25:52,556 --> 00:25:55,559 I was getting so bored sitting here alone. 396 00:25:57,212 --> 00:25:59,606 Anything I can do to help you? 397 00:25:59,780 --> 00:26:01,869 Where is the camera? I can't see you. 398 00:26:03,654 --> 00:26:09,094 Ooh, you must be a celebrity. Or a politician. 399 00:26:09,268 --> 00:26:12,967 I see you've taken out Demerit Sweeper Insurance. Good. 400 00:26:13,141 --> 00:26:15,970 What would you like me to do? 401 00:26:20,105 --> 00:26:23,543 That's brilliant. 402 00:26:23,717 --> 00:26:26,024 Because ever since we connected 403 00:26:26,198 --> 00:26:28,330 I wanted to tell you all the nasty things 404 00:26:31,812 --> 00:26:35,163 Well, just talk. Anything in particular? 405 00:26:45,652 --> 00:26:49,047 My day? It's been an average day like many other. 406 00:26:52,398 --> 00:26:55,923 An average day The truth or the fantasy? 407 00:26:58,491 --> 00:27:04,192 I took my son to school at 9 and went shopping for food, 408 00:27:04,366 --> 00:27:07,500 picked up some shirts at the cleaner's. 409 00:27:07,674 --> 00:27:11,025 My husband picked up our son from school at 3. 410 00:27:11,199 --> 00:27:13,854 Then I made dinner and 411 00:27:17,510 --> 00:27:19,991 Of course. We don't keep secrets from each other. 412 00:27:28,869 --> 00:27:31,176 Well... I don't wanna be resurrected. 413 00:27:31,350 --> 00:27:32,917 I am a One-Lifer. 414 00:27:33,091 --> 00:27:34,832 When my time is up, it's up. 415 00:27:35,006 --> 00:27:37,443 Let nature take its course, is how I look at it. 416 00:27:38,574 --> 00:27:40,707 Well, now it's your turn. 417 00:27:40,881 --> 00:27:43,188 Tell me about your day. 418 00:28:39,766 --> 00:28:41,768 - Good morning, Bishop. 419 00:28:41,942 --> 00:28:44,728 - Good morning. Haven't you seen the news? 420 00:28:44,902 --> 00:28:48,470 No, sorry, I just woke up. I was having a late morning. 421 00:28:48,644 --> 00:28:51,430 - Stan, there's been an incident. 422 00:28:51,604 --> 00:28:53,258 - What kind of incident? 423 00:28:53,432 --> 00:28:56,696 In Pittsburgh, they're constructing some skyscraper 424 00:28:56,870 --> 00:28:58,219 and one of the construction workers 425 00:28:58,393 --> 00:29:01,396 just started pushing his coworkers off the edge. 426 00:29:01,570 --> 00:29:04,312 Seventeen people fell to their death. 427 00:29:04,486 --> 00:29:06,271 - Oh my God, it's horrible. 428 00:29:06,445 --> 00:29:10,449 It gets worse The man who did it was an RP. 429 00:29:10,623 --> 00:29:15,236 This isn't just some RP, this man was someone from your flock. 430 00:29:15,410 --> 00:29:17,804 You were his counselor, Stan. 431 00:29:20,241 --> 00:29:22,417 - Oh my God! Frank Collins? 432 00:29:22,591 --> 00:29:24,985 That doesn't make any sense. 433 00:29:25,159 --> 00:29:28,075 I just saw Frank. Where is he now? 434 00:29:28,249 --> 00:29:30,991 - The cops had to shoot him with a bean bag gun and he fell. 435 00:29:32,297 --> 00:29:34,560 - What do you mean he fell? 436 00:29:34,734 --> 00:29:36,475 - 12 stories. He's dead. 437 00:29:36,649 --> 00:29:39,783 - There was no sign he was suicidal. None! 438 00:29:39,957 --> 00:29:41,959 Nothing! He was happy. 439 00:29:42,133 --> 00:29:44,309 I just helped him to get his job back. He was happy! 440 00:29:44,483 --> 00:29:47,312 - This doesn't look good for the Church, Stan. 441 00:29:47,486 --> 00:29:48,879 We are strategizing what to do 442 00:29:49,053 --> 00:29:50,750 and we are going to need your help. 443 00:29:50,924 --> 00:29:53,318 - Anything. What's the protocol for something like that? 444 00:29:53,492 --> 00:29:55,494 - There's no protocol for something like this! 445 00:29:55,668 --> 00:29:57,801 It's never happened before. 446 00:29:57,975 --> 00:30:01,935 Now, I'm setting you up with a video chat with an agent Ortiz. 447 00:30:02,109 --> 00:30:03,371 She is in charge with 448 00:30:03,545 --> 00:30:06,984 Resurrected Persons Unit of the FBI 449 00:30:07,158 --> 00:30:09,421 and I really need you to cooperate with her. 450 00:30:09,595 --> 00:30:11,249 - Of course, your Excellency. 451 00:30:11,423 --> 00:30:15,253 - That means to give her whatever information she wants. 452 00:30:15,427 --> 00:30:17,733 And I mean it, Stan. Whatever she wants. 453 00:30:20,519 --> 00:30:22,695 - Yes, Bishop. 454 00:30:22,869 --> 00:30:25,002 - Now, in the meantime, 455 00:30:25,176 --> 00:30:30,921 I think it might be best for you to take a break. 456 00:30:31,095 --> 00:30:32,792 - But what about my congregation? 457 00:30:32,966 --> 00:30:34,359 - Oh no, we'll provide a substitute Priest, of course. 458 00:30:34,533 --> 00:30:36,448 Your flock will be in good hands. 459 00:30:36,622 --> 00:30:39,451 And it's only temporary, of course. 460 00:30:39,625 --> 00:30:41,540 - Am I being suspended right now? 461 00:30:41,714 --> 00:30:44,108 - Oh, Stan, calm down. 462 00:30:44,282 --> 00:30:46,066 I'm doing what I think is best 463 00:30:46,240 --> 00:30:47,241 just until the spotlight is off of you 464 00:30:47,415 --> 00:30:49,374 and the dust settles. 465 00:30:49,548 --> 00:30:51,593 And Stan, there's another thing. 466 00:30:51,767 --> 00:30:53,291 It's best if you avoid contact 467 00:30:53,465 --> 00:30:55,859 with Nicholas for the time being. 468 00:30:56,033 --> 00:30:58,296 - Well now wait a minute, what does he have to do with this? 469 00:30:58,470 --> 00:31:02,604 - Nothing. And we need to keep it that way. 470 00:31:02,778 --> 00:31:05,085 You don't want the press asking him a lot of questions, do you? 471 00:31:05,259 --> 00:31:07,479 We must protect him from that. 472 00:31:07,653 --> 00:31:11,135 - I would never, ever involve him. 473 00:31:11,309 --> 00:31:14,573 - No, you wouldn't, but others would. 474 00:31:14,747 --> 00:31:18,098 I'm only asking for silence. Once this thing calms down 475 00:31:18,272 --> 00:31:20,318 you can contact Nicholas whenever you want. 476 00:31:22,146 --> 00:31:25,062 I'm sorry, Stan. I'm so sorry about this. 477 00:31:27,803 --> 00:31:29,718 - Let's pray for the victims. 478 00:31:29,893 --> 00:31:32,983 - Yes, the victims, indeed. 479 00:31:45,734 --> 00:31:46,953 - But by Resurrecting the victims, 480 00:31:47,127 --> 00:31:49,086 aren't you effectively saying 481 00:31:49,260 --> 00:31:50,652 "it's okay to kill people, 482 00:31:50,826 --> 00:31:52,959 because there aren't any consequences"? 483 00:31:53,133 --> 00:31:55,048 - Forgive me for saying so but that's ridiculous. 484 00:31:55,222 --> 00:31:57,094 Of course, there are consequences. 485 00:31:57,268 --> 00:31:59,574 The Fifth Commandant: thou shalt not kill. 486 00:31:59,748 --> 00:32:04,405 It is a mortal sin for anyone to take the life of a human being, 487 00:32:04,579 --> 00:32:05,841 anyone who commits such sin 488 00:32:06,016 --> 00:32:07,713 is no longer eligible for Resurrection. 489 00:32:07,887 --> 00:32:10,498 There is a consequence. 490 00:32:10,672 --> 00:32:13,719 Look, I just don't see why the actions 491 00:32:13,893 --> 00:32:18,202 of one troubled man should ruin the lives of the Resurrected? 492 00:32:18,376 --> 00:32:20,291 - But what do you say to the One-Lifers, 493 00:32:20,465 --> 00:32:25,035 who insist that it isn't natural to be tampering with mortality? 494 00:32:25,209 --> 00:32:29,996 They say bringing humans back to life is devaluing being alive. 495 00:32:30,170 --> 00:32:32,564 - The One-Lifers are fanatics and atheists. 496 00:32:32,738 --> 00:32:34,914 They have no beliefs, no faith. 497 00:32:35,088 --> 00:32:36,916 They think we're no different than insects. 498 00:32:47,231 --> 00:32:51,017 - Hello, Agent Ortiz? 499 00:32:51,191 --> 00:32:55,021 - Yes, Father Martin. Bishop Hill told you I'd be calling. 500 00:32:55,195 --> 00:32:57,241 - He did, yes. 501 00:32:57,415 --> 00:32:59,330 I'm at Resurrected Persons Unit of the bureau. 502 00:32:59,504 --> 00:33:01,549 You were the perpetrator's mental health counselor. 503 00:33:01,723 --> 00:33:02,811 Is that correct? 504 00:33:02,986 --> 00:33:04,988 - Yes, and his Priest. 505 00:33:05,162 --> 00:33:07,816 - Were you surprised when you heard what he had done? 506 00:33:07,991 --> 00:33:11,081 - I was shocked. - I'm in shock, I still am. 507 00:33:11,255 --> 00:33:18,697 It doesn't make any sense. He was... He was happy. 508 00:33:18,871 --> 00:33:20,742 I just helped him to get his job back 509 00:33:20,916 --> 00:33:22,962 - So, no reported depression? 510 00:33:23,136 --> 00:33:27,184 - None. If anything, he was happier than he's ever been. 511 00:33:27,358 --> 00:33:29,403 I mean he... 512 00:33:29,577 --> 00:33:31,623 - I need you to send me the recordings 513 00:33:31,797 --> 00:33:33,320 of your sessions with Frank Collins. 514 00:33:33,494 --> 00:33:35,975 Can you email those to me? 515 00:33:36,149 --> 00:33:37,672 - Well, that would be a violation 516 00:33:37,846 --> 00:33:39,326 of the sanctity of the seal. 517 00:33:39,500 --> 00:33:42,503 The Church doesn't record sessions. 518 00:33:42,677 --> 00:33:44,288 - Actually, they do. 519 00:33:44,462 --> 00:33:46,638 And Bishop Hill assured me that you would cooperate. 520 00:33:48,379 --> 00:33:50,120 - Even if that was true... 521 00:33:50,294 --> 00:33:54,124 - It's true. You and I both know it. 522 00:33:54,298 --> 00:33:58,302 - To do so would be instant grounds for excommunication. 523 00:33:58,476 --> 00:34:00,913 I could lose my priesthood. 524 00:34:01,087 --> 00:34:02,436 - The Penitent is no longer alive, 525 00:34:02,610 --> 00:34:03,916 and he is not coming back. 526 00:34:05,265 --> 00:34:07,093 I could get a court order, 527 00:34:07,267 --> 00:34:12,055 but I'd really hate to do that because it would cost me a day. 528 00:34:12,229 --> 00:34:14,492 But just so you know, if I get that court order, 529 00:34:14,666 --> 00:34:16,972 we come in like gangbusters. 530 00:34:17,147 --> 00:34:19,062 And we are liable to do some damage. 531 00:34:19,236 --> 00:34:21,847 I'll have to confiscate all of your devices. 532 00:34:22,021 --> 00:34:24,328 That means your cellphone too. 533 00:34:24,502 --> 00:34:27,026 So, no Internet, no phone access 534 00:34:27,200 --> 00:34:29,159 until my investigation is complete. 535 00:34:30,334 --> 00:34:33,119 Cut off. Is that understood? 536 00:34:34,903 --> 00:34:37,471 - That won't be necessary. 537 00:34:37,645 --> 00:34:41,606 I can email those files over to you now. 538 00:34:41,780 --> 00:34:45,175 - Thank you, Father. Have a great day. 539 00:34:46,611 --> 00:34:48,352 - Yeah. You too, asshole. 540 00:35:09,677 --> 00:35:14,247 My brothers and sisters, it's good to see you all here connected today. 541 00:35:14,421 --> 00:35:15,901 Unfortunately, due to some personal affairs 542 00:35:16,075 --> 00:35:18,077 that require my attention, 543 00:35:18,251 --> 00:35:21,385 I will be unable to lead tonight's mass. 544 00:35:21,559 --> 00:35:23,604 So, I'll be taking a short leave of absence. 545 00:35:23,778 --> 00:35:25,432 But don't worry. 546 00:35:25,606 --> 00:35:28,914 I'm leaving you in the capable hands of Father Dorian. 547 00:35:29,088 --> 00:35:30,481 - Does this have anything to do 548 00:35:30,655 --> 00:35:32,004 with what happened in Pittsburgh, Father? 549 00:35:32,178 --> 00:35:33,962 - Is the church responsible? 550 00:35:34,137 --> 00:35:35,877 - I can assure you 551 00:35:36,051 --> 00:35:37,488 that the authorities and the Church are investigating. 552 00:35:37,662 --> 00:35:38,880 Right now I don't know any more than you do. 553 00:35:39,054 --> 00:35:40,665 - Is that why you're leaving? 554 00:35:40,839 --> 00:35:42,841 - No. - Were you fired? 555 00:35:43,015 --> 00:35:45,800 - As I said, I have some personal affairs to attend to. 556 00:35:45,974 --> 00:35:47,802 - Did that guy kill all those people 557 00:35:47,976 --> 00:35:49,804 - because he was resurrected? - My wife is being resurrected 558 00:35:49,978 --> 00:35:51,632 next week, is she gonna try to kill me and the kids? 559 00:35:51,806 --> 00:35:53,068 - How did the Church managed to resurrect the murderer? 560 00:35:53,243 --> 00:35:55,201 - What do you hide? 561 00:39:02,823 --> 00:39:04,303 Although the police have not confirmed 562 00:39:04,477 --> 00:39:06,349 the identity of the perpetrator, 563 00:39:06,523 --> 00:39:08,481 we've learned that his name was Frank Collins, 564 00:39:08,655 --> 00:39:13,399 an RP working sporadically in the construction industry. 565 00:39:13,573 --> 00:39:15,227 We've also learned that the FBI's 566 00:39:15,401 --> 00:39:18,448 RP Unit has taken charge of this case, 567 00:39:18,622 --> 00:39:21,233 led by Agent Gloria Ortiz. 568 00:39:21,407 --> 00:39:24,149 At the same time, the Church has released a statement that... 569 00:40:28,343 --> 00:40:30,694 What the hell? 570 00:42:18,323 --> 00:42:19,672 - Hello! 571 00:42:19,846 --> 00:42:21,195 - Hi, are you Cherub 45274? 572 00:42:21,369 --> 00:42:22,588 - What? 573 00:42:23,981 --> 00:42:25,678 - Hi, are you Cherub 574 00:42:25,852 --> 00:42:26,897 - Wait, hold on! 575 00:42:34,557 --> 00:42:37,168 - Sorry about that, Father. What can I do for you? 576 00:42:37,342 --> 00:42:39,823 - Are you Cherub 45274? 577 00:42:39,997 --> 00:42:41,825 - That's me. 578 00:42:41,999 --> 00:42:43,478 They put you in charge 579 00:42:43,653 --> 00:42:45,263 of judging people's souls? 580 00:42:45,437 --> 00:42:47,918 - Crazy, right? Are you putting me back to work now? 581 00:42:48,092 --> 00:42:50,442 - No, I'm-- What do you mean "back to work"? 582 00:42:50,616 --> 00:42:52,096 Were you suspended? 583 00:42:52,270 --> 00:42:54,228 - It's not my fault the guy went nuts. 584 00:42:54,402 --> 00:42:56,579 I'll tell you like I told the other guy, 585 00:42:56,753 --> 00:42:58,493 I just sign the recommendations. 586 00:42:58,668 --> 00:43:01,845 I don't do the paper work. 587 00:43:02,019 --> 00:43:04,151 Is that what you're calling about, right? 588 00:43:04,325 --> 00:43:06,719 - Well, it is, sort of. I was his priest. 589 00:43:07,677 --> 00:43:09,635 - Okay. 590 00:43:09,809 --> 00:43:12,246 Why are you calling me? 591 00:43:12,420 --> 00:43:14,118 - Well, I was suspended too. 592 00:43:14,292 --> 00:43:17,338 I read this news story about an RP who went on a killing spree. 593 00:43:17,512 --> 00:43:18,992 Just like my Parishioner in Pittsburgh, 594 00:43:19,166 --> 00:43:20,690 the one that you've approved. 595 00:43:20,864 --> 00:43:22,996 And they blamed the priest and the cherub for it. 596 00:43:23,170 --> 00:43:24,824 They blamed them for everything. 597 00:43:24,998 --> 00:43:27,610 - So what? You think this gonna happen to us? 598 00:43:27,784 --> 00:43:30,264 - The priest's name was Father Robert Flynn, 599 00:43:30,438 --> 00:43:32,005 but when I tried to look him up, 600 00:43:32,179 --> 00:43:33,180 it's like he'd been completely wiped from the Internet. 601 00:43:33,354 --> 00:43:35,052 It s like he doesn't exist. 602 00:43:35,226 --> 00:43:37,620 - And that's relevant to me? How? 603 00:43:37,794 --> 00:43:39,012 - It's really strange, don't you think? 604 00:43:39,186 --> 00:43:41,580 It's like someone erased him. 605 00:43:41,754 --> 00:43:44,104 - You sound kind of paranoid, Father? 606 00:43:44,278 --> 00:43:46,933 Okay. I was wondering if in your training 607 00:43:47,107 --> 00:43:49,414 the Church ever asked you to do anything 608 00:43:49,588 --> 00:43:51,982 beyond the realm of resurrection recommendations? 609 00:43:52,156 --> 00:43:55,812 Like to perform other duties with your technical talents? 610 00:43:55,986 --> 00:43:57,814 - Like what? 611 00:43:57,988 --> 00:44:00,033 - Like I said, Father Flynn has been wiped from the Internet. 612 00:44:00,207 --> 00:44:02,427 And I was hoping to find out how it's possible. 613 00:44:02,601 --> 00:44:04,124 And I thought that you could help me. 614 00:44:04,298 --> 00:44:05,865 - Why would you think that? 615 00:44:06,039 --> 00:44:08,085 - Cause you're a cherub. And I'm a priest. 616 00:44:08,259 --> 00:44:10,653 And we both seek to bring light to the darkness. 617 00:44:13,960 --> 00:44:15,570 - That sounds noble and all 618 00:44:15,745 --> 00:44:17,790 but are you even supposed to be talking to me? 619 00:44:17,964 --> 00:44:19,662 - I don't know. Why not? 620 00:44:19,836 --> 00:44:22,099 - So you wouldn't mind if I run this past my boss first. 621 00:44:24,405 --> 00:44:28,322 - Look, other cherub is listed as being on permanent hiatus. 622 00:44:28,496 --> 00:44:30,150 So, if this shakes out the same way, 623 00:44:30,324 --> 00:44:31,978 you won't have to worry about having a boss anymore. 624 00:44:36,069 --> 00:44:39,203 - Fine. Send me whatever you have on this Father Flynn guy. 625 00:44:39,377 --> 00:44:41,509 I'll look into it. 626 00:44:41,684 --> 00:44:44,861 - Yeah, thank you. My name is Father Martin by the way. 627 00:44:45,035 --> 00:44:46,166 - Call me Rat. 628 00:44:46,340 --> 00:44:47,864 - Rat Like the bubonic plague? 629 00:44:48,038 --> 00:44:51,694 - What? No, RAT like Remote Access Trojan. 630 00:44:51,868 --> 00:44:53,739 - Oh, I guess it's a hacker thing or something 631 00:45:33,648 --> 00:45:35,563 Oh, Jesus. 632 00:47:47,870 --> 00:47:52,613 - Stan! I'm on my way to Rome, can I call you back? 633 00:47:52,787 --> 00:47:54,224 - This has happened before. 634 00:47:54,398 --> 00:47:56,661 - What? - Frank Collins. 635 00:47:56,835 --> 00:47:58,663 He's not the first RP to go on a killing spree. 636 00:47:58,837 --> 00:48:00,708 The dentist who started murdering her patients, 637 00:48:00,883 --> 00:48:03,102 the old man who killed his grandkids. 638 00:48:03,276 --> 00:48:05,452 The guy who drowned his family at the beach. 639 00:48:05,626 --> 00:48:07,454 - I don't understand, Stan. 640 00:48:07,628 --> 00:48:09,413 - Your Excellency, the matter is 641 00:48:09,587 --> 00:48:12,764 Frank Collins is not the first RP to go on a killing spree. 642 00:48:12,938 --> 00:48:14,984 You told me that there is no protocol 643 00:48:15,158 --> 00:48:16,899 for something like this. There have to be. 644 00:48:17,073 --> 00:48:19,075 - You're taking things out of context. 645 00:48:19,249 --> 00:48:20,990 - There's undeniable pattern of behavior here 646 00:48:21,164 --> 00:48:23,209 - No one's denying anything. 647 00:48:23,383 --> 00:48:25,777 Yes, we've had a few RPs who've gone astray, 648 00:48:25,951 --> 00:48:28,214 but they're human beings, Stan. 649 00:48:28,388 --> 00:48:31,609 That dentist she had some mental illness and she stopped 650 00:48:31,783 --> 00:48:32,610 taking her medications prescribed 651 00:48:32,784 --> 00:48:36,092 before her Resurrection. 652 00:48:36,266 --> 00:48:40,052 The grandfather had dementia and the man at the beach, 653 00:48:40,226 --> 00:48:41,967 well, he just snapped when he discovered 654 00:48:42,141 --> 00:48:45,797 that his wife had an affair with another man while he was dead. 655 00:48:45,971 --> 00:48:49,366 These people are flawed and cracked. 656 00:48:49,540 --> 00:48:52,325 Sometimes they bend, sometimes they break. 657 00:48:52,499 --> 00:48:54,458 Just like you and me. 658 00:48:54,632 --> 00:48:59,637 - No. You didn't tell me any of that before. 659 00:48:59,811 --> 00:49:01,726 - I didn't see any connection before. 660 00:49:04,598 --> 00:49:06,687 - Am I under internal investigation? 661 00:49:06,861 --> 00:49:10,953 - No, of course not. After the FBI discovers the evidence... 662 00:49:11,127 --> 00:49:14,565 - Okay, so, where are the rest of the priests? 663 00:49:14,739 --> 00:49:16,610 Are any of them still working for the church? 664 00:49:16,784 --> 00:49:18,003 - You're getting ahead of yourself here. 665 00:49:18,177 --> 00:49:19,483 - Then why won't you just tell me 666 00:49:19,657 --> 00:49:21,267 what happened to the other RP Counselors? 667 00:49:21,441 --> 00:49:24,401 Are they being mothballed, am I next? 668 00:49:24,575 --> 00:49:26,969 - Now, hold on. - No, Bishop, listen to me. 669 00:49:27,143 --> 00:49:28,535 Please, just tell me what's going on. 670 00:49:28,709 --> 00:49:30,320 If there is something sinful happening here, 671 00:49:30,494 --> 00:49:31,712 and we don't address it now, 672 00:49:31,886 --> 00:49:32,975 it's only going to get worse. 673 00:49:33,149 --> 00:49:34,628 - That's enough. 674 00:49:34,802 --> 00:49:36,674 You certainly crossed a line here. 675 00:49:36,848 --> 00:49:38,632 Just because there are certain things 676 00:49:38,806 --> 00:49:40,504 I'm not at liberty to share with you, 677 00:49:40,678 --> 00:49:41,896 doesn't mean that there is 678 00:49:42,071 --> 00:49:43,550 any kind of a cover up or a conspiracy. 679 00:49:45,857 --> 00:49:51,254 Stan, you're beginning to slip back into your old way of life. 680 00:49:51,428 --> 00:49:54,909 It's not good for you, it's not good for the Church, 681 00:49:55,084 --> 00:49:57,825 and certainly not good for your family. 682 00:49:58,000 --> 00:50:01,786 Get some exercise, get some sleep or something. 683 00:50:01,960 --> 00:50:05,485 You look terrible. And we'll talk later. 684 00:50:40,607 --> 00:50:41,782 - Hi. 685 00:50:41,956 --> 00:50:44,176 Hello, Father Flynn, this is 686 00:50:44,350 --> 00:50:46,178 - Sorry, I can't make it to my screen at the moment. 687 00:50:46,352 --> 00:50:47,701 I'm indisposed. Please leave a message 688 00:50:47,875 --> 00:50:49,268 and I'll get back to you as soon as possible. 689 00:50:50,139 --> 00:50:50,791 God bless. 690 00:50:53,055 --> 00:50:54,621 Hi, Father Flynn, 691 00:50:54,795 --> 00:50:59,626 my name is Stanley Martin, Father Stanley Martin. 692 00:50:59,800 --> 00:51:03,717 I'm calling because it's in regards to your parishioner 693 00:51:03,891 --> 00:51:06,546 Anyway, I think we have some commonalities 694 00:51:06,720 --> 00:51:07,634 that I'd like to discuss. 695 00:51:07,808 --> 00:51:09,114 Can you give me a call back? 696 00:51:09,288 --> 00:51:10,420 I would really, really appreciate it. 697 00:51:11,595 --> 00:51:13,423 Okay. Thanks. 698 00:51:30,353 --> 00:51:31,919 Please, leave a message 699 00:51:32,094 --> 00:51:34,096 and I will get back to you as soon as possible. 700 00:51:43,235 --> 00:51:44,889 Hi, this is Father Stanley Martin. 701 00:51:45,063 --> 00:51:46,456 Stanley Martin calling. 702 00:51:46,630 --> 00:51:48,371 I'm the Father of the man in Pittsburgh. 703 00:51:48,545 --> 00:51:50,808 I'm calling for Father James... 704 00:51:50,982 --> 00:51:53,202 for Father Antony Russo. 705 00:51:53,376 --> 00:51:55,160 I was hoping to speak to you. 706 00:51:55,334 --> 00:51:57,075 There are some commonalities that I would like to discuss. 707 00:51:57,249 --> 00:52:00,165 And I was hoping to have a brief conversation with you. 708 00:52:00,339 --> 00:52:01,949 If you can give me a call back 709 00:52:02,124 --> 00:52:04,343 in the earliest convenience I would really appreciate. 710 00:52:04,517 --> 00:52:05,518 Thank you. Thank you. 711 00:52:05,692 --> 00:52:06,954 God bless. 712 00:52:36,854 --> 00:52:38,725 - Father Flynn! 713 00:52:38,899 --> 00:52:42,425 Hi! I'm so glad that you give me a call back. 714 00:52:42,599 --> 00:52:43,730 - Are you one of them? 715 00:52:43,904 --> 00:52:46,255 Do you know what they're planning? 716 00:52:46,429 --> 00:52:48,039 - I'm not sure what you're talking about. 717 00:52:48,213 --> 00:52:50,389 Did you get my message last night? 718 00:52:50,563 --> 00:52:52,391 - Your message the RP? 719 00:52:52,565 --> 00:52:54,132 - Yeah. That's exactly why I called you. 720 00:52:54,306 --> 00:52:55,916 He was the parishioner in Pittsburgh 721 00:52:56,090 --> 00:52:58,441 who pushed those poor people off the building. 722 00:52:58,615 --> 00:53:00,399 I think there might be some similarities 723 00:53:00,573 --> 00:53:01,444 to what happened to 724 00:53:03,620 --> 00:53:05,448 - No, no, you don't know anything 725 00:53:05,622 --> 00:53:08,625 The frequencies have mutated, don't you understand? 726 00:53:08,799 --> 00:53:11,889 The Huguenots tried to warn us. 727 00:53:12,063 --> 00:53:13,369 - I'm sorry Father Flynn, 728 00:53:13,543 --> 00:53:15,197 I don't know what you're talking about. 729 00:53:15,371 --> 00:53:17,460 - No one will listen to me! 730 00:53:17,634 --> 00:53:20,376 We are running out of time. You can't stop them. 731 00:53:20,550 --> 00:53:21,551 - Stop who? 732 00:53:21,725 --> 00:53:23,248 - The Warriors, you fool. 733 00:53:23,422 --> 00:53:26,208 They're multiplying. Soon they'll be everywhere. 734 00:53:27,557 --> 00:53:29,341 They're coming to silence me. 735 00:53:29,515 --> 00:53:32,736 - Father, who is trying to silence you? 736 00:53:32,910 --> 00:53:36,130 Is the Church trying to cover something up? 737 00:53:36,305 --> 00:53:40,047 Because if you have any details at all 738 00:53:40,222 --> 00:53:44,487 - They are here. They are inside me now. 739 00:53:47,968 --> 00:53:50,319 - Father. 740 00:53:50,493 --> 00:53:52,669 What are you doing with that? 741 00:53:55,062 --> 00:53:56,934 - Father, put down the gun. 742 00:53:57,108 --> 00:53:58,544 What are you doing with that? 743 00:53:58,718 --> 00:54:00,242 Father, please stop! 744 00:54:00,416 --> 00:54:01,808 Don't! Don't do that! 745 00:54:01,982 --> 00:54:03,549 Please, put it down! 746 00:54:03,723 --> 00:54:04,898 Father Flynn, please, put down the gun! 747 00:54:06,030 --> 00:54:07,684 - Thoughts and prayers. 748 00:54:25,223 --> 00:54:27,443 - 911, what's your emergency? 749 00:54:27,617 --> 00:54:32,361 I, I want to report a... there's a... 750 00:54:32,535 --> 00:54:34,711 - I didn't get that. What's your address? 751 00:54:47,941 --> 00:54:49,682 Fuck... 752 00:54:54,252 --> 00:54:56,123 - RAT! RAT! Your camera is on! 753 00:54:56,298 --> 00:55:01,955 - Father? What the fuck I was trying to turn the app off 754 00:55:02,129 --> 00:55:03,566 - You turned it on instead. 755 00:55:03,740 --> 00:55:06,308 But good, because I really need to talk to you. 756 00:55:06,482 --> 00:55:10,050 - You have great timing, Father, I'll give you that. 757 00:55:10,224 --> 00:55:14,316 We're not living in sin, we're engaged. 758 00:55:14,490 --> 00:55:16,579 - Rat, stop! 759 00:55:16,753 --> 00:55:19,016 - At least we're engaged to be engaged 760 00:55:19,190 --> 00:55:20,539 - Please, stop, I need to talk to you. 761 00:55:20,713 --> 00:55:22,236 Shut up, please! 762 00:55:22,411 --> 00:55:23,934 I have to show you something. 763 00:55:24,108 --> 00:55:25,762 Brace yourself. 764 00:55:25,936 --> 00:55:30,244 - Hey, are you okay, dude? You look white as a sheet. 765 00:55:30,419 --> 00:55:35,685 - Jesus fucking shit! Who the fuck is that? 766 00:55:35,859 --> 00:55:38,252 - That's Father Robert Flynn. 767 00:55:38,427 --> 00:55:41,255 I called him last night and I left him a message. 768 00:55:41,430 --> 00:55:43,432 And he called me back a few minutes ago. 769 00:55:43,606 --> 00:55:46,304 - Jesus, what the fuck did you get me into, Father? 770 00:55:46,478 --> 00:55:48,437 - He was trying to tell me something, right. 771 00:55:48,611 --> 00:55:50,917 But he was rambling, it wasn't making any sense. 772 00:55:51,091 --> 00:55:53,398 Something about a plan, said someone was after him. 773 00:55:53,572 --> 00:55:55,269 He was terrified. 774 00:55:55,444 --> 00:55:58,664 - This is some crazy shit, Father. Did you call the cops? 775 00:56:00,405 --> 00:56:02,015 - Not exactly 776 00:56:02,189 --> 00:56:03,930 - What does this mean? 777 00:56:04,104 --> 00:56:07,064 - Look, I need your help figuring out what is going on. 778 00:56:07,238 --> 00:56:09,414 - No! No, dude, you need to call the cops. Now! 779 00:56:09,588 --> 00:56:10,894 If I call the cops 780 00:56:11,068 --> 00:56:12,417 now we'll never get access to what he knew, 781 00:56:12,591 --> 00:56:13,940 and the police will want to know 782 00:56:14,114 --> 00:56:15,159 why was I talking to him at the first place. 783 00:56:15,333 --> 00:56:16,508 How did I get his number. 784 00:56:16,682 --> 00:56:17,727 Do you see where I'm going with that? 785 00:56:21,905 --> 00:56:26,518 - This is fucked up shit, Father. Excuse my Latin. 786 00:56:26,692 --> 00:56:30,217 - Look, all of our computers are connected right now, right? 787 00:56:30,392 --> 00:56:31,871 Can't you just go in there 788 00:56:32,045 --> 00:56:34,570 and copy his hard drive or something? 789 00:56:34,744 --> 00:56:36,572 He was scared enough to kill himself, 790 00:56:36,746 --> 00:56:38,008 he had to know something. 791 00:56:38,182 --> 00:56:39,183 We have to figure out what it was. 792 00:56:39,357 --> 00:56:41,751 - No. We definitely don't. 793 00:56:41,925 --> 00:56:44,667 - Look, I know you don't wanna be involved in this, 794 00:56:45,711 --> 00:56:47,757 but you are, okay? 795 00:56:47,931 --> 00:56:51,500 And I can't do this alone. Please. 796 00:56:51,674 --> 00:56:54,024 I'm gonna share my screen with you. 797 00:56:54,198 --> 00:56:56,983 - Fine. Whatever. 798 00:57:01,945 --> 00:57:03,860 - Oh, is this gonna leave a trace? 799 00:57:04,034 --> 00:57:06,732 Don't worry, I'm gonna delete any trace of this being here. 800 00:57:06,906 --> 00:57:07,864 All right. Count to three. 801 00:57:08,038 --> 00:57:09,169 - Why? 802 00:57:09,343 --> 00:57:10,780 - Just do it. 803 00:57:10,954 --> 00:57:13,217 - One, two, three 804 00:57:17,439 --> 00:57:19,745 - Whoa 805 00:57:22,922 --> 00:57:24,968 - You know, this is really messed up. 806 00:57:29,102 --> 00:57:34,107 Right, I'm in his hard drive 807 00:57:34,281 --> 00:57:37,241 and I'm erasing you from his call log. 808 00:57:37,415 --> 00:57:40,723 - Thank you. - Don't mention it. Literally. 809 00:57:45,815 --> 00:57:47,599 Done. 810 00:57:47,773 --> 00:57:50,123 - Okay, let's go through the drive. 811 00:57:50,297 --> 00:57:51,473 - No, Father, definitely not. 812 00:57:51,647 --> 00:57:53,387 I'm gonna go through his drive myself 813 00:57:53,562 --> 00:57:54,432 and I'll let you know if I find anything. 814 00:57:54,606 --> 00:57:56,565 - What? No, that's not what. 815 00:57:56,739 --> 00:57:58,392 I'm not arguing with you. 816 00:57:58,567 --> 00:58:01,178 I work better without someone looking over my shoulder. 817 00:58:01,352 --> 00:58:03,223 There is something and I will find it. 818 00:58:03,397 --> 00:58:05,530 But what you'll be looking for? 819 00:58:05,704 --> 00:58:08,707 - Trust me. I'm a cherub. 820 00:58:08,881 --> 00:58:12,058 It's my job to find things people don't want to be found. 821 00:58:12,232 --> 00:58:14,017 - Fine. How long is it gonna take? 822 00:58:15,497 --> 00:58:17,063 - Take a pill. I'll let you know. 823 00:59:28,744 --> 00:59:30,702 - Hey 824 00:59:30,876 --> 00:59:33,662 - Jesus, were you in a fight? 825 00:59:33,836 --> 00:59:35,577 No, I haven't been sleeping very well. 826 00:59:35,751 --> 00:59:36,752 What'd you find? 827 00:59:37,883 --> 00:59:41,104 - I didn't find anything. 828 00:59:41,278 --> 00:59:42,714 - What? 829 00:59:42,888 --> 00:59:44,629 That's impossible. 830 00:59:44,803 --> 00:59:47,763 Did you check everything? Emails? 831 00:59:47,937 --> 00:59:49,373 Did you check everywhere on the computer? 832 00:59:49,547 --> 00:59:50,722 Hidden directories? Chats? 833 00:59:52,028 --> 00:59:53,725 - I checked everything, Father. 834 00:59:53,899 --> 00:59:56,380 I went through his drive. Twice. It's clean. 835 00:59:56,554 --> 00:59:58,730 There is not a single suspicious file or folder on it... 836 00:59:58,904 --> 01:00:01,167 - Do it again, check the cloud or something, I don't know. 837 01:00:01,341 --> 01:00:02,647 - I checked everything. 838 01:00:02,821 --> 01:00:04,127 I even hacked into Bishop Hill's drive. 839 01:00:04,301 --> 01:00:06,042 There is nothing there. 840 01:00:06,216 --> 01:00:07,739 There are no conspiracies, no cover-ups. 841 01:00:07,913 --> 01:00:10,481 These are the most boring drives I've ever hacked. 842 01:00:10,655 --> 01:00:15,225 This whole thing, dude, is a dead end. 843 01:00:15,399 --> 01:00:19,621 Are you okay? You look kinda hungover. 844 01:00:20,491 --> 01:00:22,754 - I'm not. 845 01:00:22,928 --> 01:00:25,148 - You can't lie to a cherub, Father. 846 01:00:25,322 --> 01:00:28,499 - Father Flynn, he wouldn't just kill himself like that, right? 847 01:00:28,673 --> 01:00:31,720 He specifically called me. It was 848 01:00:31,894 --> 01:00:33,547 He was trying to tell me something. 849 01:00:33,722 --> 01:00:35,637 He was making a statement. 850 01:00:35,811 --> 01:00:37,377 - Maybe he felt guilty about what happened 851 01:00:37,551 --> 01:00:38,378 to his Parishioner. 852 01:00:38,552 --> 01:00:40,424 I don't know... 853 01:00:40,598 --> 01:00:42,774 Sometimes people snap for no reason. 854 01:00:42,948 --> 01:00:46,430 It's a good thing that we didn't find anything, right? 855 01:00:46,604 --> 01:00:48,998 Because that means there is nothing to worry about. 856 01:00:54,438 --> 01:00:58,050 - Look, Father. I did some reading on you. 857 01:01:01,488 --> 01:01:04,317 You forgot to mention that your son is Nicholas Martin. 858 01:01:05,623 --> 01:01:07,146 - What's your point? 859 01:01:07,320 --> 01:01:08,887 - My point is, 860 01:01:09,061 --> 01:01:13,675 I get why you're so sensitive about this RP stuff. 861 01:01:13,849 --> 01:01:17,374 I can't even imagine what you've been through. 862 01:01:17,548 --> 01:01:21,900 But dude, getting wasted isn't helping. 863 01:01:22,074 --> 01:01:24,250 - You don't know what you're talking about, right? 864 01:01:24,424 --> 01:01:26,470 I don't know if you're doing this to punish yourself 865 01:01:26,644 --> 01:01:28,037 because of what happened to your son, 866 01:01:28,211 --> 01:01:30,474 or if you're one of those regular old drunks, 867 01:01:30,648 --> 01:01:33,390 but you need to put the bottle down. 868 01:01:33,564 --> 01:01:35,697 It's messing with your head. 869 01:01:35,871 --> 01:01:38,395 - I didn't imagine any of this! 870 01:01:38,569 --> 01:01:42,051 - I know. You didn't. Shit happens. 871 01:01:42,225 --> 01:01:43,530 - Dude, the world is a crazy place 872 01:01:43,705 --> 01:01:45,837 but that's why people need the Church. 873 01:01:46,011 --> 01:01:48,100 To help make sense out of all of it. 874 01:01:48,274 --> 01:01:50,886 You have an eccentric priest who commits suicide. 875 01:01:51,060 --> 01:01:52,670 You have someone that you're counseling 876 01:01:52,844 --> 01:01:54,541 and they do something terrible. 877 01:01:54,716 --> 01:01:58,241 That's just life on Earth. 878 01:01:58,415 --> 01:02:00,156 It's messy. 879 01:02:09,034 --> 01:02:11,254 - You know, I still think we should've called the cops. 880 01:02:11,428 --> 01:02:14,561 But I guess it's too late for that now. 881 01:02:14,736 --> 01:02:16,781 And I'm serious about the booze. 882 01:02:16,955 --> 01:02:18,957 - Thank you. 883 01:02:19,131 --> 01:02:21,046 - I'm supposed to report on stuff like this. 884 01:02:21,220 --> 01:02:23,135 But I'm gonna let it side 885 01:02:23,309 --> 01:02:26,530 because of what you've been through. 886 01:02:26,704 --> 01:02:32,101 But you've got a problem, I know the signs. 887 01:02:32,275 --> 01:02:34,538 You don't want to dig yourself into a hole 888 01:02:34,712 --> 01:02:36,845 you can't get out of. 889 01:02:37,019 --> 01:02:40,762 - Yeah, well, you and I both know a priest has to do 890 01:02:40,936 --> 01:02:44,548 something really bad not to get resurrected. 891 01:02:44,722 --> 01:02:47,899 - Maybe it's this life you should be worried about. 892 01:02:51,903 --> 01:02:54,863 Look, I gotta go. 893 01:02:55,037 --> 01:02:59,911 But I am here if you need to talk to somebody, okay? 894 01:03:00,085 --> 01:03:08,790 - Yeah. - And, Rat, just...thank you. 895 01:03:12,402 --> 01:03:14,447 - Don't mention it. 896 01:03:16,406 --> 01:03:18,800 I guess you can't this time. Whatever. Bye. 897 01:03:28,244 --> 01:03:30,289 Hi, Stan, um 898 01:03:30,463 --> 01:03:35,251 Listen, I've been thinking over and well, 899 01:03:35,425 --> 01:03:38,994 I figured maybe you wanna come here on Easter Sunday. 900 01:03:39,168 --> 01:03:42,040 Maybe you could give the Blessing. 901 01:03:42,214 --> 01:03:45,435 I know Nicky would be really thrilled to see you, so um 902 01:03:45,609 --> 01:03:47,176 Yeah, I just wanna let you know 903 01:03:47,350 --> 01:03:48,917 that you are more than welcome to join if you want. 904 01:03:49,091 --> 01:03:52,224 It's at 10 a.m. 905 01:03:52,398 --> 01:03:55,793 And also I wanted to apologize for the other day. 906 01:03:55,967 --> 01:03:59,449 I know, all of this cannot be easy for you. 907 01:04:02,104 --> 01:04:04,541 So, I didn't mean for this message to be so long. 908 01:04:04,715 --> 01:04:07,370 Let me know if you can make it. Bye. 909 01:05:12,696 --> 01:05:14,611 - Stan. 910 01:05:14,785 --> 01:05:16,178 - Your Excellency, good morning. 911 01:05:16,352 --> 01:05:18,397 Do you have some time for me? 912 01:05:18,571 --> 01:05:20,269 - How are we feeling this morning? 913 01:05:20,443 --> 01:05:22,358 - To be honest, I'm feeling a little bit embarrassed 914 01:05:22,532 --> 01:05:24,447 about my behavior the other night. 915 01:05:24,621 --> 01:05:29,278 You were absolutely correct and I hope you'll forgive me. 916 01:05:29,452 --> 01:05:32,281 I'm very happy to hear that, Stan. 917 01:05:32,455 --> 01:05:34,326 And of course I forgive you. 918 01:05:34,500 --> 01:05:37,460 You're a very important member of this Diocese. 919 01:05:37,634 --> 01:05:39,114 And I understand, 920 01:05:39,288 --> 01:05:40,680 everybody is under a great deal of stress, 921 01:05:40,854 --> 01:05:42,987 especially with the incident in Pittsburgh. 922 01:05:43,161 --> 01:05:47,731 But actually, Stan, I have some good news for you. 923 01:05:47,905 --> 01:05:49,863 - Huh? 924 01:05:50,038 --> 01:05:51,778 - I just heard back from the FBI. 925 01:05:51,953 --> 01:05:53,519 They finished their investigation 926 01:05:53,693 --> 01:05:56,044 and you're cleared to return to work. 927 01:05:56,218 --> 01:05:57,784 Really? 928 01:05:57,959 --> 01:06:00,657 - Stan, everybody knew you had nothing to do with this. 929 01:06:00,831 --> 01:06:03,355 - What was the determination? 930 01:06:03,529 --> 01:06:05,009 - It sounds like Mr. Collins had 931 01:06:05,183 --> 01:06:08,447 a rather violent criminal history 932 01:06:08,621 --> 01:06:11,537 and this was pre-Resurrection and somehow 933 01:06:11,711 --> 01:06:14,627 he managed to hide that from the Cherubim. 934 01:06:14,801 --> 01:06:19,284 - But I thought the Cherubim never missed anything? 935 01:06:19,458 --> 01:06:21,721 - Don't be naive, Stan. 936 01:06:21,895 --> 01:06:25,073 There are plenty of ways to hide sinful behavior. 937 01:06:25,247 --> 01:06:27,989 I mean those encrypted servers, there is retro-tech 938 01:06:28,163 --> 01:06:31,818 and that's just for the sins people commit online. 939 01:06:31,993 --> 01:06:35,387 There is no true way to judge a soul. 940 01:06:35,561 --> 01:06:39,957 All we can hope is to convince them enough to behave. 941 01:06:40,131 --> 01:06:42,133 - So... 942 01:06:42,307 --> 01:06:44,222 What's gonna happen to the Cherub 943 01:06:44,396 --> 01:06:47,312 that approved Frank for Resurrection? 944 01:06:47,486 --> 01:06:51,403 - I'm afraid I can't talk about that. 945 01:06:51,577 --> 01:06:53,362 - I'm sure that they did their best. 946 01:06:53,536 --> 01:06:54,450 Hope they won't be disciplined. 947 01:06:54,624 --> 01:06:57,366 - Stan, please, just relax. 948 01:06:57,540 --> 01:07:00,195 This is good news. It's all good. 949 01:07:00,369 --> 01:07:01,892 And if you're up to it, 950 01:07:02,066 --> 01:07:05,069 you can come back to work as soon as you want. 951 01:07:05,243 --> 01:07:11,380 - That that would be great. And um, Nicky? 952 01:07:11,554 --> 01:07:14,687 - Nicholas? Call him whenever you like. 953 01:07:17,908 --> 01:07:21,085 - Thank you. Thank you, Bishop. I am indebted to you. 954 01:07:21,259 --> 01:07:22,652 - You're welcome, Stan. 955 01:07:22,826 --> 01:07:26,786 Now, get out there and harvest more souls. 956 01:07:26,960 --> 01:07:28,614 - All right. 957 01:07:31,356 --> 01:07:33,445 - Gotta tell you, Rose, sounds like things are going 958 01:07:33,619 --> 01:07:35,186 really well these days? 959 01:07:35,360 --> 01:07:37,710 - Yeah. At first I was worried he was only into me 960 01:07:37,884 --> 01:07:40,017 because I'm the only other RP in school, 961 01:07:40,191 --> 01:07:43,238 but we actually have like a lot in common. 962 01:07:43,412 --> 01:07:46,937 Plus he's popular and now all his friends are my friends. 963 01:07:47,111 --> 01:07:48,982 You're too much! 964 01:07:49,157 --> 01:07:51,681 - What about you, Father? 965 01:07:51,855 --> 01:07:54,553 Sometimes I just feel weird talking about myself so much. 966 01:07:54,727 --> 01:07:57,513 - That's okay, that's why I'm here. To listen. 967 01:07:57,687 --> 01:08:01,299 - I know, but I don't know anything about you. 968 01:08:01,473 --> 01:08:03,606 Do you priests have the same kinds of problems 969 01:08:03,780 --> 01:08:05,173 as normal people? 970 01:08:05,347 --> 01:08:08,001 - Oh yeah! Priests are just normal people. 971 01:08:08,915 --> 01:08:11,614 Most of us. 972 01:08:11,788 --> 01:08:14,312 Actually, I always have felt that God takes 973 01:08:14,486 --> 01:08:17,315 those truly broken souls and makes them his priests. 974 01:08:17,489 --> 01:08:19,926 We have the most to learn. 975 01:08:20,101 --> 01:08:22,407 - That's sort of beautiful. In a sad way. 976 01:08:24,322 --> 01:08:30,937 - You know, years ago I hurt someone. 977 01:08:31,112 --> 01:08:33,940 In the most painful way imaginable. 978 01:08:34,115 --> 01:08:35,681 And they couldn't forgive me. 979 01:08:35,855 --> 01:08:38,293 I couldn't forgive myself even after I became a priest, 980 01:08:38,467 --> 01:08:41,339 which is not how it is supposed to work. 981 01:08:43,428 --> 01:08:46,127 But um...recently that person invited me back in her life 982 01:08:47,867 --> 01:08:50,087 and it's a step in the right direction. 983 01:08:52,089 --> 01:08:53,743 Is it TMI? 984 01:08:53,917 --> 01:08:56,093 - No, thank you for sharing that with me. 985 01:08:56,267 --> 01:09:01,664 I think, in a way, Judgment day is every day. 986 01:09:01,838 --> 01:09:04,188 Don't you think? 987 01:09:04,362 --> 01:09:08,410 - Yeah, well, the penitent comforting the confessor. 988 01:09:10,673 --> 01:09:13,415 - I like that. Maybe I could be a priest. 989 01:09:20,465 --> 01:09:22,946 - Okay, Rose, that's our time. 990 01:09:23,120 --> 01:09:24,556 - Thank you, Father. 991 01:09:24,730 --> 01:09:26,645 - It was great to see you. 992 01:09:26,819 --> 01:09:27,864 - You too. 993 01:09:35,393 --> 01:09:38,135 - Hey, Chris! 994 01:09:40,529 --> 01:09:43,140 - Hello, Father! 995 01:09:43,314 --> 01:09:44,663 - Oh, God. 996 01:09:44,837 --> 01:09:46,665 Chris, what have you done? 997 01:09:46,839 --> 01:09:49,277 - Don't worry, Father. We have a cleaning lady every Tuesday. 998 01:09:49,451 --> 01:09:53,150 - Chris, listen to me! Are any of them alive? 999 01:09:53,324 --> 01:09:56,675 If they need medical attention, I might help 1000 01:09:56,849 --> 01:10:00,026 - Alive? None of them were ever truly alive, Father. 1001 01:10:00,201 --> 01:10:02,855 But we're changing that. 1002 01:10:03,029 --> 01:10:05,989 Soon everyone will wake up and learn what life is really about. 1003 01:10:07,077 --> 01:10:10,080 - Why? Why? 1004 01:10:10,254 --> 01:10:12,691 - You don't understand, Father. 1005 01:10:12,865 --> 01:10:16,260 Once they see what we've seen, they'll be grateful. 1006 01:10:16,434 --> 01:10:18,958 They'll thank us. You'll all thank us. 1007 01:10:19,132 --> 01:10:22,875 - Listen to me. Chris, I'm calling the police, right? 1008 01:10:23,049 --> 01:10:24,834 You need to put the knife down. 1009 01:10:25,008 --> 01:10:29,055 - Sorry, Father. I can't do that. I'm just getting started. 1010 01:10:31,319 --> 01:10:32,929 No, no, not again! 1011 01:10:34,278 --> 01:10:36,324 - 911, what's your emergency? 1012 01:10:36,498 --> 01:10:38,282 - Hi, my name is Father Stanley Martin. 1013 01:10:38,456 --> 01:10:40,197 A man just attacked his family. 1014 01:10:40,371 --> 01:10:42,025 I don't know if they're alive or they're dead. 1015 01:10:42,199 --> 01:10:44,941 I think he's planning on hurting more people, okay? 1016 01:10:45,115 --> 01:10:49,250 His name is Chris Silva. You need to... get an ambulance! 1017 01:10:49,424 --> 01:10:51,252 - Do you have an address? 1018 01:10:54,298 --> 01:10:57,910 - Okay, 30 Sherwood Avenue, White Plains, New York. 1019 01:10:58,084 --> 01:10:59,347 - I don't place your call 1020 01:10:59,521 --> 01:11:01,218 anywhere near that location, Sir. 1021 01:11:01,392 --> 01:11:03,133 - No, I was over a video chat with him. I'm his counselor. 1022 01:11:03,307 --> 01:11:05,657 I could see it all on the background. 1023 01:11:05,831 --> 01:11:08,269 There was blood everywhere, there were 1024 01:11:08,443 --> 01:11:10,140 You need to send them an ambulance right now! 1025 01:11:10,314 --> 01:11:13,796 - All right, Sir. Don't worry, I'm dispatching units right now. 1026 01:11:13,970 --> 01:11:15,798 Can I get an exact 1027 01:11:33,990 --> 01:11:35,774 - Father Martin. 1028 01:11:35,948 --> 01:11:37,123 - Another one of my parishioners just went on a killing spree. 1029 01:11:37,298 --> 01:11:38,734 - What? 1030 01:11:38,908 --> 01:11:40,475 - Okay, I already called it in to the police. 1031 01:11:40,649 --> 01:11:42,346 I call you for a different reason, right? 1032 01:11:42,520 --> 01:11:44,174 I think this parishioner and my parishioner in Pittsburgh, 1033 01:11:44,348 --> 01:11:46,132 I think that they're connected. 1034 01:11:46,307 --> 01:11:49,179 I think that Church might be hiding something 1035 01:11:49,353 --> 01:11:53,139 I don't Look, Bishop Hill was... 1036 01:11:53,314 --> 01:11:55,664 - Listen, I didn't trust him from the beginning. 1037 01:11:55,838 --> 01:11:57,187 - You didn't? 1038 01:11:57,361 --> 01:11:59,581 - No. Listen, he hasn't been truthful with me 1039 01:11:59,755 --> 01:12:01,670 and I just knew something wasn't right. 1040 01:12:01,844 --> 01:12:03,846 There is something shady going on. 1041 01:12:04,020 --> 01:12:05,848 - Thank God, I was afraid no one's gonna believe me. 1042 01:12:06,022 --> 01:12:08,154 - Listen to me. Where are you now? Are you some place safe? 1043 01:12:08,329 --> 01:12:09,939 - Yeah, I'm home. 1044 01:12:10,113 --> 01:12:12,376 - Okay, good. Stay where you are and don't call anyone. 1045 01:12:12,550 --> 01:12:16,032 I'll make a quick phone call and I'll be right back. 1046 01:12:16,206 --> 01:12:18,426 Until I do do not talk to anyone. 1047 01:12:31,917 --> 01:12:34,093 Shit! 1048 01:12:41,231 --> 01:12:42,972 Hey, this is Rat. Leave a message 1049 01:12:43,146 --> 01:12:44,539 and if I like what you have to say 1050 01:12:44,713 --> 01:12:46,845 I'll call you back. Or not. 1051 01:12:47,019 --> 01:12:49,544 Rat, it's me. Something happened. 1052 01:12:49,718 --> 01:12:51,502 You gotta call me. It's urgent. 1053 01:12:51,676 --> 01:12:54,375 All right. Just I'll be there waiting for your call, right? 1054 01:13:14,090 --> 01:13:15,700 - Hey, Dad. 1055 01:13:15,874 --> 01:13:19,095 - Hey, Nicky. Is you mom here? Gotta talk to her. 1056 01:13:19,269 --> 01:13:20,879 - She is busy. 1057 01:13:21,053 --> 01:13:22,403 - Well, tell her it's really important. 1058 01:13:22,577 --> 01:13:24,230 - Yeah. 1059 01:13:27,930 --> 01:13:31,237 Mom, Dad wants to talk to you. Says it's very important. 1060 01:13:34,110 --> 01:13:37,809 Sorry, but... 1061 01:13:37,983 --> 01:13:39,507 - She's escorting Bishop Hill 1062 01:13:39,681 --> 01:13:42,292 out of the house, so she can't talk right now. 1063 01:13:42,466 --> 01:13:45,469 - Oh yeah? How often is Bishop Hill at the house? 1064 01:13:48,124 --> 01:13:51,606 - Um, he's been here a few times. Why? 1065 01:13:51,780 --> 01:13:53,608 - You know, you can tell me anything, right? 1066 01:13:53,782 --> 01:13:55,044 I mean anything. 1067 01:13:55,218 --> 01:13:57,525 - Yeah, of course. 1068 01:13:57,699 --> 01:14:01,006 - Tell your mom to call me as soon as she can, right? 1069 01:14:01,180 --> 01:14:03,835 - Yeah, sure. 1070 01:14:04,009 --> 01:14:06,882 But you're coming to the Easter party tomorrow, right? 1071 01:14:07,056 --> 01:14:10,538 - Yeah, yeah, I'm not gonna miss it for the world. 1072 01:14:10,712 --> 01:14:12,148 - I love you, Dad. 1073 01:14:12,322 --> 01:14:14,672 - I love you too, son. 1074 01:14:15,412 --> 01:14:17,022 - Bye. 1075 01:14:40,916 --> 01:14:44,833 - Hey, Father. Watch out! 1076 01:14:45,007 --> 01:14:51,317 Hey! Hey, stop it! Leave him alone! I'm calling the cops! 1077 01:14:58,281 --> 01:15:01,719 - Hello, hi, no, I need someone right now! 1078 01:15:01,893 --> 01:15:04,940 99 Beam Street 6th floor. She is trying to kill him. 1079 01:15:05,114 --> 01:15:06,681 Fuck! 1080 01:15:06,855 --> 01:15:09,988 Stop! Get the fuck out of there! 1081 01:15:10,162 --> 01:15:12,991 I'm recording. You will not get away with this. 1082 01:15:15,428 --> 01:15:18,693 Fuck off! I'm serious! 1083 01:15:21,478 --> 01:15:24,263 Leave him alone! 1084 01:15:28,137 --> 01:15:29,965 Oh, fuck! 1085 01:15:30,139 --> 01:15:32,054 Oh my God! Come on, come on! 1086 01:15:32,228 --> 01:15:36,493 Oh my God, oh my God! I killed her. 1087 01:15:36,667 --> 01:15:39,452 Why were you doing that? 1088 01:15:43,152 --> 01:15:45,589 - Rat? 1089 01:15:45,763 --> 01:15:48,549 That's special agent Ortiz, head of the RP Unit. 1090 01:15:48,723 --> 01:15:50,812 - Dude! You just killed an FBI agent? 1091 01:15:50,986 --> 01:15:53,858 - She didn't give me a choice, did she? 1092 01:15:54,032 --> 01:15:56,861 Right before that I called Ortiz and told her everything. 1093 01:15:57,035 --> 01:16:00,430 Two minutes later she is in my apartment trying to kill me. 1094 01:16:00,604 --> 01:16:02,954 - She was already there. 1095 01:16:03,128 --> 01:16:05,957 - She's been outside watching me. To see how much I know. 1096 01:16:06,131 --> 01:16:10,527 - So, this is a conspiracy between the Church and the FBI? 1097 01:16:12,398 --> 01:16:14,400 - Shit! 1098 01:16:14,575 --> 01:16:16,577 So, I sort of maybe called the cops 1099 01:16:16,751 --> 01:16:19,362 when it looked like you were being murdered. 1100 01:16:19,536 --> 01:16:21,059 You may not want to be there when they show up. 1101 01:16:21,233 --> 01:16:23,018 It was self-defense! 1102 01:16:23,192 --> 01:16:24,541 - I don't think that matters. 1103 01:16:26,412 --> 01:16:29,241 - Yeah. Yeah, point taken. 1104 01:16:33,985 --> 01:16:36,161 I will call you. As soon as I get the chance. 1105 01:16:36,335 --> 01:16:38,990 - Okay. Leave. 1106 01:16:47,608 --> 01:16:49,827 Search the rooms. 1107 01:17:00,011 --> 01:17:02,013 Law enforcement officers have put out 1108 01:17:02,187 --> 01:17:04,494 an all-points bulletin for Father Stanley Martin. 1109 01:17:04,668 --> 01:17:07,584 Martin is wanted for questioning in the murder of an FBI agent 1110 01:17:07,758 --> 01:17:09,934 who was found dead in his home earlier today. 1111 01:17:15,723 --> 01:17:18,551 - Oh Father, thank God. I thought the cops got you. 1112 01:17:18,726 --> 01:17:19,596 Where are you right now? 1113 01:17:19,770 --> 01:17:22,425 - I'm in an Internet cafรฉ. 1114 01:17:22,599 --> 01:17:24,079 - Do they still exist? 1115 01:17:24,253 --> 01:17:26,516 - Apparently. I'm using one of the computers, 1116 01:17:26,690 --> 01:17:29,388 I thought that the feds might be tracking my phone. 1117 01:17:29,562 --> 01:17:31,521 - That is smart move. 1118 01:17:31,695 --> 01:17:33,305 You're everywhere on the news, 1119 01:17:33,479 --> 01:17:36,395 the cops put out a dragnet for you. Look, check it out. 1120 01:17:36,569 --> 01:17:39,224 I did some digging on that FBI agent and it turns out 1121 01:17:39,398 --> 01:17:42,445 she was killed on the job and resurrected three years ago. 1122 01:17:42,619 --> 01:17:44,186 - Yeah, makes sense that the Bureau 1123 01:17:44,360 --> 01:17:46,101 would put an RP in charge of the RP Unit. 1124 01:17:46,275 --> 01:17:48,799 - Yeah, except that when your first parishioner went nuts, 1125 01:17:48,973 --> 01:17:50,932 she said he had history of violence, 1126 01:17:51,106 --> 01:17:53,282 which I know isn't true because I'm the one 1127 01:17:53,456 --> 01:17:55,327 who recommended him for Resurrection. 1128 01:17:55,501 --> 01:17:58,243 I don't make those kinds of mistakes. 1129 01:17:58,417 --> 01:18:01,856 - So, she's not investigating RP crimes, she's covering them up. 1130 01:18:02,030 --> 01:18:03,509 That's why she wanted the recordings 1131 01:18:03,684 --> 01:18:05,555 of my sessions with Frank. 1132 01:18:05,729 --> 01:18:08,514 To see if he told me anything I wasn't supposed to know. 1133 01:18:08,689 --> 01:18:10,386 - Like what? 1134 01:18:10,560 --> 01:18:13,171 - Iguess that's what we have to figure out. 1135 01:18:13,345 --> 01:18:16,392 - Okay well then, check this out. 1136 01:18:16,566 --> 01:18:20,657 - I hacked into the FBI server and I got Agent Ortiz's drive. 1137 01:18:20,831 --> 01:18:22,833 I figured if anyone had evidence about what's 1138 01:18:23,007 --> 01:18:24,182 going on it's gotta be her. 1139 01:18:24,356 --> 01:18:27,751 - You hacked the FBI? 1140 01:18:27,925 --> 01:18:29,579 - Chill, Father. It's not that big a deal, 1141 01:18:29,753 --> 01:18:32,408 their cyber security isn't even as good as the Church's. 1142 01:18:32,582 --> 01:18:34,453 Here, take a look. 1143 01:18:34,627 --> 01:18:36,586 If you click "Case files" and then go over to "Closed cases", 1144 01:18:36,760 --> 01:18:40,242 you're gonna see all the info that Agent Ortiz had on your RPs. 1145 01:18:40,416 --> 01:18:44,376 And all of Father Flynn's, plus every RP she's ever investigated ever. 1146 01:18:44,550 --> 01:18:46,335 - So if we figure out what these RPs had in common, 1147 01:18:46,509 --> 01:18:48,250 maybe we'll figure out what's going on. 1148 01:18:49,860 --> 01:18:51,819 What are you doing? 1149 01:18:51,993 --> 01:18:53,472 I'm writing a script 1150 01:18:53,646 --> 01:18:55,039 that will cross-reference multiple documents 1151 01:18:55,213 --> 01:18:57,172 and look for identical character sequences. 1152 01:18:58,956 --> 01:19:00,610 - Yeah, of course, you are. 1153 01:19:01,437 --> 01:19:03,004 - Jackpot! 1154 01:19:03,178 --> 01:19:04,135 - What? What you got? 1155 01:19:04,309 --> 01:19:05,920 - It's in the web histories. 1156 01:19:06,094 --> 01:19:09,662 The both RPs frequented the same URL. A lot. 1157 01:19:09,837 --> 01:19:11,708 - Okay, what's the website? 1158 01:19:11,882 --> 01:19:13,275 It's a dark web chat forum. 1159 01:19:13,449 --> 01:19:19,237 Um Warriors-Of- Enlightenment-dot-RP. 1160 01:19:19,411 --> 01:19:21,892 - That's what Father Flynn was ranting about. The Warriors. 1161 01:19:22,066 --> 01:19:23,589 That's who he said had to be stopped. 1162 01:19:23,764 --> 01:19:25,766 - Okay. I'm gonna share my screen with you. 1163 01:19:25,940 --> 01:19:27,855 Because you cannot log into the dark web 1164 01:19:28,029 --> 01:19:28,769 from an internet cafรฉ. 1165 01:19:29,639 --> 01:19:31,162 Okay. 1166 01:19:31,336 --> 01:19:33,469 You see it? 1167 01:19:33,643 --> 01:19:35,079 - It's password protected? 1168 01:19:35,253 --> 01:19:37,081 - Yeah, and not for long. 1169 01:19:40,041 --> 01:19:41,869 - What's wrong? 1170 01:19:42,043 --> 01:19:44,915 - Damn. These servers are more secure than the FBI's. 1171 01:19:45,089 --> 01:19:47,352 Oh, thank you. 1172 01:19:47,526 --> 01:19:50,094 - Father, are you drinking alcohol right now? 1173 01:19:52,488 --> 01:19:54,490 - If Ortiz was protecting people 1174 01:19:54,664 --> 01:19:56,927 using this website maybe she was a user too. 1175 01:19:57,101 --> 01:19:58,320 Can you see if she's got her password 1176 01:19:58,494 --> 01:19:59,974 saved somewhere on her drive? 1177 01:20:00,148 --> 01:20:04,326 - Hey, Father, I'll make a hacker out of you, yet. 1178 01:20:13,378 --> 01:20:15,076 - Got it! 1179 01:20:23,911 --> 01:20:25,651 We have waited a long time. We have shown great discipline. 1180 01:20:25,826 --> 01:20:28,654 We must resist the temptation to begin our work prematurely 1181 01:20:34,791 --> 01:20:38,316 We found another LARPer on the site, another Judas taken down. 1182 01:20:38,490 --> 01:20:40,144 Remember, the Church is a House of False Prophets, 1183 01:20:40,318 --> 01:20:42,059 and that House will crumble. 1184 01:20:42,233 --> 01:20:45,106 But if we are exposed we will have failed in our crusade. 1185 01:20:45,280 --> 01:20:47,412 - What is this? 1186 01:20:47,586 --> 01:20:49,284 - Well, if I know anything about cults, 1187 01:20:49,458 --> 01:20:50,851 it sounds like one of those. 1188 01:20:54,245 --> 01:20:55,856 Am I the only one worried 1189 01:20:56,030 --> 01:20:58,032 we're just going to get arrested after Resurrection Day? 1190 01:21:01,644 --> 01:21:03,602 - Wait, scroll to the top comment. 1191 01:21:08,869 --> 01:21:11,959 That's exactly what Chris Silva said. That they'll be grateful. 1192 01:21:12,133 --> 01:21:14,483 - Shit Check this one out. 1193 01:21:14,657 --> 01:21:16,267 Hey fellow Warriors, 1194 01:21:16,441 --> 01:21:18,095 I don't have any family to save on Resurrection Day, 1195 01:21:18,269 --> 01:21:21,185 so I think I'll go out and save as many souls as I can. 1196 01:21:21,359 --> 01:21:23,144 Does anyone have advice on how 1197 01:21:23,318 --> 01:21:24,928 I can maximize the number of kills, before someone stops me? 1198 01:21:25,102 --> 01:21:28,279 - This is it, Rat! They're talking about mass murder. 1199 01:21:32,631 --> 01:21:35,112 - Shit! 1200 01:21:35,286 --> 01:21:38,507 It looks like Agent Ortiz has administrative privileges too. 1201 01:21:38,681 --> 01:21:41,814 Or had, I guess. 1202 01:21:41,989 --> 01:21:45,906 I guess. Well, I think this comment is about you. 1203 01:21:54,262 --> 01:21:55,916 - They've been planning this for years 1204 01:21:58,657 --> 01:22:01,008 - Shit! 1205 01:22:01,182 --> 01:22:02,400 They're hacking data encryption programs 1206 01:22:02,574 --> 01:22:04,359 and tracking people's activity. 1207 01:22:04,533 --> 01:22:05,926 They're planning to release everything 1208 01:22:06,100 --> 01:22:08,232 anyone's ever done on the dark web. 1209 01:22:22,551 --> 01:22:23,944 That's Matthew 3:10 1210 01:22:24,118 --> 01:22:26,816 They don't want any sinners coming back. 1211 01:22:28,078 --> 01:22:29,210 They weaponized resurrection. 1212 01:22:31,864 --> 01:22:34,476 Matthew 3.11. It's baptism by fire. 1213 01:22:34,650 --> 01:22:37,087 - It's a mass murder flash mob. 1214 01:22:39,394 --> 01:22:40,786 - Hey, up in the right corner, you see? 1215 01:22:40,961 --> 01:22:43,615 That little clock symbol. Can you click on that? 1216 01:22:43,789 --> 01:22:45,182 - Yeah. 1217 01:22:45,356 --> 01:22:51,275 - 4 hours until ceremony? What ceremony? 1218 01:22:51,449 --> 01:22:54,975 - It's Easter. It's Christ's Resurrection. 1219 01:22:55,149 --> 01:22:57,455 Nicky He's got a party at 10 a.m. 1220 01:22:57,629 --> 01:22:59,240 I've got to know if he's involved, 1221 01:22:59,414 --> 01:23:01,677 Can you run a global search on the website? 1222 01:23:01,851 --> 01:23:03,853 Tell me if my son's name is mentioned anywhere. 1223 01:23:04,027 --> 01:23:05,420 Hey, his name is Nicholas. 1224 01:23:05,594 --> 01:23:07,857 - I know who he is. 1225 01:23:08,031 --> 01:23:10,555 Nothing. He's not listed anywhere. 1226 01:23:10,729 --> 01:23:13,602 - Okay, I need to tell Audrey to cancel the party anyway. 1227 01:23:13,776 --> 01:23:16,735 So they do know. 1228 01:23:16,909 --> 01:23:19,738 - Wait, shit! Okay, okay! That gives me an idea 1229 01:23:34,884 --> 01:23:38,453 - Wait. Wait, hold on. Do you think that's a good idea? 1230 01:23:38,627 --> 01:23:40,585 Shit! 1231 01:23:54,295 --> 01:23:56,166 - Wait! What if they already know that's not true? 1232 01:23:56,340 --> 01:23:58,299 - What if it is true? You got a better idea? 1233 01:24:06,916 --> 01:24:08,048 Fuck it! 1234 01:24:08,222 --> 01:24:09,614 - Write something! 1235 01:24:09,788 --> 01:24:11,921 - Okay! Okay! 1236 01:24:46,477 --> 01:24:47,957 Make them stop! 1237 01:24:48,131 --> 01:24:49,654 Got you! 1238 01:24:49,828 --> 01:24:51,482 I'm sorry, Father. 1239 01:24:51,656 --> 01:24:52,657 These guys are gonna be on your ass in a few minutes. 1240 01:24:52,831 --> 01:24:54,746 Oh yeah! 1241 01:24:54,920 --> 01:24:56,879 - Okay, what about you? 1242 01:24:57,053 --> 01:24:58,446 - My IP is encrypted. 1243 01:24:58,620 --> 01:25:00,361 I'm gonna see if I can get back into the forum. 1244 01:25:00,535 --> 01:25:02,841 If I can, I can try to get evidence 1245 01:25:03,015 --> 01:25:04,756 of what they're doing 1246 01:25:04,930 --> 01:25:06,584 and I can make an anonymous drop to the media. 1247 01:25:06,758 --> 01:25:09,544 - Maybe they can warn the public - No, no, no! 1248 01:25:09,718 --> 01:25:11,415 Holy fucking shit! 1249 01:25:11,589 --> 01:25:13,069 911, what's your emergency? 1250 01:25:13,243 --> 01:25:15,289 Hello, police. I want to report 1251 01:25:15,463 --> 01:25:16,551 that I saw the suspect Stanley Martin 1252 01:25:16,725 --> 01:25:18,205 at the Bolt Internet Cafรฉ. 1253 01:25:18,379 --> 01:25:20,250 441 Franklin Avenue. 1254 01:25:20,424 --> 01:25:23,688 Thanks for your report, please name... 1255 01:25:39,878 --> 01:25:41,967 That's him! 1256 01:25:42,142 --> 01:25:43,882 Stop the car! 1257 01:25:44,056 --> 01:25:45,493 Dispatching Unit Nineteen. 1258 01:26:04,120 --> 01:26:06,253 Stop or I'll shoot! 1259 01:26:10,431 --> 01:26:12,389 Where did he go? 1260 01:26:12,563 --> 01:26:14,652 Let's see if we can cut him off at the other end. 1261 01:26:45,161 --> 01:26:48,077 - Father, thank God! I've been waiting for your call all night. 1262 01:26:48,251 --> 01:26:50,253 - I had to steal a phone. I broke the seventh commandment 1263 01:26:50,427 --> 01:26:53,038 - I'll let it slide. Are you okay? 1264 01:26:53,213 --> 01:26:54,692 - No! Now we have fifteen minutes. 1265 01:26:54,866 --> 01:26:56,607 Did you send everything to the media? 1266 01:26:56,781 --> 01:26:58,522 - I found a way back into the forum. 1267 01:26:58,696 --> 01:27:00,698 I'm downloading all the proof that we need. 1268 01:27:00,872 --> 01:27:02,787 But what about your son? Is he okay? 1269 01:27:02,961 --> 01:27:05,050 - I don't know yet. I just got here. 1270 01:27:05,225 --> 01:27:06,878 There are two cops around the house. 1271 01:27:07,052 --> 01:27:08,663 I guess they're expecting me. Anything you can do? 1272 01:27:08,837 --> 01:27:11,753 - Can you zoom in on that number? 1273 01:27:11,927 --> 01:27:13,145 - Yeah. 1274 01:27:19,239 --> 01:27:22,503 Unit Nineteen. Unit Nineteen. 1275 01:27:22,677 --> 01:27:24,766 Suspect has been spotted four blocks from your location. 1276 01:27:24,940 --> 01:27:26,333 Please, respond. 1277 01:27:26,507 --> 01:27:29,510 Copy dispatch. We're on it. 1278 01:27:38,475 --> 01:27:40,738 - You're brilliant! I owe you one. 1279 01:27:40,912 --> 01:27:44,394 - You owe me so much more than one. Good luck. 1280 01:27:44,568 --> 01:27:46,004 - Okay. 1281 01:27:46,178 --> 01:27:49,704 as we forgive those who trespass against us. 1282 01:27:49,878 --> 01:27:53,360 And lead us not into temptation but deliver us from evil. 1283 01:27:53,534 --> 01:27:58,016 For thine is the Kingdom, the power, and the glory of God. 1284 01:27:58,190 --> 01:28:00,932 Forever and ever. Amen. 1285 01:28:01,106 --> 01:28:03,239 Amen! 1286 01:28:03,413 --> 01:28:06,286 Now, as we recite the Rite of Peace, 1287 01:28:06,460 --> 01:28:08,157 we'll prepare for the Eucharist. 1288 01:28:10,812 --> 01:28:15,033 This is the body and the blood of Christ. 1289 01:28:20,996 --> 01:28:22,214 Through Him, with Him, in the Unity of the Holy Spirit, 1290 01:28:22,389 --> 01:28:23,346 all glory and honor 1291 01:28:23,520 --> 01:28:27,045 - Hey, I need to talk to you. 1292 01:28:27,219 --> 01:28:28,743 - Dad! You missed the 1293 01:28:28,917 --> 01:28:30,832 - Shush, listen! The Warriors of Enlightenment, 1294 01:28:31,006 --> 01:28:32,660 have you ever heard of them? 1295 01:28:32,834 --> 01:28:34,183 - Dad, take the Eucharist 1296 01:28:34,357 --> 01:28:36,054 and then we will be all caught up, okay? 1297 01:28:36,228 --> 01:28:37,969 - Did Bishop ever tell you about the Warriors of Enlightenment? 1298 01:28:38,143 --> 01:28:39,667 You need to tell me. 1299 01:28:39,841 --> 01:28:43,148 - It is about wonderment, not warriors, come on! 1300 01:28:43,323 --> 01:28:45,716 - Please, tell me. I need you to focus. 1301 01:28:45,890 --> 01:28:48,284 Stan! 1302 01:28:48,458 --> 01:28:49,851 What are you doing here? The police are 1303 01:28:50,025 --> 01:28:51,287 You stay away from my family! 1304 01:28:51,461 --> 01:28:53,158 Father Martin! 1305 01:28:53,333 --> 01:28:55,160 The police are out front waiting for you. How did you get in? 1306 01:28:55,335 --> 01:28:57,075 - Audrey, please. 1307 01:28:57,249 --> 01:29:00,035 No, no, no! Stop! 1308 01:29:00,209 --> 01:29:05,214 - You smell like beer. Have you... have you been drinking? 1309 01:29:05,388 --> 01:29:08,391 - This isn't about drinking. It wasn't about drinking then, 1310 01:29:08,565 --> 01:29:10,175 and it's not about drinking now! 1311 01:29:10,350 --> 01:29:12,961 You didn't give me a chance. You didn't listen to me 1312 01:29:13,135 --> 01:29:14,832 - I have tried! 1313 01:29:16,094 --> 01:29:17,922 - Please! You're in danger! 1314 01:29:18,096 --> 01:29:20,795 - We are in danger from you! 1315 01:29:22,797 --> 01:29:25,234 We are in this position because of you! 1316 01:29:25,408 --> 01:29:27,628 Goddamn it! 1317 01:29:27,802 --> 01:29:30,674 Look at yourself! Look at how you're scaring your son! 1318 01:29:33,634 --> 01:29:36,724 I want you out of my house, Stan. Go. 1319 01:29:36,898 --> 01:29:38,552 - Mom, Dad, stop fighting, please! 1320 01:29:38,726 --> 01:29:42,382 I want you out of my house, now! 1321 01:29:42,556 --> 01:29:46,560 - You don't understand, right? I just need to make sure that 1322 01:29:46,734 --> 01:29:49,476 - That we're safe? Yes, we are safe! 1323 01:29:50,955 --> 01:29:53,001 Get out! 1324 01:29:56,570 --> 01:29:58,223 I just sent out all the data. 1325 01:29:58,398 --> 01:30:00,617 Hopefully, they'll start warning the public within an hour. 1326 01:30:00,791 --> 01:30:02,010 Did you make it? 1327 01:30:05,274 --> 01:30:08,320 - Um Yeah, they're fine. 1328 01:30:10,018 --> 01:30:11,933 - What was that? 1329 01:30:12,107 --> 01:30:15,153 - Listen to me. Sounds like gunfire. Let me check it out. 1330 01:30:15,327 --> 01:30:16,546 - Please, be careful. 1331 01:30:16,720 --> 01:30:17,808 - Yeah. 1332 01:30:25,076 --> 01:30:27,165 Run, run! 1333 01:30:36,523 --> 01:30:38,438 Don't move. 1334 01:30:41,005 --> 01:30:43,225 Honey, please! 1335 01:30:45,575 --> 01:30:47,664 Goddamn it, Father Martin! 1336 01:31:15,475 --> 01:31:18,260 - Father, father, administer last Rites, please! 1337 01:31:18,434 --> 01:31:21,872 - No, you're not going to die! 1338 01:31:22,046 --> 01:31:23,787 - Please, Father! 1339 01:31:23,961 --> 01:31:25,702 - Stop! 1340 01:31:32,666 --> 01:31:34,885 God bless you, girl. 1341 01:31:50,901 --> 01:31:52,381 - Nicky? 1342 01:31:52,555 --> 01:31:54,383 - Hey, Dad. 1343 01:31:54,557 --> 01:31:57,734 - No! Oh my God! Don't move, I'm coming! I'm coming for you! 1344 01:31:57,908 --> 01:32:01,521 - It's all right! They will be back. 1345 01:32:01,695 --> 01:32:04,915 At least the righteous, and they'll be grateful. 1346 01:32:05,089 --> 01:32:08,528 Nicky, you did this? You're one of them Hold on, the Eucharist 1347 01:32:08,702 --> 01:32:12,749 - The body of Christ, Dad. What better way to go. 1348 01:32:12,923 --> 01:32:16,013 And the righteous will be reborn like Jesus was. 1349 01:32:16,187 --> 01:32:18,320 - Why did you do this? 1350 01:32:21,192 --> 01:32:23,891 Hey, it's okay, Mom. The pain will be over soon. 1351 01:32:24,065 --> 01:32:25,457 - Audrey 1352 01:32:27,721 --> 01:32:33,074 - It's okay We'll bring her back, be a family again. 1353 01:32:33,248 --> 01:32:34,815 - It's my fault. 1354 01:32:34,989 --> 01:32:36,904 - And I forgive you. 1355 01:32:38,906 --> 01:32:41,299 - That's what Resurrection is about. Second chances. 1356 01:32:44,085 --> 01:32:47,654 Now, hurry up. I'll meet you at the RP Center. 1357 01:32:57,838 --> 01:32:59,230 Dad? 1358 01:33:11,895 --> 01:33:14,681 Though the casualties are still being counted, the estimated 1359 01:33:14,855 --> 01:33:16,421 body count is expected to reach 1360 01:33:16,596 --> 01:33:18,902 upwards of a half million people 1361 01:33:19,076 --> 01:33:21,557 In a statement condemning the actions of the cult, 1362 01:33:21,731 --> 01:33:23,646 who call themselves the Warriors of Enlightenment, 1363 01:33:23,820 --> 01:33:25,126 the Vatican announced it will be 1364 01:33:25,300 --> 01:33:27,432 opening seven new Resurrection Centers 1365 01:33:27,607 --> 01:33:29,783 to help expedite what will be 1366 01:33:29,957 --> 01:33:31,915 a long and logistically challenging process... 1367 01:33:32,089 --> 01:33:33,613 Though it is unclear how many 1368 01:33:33,787 --> 01:33:35,658 of those killed will qualify for Resurrection 1369 01:33:35,832 --> 01:33:38,139 after the data caches of several 1370 01:33:38,313 --> 01:33:40,794 dark web encryption programs were made public, 1371 01:33:40,968 --> 01:33:44,014 ousting countless clergy and civilians alike, 1372 01:33:44,188 --> 01:33:46,974 and prompting worldwide calls for more relaxed standards 1373 01:33:47,148 --> 01:33:50,891 and transparency in resurrection protocols... 1374 01:33:51,065 --> 01:33:53,981 One of the main organizers of the Warriors of Enlightenment 1375 01:33:54,155 --> 01:33:57,027 was none other than Father Stanley Martin, 1376 01:33:57,201 --> 01:33:59,377 wanted in connection for the murder of an FBI agent 1377 01:33:59,551 --> 01:34:03,077 just hours before he poisoned a house full of worshippers, 1378 01:34:03,251 --> 01:34:06,558 killing all involved including his ex-wife. 1379 01:34:06,733 --> 01:34:10,606 His son Nicholas Martin, the very first Resurrected Person, 1380 01:34:10,780 --> 01:34:13,478 was uninjured in the attack. 1381 01:34:13,653 --> 01:34:15,785 Nicholas Martin has been sequestered in a location 1382 01:34:15,959 --> 01:34:19,354 inside the Vatican out of harm's way. 1383 01:34:19,528 --> 01:34:22,618 All requests for interviews have been denied at this time. 1384 01:34:22,792 --> 01:34:24,881 While Father Martin's crimes disqualified him 1385 01:34:25,055 --> 01:34:26,535 from being resurrected himself, 1386 01:34:26,709 --> 01:34:28,406 more and more people are protesting 1387 01:34:28,580 --> 01:34:29,930 against being resurrected in general. 1388 01:34:30,104 --> 01:34:33,890 We're all sinners, every last one of us. 1389 01:34:34,064 --> 01:34:35,805 So why are we allowing the Church 1390 01:34:35,979 --> 01:34:37,241 to take control of our lives? 1391 01:34:37,415 --> 01:34:38,895 The Church will do well to remember 1392 01:34:39,069 --> 01:34:40,984 that sins are meant to be forgiven, not punished. 1393 01:34:41,158 --> 01:34:43,987 Let he who is without sin cast the first stone. 1394 01:34:45,423 --> 01:34:47,295 I don't see any stones here. 1395 01:34:47,469 --> 01:34:49,036 The tragedy that befell us on Easter 1396 01:34:49,210 --> 01:34:50,994 had nothing to do with these people being Resurrected. 1397 01:34:51,168 --> 01:34:53,214 Not every RP was a part of this. 1398 01:34:53,388 --> 01:34:57,087 This was simply a group of misguided impressionable souls 1399 01:34:57,261 --> 01:35:00,438 who fell prey to the words of false prophets. 1400 01:35:00,612 --> 01:35:02,353 There is no reason that these victims were disqualified 1401 01:35:02,527 --> 01:35:04,573 and were not given the second chance. 1402 01:35:04,747 --> 01:35:07,619 to live long and healthy lives. 1403 01:35:07,794 --> 01:35:10,622 - Cardinal, Is the Church willing to accept responsibility 1404 01:35:10,797 --> 01:35:12,276 for what resurrected people do 1405 01:35:12,450 --> 01:35:14,714 with those second chances you're giving them? 1406 01:35:17,194 --> 01:35:19,936 - The Church has taken responsibility for sinners 1407 01:35:20,110 --> 01:35:21,808 for thousands of years. 1408 01:35:21,982 --> 01:35:23,940 And we are not about stop now. 1409 01:35:24,114 --> 01:35:27,596 Admittedly, mistakes were made, perhaps some hubris, 1410 01:35:27,770 --> 01:35:29,903 but these mistakes 1411 01:35:30,077 --> 01:35:33,863 are all part of man's imperfection, isn't that so? 1412 01:35:34,037 --> 01:35:37,345 We learn from out mistakes and we strive to do better. 1413 01:35:37,519 --> 01:35:39,390 That is God's will. 1414 01:35:39,564 --> 01:35:41,479 But to deny the miracle of Resurrection 1415 01:35:41,653 --> 01:35:45,483 simply because some people did some bad things... 1416 01:35:45,657 --> 01:35:48,138 No, this is not God's will. 1417 01:35:48,312 --> 01:35:49,574 - But even now the Church 1418 01:35:49,749 --> 01:35:51,881 refuses to divulge the true nature 1419 01:35:52,055 --> 01:35:53,622 of what you call a miracle. 1420 01:35:53,796 --> 01:35:55,624 How can the public trust something 1421 01:35:55,798 --> 01:35:57,321 when they have no concept of 1422 01:35:57,495 --> 01:35:59,454 how it even works or what it is? 1423 01:35:59,628 --> 01:36:04,589 - Well, that's the point of a miracle, isn't it? 1424 01:36:04,764 --> 01:36:06,635 You've got to have faith. 108953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.