All language subtitles for I.Accuse.2003.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,951 --> 00:00:35,279 No! No! 2 00:00:54,555 --> 00:00:57,176 Kimberly? Kimberly? Kimberly? Kimberly? 3 00:00:57,724 --> 00:01:00,476 How is the world today, Kimberly? How is the world today, Kimberly? 4 00:01:00,894 --> 00:01:06,399 Ah, of course the sedative. Some patients respond more strongly to it. Ah, the sedative, of course. Some patients react more to it. 5 00:01:06,525 --> 00:01:09,276 Can I guess? Dream? May I guess? Dreams? 6 00:01:10,862 --> 00:01:13,863 This drug can cause hallucinations, but it should not be taken long term! This drug can cause hallucinations, not long term! 7 00:01:13,991 --> 00:01:16,149 It's over this afternoon! It's over this afternoon! 8 00:01:23,417 --> 00:01:26,334 Better do something nice for yourself for a change! It's best to do something nice for yourself for a change! 9 00:04:31,271 --> 00:04:34,188 Sorry, we'll end soon... I'm sorry, we're going to do this very quickly... 10 00:04:35,192 --> 00:04:37,683 Then the detectives will talk to you in a moment. Then the detectives will speak to you in a moment. 11 00:04:41,573 --> 00:04:44,574 The brief moment will soon be over. A little moment will be over soon. 12 00:04:49,956 --> 00:04:53,491 Kimberly Jensen, 24, single mother. Kimberly Jansen, 24, single mother. 13 00:04:55,504 --> 00:04:57,662 Apparently you do have... Apparently you really have with... 14 00:04:59,382 --> 00:05:01,042 Had sex! had sexual intercourse! 15 00:05:01,176 --> 00:05:05,008 no i was raped! - do you know the murderer? No i was raped! - And you knew the perpetrator? 16 00:05:05,138 --> 00:05:09,930 Yes, I told you so. -No traces of violence, no bruises. Yes, I told you. - No evidence of violence, no bruises. 17 00:05:10,060 --> 00:05:13,511 He drugged me. He is a doctor! He drugged me. He's a doctor! 18 00:05:13,772 --> 00:05:18,647 They made quite serious charges. I have many others here... They make quite serious allegations. I have a lot of others here...   19 00:05:21,530 --> 00:05:26,654 Maybe the doctor is rich? - Yes, rich. Maybe this doctor is well off? - Yeah, pretty rich. 20 00:05:29,120 --> 00:05:32,489 Well, we need to know how this happened. Fine We need to know how it came about. 21 00:05:32,624 --> 00:05:36,159 Meanwhile, where are your kids? - At my father's house. Meanwhile, where has your child been? - At my father's. 22 00:05:36,753 --> 00:05:39,422 So let's review the details of last night. Then let's go over the details from last night. 23 00:05:42,634 --> 00:05:46,418 After the game, I ran into him by chance. - what course I ran into him by chance after the course. - What course? 24 00:05:47,514 --> 00:05:52,757 One of the nursing courses in the clinic. That's when I met him One of those nursing courses in the clinic. That's when I ran into him. 25 00:05:54,354 --> 00:05:55,552 Then…… Then... 26 00:05:55,814 --> 00:05:59,681 Me and Heather and my boyfriend went to the "Pick Up Rally" I was at the "Pep Rally", with Heather and with my boyfriend. 27 00:06:04,155 --> 00:06:07,939 Ladies and gentlemen, this is your hometown team... Ladies and gentlemen, here is the team in your hometown...   28 00:06:09,661 --> 00:06:12,330 "Ricky Rocket"! The "Rickerby Rockets"! 29 00:06:18,962 --> 00:06:22,129 He's there too, he always likes to be the center of attention He was there too, he always likes to be the center of attention. 30 00:06:26,803 --> 00:06:30,801 That's great, doctor. -Aren't you staying for the rally? Not proud of the home team? It was great, Doc. - Aren't you staying for the rally? Not proud of the home team? 31 00:06:30,974 --> 00:06:34,425 We're going to disco and show off our "homeland pride" Oh, we're going down to the disco, dancing our "homeland pride" off. 32 00:06:36,521 --> 00:06:37,980 have fun! Have fun! 33 00:06:38,106 --> 00:06:42,934 You seem to know the doctor well? - I don't understand what you're talking about? You seem to know the doc well? - I don't understand what do you mean? 34 00:06:43,069 --> 00:06:47,696 Did you go straight to the disco after the event? So, did you go straight to the disco from the event? 35 00:06:48,283 --> 00:06:51,616 I didn't stay there long. -Do you have a job? I wasn't there long. - Do you have a job? 36 00:06:51,870 --> 00:06:56,283 Yes, at the gas station. I got beat by Billy! Yes, at the gas station. I got it with Billy! 37 00:07:02,797 --> 00:07:06,380 Hey Dennis, how can I get gas? Hey Denise, what can I do to get some gasoline here? 38 00:07:07,344 --> 00:07:12,219 Cheer up and come on! Why are you wearing blue? Get your bum up and tank yourself! Why are you doing blue at all? 39 00:07:14,100 --> 00:07:16,591 I didn't know you were sitting here tonight. I didn't know you were sitting here tonight. 40 00:07:17,604 --> 00:07:20,391 Oh, bad luck, I forgot my wallet! I'll be right back! Oh, what a bummer, forgot my wallet! I'll be right back! 41 00:07:20,523 --> 00:07:24,651 Impossible, come in now and prove that you are reputable! No chance, come in here now and show that you are creditworthy! 42 00:07:25,320 --> 00:07:26,600 stay here. Stay here. 43 00:07:35,914 --> 00:07:37,990 How about your work? What about your job? 44 00:07:39,167 --> 00:07:42,417 Robbie asked me to work overtime, so I went to you. Robby wanted my overtime, so I went looking for you. 45 00:07:42,545 --> 00:07:44,253 Oh, really? Oh, really? 46 00:07:50,345 --> 00:07:51,756 Really? For real? 47 00:08:02,649 --> 00:08:05,021 When was the last time you had a beer? When did you have your last beer? 48 00:08:05,151 --> 00:08:09,445 how bad are you hurt How badly were you injured? - Hard enough to have to go to the hospital. 49 00:08:17,622 --> 00:08:20,742 where's heather - what's up Where's heather - What's wrong? 50 00:08:21,418 --> 00:08:22,663 billy... Billy... 51 00:08:22,836 --> 00:08:26,205 Oh what a surprise. - Heather, Room 34 is looking for you. Oh, what a surprise. - Heather, you're needed in room 34. 52 00:08:26,339 --> 00:08:30,966 Well, it'll be fine. - what does your opponent look like Well, it'll be fine. - And what does your opponent look like? 53 00:08:32,387 --> 00:08:34,047 a little worse... A little worse... 54 00:08:34,514 --> 00:08:38,179 Let's see then, shall we? Then let's take a look, okay? 55 00:08:43,023 --> 00:08:45,893 It's not that bad, is it? - You think...? What did you find? It's not that bad, is it? - Do you think...? Find? 56 00:08:47,402 --> 00:08:48,730 over there. Over there. 57 00:08:50,655 --> 00:08:53,063 he always flirts with me He was always flirting with me. 58 00:08:56,036 --> 00:09:00,329 He bandaged my hand and insisted on giving me a shot He bandaged my hand and insisted on giving me an injection. 59 00:09:04,002 --> 00:09:06,493 It could be a sedative, he said It would be a sedative, he said. 60 00:09:07,881 --> 00:09:12,258 So why? Been arguing with Billy for an hour. So why? It's been an hour after the argument with Billy. 61 00:09:13,344 --> 00:09:15,088 yes am i a doctor Yes, am I a doctor? 62 00:09:19,893 --> 00:09:21,802 What happened next? What happened then 63 00:10:01,392 --> 00:10:04,228 Well, that's all for today. Well, that's enough for today. 64 00:10:06,564 --> 00:10:10,229 The hospital has a great therapist, Kimberly. The hospital has an excellent therapist for this, Kimberly. 65 00:10:10,401 --> 00:10:12,275 In case you need someone. In case you need someone. 66 00:10:14,531 --> 00:10:16,404 We will keep in touch. We'll keep in touch. 67 00:10:25,166 --> 00:10:28,500 What do you mean? - I don't know, a doctor in my own treatment room. And what do you mean? - I don't know, a doctor in my own treatment room. 68 00:10:29,295 --> 00:10:32,545 She's suspicious, isn't she? A little booze, a bad breakup... She's pretty dubious, isn't she? A little alcohol, a bad breakup... 69 00:10:32,674 --> 00:10:36,588 Have Cresky look around and get a blood sample from the doctor. Send Kresgy to take a look around and get a blood sample from the doctor. 70 00:11:24,726 --> 00:11:26,054 Mother! Mommy! 71 00:11:27,020 --> 00:11:28,929 you are so sweet. Hello sweet. 72 00:11:31,691 --> 00:11:33,684 This is crazy! This is crazy! 73 00:11:34,569 --> 00:11:36,111 Dr. Darian? Dr. Darian? 74 00:11:36,905 --> 00:11:38,814 But he is our doctor! But he's our doctor! 75 00:11:38,948 --> 00:11:41,735 Why would you make out with a rich man like that? Why do you have to make out with a rich guy like that? 76 00:11:42,076 --> 00:11:44,911 Do you think I set him on fire? Oh, you think I turned him on? 77 00:11:45,038 --> 00:11:47,363 He injected me and I was paralyzed! He injected me, I was paralyzed! 78 00:11:52,545 --> 00:11:55,831 listen. I handed over my panties to the police. Listen. I took my underwear to the police. 79 00:11:56,758 --> 00:12:00,672 They examine them in a laboratory. This is absolute proof! They examine them in their laboratory. That is absolute proof! 80 00:12:02,388 --> 00:12:05,555 Why do you think that? - That's DNA, Dad! Why do you believe that? - That's the DNA, Dad! 81 00:12:06,309 --> 00:12:10,389 She never lies. -Then what? She doesn't lie. - And then what? 82 00:12:10,521 --> 00:12:14,305 Then the people in the city will know what kind of bastards killed us. Then the city will find out what kind of bastard took care of us. 83 00:12:14,817 --> 00:12:17,902 You will drive him away. - you need to lock him up You will chase him away. - You're going to lock him up! 84 00:12:21,199 --> 00:12:22,823 take a deep breath. And breathe deeply. 85 00:12:24,953 --> 00:12:26,530 again. Once again. 86 00:12:29,082 --> 00:12:30,576 Keep breathing. Keep breathing. 87 00:12:32,835 --> 00:12:35,706 hello doc - what's the matter rod Hello doctor - Yes, Rod? 88 00:12:35,838 --> 00:12:38,164 can i have a word with you Could I have a word with you? 89 00:12:39,342 --> 00:12:43,090 Do you have something? - something very personal. Do you have anything? - Just something very private. 90 00:12:44,347 --> 00:12:46,256 My sister is coming soon. The sister is coming soon. 91 00:13:00,571 --> 00:13:04,023 Kimberly Jensen said you raped her. Kimberly Jansen says you raped her. 92 00:13:04,617 --> 00:13:05,732 What's the matter? What? 93 00:13:05,868 --> 00:13:09,534 Yes, she said you drugged her and raped her. Yes, she claims you drugged her and then raped her. 94 00:13:09,998 --> 00:13:13,663 You mean, I... - because she did the ad in town, not me You mean, I... - Because she did the ad in town, it's not me. 95 00:13:13,918 --> 00:13:16,207 Otherwise, I would have already taken care of it! Otherwise I would have taken care of it! 96 00:13:17,463 --> 00:13:19,456 How can anyone believe me... How can anyone believe that I... 97 00:13:19,632 --> 00:13:23,131 Someone must have done it, or she worried someone Well, someone did it, or she worried someone 98 00:13:23,261 --> 00:13:25,799 Because they found semen in her panties. because they found semen in her underwear. 99 00:13:27,181 --> 00:13:29,507 Yes, she visited me last night. Yes, she came to see me last night. 100 00:13:32,312 --> 00:13:35,147 I don't know what to say, I didn't rape her... I don't know what to say, I didn't rape her... 101 00:13:36,316 --> 00:13:38,985 I know this is too much, okay? I know that's out of the way, okay? 102 00:13:42,697 --> 00:13:43,977 Oh yes… Ah yes... 103 00:13:46,326 --> 00:13:47,736 she has…… She has... 104 00:13:48,161 --> 00:13:51,826 She had a fight with her boyfriend. -Yeah? She had an argument with her boyfriend. - Ah yes? 105 00:13:52,290 --> 00:13:55,410 Her hand hurts, and… – look. Her hand was injured, and... - Look. 106 00:13:55,543 --> 00:13:59,244 She drank a glass of wine. - I'm not surprised at all! She had had a drink. - I'm not surprised at all! 107 00:14:00,214 --> 00:14:03,583 Mike DeBoer had a head injury and I was on my own. Mike Deboer had a head injury and I was on my own. 108 00:14:05,345 --> 00:14:07,836 Guys, I'm bleeding to death! Hey, I'm about to bleed to death here guys! 109 00:14:08,639 --> 00:14:11,095 My hands, I'm bleeding to death! My hand, I'm bleeding to death here! 110 00:14:11,225 --> 00:14:15,768 Please, I had a fucking night and I... -Miss Jensen, can you please be quiet? Please, I had a fucking night, I... - Miss Jansen, would you please be quieter? 111 00:14:17,774 --> 00:14:20,478 But... I cut myself. But... I cut myself. 112 00:14:20,651 --> 00:14:24,815 Now try to stay calm and sit down. Now try to be very calm and sit down. 113 00:14:24,947 --> 00:14:28,447 No, my hair is ugly, you gotta see it! No, I have a mean cut, you have to take a look at it! 114 00:14:28,618 --> 00:14:31,572 She was very excited and aggressive. I want to be treated right away. She was pretty excited and aggressive. Wanted to be treated immediately. 115 00:14:31,746 --> 00:14:36,704 Looks like it's best to take care of her as soon as possible. It seemed best to take care of her as soon as possible. 116 00:14:36,834 --> 00:14:39,041 she asked for a sedative She asked for a sedative, something 117 00:14:39,212 --> 00:14:42,628 It's like she said, "Knock her down"! which, as she put it, "just knocks her down"! 118 00:14:44,258 --> 00:14:47,343 I suggested she go home and sleep to kill her excitement I advised her to go home and sleep off her high. 119 00:14:47,470 --> 00:14:51,053 But she asked me to give her something so she could sleep But she asked that I give her something so that she could sleep. 120 00:14:51,307 --> 00:14:54,510 she insisted and frankly i was worried about her anger She insisted, and frankly, I was concerned about the anger 121 00:14:54,644 --> 00:14:58,226 If I don't calm her down, she might do something to me here that she might do to me here if I didn't calm her down. 122 00:14:59,732 --> 00:15:02,140 I softened myself up and gave her something I let myself soften and gave her something. 123 00:15:03,236 --> 00:15:07,530 A powerful yet very safe and reliable tool A strong but very safe and reliable tool. 124 00:15:09,575 --> 00:15:14,154 I told her the sedative sometimes causes amnesia I told her that this sedative sometimes also causes amnesia... 125 00:15:14,288 --> 00:15:19,745 , even causing hallucinations. This is clearly the case here. and even cause hallucinations. Which apparently is the case here. 126 00:15:22,255 --> 00:15:27,166 Did she ever try to seduce you, kiss you or something? Has she ever tried to seduce you, kiss you or something? 127 00:15:28,010 --> 00:15:31,261 I mean, did you ever sense that she was interested in you? I mean, did you ever feel that she was interested in you? 128 00:15:31,389 --> 00:15:34,592 Like the adage goes "poor white girls want to catch rich doctors" According to the motto: "Poor white girl trying to get hold of a rich doctor"? 129 00:15:35,143 --> 00:15:37,301 Kimberly flirts with me all the time. Kimberly always flirted with me. 130 00:15:37,437 --> 00:15:41,386 Many doctors have had to deal with patients falling in love with them, but… Many doctors have to deal with patients falling in love with them, but...   131 00:15:43,234 --> 00:15:47,101 We are trained to handle it. - i want to trust you, doc. We are trained to deal with it. - I like to believe you, Doc. 132 00:15:48,322 --> 00:15:51,822 I'm here to live in a just society... I came here to live in a just society that... 133 00:15:52,201 --> 00:15:56,531 free from any persecution. - Oh yes, and by the way, one more thing: is free from any persecution. - Oh yes, by the way, there is something else: 134 00:15:56,998 --> 00:16:00,117 They will also need a sample of your blood for a DNA test. They still need a blood sample from you for a DNA test. 135 00:16:03,254 --> 00:16:08,960 She has nerves... - no, our men are here to wash you off! Well, she has nerves... - No, our people were there to wash you away! 136 00:16:09,093 --> 00:16:13,802 I gave birth to your baby! I supported her when her mother died. I gave birth to your child! When her mother died, I stood by her. 137 00:16:13,931 --> 00:16:18,392 Take care of your family. - I know a real shame. Take care of your family all the time. - I know a real shame. 138 00:16:18,895 --> 00:16:23,722 We have to nip this thing in the bud. blood test too We have to nip this story in the bud. So do the blood test 139 00:16:24,275 --> 00:16:29,614 i'm looking into what the hell she's doing and I'm doing some investigations to see what she's up to. 140 00:16:30,865 --> 00:16:36,405 Naturally! A lot of patients are waiting for me outside, but unfortunately I don't have time. Naturally! A lot of patients are waiting for me outside, but unfortunately I don't have the time. 141 00:16:36,537 --> 00:16:39,111 No problem, I'll come back later. No problem, I'll come back later. 142 00:16:39,665 --> 00:16:42,583 Don't worry, I'll take care of it. Don't worry, I'll take care of it. 143 00:16:47,924 --> 00:16:50,924 I was with Jimmy last night, is that a crime? I was with Kimmy last night, is that a crime? 144 00:16:51,552 --> 00:16:53,960 Are the neighbors complaining again? Have the neighbors complained again? 145 00:16:54,096 --> 00:16:56,718 Did you go home after the pep rally? You went home after the "Pep Rally"? 146 00:16:56,849 --> 00:16:59,257 No, we're still at the disco. No, we were still in the disco. 147 00:17:12,823 --> 00:17:15,279 who are you waving at? - oh, that's just... Who are you waving to? - Oh, that's just a... 148 00:17:15,451 --> 00:17:19,401 If she wants to see tomorrow, she better not touch you. If she wants to see tomorrow, she'd better keep her hands off you. 149 00:17:19,664 --> 00:17:24,575 Come on, let's get out of here. -I start work at 12 o'clock, don't you have to go to work today? Come on let's get out of here. - I work from 12 and you don't have to work today? 150 00:17:24,710 --> 00:17:30,131 No, it's Dennis' turn today. Don't be like this, don't spoil the fun. No, it's Denise's turn today. Oh, come on, don't be a spoilsport. 151 00:17:30,299 --> 00:17:34,842 I'm out of time. - You never have time for things like this. I don't have time for that. - Time for "something like that" has never been your strength. 152 00:17:38,724 --> 00:17:40,100 follow me Come with me 153 00:17:52,029 --> 00:17:55,778 No matter what Jimmy thought of him, I knew he was worthless. Whatever Kimmy thought about him, I always knew he was worthless. 154 00:17:57,326 --> 00:18:00,991 You mean if Kimberly knew he was cheating, Are you saying that if Kimberly had known he was cheating on her, 155 00:18:01,122 --> 00:18:04,656 Will revenge on him? - you know jimmy! would take revenge on him? - You know Kimmy! 156 00:18:07,211 --> 00:18:10,212 Of course she wanted to kill him, that's for sure. Of course she wanted to kill him, that's sure as hell. 157 00:18:10,548 --> 00:18:13,465 I wasn't feeling well, so I asked her to come for me. I wasn't feeling so well, so I called her to relieve me! 158 00:18:15,428 --> 00:18:18,049 Don't make a fuss, no one mentioned it Don't make it worse, it was never mentioned 159 00:18:18,180 --> 00:18:21,715 We never see anyone else again. - you bastard! that we wouldn't see anyone else. - You losy bastard! 160 00:18:24,437 --> 00:18:28,102 I let you into my life! We planned so much! I let you into my life! We have so much planned! 161 00:18:28,232 --> 00:18:30,723 No, you've been planning! - Fuck off! No, you keep making plans! - Get lost! 162 00:18:43,497 --> 00:18:47,875 She followed him? She didn't mention it when she testified. She followed him? She didn't mention that when she tested. 163 00:18:49,086 --> 00:18:52,336 Jimmy had another big event, as usual. Kimmy made another big thing out of it, as always. 164 00:18:53,758 --> 00:18:58,051 If I wanted to drive a friend home, I would do it. I don't belong to anyone! If I want to drive a friend home, I'll do it. I don't belong to anyone! 165 00:18:58,179 --> 00:19:01,963 I'm done with these whores! And I'm getting tired of these bitches clinging like that! 166 00:20:07,915 --> 00:20:13,158 But didn't she catch up to you? Was everything ok after that? But didn't she catch up with you? So, wasn't everything okay after that? 167 00:20:13,295 --> 00:20:16,830 Yeah, do you think she found me with her dumpster? Yeah, do you think she caught up with me with her junk box? 168 00:20:18,509 --> 00:20:23,752 Are you ready for a blood test? - Blood test? Are you ready to have a blood test to confirm this? - blood test? 169 00:20:24,849 --> 00:20:27,684 I did not drink and drive. Did she say it? I wasn't drunk driving. Did she say that? 170 00:20:51,542 --> 00:20:55,290 Label me, please? - Of course, doc. -Thank you so much. Would you label that for me, please? - Yes, of course, doctor. - Thanks very much. 171 00:20:55,421 --> 00:20:58,126 last name? - my own... Surname? - My own... 172 00:20:58,799 --> 00:21:01,586 But hopefully nothing serious! - No, don't worry. But nothing serious, hopefully! - No, Don `t worry. 173 00:21:15,399 --> 00:21:19,860 When will it be done? I don't want this ridiculous ad to be known! When is it done? I don't want this ridiculous ad to be known! 174 00:21:20,112 --> 00:21:25,237 Doctor, I should be there when you draw blood. Well, Doctor, I should be there when your blood is drawn. 175 00:21:25,951 --> 00:21:28,525 Do you not trust your doctor? Yeah, don't you trust your doctor? 176 00:21:30,664 --> 00:21:32,871 will be fine. It'll be fine. 177 00:21:33,292 --> 00:21:36,376 I'd say if a guy has "doctor" or something in front of his name... I would say if a man's name has something like "doctor" in front of it... 178 00:21:36,504 --> 00:21:41,047 Or "professor", that would make a woman very sexy. or "Professor", then that makes the ladies really hot. 179 00:21:41,175 --> 00:21:45,552 If I wanted to cheat on my wife, I'd have a better deal. If I ever wanted to cheat on my wife, I'd have better deals than that. 180 00:21:45,679 --> 00:21:49,843 That's right, doctor. Oh...are you coming to Bryan's men's party? True enough, doctor. Oh... are you coming to Brian's gentleman's evening? 181 00:21:50,518 --> 00:21:52,261 See you there then. Then we'll see you there. 182 00:22:42,528 --> 00:22:47,653 So, Grandpa harvested his grains and took them all to the barn there. So, grandfather harvests his grain and then takes it all to the grain silo there. 183 00:22:48,284 --> 00:22:51,534 Then they baked bread with grain? - No, honey. And then they bake bread from the grain? - No, honey. 184 00:22:51,829 --> 00:22:55,909 They loaded it onto the train. Sometimes the train even goes all the way to the sea. They load it on a train. Sometimes the train even goes all the way to the ocean. 185 00:23:02,089 --> 00:23:05,375 Sometimes they load it on board. And sometimes they load it onto a ship. 186 00:23:05,551 --> 00:23:08,587 as far away as Russia or China. And that goes as far as Russia or China. 187 00:23:51,931 --> 00:23:56,142 Press again, and a little more. Have a nice day. Press again, a little more. I wish you a nice day. 188 00:23:58,270 --> 00:24:01,805 what do you want What do you want? - I wanted to say that the DNA of the semen from your underwear... 189 00:24:01,941 --> 00:24:05,772 There is no adversary against the accused. has no match with the accused. 190 00:24:09,448 --> 00:24:12,021 It can't be true! - but it is! This can not be true! - But that's how it is! 191 00:24:12,201 --> 00:24:15,985 Maybe you can give me a list of other people who might have been there? Maybe you can give me a list of everyone else who might have been? 192 00:24:37,768 --> 00:24:41,386 What kind of cop are you? Trusting a fat liar like Kresky? What kind of cop are you here? Trust a fat, lying guy like Kresgy? 193 00:24:41,522 --> 00:24:44,606 It has to be a perfect test! - what? It has to be a flawless test! - What? 194 00:24:44,942 --> 00:24:50,280 DNA test! Dr. Diane, the man who raped me! Did you hear the doorbell? The DNA test! Dr. Darian, the man who raped me! Do you hear the doorbell? 195 00:24:50,406 --> 00:24:54,273 You can't ask for another test! He did it voluntarily! You cannot ask for another test! He was willing to do this voluntarily! 196 00:24:54,410 --> 00:24:59,784 He doesn't have to give anything! - Let it be. The test results are there. He didn't have to give anything! - Let it be. The laboratory results are there. 197 00:25:00,290 --> 00:25:04,584 No match. Maybe you'll reconsider your story? There is no match. Perhaps you will reconsider your story? 198 00:25:04,712 --> 00:25:08,543 He was lying! - Kimberly, your story is largely unverifiable! He's lying! - Kimberly, your story is unverifiable, in large part! 199 00:25:08,674 --> 00:25:13,336 Did you see him draw blood? - Kresky's there! Did you see his blood drawn? - Kresgy was there! 200 00:25:13,470 --> 00:25:18,512 He is the officer responsible to us...-...who is the doctor's friend! And he is the official responsible for us... -... who is friends with the doctor! 201 00:25:34,742 --> 00:25:39,653 Kresgy. Hi Rod! It's about Dr. Darian, the alleged rape case Kresgy. - Hello, Rod! It's about Dr. Darian, the alleged rape. 202 00:25:39,788 --> 00:25:42,742 Can you tell me the name of the nurse who took the blood sample? Can you give me the name of the nurse who took the blood sample? 203 00:25:42,875 --> 00:25:46,208 Any questions? I just wanted to ask her a few questions. Is there a problem? - I just want to ask her a few questions. 204 00:25:46,503 --> 00:25:48,959 he's a busy man, and So, he's a very busy man, and 205 00:25:49,089 --> 00:25:52,589 he has health insurance for the whole city he's got health care for the whole city. 206 00:25:52,801 --> 00:25:56,301 As for Dr. Darian, give me his pledge! What Dr. As for Darian, give me his word! 207 00:25:56,430 --> 00:25:59,051 His words? Are you stupid? His word? Are you stupid? 208 00:25:59,183 --> 00:26:01,222 Is...Kimberly? Is that... Kimberly? 209 00:26:01,685 --> 00:26:05,683 How would you drag a respectable man into the water? How did you come to drag an honorable man through the mud? 210 00:26:06,315 --> 00:26:09,351 Either you test as usual or I'll go to the press! Either you test it as usual, or I'll go to the media! 211 00:26:10,152 --> 00:26:14,648 I'm going there myself! It's probably best for everyone if it gets cleaned up ASAP! I am going there myself! Is probably the best for everyone, if that is cleaned up quickly! 212 00:26:14,782 --> 00:26:19,242 Doctors won't agree. - then let me do it The doctor won't go along with that. - Well then, leave that to me! 213 00:26:25,834 --> 00:26:30,247 What got you into? Charges and police interrogations! What did you slip into? Accusations and police interrogations! 214 00:26:30,380 --> 00:26:33,334 You betrayed me first, should I worry about you now? First you cheat on me, and now should I worry about you? 215 00:26:33,467 --> 00:26:37,215 I told the cops if they got something on you, it wasn't mine! I told the cops if they find anything on you, it's not mine! 216 00:26:37,596 --> 00:26:41,676 tell me who jimmy? have you ever lied to yourself? - lick me! Tell me who was it, Kimmy? Have you cheated on yourself? - Lick me! 217 00:26:41,809 --> 00:26:45,094 I told the police that it has nothing to do with me! - what to do? I told the cops I had nothing to do with it! - What to do with? 218 00:26:45,229 --> 00:26:48,016 Use your shit! Everything is drowned! With your shit! Everything lies and drowned! 219 00:26:59,868 --> 00:27:03,569 If you agree to another controlled trial, we will guarantee If you agree to another controlled test, we would guarantee 220 00:27:03,705 --> 00:27:06,659 Neither Kresky nor your reputation will be damaged. That both Kresgys and your reputation would be preserved. 221 00:27:07,501 --> 00:27:08,995 in order. In order. 222 00:27:09,878 --> 00:27:13,378 There is a certain irony in this. — sarcasm? with? There is a certain irony about that. - irony? As the? 223 00:27:13,507 --> 00:27:15,334 i was born in indonesia I was born in indonesia 224 00:27:15,467 --> 00:27:19,085 My parents are coffee growers, did you know that? - from where? my parents were coffee growers, did you know that? - Where from? 225 00:27:19,221 --> 00:27:22,471 We had a great legal system when the Europeans were there. When the Europeans were there, we had a good legal system. 226 00:27:22,599 --> 00:27:25,636 When they leave, the law of the jungle returns. When they left, the law of the jungle came back. 227 00:27:25,769 --> 00:27:30,680 Justice is for sale. When someone sues you and has powerful friends... Justice is for sale. When someone is suing you and has powerful friends...   228 00:27:31,817 --> 00:27:35,020 So my parents worked long hours and lost everything. -I'm really sorry. So my parents worked for a long time and lost everything. - I'm really sorry. 229 00:27:35,154 --> 00:27:38,107 That's why I came to this land to escape injustice That's why I came to this land to escape injustice 230 00:27:38,240 --> 00:27:42,451 Then suddenly feel guilty! - We only have one charge, okay? and suddenly feel criminalized! - We only have one charge, okay? 231 00:27:43,120 --> 00:27:46,571 If you are truly innocent, the plaintiff has several things to explain to us. If you are really innocent, the accuser has a few things to explain to us. 232 00:27:46,707 --> 00:27:50,918 I assure you, doctor. - My name is Richard. You have my word on that, doctor. - My name is Richard. 233 00:28:00,220 --> 00:28:02,296 I'll do it, Gina. I'll do it, Gina. 234 00:29:07,996 --> 00:29:10,997 Kimberly, I really want to apologize to you! Kimberly, I really have to apologize to you here! 235 00:29:11,124 --> 00:29:14,078 The dose of sedative is clearly too high for you. The dose of the sedative was obviously too high for you. 236 00:29:14,211 --> 00:29:17,165 So your dreams must be intense. --What? So your dreams must have been pretty intense. - What? 237 00:29:17,297 --> 00:29:19,539 how can you believe... How can you believe... 238 00:29:19,675 --> 00:29:23,044 Omg, I gave birth to Lizi! - Don't touch me! God, I gave birth to Lizi! - Don't touch me! 239 00:29:39,069 --> 00:29:41,690 DNA is reliable, he is not a murderer! - locked out! The DNA is reliable, he's the wrong guy! - Locked out! 240 00:29:41,863 --> 00:29:45,315 The doctor also said the drug can cause hallucinations and memory loss! The doctor also says the drug causes hallucinations and memory loss! 241 00:29:45,450 --> 00:29:48,617 I have seen it with my own eyes. He banged my head on the table! I saw it with my own eyes. He slammed my head on the table! 242 00:29:48,745 --> 00:29:50,952 No more Doctor or Billy! No more, it wasn't the doctor or Billy! 243 00:29:51,081 --> 00:29:53,916 Who the hell? - You're all in one! Who was it really? - You are all in cahoots! 244 00:29:54,042 --> 00:29:57,127 Hold your breath ladies! I saw it for myself there! Hold your breath, lady! I was there and saw it with my own eyes! 245 00:29:57,254 --> 00:30:00,623 I saw blood coming from his arm! They have I saw the blood come out of his arm! They have 246 00:30:00,757 --> 00:30:02,666 No DNA, no evidence, no witnesses, no scars, no DNA, no evidence, no witnesses, no bruises, 247 00:30:02,801 --> 00:30:06,170 Even your friends say you are only in it for the money! and even your friends say you are just after money! 248 00:30:06,305 --> 00:30:09,471 You want to protect him! - No, you ruined someone's reputation! You want to protect him! - No, you destroy a man's reputation! 249 00:30:09,599 --> 00:30:12,968 He'll do it again! - If he sues you for defamation, I'll lock you up! He'll do it again! - And if he sues you for defamation, I'll lock you up! 250 00:30:13,103 --> 00:30:15,974 He'll do it again and again! - if you don't tell me the truth He will do it again and again! - If you don't tell me what really happened, 251 00:30:16,106 --> 00:30:18,229 This file is closed! this file is closed! 252 00:30:29,870 --> 00:30:32,740 Sorry, Kim, the customers aren't coming. I'm sorry Kim, but the customers just stop coming. 253 00:32:05,132 --> 00:32:06,460 Kimberly? Kimberly? 254 00:32:13,640 --> 00:32:14,968 gold? Kim? 255 00:32:17,227 --> 00:32:18,602 Lizi? Lizi? 256 00:32:33,368 --> 00:32:36,037 Lizi, Lizi, where's mom? Lizi, Lizi, where is mom? 257 00:32:53,805 --> 00:32:55,086 No! No! 258 00:33:25,128 --> 00:33:27,417 I don't know what else to do. I don't know what else to do. 259 00:33:29,007 --> 00:33:33,087 Your mother died and someone had to take care of her daughter. Your mother has passed away and someone has to take care of her daughter. 260 00:33:33,470 --> 00:33:36,008 This has been going on for two weeks now. It has been going on for two weeks now. 261 00:33:50,987 --> 00:33:54,154 No! No! - Good doctors make rounds... No! No! - A good doctor makes house calls... 262 00:33:54,282 --> 00:33:59,490 No! No! No! — Shhh. Have a sweet dream, Kimberly. No! No! No! - Shhh. Nice dreams, Kimberly. 263 00:33:59,621 --> 00:34:03,321 no! no! no! No! No! No! 264 00:34:03,625 --> 00:34:04,656 No! No! 265 00:34:23,728 --> 00:34:25,638 Rhodes, don't worry. Rod, not so fast. 266 00:34:25,772 --> 00:34:30,564 Don't give me any high society crap! Oh, don't give me this upper-class nonsense! 267 00:34:30,694 --> 00:34:32,152 Brian! To Brian! 268 00:34:33,446 --> 00:34:37,491 And Brian - the last time I saw him, he passed out. Where's brian - The last time I saw him, he was passed out. 269 00:34:46,918 --> 00:34:49,207 Don't open it, Rod. Just don't turn it on, Rod. 270 00:34:49,879 --> 00:34:53,663 Honey, I don't need anything, I just need people over there! Nothing for me, sweetheart, rather for the uptight there! 271 00:35:06,146 --> 00:35:08,138 Show me what you can do! Show me what you can do! 272 00:35:37,052 --> 00:35:39,922 She messed him up, poor guy! She's really messing him up, poor thing! 273 00:35:41,139 --> 00:35:43,381 He's totally unsuitable for the role. He's totally out of the role. 274 00:36:06,164 --> 00:36:11,953 Really happy to see you again. Long time no see. Nice to see you again. It's been way too long. 275 00:36:15,048 --> 00:36:18,251 I have to put on a show. Well, I had to keep up appearances. 276 00:36:18,927 --> 00:36:20,919 Especially now. And especially now. 277 00:36:22,806 --> 00:36:26,091 Just don't forget where you are in the "food chain". Just don't forget your place in the "food chain". 278 00:36:37,320 --> 00:36:39,811 It's a strong reaction. Dreaming? < / i > It's a violent reaction. Dreams? 279 00:36:40,699 --> 00:36:44,150 This drug is known to cause hallucinations! This drug is known to cause hallucinations! 280 00:36:44,285 --> 00:36:46,859 Kimberly! You're a horny little bitch. Kimberly! You're a horny little bitch. 281 00:36:47,038 --> 00:36:51,747 The dose is clearly too high for you. Your dreams must be intense! The dose was obviously too high for you. Your dreams must have been intense! 282 00:36:52,001 --> 00:36:55,287 Maybe you can send me a list of other people who might attend? Maybe you can give me a list of everyone else who might have been? 283 00:36:55,422 --> 00:36:59,040 DNA is reliable, he is not the man I am looking for! File is closed! The DNA is reliable, he's the wrong guy! The file is closed! 284 00:37:26,619 --> 00:37:29,075 then what? how are you And? How are you? 285 00:37:30,999 --> 00:37:33,241 I'd rather go home. I would rather go home. 286 00:37:36,796 --> 00:37:39,038 are you ready? Are you ready? 287 00:37:40,049 --> 00:37:42,042 I think so. I guess so. 288 00:37:42,218 --> 00:37:45,303 What about this whole story? And this whole story? 289 00:37:48,224 --> 00:37:53,467 I think you need to think about Liz now. You gotta get on with your life. You have to think of Lizi now, I think. You have to get on with your life. 290 00:38:44,531 --> 00:38:46,357 what did you take What you have there? 291 00:38:52,705 --> 00:38:54,579 Shall we order pizza? Do we want to order pizza? 292 00:38:56,167 --> 00:38:58,456 Don't worry, I will do it! Don't worry, I'll do it! 293 00:38:59,838 --> 00:39:02,708 How should it go on? - what do you mean? And how should it go on? - What do you mean? 294 00:39:03,299 --> 00:39:09,005 How are you going to pay your bills? What to eat? Live? - I don't know. How are you going to pay bills? Eat? Live? - I do not know. 295 00:39:11,474 --> 00:39:16,469 I can find something. - I'm glad you stopped the "Doctor Dalyan" thing. I can find something. - I'm glad you stopped the "Dr. Darian thing". 296 00:39:16,813 --> 00:39:20,680 Did I stop? He put me down! Everyone did! Me and stopped? He got me down! Everyone did it! 297 00:39:22,068 --> 00:39:25,271 Either way, you are doing the right thing, keep going. Anyway, you're doing the right thing, just keep going. 298 00:39:25,613 --> 00:39:28,151 I just want him to pay the price once. I just wanted him to pay for it once. 299 00:39:30,159 --> 00:39:35,035 Even if you're right, it's not the first time you've had sex. Even if it was as you say, it wasn't the first time you had sex. 300 00:39:35,707 --> 00:39:40,167 After all, he didn't hit you. He was your doctor when your baby was born! After all, he didn't beat you up. He was your doctor when your baby came! 301 00:39:40,336 --> 00:39:45,212 He sees you more than any of your friends. -Are you joking? He's seen more of you than any friend of yours. - are you kidding me? 302 00:39:45,758 --> 00:39:46,956 What's the matter? What? 303 00:39:48,636 --> 00:39:53,594 Have you no self-respect anymore? - No! I don't any more! Are you no longer self-respecting? - No! I do not have anymore! 304 00:39:54,100 --> 00:39:59,391 I want it back! You have no idea what it's like to be helpless! And I want that back! You have no idea what it is like to feel helpless! 305 00:39:59,522 --> 00:40:03,769 If someone does anything to you: infiltrates you, rapes you... If someone does what they want to you: to penetrate you, to do violence to you... 306 00:40:03,902 --> 00:40:06,938 There's nothing you can do at his mercy! - Oh, Jimmy... And you are helpless at the mercy of him! - Oh, Kimmy...   307 00:40:07,113 --> 00:40:09,569 You son of a bitch! You're a goddamn son of a bitch! 308 00:40:28,718 --> 00:40:32,217 I'm Kimberly and I'm calling you. -I know who you are I'm kimberly, I called you. - Yeah, I know who you are. 309 00:40:33,556 --> 00:40:38,052 I just recently moved here and want to finish my studies. I only recently moved here and wanted to finish my education. 310 00:40:38,937 --> 00:40:43,598 You know you can't do it this year. You have a lot to do. You know you can't do it this year. You have a lot of catching up to do. 311 00:40:44,776 --> 00:40:46,270 I know. I know. 312 00:41:08,466 --> 00:41:11,420 There will be food in a quarter of an hour. There'll be food in a quarter of an hour. 313 00:41:16,766 --> 00:41:20,633 Where did you live before? - In Rickby. --Where? Where did you live before? - In Rickerby. - Where? 314 00:41:20,770 --> 00:41:24,518 Rickby, that's far from here. - then why did you move Rickerby, that's a long way from here. - And why did you move? 315 00:41:24,649 --> 00:41:29,110 Because mom told a story and no one believed it. - like a lie Because mom told a story and nobody believed it. - Something like a lie? 316 00:41:29,237 --> 00:41:31,276 Yes, that's pretty much it. Yes, something like that. 317 00:41:51,551 --> 00:41:55,002 Please listen! I just want to know something, I can... Please listen! I just want to know something, may I... 318 00:41:58,391 --> 00:42:01,974 I just want to understand my case. So, I just want to know something about my case. 319 00:42:03,146 --> 00:42:05,304 Listen, my name is Kimberly Jensen. Look, my name is Kimberly Jansen. 320 00:42:05,440 --> 00:42:09,224 I just want to know if my case can be reopened. I just want to know if it is possible to reopen my case. 321 00:42:09,652 --> 00:42:14,895 My file number is: AH 74 85 393. My file number is: AH 74 85 393. 322 00:42:21,039 --> 00:42:26,115 File is closed. - yes , but can the case be reopened The file is closed. - Yes, but can the case be reopened? 323 00:42:26,252 --> 00:42:30,879 Neither prosecutors nor police would do that. The case is closed! Neither the prosecutor nor the police do that. The case is closed! 324 00:42:32,717 --> 00:42:36,216 I'm fastened! What if I have new evidence? I've strapped that! What if I have new evidence? 325 00:42:42,393 --> 00:42:46,142 Here's a guy named Kimberly Jensen for an "open case" I have a Kimberly Jansen here because of a "closed file". 326 00:42:47,106 --> 00:42:50,807 Ah well. AHA OK. 327 00:42:52,070 --> 00:42:55,236 Prosecutors say if there's anything important The prosecutor says if anything significant 328 00:42:55,364 --> 00:42:57,938 Coming up, The Office might take another look! came up, the office might look again! 329 00:42:59,869 --> 00:43:03,914 That's what I want to know. Thank you for your efforts! That's about what I wanted to know. Thanks for your effort! 330 00:43:14,467 --> 00:43:16,091 Loan? A loan? 331 00:43:18,471 --> 00:43:21,840 Can't you buy some more food? Can't you buy anything more to eat? 332 00:43:22,642 --> 00:43:25,014 It's for private investigators. It's for a private investigator. 333 00:43:25,144 --> 00:43:29,059 Kimberly, I thought we were long gone. Oh, Kimberly, I thought we were long gone. 334 00:43:30,066 --> 00:43:33,482 Yeah? Everyone else probably knows. Yes? Everyone else probably does. 335 00:43:35,363 --> 00:43:39,859 No one knows what to live with. Nor is it what Lizi is going through now. Nobody knows what to live with. And also not what Lizi is going through. 336 00:43:47,667 --> 00:43:51,415 If he's as oily as you say he'll pay for it. --What? If he's as greasy as you say he's going to pay. - What? 337 00:43:51,546 --> 00:43:55,958 You act calm. He spends money like a slot machine. You behave very calmly. He pays like a slot machine. 338 00:43:56,759 --> 00:44:00,009 But I'm not doing it for the money. - Yes / yes... But I'm not doing this for the money. - Yes / Yes... 339 00:44:01,180 --> 00:44:06,222 To be fair, as long as a new truck comes out! Just for the sake of justice, as long as a new truck pops out! 340 00:44:06,602 --> 00:44:10,054 That's not my point! - well, there's not much to say here either. That's not my point! - Well, there's not much more to get here. 341 00:44:10,857 --> 00:44:14,688 You bastard, whether you help me or not, I will prove that he did it! You bastard, I'll prove he did it, whether you help me or not! 342 00:44:17,029 --> 00:44:21,608 We can only interest the police if we bring something new. We will only be able to interest the police if we bring something new. 343 00:44:21,742 --> 00:44:25,076 However, the cost of such research is not high. Only, this kind of research costs a little. 344 00:44:42,471 --> 00:44:47,015 We also need a sample of his DNA. Hair, saliva, whatever. We need another DNA sample from him. Hair, saliva or something. 345 00:44:48,853 --> 00:44:53,479 You may not be the only victim. - who will admit it Probably not only you were his victim. - Who would admit that? 346 00:44:53,608 --> 00:44:58,151 A nice little town. - No one wants such a reputation. A pretty small town. - Nobody wants to get that reputation. 347 00:45:02,825 --> 00:45:03,572 nonsense! Crap! 348 00:45:03,701 --> 00:45:07,366 The windows are all tinted. He can't see anything in the distance! The windows are tinted. He can't see anything at a distance! 349 00:45:35,524 --> 00:45:39,605 The question is, has anyone been able to look it up in the... The question is, can anyone check the files of all women between... 350 00:45:39,737 --> 00:45:44,648 The 14th and 40th spent the night at the clinic, but never came back. 14 and 40 who stayed in the clinic overnight but never came back later. 351 00:45:44,784 --> 00:45:49,778 So I don't understand anything! Lucy? - Heather, Heather, think about it! So I don't understand anything! Lucy? - Heather, Heather, think about it! 352 00:45:49,914 --> 00:45:52,915 If she doesn't go back to Dr. Dalyan, is there any reason for them? If she doesn't go to Dr. Darian came back, did they have a reason? 353 00:45:53,042 --> 00:45:55,165 Well, I don't know. Well, I do not know. 354 00:45:55,503 --> 00:45:59,085 We've been sitting here for 15 minutes! It's like we're invisible...! We've been sitting here for 15 minutes! As if we were invisible...! 355 00:45:59,215 --> 00:46:00,792 did you see that sign Do you see that sign? 356 00:46:00,925 --> 00:46:04,969 Your friend wants to crowd out our doctors, I won't do that! Your friend tried to exclude our doctor, I don't do that! 357 00:46:07,723 --> 00:46:13,014 Be careful next time he heals your daughter or sister! The next time he cures your daughter or sister, watch out! 358 00:46:28,035 --> 00:46:30,277 Is eight years old. - only eight It was eight. - Only eight? 359 00:46:30,413 --> 00:46:35,371 Spent one night here and never again. But you won't get that from me! One night here and never again. But you don't have that from me! 360 00:46:47,930 --> 00:46:52,177 Hello Kelly. Are you OK? -Very good. Hello Carrie. How are you? - Oh good. 361 00:46:52,310 --> 00:46:54,801 Doctor Darian's treat. Dr. Darian treats. 362 00:46:55,187 --> 00:46:59,933 Did you spend the night there? Now you don't have to look for him anymore. Why? Have you ever been there for a night? Now you don't go to him anymore. Why? 363 00:47:00,276 --> 00:47:04,024 how do you know that? - you can help me! And how do you even know? - You could help me! 364 00:47:04,155 --> 00:47:07,820 I don't know what you want from me! - Do you sometimes have nightmares, Kelly? I don't know what you want from me! - Do you have nightmares sometimes, Carrie? 365 00:47:08,492 --> 00:47:11,162 A little too real dream? Dreams that are a little too real? 366 00:47:11,787 --> 00:47:14,113 Please leave me alone! Please leave me alone! 367 00:47:15,082 --> 00:47:16,991 No, wait, Carrie! No wait, Carrie! 368 00:47:28,012 --> 00:47:31,345 Hi! - Aren't you also in Doctor Dalyan? Hello! - Aren't you also in Dr. Been Darian? 369 00:47:31,849 --> 00:47:34,470 I just wanted to ask why you don't go to him anymore? I just wanted to ask why you don't go to him anymore? 370 00:47:42,735 --> 00:47:44,146 Good morning. Good Morning. 371 00:47:45,237 --> 00:47:47,610 I'm Dr. Darian, what can I do for you? I'm dr Darian, what can I do for you? 372 00:47:47,740 --> 00:47:51,607 Oh, I have it on my back, doc, it really bothers me. Oh, I've got it on my back, Doc, it's really bothering me. 373 00:47:51,744 --> 00:47:53,404 Let's take a look. Let's take a look. 374 00:47:53,537 --> 00:47:58,365 Thank you for the certificate! Can you help me put this in the clinic envelope Thanks for the certificate! Oh, could you put this in a clinic envelope for me 375 00:47:58,501 --> 00:48:01,537 So my boss won't think I did it? - Naturally. so my boss doesn't think I did it myself? - Naturally. 376 00:48:13,891 --> 00:48:15,350 Thank you so much. Thanks very much. 377 00:48:39,583 --> 00:48:45,040 I want you to be the first to know. I cannot refuse such an offer. I wanted you to be the first to know. I can't turn down such an offer. 378 00:48:45,172 --> 00:48:48,672 After the trouble I just had And after the trouble I just had here 379 00:48:50,052 --> 00:48:53,920 It would be nice to start over. -when are you leaving? a fresh start would be very good. - How soon are you leaving? 380 00:48:54,056 --> 00:48:58,385 We still have a few kinks to work out, but they'll be fixed soon. We still have a few things to fix, but it can happen quickly. 381 00:49:37,641 --> 00:49:39,883 can i talk to you ma'am Can I speak to you, madam? 382 00:49:42,521 --> 00:49:45,724 Do we know each other? - No. But we all know him. Do we know each other? - No. But we both know him. 383 00:49:47,026 --> 00:49:49,314 Did his wife send you?—No. Did his wife send you? - No. 384 00:49:49,445 --> 00:49:53,110 The little girl who accused him? - it's worth it to you! Oh, the little one who accused him? - It would be worth it for you! 385 00:49:54,283 --> 00:49:57,616 Certainly not like him! A good boy. Certainly not like with him! Is a nice boy. 386 00:49:58,287 --> 00:50:01,537 Little bastards live in a crafty world. Little bastard who lives in a slippery world. 387 00:50:12,259 --> 00:50:17,846 I'm tired, go rest, close your eyes I'm tired, go to rest, close both eyes. 388 00:50:18,098 --> 00:50:25,928 If I'm doing something wrong today, then I guess good God won't notice If I did wrong today, then I think the good Lord doesn't look at it. 389 00:50:26,148 --> 00:50:31,937 It's a pretty uncool sleep story! - Yep. It's kind of a pretty uncool sleep story! - Yes it is. 390 00:51:34,341 --> 00:51:37,591 Who is there? - it ' s me , emmett Who's there? - It's me, Emmet. 391 00:51:42,433 --> 00:51:45,766 you scared me ! - i called you You scared me! - Tried to call you. 392 00:51:47,104 --> 00:51:50,722 The phone is off again. The bill was not paid. The phone is turned off again. Didn't pay the bill. 393 00:51:51,609 --> 00:51:53,019 Come in. Come in. 394 00:51:55,529 --> 00:51:58,649 Unbelievable, if he drugged her, he could only get one. Unbelievable that otherwise he'll only get one if he drugged her. 395 00:51:58,949 --> 00:52:01,072 She doesn't speak either. And she doesn't talk. 396 00:52:01,410 --> 00:52:04,945 Fucking a stripper isn't a crime! It's not a crime to fuck a stripper on the side! 397 00:52:05,205 --> 00:52:09,618 What about the envelope thing? Did it work? I think he wants to go. And the envelope thing? Did it work? I think he wants to go. 398 00:52:09,752 --> 00:52:14,414 Why do you think that? - Heather overheard him go abroad. Why do you think that? - Heather overheard him leaving the country. 399 00:52:15,007 --> 00:52:16,798 Then we are delivered. Then we are delivered. 400 00:52:18,052 --> 00:52:21,467 Saliva mixed with glue. Unfortunately, we don't have a clean result. The saliva and glue were mixed up. Unfortunately we do not have a clean result. 401 00:52:21,597 --> 00:52:25,891 What's the matter? Hope you have some other great ideas? - I don't know yet. What? Hopefully you have something else up your sleeve? - I do not know yet. 402 00:52:27,645 --> 00:52:32,306 I could hit him on the head, or break into his car or house. I could hit him over the head or break into his car or house. 403 00:52:38,447 --> 00:52:39,727 Honey! Darling! 404 00:52:40,949 --> 00:52:44,365 Let's go to Jenny's for a few hours, shall we? We'll go see Jenny's for a couple of hours, okay? 405 00:52:45,746 --> 00:52:48,782 If he really wants to escape, I won't wait. If he really wants to run away, I won't wait for it. 406 00:52:58,008 --> 00:53:01,294 Kimberly, are you crazy? Disappear. Kimberly, are you crazy? Go away. 407 00:54:49,661 --> 00:54:51,784 It must be very strong. That has to get really firm. 408 00:54:52,873 --> 00:54:55,245 You'll be back on track in a few days. In a few days you'll be back on track. 409 00:54:55,375 --> 00:54:59,788 But we're going to keep you overnight. That way you can rest first. But we'll keep you here overnight. So that you can rest first. 410 00:55:14,686 --> 00:55:16,975 Kind of like an awards ceremony. Something like an award ceremony. 411 00:55:18,482 --> 00:55:21,317 This is our last chance! - I know. It's our last chance! - I know. 412 00:55:27,199 --> 00:55:31,197 evidence of. - what evidence? - his DNA! The proof. - What evidence? - His DNA! 413 00:55:31,328 --> 00:55:33,653 Did you break into his house? - in his car! Did you break into his house? - Just in his car! 414 00:55:33,789 --> 00:55:36,624 Unbelievable! You are committing a crime to prove a crime. Fabulous! You are committing a crime to prove a crime. 415 00:55:36,750 --> 00:55:39,323 She agreed! - illegal results. She agrees! - An illegal result. 416 00:55:39,461 --> 00:55:42,213 Is this enough for a new test? - aren't the first two enough? Is it enough for a new test? - Aren't the first two enough for you? 417 00:55:42,339 --> 00:55:46,289 Apparently not, because I found something you missed! Obviously not, because I found something you missed! 418 00:55:48,303 --> 00:55:51,637 He wants to leave the country. Forever. He wants to leave the country. Forever. 419 00:55:59,523 --> 00:56:01,812 Let's go talk to the prosecutor! Let's talk to the prosecutor! 420 00:56:06,947 --> 00:56:09,652 I have evidence, but you don't want to do anything? I have evidence and you don't want to do anything? 421 00:56:09,783 --> 00:56:12,191 But we don't know where you got it from! But we don't know where you got it from! 422 00:56:12,327 --> 00:56:16,621 That is unusable. Illegally obtained evidence is useless! That is not to be used. Evidence obtained illegally is useless! 423 00:56:16,748 --> 00:56:21,126 Arrest him, test him! - if we tell the judge why Arrest him and test him! - If we tell the judge the reason 424 00:56:21,253 --> 00:56:26,081 We've taken the badges off! - Oh, what a pity! Your badges! we are rid of our badges! - Oh, that would be a shame! Your badges! 425 00:56:26,216 --> 00:56:31,127 Compared to doctors who rape women! - we just want to help! Compared to a doctor who raped women! - We're trying to help! 426 00:56:31,305 --> 00:56:36,216 Maybe his lawyer can figure out a way to get him to allow another test! Maybe his lawyer can find a way to get him to allow another test! 427 00:56:37,686 --> 00:56:39,679 Yes, it is possible. Yes, it could work. 428 00:56:49,781 --> 00:56:51,608 please give me. Here it is, please. 429 00:56:53,660 --> 00:56:57,788 My client decided to cooperate and went against my advice. My client has decided to cooperate, and against my advice. 430 00:56:58,248 --> 00:57:00,324 But there is one condition: But on one condition: 431 00:57:00,792 --> 00:57:04,493 If the third test on my client is also negative, the public If this third test of my client also turns out negative, the public 432 00:57:04,630 --> 00:57:08,212 The Office of the Prosecutor will not file any further indictments. prosecutor's office will refrain from any further prosecution... 433 00:57:08,342 --> 00:57:13,253 Miss Johnson withdraws all civil actions against my client! and Miss Jansen drops all civil matters against my client! 434 00:57:13,388 --> 00:57:16,140 This case is closed forever! - in order. This case is forever closed! - In order. 435 00:57:18,977 --> 00:57:23,189 gentlemen it is clear i have nothing Gentlemen, it is clear that I have nothing 436 00:57:23,357 --> 00:57:26,227 Hide here, but it never seems to end. to hide here, but this never seems to end. 437 00:57:27,152 --> 00:57:30,521 This has affected the health of my patients. It is already affecting the well-being of my patients. 438 00:57:31,156 --> 00:57:33,362 Does that mean you won't be with us anymore? Does that mean you won't be with us much longer? 439 00:57:33,492 --> 00:57:36,777 All these situations make my life so unpleasant... All these circumstances made my life so unpleasant... 440 00:57:37,871 --> 00:57:40,077 This is good for everyone! It would be better for everyone! 441 00:57:42,000 --> 00:57:45,749 When are you leaving? - One thing must be clear: When do you leave? - One thing should be clear: 442 00:57:46,088 --> 00:57:48,460 I only go out of necessity. I'm just going out of necessity. 443 00:57:48,757 --> 00:57:52,837 But if one day it's all over, I can rethink! But if one day it's all over, I could think again! 444 00:58:02,479 --> 00:58:05,930 No, wait, we did not consent to removal from Fingertips! No wait - We did not agree to a removal from the fingertip! 445 00:58:06,066 --> 00:58:09,482 What's the difference? - I can't risk a finger infection, What is the difference? - I cannot risk infection on my fingers, 446 00:58:09,611 --> 00:58:12,647 Because of my job. Get it out of my arm. because of my work. Take it out of my arm. 447 00:58:15,450 --> 00:58:17,906 if necessary. Blood is blood. If it has to be. Blood is blood. 448 00:58:27,087 --> 00:58:30,123 I'm afraid the syringe will make me a little nervous. I'm afraid syringes make me a little nervous. 449 00:58:33,301 --> 00:58:35,175 Well, that could be wrong. Hm, it was probably wrong. 450 00:58:38,473 --> 00:58:41,011 Possibly a defective cannula. this is not your fault. Defective cannula, possibly. It wasn't your fault. 451 00:58:41,560 --> 00:58:43,469 what is he doing there What is he doing there? 452 00:58:44,354 --> 00:58:47,059 Give me your arm, thank you. Extend your arm a little, thank you. 453 00:58:52,029 --> 00:58:53,938 That's fine. It's nice like that. 454 00:58:58,368 --> 00:58:59,779 Thanks. Thanks. 455 00:59:05,417 --> 00:59:08,620 We're done. - yes, we'll take care of that right away! We'd be done with that. - Yes, we will take care of it immediately! 456 00:59:18,555 --> 00:59:21,805 He knows about exams. What did he manipulate, a blood transfusion or... He knew about the test. He manipulated something, blood transfusion or... 457 00:59:21,933 --> 00:59:26,061 The coroner said it didn't work, the DNA would be recombined immediately! The coroners say it won't work, the DNA would be recombined immediately! 458 00:59:26,688 --> 00:59:31,516 If before the exam he... -sorry, it will be downgraded in seconds. What if before the test he... - Sorry, it would degrade in seconds. 459 00:59:32,903 --> 00:59:35,358 And what about the DNA on his lipstick? And the DNA on his lip balm? 460 00:59:40,786 --> 00:59:42,280 hello brenda Hello Brenda? 461 00:59:42,454 --> 00:59:46,915 I put law enforcement documents on the desk as soon as I arrived. I'll need the law enforcement files on the table as soon as I arrive. 462 00:59:47,167 --> 00:59:50,203 Yes, I'm on my way...the test may be negative too! Yes, I'm on my way... - The test will probably be negative as well! 463 00:59:50,337 --> 00:59:54,037 Miss Jansen, we now have legal means to stop further harassment. Miss Jansen, we now have legal remedies to stop further harassment. 464 00:59:54,382 --> 00:59:58,214 Richard, please get in the car. - Sometimes you make mistakes! Richard, in the car, please. - At some point you will make a mistake! 465 00:59:58,345 --> 00:59:59,673 kimberly. Kimberly. 466 01:00:03,308 --> 01:00:07,804 leave it. We have his DNA and are now awaiting the results. Leave it. We have his DNA, now we are waiting for the results. 467 01:00:10,065 --> 01:00:13,730 Kimberly! I have no intention of giving up! Kimberly! I have no intention of giving up! 468 01:00:18,031 --> 01:00:19,988 I'm usually not like that. Usually I'm not like that. 469 01:00:20,575 --> 01:00:25,783 Is that so? I want to know the real you before calling you to testify. Yes? I would like to get to know the real you before I call you as a witness. 470 01:00:35,006 --> 01:00:37,841 You are too nervous. You are so tense. 471 01:00:39,845 --> 01:00:43,296 Are you feeling well? - I feel better. Are you somehow not feeling well? - I've been feeling better. 472 01:00:43,431 --> 01:00:46,136 I don't think your life is easy. I think you really don't have an easy life. 473 01:00:48,812 --> 01:00:51,018 what do you know about my life What do you know about my life 474 01:00:51,982 --> 01:00:55,481 The pressure I put on to put on a show? The pressure I have to endure to keep up appearances? 475 01:00:55,610 --> 01:01:00,023 People need me, need me, they pull me out of nowhere! People want me, need me, they pull me from everywhere! 476 01:01:05,829 --> 01:01:07,572 come on dear Come on my dear 477 01:01:10,000 --> 01:01:11,992 Come here. Come here. 478 01:01:14,754 --> 01:01:16,830 it's... it's just... It's... it's just... 479 01:01:17,299 --> 01:01:21,628 I just need... I just need to think. I just have to... I just have to think. 480 01:01:47,829 --> 01:01:51,163 It must be hard to raise a child by yourself... I mean financially. Must be hard raising a child alone... financially, I mean. 481 01:01:52,083 --> 01:01:54,705 It wasn't too difficult for me to go to the doctor. Not so difficult that I get the doctor because of it. 482 01:01:54,836 --> 01:01:57,505 Why can't I be skeptical like everyone else? Why shouldn't I suspect exactly like the others? 483 01:02:24,741 --> 01:02:29,403 The city cannot survive without doctors. - And, they think he's the best. The city cannot survive without a doctor. - Besides, they think he's the best. 484 01:02:30,580 --> 01:02:35,372 It is true for most people. I think he'll take me to... And for most of them it is. I do think he'll take me and... 485 01:02:35,502 --> 01:02:39,831 Most others thought it was "severance pay". Because I had to put up with rickby. most of the others saw it as "severance pay". For having to endure Rickerby. 486 01:02:58,733 --> 01:03:02,316 One day, I want to pay off my debts by training, One day I wanted to pay my debts through my training, 487 01:03:02,445 --> 01:03:05,731 But actually helping others is more important to me! but actually it was more important to me to help people! 488 01:03:06,533 --> 01:03:10,613 Such is the irony of life. -sure. That is where you can see the irony of life. - Yes of course. 489 01:03:12,539 --> 01:03:15,824 Where's Billy? - What an idiot. What about Billy? - What an idiot. 490 01:03:16,126 --> 01:03:20,871 If you get someone that everyone wants, you keep sharing him. If you get a guy that everyone wants, you have to share him all the time. 491 01:03:51,244 --> 01:03:54,411 Doctor Diane, is it still this late? - Dolores. Dr. Darian, still that late? - Dolores. 492 01:03:55,790 --> 01:03:59,740 I just got back from a date and I thought... I just got back from a date and I thought... 493 01:04:01,379 --> 01:04:03,870 How is everything? - I wish you all the best! Is everything ok? - All the best! 494 01:04:05,133 --> 01:04:07,375 Then I'll do another quick lap. Then I'll quickly do another lap. 495 01:04:35,914 --> 01:04:37,491 Detective Murray? Detective Murray? 496 01:04:37,874 --> 01:04:41,325 You won't believe it: there are no rivals! You won't believe it: no match! 497 01:04:41,461 --> 01:04:44,415 "Based on restriction fragment length polymorphism". what is that? "Based on restriction fragment length polymorphism". What's that? 498 01:04:44,547 --> 01:04:47,632 Lab tests were inconclusive, so no match! The test is inconclusive for the laboratory, so there is no match! 499 01:04:47,759 --> 01:04:50,676 Don't believe it? - You saw for yourself how his blood was drawn! Unconvinced? - You saw for yourself how his blood was drawn! 500 01:04:50,804 --> 01:04:53,674 Not sure! - you'd better come in. Inconclusive! - You'd better come in. 501 01:05:06,528 --> 01:05:08,485 can we go in Can we enter? 502 01:05:11,449 --> 01:05:15,577 So what's going on here? - There's a new development. So what's going on? - There's a new development. 503 01:05:20,834 --> 01:05:22,957 This will not be a civil action. - you don't have the test results yet It won't be a civil process. - Don't you have a test result yet? 504 01:05:23,086 --> 01:05:26,502 Yes, we do, but the samples are not flawless. Bread or something. Yes, we did, but the sample wasn't flawless. Crumble or something. 505 01:05:26,631 --> 01:05:29,003 What does "disintegration" mean? - The test came back negative. What does "disintegrate" mean? - The test was negative. 506 01:05:29,134 --> 01:05:33,879 Anyone want to tell me the truth? - this is not a perfect sample! Does anyone want to tell me the truth? - It's not a perfect sample! 507 01:05:37,934 --> 01:05:41,303 It's not going to be a civil action because we're going to have a criminal action. It will not be a civil process because we will be conducting a criminal process. 508 01:05:41,438 --> 01:05:44,972 How do we get him in court without evidence? - and a victim! How are we going to get him in court with no evidence? - There is another victim! 509 01:05:49,737 --> 01:05:52,193 Kimberley, we're going to court. Kimberly, we're going to court. 510 01:05:58,496 --> 01:06:01,782 Dr. Richard Diane, you're under arrest! - What? Dr. Richard Darian, you are under arrest! - What? 511 01:06:01,958 --> 01:06:04,164 you have the right to remain silent, You have the right to remain silent, 512 01:06:04,961 --> 01:06:07,878 Everything you say will be evidence in court! anything you say can and will be used against you in court! 513 01:06:08,047 --> 01:06:11,333 This is ridiculous! - You have the right to a lawyer. That's ridiculous! - You have the right to a lawyer. 514 01:07:43,017 --> 01:07:46,351 The other girl had no evidence, only vague memories and dreams. The other girl has no evidence, just vague memories or dreams. 515 01:07:46,479 --> 01:07:50,524 So we have nothing to rely on. -but the DNA test proves it! So nothing we can rely on. - But the DNA test proves it! 516 01:07:50,650 --> 01:07:52,975 What's the matter? You had consensual sex with him? What? That you had consensual sex with him? 517 01:07:53,111 --> 01:07:56,562 You're mad because he didn't leave his wife - you think so? That you got mad because he didn't leave his wife... - You think so? 518 01:07:56,698 --> 01:08:00,778 He doesn't want to take you to his house... -I never do that... That he didn't want to take you into his house... - I never did that to... 519 01:08:00,910 --> 01:08:04,528 . .. but want to buy you a fancy car and a club membership? ... but wanted to buy you a fancy car and a club membership? 520 01:08:04,664 --> 01:08:07,451 That's not true! You're not serious! That is not true! You can't be serious! 521 01:08:08,084 --> 01:08:11,418 Isn't it? But in front of a jury, they'll ask you and tell you Is not it. But that's how they'll ask you and tell you before the jury 522 01:08:11,546 --> 01:08:14,416 you can't scream! - so what should i do? and you can't scream! - Then what should I do? 523 01:08:14,549 --> 01:08:19,626 Tell you who you really are. - I'm extra, that's who I am. Show you who you really are. - I'm superfluous, that's what I am. 524 01:08:19,846 --> 01:08:23,890 He is a doctor who saves lives and heals the wounded. No one believes me, not even you. He's a doctor who can save lives. Nobody believes me, not even you. 525 01:08:24,017 --> 01:08:26,009 This is exactly what they want to achieve. That's exactly what they want to achieve. 526 01:08:26,561 --> 01:08:31,638 He's a doctor and you're a piece of shit...that's how they try to win a lawsuit! He's the doctor and you're a piece of shit ... that's how they want to win the case! 527 01:08:31,774 --> 01:08:35,393 This guy has absolutely no respect for women, let alone you. This guy has absolutely no respect for women, and certainly not for you. 528 01:08:35,528 --> 01:08:39,111 The whole city stands behind him, cursing you together! But guess what? He's got the whole city behind him, which curses you in chorus! But guess what? 529 01:08:39,240 --> 01:08:42,823 It's not about the city, or even him, it's about you! It's not about the city, it's not even about him, it's all about you! 530 01:08:42,952 --> 01:08:47,329 If you can get back what he stole, you win. And you will win if you get back what he stole from you: 531 01:08:47,457 --> 01:08:49,580 your self-esteem. Your self esteem. 532 01:09:23,076 --> 01:09:26,990 We're ready to take on Dr. Darian! - it's time. We are ready to fight against Dr. Darian to go ahead! - It's about time. 533 01:09:27,747 --> 01:09:32,539 We have DNA evidence that he had sex with you. We have DNA evidence to suggest he had sex with you. 534 01:09:32,669 --> 01:09:36,797 I have to prove you were raped! - I didn't do it voluntarily I have to prove that you were raped! - That I didn't do it willingly. 535 01:09:36,923 --> 01:09:40,920 Exactly! Unfortunately, the jury tends to be on his side. Exactly! Unfortunately, the jury has a tendency to take his side. 536 01:09:41,302 --> 01:09:45,596 same as everyone else. - you have to convince the jury Like everyone else. - And you have to convince the jury. 537 01:09:46,349 --> 01:09:48,591 There are other witnesses. There are other witnesses as well. 538 01:10:04,742 --> 01:10:10,247 We have Judge Craig here. she's fine. Smart, tough, but fair. We got Judge Craig. She is good. Smart and tough, but fair. 539 01:10:12,625 --> 01:10:14,333 I don't know what's going on with that... I didn't know what that was about... 540 01:10:15,545 --> 01:10:18,546 Billy, Dennis and Heather will all share their thoughts on the evening Billy, Denise and Heather will all share their version of the evening. 541 01:10:18,673 --> 01:10:20,796 no surprises There won't be any surprises. 542 01:10:20,967 --> 01:10:25,379 Laboratory technicians will certify that testing has been performed according to strict guidelines The laboratory technician will testify to have carried out the tests according to strict guidelines. 543 01:10:25,555 --> 01:10:28,224 DNA cannot be tampered with! The DNA cannot have been tampered with! 544 01:10:29,726 --> 01:10:32,133 Kresgy will be on the doctor's side Kresgy will take sides with the doctor. 545 01:10:32,270 --> 01:10:34,843 what about good nora ? she seems to have forgotten everything And the good Nola? She seems to have forgotten everything 546 01:10:35,022 --> 01:10:38,854 Except she talked to the doctor about his happy marriage except that she talked to the doctor about his happy marriage. 547 01:10:42,155 --> 01:10:45,773 Remember, Kimberly, when you testify too And remember, Kimberly, when you have to testify too: 548 01:10:45,908 --> 01:10:50,819 No matter what you say or do, always be yourself! No matter what you say or what you do, always be yourself! 549 01:10:51,164 --> 01:10:54,782 Keep calm and keep it simple. okay? Stay calm and always as simple as possible. OK? 550 01:11:10,391 --> 01:11:15,267 Did you have an argument with your boyfriend the night of the incident? Did you have an argument with your boyfriend on the night in question? 551 01:11:15,521 --> 01:11:16,470 Yes. Yes. 552 01:11:16,606 --> 01:11:21,731 You think he cheated. So you think you can hit him. --No! You thought he was cheating on you. So you thought you could hit him. - No! 553 01:11:21,903 --> 01:11:26,196 Didn't you hit him? - Yes, but that's definitely not right! So, didn't you hit him? - Yes, but that was definitely not right! 554 01:11:26,365 --> 01:11:30,315 So I guess you've been hurt by lovers many times? So I am assuming that you have been hurt by a lover many times? 555 01:11:30,453 --> 01:11:34,285 And then you want revenge? - Yes, sometimes, but he totally… And that you wanted to take revenge then? - Yes, sometimes, but he was completely... 556 01:11:34,457 --> 01:11:39,249 Dr. Diane could be your lover too, but he's married! Dr. Darian could have been your lover too, but he was already married! 557 01:11:39,378 --> 01:11:44,455 Is this frustrating you? He is not reciprocating your feelings for him? - NO! Did that frustrated you? And that he didn't reciprocate your feelings for him? - No! 558 01:11:44,634 --> 01:11:48,050 You've ruined his reputation and I'm depressed So frustrated you messed this man's reputation... 559 01:11:48,179 --> 01:11:50,966 Take an entire city into an emotional hostage crisis? and subject the whole city to an emotional hostage situation? 560 01:11:51,098 --> 01:11:56,010 Reputation? I probably don't know much about reputation... Reputation? I probably don't know much about reputation... 561 01:11:56,145 --> 01:12:01,306 Or DNA or evidence we go to doctors because we trust them! or DNA or evidence. We go to doctors because we trust them! 562 01:12:01,651 --> 01:12:04,521 I didn't ask your opinion on morality. I didn't ask you for your opinion on ethics. 563 01:12:04,654 --> 01:12:09,992 I know what happened! That's why I left my hometown! I know what happened! That's why I moved away from my hometown! 564 01:12:10,117 --> 01:12:14,614 I went to a mental hospital and spent all my money! I was in a mental hospital and it cost me all of my money! 565 01:12:15,081 --> 01:12:18,082 Doctors are much more educated than I am! Doctors are much more educated than I'll ever have! 566 01:12:19,710 --> 01:12:22,996 But I know who I am and I'm not a liar! But I know exactly who I am and I am not a liar! 567 01:12:29,512 --> 01:12:32,181 I suppose you are my lawyer? Can't he attack me like this? I think you are my lawyer? Can't he just attack me like that? 568 01:12:32,348 --> 01:12:34,257 Have you dealt with it? - no... Did you handle it? - No... 569 01:12:34,433 --> 01:12:38,431 Kimberly, you are amazing. You showed me how great you are! Kimberly, you were great. You showed what wood you are made of! 570 01:12:39,105 --> 01:12:41,311 Will Darian testify? Will Darian testify? 571 01:12:41,566 --> 01:12:45,100 Well... like I told you, he doesn't need to! Well... like I told you, he doesn't have to! 572 01:12:54,412 --> 01:12:56,618 I called Dr. Richard Darian. I call Dr. Richard Darian up. 573 01:13:06,007 --> 01:13:08,711 I swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, Swear to tell the truth, the full truth and nothing but the truth, 574 01:13:08,843 --> 01:13:11,760 God bless you? - I swear. so help you god? - I swear. 575 01:13:19,979 --> 01:13:21,354 Dr. Darian Dr. Darian, 576 01:13:22,148 --> 01:13:26,691 We've heard all kinds of theories about Miss Johnson's motives We have heard various statements about Miss Jansen's motivations: 577 01:13:26,819 --> 01:13:32,062 Their poor financial situation, their provocative behavior... Their poor economic situation, their sexually provocative manner... 578 01:13:33,492 --> 01:13:37,739 Their obsession with you. Can you make sense of these findings? their obsession with you. Can you understand these findings? 579 01:13:37,872 --> 01:13:43,412 Unfortunately, yes. As a respected individual both in the community and professionally, I Unfortunately yes. As a respected man both in my community and professionally, I 580 01:13:43,586 --> 01:13:47,536 I can understand someone wanting what I have but I'll never believe it can understand that someone would want what I have, but I would never have believed 581 01:13:47,673 --> 01:13:50,959 kimberly can do it! - have you ever wondered that Kimberly could do it! - Have you ever suspected 582 01:13:51,093 --> 01:13:55,257 Kimberly sometimes sees you for no medical reason That Kimberly sometimes came to you for less medical reasons? 583 01:13:55,389 --> 01:13:58,639 Indeed. Although it's uncomfortable for me Yes indeed. As uncomfortable as it was for me 584 01:13:58,809 --> 01:14:01,597 Kimberly has been attracted to me many times. Kimberly has been drawn to me many times. 585 01:14:05,983 --> 01:14:08,023 No more questions. No further questions. 586 01:14:09,278 --> 01:14:11,022 Mr. Darian. Mr. Darian. 587 01:14:16,994 --> 01:14:19,319 What do you think of Kimberly? What did you think of Kimberly? 588 01:14:19,455 --> 01:14:22,741 A young woman who must regain control of her life. A young woman who had to get her life back under control. 589 01:14:22,875 --> 01:14:25,448 But I also think she's very personable! But I also thought she was quite personal! 590 01:14:25,753 --> 01:14:27,876 you heard her deny You heard her deny 591 01:14:28,047 --> 01:14:32,508 Had consensual sex with you. - yes. to have had consensual sex with you. - That is correct. 592 01:14:32,927 --> 01:14:37,304 The prosecution based its charges against you on key evidence, The prosecution bases the charges against you on critical evidence, 593 01:14:37,431 --> 01:14:40,053 A DNA Test That Matches Your Sperm a DNA test that matches your sperm, 594 01:14:40,226 --> 01:14:44,437 Was it found in miss jensen ' s underwear you deny found in Miss Jansen's underwear. Do you deny that? 595 01:14:58,452 --> 01:14:59,828 No! No! 596 01:15:01,747 --> 01:15:03,372 No no. No? - No. 597 01:15:06,585 --> 01:15:10,500 We've proven DNA testing does a good job of… We have proven that the DNA tests were done perfectly... 598 01:15:10,631 --> 01:15:13,667 cannot be affected. - yes. and could not be influenced. - That is correct. 599 01:15:13,801 --> 01:15:16,672 So admit it... - did you know I was born in Indonesia? So admit... - Did you know I was born in Indonesia? 600 01:15:16,846 --> 01:15:19,681 what do you mean? - i said: What do you mean? - I said: 601 01:15:19,932 --> 01:15:23,431 Did you know I was born in Indonesia? Did you know I was born in Indonesia? 602 01:15:23,561 --> 01:15:26,134 Yes, I think I read it in your file. Yes, I think I read that on your file. 603 01:15:26,272 --> 01:15:31,432 There is no rule of law there. - I don't understand the context! There is no rule of law there. - I do not understand the context! 604 01:15:31,569 --> 01:15:33,193 when i was young... As a young man I had... 605 01:15:33,362 --> 01:15:36,612 Get a chance to witness these dirty games. Opportunity to witness these dirty games. 606 01:15:36,741 --> 01:15:42,031 Local girls can say anything for a few rupees! Local girls would have said just about anything for a few rupees! 607 01:15:42,455 --> 01:15:47,247 False accusations and blackmail are commonplace for my family! False allegations and blackmail were commonplace for my family! 608 01:15:47,543 --> 01:15:49,915 Then…… And when then... 609 01:15:52,339 --> 01:15:56,088 This is what this lady worker did this worker girl started this thing 610 01:15:56,218 --> 01:15:58,590 I know I have to defend myself. against me, I knew I had to defend myself. 611 01:15:59,972 --> 01:16:02,130 I can't keep up with you. I'm having a little trouble following you. 612 01:16:02,266 --> 01:16:06,928 She wants my money, my status. I knew she would do anything! She wanted my money, my position. I knew she would stop at nothing! 613 01:16:08,439 --> 01:16:10,681 She broke into my basement herself. She broke into my basement herself. 614 01:16:10,816 --> 01:16:15,395 She found a used condom in the trash and smeared the contents on her underwear. She found a used condom in the garbage and smeared the contents on her underwear. 615 01:16:15,529 --> 01:16:19,112 She then used it to make a DNA sample. And then she used that for her DNA sample. 616 01:16:19,784 --> 01:16:25,240 We have evidence that you have railings in front of your basement windows. We have evidence to show that there are bars in front of your basement windows. 617 01:16:25,372 --> 01:16:28,706 You also have an alarm system. your wife testified that you And you also have an alarm system. Your wife tested that you 618 01:16:28,876 --> 01:16:32,209 Never use a condom! Are you trying to convince the court that… never use condoms! Are you trying to convince this court...   619 01:16:32,338 --> 01:16:37,712 When a person sets his mind to something, anything is possible! Especially with her! When someone is determined to do something, anything is possible! Especially with her! 620 01:16:37,843 --> 01:16:42,304 Does this mean you may need to give yourself a blood transfusion to protect yourself? Does this mean you might want to give yourself a blood transfusion for your own protection...   621 01:16:42,431 --> 01:16:45,551 Or something similar to avoid detection? or something similar to avoid detection? 622 01:16:45,684 --> 01:16:48,721 This doesn't work. -So what? That would never work. - So what? 623 01:16:50,231 --> 01:16:53,813 Please continue, sir. Sir Please continue. 624 01:17:00,866 --> 01:17:04,531 Your plan is very clever, I have to be twice as clever as you. Your plan was clever, I had to be twice as clever. 625 01:17:07,957 --> 01:17:11,290 After she made these horrific allegations After she started making these awful allegations 626 01:17:11,752 --> 01:17:16,877 I know there is only one way to protect myself and my family! I knew there was only one way to protect myself and my family! 627 01:17:17,007 --> 01:17:20,174 I know she wants my money, otherwise... I knew she wanted money from me, otherwise... 628 01:17:20,761 --> 01:17:24,711 Otherwise it will ruin my reputation and force me to leave here. Otherwise it would ruin my reputation, force me to leave town. 629 01:17:25,850 --> 01:17:30,428 So I came up with a plan to avoid falling into their trap. So I came up with a plan to avoid falling into their trap. 630 01:17:36,318 --> 01:17:39,770 I found a small tube and filled it with someone else's blood I procured a little tube and filled it with someone else's blood... 631 01:17:42,408 --> 01:17:44,899 , then both ends are closed and then closed at both ends. 632 01:17:45,870 --> 01:17:48,657 i want to shoot them with their own guns I wanted to hit them at their own guns. 633 01:18:06,849 --> 01:18:10,633 it's quite painful It was pretty painful. 634 01:18:12,229 --> 01:18:16,274 I had to cut through layers of tissue. I had to make a cut through the layers of tissue. 635 01:18:18,235 --> 01:18:22,233 Because the position of the hose must be very precise. Because the hose had to be positioned very precisely. 636 01:18:29,997 --> 01:18:31,824 so perfect! It was perfect! 637 01:18:34,668 --> 01:18:40,173 When I draw blood, it's not my blood that comes out. Then when my blood was drawn, it wasn't my blood that came out. 638 01:18:44,970 --> 01:18:47,295 she can follow me She could follow me 639 01:18:49,099 --> 01:18:51,555 But she could never find proof. but she would never get her proof. 640 01:18:54,313 --> 01:18:57,065 As a doctor, I am primarily there for my fellow human beings. As a doctor, I am primarily there for my fellow human beings. 641 01:18:57,233 --> 01:19:00,233 That's why I'm here to take care of myself! That's why I had to take care of myself here! 642 01:19:42,611 --> 01:19:46,691 Either way, Jimmy, I'm so proud of you! - it means a lot to me! No matter what, Kimmy, I'm proud of you! - This is very important to me! 643 01:19:46,824 --> 01:19:49,030 Hello. - - - - - -Hello. Hello. - Hello. 644 01:19:49,201 --> 01:19:53,448 You are so early. -I don't want to be crowded in heavy traffic. You're here early. - I didn't want to get into the heavy traffic. 645 01:19:54,039 --> 01:19:57,657 Did you sleep well? - No, not really. Slept well? - No not true. 646 01:19:58,168 --> 01:20:01,086 Have a great day! – thank you. Best wishes for today! -Thanks. 647 01:20:02,172 --> 01:20:03,880 detective. --Yeah? Detective. - Yes? 648 01:20:05,592 --> 01:20:09,376 One thing that has been running through my mind tonight, among others, is: Something that crossed my mind tonight, along with everything else, was: 649 01:20:09,513 --> 01:20:14,389 Say thank you. I know what you did in that situation! To say thank you very much. I know what you did under the circumstances! 650 01:20:14,518 --> 01:20:18,895 I just wish they could see the truth. I also took some time. I just hope they see the truth. It took me a while too. 651 01:20:47,551 --> 01:20:49,259 Please stand up! Please stand up! 652 01:20:57,478 --> 01:20:58,853 Oh well. All right then. 653 01:21:11,825 --> 01:21:14,779 Has the jury reached a verdict? Did the jury come to a verdict? 654 01:21:16,372 --> 01:21:18,329 yes your honor Yes, we are, Your Honor. 655 01:21:18,457 --> 01:21:20,829 Richard Darian, please stand up. Richard Darian, please stand up. 656 01:21:30,177 --> 01:21:33,510 How did you hear about Dr. Richard Darien's criminal case? How did you find out about the criminal case against Dr. Richard Darian decided? 657 01:21:36,517 --> 01:21:39,518 Regarding sexual abuse allegations… On the sexual abuse charges... 658 01:21:40,729 --> 01:21:45,106 Using Hazardous Substances to Criminalize... administering a harmful substance to commit a crime... 659 01:21:45,984 --> 01:21:49,104 Obstruction of justice... - the dose is clearly too high for you! and obstruction of justice... - The dose was obviously too high for you! 660 01:21:49,279 --> 01:21:51,521 We found that the accused... we found the accused... 661 01:21:57,538 --> 01:21:59,115 guilty! for guilty! 662 01:22:11,135 --> 01:22:12,926 Please be quiet! Silence Please! 663 01:22:18,934 --> 01:22:20,393 Miss Johnson, Miss Jansen, 664 01:22:22,020 --> 01:22:24,309 you are an amazing young woman You are an extraordinary young woman 665 01:22:24,481 --> 01:22:27,399 To endure what you've been through. to endure what you have been through. 666 01:22:27,526 --> 01:22:31,773 I firmly believe that if this happens to someone else And I firmly believe that if that had happened to someone else 667 01:22:32,322 --> 01:22:35,110 Then we probably wouldn't be here today! then we would probably not be here today! 668 01:22:35,868 --> 01:22:39,533 Without your courage, your bravery, your determination Without your courage and your bravery, your determination 669 01:22:40,372 --> 01:22:44,536 That sex offender might still be on the loose! that sex criminal would probably still be at large! 670 01:22:44,710 --> 01:22:49,170 Your family and community will be so proud of you! Your family and community can be very proud of you! 671 01:22:50,549 --> 01:22:53,040 The case is closed! This case is closed! 86026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.