All language subtitles for Hidden.Love.S01E15.2023.2160p.WEB-DL.H265.AAC-OurTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,820 --> 00:00:33,980 ♪Tempat itu penuh dengan senyuman dan keindahan♪ 2 00:00:34,150 --> 00:00:38,720 ♪Khayalan tentang awak tumbuh dengan bebas♪ 3 00:00:38,820 --> 00:00:43,920 ♪Matahari pada musim sejuk putih bersih seperti gigi awak♪ 4 00:00:44,080 --> 00:00:47,520 ♪Sepanjang hari, menunggu awak mengganggu♪ 5 00:00:47,920 --> 00:00:52,720 ♪Seperti bayu datang, bunga wangi pada bulan enam♪ 6 00:00:52,780 --> 00:00:57,150 ♪Tak berani memeluk, tergagap ketika bertutur♪ 7 00:00:57,220 --> 00:01:02,720 ♪Masa terlalu kusut, bergambar dengan memeluk bunga matahari♪ 8 00:01:03,150 --> 00:01:06,920 ♪Tak tahan dengan tekaan yang terlalu serius♪ 9 00:01:08,920 --> 00:01:14,150 ♪Saya mengalu-alukan kedatangan awak ke dunia saya dan melanggan keindahan saya♪ 10 00:01:14,280 --> 00:01:18,620 ♪Kepatuhan yang saya tak mahir telah disediakan untuk awak♪ 11 00:01:18,980 --> 00:01:23,180 ♪Saya juga mengalu-alukan kedatangan awak ke pulau saya♪ 12 00:01:23,320 --> 00:01:27,720 ♪Walau hanya ikan dan burung hijrah datang dan pergi dari sini♪ 13 00:01:27,820 --> 00:01:32,350 ♪Mungkin saya terlalu cemerkap dan telah biasa mengelak♪ 14 00:01:32,520 --> 00:01:37,980 ♪Rasa jemu dengan keriuhan, saya cuma ingin sorokkan awak♪ 15 00:01:37,980 --> 00:01:39,860 [21hb September, hari Ahad. Rupa-rupanya, cinta bukan urusan seorang] 16 00:01:40,380 --> 00:01:44,060 [Tak Dapat Tersorok] [Diadaptasi daripada "Hidden Love" karya Zhu Yi] 17 00:01:44,060 --> 00:01:47,060 [Episod 15] 18 00:01:53,620 --> 00:01:55,100 Awak akan bertambah baik selepas makan ubat. 19 00:01:58,300 --> 00:01:59,780 Doktor cakap, makan dua biji. 20 00:02:17,500 --> 00:02:19,340 Macam mana? Rasa lebih baik? 21 00:02:20,820 --> 00:02:21,860 Kesannya tak begitu cepat. 22 00:02:25,460 --> 00:02:26,100 Abang Jiaxu 23 00:02:26,580 --> 00:02:27,700 Jangan risau akan saya. 24 00:02:29,100 --> 00:02:30,980 Teh susu agak sedap. 25 00:02:31,500 --> 00:02:32,580 Awak mahu lagi? 26 00:02:32,780 --> 00:02:34,260 Tidak, ini kali pertama saya minum. 27 00:02:34,340 --> 00:02:34,900 Saya 28 00:02:35,660 --> 00:02:37,580 cuma nak cakap pandangan saya. 29 00:02:39,380 --> 00:02:40,500 Saya tak akan minum lagi. 30 00:02:40,820 --> 00:02:41,980 Sebelum ini, saya minum susu 31 00:02:42,380 --> 00:02:43,140 dan saya muntah semalaman. 32 00:02:46,740 --> 00:02:47,660 Sebelum ini, 33 00:02:47,780 --> 00:02:48,700 saya pernah belikan awak susu? 34 00:02:58,900 --> 00:02:59,500 Awak telah minum? 35 00:03:00,060 --> 00:03:00,580 Tidak. 36 00:03:06,740 --> 00:03:08,100 Rakan sekolah saya telah minum susu itu. 37 00:03:09,420 --> 00:03:10,900 Botol juga dibuang. 38 00:03:11,740 --> 00:03:12,740 Tiada gunanya 39 00:03:12,780 --> 00:03:14,060 botol itu disimpan. 40 00:03:17,620 --> 00:03:18,140 Namun, 41 00:03:18,500 --> 00:03:20,500 awak patut beritahu saya bahawa awak tak boleh minum susu. 42 00:03:21,220 --> 00:03:22,340 Saya tak minum pun. 43 00:03:23,300 --> 00:03:24,420 Lain kali, saya akan tahu apa nak buat. 44 00:03:25,140 --> 00:03:26,820 Hari ini, saya terlalu lalai. 45 00:03:27,580 --> 00:03:28,980 Apabila awak minum sesuatu, 46 00:03:29,260 --> 00:03:30,500 mesti buka penutupnya dan lihat. 47 00:03:30,900 --> 00:03:32,260 Awak yang susah kalau silap minum. 48 00:03:38,860 --> 00:03:39,900 Saya bawa awak balik ke asrama. 49 00:03:42,260 --> 00:03:42,740 Jom. 50 00:03:52,620 --> 00:03:53,860 Jangan garu lagi, 51 00:03:54,340 --> 00:03:55,300 alergi awak akan jadi makin serius. 52 00:03:55,700 --> 00:03:56,540 Awak akan diserang alergi lagi. 53 00:03:56,980 --> 00:03:59,420 Saya tak garu, cuma rasa sedikit panas. 54 00:04:08,340 --> 00:04:08,860 Ikut cakap saya. 55 00:04:13,540 --> 00:04:14,060 Jom. 56 00:04:27,580 --> 00:04:28,260 Mengapa awak ketawa? 57 00:04:30,260 --> 00:04:32,100 Saya rasa awak seperti sedang bawa anjing bersiar-siar. 58 00:04:35,420 --> 00:04:35,780 Ya. 59 00:04:36,820 --> 00:04:38,140 Awak anak anjing yang 60 00:04:39,300 --> 00:04:40,620 makan secara sembarangan. 61 00:04:51,260 --> 00:04:52,060 Abang Jiaxu. 62 00:04:57,340 --> 00:04:57,980 Hari ini, 63 00:04:57,980 --> 00:05:00,140 mengapa awak beritahu rakan setugas awak 64 00:05:00,580 --> 00:05:01,660 bahawa saya kawan awak? 65 00:05:02,740 --> 00:05:03,420 Sebelum ini, 66 00:05:06,260 --> 00:05:07,700 awak kata 67 00:05:08,980 --> 00:05:09,820 saya adik awak. 68 00:05:15,620 --> 00:05:16,940 Awak betul-betul anggap saya abang awak? 69 00:05:30,180 --> 00:05:30,740 Sang Zhi. 70 00:05:48,060 --> 00:05:48,500 Tak ada apa-apa. 71 00:05:49,740 --> 00:05:50,140 Jom. 72 00:06:02,020 --> 00:06:03,700 Hari jadi awak dah dekat. 73 00:06:04,500 --> 00:06:05,140 Nampaknya, saya tak boleh 74 00:06:05,220 --> 00:06:06,660 buat kek hari jadi untuk awak. 75 00:06:07,780 --> 00:06:09,260 Kalau tak, krim dalam kek 76 00:06:09,460 --> 00:06:10,500 akan buat awak alergi lagi. 77 00:06:11,900 --> 00:06:12,260 Saya... 78 00:06:14,100 --> 00:06:14,980 (Adakah dia ingin) 79 00:06:15,100 --> 00:06:16,420 (menyambut hari jadi untuk saya?) 80 00:06:25,780 --> 00:06:28,140 Hari jadi kita agak dekat. 81 00:06:32,220 --> 00:06:34,100 Macam mana awak nak menyambut hari jadi awak? 82 00:06:36,100 --> 00:06:36,940 Saya tak menyambut hari jadi. 83 00:06:37,980 --> 00:06:38,660 Mengapa? 84 00:06:40,140 --> 00:06:42,460 Bosan rasanya menyambut hari jadi berseorangan. 85 00:06:54,600 --> 00:07:00,070 [Bab lima belas: Lafazkan cinta Tarikan dalam hati] 86 00:07:03,420 --> 00:07:04,940 Kenapa dengan Sang Sang? 87 00:07:05,020 --> 00:07:06,220 Dia tak kirim mesej kepada kita. 88 00:07:06,620 --> 00:07:07,460 Entah macam mana dengan 89 00:07:07,460 --> 00:07:08,460 janji temu dia. 90 00:07:08,940 --> 00:07:10,380 Awak penyibuk. 91 00:07:13,220 --> 00:07:13,980 Awak selesema? 92 00:07:15,060 --> 00:07:15,540 Taklah, 93 00:07:16,460 --> 00:07:17,060 ada sedikit gejala. 94 00:07:17,460 --> 00:07:18,100 Saya akan sembuh selepas minum ubat. 95 00:07:19,780 --> 00:07:20,780 Awak tak faham. 96 00:07:21,460 --> 00:07:22,420 Untuk soal percintaan, 97 00:07:22,740 --> 00:07:23,780 rasanya lebih menyeronokkan 98 00:07:23,820 --> 00:07:24,620 kalau tengok orang lain bercinta. 99 00:07:25,060 --> 00:07:25,660 Lagipun, 100 00:07:26,340 --> 00:07:27,740 bukan semua cinta bertepuk sebelah tangan 101 00:07:27,820 --> 00:07:28,900 akan mendapat sahutan yang setimpal. 102 00:07:29,220 --> 00:07:30,300 Lagipun, ini kali pertama 103 00:07:30,340 --> 00:07:31,260 mereka berjanji temu. 104 00:07:31,860 --> 00:07:32,740 Sebelum ini, Sang Sang 105 00:07:32,900 --> 00:07:34,180 tak berani pun beritahu 106 00:07:34,220 --> 00:07:35,340 abang tua dia ini yang dia menyukainya. 107 00:07:35,540 --> 00:07:36,300 Sang Sang sangat pasif. 108 00:07:37,700 --> 00:07:38,660 Kalau saya jadi dia, 109 00:07:39,020 --> 00:07:39,780 saya pasti 110 00:07:40,140 --> 00:07:41,780 beranikan diri dan lafazkan cinta. 111 00:07:42,020 --> 00:07:42,940 Tak kisah! 112 00:07:43,060 --> 00:07:43,660 Pikat dahulu! 113 00:07:44,420 --> 00:07:45,100 Cara awak ini 114 00:07:45,660 --> 00:07:46,660 sesuai untuk lelaki awak. 115 00:07:47,020 --> 00:07:47,740 Itu pun awak tahu? 116 00:07:48,580 --> 00:07:49,460 Saya tanya awak. 117 00:07:49,900 --> 00:07:51,100 Kalau awak curi-curi sukai seseorang, 118 00:07:51,420 --> 00:07:51,900 apa yang akan awak buat? 119 00:07:53,220 --> 00:07:53,980 Soalan ini tak betul. 120 00:07:54,420 --> 00:07:55,220 Saya takkan curi-curi sukai seseorang. 121 00:07:55,740 --> 00:07:56,260 Suka atau tidak, 122 00:07:56,340 --> 00:07:56,940 saya bezakan dengan jelas. 123 00:07:56,980 --> 00:07:58,420 Saya tukar soalan saya. 124 00:07:59,100 --> 00:08:01,220 Kalau awak menyukai seseorang, 125 00:08:01,420 --> 00:08:02,700 awak akan pikat dia atau tidak? 126 00:08:03,180 --> 00:08:03,860 Tidak. 127 00:08:05,140 --> 00:08:06,420 Kalau dia tak lafazkan cinta dia, 128 00:08:06,660 --> 00:08:07,260 mengapa saya mahu pikat dia? 129 00:08:07,860 --> 00:08:09,420 Mengapa awak tak pikat? 130 00:08:09,780 --> 00:08:11,420 Kalau dia juga ada hati pada awak, 131 00:08:11,540 --> 00:08:12,820 tapi kamu berdua-dua tak memikat satu sama lain, 132 00:08:12,940 --> 00:08:13,780 kamu berdua takkan tahu 133 00:08:13,860 --> 00:08:14,580 perasaan kamu terhadap satu sama lain. 134 00:08:14,820 --> 00:08:15,420 Kelak, kalau dia 135 00:08:15,460 --> 00:08:16,460 dipikat oleh perempuan lain, 136 00:08:16,540 --> 00:08:17,540 awak pasti menyesal. 137 00:08:17,740 --> 00:08:18,180 Kalau 138 00:08:18,740 --> 00:08:19,260 dia betul-betul 139 00:08:19,340 --> 00:08:20,140 menerima orang lain, 140 00:08:20,460 --> 00:08:21,140 maknanya dia bukan kepunyaan saya. 141 00:08:21,380 --> 00:08:22,260 Buat apa saya nak menyesal? 142 00:08:22,460 --> 00:08:23,300 Ada ramai lelaki di dunia ini. 143 00:08:23,980 --> 00:08:24,380 Saya tanya awak. 144 00:08:25,060 --> 00:08:25,620 Kalau 145 00:08:25,860 --> 00:08:26,980 awak menyukai seorang lelaki, 146 00:08:27,620 --> 00:08:29,140 awak akan pikat atau tidak? 147 00:08:30,020 --> 00:08:31,340 Awak pikat atau tidak? 148 00:08:34,500 --> 00:08:35,900 Saya tak tahu. 149 00:08:36,700 --> 00:08:37,460 Apa maksud awak? 150 00:08:37,660 --> 00:08:38,700 Buang masa saja awak tanya dia. 151 00:08:46,140 --> 00:08:46,860 [Ubat Selesema 999] Esok, siapa nak ikut saya 152 00:08:46,860 --> 00:08:47,940 ke perpustakaan? 153 00:08:48,260 --> 00:08:48,740 Saya. 154 00:08:49,060 --> 00:08:49,540 Saya. 155 00:08:50,180 --> 00:08:50,700 Esok, 156 00:08:50,780 --> 00:08:51,940 kita ajak Sang Sang pergi bersama. 157 00:08:52,260 --> 00:08:52,620 Baiklah. 158 00:08:57,260 --> 00:08:58,180 Sudah lama kita selesai 159 00:08:58,220 --> 00:08:58,940 makan lewat malam, 160 00:08:59,620 --> 00:09:00,980 mengapa Sang Sang belum balik lagi? 161 00:09:02,580 --> 00:09:04,180 Adakah dia dan abang dia itu 162 00:09:04,180 --> 00:09:05,100 pergi ke tempat lain lagi? 163 00:09:05,220 --> 00:09:06,260 Tidak rasanya. 164 00:09:06,580 --> 00:09:08,100 Lagipun, ini kali pertama 165 00:09:08,300 --> 00:09:09,260 mereka berjanji temu. 166 00:09:10,460 --> 00:09:11,260 Sekarang dah lewat, 167 00:09:11,420 --> 00:09:12,580 mengapa dia tak telefon? 168 00:09:13,260 --> 00:09:13,980 Cepat telefon dia. 169 00:09:19,780 --> 00:09:21,300 Sang Sang, di mana awak? 170 00:09:21,420 --> 00:09:22,380 Mengapa tak balik... 171 00:09:24,420 --> 00:09:24,980 Bukan. 172 00:09:25,420 --> 00:09:26,460 Mengapa awak tutup muka awak? 173 00:09:26,980 --> 00:09:27,580 Kenapa? 174 00:09:28,300 --> 00:09:28,900 Saya tak apa-apa. 175 00:09:29,180 --> 00:09:31,100 Saya alergi selepas minum teh susu. 176 00:09:31,620 --> 00:09:32,340 Tunggu sekejap. 177 00:09:32,900 --> 00:09:34,140 Mengapa awak minum teh susu? 178 00:09:35,020 --> 00:09:36,460 Saya minum seteguk saja. 179 00:09:37,100 --> 00:09:38,900 Merah sangat muka awak! 180 00:09:39,300 --> 00:09:40,380 Awak berjanji temu 181 00:09:40,820 --> 00:09:41,860 dengan abang awak itu dengan muka ini, 182 00:09:42,420 --> 00:09:43,020 macam mana dengan janji temu kamu? 183 00:09:44,300 --> 00:09:44,900 Macam mana? 184 00:09:49,620 --> 00:09:50,500 Boleh tahan? 185 00:09:52,180 --> 00:09:52,940 Tunggu sekejap. 186 00:09:54,380 --> 00:09:55,300 Apa maksud awak? 187 00:09:56,780 --> 00:09:57,860 Saya... 188 00:09:58,860 --> 00:09:59,940 Saya rasa... 189 00:10:00,940 --> 00:10:01,420 Cakap! 190 00:10:02,820 --> 00:10:04,060 Dia sedikit sukai saya. 191 00:10:04,740 --> 00:10:05,180 Benarkah? 192 00:10:05,820 --> 00:10:06,740 Adakah dia tahu 193 00:10:06,820 --> 00:10:07,460 awak juga sukai dia? 194 00:10:07,580 --> 00:10:08,020 Dia tak tahu. 195 00:10:08,740 --> 00:10:10,180 Saya tak pernah tunjukkan. 196 00:10:12,260 --> 00:10:13,780 Kalau awak pernah tunjukkan senyuman ini, 197 00:10:13,940 --> 00:10:15,660 dia pasti tahu awak juga sukai dia. 198 00:10:17,460 --> 00:10:18,460 Namun, Sang Sang, 199 00:10:18,700 --> 00:10:19,820 selepas ini, jangan biar dia tahu bahawa 200 00:10:19,940 --> 00:10:21,220 awak masih sukai dia. 201 00:10:21,900 --> 00:10:22,860 Dalam percintaan, 202 00:10:23,380 --> 00:10:23,900 kita mesti jadi 203 00:10:24,060 --> 00:10:25,380 pihak yang dipikat. 204 00:10:28,460 --> 00:10:29,300 Macam mana kalau 205 00:10:30,500 --> 00:10:31,380 dia tak memikat saya? 206 00:10:31,820 --> 00:10:33,380 Itu tak mungkin. 207 00:10:33,580 --> 00:10:35,020 Percaya pada saya untuk sekali. 208 00:10:35,460 --> 00:10:37,100 Percaya pada dia. 209 00:10:37,900 --> 00:10:38,540 Itu tak mungkin. 210 00:10:38,620 --> 00:10:39,300 Percaya pada saya untuk sekali. 211 00:10:39,700 --> 00:10:40,420 Saya takkan silap. 212 00:10:41,260 --> 00:10:41,980 Baiklah. 213 00:10:43,300 --> 00:10:44,460 Saya tunggu dia memikat saya. 214 00:10:44,580 --> 00:10:45,260 Betul. 215 00:10:45,740 --> 00:10:47,100 Kalau dia tak memikat saya, 216 00:10:48,020 --> 00:10:49,020 saya akan memikat dia. 217 00:10:51,260 --> 00:10:52,460 Baiklah. Sia-sia nasihat saya. 218 00:10:54,180 --> 00:10:55,260 Jika pisau tidak berbaja, makin dikikir bertambah tumpul. 219 00:10:55,860 --> 00:10:56,540 Lekas makan ubat 220 00:10:56,820 --> 00:10:57,780 supaya muka awak pulih, 221 00:10:57,820 --> 00:10:58,820 sungguh kemerahan. 222 00:11:00,540 --> 00:11:01,060 Berusaha, Sang Sang. 223 00:11:03,750 --> 00:11:11,930 [16hb Mac, hari Jumaat. Dia kata saya kawannya, bukan adiknya] 224 00:11:14,220 --> 00:11:15,340 Awak sedang tunggu saya di depan pintu? 225 00:11:16,100 --> 00:11:16,540 Baiklah. 226 00:11:17,340 --> 00:11:17,940 Saya datang sekarang. 227 00:11:37,940 --> 00:11:38,460 Sang Zhi. 228 00:11:41,780 --> 00:11:42,300 Jiang Ming. 229 00:11:42,620 --> 00:11:43,180 Selamat hari jadi. 230 00:11:44,220 --> 00:11:44,780 Ini hadiah hari jadi untuk awak. 231 00:11:48,780 --> 00:11:49,140 Terima kasih. 232 00:11:49,460 --> 00:11:50,540 Saya tak mahu hadiah. 233 00:11:51,460 --> 00:11:52,260 Saya telah pun beli, 234 00:11:52,420 --> 00:11:53,620 kalau awak tak terima, 235 00:11:54,100 --> 00:11:55,020 saya rasa janggal. 236 00:11:55,620 --> 00:11:56,300 Ambillah. 237 00:11:59,180 --> 00:11:59,620 Baiklah. 238 00:12:00,020 --> 00:12:00,500 Terima kasih. 239 00:12:00,980 --> 00:12:01,780 Awak ada masa nanti? 240 00:12:02,060 --> 00:12:02,740 Saya tolong awak menyambut hari jadi. 241 00:12:10,100 --> 00:12:10,620 Abang. 242 00:12:14,860 --> 00:12:16,140 Saya pergi dulu. 243 00:12:16,580 --> 00:12:17,380 Selamat hari jadi. 244 00:12:18,180 --> 00:12:18,700 Terima kasih. 245 00:12:19,340 --> 00:12:19,820 Jumpa lagi. 246 00:12:47,620 --> 00:12:48,300 Biar saya ambil. 247 00:13:01,060 --> 00:13:02,020 Diakah lelaki bersifat kelelakian 248 00:13:02,620 --> 00:13:03,740 yang awak maksudkan? 249 00:13:04,540 --> 00:13:05,700 Saya telah beritahu awak, 250 00:13:05,860 --> 00:13:06,820 dia bukan lelaki itu. 251 00:13:09,180 --> 00:13:09,860 Yakah? 252 00:13:17,980 --> 00:13:18,540 Cuba lihat saya. 253 00:13:23,220 --> 00:13:24,020 Dah lihat dengan jelas? 254 00:13:24,820 --> 00:13:25,580 Apa yang awak buat ni? 255 00:13:27,540 --> 00:13:28,260 Adakah saya serupa 256 00:13:29,460 --> 00:13:32,780 lelaki yang awak gambarkan itu? 257 00:13:35,020 --> 00:13:36,620 (Serupa?) 258 00:13:38,420 --> 00:13:39,260 (Apa maksud dia?) 259 00:13:40,580 --> 00:13:41,980 (Dia dah perasan?) 260 00:13:45,660 --> 00:13:46,060 (Tidak.) 261 00:13:46,940 --> 00:13:47,820 (Saya tak boleh mengaku.) 262 00:13:49,740 --> 00:13:50,860 (Kalau mengaku,) 263 00:13:51,060 --> 00:13:52,300 (bermaksud saya beritahu dia) 264 00:13:53,020 --> 00:13:54,340 saya curi-curi sukai dia selama ini.) 265 00:13:57,700 --> 00:13:58,300 Tak serupa. 266 00:14:01,380 --> 00:14:01,900 Yakah? 267 00:14:09,180 --> 00:14:09,700 Abang Jiaxu. 268 00:14:10,220 --> 00:14:10,780 Saya... 269 00:14:11,180 --> 00:14:12,260 Jangan awak sebut tentang dia 270 00:14:12,340 --> 00:14:13,180 di depan saya lagi. 271 00:14:13,660 --> 00:14:14,740 Awak kata 272 00:14:14,820 --> 00:14:15,780 dia lelaki jahat. 273 00:14:15,940 --> 00:14:17,340 Jadi, saya tak hubungi dia lagi. 274 00:14:18,540 --> 00:14:19,180 Sekarang, 275 00:14:20,380 --> 00:14:21,980 saya tak menyukai sesiapa. 276 00:14:29,580 --> 00:14:31,060 Awak kata orang itu 277 00:14:31,260 --> 00:14:32,220 ibarat penyaman udara pusat. 278 00:14:33,180 --> 00:14:34,100 Bilakah saya... 279 00:14:38,980 --> 00:14:40,980 (Hari itu, saya cakap pasal penyaman udara pusat?) 280 00:14:46,540 --> 00:14:47,180 Sikit-sikitlah. 281 00:14:48,540 --> 00:14:49,460 Adakah awak tahu apa maksud 282 00:14:49,580 --> 00:14:50,380 penyaman udara pusat? 283 00:14:51,700 --> 00:14:52,900 Abang Jiaxu, awak tak tahukah? 284 00:14:55,060 --> 00:14:56,100 Saya pernah suruh awak 285 00:14:56,540 --> 00:14:57,300 banyak melayari Internet. 286 00:14:57,860 --> 00:14:59,180 Kita mula ada masalah komunikasi akibat usia. 287 00:15:00,220 --> 00:15:00,980 Cuba awak terangkan 288 00:15:01,380 --> 00:15:02,660 apa maksud penyaman udara pusat? 289 00:15:04,300 --> 00:15:05,620 Maksudnya, 290 00:15:07,900 --> 00:15:08,860 seorang lelaki 291 00:15:09,300 --> 00:15:10,380 mempunyai ramai 292 00:15:11,020 --> 00:15:12,700 kawan perempuan di sisinya. 293 00:15:14,180 --> 00:15:16,460 Dia layan semua perempuan itu dengan baik 294 00:15:17,260 --> 00:15:19,540 dan tiada teman wanita. 295 00:15:21,700 --> 00:15:22,980 Untuk tiga ciri ini, 296 00:15:23,460 --> 00:15:24,340 kalau seorang lelaki menepati satu daripada ciri ini, 297 00:15:24,420 --> 00:15:25,500 bermaksud dia ialah penyaman udara pusat? 298 00:15:25,500 --> 00:15:26,100 Bukan. 299 00:15:26,460 --> 00:15:27,180 Lelaki ini mesti menepati ketiga-tiga ciri ini. 300 00:15:34,220 --> 00:15:35,980 Pandai memfitnah! 301 00:15:36,820 --> 00:15:37,300 Apa? 302 00:15:40,860 --> 00:15:41,740 Adakah saya bertutur tadi? 303 00:15:43,700 --> 00:15:44,900 Tadi, awak bertutur. 304 00:16:00,180 --> 00:16:01,060 Peliknya. 305 00:16:01,500 --> 00:16:02,620 Tak lama sangat awak berada dalam talian, 306 00:16:02,740 --> 00:16:03,860 kemudian awak ke luar talian. 307 00:16:05,100 --> 00:16:06,500 Sebab, awak sangat sibuk. 308 00:16:09,740 --> 00:16:10,940 Awak salahkan saya? 309 00:16:13,740 --> 00:16:14,180 Tidak. 310 00:16:15,260 --> 00:16:15,980 Ini bagus juga. 311 00:16:16,780 --> 00:16:17,980 Skrin di pawagam pusat bandar 312 00:16:18,180 --> 00:16:19,660 sangat besar, kesan bunyinya juga bagus. 313 00:16:20,300 --> 00:16:21,580 Lagipun, hari ini hari jadi awak, 314 00:16:22,380 --> 00:16:23,620 ia sangat bermakna. 315 00:16:48,180 --> 00:16:48,860 Pegang saya, 316 00:16:49,180 --> 00:16:49,860 jangan terjatuh. 317 00:17:02,180 --> 00:17:06,060 ♪Saya fikir rasa awak sangat istimewa♪ 318 00:17:08,220 --> 00:17:08,820 Pegang kuat-kuat. 319 00:17:08,820 --> 00:17:11,940 ♪Saya bertanya-tanya kalau awak juga rindui saya♪ 320 00:17:13,620 --> 00:17:17,940 ♪Rasa suka bermaksud rama-rama terbang keluar dari mata♪ 321 00:17:19,340 --> 00:17:23,340 ♪Meninggalkan riak dalam lingkungan penglihatan saya♪ 322 00:17:23,810 --> 00:17:26,460 ♪Angin yang tiup melalui sisi sedang curi-curi mendengar♪ 323 00:17:26,580 --> 00:17:29,380 ♪Membawa bersama semua rahsia saya, saya harap awak suka♪ 324 00:17:29,660 --> 00:17:32,100 ♪Riak muka yang riang cuba berpura-pura tenang♪ 325 00:17:32,500 --> 00:17:35,500 ♪Namun, tidak dapat menahan rasa gembira♪ 326 00:17:35,940 --> 00:17:39,220 ♪Saya ada gerak hati yang pelik♪ 327 00:17:39,580 --> 00:17:44,580 ♪Sejurus fikirkan dia, hati saya berdebar tak henti-henti♪ 328 00:17:45,650 --> 00:17:49,410 ♪Saya jatuh cinta pada awak♪ 329 00:18:04,140 --> 00:18:05,500 Awak nak minum minuman lagi? 330 00:18:06,020 --> 00:18:07,180 Awak tak minum pun. 331 00:18:08,580 --> 00:18:09,740 Awak tak takut muka awak 332 00:18:09,980 --> 00:18:10,660 akan kemerahan lagi? 333 00:18:12,660 --> 00:18:13,500 Itu adalah 334 00:18:14,100 --> 00:18:15,660 gejala alergi, bukan kemerahan. 335 00:18:17,340 --> 00:18:18,380 Salam, nak minum apa? 336 00:18:18,540 --> 00:18:18,900 Salam. 337 00:18:19,780 --> 00:18:21,060 Adakah pelayan kamu 338 00:18:21,420 --> 00:18:22,420 yang memakai 339 00:18:22,540 --> 00:18:23,620 cermin mata segi empat itu ada di sini? 340 00:18:24,340 --> 00:18:24,740 Dia kerja syif malam hari ini. 341 00:18:24,740 --> 00:18:25,340 Saya mahu 342 00:18:25,740 --> 00:18:27,020 teh lemon dengan boba. 343 00:18:27,500 --> 00:18:28,460 Baiklah, ais atau panas? 344 00:18:28,620 --> 00:18:29,180 Ais. 345 00:18:29,980 --> 00:18:30,420 Panas. 346 00:18:31,460 --> 00:18:31,860 Panas. 347 00:18:32,540 --> 00:18:34,260 Sejuk sangat minum minuman berais pada cuaca ini. 348 00:18:34,460 --> 00:18:35,260 Ais. 349 00:18:35,940 --> 00:18:36,300 Baiklah. 350 00:18:36,580 --> 00:18:37,820 Pawagam sangat pengap. 351 00:18:38,980 --> 00:18:40,380 Teh lemon dengan boba ais. 352 00:18:40,980 --> 00:18:43,060 Baiklah, ais. 353 00:18:43,660 --> 00:18:44,140 Mari. 354 00:18:44,420 --> 00:18:45,100 Imbas kod. 355 00:18:46,220 --> 00:18:46,660 Penyaman udara 356 00:18:46,860 --> 00:18:47,660 di dalam pawagam 357 00:18:47,860 --> 00:18:48,700 sangat sejuk. 358 00:18:49,420 --> 00:18:50,340 Kurangkan minum. 359 00:18:51,580 --> 00:18:52,420 Jangan awak pedulikan saya. 360 00:18:53,540 --> 00:18:54,340 Awak rasa saya merunsingkan? 361 00:18:55,260 --> 00:18:55,820 Tidak. 362 00:18:56,340 --> 00:18:57,460 Itulah maksud awak. 363 00:18:58,500 --> 00:18:59,020 Tidak. 364 00:19:01,260 --> 00:19:02,020 Awak perlu biasakan diri dengan tabiat saya. 365 00:19:08,580 --> 00:19:09,180 Terima kasih. 366 00:19:13,700 --> 00:19:14,220 Selamat jalan. 367 00:19:46,900 --> 00:19:47,620 Saya ambil untuk awak. 368 00:19:52,700 --> 00:19:53,300 Awak ingin minum? 369 00:20:00,260 --> 00:20:01,580 Saya boleh ambil sendiri. 370 00:20:02,220 --> 00:20:02,740 Kalau awak 371 00:20:04,260 --> 00:20:05,740 ingin minum, minumlah saja, 372 00:20:06,420 --> 00:20:07,580 mengapa sengaja sentuh tangan saya? 373 00:20:19,580 --> 00:20:19,980 Saya... 374 00:20:20,180 --> 00:20:21,740 Biar saya yang ambil. 375 00:20:22,100 --> 00:20:22,820 Awak akan rasa sejuk. 376 00:20:24,220 --> 00:20:25,500 Awak juga akan rasa sejuk apabila awak pegang. 377 00:20:28,820 --> 00:20:29,420 Ya. 378 00:20:32,460 --> 00:20:33,540 Kalau begitu, tolong panaskan tangan saya. 379 00:20:43,580 --> 00:20:44,460 Hubungan kita 380 00:20:46,060 --> 00:20:46,500 tak 381 00:20:48,300 --> 00:20:49,900 sesuai untuk 382 00:20:50,740 --> 00:20:51,740 panaskan tangan awak. 383 00:20:58,540 --> 00:21:00,300 Betul, tak sesuai buat masa ini. 384 00:21:04,060 --> 00:21:05,540 Sebab, belum ada kedudukan yang rasmi. 385 00:21:07,980 --> 00:21:08,740 (Kedudukan?) 386 00:21:30,980 --> 00:21:31,420 Untuk awak. 387 00:21:32,020 --> 00:21:32,540 Lap tangan awak. 388 00:21:50,660 --> 00:21:51,100 Ambillah. 389 00:22:27,500 --> 00:22:28,180 -Zhi Zhi. -Abang Jiaxu. 390 00:22:31,260 --> 00:22:31,740 Awak cakap dulu. 391 00:22:33,980 --> 00:22:34,420 Tak ada apa-apa. 392 00:22:34,700 --> 00:22:35,260 Saya cuma nak tanya awak 393 00:22:35,500 --> 00:22:36,420 kita nak pergi ke mana sekejap nanti? 394 00:22:37,500 --> 00:22:38,060 Sekejap nanti, 395 00:22:38,900 --> 00:22:39,460 kita pergi ke rumah saya. 396 00:22:44,780 --> 00:22:45,740 Hadiah untuk awak 397 00:22:45,940 --> 00:22:46,700 ada di rumah saya. 398 00:22:47,260 --> 00:22:47,740 Kemudian, 399 00:22:48,340 --> 00:22:49,780 kita makan kek bersama-sama. 400 00:22:53,740 --> 00:22:54,500 Abang Jiaxu. 401 00:22:56,020 --> 00:22:57,300 Awak mahu saya ke rumah awak? 402 00:23:01,980 --> 00:23:03,460 Sebelum ini, awak suruh saya 403 00:23:03,940 --> 00:23:04,820 jangan pergi ke rumah awak 404 00:23:04,900 --> 00:23:06,300 dan pejabat awak. 405 00:23:07,100 --> 00:23:08,780 Bilakah saya cakap begitu? 406 00:23:11,420 --> 00:23:12,060 Hari itu, 407 00:23:12,660 --> 00:23:14,260 saya bawa lubang intai elektronik kepada awak. 408 00:23:14,940 --> 00:23:16,660 Awak bawa saya ke tepi dan 409 00:23:16,780 --> 00:23:17,460 suruh saya jangan 410 00:23:17,780 --> 00:23:19,660 pergi jumpa awak di rumah dan pejabat awak. 411 00:23:23,260 --> 00:23:24,300 Hari itu? 412 00:23:26,900 --> 00:23:27,660 Sebenarnya, hari itu, 413 00:23:28,260 --> 00:23:28,940 Jiang Ying 414 00:23:29,180 --> 00:23:29,500 tiba-tiba 415 00:23:29,580 --> 00:23:30,580 datang jumpa saya di pejabat saya. 416 00:23:31,260 --> 00:23:32,700 Saya risau, kalau dia nampak awak, 417 00:23:33,060 --> 00:23:33,740 dia akan 418 00:23:33,780 --> 00:23:34,540 melukai awak. 419 00:23:35,260 --> 00:23:35,820 Oleh itu... 420 00:23:38,740 --> 00:23:39,500 Namun, betul cakap awak, 421 00:23:39,980 --> 00:23:41,100 hari itu, saya terlalu cemas, 422 00:23:41,340 --> 00:23:42,420 tidak terangkan niat saya dengan jelas. 423 00:23:49,500 --> 00:23:50,300 Jadi, 424 00:23:51,020 --> 00:23:52,660 awak rasa tak gembira dalam tempoh ini 425 00:23:53,220 --> 00:23:54,420 kerana hal ini? 426 00:24:03,940 --> 00:24:05,340 Kata-kata awak ini 427 00:24:06,340 --> 00:24:08,340 membuat saya nampak kecil hati. 428 00:24:11,100 --> 00:24:12,700 Bukan, memang saya 429 00:24:13,060 --> 00:24:14,260 yang salah dalam hal ini. 430 00:24:14,740 --> 00:24:15,260 Saya patut 431 00:24:15,260 --> 00:24:16,340 beritahu awak dengan jelas. 432 00:24:16,980 --> 00:24:17,500 Saya 433 00:24:18,060 --> 00:24:18,740 meminta maaf. 434 00:24:29,100 --> 00:24:30,220 Dalam hal ini, 435 00:24:30,820 --> 00:24:32,180 saya juga sedikit 436 00:24:32,260 --> 00:24:32,980 kecil hati. 437 00:24:34,660 --> 00:24:35,500 Saya juga meminta maaf. 438 00:24:36,260 --> 00:24:36,980 Maafkan saya. 439 00:24:39,180 --> 00:24:39,820 Sekarang, 440 00:24:40,260 --> 00:24:40,980 tiada salah faham lagi. 441 00:24:41,900 --> 00:24:42,660 Kita pergi makan kek. 442 00:24:44,740 --> 00:24:45,300 Jom. 443 00:25:06,860 --> 00:25:07,740 Saya sediakannya untuk awak. 444 00:25:09,780 --> 00:25:10,620 Untuk saya? 445 00:25:14,260 --> 00:25:14,980 Boleh tahan. 446 00:25:18,740 --> 00:25:19,460 Jangan tukar kasut dulu. 447 00:25:20,900 --> 00:25:22,220 Awak belum pernah ke loteng. 448 00:25:22,820 --> 00:25:23,540 Jom pergi tengok. 449 00:26:06,380 --> 00:26:07,940 Mengapa ada dua biji kek? 450 00:26:09,220 --> 00:26:10,300 Salah satu ialah kek buatan saya. 451 00:26:10,700 --> 00:26:11,660 Ia tak mengandungi susu, 452 00:26:11,980 --> 00:26:12,780 awak boleh makan. 453 00:26:15,740 --> 00:26:16,380 Ini kek yang awak buat, betul? 454 00:26:18,620 --> 00:26:19,260 Awak boleh bezakan? 455 00:26:20,060 --> 00:26:20,940 Ia sangat ketara. 456 00:26:22,060 --> 00:26:22,420 Kalau begitu, 457 00:26:22,980 --> 00:26:24,100 mengapa awak masih beli kek ini? 458 00:26:25,060 --> 00:26:26,580 Saya takut kek yang saya buat hodoh, 459 00:26:26,900 --> 00:26:27,700 jadi, saya beli sebiji kek lagi 460 00:26:27,780 --> 00:26:28,660 untuk awak tiup lilin. 461 00:26:30,100 --> 00:26:31,620 Ia tak hodoh. Cantik! 462 00:26:32,060 --> 00:26:32,380 Yakah? 463 00:26:33,580 --> 00:26:35,220 Pilih satu untuk tiup lilin. 464 00:26:37,340 --> 00:26:39,180 Saya pilih 465 00:26:40,380 --> 00:26:40,900 kek ini. 466 00:26:45,620 --> 00:26:46,060 Baiklah. 467 00:26:49,860 --> 00:26:50,580 Berapa batang lilin? 468 00:26:51,340 --> 00:26:52,340 Satu. 469 00:26:52,780 --> 00:26:53,100 Saya mahu yang ini. 470 00:26:53,100 --> 00:26:53,580 Tak boleh. 471 00:26:55,260 --> 00:26:56,060 19 batang lilin. 472 00:26:56,660 --> 00:26:57,660 Awak perlu mengakui 473 00:26:57,660 --> 00:26:58,500 usia awak. 474 00:27:02,940 --> 00:27:03,700 Abang Jiaxu. 475 00:27:04,660 --> 00:27:06,420 Kalau kita patut 476 00:27:06,980 --> 00:27:07,980 mengakui usia kita, 477 00:27:08,340 --> 00:27:09,340 maka, pada hari jadi awak, 478 00:27:09,660 --> 00:27:11,540 mungkin tiada lilin yang secukup untuk dibeli. 479 00:27:17,300 --> 00:27:18,700 Awak selalu menyindir saya tua. 480 00:27:46,620 --> 00:27:48,940 Selamat hari jadi. 481 00:27:49,580 --> 00:27:51,500 Selamat hari jadi. 482 00:27:51,940 --> 00:27:54,540 Selamat hari jadi. 483 00:27:55,020 --> 00:27:56,860 Selamat hari jadi. 484 00:27:59,020 --> 00:28:00,740 (Ini hari jadi saya yang pertama) 485 00:28:01,020 --> 00:28:02,740 (yang saya sambut bersama Abang Jiaxu.) 486 00:28:03,420 --> 00:28:04,260 (Saya berharap, pada masa depan,) 487 00:28:04,460 --> 00:28:05,860 (kami boleh menyambut banyak hari jadi bersama-sama.) 488 00:28:09,140 --> 00:28:09,740 Lekas buat hajat. 489 00:28:13,660 --> 00:28:14,380 Bolehkah saya cakap hajat saya? 490 00:28:16,180 --> 00:28:16,820 Awak ingin cakap? 491 00:28:35,380 --> 00:28:36,100 Selamat hari jadi. 492 00:28:39,900 --> 00:28:40,380 Potong kek. 493 00:28:42,140 --> 00:28:43,700 Awak potong dulu. 494 00:28:45,580 --> 00:28:46,060 Baiklah. 495 00:29:03,540 --> 00:29:03,980 Mari. 496 00:29:05,700 --> 00:29:07,580 Sang Zhi berusia 19 tahun sekarang. 497 00:29:08,540 --> 00:29:08,900 Cuba rasainya. 498 00:29:09,460 --> 00:29:09,980 Sedap? 499 00:29:21,940 --> 00:29:22,380 Sedap? 500 00:29:23,900 --> 00:29:24,500 Sedap, 501 00:29:24,780 --> 00:29:25,740 tak berbeza dengan kek sini, 502 00:29:25,860 --> 00:29:26,380 sedap. 503 00:29:27,660 --> 00:29:28,180 Bagus. 504 00:29:30,780 --> 00:29:31,380 Ini hadiah hari jadi. 505 00:29:35,260 --> 00:29:36,540 Bukankah awak telah sediakan kek? 506 00:29:36,700 --> 00:29:37,420 Awak juga sediakan hadiah? 507 00:29:38,060 --> 00:29:40,180 Kek tiada lagi selepas makan. 508 00:29:40,660 --> 00:29:41,460 Hadiah harus disediakan 509 00:29:41,540 --> 00:29:42,260 kerana ia kekal lama. 510 00:29:43,700 --> 00:29:44,500 Terima kasih, Abang Jiaxu. 511 00:29:48,820 --> 00:29:49,380 Awak boleh 512 00:29:49,620 --> 00:29:51,140 balik dan tengok hadiah ini. 513 00:29:53,820 --> 00:29:54,180 Baiklah. 514 00:29:57,100 --> 00:29:58,180 Saya juga nak rasai kek ini. 515 00:30:23,860 --> 00:30:24,820 Ini hadiah daripada orang lain? 516 00:30:25,860 --> 00:30:26,660 Tak nak buka dan tengok? 517 00:30:29,180 --> 00:30:29,940 Saya akan tengok selepas balik. 518 00:30:33,260 --> 00:30:34,460 Lelaki itu sedang memikat awak? 519 00:30:37,460 --> 00:30:39,260 Nampaknya, awak ada ramai peminat. 520 00:30:47,140 --> 00:30:48,220 Bolehkah awak beritahu saya, 521 00:30:49,300 --> 00:30:49,940 apa syaratnya 522 00:30:51,300 --> 00:30:52,140 kalau seseorang mahu memikat awak? 523 00:30:57,980 --> 00:30:59,580 Tak perlu sebarang syarat. 524 00:31:01,980 --> 00:31:03,020 Kalau begitu, 525 00:31:03,780 --> 00:31:05,500 apakah syarat awak untuk 526 00:31:06,260 --> 00:31:07,380 orang yang mungkin boleh menawan hati awak? 527 00:31:15,540 --> 00:31:16,300 Kacak. 528 00:31:19,540 --> 00:31:20,220 Mantap. 529 00:31:22,660 --> 00:31:23,420 Selain itu, 530 00:31:28,140 --> 00:31:29,420 kira-kira 20cm lebih tinggi daripada saya. 531 00:31:31,740 --> 00:31:32,340 Ada lagi? 532 00:31:34,020 --> 00:31:35,220 Ada lagi. 533 00:31:36,700 --> 00:31:38,100 Mempunyai pandangan nilai, dunia dan hidup yang betul. 534 00:31:38,860 --> 00:31:39,300 Itu saja? 535 00:31:48,460 --> 00:31:49,300 Saya rasa, 536 00:31:50,380 --> 00:31:51,620 saya menepati 537 00:31:51,820 --> 00:31:52,900 syarat-syarat ini. 538 00:31:55,980 --> 00:31:57,260 Saya ingin tanya awak satu soalan. 539 00:32:04,860 --> 00:32:05,860 Bolehkah saya memikat awak? 540 00:32:20,620 --> 00:32:24,410 ♪Bagaimanakah saya gambarkan perasaan ini?♪ 541 00:32:24,990 --> 00:32:27,100 ♪Pada saat saya memandang awak♪ 542 00:32:27,610 --> 00:32:28,780 ♪Ini adalah cinta yang ditakdirkan♪ 543 00:32:28,780 --> 00:32:29,180 Saya... 544 00:32:29,270 --> 00:32:31,720 ♪Yang dikurniai Tuhan♪ 545 00:32:31,940 --> 00:32:32,380 Saya... 546 00:32:33,340 --> 00:32:34,060 Abang Jiaxu. 547 00:32:34,060 --> 00:32:35,250 ♪Saya tak perlu lagi sorokkan♪ 548 00:32:35,580 --> 00:32:37,820 Adakah maksud kata-kata awak ini 549 00:32:39,060 --> 00:32:41,100 sama dengan 550 00:32:41,660 --> 00:32:42,620 maksud yang saya fikirkan itu? 551 00:32:42,620 --> 00:32:44,180 ♪Cinta yang tersorok dalam masa♪ 552 00:32:44,180 --> 00:32:45,020 Barangkali awak fikir ada maksud lain 553 00:32:45,100 --> 00:32:46,060 dalam kata-kata ini? 554 00:32:50,580 --> 00:32:51,980 Namun, bukankah awak kata 555 00:32:53,780 --> 00:32:54,860 saya ialah budak kecil 556 00:32:56,100 --> 00:32:57,300 dan awak rasa usia saya kecil? 557 00:32:58,820 --> 00:33:00,260 Itu cuma gelaran. 558 00:33:00,660 --> 00:33:01,500 Kalau awak suka, 559 00:33:02,060 --> 00:33:02,580 saya boleh menggelar awak adik 560 00:33:02,700 --> 00:33:03,700 walau awak berumur 80 tahun. 561 00:33:05,540 --> 00:33:06,140 Lagipun, 562 00:33:07,060 --> 00:33:08,380 awak selalu panggil saya abang. 563 00:33:08,860 --> 00:33:09,500 Betulkah awak 564 00:33:09,620 --> 00:33:10,460 anggap saya abang kandung awak? 565 00:33:13,340 --> 00:33:14,820 Saya anggap awak abang kandung saya. 566 00:33:15,590 --> 00:33:17,860 ♪Awak sentiasa dalam minda saya♪ 567 00:33:17,860 --> 00:33:18,500 Namun... 568 00:33:18,570 --> 00:33:19,500 ♪Bergantung pada awak dengan senang hati♪ 569 00:33:19,500 --> 00:33:21,420 Saya tak ingin hanya jadi abang awak. 570 00:33:21,420 --> 00:33:22,900 ♪Bercinta dengan sekuat-kuatnya♪ 571 00:33:22,900 --> 00:33:24,100 Saya ingin jadi teman lelaki awak. 572 00:33:25,690 --> 00:33:28,560 ♪Saat ini menjadi sangat jelas♪ 573 00:33:28,880 --> 00:33:31,800 ♪Suatu hari nanti, awak akan datang kepada saya♪ 574 00:33:32,250 --> 00:33:33,320 ♪Bintang berbaris dalam satu barisan♪ 575 00:33:33,710 --> 00:33:35,820 ♪Meramalkan keabadian♪ 576 00:33:36,230 --> 00:33:38,470 ♪Kewujudan yang seperti kristal♪ 577 00:33:38,860 --> 00:33:42,570 ♪Sehingga selama-lamanya♪ 578 00:33:42,890 --> 00:33:47,050 ♪Cinta seperti kristal yang suci dan jelas♪ 579 00:33:47,180 --> 00:33:48,460 Cakaplah sesuatu. 580 00:33:49,140 --> 00:33:50,300 Kalau tak, 581 00:33:51,660 --> 00:33:53,060 saya akan rasa sesak nafas. 582 00:33:53,690 --> 00:33:55,100 ♪Menerangi harapan yang tak terbilang♪ 583 00:33:55,100 --> 00:33:56,220 (Sesak nafas...) 584 00:33:57,620 --> 00:33:58,740 (Sesak nafas...) 585 00:33:59,580 --> 00:34:00,820 (Saya yang sesak nafas.) 586 00:34:00,820 --> 00:34:02,170 ♪Melalui siang hari dan malam♪ 587 00:34:02,520 --> 00:34:05,580 ♪Saat ini tak boleh digantikan♪ 588 00:34:05,580 --> 00:34:06,380 Abang Jiaxu. 589 00:34:07,740 --> 00:34:08,900 Tiada orang yang sebelum memikat, 590 00:34:09,020 --> 00:34:11,260 tanya seseorang kalau-kalau boleh memikat dia. 591 00:34:12,820 --> 00:34:13,620 Saya perlu 592 00:34:13,980 --> 00:34:14,940 beritahu awak terdahulu. 593 00:34:15,820 --> 00:34:16,580 Kalau tidak, 594 00:34:16,660 --> 00:34:17,580 awak akan anggap 595 00:34:17,980 --> 00:34:19,020 prihatin saya terhadap awak sebagai prihatin orang tua 596 00:34:19,140 --> 00:34:19,740 terhadap orang muda. 597 00:34:20,780 --> 00:34:22,180 Itu masalah awak, 598 00:34:22,380 --> 00:34:23,540 tiada kaitan dengan saya. 599 00:34:23,540 --> 00:34:25,120 ♪Cinta yang seperti kristal♪ 600 00:34:25,400 --> 00:34:27,260 ♪Dulu, sekarang, selama-lamanya♪ 601 00:34:27,260 --> 00:34:28,580 Apa kata awak beritahu saya? 602 00:34:29,620 --> 00:34:30,380 Adakah awak 603 00:34:31,100 --> 00:34:31,900 mempunyai 604 00:34:32,420 --> 00:34:33,340 fikiran itu terhadap saya? 605 00:34:40,980 --> 00:34:41,620 Tak ada, 606 00:34:44,420 --> 00:34:45,060 tapi, 607 00:34:46,620 --> 00:34:48,220 maksud saya, 608 00:34:49,100 --> 00:34:50,380 hanya selepas awak memikat, 609 00:34:51,140 --> 00:34:52,980 barulah saya tahu kalau-kalau 610 00:34:53,660 --> 00:34:54,700 saya mempunyai fikiran itu terhadap awak. 611 00:35:01,460 --> 00:35:01,980 Baiklah. 612 00:35:03,860 --> 00:35:04,580 Bolehkah awak 613 00:35:05,100 --> 00:35:06,380 beritahu saya terdahulu, 614 00:35:07,140 --> 00:35:08,940 berapa lama perlu saya memikat awak? 615 00:35:10,140 --> 00:35:11,340 Tak boleh. 616 00:35:11,900 --> 00:35:12,700 Awak seolah-olah rasa 617 00:35:12,900 --> 00:35:13,940 saya pasti akan terima awak. 618 00:35:15,500 --> 00:35:16,420 Jadi, ada sebab untuk awak menolak? 619 00:35:16,500 --> 00:35:17,500 Tentulah. 620 00:35:17,620 --> 00:35:18,460 Saya bukan jenis yang mudah dipujuk. 621 00:35:20,020 --> 00:35:20,420 Baiklah. 622 00:35:21,020 --> 00:35:22,380 Saya akan memikat awak 623 00:35:22,980 --> 00:35:24,500 untuk 8-10 tahun. 624 00:35:26,580 --> 00:35:28,020 Namun, kalau awak 625 00:35:28,340 --> 00:35:29,660 berkenal dengan lelaki muda yang lain, 626 00:35:30,020 --> 00:35:31,020 saya akan pergi 627 00:35:31,100 --> 00:35:32,380 mengadu kepada ibu bapa awak. 628 00:35:34,620 --> 00:35:35,980 Apa yang boleh diadukan? 629 00:35:36,780 --> 00:35:37,940 Awak lupakah? Masa dulu, 630 00:35:38,380 --> 00:35:40,300 awak suruh saya menyamar sebagai ibu bapa awak dan pergi jumpa cikgu awak. 631 00:35:42,380 --> 00:35:43,700 Itu sudah lama berlalu, 632 00:35:43,900 --> 00:35:44,780 buat apa nak mengungkitnya? 633 00:35:45,780 --> 00:35:46,700 Saya selalu mengenangkan masa lama. 634 00:35:49,180 --> 00:35:49,620 Oh ya, 635 00:35:50,500 --> 00:35:51,500 saya terlupa beritahu awak, 636 00:35:52,060 --> 00:35:54,300 awak berdandan dengan cantik hari ini. 637 00:36:02,580 --> 00:36:03,100 Saya tahu. 638 00:36:05,300 --> 00:36:06,340 Awak berpakaian cantik 639 00:36:06,340 --> 00:36:06,860 dan datang jumpa saya, 640 00:36:07,700 --> 00:36:08,700 berani pula awak cakap awak tak menaruh hati pada saya. 641 00:36:10,820 --> 00:36:11,500 Hari ini hari jadi saya, 642 00:36:11,620 --> 00:36:12,700 tak bolehkah saya berpakaian cantik? 643 00:36:13,500 --> 00:36:14,500 Saya berpakaian cantik 644 00:36:14,820 --> 00:36:15,780 tak semestinya demi awak. 645 00:36:16,300 --> 00:36:16,780 Baiklah. 646 00:36:17,420 --> 00:36:18,700 Saya tahu awak tak menaruh hati pada saya. 647 00:36:19,140 --> 00:36:20,500 Tak bolehkah saya sendiri membayangkannya 648 00:36:20,500 --> 00:36:21,460 untuk menggembirakan diri? 649 00:36:21,700 --> 00:36:23,140 Kalau begitu, janganlah awak cakap dengan saya. 650 00:36:23,820 --> 00:36:24,940 Saya mahu juga cakap 651 00:36:25,500 --> 00:36:26,180 supaya awak tahu. 652 00:36:40,340 --> 00:36:41,220 Abang Jiaxu, 653 00:36:43,780 --> 00:36:44,540 awak... 654 00:36:45,980 --> 00:36:46,940 Hari ini, 655 00:36:47,340 --> 00:36:48,700 awak tak lafazkan cinta kepada saya, betul? 656 00:36:49,180 --> 00:36:50,140 Awak cuma tanya kalau-kalau 657 00:36:50,420 --> 00:36:51,300 awak boleh memikat saya 658 00:36:52,020 --> 00:36:53,820 dan saya 659 00:36:54,100 --> 00:36:54,580 tidak menolak, betul? 660 00:36:55,500 --> 00:36:56,060 Kalau begitu, 661 00:36:56,860 --> 00:36:58,060 bolehkah saya bawa kek ini balik? 662 00:37:04,180 --> 00:37:05,700 Maksud awak, 663 00:37:06,540 --> 00:37:08,060 kalau saya lafazkan cinta kepada awak sekarang, 664 00:37:08,540 --> 00:37:09,380 awak akan terima saya? 665 00:37:09,540 --> 00:37:10,020 Tidak. 666 00:37:10,860 --> 00:37:11,620 Kalau begitu, tak boleh. 667 00:37:13,020 --> 00:37:14,260 Awak ambil kek ini 668 00:37:14,540 --> 00:37:16,380 dan beri saya kek ini. 669 00:37:16,980 --> 00:37:17,620 Tak boleh. 670 00:37:18,020 --> 00:37:19,460 Awak sangat kecil hati. 671 00:37:19,820 --> 00:37:21,140 Maksud saya, 672 00:37:21,140 --> 00:37:22,540 awak boleh memikat saya dulu, 673 00:37:22,620 --> 00:37:23,620 saya bukannya tak... 674 00:37:28,540 --> 00:37:29,100 Maksud saya, 675 00:37:29,740 --> 00:37:30,900 awak perlu memikat saya, 676 00:37:31,860 --> 00:37:32,820 barulah saya tahu kalau-kalau 677 00:37:32,980 --> 00:37:34,860 saya menaruh hati pada awak, 678 00:37:35,820 --> 00:37:36,380 faham? 679 00:37:38,020 --> 00:37:38,540 Baiklah. 680 00:37:39,580 --> 00:37:40,580 Tak apa. 681 00:37:41,060 --> 00:37:42,380 Kalau awak tak menaruh hati pada saya, 682 00:37:42,580 --> 00:37:43,860 saya akan memikat awak dengan keras. 683 00:37:46,700 --> 00:37:47,540 Makanlah kek. 684 00:37:51,260 --> 00:37:52,860 Duduk dan makan. 685 00:38:00,580 --> 00:38:02,140 Awak boleh bawa kek ini balik. 686 00:38:06,940 --> 00:38:07,820 Kedua-duanya? 687 00:38:10,140 --> 00:38:11,060 Kalau awak suka, 688 00:38:11,900 --> 00:38:13,340 saya boleh buat untuk awak setiap hari. 689 00:38:19,820 --> 00:38:20,340 Baiklah. 690 00:38:40,580 --> 00:38:41,500 Saya dah kembali. 691 00:38:47,420 --> 00:38:48,260 Semua dah tidurkah? 692 00:38:50,140 --> 00:38:50,860 Awalnya. 693 00:38:59,260 --> 00:39:00,140 Saya dah kembali. 694 00:39:00,860 --> 00:39:04,060 Selamat hari jadi. 695 00:39:04,500 --> 00:39:07,100 Selamat hari jadi. 696 00:39:07,620 --> 00:39:10,660 Selamat hari jadi. 697 00:39:11,060 --> 00:39:13,420 Selamat hari jadi. 698 00:39:14,980 --> 00:39:15,580 Lekas buat hajat. 699 00:39:15,740 --> 00:39:16,260 Lekas buat hajat. 700 00:39:16,340 --> 00:39:16,700 Lekas. 701 00:39:19,740 --> 00:39:20,380 Boleh cakap? 702 00:39:20,380 --> 00:39:20,860 Tak boleh. 703 00:39:20,980 --> 00:39:21,540 Tak boleh cakap. 704 00:39:22,260 --> 00:39:22,900 Tiup lilin. 705 00:39:25,380 --> 00:39:26,340 Selamat hari jadi. 706 00:39:26,660 --> 00:39:27,660 Setahun lebih tua lagi. 707 00:39:27,740 --> 00:39:28,540 Letakkan. 708 00:39:30,100 --> 00:39:31,500 Mengapa ada dua biji kek? 709 00:39:32,540 --> 00:39:34,900 Kek ini sangat hodoh. 710 00:39:35,060 --> 00:39:35,700 Taklah. 711 00:39:36,140 --> 00:39:37,380 Ia comel. 712 00:39:39,180 --> 00:39:40,620 Adakah abang tua awak itu 713 00:39:40,780 --> 00:39:42,260 yang buat kek ini untuk awak? 714 00:39:43,940 --> 00:39:44,940 Ketara sangatkah? 715 00:39:45,340 --> 00:39:46,460 Betul! 716 00:39:47,580 --> 00:39:49,180 Adakah awak gembira berjanji temu hari ini? 717 00:39:50,700 --> 00:39:51,380 Cakaplah. 718 00:39:52,860 --> 00:39:54,140 Gembira. 719 00:39:55,180 --> 00:39:56,140 Ada apa-apa 720 00:39:56,260 --> 00:39:57,780 perkembangan yang ketara? 721 00:40:01,180 --> 00:40:01,740 Ada. 722 00:40:03,180 --> 00:40:04,660 Betul tekaan saya! 723 00:40:05,020 --> 00:40:05,460 Cakaplah. 724 00:40:05,620 --> 00:40:06,220 Cakap. 725 00:40:06,620 --> 00:40:07,180 Lekas cakap. 726 00:40:07,220 --> 00:40:07,580 Cakaplah. 727 00:40:07,700 --> 00:40:08,100 Saya... 728 00:40:09,060 --> 00:40:09,580 Kenapa? 729 00:40:10,540 --> 00:40:11,620 Kamu faham, bukan? 730 00:40:15,260 --> 00:40:15,820 Saya tak tahan lagi. 731 00:40:15,900 --> 00:40:16,660 Lekas cakap. 732 00:40:16,660 --> 00:40:17,420 Dia pandai mengurat. 733 00:40:41,060 --> 00:40:41,580 Kuat sikit. 734 00:40:42,220 --> 00:40:43,340 Ulinya berulang-kali. 735 00:40:43,420 --> 00:40:44,620 Betul. Uli dua kali lagi 736 00:40:44,620 --> 00:40:45,340 dan buat bentuk bulat, 737 00:40:45,420 --> 00:40:46,020 kemudian ratakan dengan pencanai. 738 00:40:52,220 --> 00:40:52,860 Bukan macam ini. 739 00:40:52,980 --> 00:40:54,420 Dengar sini. 740 00:40:54,740 --> 00:40:56,060 Tolak ke depan. 741 00:40:57,060 --> 00:40:58,100 Apabila hampir sampai pinggirnya, 742 00:40:58,220 --> 00:40:59,180 tarik ke belakang. 743 00:40:59,300 --> 00:40:59,860 Tak boleh tolak 744 00:40:59,940 --> 00:41:00,780 ke satu arah sahaja. 745 00:41:00,980 --> 00:41:01,340 Faham? 746 00:41:01,500 --> 00:41:02,140 Baiklah. 747 00:41:07,140 --> 00:41:08,100 Awak datang buat kerja sambilan 748 00:41:08,660 --> 00:41:09,700 di kedai saya semasa awak di sekolah tinggi. 749 00:41:10,540 --> 00:41:11,420 Puas saya ajar awak, awak enggan belajar. 750 00:41:11,500 --> 00:41:12,180 Sekarang, awak datang 751 00:41:12,340 --> 00:41:13,140 untuk belajar pula. 752 00:41:14,020 --> 00:41:15,140 Adakah awak dilamun cinta? 753 00:41:19,020 --> 00:41:19,620 Awak dilamun cinta? 754 00:41:22,580 --> 00:41:23,460 Budak bodoh! 755 00:41:24,000 --> 00:41:25,500 ♪Sayang, saya boleh jadi cahaya awak♪ 756 00:41:25,500 --> 00:41:26,260 Dengar sini. 757 00:41:27,180 --> 00:41:28,500 Kek yang dibuat dengan hati yang ikhlas 758 00:41:28,660 --> 00:41:29,940 akan menghasilkan rasa yang berbeza. 759 00:41:31,500 --> 00:41:32,100 Ingat ya. 760 00:41:32,180 --> 00:41:33,140 ♪Cahaya awak♪ 761 00:41:33,140 --> 00:41:33,580 Baik. 762 00:41:33,780 --> 00:41:34,500 Ratakannya. 763 00:41:35,300 --> 00:41:36,900 Betul. Depan dan belakang. 764 00:41:37,060 --> 00:41:37,780 Hati-hati, 765 00:41:38,500 --> 00:41:38,940 Betul. 766 00:41:38,940 --> 00:41:40,190 ♪Cahaya awak♪ 767 00:41:42,720 --> 00:41:45,630 ♪Cahaya awak♪ 768 00:41:45,740 --> 00:41:46,940 Mengapa ia pecah? 769 00:41:47,620 --> 00:41:48,620 Terlalu lama dibakar? 770 00:41:49,860 --> 00:41:50,500 Dengar sini, 771 00:41:51,620 --> 00:41:52,260 jangan kecewa. 772 00:41:52,660 --> 00:41:54,020 Kek ini bukan jenis yang mudah dibuat. 773 00:41:54,260 --> 00:41:54,820 Awak patut ikut nasihat saya 774 00:41:55,020 --> 00:41:55,900 dan buat kek yang 775 00:41:56,060 --> 00:41:56,580 lebih ringkas. 776 00:41:57,140 --> 00:41:58,900 Tak apa, saya cuba lagi. 777 00:42:03,880 --> 00:42:07,720 ♪Kelopak bunga dari langit mengikut di belakang kita♪ 778 00:42:08,230 --> 00:42:12,200 ♪Disebabkan awak, cahaya matahari menjelang♪ 779 00:42:12,540 --> 00:42:14,830 ♪Awak menyapu warna♪ 780 00:42:15,210 --> 00:42:16,980 ♪Pada dunia saya♪ 781 00:42:18,580 --> 00:42:22,420 ♪Disebabkan awak, saya gembira seperti budak♪ 782 00:42:22,740 --> 00:42:25,680 ♪Bunga matahari berkembang mekar♪ 783 00:42:26,260 --> 00:42:27,450 ♪Lafazkan cinta sekarang juga♪ 784 00:42:27,450 --> 00:42:29,700 ♪Sayang, saya boleh jadi cahaya awak♪ 785 00:42:37,070 --> 00:42:39,120 ♪Sayang, saya boleh jadi cahaya awak♪ 786 00:42:39,620 --> 00:42:42,620 ♪Cahaya awak♪ 787 00:42:45,000 --> 00:42:47,970 ♪Cahaya awak♪ 788 00:42:53,460 --> 00:42:58,260 ♪Alam semesta saya tersembunyi di satu pelosok♪ 789 00:42:58,980 --> 00:43:01,900 ♪Semua tak dapat teka di luar kaca♪ 790 00:43:03,340 --> 00:43:04,980 ♪Nama awak♪ 791 00:43:05,940 --> 00:43:08,940 ♪Di planet itu♪ 792 00:43:09,940 --> 00:43:14,820 ♪Saya bagaikan belon yang bertukar jadi ringan♪ 793 00:43:15,700 --> 00:43:19,260 ♪Masalah dalam hati terdedah♪ 794 00:43:19,620 --> 00:43:25,260 ♪Terapung di sisi awak tanpa berbunyi♪ 795 00:43:26,340 --> 00:43:29,340 ♪Apabila saya menghampiri awak♪ 796 00:43:30,140 --> 00:43:33,740 ♪Bayu berbau limau nipis meniup♪ 797 00:43:34,540 --> 00:43:35,500 ♪Hujung jari saya♪ 798 00:43:36,220 --> 00:43:38,260 ♪Lalu lengan baju awak♪ 799 00:43:38,620 --> 00:43:42,940 ♪Menyempurnakan pelancongan mencintai seseorang♪ 800 00:43:44,740 --> 00:43:48,180 ♪Bolehkah saya jumpa awak sekali lagi?♪ 801 00:43:48,660 --> 00:43:51,940 ♪Biar hati saya berdebar sesaat♪ 802 00:43:52,500 --> 00:43:56,220 ♪Peliknya pandangan saya♪ 803 00:43:56,720 --> 00:44:00,180 ♪Yang sentiasa mengelilingi awak♪ 804 00:44:00,820 --> 00:44:04,660 ♪Bolehkah saya merindui awak sekali lagi?♪ 805 00:44:05,220 --> 00:44:08,460 ♪Merasai kegembiraan yang tak dapat tahan♪ 806 00:44:08,900 --> 00:44:12,580 ♪Seperti menunggu salji menurun dari langit yang cerah♪ 807 00:44:13,340 --> 00:44:16,820 ♪Menantikan kemunculan awak♪ 51049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.