Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,951 --> 00:00:35,279
No!
No!
2
00:00:54,555 --> 00:00:57,176
Kimberly? Kimberly?
Kimberly? Kimberly?
3
00:00:57,724 --> 00:01:00,476
How is the world today, Kimberly?
How is the world today, Kimberly?
4
00:01:00,894 --> 00:01:06,399
Ah, of course the sedative. Some patients respond more strongly to it.
Ah, the sedative, of course. Some patients react more to it.
5
00:01:06,525 --> 00:01:09,276
Can I guess? Dream?
May I guess? Dreams?
6
00:01:10,862 --> 00:01:13,863
This drug can cause hallucinations, but it should not be taken long term!
This drug can cause hallucinations, not long term!
7
00:01:13,991 --> 00:01:16,149
It's over this afternoon!
It's over this afternoon!
8
00:01:23,417 --> 00:01:26,334
Better do something nice for yourself for a change!
It's best to do something nice for yourself for a change!
9
00:04:31,271 --> 00:04:34,188
Sorry, we'll end soon...
I'm sorry, we're going to do this very quickly...
10
00:04:35,192 --> 00:04:37,683
Then the detectives will talk to you in a moment.
Then the detectives will speak to you in a moment.
11
00:04:41,573 --> 00:04:44,574
The brief moment will soon be over.
A little moment will be over soon.
12
00:04:49,956 --> 00:04:53,491
Kimberly Jensen, 24, single mother.
Kimberly Jansen, 24, single mother.
13
00:04:55,504 --> 00:04:57,662
Apparently you do have...
Apparently you really have with...
14
00:04:59,382 --> 00:05:01,042
Had sex!
had sexual intercourse!
15
00:05:01,176 --> 00:05:05,008
no i was raped! - do you know the murderer?
No i was raped! - And you knew the perpetrator?
16
00:05:05,138 --> 00:05:09,930
Yes, I told you so. -No traces of violence, no bruises.
Yes, I told you. - No evidence of violence, no bruises.
17
00:05:10,060 --> 00:05:13,511
He drugged me. He is a doctor!
He drugged me. He's a doctor!
18
00:05:13,772 --> 00:05:18,647
They made quite serious charges. I have many others here...
They make quite serious allegations. I have a lot of others here...
19
00:05:21,530 --> 00:05:26,654
Maybe the doctor is rich? - Yes, rich.
Maybe this doctor is well off? - Yeah, pretty rich.
20
00:05:29,120 --> 00:05:32,489
Well, we need to know how this happened.
Fine We need to know how it came about.
21
00:05:32,624 --> 00:05:36,159
Meanwhile, where are your kids? - At my father's house.
Meanwhile, where has your child been? - At my father's.
22
00:05:36,753 --> 00:05:39,422
So let's review the details of last night.
Then let's go over the details from last night.
23
00:05:42,634 --> 00:05:46,418
After the game, I ran into him by chance. - what course
I ran into him by chance after the course. - What course?
24
00:05:47,514 --> 00:05:52,757
One of the nursing courses in the clinic. That's when I met him
One of those nursing courses in the clinic. That's when I ran into him.
25
00:05:54,354 --> 00:05:55,552
Then……
Then...
26
00:05:55,814 --> 00:05:59,681
Me and Heather and my boyfriend went to the "Pick Up Rally"
I was at the "Pep Rally", with Heather and with my boyfriend.
27
00:06:04,155 --> 00:06:07,939
Ladies and gentlemen, this is your hometown team...
Ladies and gentlemen, here is the team in your hometown...
28
00:06:09,661 --> 00:06:12,330
"Ricky Rocket"!
The "Rickerby Rockets"!
29
00:06:18,962 --> 00:06:22,129
He's there too, he always likes to be the center of attention
He was there too, he always likes to be the center of attention.
30
00:06:26,803 --> 00:06:30,801
That's great, doctor. -Aren't you staying for the rally? Not proud of the home team?
It was great, Doc. - Aren't you staying for the rally? Not proud of the home team?
31
00:06:30,974 --> 00:06:34,425
We're going to disco and show off our "homeland pride"
Oh, we're going down to the disco, dancing our "homeland pride" off.
32
00:06:36,521 --> 00:06:37,980
have fun!
Have fun!
33
00:06:38,106 --> 00:06:42,934
You seem to know the doctor well? - I don't understand what you're talking about?
You seem to know the doc well? - I don't understand what do you mean?
34
00:06:43,069 --> 00:06:47,696
Did you go straight to the disco after the event?
So, did you go straight to the disco from the event?
35
00:06:48,283 --> 00:06:51,616
I didn't stay there long. -Do you have a job?
I wasn't there long. - Do you have a job?
36
00:06:51,870 --> 00:06:56,283
Yes, at the gas station. I got beat by Billy!
Yes, at the gas station. I got it with Billy!
37
00:07:02,797 --> 00:07:06,380
Hey Dennis, how can I get gas?
Hey Denise, what can I do to get some gasoline here?
38
00:07:07,344 --> 00:07:12,219
Cheer up and come on! Why are you wearing blue?
Get your bum up and tank yourself! Why are you doing blue at all?
39
00:07:14,100 --> 00:07:16,591
I didn't know you were sitting here tonight.
I didn't know you were sitting here tonight.
40
00:07:17,604 --> 00:07:20,391
Oh, bad luck, I forgot my wallet! I'll be right back!
Oh, what a bummer, forgot my wallet! I'll be right back!
41
00:07:20,523 --> 00:07:24,651
Impossible, come in now and prove that you are reputable!
No chance, come in here now and show that you are creditworthy!
42
00:07:25,320 --> 00:07:26,600
stay here.
Stay here.
43
00:07:35,914 --> 00:07:37,990
How about your work?
What about your job?
44
00:07:39,167 --> 00:07:42,417
Robbie asked me to work overtime, so I went to you.
Robby wanted my overtime, so I went looking for you.
45
00:07:42,545 --> 00:07:44,253
Oh, really?
Oh, really?
46
00:07:50,345 --> 00:07:51,756
Really?
For real?
47
00:08:02,649 --> 00:08:05,021
When was the last time you had a beer?
When did you have your last beer?
48
00:08:05,151 --> 00:08:09,445
how bad are you hurt
How badly were you injured? - Hard enough to have to go to the hospital.
49
00:08:17,622 --> 00:08:20,742
where's heather - what's up
Where's heather - What's wrong?
50
00:08:21,418 --> 00:08:22,663
billy...
Billy...
51
00:08:22,836 --> 00:08:26,205
Oh what a surprise. - Heather, Room 34 is looking for you.
Oh, what a surprise. - Heather, you're needed in room 34.
52
00:08:26,339 --> 00:08:30,966
Well, it'll be fine. - what does your opponent look like
Well, it'll be fine. - And what does your opponent look like?
53
00:08:32,387 --> 00:08:34,047
a little worse...
A little worse...
54
00:08:34,514 --> 00:08:38,179
Let's see then, shall we?
Then let's take a look, okay?
55
00:08:43,023 --> 00:08:45,893
It's not that bad, is it? - You think...? What did you find?
It's not that bad, is it? - Do you think...? Find?
56
00:08:47,402 --> 00:08:48,730
over there.
Over there.
57
00:08:50,655 --> 00:08:53,063
he always flirts with me
He was always flirting with me.
58
00:08:56,036 --> 00:09:00,329
He bandaged my hand and insisted on giving me a shot
He bandaged my hand and insisted on giving me an injection.
59
00:09:04,002 --> 00:09:06,493
It could be a sedative, he said
It would be a sedative, he said.
60
00:09:07,881 --> 00:09:12,258
So why? Been arguing with Billy for an hour.
So why? It's been an hour after the argument with Billy.
61
00:09:13,344 --> 00:09:15,088
yes am i a doctor
Yes, am I a doctor?
62
00:09:19,893 --> 00:09:21,802
What happened next?
What happened then
63
00:10:01,392 --> 00:10:04,228
Well, that's all for today.
Well, that's enough for today.
64
00:10:06,564 --> 00:10:10,229
The hospital has a great therapist, Kimberly.
The hospital has an excellent therapist for this, Kimberly.
65
00:10:10,401 --> 00:10:12,275
In case you need someone.
In case you need someone.
66
00:10:14,531 --> 00:10:16,404
We will keep in touch.
We'll keep in touch.
67
00:10:25,166 --> 00:10:28,500
What do you mean? - I don't know, a doctor in my own treatment room.
And what do you mean? - I don't know, a doctor in my own treatment room.
68
00:10:29,295 --> 00:10:32,545
She's suspicious, isn't she? A little booze, a bad breakup...
She's pretty dubious, isn't she? A little alcohol, a bad breakup...
69
00:10:32,674 --> 00:10:36,588
Have Cresky look around and get a blood sample from the doctor.
Send Kresgy to take a look around and get a blood sample from the doctor.
70
00:11:24,726 --> 00:11:26,054
Mother!
Mommy!
71
00:11:27,020 --> 00:11:28,929
you are so sweet.
Hello sweet.
72
00:11:31,691 --> 00:11:33,684
This is crazy!
This is crazy!
73
00:11:34,569 --> 00:11:36,111
Dr. Darian?
Dr. Darian?
74
00:11:36,905 --> 00:11:38,814
But he is our doctor!
But he's our doctor!
75
00:11:38,948 --> 00:11:41,735
Why would you make out with a rich man like that?
Why do you have to make out with a rich guy like that?
76
00:11:42,076 --> 00:11:44,911
Do you think I set him on fire?
Oh, you think I turned him on?
77
00:11:45,038 --> 00:11:47,363
He injected me and I was paralyzed!
He injected me, I was paralyzed!
78
00:11:52,545 --> 00:11:55,831
listen. I handed over my panties to the police.
Listen. I took my underwear to the police.
79
00:11:56,758 --> 00:12:00,672
They examine them in a laboratory. This is absolute proof!
They examine them in their laboratory. That is absolute proof!
80
00:12:02,388 --> 00:12:05,555
Why do you think that? - That's DNA, Dad!
Why do you believe that? - That's the DNA, Dad!
81
00:12:06,309 --> 00:12:10,389
She never lies. -Then what?
She doesn't lie. - And then what?
82
00:12:10,521 --> 00:12:14,305
Then the people in the city will know what kind of bastards killed us.
Then the city will find out what kind of bastard took care of us.
83
00:12:14,817 --> 00:12:17,902
You will drive him away. - you need to lock him up
You will chase him away. - You're going to lock him up!
84
00:12:21,199 --> 00:12:22,823
take a deep breath.
And breathe deeply.
85
00:12:24,953 --> 00:12:26,530
again.
Once again.
86
00:12:29,082 --> 00:12:30,576
Keep breathing.
Keep breathing.
87
00:12:32,835 --> 00:12:35,706
hello doc - what's the matter rod
Hello doctor - Yes, Rod?
88
00:12:35,838 --> 00:12:38,164
can i have a word with you
Could I have a word with you?
89
00:12:39,342 --> 00:12:43,090
Do you have something? - something very personal.
Do you have anything? - Just something very private.
90
00:12:44,347 --> 00:12:46,256
My sister is coming soon.
The sister is coming soon.
91
00:13:00,571 --> 00:13:04,023
Kimberly Jensen said you raped her.
Kimberly Jansen says you raped her.
92
00:13:04,617 --> 00:13:05,732
What's the matter?
What?
93
00:13:05,868 --> 00:13:09,534
Yes, she said you drugged her and raped her.
Yes, she claims you drugged her and then raped her.
94
00:13:09,998 --> 00:13:13,663
You mean, I... - because she did the ad in town, not me
You mean, I... - Because she did the ad in town, it's not me.
95
00:13:13,918 --> 00:13:16,207
Otherwise, I would have already taken care of it!
Otherwise I would have taken care of it!
96
00:13:17,463 --> 00:13:19,456
How can anyone believe me...
How can anyone believe that I...
97
00:13:19,632 --> 00:13:23,131
Someone must have done it, or she worried someone
Well, someone did it, or she worried someone
98
00:13:23,261 --> 00:13:25,799
Because they found semen in her panties.
because they found semen in her underwear.
99
00:13:27,181 --> 00:13:29,507
Yes, she visited me last night.
Yes, she came to see me last night.
100
00:13:32,312 --> 00:13:35,147
I don't know what to say, I didn't rape her...
I don't know what to say, I didn't rape her...
101
00:13:36,316 --> 00:13:38,985
I know this is too much, okay?
I know that's out of the way, okay?
102
00:13:42,697 --> 00:13:43,977
Oh yes…
Ah yes...
103
00:13:46,326 --> 00:13:47,736
she has……
She has...
104
00:13:48,161 --> 00:13:51,826
She had a fight with her boyfriend. -Yeah?
She had an argument with her boyfriend. - Ah yes?
105
00:13:52,290 --> 00:13:55,410
Her hand hurts, and… – look.
Her hand was injured, and... - Look.
106
00:13:55,543 --> 00:13:59,244
She drank a glass of wine. - I'm not surprised at all!
She had had a drink. - I'm not surprised at all!
107
00:14:00,214 --> 00:14:03,583
Mike DeBoer had a head injury and I was on my own.
Mike Deboer had a head injury and I was on my own.
108
00:14:05,345 --> 00:14:07,836
Guys, I'm bleeding to death!
Hey, I'm about to bleed to death here guys!
109
00:14:08,639 --> 00:14:11,095
My hands, I'm bleeding to death!
My hand, I'm bleeding to death here!
110
00:14:11,225 --> 00:14:15,768
Please, I had a fucking night and I... -Miss Jensen, can you please be quiet?
Please, I had a fucking night, I... - Miss Jansen, would you please be quieter?
111
00:14:17,774 --> 00:14:20,478
But... I cut myself.
But... I cut myself.
112
00:14:20,651 --> 00:14:24,815
Now try to stay calm and sit down.
Now try to be very calm and sit down.
113
00:14:24,947 --> 00:14:28,447
No, my hair is ugly, you gotta see it!
No, I have a mean cut, you have to take a look at it!
114
00:14:28,618 --> 00:14:31,572
She was very excited and aggressive. I want to be treated right away.
She was pretty excited and aggressive. Wanted to be treated immediately.
115
00:14:31,746 --> 00:14:36,704
Looks like it's best to take care of her as soon as possible.
It seemed best to take care of her as soon as possible.
116
00:14:36,834 --> 00:14:39,041
she asked for a sedative
She asked for a sedative, something
117
00:14:39,212 --> 00:14:42,628
It's like she said, "Knock her down"!
which, as she put it, "just knocks her down"!
118
00:14:44,258 --> 00:14:47,343
I suggested she go home and sleep to kill her excitement
I advised her to go home and sleep off her high.
119
00:14:47,470 --> 00:14:51,053
But she asked me to give her something so she could sleep
But she asked that I give her something so that she could sleep.
120
00:14:51,307 --> 00:14:54,510
she insisted and frankly i was worried about her anger
She insisted, and frankly, I was concerned about the anger
121
00:14:54,644 --> 00:14:58,226
If I don't calm her down, she might do something to me here
that she might do to me here if I didn't calm her down.
122
00:14:59,732 --> 00:15:02,140
I softened myself up and gave her something
I let myself soften and gave her something.
123
00:15:03,236 --> 00:15:07,530
A powerful yet very safe and reliable tool
A strong but very safe and reliable tool.
124
00:15:09,575 --> 00:15:14,154
I told her the sedative sometimes causes amnesia
I told her that this sedative sometimes also causes amnesia...
125
00:15:14,288 --> 00:15:19,745
, even causing hallucinations. This is clearly the case here. and even cause hallucinations. Which apparently is the case here.
126
00:15:22,255 --> 00:15:27,166
Did she ever try to seduce you, kiss you or something?
Has she ever tried to seduce you, kiss you or something?
127
00:15:28,010 --> 00:15:31,261
I mean, did you ever sense that she was interested in you?
I mean, did you ever feel that she was interested in you?
128
00:15:31,389 --> 00:15:34,592
Like the adage goes "poor white girls want to catch rich doctors"
According to the motto: "Poor white girl trying to get hold of a rich doctor"?
129
00:15:35,143 --> 00:15:37,301
Kimberly flirts with me all the time.
Kimberly always flirted with me.
130
00:15:37,437 --> 00:15:41,386
Many doctors have had to deal with patients falling in love with them, but…
Many doctors have to deal with patients falling in love with them, but...
131
00:15:43,234 --> 00:15:47,101
We are trained to handle it. - i want to trust you, doc.
We are trained to deal with it. - I like to believe you, Doc.
132
00:15:48,322 --> 00:15:51,822
I'm here to live in a just society...
I came here to live in a just society that...
133
00:15:52,201 --> 00:15:56,531
free from any persecution. - Oh yes, and by the way, one more thing:
is free from any persecution. - Oh yes, by the way, there is something else:
134
00:15:56,998 --> 00:16:00,117
They will also need a sample of your blood for a DNA test.
They still need a blood sample from you for a DNA test.
135
00:16:03,254 --> 00:16:08,960
She has nerves... - no, our men are here to wash you off!
Well, she has nerves... - No, our people were there to wash you away!
136
00:16:09,093 --> 00:16:13,802
I gave birth to your baby! I supported her when her mother died.
I gave birth to your child! When her mother died, I stood by her.
137
00:16:13,931 --> 00:16:18,392
Take care of your family. - I know a real shame.
Take care of your family all the time. - I know a real shame.
138
00:16:18,895 --> 00:16:23,722
We have to nip this thing in the bud. blood test too
We have to nip this story in the bud. So do the blood test
139
00:16:24,275 --> 00:16:29,614
i'm looking into what the hell she's doing
and I'm doing some investigations to see what she's up to.
140
00:16:30,865 --> 00:16:36,405
Naturally! A lot of patients are waiting for me outside, but unfortunately I don't have time.
Naturally! A lot of patients are waiting for me outside, but unfortunately I don't have the time.
141
00:16:36,537 --> 00:16:39,111
No problem, I'll come back later.
No problem, I'll come back later.
142
00:16:39,665 --> 00:16:42,583
Don't worry, I'll take care of it.
Don't worry, I'll take care of it.
143
00:16:47,924 --> 00:16:50,924
I was with Jimmy last night, is that a crime?
I was with Kimmy last night, is that a crime?
144
00:16:51,552 --> 00:16:53,960
Are the neighbors complaining again?
Have the neighbors complained again?
145
00:16:54,096 --> 00:16:56,718
Did you go home after the pep rally?
You went home after the "Pep Rally"?
146
00:16:56,849 --> 00:16:59,257
No, we're still at the disco.
No, we were still in the disco.
147
00:17:12,823 --> 00:17:15,279
who are you waving at? - oh, that's just...
Who are you waving to? - Oh, that's just a...
148
00:17:15,451 --> 00:17:19,401
If she wants to see tomorrow, she better not touch you.
If she wants to see tomorrow, she'd better keep her hands off you.
149
00:17:19,664 --> 00:17:24,575
Come on, let's get out of here. -I start work at 12 o'clock, don't you have to go to work today?
Come on let's get out of here. - I work from 12 and you don't have to work today?
150
00:17:24,710 --> 00:17:30,131
No, it's Dennis' turn today. Don't be like this, don't spoil the fun.
No, it's Denise's turn today. Oh, come on, don't be a spoilsport.
151
00:17:30,299 --> 00:17:34,842
I'm out of time. - You never have time for things like this.
I don't have time for that. - Time for "something like that" has never been your strength.
152
00:17:38,724 --> 00:17:40,100
follow me
Come with me
153
00:17:52,029 --> 00:17:55,778
No matter what Jimmy thought of him, I knew he was worthless.
Whatever Kimmy thought about him, I always knew he was worthless.
154
00:17:57,326 --> 00:18:00,991
You mean if Kimberly knew he was cheating,
Are you saying that if Kimberly had known he was cheating on her,
155
00:18:01,122 --> 00:18:04,656
Will revenge on him? - you know jimmy!
would take revenge on him? - You know Kimmy!
156
00:18:07,211 --> 00:18:10,212
Of course she wanted to kill him, that's for sure.
Of course she wanted to kill him, that's sure as hell.
157
00:18:10,548 --> 00:18:13,465
I wasn't feeling well, so I asked her to come for me.
I wasn't feeling so well, so I called her to relieve me!
158
00:18:15,428 --> 00:18:18,049
Don't make a fuss, no one mentioned it
Don't make it worse, it was never mentioned
159
00:18:18,180 --> 00:18:21,715
We never see anyone else again. - you bastard!
that we wouldn't see anyone else. - You losy bastard!
160
00:18:24,437 --> 00:18:28,102
I let you into my life! We planned so much!
I let you into my life! We have so much planned!
161
00:18:28,232 --> 00:18:30,723
No, you've been planning! - Fuck off!
No, you keep making plans! - Get lost!
162
00:18:43,497 --> 00:18:47,875
She followed him? She didn't mention it when she testified.
She followed him? She didn't mention that when she tested.
163
00:18:49,086 --> 00:18:52,336
Jimmy had another big event, as usual.
Kimmy made another big thing out of it, as always.
164
00:18:53,758 --> 00:18:58,051
If I wanted to drive a friend home, I would do it. I don't belong to anyone!
If I want to drive a friend home, I'll do it. I don't belong to anyone!
165
00:18:58,179 --> 00:19:01,963
I'm done with these whores!
And I'm getting tired of these bitches clinging like that!
166
00:20:07,915 --> 00:20:13,158
But didn't she catch up to you? Was everything ok after that?
But didn't she catch up with you? So, wasn't everything okay after that?
167
00:20:13,295 --> 00:20:16,830
Yeah, do you think she found me with her dumpster?
Yeah, do you think she caught up with me with her junk box?
168
00:20:18,509 --> 00:20:23,752
Are you ready for a blood test? - Blood test?
Are you ready to have a blood test to confirm this? - blood test?
169
00:20:24,849 --> 00:20:27,684
I did not drink and drive. Did she say it?
I wasn't drunk driving. Did she say that?
170
00:20:51,542 --> 00:20:55,290
Label me, please? - Of course, doc. -Thank you so much.
Would you label that for me, please? - Yes, of course, doctor. - Thanks very much.
171
00:20:55,421 --> 00:20:58,126
last name? - my own...
Surname? - My own...
172
00:20:58,799 --> 00:21:01,586
But hopefully nothing serious! - No, don't worry.
But nothing serious, hopefully! - No, Don `t worry.
173
00:21:15,399 --> 00:21:19,860
When will it be done? I don't want this ridiculous ad to be known!
When is it done? I don't want this ridiculous ad to be known!
174
00:21:20,112 --> 00:21:25,237
Doctor, I should be there when you draw blood.
Well, Doctor, I should be there when your blood is drawn.
175
00:21:25,951 --> 00:21:28,525
Do you not trust your doctor?
Yeah, don't you trust your doctor?
176
00:21:30,664 --> 00:21:32,871
will be fine.
It'll be fine.
177
00:21:33,292 --> 00:21:36,376
I'd say if a guy has "doctor" or something in front of his name...
I would say if a man's name has something like "doctor" in front of it...
178
00:21:36,504 --> 00:21:41,047
Or "professor", that would make a woman very sexy.
or "Professor", then that makes the ladies really hot.
179
00:21:41,175 --> 00:21:45,552
If I wanted to cheat on my wife, I'd have a better deal.
If I ever wanted to cheat on my wife, I'd have better deals than that.
180
00:21:45,679 --> 00:21:49,843
That's right, doctor. Oh...are you coming to Bryan's men's party?
True enough, doctor. Oh... are you coming to Brian's gentleman's evening?
181
00:21:50,518 --> 00:21:52,261
See you there then.
Then we'll see you there.
182
00:22:42,528 --> 00:22:47,653
So, Grandpa harvested his grains and took them all to the barn there.
So, grandfather harvests his grain and then takes it all to the grain silo there.
183
00:22:48,284 --> 00:22:51,534
Then they baked bread with grain? - No, honey.
And then they bake bread from the grain? - No, honey.
184
00:22:51,829 --> 00:22:55,909
They loaded it onto the train. Sometimes the train even goes all the way to the sea.
They load it on a train. Sometimes the train even goes all the way to the ocean.
185
00:23:02,089 --> 00:23:05,375
Sometimes they load it on board.
And sometimes they load it onto a ship.
186
00:23:05,551 --> 00:23:08,587
as far away as Russia or China.
And that goes as far as Russia or China.
187
00:23:51,931 --> 00:23:56,142
Press again, and a little more. Have a nice day.
Press again, a little more. I wish you a nice day.
188
00:23:58,270 --> 00:24:01,805
what do you want
What do you want? - I wanted to say that the DNA of the semen from your underwear...
189
00:24:01,941 --> 00:24:05,772
There is no adversary against the accused.
has no match with the accused.
190
00:24:09,448 --> 00:24:12,021
It can't be true! - but it is!
This can not be true! - But that's how it is!
191
00:24:12,201 --> 00:24:15,985
Maybe you can give me a list of other people who might have been there?
Maybe you can give me a list of everyone else who might have been?
192
00:24:37,768 --> 00:24:41,386
What kind of cop are you? Trusting a fat liar like Kresky?
What kind of cop are you here? Trust a fat, lying guy like Kresgy?
193
00:24:41,522 --> 00:24:44,606
It has to be a perfect test! - what?
It has to be a flawless test! - What?
194
00:24:44,942 --> 00:24:50,280
DNA test! Dr. Diane, the man who raped me! Did you hear the doorbell?
The DNA test! Dr. Darian, the man who raped me! Do you hear the doorbell?
195
00:24:50,406 --> 00:24:54,273
You can't ask for another test! He did it voluntarily!
You cannot ask for another test! He was willing to do this voluntarily!
196
00:24:54,410 --> 00:24:59,784
He doesn't have to give anything! - Let it be. The test results are there.
He didn't have to give anything! - Let it be. The laboratory results are there.
197
00:25:00,290 --> 00:25:04,584
No match. Maybe you'll reconsider your story?
There is no match. Perhaps you will reconsider your story?
198
00:25:04,712 --> 00:25:08,543
He was lying! - Kimberly, your story is largely unverifiable!
He's lying! - Kimberly, your story is unverifiable, in large part!
199
00:25:08,674 --> 00:25:13,336
Did you see him draw blood? - Kresky's there!
Did you see his blood drawn? - Kresgy was there!
200
00:25:13,470 --> 00:25:18,512
He is the officer responsible to us...-...who is the doctor's friend!
And he is the official responsible for us... -... who is friends with the doctor!
201
00:25:34,742 --> 00:25:39,653
Kresgy. Hi Rod! It's about Dr. Darian, the alleged rape case
Kresgy. - Hello, Rod! It's about Dr. Darian, the alleged rape.
202
00:25:39,788 --> 00:25:42,742
Can you tell me the name of the nurse who took the blood sample?
Can you give me the name of the nurse who took the blood sample?
203
00:25:42,875 --> 00:25:46,208
Any questions? I just wanted to ask her a few questions.
Is there a problem? - I just want to ask her a few questions.
204
00:25:46,503 --> 00:25:48,959
he's a busy man, and
So, he's a very busy man, and
205
00:25:49,089 --> 00:25:52,589
he has health insurance for the whole city
he's got health care for the whole city.
206
00:25:52,801 --> 00:25:56,301
As for Dr. Darian, give me his pledge! i >
What Dr. As for Darian, give me his word!
207
00:25:56,430 --> 00:25:59,051
His words? Are you stupid?
His word? Are you stupid?
208
00:25:59,183 --> 00:26:01,222
Is...Kimberly?
Is that... Kimberly?
209
00:26:01,685 --> 00:26:05,683
How would you drag a respectable man into the water?
How did you come to drag an honorable man through the mud?
210
00:26:06,315 --> 00:26:09,351
Either you test as usual or I'll go to the press!
Either you test it as usual, or I'll go to the media!
211
00:26:10,152 --> 00:26:14,648
I'm going there myself! It's probably best for everyone if it gets cleaned up ASAP!
I am going there myself! Is probably the best for everyone, if that is cleaned up quickly!
212
00:26:14,782 --> 00:26:19,242
Doctors won't agree. - then let me do it
The doctor won't go along with that. - Well then, leave that to me!
213
00:26:25,834 --> 00:26:30,247
What got you into? Charges and police interrogations!
What did you slip into? Accusations and police interrogations!
214
00:26:30,380 --> 00:26:33,334
You betrayed me first, should I worry about you now?
First you cheat on me, and now should I worry about you?
215
00:26:33,467 --> 00:26:37,215
I told the cops if they got something on you, it wasn't mine!
I told the cops if they find anything on you, it's not mine!
216
00:26:37,596 --> 00:26:41,676
tell me who jimmy? have you ever lied to yourself? - lick me!
Tell me who was it, Kimmy? Have you cheated on yourself? - Lick me!
217
00:26:41,809 --> 00:26:45,094
I told the police that it has nothing to do with me! - what to do?
I told the cops I had nothing to do with it! - What to do with?
218
00:26:45,229 --> 00:26:48,016
Use your shit! Everything is drowned!
With your shit! Everything lies and drowned!
219
00:26:59,868 --> 00:27:03,569
If you agree to another controlled trial, we will guarantee
If you agree to another controlled test, we would guarantee
220
00:27:03,705 --> 00:27:06,659
Neither Kresky nor your reputation will be damaged.
That both Kresgys and your reputation would be preserved.
221
00:27:07,501 --> 00:27:08,995
in order.
In order.
222
00:27:09,878 --> 00:27:13,378
There is a certain irony in this. — sarcasm? with?
There is a certain irony about that. - irony? As the?
223
00:27:13,507 --> 00:27:15,334
i was born in indonesia
I was born in indonesia
224
00:27:15,467 --> 00:27:19,085
My parents are coffee growers, did you know that? - from where?
my parents were coffee growers, did you know that? - Where from?
225
00:27:19,221 --> 00:27:22,471
We had a great legal system when the Europeans were there.
When the Europeans were there, we had a good legal system.
226
00:27:22,599 --> 00:27:25,636
When they leave, the law of the jungle returns.
When they left, the law of the jungle came back.
227
00:27:25,769 --> 00:27:30,680
Justice is for sale. When someone sues you and has powerful friends...
Justice is for sale. When someone is suing you and has powerful friends...
228
00:27:31,817 --> 00:27:35,020
So my parents worked long hours and lost everything. -I'm really sorry.
So my parents worked for a long time and lost everything. - I'm really sorry.
229
00:27:35,154 --> 00:27:38,107
That's why I came to this land to escape injustice
That's why I came to this land to escape injustice
230
00:27:38,240 --> 00:27:42,451
Then suddenly feel guilty! - We only have one charge, okay?
and suddenly feel criminalized! - We only have one charge, okay?
231
00:27:43,120 --> 00:27:46,571
If you are truly innocent, the plaintiff has several things to explain to us.
If you are really innocent, the accuser has a few things to explain to us.
232
00:27:46,707 --> 00:27:50,918
I assure you, doctor. - My name is Richard.
You have my word on that, doctor. - My name is Richard.
233
00:28:00,220 --> 00:28:02,296
I'll do it, Gina.
I'll do it, Gina.
234
00:29:07,996 --> 00:29:10,997
Kimberly, I really want to apologize to you!
Kimberly, I really have to apologize to you here!
235
00:29:11,124 --> 00:29:14,078
The dose of sedative is clearly too high for you.
The dose of the sedative was obviously too high for you.
236
00:29:14,211 --> 00:29:17,165
So your dreams must be intense. --What?
So your dreams must have been pretty intense. - What?
237
00:29:17,297 --> 00:29:19,539
how can you believe...
How can you believe...
238
00:29:19,675 --> 00:29:23,044
Omg, I gave birth to Lizi! - Don't touch me!
God, I gave birth to Lizi! - Don't touch me!
239
00:29:39,069 --> 00:29:41,690
DNA is reliable, he is not a murderer! - locked out!
The DNA is reliable, he's the wrong guy! - Locked out!
240
00:29:41,863 --> 00:29:45,315
The doctor also said the drug can cause hallucinations and memory loss!
The doctor also says the drug causes hallucinations and memory loss!
241
00:29:45,450 --> 00:29:48,617
I have seen it with my own eyes. He banged my head on the table!
I saw it with my own eyes. He slammed my head on the table!
242
00:29:48,745 --> 00:29:50,952
No more Doctor or Billy!
No more, it wasn't the doctor or Billy!
243
00:29:51,081 --> 00:29:53,916
Who the hell? - You're all in one!
Who was it really? - You are all in cahoots!
244
00:29:54,042 --> 00:29:57,127
Hold your breath ladies! I saw it for myself there!
Hold your breath, lady! I was there and saw it with my own eyes!
245
00:29:57,254 --> 00:30:00,623
I saw blood coming from his arm! They have
I saw the blood come out of his arm! They have
246
00:30:00,757 --> 00:30:02,666
No DNA, no evidence, no witnesses, no scars,
no DNA, no evidence, no witnesses, no bruises,
247
00:30:02,801 --> 00:30:06,170
Even your friends say you are only in it for the money!
and even your friends say you are just after money!
248
00:30:06,305 --> 00:30:09,471
You want to protect him! - No, you ruined someone's reputation!
You want to protect him! - No, you destroy a man's reputation!
249
00:30:09,599 --> 00:30:12,968
He'll do it again! - If he sues you for defamation, I'll lock you up!
He'll do it again! - And if he sues you for defamation, I'll lock you up!
250
00:30:13,103 --> 00:30:15,974
He'll do it again and again! - if you don't tell me the truth
He will do it again and again! - If you don't tell me what really happened,
251
00:30:16,106 --> 00:30:18,229
This file is closed!
this file is closed!
252
00:30:29,870 --> 00:30:32,740
Sorry, Kim, the customers aren't coming.
I'm sorry Kim, but the customers just stop coming.
253
00:32:05,132 --> 00:32:06,460
Kimberly?
Kimberly?
254
00:32:13,640 --> 00:32:14,968
gold?
Kim?
255
00:32:17,227 --> 00:32:18,602
Lizi?
Lizi?
256
00:32:33,368 --> 00:32:36,037
Lizi, Lizi, where's mom?
Lizi, Lizi, where is mom?
257
00:32:53,805 --> 00:32:55,086
No!
No!
258
00:33:25,128 --> 00:33:27,417
I don't know what else to do.
I don't know what else to do.
259
00:33:29,007 --> 00:33:33,087
Your mother died and someone had to take care of her daughter.
Your mother has passed away and someone has to take care of her daughter.
260
00:33:33,470 --> 00:33:36,008
This has been going on for two weeks now.
It has been going on for two weeks now.
261
00:33:50,987 --> 00:33:54,154
No! No! - Good doctors make rounds...
No! No! - A good doctor makes house calls...
262
00:33:54,282 --> 00:33:59,490
No! No! No! — Shhh. Have a sweet dream, Kimberly.
No! No! No! - Shhh. Nice dreams, Kimberly.
263
00:33:59,621 --> 00:34:03,321
no! no! no!
No! No! No!
264
00:34:03,625 --> 00:34:04,656
No!
No!
265
00:34:23,728 --> 00:34:25,638
Rhodes, don't worry.
Rod, not so fast.
266
00:34:25,772 --> 00:34:30,564
Don't give me any high society crap!
Oh, don't give me this upper-class nonsense!
267
00:34:30,694 --> 00:34:32,152
Brian!
To Brian!
268
00:34:33,446 --> 00:34:37,491
And Brian - the last time I saw him, he passed out.
Where's brian - The last time I saw him, he was passed out.
269
00:34:46,918 --> 00:34:49,207
Don't open it, Rod.
Just don't turn it on, Rod.
270
00:34:49,879 --> 00:34:53,663
Honey, I don't need anything, I just need people over there!
Nothing for me, sweetheart, rather for the uptight there!
271
00:35:06,146 --> 00:35:08,138
Show me what you can do!
Show me what you can do!
272
00:35:37,052 --> 00:35:39,922
She messed him up, poor guy!
She's really messing him up, poor thing!
273
00:35:41,139 --> 00:35:43,381
He's totally unsuitable for the role.
He's totally out of the role.
274
00:36:06,164 --> 00:36:11,953
Really happy to see you again. Long time no see.
Nice to see you again. It's been way too long.
275
00:36:15,048 --> 00:36:18,251
I have to put on a show.
Well, I had to keep up appearances.
276
00:36:18,927 --> 00:36:20,919
Especially now.
And especially now.
277
00:36:22,806 --> 00:36:26,091
Just don't forget where you are in the "food chain".
Just don't forget your place in the "food chain".
278
00:36:37,320 --> 00:36:39,811
It's a strong reaction. Dreaming? < / i >
It's a violent reaction. Dreams?
279
00:36:40,699 --> 00:36:44,150
This drug is known to cause hallucinations! i >
This drug is known to cause hallucinations!
280
00:36:44,285 --> 00:36:46,859
Kimberly! You're a horny little bitch.
Kimberly! You're a horny little bitch.
281
00:36:47,038 --> 00:36:51,747
The dose is clearly too high for you. Your dreams must be intense! i >
The dose was obviously too high for you. Your dreams must have been intense!
282
00:36:52,001 --> 00:36:55,287
Maybe you can send me a list of other people who might attend? i >
Maybe you can give me a list of everyone else who might have been?
283
00:36:55,422 --> 00:36:59,040
DNA is reliable, he is not the man I am looking for! File is closed!
The DNA is reliable, he's the wrong guy! The file is closed!
284
00:37:26,619 --> 00:37:29,075
then what? how are you
And? How are you?
285
00:37:30,999 --> 00:37:33,241
I'd rather go home.
I would rather go home.
286
00:37:36,796 --> 00:37:39,038
are you ready?
Are you ready?
287
00:37:40,049 --> 00:37:42,042
I think so.
I guess so.
288
00:37:42,218 --> 00:37:45,303
What about this whole story?
And this whole story?
289
00:37:48,224 --> 00:37:53,467
I think you need to think about Liz now. You gotta get on with your life.
You have to think of Lizi now, I think. You have to get on with your life.
290
00:38:44,531 --> 00:38:46,357
what did you take
What you have there?
291
00:38:52,705 --> 00:38:54,579
Shall we order pizza?
Do we want to order pizza?
292
00:38:56,167 --> 00:38:58,456
Don't worry, I will do it!
Don't worry, I'll do it!
293
00:38:59,838 --> 00:39:02,708
How should it go on? - what do you mean?
And how should it go on? - What do you mean?
294
00:39:03,299 --> 00:39:09,005
How are you going to pay your bills? What to eat? Live? - I don't know.
How are you going to pay bills? Eat? Live? - I do not know.
295
00:39:11,474 --> 00:39:16,469
I can find something. - I'm glad you stopped the "Doctor Dalyan" thing.
I can find something. - I'm glad you stopped the "Dr. Darian thing".
296
00:39:16,813 --> 00:39:20,680
Did I stop? He put me down! Everyone did!
Me and stopped? He got me down! Everyone did it!
297
00:39:22,068 --> 00:39:25,271
Either way, you are doing the right thing, keep going.
Anyway, you're doing the right thing, just keep going.
298
00:39:25,613 --> 00:39:28,151
I just want him to pay the price once.
I just wanted him to pay for it once.
299
00:39:30,159 --> 00:39:35,035
Even if you're right, it's not the first time you've had sex.
Even if it was as you say, it wasn't the first time you had sex.
300
00:39:35,707 --> 00:39:40,167
After all, he didn't hit you. He was your doctor when your baby was born!
After all, he didn't beat you up. He was your doctor when your baby came!
301
00:39:40,336 --> 00:39:45,212
He sees you more than any of your friends. -Are you joking?
He's seen more of you than any friend of yours. - are you kidding me?
302
00:39:45,758 --> 00:39:46,956
What's the matter?
What?
303
00:39:48,636 --> 00:39:53,594
Have you no self-respect anymore? - No! I don't any more!
Are you no longer self-respecting? - No! I do not have anymore!
304
00:39:54,100 --> 00:39:59,391
I want it back! You have no idea what it's like to be helpless!
And I want that back! You have no idea what it is like to feel helpless!
305
00:39:59,522 --> 00:40:03,769
If someone does anything to you: infiltrates you, rapes you...
If someone does what they want to you: to penetrate you, to do violence to you...
306
00:40:03,902 --> 00:40:06,938
There's nothing you can do at his mercy! - Oh, Jimmy...
And you are helpless at the mercy of him! - Oh, Kimmy...
307
00:40:07,113 --> 00:40:09,569
You son of a bitch!
You're a goddamn son of a bitch!
308
00:40:28,718 --> 00:40:32,217
I'm Kimberly and I'm calling you. -I know who you are
I'm kimberly, I called you. - Yeah, I know who you are.
309
00:40:33,556 --> 00:40:38,052
I just recently moved here and want to finish my studies.
I only recently moved here and wanted to finish my education.
310
00:40:38,937 --> 00:40:43,598
You know you can't do it this year. You have a lot to do.
You know you can't do it this year. You have a lot of catching up to do.
311
00:40:44,776 --> 00:40:46,270
I know.
I know.
312
00:41:08,466 --> 00:41:11,420
There will be food in a quarter of an hour.
There'll be food in a quarter of an hour.
313
00:41:16,766 --> 00:41:20,633
Where did you live before? - In Rickby. --Where?
Where did you live before? - In Rickerby. - Where?
314
00:41:20,770 --> 00:41:24,518
Rickby, that's far from here. - then why did you move
Rickerby, that's a long way from here. - And why did you move?
315
00:41:24,649 --> 00:41:29,110
Because mom told a story and no one believed it. - like a lie
Because mom told a story and nobody believed it. - Something like a lie?
316
00:41:29,237 --> 00:41:31,276
Yes, that's pretty much it.
Yes, something like that.
317
00:41:51,551 --> 00:41:55,002
Please listen! I just want to know something, I can...
Please listen! I just want to know something, may I...
318
00:41:58,391 --> 00:42:01,974
I just want to understand my case.
So, I just want to know something about my case.
319
00:42:03,146 --> 00:42:05,304
Listen, my name is Kimberly Jensen.
Look, my name is Kimberly Jansen.
320
00:42:05,440 --> 00:42:09,224
I just want to know if my case can be reopened.
I just want to know if it is possible to reopen my case.
321
00:42:09,652 --> 00:42:14,895
My file number is: AH 74 85 393.
My file number is: AH 74 85 393.
322
00:42:21,039 --> 00:42:26,115
File is closed. - yes , but can the case be reopened
The file is closed. - Yes, but can the case be reopened?
323
00:42:26,252 --> 00:42:30,879
Neither prosecutors nor police would do that. The case is closed!
Neither the prosecutor nor the police do that. The case is closed!
324
00:42:32,717 --> 00:42:36,216
I'm fastened! What if I have new evidence?
I've strapped that! What if I have new evidence?
325
00:42:42,393 --> 00:42:46,142
Here's a guy named Kimberly Jensen for an "open case"
I have a Kimberly Jansen here because of a "closed file".
326
00:42:47,106 --> 00:42:50,807
Ah well.
AHA OK.
327
00:42:52,070 --> 00:42:55,236
Prosecutors say if there's anything important
The prosecutor says if anything significant
328
00:42:55,364 --> 00:42:57,938
Coming up, The Office might take another look!
came up, the office might look again!
329
00:42:59,869 --> 00:43:03,914
That's what I want to know. Thank you for your efforts!
That's about what I wanted to know. Thanks for your effort!
330
00:43:14,467 --> 00:43:16,091
Loan?
A loan?
331
00:43:18,471 --> 00:43:21,840
Can't you buy some more food?
Can't you buy anything more to eat?
332
00:43:22,642 --> 00:43:25,014
It's for private investigators.
It's for a private investigator.
333
00:43:25,144 --> 00:43:29,059
Kimberly, I thought we were long gone.
Oh, Kimberly, I thought we were long gone.
334
00:43:30,066 --> 00:43:33,482
Yeah? Everyone else probably knows.
Yes? Everyone else probably does.
335
00:43:35,363 --> 00:43:39,859
No one knows what to live with. Nor is it what Lizi is going through now.
Nobody knows what to live with. And also not what Lizi is going through.
336
00:43:47,667 --> 00:43:51,415
If he's as oily as you say he'll pay for it. --What?
If he's as greasy as you say he's going to pay. - What?
337
00:43:51,546 --> 00:43:55,958
You act calm. He spends money like a slot machine.
You behave very calmly. He pays like a slot machine.
338
00:43:56,759 --> 00:44:00,009
But I'm not doing it for the money. - Yes / yes...
But I'm not doing this for the money. - Yes / Yes...
339
00:44:01,180 --> 00:44:06,222
To be fair, as long as a new truck comes out!
Just for the sake of justice, as long as a new truck pops out!
340
00:44:06,602 --> 00:44:10,054
That's not my point! - well, there's not much to say here either.
That's not my point! - Well, there's not much more to get here.
341
00:44:10,857 --> 00:44:14,688
You bastard, whether you help me or not, I will prove that he did it!
You bastard, I'll prove he did it, whether you help me or not!
342
00:44:17,029 --> 00:44:21,608
We can only interest the police if we bring something new.
We will only be able to interest the police if we bring something new.
343
00:44:21,742 --> 00:44:25,076
However, the cost of such research is not high.
Only, this kind of research costs a little.
344
00:44:42,471 --> 00:44:47,015
We also need a sample of his DNA. Hair, saliva, whatever.
We need another DNA sample from him. Hair, saliva or something.
345
00:44:48,853 --> 00:44:53,479
You may not be the only victim. - who will admit it
Probably not only you were his victim. - Who would admit that?
346
00:44:53,608 --> 00:44:58,151
A nice little town. - No one wants such a reputation.
A pretty small town. - Nobody wants to get that reputation.
347
00:45:02,825 --> 00:45:03,572
nonsense!
Crap!
348
00:45:03,701 --> 00:45:07,366
The windows are all tinted. He can't see anything in the distance!
The windows are tinted. He can't see anything at a distance!
349
00:45:35,524 --> 00:45:39,605
The question is, has anyone been able to look it up in the...
The question is, can anyone check the files of all women between...
350
00:45:39,737 --> 00:45:44,648
The 14th and 40th spent the night at the clinic, but never came back.
14 and 40 who stayed in the clinic overnight but never came back later.
351
00:45:44,784 --> 00:45:49,778
So I don't understand anything! Lucy? - Heather, Heather, think about it!
So I don't understand anything! Lucy? - Heather, Heather, think about it!
352
00:45:49,914 --> 00:45:52,915
If she doesn't go back to Dr. Dalyan, is there any reason for them?
If she doesn't go to Dr. Darian came back, did they have a reason?
353
00:45:53,042 --> 00:45:55,165
Well, I don't know.
Well, I do not know.
354
00:45:55,503 --> 00:45:59,085
We've been sitting here for 15 minutes! It's like we're invisible...!
We've been sitting here for 15 minutes! As if we were invisible...!
355
00:45:59,215 --> 00:46:00,792
did you see that sign
Do you see that sign?
356
00:46:00,925 --> 00:46:04,969
Your friend wants to crowd out our doctors, I won't do that!
Your friend tried to exclude our doctor, I don't do that!
357
00:46:07,723 --> 00:46:13,014
Be careful next time he heals your daughter or sister!
The next time he cures your daughter or sister, watch out!
358
00:46:28,035 --> 00:46:30,277
Is eight years old. - only eight
It was eight. - Only eight?
359
00:46:30,413 --> 00:46:35,371
Spent one night here and never again. But you won't get that from me!
One night here and never again. But you don't have that from me!
360
00:46:47,930 --> 00:46:52,177
Hello Kelly. Are you OK? -Very good.
Hello Carrie. How are you? - Oh good.
361
00:46:52,310 --> 00:46:54,801
Doctor Darian's treat.
Dr. Darian treats.
362
00:46:55,187 --> 00:46:59,933
Did you spend the night there? Now you don't have to look for him anymore. Why?
Have you ever been there for a night? Now you don't go to him anymore. Why?
363
00:47:00,276 --> 00:47:04,024
how do you know that? - you can help me!
And how do you even know? - You could help me!
364
00:47:04,155 --> 00:47:07,820
I don't know what you want from me! - Do you sometimes have nightmares, Kelly?
I don't know what you want from me! - Do you have nightmares sometimes, Carrie?
365
00:47:08,492 --> 00:47:11,162
A little too real dream?
Dreams that are a little too real?
366
00:47:11,787 --> 00:47:14,113
Please leave me alone!
Please leave me alone!
367
00:47:15,082 --> 00:47:16,991
No, wait, Carrie!
No wait, Carrie!
368
00:47:28,012 --> 00:47:31,345
Hi! - Aren't you also in Doctor Dalyan?
Hello! - Aren't you also in Dr. Been Darian?
369
00:47:31,849 --> 00:47:34,470
I just wanted to ask why you don't go to him anymore?
I just wanted to ask why you don't go to him anymore?
370
00:47:42,735 --> 00:47:44,146
Good morning.
Good Morning.
371
00:47:45,237 --> 00:47:47,610
I'm Dr. Darian, what can I do for you?
I'm dr Darian, what can I do for you?
372
00:47:47,740 --> 00:47:51,607
Oh, I have it on my back, doc, it really bothers me.
Oh, I've got it on my back, Doc, it's really bothering me.
373
00:47:51,744 --> 00:47:53,404
Let's take a look.
Let's take a look.
374
00:47:53,537 --> 00:47:58,365
Thank you for the certificate! Can you help me put this in the clinic envelope
Thanks for the certificate! Oh, could you put this in a clinic envelope for me
375
00:47:58,501 --> 00:48:01,537
So my boss won't think I did it? - Naturally.
so my boss doesn't think I did it myself? - Naturally.
376
00:48:13,891 --> 00:48:15,350
Thank you so much.
Thanks very much.
377
00:48:39,583 --> 00:48:45,040
I want you to be the first to know. I cannot refuse such an offer.
I wanted you to be the first to know. I can't turn down such an offer.
378
00:48:45,172 --> 00:48:48,672
After the trouble I just had
And after the trouble I just had here
379
00:48:50,052 --> 00:48:53,920
It would be nice to start over. -when are you leaving?
a fresh start would be very good. - How soon are you leaving?
380
00:48:54,056 --> 00:48:58,385
We still have a few kinks to work out, but they'll be fixed soon.
We still have a few things to fix, but it can happen quickly.
381
00:49:37,641 --> 00:49:39,883
can i talk to you ma'am
Can I speak to you, madam?
382
00:49:42,521 --> 00:49:45,724
Do we know each other? - No. But we all know him.
Do we know each other? - No. But we both know him.
383
00:49:47,026 --> 00:49:49,314
Did his wife send you?—No.
Did his wife send you? - No.
384
00:49:49,445 --> 00:49:53,110
The little girl who accused him? - it's worth it to you!
Oh, the little one who accused him? - It would be worth it for you!
385
00:49:54,283 --> 00:49:57,616
Certainly not like him! A good boy.
Certainly not like with him! Is a nice boy.
386
00:49:58,287 --> 00:50:01,537
Little bastards live in a crafty world.
Little bastard who lives in a slippery world.
387
00:50:12,259 --> 00:50:17,846
I'm tired, go rest, close your eyes
I'm tired, go to rest, close both eyes.
388
00:50:18,098 --> 00:50:25,928
If I'm doing something wrong today, then I guess good God won't notice
If I did wrong today, then I think the good Lord doesn't look at it.
389
00:50:26,148 --> 00:50:31,937
It's a pretty uncool sleep story! - Yep.
It's kind of a pretty uncool sleep story! - Yes it is.
390
00:51:34,341 --> 00:51:37,591
Who is there? - it ' s me , emmett
Who's there? - It's me, Emmet.
391
00:51:42,433 --> 00:51:45,766
you scared me ! - i called you
You scared me! - Tried to call you.
392
00:51:47,104 --> 00:51:50,722
The phone is off again. The bill was not paid.
The phone is turned off again. Didn't pay the bill.
393
00:51:51,609 --> 00:51:53,019
Come in.
Come in.
394
00:51:55,529 --> 00:51:58,649
Unbelievable, if he drugged her, he could only get one.
Unbelievable that otherwise he'll only get one if he drugged her.
395
00:51:58,949 --> 00:52:01,072
She doesn't speak either.
And she doesn't talk.
396
00:52:01,410 --> 00:52:04,945
Fucking a stripper isn't a crime!
It's not a crime to fuck a stripper on the side!
397
00:52:05,205 --> 00:52:09,618
What about the envelope thing? Did it work? I think he wants to go.
And the envelope thing? Did it work? I think he wants to go.
398
00:52:09,752 --> 00:52:14,414
Why do you think that? - Heather overheard him go abroad.
Why do you think that? - Heather overheard him leaving the country.
399
00:52:15,007 --> 00:52:16,798
Then we are delivered.
Then we are delivered.
400
00:52:18,052 --> 00:52:21,467
Saliva mixed with glue. Unfortunately, we don't have a clean result.
The saliva and glue were mixed up. Unfortunately we do not have a clean result.
401
00:52:21,597 --> 00:52:25,891
What's the matter? Hope you have some other great ideas? - I don't know yet.
What? Hopefully you have something else up your sleeve? - I do not know yet.
402
00:52:27,645 --> 00:52:32,306
I could hit him on the head, or break into his car or house.
I could hit him over the head or break into his car or house.
403
00:52:38,447 --> 00:52:39,727
Honey!
Darling!
404
00:52:40,949 --> 00:52:44,365
Let's go to Jenny's for a few hours, shall we?
We'll go see Jenny's for a couple of hours, okay?
405
00:52:45,746 --> 00:52:48,782
If he really wants to escape, I won't wait.
If he really wants to run away, I won't wait for it.
406
00:52:58,008 --> 00:53:01,294
Kimberly, are you crazy? Disappear.
Kimberly, are you crazy? Go away.
407
00:54:49,661 --> 00:54:51,784
It must be very strong.
That has to get really firm.
408
00:54:52,873 --> 00:54:55,245
You'll be back on track in a few days.
In a few days you'll be back on track.
409
00:54:55,375 --> 00:54:59,788
But we're going to keep you overnight. That way you can rest first.
But we'll keep you here overnight. So that you can rest first.
410
00:55:14,686 --> 00:55:16,975
Kind of like an awards ceremony.
Something like an award ceremony.
411
00:55:18,482 --> 00:55:21,317
This is our last chance! - I know.
It's our last chance! - I know.
412
00:55:27,199 --> 00:55:31,197
evidence of. - what evidence? - his DNA!
The proof. - What evidence? - His DNA!
413
00:55:31,328 --> 00:55:33,653
Did you break into his house? - in his car!
Did you break into his house? - Just in his car!
414
00:55:33,789 --> 00:55:36,624
Unbelievable! You are committing a crime to prove a crime.
Fabulous! You are committing a crime to prove a crime.
415
00:55:36,750 --> 00:55:39,323
She agreed! - illegal results.
She agrees! - An illegal result.
416
00:55:39,461 --> 00:55:42,213
Is this enough for a new test? - aren't the first two enough?
Is it enough for a new test? - Aren't the first two enough for you?
417
00:55:42,339 --> 00:55:46,289
Apparently not, because I found something you missed!
Obviously not, because I found something you missed!
418
00:55:48,303 --> 00:55:51,637
He wants to leave the country. Forever.
He wants to leave the country. Forever.
419
00:55:59,523 --> 00:56:01,812
Let's go talk to the prosecutor!
Let's talk to the prosecutor!
420
00:56:06,947 --> 00:56:09,652
I have evidence, but you don't want to do anything?
I have evidence and you don't want to do anything?
421
00:56:09,783 --> 00:56:12,191
But we don't know where you got it from!
But we don't know where you got it from!
422
00:56:12,327 --> 00:56:16,621
That is unusable. Illegally obtained evidence is useless!
That is not to be used. Evidence obtained illegally is useless!
423
00:56:16,748 --> 00:56:21,126
Arrest him, test him! - if we tell the judge why
Arrest him and test him! - If we tell the judge the reason
424
00:56:21,253 --> 00:56:26,081
We've taken the badges off! - Oh, what a pity! Your badges!
we are rid of our badges! - Oh, that would be a shame! Your badges!
425
00:56:26,216 --> 00:56:31,127
Compared to doctors who rape women! - we just want to help!
Compared to a doctor who raped women! - We're trying to help!
426
00:56:31,305 --> 00:56:36,216
Maybe his lawyer can figure out a way to get him to allow another test!
Maybe his lawyer can find a way to get him to allow another test!
427
00:56:37,686 --> 00:56:39,679
Yes, it is possible.
Yes, it could work.
428
00:56:49,781 --> 00:56:51,608
please give me.
Here it is, please.
429
00:56:53,660 --> 00:56:57,788
My client decided to cooperate and went against my advice.
My client has decided to cooperate, and against my advice.
430
00:56:58,248 --> 00:57:00,324
But there is one condition:
But on one condition:
431
00:57:00,792 --> 00:57:04,493
If the third test on my client is also negative, the public
If this third test of my client also turns out negative, the public
432
00:57:04,630 --> 00:57:08,212
The Office of the Prosecutor will not file any further indictments.
prosecutor's office will refrain from any further prosecution...
433
00:57:08,342 --> 00:57:13,253
Miss Johnson withdraws all civil actions against my client!
and Miss Jansen drops all civil matters against my client!
434
00:57:13,388 --> 00:57:16,140
This case is closed forever! - in order.
This case is forever closed! - In order.
435
00:57:18,977 --> 00:57:23,189
gentlemen it is clear i have nothing
Gentlemen, it is clear that I have nothing
436
00:57:23,357 --> 00:57:26,227
Hide here, but it never seems to end.
to hide here, but this never seems to end.
437
00:57:27,152 --> 00:57:30,521
This has affected the health of my patients.
It is already affecting the well-being of my patients.
438
00:57:31,156 --> 00:57:33,362
Does that mean you won't be with us anymore?
Does that mean you won't be with us much longer?
439
00:57:33,492 --> 00:57:36,777
All these situations make my life so unpleasant...
All these circumstances made my life so unpleasant...
440
00:57:37,871 --> 00:57:40,077
This is good for everyone!
It would be better for everyone!
441
00:57:42,000 --> 00:57:45,749
When are you leaving? - One thing must be clear:
When do you leave? - One thing should be clear:
442
00:57:46,088 --> 00:57:48,460
I only go out of necessity.
I'm just going out of necessity.
443
00:57:48,757 --> 00:57:52,837
But if one day it's all over, I can rethink!
But if one day it's all over, I could think again!
444
00:58:02,479 --> 00:58:05,930
No, wait, we did not consent to removal from Fingertips!
No wait - We did not agree to a removal from the fingertip!
445
00:58:06,066 --> 00:58:09,482
What's the difference? - I can't risk a finger infection,
What is the difference? - I cannot risk infection on my fingers,
446
00:58:09,611 --> 00:58:12,647
Because of my job. Get it out of my arm.
because of my work. Take it out of my arm.
447
00:58:15,450 --> 00:58:17,906
if necessary. Blood is blood.
If it has to be. Blood is blood.
448
00:58:27,087 --> 00:58:30,123
I'm afraid the syringe will make me a little nervous.
I'm afraid syringes make me a little nervous.
449
00:58:33,301 --> 00:58:35,175
Well, that could be wrong.
Hm, it was probably wrong.
450
00:58:38,473 --> 00:58:41,011
Possibly a defective cannula. this is not your fault.
Defective cannula, possibly. It wasn't your fault.
451
00:58:41,560 --> 00:58:43,469
what is he doing there
What is he doing there?
452
00:58:44,354 --> 00:58:47,059
Give me your arm, thank you.
Extend your arm a little, thank you.
453
00:58:52,029 --> 00:58:53,938
That's fine.
It's nice like that.
454
00:58:58,368 --> 00:58:59,779
Thanks.
Thanks.
455
00:59:05,417 --> 00:59:08,620
We're done. - yes, we'll take care of that right away!
We'd be done with that. - Yes, we will take care of it immediately!
456
00:59:18,555 --> 00:59:21,805
He knows about exams. What did he manipulate, a blood transfusion or...
He knew about the test. He manipulated something, blood transfusion or...
457
00:59:21,933 --> 00:59:26,061
The coroner said it didn't work, the DNA would be recombined immediately!
The coroners say it won't work, the DNA would be recombined immediately!
458
00:59:26,688 --> 00:59:31,516
If before the exam he... -sorry, it will be downgraded in seconds.
What if before the test he... - Sorry, it would degrade in seconds.
459
00:59:32,903 --> 00:59:35,358
And what about the DNA on his lipstick?
And the DNA on his lip balm?
460
00:59:40,786 --> 00:59:42,280
hello brenda
Hello Brenda?
461
00:59:42,454 --> 00:59:46,915
I put law enforcement documents on the desk as soon as I arrived.
I'll need the law enforcement files on the table as soon as I arrive.
462
00:59:47,167 --> 00:59:50,203
Yes, I'm on my way...the test may be negative too!
Yes, I'm on my way... - The test will probably be negative as well!
463
00:59:50,337 --> 00:59:54,037
Miss Jansen, we now have legal means to stop further harassment.
Miss Jansen, we now have legal remedies to stop further harassment.
464
00:59:54,382 --> 00:59:58,214
Richard, please get in the car. - Sometimes you make mistakes!
Richard, in the car, please. - At some point you will make a mistake!
465
00:59:58,345 --> 00:59:59,673
kimberly.
Kimberly.
466
01:00:03,308 --> 01:00:07,804
leave it. We have his DNA and are now awaiting the results.
Leave it. We have his DNA, now we are waiting for the results.
467
01:00:10,065 --> 01:00:13,730
Kimberly! I have no intention of giving up!
Kimberly! I have no intention of giving up!
468
01:00:18,031 --> 01:00:19,988
I'm usually not like that.
Usually I'm not like that.
469
01:00:20,575 --> 01:00:25,783
Is that so? I want to know the real you before calling you to testify.
Yes? I would like to get to know the real you before I call you as a witness.
470
01:00:35,006 --> 01:00:37,841
You are too nervous.
You are so tense.
471
01:00:39,845 --> 01:00:43,296
Are you feeling well? - I feel better.
Are you somehow not feeling well? - I've been feeling better.
472
01:00:43,431 --> 01:00:46,136
I don't think your life is easy.
I think you really don't have an easy life.
473
01:00:48,812 --> 01:00:51,018
what do you know about my life
What do you know about my life
474
01:00:51,982 --> 01:00:55,481
The pressure I put on to put on a show?
The pressure I have to endure to keep up appearances?
475
01:00:55,610 --> 01:01:00,023
People need me, need me, they pull me out of nowhere!
People want me, need me, they pull me from everywhere!
476
01:01:05,829 --> 01:01:07,572
come on dear
Come on my dear
477
01:01:10,000 --> 01:01:11,992
Come here.
Come here.
478
01:01:14,754 --> 01:01:16,830
it's... it's just...
It's... it's just...
479
01:01:17,299 --> 01:01:21,628
I just need... I just need to think.
I just have to... I just have to think.
480
01:01:47,829 --> 01:01:51,163
It must be hard to raise a child by yourself... I mean financially.
Must be hard raising a child alone... financially, I mean.
481
01:01:52,083 --> 01:01:54,705
It wasn't too difficult for me to go to the doctor.
Not so difficult that I get the doctor because of it.
482
01:01:54,836 --> 01:01:57,505
Why can't I be skeptical like everyone else?
Why shouldn't I suspect exactly like the others?
483
01:02:24,741 --> 01:02:29,403
The city cannot survive without doctors. - And, they think he's the best.
The city cannot survive without a doctor. - Besides, they think he's the best.
484
01:02:30,580 --> 01:02:35,372
It is true for most people. I think he'll take me to...
And for most of them it is. I do think he'll take me and...
485
01:02:35,502 --> 01:02:39,831
Most others thought it was "severance pay". Because I had to put up with rickby.
most of the others saw it as "severance pay". For having to endure Rickerby.
486
01:02:58,733 --> 01:03:02,316
One day, I want to pay off my debts by training,
One day I wanted to pay my debts through my training,
487
01:03:02,445 --> 01:03:05,731
But actually helping others is more important to me!
but actually it was more important to me to help people!
488
01:03:06,533 --> 01:03:10,613
Such is the irony of life. -sure.
That is where you can see the irony of life. - Yes of course.
489
01:03:12,539 --> 01:03:15,824
Where's Billy? - What an idiot.
What about Billy? - What an idiot.
490
01:03:16,126 --> 01:03:20,871
If you get someone that everyone wants, you keep sharing him.
If you get a guy that everyone wants, you have to share him all the time.
491
01:03:51,244 --> 01:03:54,411
Doctor Diane, is it still this late? - Dolores.
Dr. Darian, still that late? - Dolores.
492
01:03:55,790 --> 01:03:59,740
I just got back from a date and I thought...
I just got back from a date and I thought...
493
01:04:01,379 --> 01:04:03,870
How is everything? - I wish you all the best!
Is everything ok? - All the best!
494
01:04:05,133 --> 01:04:07,375
Then I'll do another quick lap.
Then I'll quickly do another lap.
495
01:04:35,914 --> 01:04:37,491
Detective Murray?
Detective Murray?
496
01:04:37,874 --> 01:04:41,325
You won't believe it: there are no rivals!
You won't believe it: no match!
497
01:04:41,461 --> 01:04:44,415
"Based on restriction fragment length polymorphism". what is that?
"Based on restriction fragment length polymorphism". What's that?
498
01:04:44,547 --> 01:04:47,632
Lab tests were inconclusive, so no match!
The test is inconclusive for the laboratory, so there is no match!
499
01:04:47,759 --> 01:04:50,676
Don't believe it? - You saw for yourself how his blood was drawn!
Unconvinced? - You saw for yourself how his blood was drawn!
500
01:04:50,804 --> 01:04:53,674
Not sure! - you'd better come in.
Inconclusive! - You'd better come in.
501
01:05:06,528 --> 01:05:08,485
can we go in
Can we enter?
502
01:05:11,449 --> 01:05:15,577
So what's going on here? - There's a new development.
So what's going on? - There's a new development.
503
01:05:20,834 --> 01:05:22,957
This will not be a civil action. - you don't have the test results yet
It won't be a civil process. - Don't you have a test result yet?
504
01:05:23,086 --> 01:05:26,502
Yes, we do, but the samples are not flawless. Bread or something.
Yes, we did, but the sample wasn't flawless. Crumble or something.
505
01:05:26,631 --> 01:05:29,003
What does "disintegration" mean? - The test came back negative.
What does "disintegrate" mean? - The test was negative.
506
01:05:29,134 --> 01:05:33,879
Anyone want to tell me the truth? - this is not a perfect sample!
Does anyone want to tell me the truth? - It's not a perfect sample!
507
01:05:37,934 --> 01:05:41,303
It's not going to be a civil action because we're going to have a criminal action.
It will not be a civil process because we will be conducting a criminal process.
508
01:05:41,438 --> 01:05:44,972
How do we get him in court without evidence? - and a victim!
How are we going to get him in court with no evidence? - There is another victim!
509
01:05:49,737 --> 01:05:52,193
Kimberley, we're going to court.
Kimberly, we're going to court.
510
01:05:58,496 --> 01:06:01,782
Dr. Richard Diane, you're under arrest! - What?
Dr. Richard Darian, you are under arrest! - What?
511
01:06:01,958 --> 01:06:04,164
you have the right to remain silent,
You have the right to remain silent,
512
01:06:04,961 --> 01:06:07,878
Everything you say will be evidence in court!
anything you say can and will be used against you in court!
513
01:06:08,047 --> 01:06:11,333
This is ridiculous! - You have the right to a lawyer.
That's ridiculous! - You have the right to a lawyer.
514
01:07:43,017 --> 01:07:46,351
The other girl had no evidence, only vague memories and dreams.
The other girl has no evidence, just vague memories or dreams.
515
01:07:46,479 --> 01:07:50,524
So we have nothing to rely on. -but the DNA test proves it!
So nothing we can rely on. - But the DNA test proves it!
516
01:07:50,650 --> 01:07:52,975
What's the matter? You had consensual sex with him?
What? That you had consensual sex with him?
517
01:07:53,111 --> 01:07:56,562
You're mad because he didn't leave his wife - you think so?
That you got mad because he didn't leave his wife... - You think so?
518
01:07:56,698 --> 01:08:00,778
He doesn't want to take you to his house... -I never do that...
That he didn't want to take you into his house... - I never did that to...
519
01:08:00,910 --> 01:08:04,528
. .. but want to buy you a fancy car and a club membership?
... but wanted to buy you a fancy car and a club membership?
520
01:08:04,664 --> 01:08:07,451
That's not true! You're not serious!
That is not true! You can't be serious!
521
01:08:08,084 --> 01:08:11,418
Isn't it? But in front of a jury, they'll ask you and tell you
Is not it. But that's how they'll ask you and tell you before the jury
522
01:08:11,546 --> 01:08:14,416
you can't scream! - so what should i do?
and you can't scream! - Then what should I do?
523
01:08:14,549 --> 01:08:19,626
Tell you who you really are. - I'm extra, that's who I am.
Show you who you really are. - I'm superfluous, that's what I am.
524
01:08:19,846 --> 01:08:23,890
He is a doctor who saves lives and heals the wounded. No one believes me, not even you.
He's a doctor who can save lives. Nobody believes me, not even you.
525
01:08:24,017 --> 01:08:26,009
This is exactly what they want to achieve.
That's exactly what they want to achieve.
526
01:08:26,561 --> 01:08:31,638
He's a doctor and you're a piece of shit...that's how they try to win a lawsuit!
He's the doctor and you're a piece of shit ... that's how they want to win the case!
527
01:08:31,774 --> 01:08:35,393
This guy has absolutely no respect for women, let alone you.
This guy has absolutely no respect for women, and certainly not for you.
528
01:08:35,528 --> 01:08:39,111
The whole city stands behind him, cursing you together! But guess what?
He's got the whole city behind him, which curses you in chorus! But guess what?
529
01:08:39,240 --> 01:08:42,823
It's not about the city, or even him, it's about you!
It's not about the city, it's not even about him, it's all about you!
530
01:08:42,952 --> 01:08:47,329
If you can get back what he stole, you win.
And you will win if you get back what he stole from you:
531
01:08:47,457 --> 01:08:49,580
your self-esteem.
Your self esteem.
532
01:09:23,076 --> 01:09:26,990
We're ready to take on Dr. Darian! - it's time.
We are ready to fight against Dr. Darian to go ahead! - It's about time.
533
01:09:27,747 --> 01:09:32,539
We have DNA evidence that he had sex with you.
We have DNA evidence to suggest he had sex with you.
534
01:09:32,669 --> 01:09:36,797
I have to prove you were raped! - I didn't do it voluntarily
I have to prove that you were raped! - That I didn't do it willingly.
535
01:09:36,923 --> 01:09:40,920
Exactly! Unfortunately, the jury tends to be on his side.
Exactly! Unfortunately, the jury has a tendency to take his side.
536
01:09:41,302 --> 01:09:45,596
same as everyone else. - you have to convince the jury
Like everyone else. - And you have to convince the jury.
537
01:09:46,349 --> 01:09:48,591
There are other witnesses.
There are other witnesses as well.
538
01:10:04,742 --> 01:10:10,247
We have Judge Craig here. she's fine. Smart, tough, but fair.
We got Judge Craig. She is good. Smart and tough, but fair.
539
01:10:12,625 --> 01:10:14,333
I don't know what's going on with that...
I didn't know what that was about...
540
01:10:15,545 --> 01:10:18,546
Billy, Dennis and Heather will all share their thoughts on the evening
Billy, Denise and Heather will all share their version of the evening.
541
01:10:18,673 --> 01:10:20,796
no surprises
There won't be any surprises.
542
01:10:20,967 --> 01:10:25,379
Laboratory technicians will certify that testing has been performed according to strict guidelines
The laboratory technician will testify to have carried out the tests according to strict guidelines.
543
01:10:25,555 --> 01:10:28,224
DNA cannot be tampered with!
The DNA cannot have been tampered with!
544
01:10:29,726 --> 01:10:32,133
Kresgy will be on the doctor's side
Kresgy will take sides with the doctor.
545
01:10:32,270 --> 01:10:34,843
what about good nora ? she seems to have forgotten everything
And the good Nola? She seems to have forgotten everything
546
01:10:35,022 --> 01:10:38,854
Except she talked to the doctor about his happy marriage
except that she talked to the doctor about his happy marriage.
547
01:10:42,155 --> 01:10:45,773
Remember, Kimberly, when you testify too
And remember, Kimberly, when you have to testify too:
548
01:10:45,908 --> 01:10:50,819
No matter what you say or do, always be yourself!
No matter what you say or what you do, always be yourself!
549
01:10:51,164 --> 01:10:54,782
Keep calm and keep it simple. okay?
Stay calm and always as simple as possible. OK?
550
01:11:10,391 --> 01:11:15,267
Did you have an argument with your boyfriend the night of the incident?
Did you have an argument with your boyfriend on the night in question?
551
01:11:15,521 --> 01:11:16,470
Yes.
Yes.
552
01:11:16,606 --> 01:11:21,731
You think he cheated. So you think you can hit him. --No!
You thought he was cheating on you. So you thought you could hit him. - No!
553
01:11:21,903 --> 01:11:26,196
Didn't you hit him? - Yes, but that's definitely not right!
So, didn't you hit him? - Yes, but that was definitely not right!
554
01:11:26,365 --> 01:11:30,315
So I guess you've been hurt by lovers many times?
So I am assuming that you have been hurt by a lover many times?
555
01:11:30,453 --> 01:11:34,285
And then you want revenge? - Yes, sometimes, but he totally…
And that you wanted to take revenge then? - Yes, sometimes, but he was completely...
556
01:11:34,457 --> 01:11:39,249
Dr. Diane could be your lover too, but he's married!
Dr. Darian could have been your lover too, but he was already married!
557
01:11:39,378 --> 01:11:44,455
Is this frustrating you? He is not reciprocating your feelings for him? - NO!
Did that frustrated you? And that he didn't reciprocate your feelings for him? - No!
558
01:11:44,634 --> 01:11:48,050
You've ruined his reputation and I'm depressed
So frustrated you messed this man's reputation...
559
01:11:48,179 --> 01:11:50,966
Take an entire city into an emotional hostage crisis?
and subject the whole city to an emotional hostage situation?
560
01:11:51,098 --> 01:11:56,010
Reputation? I probably don't know much about reputation...
Reputation? I probably don't know much about reputation...
561
01:11:56,145 --> 01:12:01,306
Or DNA or evidence we go to doctors because we trust them!
or DNA or evidence. We go to doctors because we trust them!
562
01:12:01,651 --> 01:12:04,521
I didn't ask your opinion on morality.
I didn't ask you for your opinion on ethics.
563
01:12:04,654 --> 01:12:09,992
I know what happened! That's why I left my hometown!
I know what happened! That's why I moved away from my hometown!
564
01:12:10,117 --> 01:12:14,614
I went to a mental hospital and spent all my money!
I was in a mental hospital and it cost me all of my money!
565
01:12:15,081 --> 01:12:18,082
Doctors are much more educated than I am!
Doctors are much more educated than I'll ever have!
566
01:12:19,710 --> 01:12:22,996
But I know who I am and I'm not a liar!
But I know exactly who I am and I am not a liar!
567
01:12:29,512 --> 01:12:32,181
I suppose you are my lawyer? Can't he attack me like this?
I think you are my lawyer? Can't he just attack me like that?
568
01:12:32,348 --> 01:12:34,257
Have you dealt with it? - no...
Did you handle it? - No...
569
01:12:34,433 --> 01:12:38,431
Kimberly, you are amazing. You showed me how great you are!
Kimberly, you were great. You showed what wood you are made of!
570
01:12:39,105 --> 01:12:41,311
Will Darian testify?
Will Darian testify?
571
01:12:41,566 --> 01:12:45,100
Well... like I told you, he doesn't need to!
Well... like I told you, he doesn't have to!
572
01:12:54,412 --> 01:12:56,618
I called Dr. Richard Darian.
I call Dr. Richard Darian up.
573
01:13:06,007 --> 01:13:08,711
I swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth,
Swear to tell the truth, the full truth and nothing but the truth,
574
01:13:08,843 --> 01:13:11,760
God bless you? - I swear.
so help you god? - I swear.
575
01:13:19,979 --> 01:13:21,354
Dr. Darian
Dr. Darian,
576
01:13:22,148 --> 01:13:26,691
We've heard all kinds of theories about Miss Johnson's motives
We have heard various statements about Miss Jansen's motivations:
577
01:13:26,819 --> 01:13:32,062
Their poor financial situation, their provocative behavior...
Their poor economic situation, their sexually provocative manner...
578
01:13:33,492 --> 01:13:37,739
Their obsession with you. Can you make sense of these findings?
their obsession with you. Can you understand these findings?
579
01:13:37,872 --> 01:13:43,412
Unfortunately, yes. As a respected individual both in the community and professionally, I
Unfortunately yes. As a respected man both in my community and professionally, I
580
01:13:43,586 --> 01:13:47,536
I can understand someone wanting what I have but I'll never believe it
can understand that someone would want what I have, but I would never have believed
581
01:13:47,673 --> 01:13:50,959
kimberly can do it! - have you ever wondered
that Kimberly could do it! - Have you ever suspected
582
01:13:51,093 --> 01:13:55,257
Kimberly sometimes sees you for no medical reason
That Kimberly sometimes came to you for less medical reasons?
583
01:13:55,389 --> 01:13:58,639
Indeed. Although it's uncomfortable for me
Yes indeed. As uncomfortable as it was for me
584
01:13:58,809 --> 01:14:01,597
Kimberly has been attracted to me many times.
Kimberly has been drawn to me many times.
585
01:14:05,983 --> 01:14:08,023
No more questions.
No further questions.
586
01:14:09,278 --> 01:14:11,022
Mr. Darian.
Mr. Darian.
587
01:14:16,994 --> 01:14:19,319
What do you think of Kimberly?
What did you think of Kimberly?
588
01:14:19,455 --> 01:14:22,741
A young woman who must regain control of her life.
A young woman who had to get her life back under control.
589
01:14:22,875 --> 01:14:25,448
But I also think she's very personable!
But I also thought she was quite personal!
590
01:14:25,753 --> 01:14:27,876
you heard her deny
You heard her deny
591
01:14:28,047 --> 01:14:32,508
Had consensual sex with you. - yes.
to have had consensual sex with you. - That is correct.
592
01:14:32,927 --> 01:14:37,304
The prosecution based its charges against you on key evidence,
The prosecution bases the charges against you on critical evidence,
593
01:14:37,431 --> 01:14:40,053
A DNA Test That Matches Your Sperm
a DNA test that matches your sperm,
594
01:14:40,226 --> 01:14:44,437
Was it found in miss jensen ' s underwear you deny
found in Miss Jansen's underwear. Do you deny that?
595
01:14:58,452 --> 01:14:59,828
No!
No!
596
01:15:01,747 --> 01:15:03,372
No no.
No? - No.
597
01:15:06,585 --> 01:15:10,500
We've proven DNA testing does a good job of…
We have proven that the DNA tests were done perfectly...
598
01:15:10,631 --> 01:15:13,667
cannot be affected. - yes.
and could not be influenced. - That is correct.
599
01:15:13,801 --> 01:15:16,672
So admit it... - did you know I was born in Indonesia?
So admit... - Did you know I was born in Indonesia?
600
01:15:16,846 --> 01:15:19,681
what do you mean? - i said:
What do you mean? - I said:
601
01:15:19,932 --> 01:15:23,431
Did you know I was born in Indonesia?
Did you know I was born in Indonesia?
602
01:15:23,561 --> 01:15:26,134
Yes, I think I read it in your file.
Yes, I think I read that on your file.
603
01:15:26,272 --> 01:15:31,432
There is no rule of law there. - I don't understand the context!
There is no rule of law there. - I do not understand the context!
604
01:15:31,569 --> 01:15:33,193
when i was young...
As a young man I had...
605
01:15:33,362 --> 01:15:36,612
Get a chance to witness these dirty games.
Opportunity to witness these dirty games.
606
01:15:36,741 --> 01:15:42,031
Local girls can say anything for a few rupees!
Local girls would have said just about anything for a few rupees!
607
01:15:42,455 --> 01:15:47,247
False accusations and blackmail are commonplace for my family!
False allegations and blackmail were commonplace for my family!
608
01:15:47,543 --> 01:15:49,915
Then……
And when then...
609
01:15:52,339 --> 01:15:56,088
This is what this lady worker did
this worker girl started this thing
610
01:15:56,218 --> 01:15:58,590
I know I have to defend myself.
against me, I knew I had to defend myself.
611
01:15:59,972 --> 01:16:02,130
I can't keep up with you.
I'm having a little trouble following you.
612
01:16:02,266 --> 01:16:06,928
She wants my money, my status. I knew she would do anything!
She wanted my money, my position. I knew she would stop at nothing!
613
01:16:08,439 --> 01:16:10,681
She broke into my basement herself.
She broke into my basement herself.
614
01:16:10,816 --> 01:16:15,395
She found a used condom in the trash and smeared the contents on her underwear.
She found a used condom in the garbage and smeared the contents on her underwear.
615
01:16:15,529 --> 01:16:19,112
She then used it to make a DNA sample.
And then she used that for her DNA sample.
616
01:16:19,784 --> 01:16:25,240
We have evidence that you have railings in front of your basement windows.
We have evidence to show that there are bars in front of your basement windows.
617
01:16:25,372 --> 01:16:28,706
You also have an alarm system. your wife testified that you
And you also have an alarm system. Your wife tested that you
618
01:16:28,876 --> 01:16:32,209
Never use a condom! Are you trying to convince the court that…
never use condoms! Are you trying to convince this court...
619
01:16:32,338 --> 01:16:37,712
When a person sets his mind to something, anything is possible! Especially with her!
When someone is determined to do something, anything is possible! Especially with her!
620
01:16:37,843 --> 01:16:42,304
Does this mean you may need to give yourself a blood transfusion to protect yourself?
Does this mean you might want to give yourself a blood transfusion for your own protection...
621
01:16:42,431 --> 01:16:45,551
Or something similar to avoid detection?
or something similar to avoid detection?
622
01:16:45,684 --> 01:16:48,721
This doesn't work. -So what?
That would never work. - So what?
623
01:16:50,231 --> 01:16:53,813
Please continue, sir.
Sir Please continue.
624
01:17:00,866 --> 01:17:04,531
Your plan is very clever, I have to be twice as clever as you.
Your plan was clever, I had to be twice as clever.
625
01:17:07,957 --> 01:17:11,290
After she made these horrific allegations
After she started making these awful allegations
626
01:17:11,752 --> 01:17:16,877
I know there is only one way to protect myself and my family!
I knew there was only one way to protect myself and my family!
627
01:17:17,007 --> 01:17:20,174
I know she wants my money, otherwise...
I knew she wanted money from me, otherwise...
628
01:17:20,761 --> 01:17:24,711
Otherwise it will ruin my reputation and force me to leave here.
Otherwise it would ruin my reputation, force me to leave town.
629
01:17:25,850 --> 01:17:30,428
So I came up with a plan to avoid falling into their trap.
So I came up with a plan to avoid falling into their trap.
630
01:17:36,318 --> 01:17:39,770
I found a small tube and filled it with someone else's blood
I procured a little tube and filled it with someone else's blood...
631
01:17:42,408 --> 01:17:44,899
, then both ends are closed
and then closed at both ends.
632
01:17:45,870 --> 01:17:48,657
i want to shoot them with their own guns
I wanted to hit them at their own guns.
633
01:18:06,849 --> 01:18:10,633
it's quite painful
It was pretty painful.
634
01:18:12,229 --> 01:18:16,274
I had to cut through layers of tissue.
I had to make a cut through the layers of tissue.
635
01:18:18,235 --> 01:18:22,233
Because the position of the hose must be very precise.
Because the hose had to be positioned very precisely.
636
01:18:29,997 --> 01:18:31,824
so perfect!
It was perfect!
637
01:18:34,668 --> 01:18:40,173
When I draw blood, it's not my blood that comes out.
Then when my blood was drawn, it wasn't my blood that came out.
638
01:18:44,970 --> 01:18:47,295
she can follow me
She could follow me
639
01:18:49,099 --> 01:18:51,555
But she could never find proof.
but she would never get her proof.
640
01:18:54,313 --> 01:18:57,065
As a doctor, I am primarily there for my fellow human beings.
As a doctor, I am primarily there for my fellow human beings.
641
01:18:57,233 --> 01:19:00,233
That's why I'm here to take care of myself!
That's why I had to take care of myself here!
642
01:19:42,611 --> 01:19:46,691
Either way, Jimmy, I'm so proud of you! - it means a lot to me!
No matter what, Kimmy, I'm proud of you! - This is very important to me!
643
01:19:46,824 --> 01:19:49,030
Hello. - - - - - -Hello.
Hello. - Hello.
644
01:19:49,201 --> 01:19:53,448
You are so early. -I don't want to be crowded in heavy traffic.
You're here early. - I didn't want to get into the heavy traffic.
645
01:19:54,039 --> 01:19:57,657
Did you sleep well? - No, not really.
Slept well? - No not true.
646
01:19:58,168 --> 01:20:01,086
Have a great day! – thank you.
Best wishes for today! -Thanks.
647
01:20:02,172 --> 01:20:03,880
detective. --Yeah?
Detective. - Yes?
648
01:20:05,592 --> 01:20:09,376
One thing that has been running through my mind tonight, among others, is:
Something that crossed my mind tonight, along with everything else, was:
649
01:20:09,513 --> 01:20:14,389
Say thank you. I know what you did in that situation!
To say thank you very much. I know what you did under the circumstances!
650
01:20:14,518 --> 01:20:18,895
I just wish they could see the truth. I also took some time.
I just hope they see the truth. It took me a while too.
651
01:20:47,551 --> 01:20:49,259
Please stand up!
Please stand up!
652
01:20:57,478 --> 01:20:58,853
Oh well.
All right then.
653
01:21:11,825 --> 01:21:14,779
Has the jury reached a verdict?
Did the jury come to a verdict?
654
01:21:16,372 --> 01:21:18,329
yes your honor
Yes, we are, Your Honor.
655
01:21:18,457 --> 01:21:20,829
Richard Darian, please stand up.
Richard Darian, please stand up.
656
01:21:30,177 --> 01:21:33,510
How did you hear about Dr. Richard Darien's criminal case?
How did you find out about the criminal case against Dr. Richard Darian decided?
657
01:21:36,517 --> 01:21:39,518
Regarding sexual abuse allegations…
On the sexual abuse charges...
658
01:21:40,729 --> 01:21:45,106
Using Hazardous Substances to Criminalize...
administering a harmful substance to commit a crime...
659
01:21:45,984 --> 01:21:49,104
Obstruction of justice... - the dose is clearly too high for you!
and obstruction of justice... - The dose was obviously too high for you!
660
01:21:49,279 --> 01:21:51,521
We found that the accused...
we found the accused...
661
01:21:57,538 --> 01:21:59,115
guilty!
for guilty!
662
01:22:11,135 --> 01:22:12,926
Please be quiet!
Silence Please!
663
01:22:18,934 --> 01:22:20,393
Miss Johnson,
Miss Jansen,
664
01:22:22,020 --> 01:22:24,309
you are an amazing young woman
You are an extraordinary young woman
665
01:22:24,481 --> 01:22:27,399
To endure what you've been through.
to endure what you have been through.
666
01:22:27,526 --> 01:22:31,773
I firmly believe that if this happens to someone else
And I firmly believe that if that had happened to someone else
667
01:22:32,322 --> 01:22:35,110
Then we probably wouldn't be here today!
then we would probably not be here today!
668
01:22:35,868 --> 01:22:39,533
Without your courage, your bravery, your determination
Without your courage and your bravery, your determination
669
01:22:40,372 --> 01:22:44,536
That sex offender might still be on the loose!
that sex criminal would probably still be at large!
670
01:22:44,710 --> 01:22:49,170
Your family and community will be so proud of you!
Your family and community can be very proud of you!
671
01:22:50,549 --> 01:22:53,040
The case is closed!
This case is closed!
86026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.