All language subtitles for Evil.Bong.3.The.Wrath.Of.Bong.2011.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,351 --> 00:00:03,101 (waves crashing) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,943 --> 00:00:10,026 (bat wings flapping) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:19,982 --> 00:00:22,482 (eerie music) 6 00:01:14,239 --> 00:01:17,072 (slow piano tune) 7 00:01:38,960 --> 00:01:41,951 - Well honey, I hope you're comfortable. 8 00:01:41,951 --> 00:01:45,754 I realize you might be a little cold, 9 00:01:45,754 --> 00:01:47,421 but don't you worry. 10 00:01:48,838 --> 00:01:52,588 I'm sure it's plenty warm where you're going. 11 00:01:54,607 --> 00:01:57,857 All I gotta say is, good luck to Satan. 12 00:01:58,766 --> 00:02:02,933 That poor son of a bitch has to deal with your nagging ass. 13 00:02:07,715 --> 00:02:09,847 You won't be needing these anymore. 14 00:02:09,847 --> 00:02:12,930 (quick chiming tune) 15 00:02:23,146 --> 00:02:25,091 Consider us divorced. 16 00:02:25,091 --> 00:02:27,508 (eerie tune) 17 00:02:30,736 --> 00:02:31,903 What the hell? 18 00:02:33,799 --> 00:02:36,132 (explosion) 19 00:02:41,588 --> 00:02:43,744 What the hell is that? 20 00:02:43,744 --> 00:02:45,994 (grunting) 21 00:02:50,171 --> 00:02:52,642 (sniffing) 22 00:02:52,642 --> 00:02:55,225 Wow, that's some kind of smoke. 23 00:02:58,623 --> 00:03:00,873 (laughing) 24 00:03:03,773 --> 00:03:06,690 (excited mumbling) 25 00:03:08,508 --> 00:03:09,341 Oh wow. 26 00:03:11,564 --> 00:03:14,653 (quick upbeat tune) 27 00:03:14,653 --> 00:03:15,486 Oh wow. 28 00:03:20,168 --> 00:03:22,418 (grunting) 29 00:03:27,936 --> 00:03:28,769 Mmmm. 30 00:03:32,536 --> 00:03:34,472 (laughing) 31 00:03:34,472 --> 00:03:36,305 Oh, wow, look at that. 32 00:03:39,333 --> 00:03:41,469 That's no meteor. 33 00:03:41,469 --> 00:03:43,686 (electric charges) 34 00:03:43,686 --> 00:03:45,936 (grunting) 35 00:03:52,502 --> 00:03:53,335 Whoa. 36 00:04:05,247 --> 00:04:06,222 Well, well. 37 00:04:06,222 --> 00:04:08,972 (dramatic music) 38 00:04:17,651 --> 00:04:19,159 Whoa, wow. 39 00:04:19,159 --> 00:04:21,909 (dramatic music) 40 00:04:27,093 --> 00:04:30,093 This is the luckiest day of my life. 41 00:04:30,995 --> 00:04:33,662 (chiming music) 42 00:04:40,365 --> 00:04:41,198 Wow, wow. 43 00:04:42,683 --> 00:04:43,982 Look at you. 44 00:04:43,982 --> 00:04:45,565 You are incredible. 45 00:04:46,823 --> 00:04:48,323 Whoa, you are wow. 46 00:04:50,240 --> 00:04:51,325 Wow. 47 00:04:51,325 --> 00:04:53,006 You are great. 48 00:04:53,006 --> 00:04:56,173 (smooth trumpet tune) 49 00:04:57,449 --> 00:05:00,032 (upbeat music) 50 00:05:01,681 --> 00:05:04,681 ♫ Oh no, no, no, no 51 00:05:06,198 --> 00:05:09,615 ♫ No, no, no, no, no, oh 52 00:05:10,850 --> 00:05:13,505 ♫ In the morning, in the night 53 00:05:13,505 --> 00:05:16,070 ♫ When I don't feel so right 54 00:05:16,070 --> 00:05:18,516 ♫ Up through the misty haze, 55 00:05:18,516 --> 00:05:21,623 ♫ The green all grinding up my days 56 00:05:21,623 --> 00:05:24,031 ♫ Have a smoke to clear my mind 57 00:05:24,031 --> 00:05:26,685 ♫ Just a puff to help unwind 58 00:05:26,685 --> 00:05:29,196 ♫ Everywhere I go, I take it 59 00:05:29,196 --> 00:05:32,740 ♫ Oh it's like I can't escape it 60 00:05:32,740 --> 00:05:37,309 ♫ Only thing I need, only thing I need 61 00:05:37,309 --> 00:05:40,069 ♫ Weed weed, wicked weed 62 00:05:40,069 --> 00:05:42,745 ♫ Heavy from the devil's seed 63 00:05:42,745 --> 00:05:44,829 ♫ Fiending for it every day 64 00:05:44,829 --> 00:05:47,741 ♫ You know I want that Mary Jane 65 00:05:47,741 --> 00:05:50,275 ♫ Weed, weed, wicked weed 66 00:05:50,275 --> 00:05:53,057 ♫ You got a hold of me 67 00:05:53,057 --> 00:05:55,512 ♫ Fiending for it every day 68 00:05:55,512 --> 00:05:58,988 ♫ You know I want that Mary Jane 69 00:05:58,988 --> 00:06:01,953 ♫ Light the fire, spark the tree 70 00:06:01,953 --> 00:06:04,266 ♫ Make it a part of me 71 00:06:04,266 --> 00:06:06,455 ♫ Think of all the life it breeds 72 00:06:06,455 --> 00:06:09,705 ♫ Just growing from those little seeds 73 00:06:09,705 --> 00:06:11,895 ♫ I need my smoke today 74 00:06:11,895 --> 00:06:14,958 ♫ Work too hard, get home late 75 00:06:14,958 --> 00:06:19,125 ♫ I just need a break for one more toke that I can take 76 00:06:20,563 --> 00:06:24,487 ♫ Only thing I need, only thing I need 77 00:06:24,487 --> 00:06:25,544 ♫ What's that from 78 00:06:25,544 --> 00:06:27,714 ♫ Weed, weed, wicked weed 79 00:06:27,714 --> 00:06:30,599 ♫ Heavy from the devil's seed 80 00:06:30,599 --> 00:06:32,768 ♫ Fiending for it every day, 81 00:06:32,768 --> 00:06:35,758 ♫ You know I want that Mary Jane 82 00:06:35,758 --> 00:06:38,451 ♫ Weed, weed, wicked weed 83 00:06:38,451 --> 00:06:41,293 ♫ You got a hold on me 84 00:06:41,293 --> 00:06:43,498 ♫ Fiending for it every day 85 00:06:43,498 --> 00:06:46,288 ♫ You know I want that Mary Jane 86 00:06:46,288 --> 00:06:48,621 (jam music) 87 00:07:12,496 --> 00:07:15,876 ♫ Oh, feeling the weed, you can't leave 88 00:07:15,876 --> 00:07:18,795 ♫ Heavy from the devil's seed 89 00:07:18,795 --> 00:07:20,837 ♫ Fiending for it every day 90 00:07:20,837 --> 00:07:23,645 ♫ You know I want that Mary Jane 91 00:07:23,645 --> 00:07:25,904 ♫ Weed, weed, we can't leave 92 00:07:25,904 --> 00:07:27,178 ♫ Yeah, we can't leave 93 00:07:27,178 --> 00:07:29,117 ♫ You got a hold of me 94 00:07:29,117 --> 00:07:29,950 ♫ You got it, you got it 95 00:07:29,950 --> 00:07:31,594 ♫ Fiending for it every day, 96 00:07:31,594 --> 00:07:35,761 ♫ You know I want that Mary Jane ♫ 97 00:07:39,049 --> 00:07:42,463 (birds chirping) 98 00:07:42,463 --> 00:07:43,296 - Curious. 99 00:07:46,162 --> 00:07:47,773 Wow. 100 00:07:47,773 --> 00:07:50,744 Astounding, simply astounding. 101 00:07:50,744 --> 00:07:53,661 (electric tapping) 102 00:07:55,046 --> 00:07:55,879 Whoa. 103 00:07:57,397 --> 00:07:58,230 Oh my. 104 00:08:00,286 --> 00:08:02,786 Oh my gosh, Alistair you fool. 105 00:08:04,039 --> 00:08:06,098 The initial observations are often the most critical. 106 00:08:06,098 --> 00:08:09,042 I can't trust them to memory. 107 00:08:09,042 --> 00:08:11,190 This is Alistair McDowell of the Space Institute, 108 00:08:11,190 --> 00:08:14,023 April 20th at o ten hundred hours, 109 00:08:15,213 --> 00:08:17,710 after tracking on radar what appeared to be a meteor 110 00:08:17,710 --> 00:08:19,477 losing its gravitational orbit, 111 00:08:19,477 --> 00:08:22,008 I have entered the woods just north of the city 112 00:08:22,008 --> 00:08:24,925 following its projected trajectory. 113 00:08:26,858 --> 00:08:29,817 The impact site is littered 114 00:08:29,817 --> 00:08:33,316 with what appears to be a grass. 115 00:08:33,316 --> 00:08:34,945 I will now take a sample. 116 00:08:34,945 --> 00:08:37,695 (birds chirping) 117 00:08:51,461 --> 00:08:53,203 Evidence of a substance has been taken 118 00:08:53,203 --> 00:08:56,666 off the outer skin of the meteorite. 119 00:08:56,666 --> 00:08:58,280 Upon further observation, 120 00:08:58,280 --> 00:09:02,692 it seems that rather than a high density rock, 121 00:09:02,692 --> 00:09:06,859 the meteorite seems to be composed of a metal of some kind. 122 00:09:07,766 --> 00:09:10,348 Formed into a crude sphere. 123 00:09:10,348 --> 00:09:11,685 Huh. 124 00:09:11,685 --> 00:09:13,948 Was this done naturally? 125 00:09:13,948 --> 00:09:17,615 Or possibly by some living, sentient beings? 126 00:09:19,533 --> 00:09:23,700 More data is needed, but the possibility is exciting. 127 00:09:25,603 --> 00:09:26,436 Curious. 128 00:09:27,425 --> 00:09:29,195 By the markings on top of this plate, 129 00:09:29,195 --> 00:09:31,836 it looks as if something had once sat atop it. 130 00:09:31,836 --> 00:09:36,278 Maybe, I don't know jostled loose in space or knocked over. 131 00:09:36,278 --> 00:09:37,111 - Hiyah! 132 00:09:39,020 --> 00:09:40,270 Put em up dude. 133 00:09:42,532 --> 00:09:44,129 - I am unarmed, I assure you. 134 00:09:44,129 --> 00:09:46,188 - Sex , lies, and video tape. 135 00:09:46,188 --> 00:09:49,105 I never knew a fed without a strap. 136 00:09:51,265 --> 00:09:54,330 You must have an ankle piece. 137 00:09:54,330 --> 00:09:57,518 - I told you, I'm unarmed, nor am I a fed as you call it. 138 00:09:57,518 --> 00:09:59,570 Do you mean federal officer, as in FBI? 139 00:09:59,570 --> 00:10:00,987 - FBI, CIA, DKNY. 140 00:10:02,346 --> 00:10:03,179 - DKNY? 141 00:10:03,179 --> 00:10:05,374 - They're all a part of same alphabet soup, brother. 142 00:10:05,374 --> 00:10:06,207 - But. 143 00:10:06,207 --> 00:10:09,670 - Turn around slow, no sudden moves. 144 00:10:09,670 --> 00:10:12,337 (intense music) 145 00:10:15,589 --> 00:10:17,088 - Larnell. 146 00:10:17,088 --> 00:10:18,465 - Al? 147 00:10:18,465 --> 00:10:19,440 You look different. 148 00:10:19,440 --> 00:10:20,576 You been hitting the creatine? 149 00:10:20,576 --> 00:10:21,735 Throwing some weights around? 150 00:10:21,735 --> 00:10:22,568 (laughing) 151 00:10:22,568 --> 00:10:24,134 - You noticed. 152 00:10:24,134 --> 00:10:25,806 But what the heck are you doing here? 153 00:10:25,806 --> 00:10:29,093 - Sorry about that, I thought you might be federal popo. 154 00:10:29,093 --> 00:10:30,218 - Well, clearly not. 155 00:10:30,218 --> 00:10:32,245 I mean I'm working for the Space Institute. 156 00:10:32,245 --> 00:10:33,228 - No kidding? 157 00:10:33,228 --> 00:10:34,561 Dude that's great. 158 00:10:34,561 --> 00:10:36,506 Good you got here before the feds. 159 00:10:36,506 --> 00:10:37,673 - Why is that? 160 00:10:39,966 --> 00:10:44,092 - Maybe you and I can work together on this thing. 161 00:10:44,092 --> 00:10:47,418 Sweet mother of pearl, I was right. 162 00:10:47,418 --> 00:10:49,174 I was tracking this thing from outer space 163 00:10:49,174 --> 00:10:52,026 and I figured it came down somewhere right around here. 164 00:10:52,026 --> 00:10:54,288 - Wait, you were tracking it, but how? 165 00:10:54,288 --> 00:10:57,190 - Let's just say I have access to certain equipment. 166 00:10:57,190 --> 00:10:58,837 The less you know, the better, Al. 167 00:10:58,837 --> 00:11:01,337 Plausible deniability and all. 168 00:11:02,347 --> 00:11:03,726 - Um, why were you worried 169 00:11:03,726 --> 00:11:05,169 that I might be a federal officer? 170 00:11:05,169 --> 00:11:07,320 - Come on dude, the feds have been covering up 171 00:11:07,320 --> 00:11:11,925 UFO sightings since that flying saucer crash back in 1947. 172 00:11:11,925 --> 00:11:15,196 They still got the alien dudes locked up in Area 51. 173 00:11:15,196 --> 00:11:16,772 They've been feeding the poor little dudes 174 00:11:16,772 --> 00:11:18,940 Old Milwaukee and tater tots. 175 00:11:18,940 --> 00:11:19,773 - Taters 176 00:11:19,773 --> 00:11:20,606 - Hiding them from us because 177 00:11:20,606 --> 00:11:23,091 they don't think we can handle the truth. 178 00:11:23,091 --> 00:11:25,709 They've been using their brains for technology too. 179 00:11:25,709 --> 00:11:29,102 I'm talking about microwave ovens, cell phones, Hot Pockets. 180 00:11:29,102 --> 00:11:29,935 - Hot Pockets? 181 00:11:29,935 --> 00:11:30,918 - And Jimmy Cameron. 182 00:11:30,918 --> 00:11:32,746 - Wait, Jim Cameron, the movie director? 183 00:11:32,746 --> 00:11:35,583 - Yeah, he's their offspring. 184 00:11:35,583 --> 00:11:37,054 The aliens's I mean. 185 00:11:37,054 --> 00:11:37,887 Come on Al, 186 00:11:37,887 --> 00:11:41,378 Avatar is like a five hour love letter to his home planet. 187 00:11:41,378 --> 00:11:43,861 But the fed dunes think us dumb yokels can handle it 188 00:11:43,861 --> 00:11:45,535 because it's just a story. 189 00:11:45,535 --> 00:11:47,070 Well not me, baby. 190 00:11:47,070 --> 00:11:49,343 - I don't know about all that, but what about the meteorite? 191 00:11:49,343 --> 00:11:51,292 - Don't snow me Al, I heard you talking 192 00:11:51,292 --> 00:11:53,958 to your little tape recorder when I snuck up on you. 193 00:11:53,958 --> 00:11:55,710 You know this thing ain't no space rock. 194 00:11:55,710 --> 00:11:57,127 It's a spaceship. 195 00:11:58,168 --> 00:12:00,575 You and I can expose the secret to the world. 196 00:12:00,575 --> 00:12:02,545 Those fed goons will have no choice 197 00:12:02,545 --> 00:12:05,497 but to let those poor little aliens out of lock up. 198 00:12:05,497 --> 00:12:06,515 - I don't anything about that, 199 00:12:06,515 --> 00:12:08,528 but I've never seen a study 200 00:12:08,528 --> 00:12:10,491 of the meteorite like this before. 201 00:12:10,491 --> 00:12:12,414 (sniffing) 202 00:12:12,414 --> 00:12:13,747 - You smell that? 203 00:12:13,747 --> 00:12:15,388 (sniffing) 204 00:12:15,388 --> 00:12:17,971 (trippy music) 205 00:12:19,865 --> 00:12:21,943 Come on dude, don't tell me you don't recognize it, 206 00:12:21,943 --> 00:12:24,386 not after everything we've been through. 207 00:12:24,386 --> 00:12:25,703 (sniffing) 208 00:12:25,703 --> 00:12:26,848 - Oh my goodness, you're right, 209 00:12:26,848 --> 00:12:28,935 it smells like some kind of marijuana. 210 00:12:28,935 --> 00:12:30,683 - Look at all this stuff. 211 00:12:30,683 --> 00:12:35,561 - Don't touch it, we have no idea of its toxicity. 212 00:12:35,561 --> 00:12:36,809 - Let me toke some of this shit 213 00:12:36,809 --> 00:12:38,725 and I'll take my own fucking rating. 214 00:12:38,725 --> 00:12:41,106 - I think the scientific method will be safer. 215 00:12:41,106 --> 00:12:41,939 - Safe? 216 00:12:41,939 --> 00:12:42,772 Right. 217 00:12:42,772 --> 00:12:44,732 We're all living on borrowed time anyways, Al. 218 00:12:44,732 --> 00:12:48,346 The Armageddon clock is running down, you know. 219 00:12:48,346 --> 00:12:49,581 - Armageddon? 220 00:12:49,581 --> 00:12:51,007 How exactly have you been occupying your time 221 00:12:51,007 --> 00:12:51,880 since I saw you last? 222 00:12:51,880 --> 00:12:54,029 It's been, what, a couple years? 223 00:12:54,029 --> 00:12:56,044 - Well, homeland security is after me. 224 00:12:56,044 --> 00:12:58,550 No biggie, just a little mix up at the Afghan boarder. 225 00:12:58,550 --> 00:13:00,169 - Jeez, Afghanistan? 226 00:13:00,169 --> 00:13:02,010 - It was totally innocent, bro. 227 00:13:02,010 --> 00:13:03,752 I was over there with my old buddy Faruk, 228 00:13:03,752 --> 00:13:05,412 scoring some high grade poppy when. 229 00:13:05,412 --> 00:13:07,710 - Okay, kay, maybe you actually shouldn't tell me. 230 00:13:07,710 --> 00:13:09,043 I mean afterall, plausible 231 00:13:09,043 --> 00:13:11,019 - Deniability, gotcha. 232 00:13:11,019 --> 00:13:13,563 Anyways, I've been living further off the grid. 233 00:13:13,563 --> 00:13:16,397 Had to change up my look too, just to be safe. 234 00:13:16,397 --> 00:13:18,330 Went over to the Supercuts on Sepulveda 235 00:13:18,330 --> 00:13:19,603 and had that crater face Shauna 236 00:13:19,603 --> 00:13:21,742 fix me up with a color and a cut. 237 00:13:21,742 --> 00:13:23,391 She done me pretty good, too. 238 00:13:23,391 --> 00:13:26,619 Got me looking like Zac Efron and shit. 239 00:13:26,619 --> 00:13:29,728 Plus, I've been training with a ninja master. 240 00:13:29,728 --> 00:13:31,276 Gotta protect myself. 241 00:13:31,276 --> 00:13:33,291 - A ninja master? 242 00:13:33,291 --> 00:13:35,382 - Well, master might be pushing it. 243 00:13:35,382 --> 00:13:37,433 The dude works in stolen car stereos. 244 00:13:37,433 --> 00:13:40,535 But trust me, Wang Dong knows his shit. 245 00:13:40,535 --> 00:13:43,087 That's why he's got me dressing all in black. 246 00:13:43,087 --> 00:13:44,381 So I can move with the shadows 247 00:13:44,381 --> 00:13:46,157 and strike from the heart of darkness. 248 00:13:46,157 --> 00:13:46,990 Sa sa. 249 00:13:48,307 --> 00:13:51,578 The drunken monkey is a terrible thing when unleashed, Al. 250 00:13:51,578 --> 00:13:55,150 I hope you never, ever have to witness it. 251 00:13:55,150 --> 00:13:57,733 (upbeat music) 252 00:14:05,599 --> 00:14:06,432 ♫ And here we go 253 00:14:06,432 --> 00:14:09,081 ♫ Sitting all alone with not much to do 254 00:14:09,081 --> 00:14:11,779 ♫ Thinking to myself I need to change my point of view 255 00:14:11,779 --> 00:14:14,389 ♫ If only there was something that could occupy my hands 256 00:14:14,389 --> 00:14:17,003 ♫ I need something to do because I don't have any plans 257 00:14:17,003 --> 00:14:19,534 ♫ A new point of reference to change what I receive 258 00:14:19,534 --> 00:14:22,242 ♫ Something that was anything but me I do believe 259 00:14:22,242 --> 00:14:24,608 ♫ Changing my mind is what I want to achieve 260 00:14:24,608 --> 00:14:27,234 ♫ And if you ask me what I'm saying, I'm a private seed 261 00:14:27,234 --> 00:14:29,818 ♫ You see I need to get high, I need to get drunk 262 00:14:29,818 --> 00:14:32,303 ♫ A little something good to help me out of this funk ♫ 263 00:14:32,303 --> 00:14:34,720 (eerie tone) 264 00:14:42,386 --> 00:14:44,886 (eerie music) 265 00:15:06,308 --> 00:15:09,558 (broken bell clicking) 266 00:15:12,465 --> 00:15:14,053 - Uh, hello? 267 00:15:14,053 --> 00:15:15,136 Anybody here? 268 00:15:19,846 --> 00:15:24,002 - Dude, you've got to cut out the noise. 269 00:15:24,002 --> 00:15:25,477 - Noise? 270 00:15:25,477 --> 00:15:26,992 I just said hello. 271 00:15:26,992 --> 00:15:30,176 - Correction, you followed that with is anybody here. 272 00:15:30,176 --> 00:15:31,112 And that was after you pounded 273 00:15:31,112 --> 00:15:33,966 on my bell here for like five minutes. 274 00:15:33,966 --> 00:15:35,337 - Well, it wasn't five minutes 275 00:15:35,337 --> 00:15:37,978 and if you heard it, you should've come out sooner. 276 00:15:37,978 --> 00:15:39,061 - Heard what? 277 00:15:40,643 --> 00:15:42,128 - The bell. 278 00:15:42,128 --> 00:15:44,211 - Oh dude, bell's broken. 279 00:15:46,173 --> 00:15:48,923 - Anyway, I've got something here 280 00:15:49,986 --> 00:15:53,486 that I think you'll find very interesting. 281 00:15:56,558 --> 00:15:59,240 (high pitched tone) 282 00:15:59,240 --> 00:16:00,073 - Whoa. 283 00:16:01,431 --> 00:16:04,043 Looks like some kind of space bong. 284 00:16:04,043 --> 00:16:06,709 - That's exactly right. 285 00:16:06,709 --> 00:16:07,542 - No shit. 286 00:16:09,106 --> 00:16:12,794 - Hey hey hey hey, not until we discuss price. 287 00:16:12,794 --> 00:16:14,547 - Well is it really from space? 288 00:16:14,547 --> 00:16:15,579 - Yeah. 289 00:16:15,579 --> 00:16:17,140 - Prove it. 290 00:16:17,140 --> 00:16:19,257 (laughing) 291 00:16:19,257 --> 00:16:20,911 - Come on man. 292 00:16:20,911 --> 00:16:21,829 Just look at it. 293 00:16:21,829 --> 00:16:23,504 Have you ever seen anything like that before? 294 00:16:23,504 --> 00:16:25,531 (laughing) 295 00:16:25,531 --> 00:16:29,572 - Dude you got some serious fuzz tongue going on. 296 00:16:29,572 --> 00:16:31,739 Like right in that, there. 297 00:16:37,908 --> 00:16:40,158 (grunting) 298 00:16:41,058 --> 00:16:44,431 - Yeah, yeah, I gotta go see the doctor about that. 299 00:16:44,431 --> 00:16:46,668 - Yeah, you need some medicinal. 300 00:16:46,668 --> 00:16:50,002 - Anyway, do you think your shop could use this? 301 00:16:50,002 --> 00:16:53,070 Are we gonna do some business? 302 00:16:53,070 --> 00:16:57,149 - Yes, I think we are definitely gonna do some business. 303 00:16:57,149 --> 00:16:57,982 (laughing) 304 00:16:57,982 --> 00:17:01,958 Let me figure out how to open up the cash register. 305 00:17:01,958 --> 00:17:03,332 - What are you doing? 306 00:17:03,332 --> 00:17:04,865 - I was just helping the customer. 307 00:17:04,865 --> 00:17:07,745 - Hey, back off slick, we were just doing business. 308 00:17:07,745 --> 00:17:08,578 - Yeah. 309 00:17:08,578 --> 00:17:09,833 - Back off? 310 00:17:09,833 --> 00:17:11,392 I'm the cowner of this place. 311 00:17:11,392 --> 00:17:13,873 Don't be telling me to back off, jack off. 312 00:17:13,873 --> 00:17:14,706 - Hey man. 313 00:17:14,706 --> 00:17:17,153 - Hey, I don't want you ripping us off with some bull shit. 314 00:17:17,153 --> 00:17:18,992 Yeah, I heard you from the back. 315 00:17:18,992 --> 00:17:21,210 Space bong, my ass. 316 00:17:21,210 --> 00:17:23,125 This looks like some bad movie prop. 317 00:17:23,125 --> 00:17:26,125 - Yeah, like from 2001 Weed Odyssey. 318 00:17:27,422 --> 00:17:29,308 (laughing) 319 00:17:29,308 --> 00:17:32,891 - Hey look, I'll make a good deal with you. 320 00:17:33,841 --> 00:17:37,424 Maybe we could do something with this, too. 321 00:17:41,779 --> 00:17:43,469 Only been used once. 322 00:17:43,469 --> 00:17:45,886 (eerie tone) 323 00:17:49,298 --> 00:17:53,465 Hey, pud knocker, this a head shop, not a pawn shop. 324 00:17:54,928 --> 00:17:59,095 - Um, dude that would look pretty rad in the shop though. 325 00:18:00,711 --> 00:18:02,906 - Yeah, well, maybe so 326 00:18:02,906 --> 00:18:04,569 but we ain't paying out the wazoo for it. 327 00:18:04,569 --> 00:18:06,140 - No, we're not paying out the wazoo for it. 328 00:18:06,140 --> 00:18:07,129 - 50 bucks. 329 00:18:07,129 --> 00:18:08,245 - 50? 330 00:18:08,245 --> 00:18:09,941 I'll pay you 20 for it. 331 00:18:09,941 --> 00:18:11,183 - It's worth more than that. 332 00:18:11,183 --> 00:18:13,519 - Hey, I gotta make a profit too. 333 00:18:13,519 --> 00:18:16,863 - Fifty bucks, and I'll throw in the jewels and the knife. 334 00:18:16,863 --> 00:18:19,363 - I don't want your shit, man. 335 00:18:24,329 --> 00:18:25,246 Cash money. 336 00:18:28,925 --> 00:18:30,842 What's with the gloves? 337 00:18:33,172 --> 00:18:34,755 - I got burned. 338 00:18:34,755 --> 00:18:35,966 - Really? 339 00:18:35,966 --> 00:18:37,286 Let's see. 340 00:18:37,286 --> 00:18:39,940 - No, no I can't do that. 341 00:18:39,940 --> 00:18:42,773 - You want the 20 bucks don't you? 342 00:18:47,084 --> 00:18:47,917 - Whoa. 343 00:18:47,917 --> 00:18:49,378 - Oh, monkey. 344 00:18:49,378 --> 00:18:51,345 - Dude, you are totally molding. 345 00:18:51,345 --> 00:18:52,845 - That's not good. 346 00:18:55,156 --> 00:18:56,746 - Take your shit and get out of here. 347 00:18:56,746 --> 00:18:59,329 And don't touch anything, fuck! 348 00:19:01,939 --> 00:19:03,522 - Fuck both of you. 349 00:19:08,376 --> 00:19:11,376 (muffled rap music) 350 00:19:16,975 --> 00:19:19,366 - Hey, where are you going? 351 00:19:19,366 --> 00:19:21,882 - Dude, you cannot expect me to put new merchandise 352 00:19:21,882 --> 00:19:24,786 on the shelf without testing it out first. 353 00:19:24,786 --> 00:19:27,691 That would be irresponsible. 354 00:19:27,691 --> 00:19:31,058 - Why I ever went into business with you is beyond me. 355 00:19:31,058 --> 00:19:32,580 - Oh, because when your career in sports 356 00:19:32,580 --> 00:19:35,776 went down the shitter you had to do something, remember? 357 00:19:35,776 --> 00:19:37,121 (smacking) 358 00:19:37,121 --> 00:19:39,208 - Thanks for reminding me. 359 00:19:39,208 --> 00:19:40,347 Nobody takes that thing before 360 00:19:40,347 --> 00:19:43,528 we find out what it's all about. 361 00:19:43,528 --> 00:19:45,552 Hey, you know who might know something about it? 362 00:19:45,552 --> 00:19:46,385 - Who? 363 00:19:46,385 --> 00:19:47,218 - Al. 364 00:19:48,167 --> 00:19:49,000 - Who? 365 00:19:49,000 --> 00:19:51,393 - Al, you know the geek? 366 00:19:51,393 --> 00:19:54,780 The one who helped us kill the evil bong and the king bong? 367 00:19:54,780 --> 00:19:56,124 - Oh, but technically we didn't 368 00:19:56,124 --> 00:19:57,557 kill the evil bong, remember? 369 00:19:57,557 --> 00:20:00,639 It was still down there in the jungle when we left. 370 00:20:00,639 --> 00:20:03,436 You remember the pootang tribe? 371 00:20:03,436 --> 00:20:06,019 Talk about National Geographic. 372 00:20:06,916 --> 00:20:09,749 - National pornographic, you mean. 373 00:20:10,922 --> 00:20:12,070 Put it back on the counter. 374 00:20:12,070 --> 00:20:12,903 (grunting) 375 00:20:12,903 --> 00:20:15,030 - You're not the boss of me. 376 00:20:15,030 --> 00:20:19,224 Look, violence never solved anything, man. 377 00:20:19,224 --> 00:20:22,614 (slow jam music) 378 00:20:22,614 --> 00:20:25,281 (phone dialing) 379 00:20:27,327 --> 00:20:28,310 - Hey Al. 380 00:20:28,310 --> 00:20:30,237 Yeah, it's Brett. 381 00:20:30,237 --> 00:20:32,154 Hey, how are you buddy? 382 00:20:36,118 --> 00:20:40,783 - Tell me what to do, I'll tell you what to do. 383 00:20:40,783 --> 00:20:42,533 Assholes around here. 384 00:20:44,181 --> 00:20:46,893 Alright, product testing. 385 00:20:46,893 --> 00:20:49,393 (eerie music) 386 00:20:53,713 --> 00:20:54,630 Here we go. 387 00:20:56,453 --> 00:20:58,476 (water bubbling) 388 00:20:58,476 --> 00:21:01,615 (electricity jolting) 389 00:21:01,615 --> 00:21:03,032 - You are a worm. 390 00:21:04,544 --> 00:21:05,461 A parasite. 391 00:21:06,333 --> 00:21:08,980 Being this close to you disgusts me. 392 00:21:08,980 --> 00:21:10,433 - Now that's uncalled for. 393 00:21:10,433 --> 00:21:12,834 - I tolerate it only because I must. 394 00:21:12,834 --> 00:21:15,169 You are the first step in my quest 395 00:21:15,169 --> 00:21:17,687 for total domination of your world. 396 00:21:17,687 --> 00:21:20,138 - You got a nasty 'tude for a bong. 397 00:21:20,138 --> 00:21:23,680 You gotta chill out or no one's gonna wanna buy you. 398 00:21:23,680 --> 00:21:25,707 Now shut up while I smoke you. 399 00:21:25,707 --> 00:21:28,179 (dramatic music) 400 00:21:28,179 --> 00:21:30,929 (electric tones) 401 00:21:36,401 --> 00:21:37,651 Oh now, monkey! 402 00:21:39,342 --> 00:21:42,592 (quick whipping music) 403 00:21:45,837 --> 00:21:49,170 - [Voiceover] Welcome to my world, worm. 404 00:21:50,496 --> 00:21:52,913 (eerie tune) 405 00:21:55,840 --> 00:21:56,673 - Oh snap. 406 00:21:58,691 --> 00:21:59,524 Hi there. 407 00:22:00,617 --> 00:22:01,450 Dude. 408 00:22:03,358 --> 00:22:06,149 You could use some lotion. 409 00:22:06,149 --> 00:22:08,402 That's okay, that's okay. 410 00:22:08,402 --> 00:22:10,902 (eerie music) 411 00:22:13,405 --> 00:22:15,832 You chicks are a little aggressive. 412 00:22:15,832 --> 00:22:17,866 That's alright. 413 00:22:17,866 --> 00:22:19,586 I'm into it. 414 00:22:19,586 --> 00:22:22,919 So, is this like, a three way situation? 415 00:22:24,774 --> 00:22:26,124 I'm into it. 416 00:22:26,124 --> 00:22:27,014 It's okay. 417 00:22:27,014 --> 00:22:29,514 (eerie music) 418 00:22:33,777 --> 00:22:36,527 Ow, that's, that's kinda painful. 419 00:22:40,752 --> 00:22:43,226 (moaning) 420 00:22:43,226 --> 00:22:45,643 (eerie tune) 421 00:22:55,160 --> 00:22:55,993 - Monkey. 422 00:22:58,530 --> 00:23:01,447 (psychedelic tune) 423 00:23:04,788 --> 00:23:07,481 ♫ I think God smokes weed 424 00:23:07,481 --> 00:23:11,844 ♫ And he was high when he made me 425 00:23:11,844 --> 00:23:15,344 ♫ I can feel it in my DNA 426 00:23:18,090 --> 00:23:20,852 ♫ I think God smokes weed 427 00:23:20,852 --> 00:23:25,186 ♫ And he was high when he made me 428 00:23:25,186 --> 00:23:27,034 ♫ And I think he gave up ♫ 429 00:23:27,034 --> 00:23:27,867 - Larnell. 430 00:23:27,867 --> 00:23:28,700 (screaming) 431 00:23:28,700 --> 00:23:30,440 Would you relax man, you're wigging me out. 432 00:23:30,440 --> 00:23:32,958 - I gotta keep the blood flowing bro or else I get stagnant 433 00:23:32,958 --> 00:23:35,199 and the palpitations and panic attacks kick in. 434 00:23:35,199 --> 00:23:36,737 - You're a few skittles short of a full bag. 435 00:23:36,737 --> 00:23:38,839 You've got to stop chasing black helicopters. 436 00:23:38,839 --> 00:23:39,947 - Yeah. 437 00:23:39,947 --> 00:23:41,972 - What do you make of the bong, Al? 438 00:23:41,972 --> 00:23:45,904 - Well, it's most certainly of unknown origin. 439 00:23:45,904 --> 00:23:47,398 And the material used to form it 440 00:23:47,398 --> 00:23:49,499 is like nothing I've ever seen. 441 00:23:49,499 --> 00:23:50,348 I'll know more when I take it back 442 00:23:50,348 --> 00:23:51,828 to the lab and run some tests. 443 00:23:51,828 --> 00:23:53,358 We were on our way there when you called. 444 00:23:53,358 --> 00:23:54,502 - Well as much as I love you, Al, 445 00:23:54,502 --> 00:23:55,714 you're not taking that thing out of my shop 446 00:23:55,714 --> 00:23:57,090 until I get my investment back. 447 00:23:57,090 --> 00:24:00,285 I paid like twent--a hundred bucks for that thing. 448 00:24:00,285 --> 00:24:01,820 - [Al] The base of this would fit perfectly 449 00:24:01,820 --> 00:24:04,954 in that receptacle we found in the meteorite. 450 00:24:04,954 --> 00:24:05,954 - Meteorite? 451 00:24:09,073 --> 00:24:10,516 - Spaceship, dude. 452 00:24:10,516 --> 00:24:14,404 (muffled reggae music) 453 00:24:14,404 --> 00:24:15,769 - So you're actually telling us 454 00:24:15,769 --> 00:24:18,476 this thing might be from space? 455 00:24:18,476 --> 00:24:21,749 - Well, the possibility exists, yes. 456 00:24:21,749 --> 00:24:24,173 (yelling) 457 00:24:24,173 --> 00:24:25,006 - What was that? 458 00:24:25,006 --> 00:24:28,140 - Relax there, master of dung poo, it's just Bachman. 459 00:24:28,140 --> 00:24:30,724 - Oh, I thought I recognized his voice. 460 00:24:30,724 --> 00:24:32,185 Where is brother Bach? 461 00:24:32,185 --> 00:24:34,001 Wouldn't mind giving him some hello nugs. 462 00:24:34,001 --> 00:24:35,478 - I think he's in the back bone smuggling 463 00:24:35,478 --> 00:24:37,198 one of those fat chicks again. 464 00:24:37,198 --> 00:24:38,833 I have no idea where he finds these broads. 465 00:24:38,833 --> 00:24:39,666 - I caught him beating off 466 00:24:39,666 --> 00:24:42,068 to an old school Star Jones interview once. 467 00:24:42,068 --> 00:24:43,608 Brutal. 468 00:24:43,608 --> 00:24:44,889 - Bachman! 469 00:24:44,889 --> 00:24:45,972 Get out here. 470 00:24:49,093 --> 00:24:51,064 - Listen Al, I don't have 60 bucks. 471 00:24:51,064 --> 00:24:54,429 Living off the grid has its disadvantages, man. 472 00:24:54,429 --> 00:24:56,949 - Well, I don't have any money on me either. 473 00:24:56,949 --> 00:24:59,673 - Bummer, I was hoping to score some Taco Bell later. 474 00:24:59,673 --> 00:25:01,423 Chalupas make me wet. 475 00:25:02,658 --> 00:25:05,325 (playful music) 476 00:25:12,144 --> 00:25:13,499 (groaning) 477 00:25:13,499 --> 00:25:14,582 - You putzes. 478 00:25:16,829 --> 00:25:17,954 - Hey, Luann. 479 00:25:17,954 --> 00:25:19,916 As usual, you are a sunbeam, 480 00:25:19,916 --> 00:25:22,063 floating on a cloud of happiness. 481 00:25:22,063 --> 00:25:26,724 - Did anybody ever tell you that black is O U T? 482 00:25:26,724 --> 00:25:28,723 - Shadows don't care about style. 483 00:25:28,723 --> 00:25:29,912 (scoffing) 484 00:25:29,912 --> 00:25:31,758 - Could you be a bigger loser? 485 00:25:31,758 --> 00:25:33,725 Is that even possible? 486 00:25:33,725 --> 00:25:36,475 (slow jam music) 487 00:25:37,370 --> 00:25:39,365 - Well I mean, it's obviously 488 00:25:39,365 --> 00:25:42,516 Um, it's nice to see you, Luann. 489 00:25:42,516 --> 00:25:43,781 It's been some time. 490 00:25:43,781 --> 00:25:45,281 - Not long enough. 491 00:25:46,879 --> 00:25:48,712 Is this Brett's store? 492 00:25:50,404 --> 00:25:52,224 - What, you don't know? 493 00:25:52,224 --> 00:25:57,168 - Well, let's just say him and me kind of lost touch. 494 00:25:57,168 --> 00:25:59,306 (broken bell clicking) 495 00:25:59,306 --> 00:26:00,389 Is he around? 496 00:26:02,420 --> 00:26:05,742 - Well, yeah, he just kind went. 497 00:26:05,742 --> 00:26:07,660 - He peaced out for a little bit 498 00:26:07,660 --> 00:26:10,422 and we're not really sure when he'll be back. 499 00:26:10,422 --> 00:26:11,685 - Yeah. 500 00:26:11,685 --> 00:26:14,973 Yeah, and he left us in charge temporarily. 501 00:26:14,973 --> 00:26:16,858 - Would you like to purchase a water pipe? 502 00:26:16,858 --> 00:26:20,164 It's only slightly used and in near perfect condition. 503 00:26:20,164 --> 00:26:22,527 In fact, we'll give you 30 percent off. 504 00:26:22,527 --> 00:26:26,194 - What the hell do I need once of those for? 505 00:26:28,136 --> 00:26:31,143 - Look, Lu, it matches your eyes. 506 00:26:31,143 --> 00:26:34,060 - Get that away from me, you idiot. 507 00:26:36,000 --> 00:26:38,167 (sighing) 508 00:26:39,090 --> 00:26:40,923 When Brett comes back, 509 00:26:45,265 --> 00:26:46,932 tell him to call me. 510 00:26:52,201 --> 00:26:55,383 If you think you can remember that. 511 00:26:55,383 --> 00:26:57,966 (upbeat music) 512 00:27:07,745 --> 00:27:09,017 (door slamming) 513 00:27:09,017 --> 00:27:11,798 - I don't think she likes us, dude. 514 00:27:11,798 --> 00:27:13,734 - Shit that was close. 515 00:27:13,734 --> 00:27:15,247 Hey, thanks for getting rid of her. 516 00:27:15,247 --> 00:27:16,842 - Oh hey, she wants you to have that. 517 00:27:16,842 --> 00:27:18,621 - Yeah, like that's gonna happen. 518 00:27:18,621 --> 00:27:21,087 - I take it your relationship is no longer kosher. 519 00:27:21,087 --> 00:27:22,912 - Not unless kosher is restraining order. 520 00:27:22,912 --> 00:27:24,376 - She has a restraining order on you? 521 00:27:24,376 --> 00:27:26,572 - Dude, I have a restraining order on her. 522 00:27:26,572 --> 00:27:30,502 In case you haven't noticed, she's a bit of a handful. 523 00:27:30,502 --> 00:27:34,282 When we were down in South America, I lost like 400 pounds. 524 00:27:34,282 --> 00:27:37,132 I didn't realize she's not very supportive. 525 00:27:37,132 --> 00:27:38,615 - Really? 526 00:27:38,615 --> 00:27:40,000 - Geez, listen to me. 527 00:27:40,000 --> 00:27:40,976 Not very supportive? 528 00:27:40,976 --> 00:27:43,570 That sounds like some Opera shit. 529 00:27:43,570 --> 00:27:46,398 The thing is, I just keep falling back for it. 530 00:27:46,398 --> 00:27:47,403 She's a hot piece of ass, 531 00:27:47,403 --> 00:27:51,188 but then those true psycho colors come out. 532 00:27:51,188 --> 00:27:54,361 Anyway, thanks for having my back, boys. 533 00:27:54,361 --> 00:27:56,397 - [Larnell] Where is Bach? 534 00:27:56,397 --> 00:27:57,553 - He wasn't back there. 535 00:27:57,553 --> 00:27:59,019 - Dude, we heard him. 536 00:27:59,019 --> 00:28:02,160 - Well he must've snuck out the back then. 537 00:28:02,160 --> 00:28:04,783 So what are you gonna do with that thing anyway? 538 00:28:04,783 --> 00:28:06,165 - It's an alien bong bro. 539 00:28:06,165 --> 00:28:08,731 - Okay, X-files, alien bong. 540 00:28:08,731 --> 00:28:10,245 What the hell do we do? 541 00:28:10,245 --> 00:28:11,931 (door opening) 542 00:28:11,931 --> 00:28:14,598 - What you do is pray, brothers. 543 00:28:15,437 --> 00:28:18,375 - Mr. Rabbit, how are you? 544 00:28:18,375 --> 00:28:20,627 - Just Rabbit, brother, just Rabbit. 545 00:28:20,627 --> 00:28:22,971 - I can't believe you're still pulling that priest scam. 546 00:28:22,971 --> 00:28:24,305 - Oh, it's no scam. 547 00:28:24,305 --> 00:28:25,388 I assure you. 548 00:28:26,534 --> 00:28:29,530 You know, I'll never forget 549 00:28:29,530 --> 00:28:32,433 my experience with the poontang tribe, 550 00:28:32,433 --> 00:28:36,600 nor will I forget the promise I made to a higher power, 551 00:28:37,690 --> 00:28:40,273 in exchange for saving my life. 552 00:28:41,537 --> 00:28:43,867 - Dude, we saved your life. 553 00:28:43,867 --> 00:28:45,075 (laughing) 554 00:28:45,075 --> 00:28:47,057 - Oh really, did you? 555 00:28:47,057 --> 00:28:49,474 Or were your hands guided by. 556 00:28:51,166 --> 00:28:52,152 (holy tone) 557 00:28:52,152 --> 00:28:55,973 You see, after I was rolled into a doobie 558 00:28:55,973 --> 00:28:58,723 and shrunken to microscopic size, 559 00:29:00,707 --> 00:29:03,720 I began to see the world as it truly is. 560 00:29:03,720 --> 00:29:04,720 A microcosm. 561 00:29:05,948 --> 00:29:10,115 We're all just little flakes on the same blue ball. 562 00:29:12,301 --> 00:29:16,384 We're all together, and we should behave as such. 563 00:29:17,415 --> 00:29:20,996 - Rabbit, have you already been toking today? 564 00:29:20,996 --> 00:29:25,163 - I assure you, sir, my vision has never been more clear. 565 00:29:26,660 --> 00:29:30,827 - Silly Rabbit, religious institutions are corrupt, man. 566 00:29:31,930 --> 00:29:34,113 They've been covering up the UFO sightings 567 00:29:34,113 --> 00:29:36,236 just like the government. 568 00:29:36,236 --> 00:29:38,216 Dude, I have it on good authority 569 00:29:38,216 --> 00:29:42,816 that the pope himself has been abducted and probed. 570 00:29:42,816 --> 00:29:44,899 - My poor, deluded child. 571 00:29:46,381 --> 00:29:48,631 I belong to no institution. 572 00:29:49,518 --> 00:29:51,798 I am just me, myself, and I. 573 00:29:51,798 --> 00:29:55,282 Travelling the road, spreading the word. 574 00:29:55,282 --> 00:29:56,665 - What the hell are you doing here anyway, man? 575 00:29:56,665 --> 00:29:58,820 I mean, we're kinda busy with something. 576 00:29:58,820 --> 00:30:00,671 - I dropped in to see Bachman. 577 00:30:00,671 --> 00:30:04,184 We were gonna have a spiritual powwow. 578 00:30:04,184 --> 00:30:07,084 - Oh, a little powwow with the wow wow? 579 00:30:07,084 --> 00:30:09,111 A little powwow that you two in the back room 580 00:30:09,111 --> 00:30:11,203 when it's all full of smoke? 581 00:30:11,203 --> 00:30:14,090 - I have no idea what you're referring to. 582 00:30:14,090 --> 00:30:15,915 - Oh yeah, yeah right. 583 00:30:15,915 --> 00:30:17,183 You know, how I ever got hooked up 584 00:30:17,183 --> 00:30:19,627 with you losers is beyond me. 585 00:30:19,627 --> 00:30:20,958 - You had no arm bag. 586 00:30:20,958 --> 00:30:24,396 They drugged you out of the minor leagues. 587 00:30:24,396 --> 00:30:25,804 (glass shattering) 588 00:30:25,804 --> 00:30:27,719 - How's that for no arm, Curious George? 589 00:30:27,719 --> 00:30:29,348 - Ow. 590 00:30:29,348 --> 00:30:30,864 - Hey, you got a comment too? 591 00:30:30,864 --> 00:30:32,784 - No, no, I just. 592 00:30:32,784 --> 00:30:33,784 - Holy shit. 593 00:30:34,950 --> 00:30:37,860 That's where that weird guy touched the counter. 594 00:30:37,860 --> 00:30:39,059 - [Al] Weird guy? 595 00:30:39,059 --> 00:30:40,766 - [Brett] The guy I bought the bong from. 596 00:30:40,766 --> 00:30:44,258 He had this green shit all over his hands. 597 00:30:44,258 --> 00:30:46,812 - It looks a lot like the odd vegetation we discovered 598 00:30:46,812 --> 00:30:48,302 at the crash site of the meteorite. 599 00:30:48,302 --> 00:30:49,162 - Spaceship. 600 00:30:49,162 --> 00:30:52,242 - Yeah, very well, spaceship. 601 00:30:52,242 --> 00:30:55,668 Oh, I can compare it to some of the samples 602 00:30:55,668 --> 00:30:57,751 I took at the crash site. 603 00:30:58,771 --> 00:30:59,604 Wow. 604 00:31:00,580 --> 00:31:03,673 The growth rate is astounding. 605 00:31:03,673 --> 00:31:04,806 - Don't touch it. 606 00:31:04,806 --> 00:31:06,474 The other dude had this stuff growing all over him. 607 00:31:06,474 --> 00:31:08,609 It's some sort of space fungus. 608 00:31:08,609 --> 00:31:11,859 (light dramatic music) 609 00:31:37,868 --> 00:31:40,611 (water bubbling) 610 00:31:40,611 --> 00:31:43,861 (light dramatic music) 611 00:31:49,574 --> 00:31:52,491 - This herb is of inferior quality. 612 00:31:54,330 --> 00:31:58,247 - I'll have you know, that this is some primal. 613 00:31:59,158 --> 00:32:01,075 Wait a second, did you just talk? 614 00:32:01,075 --> 00:32:04,460 - I see no one ends in this room, right boy? 615 00:32:04,460 --> 00:32:07,295 - What is it with all you talking bongs? 616 00:32:07,295 --> 00:32:08,164 (laughing) 617 00:32:08,164 --> 00:32:11,853 Do you have a voice activated chip in you or something? 618 00:32:11,853 --> 00:32:14,342 - Unhand me you worm. 619 00:32:14,342 --> 00:32:16,057 - Hey, hey, hey, worm? 620 00:32:16,057 --> 00:32:18,546 That's kinda, hey, that's kinda strong. 621 00:32:18,546 --> 00:32:20,351 - You are repugnant to me, 622 00:32:20,351 --> 00:32:24,357 as you might find a maggot distasteful. 623 00:32:24,357 --> 00:32:25,601 I tolerate you only because 624 00:32:25,601 --> 00:32:28,782 the process is still in its earlier stages. 625 00:32:28,782 --> 00:32:29,909 - Process? 626 00:32:29,909 --> 00:32:32,133 - There is the work I must do here 627 00:32:32,133 --> 00:32:35,212 and that which must be done on my world. 628 00:32:35,212 --> 00:32:37,369 - So, the guys weren't joking 629 00:32:37,369 --> 00:32:41,020 when they said you were an alien bong. 630 00:32:41,020 --> 00:32:42,353 - It is no joke. 631 00:32:43,343 --> 00:32:46,098 It is the beginning of the end for your world 632 00:32:46,098 --> 00:32:48,766 and the dawning of my dominance. 633 00:32:48,766 --> 00:32:50,598 (laughing) 634 00:32:50,598 --> 00:32:53,393 - You are a real downer, my brother. 635 00:32:53,393 --> 00:32:55,431 (laughing) 636 00:32:55,431 --> 00:32:59,738 - You are about to go downer the rabbit hole. 637 00:32:59,738 --> 00:33:02,767 Oh yes, yes, smoke up oldie. 638 00:33:02,767 --> 00:33:05,017 (laughing) 639 00:33:05,975 --> 00:33:08,892 (dramatic chiming) 640 00:33:13,082 --> 00:33:14,165 - Rabbit, no! 641 00:33:16,967 --> 00:33:18,054 Oh, not again. 642 00:33:18,054 --> 00:33:19,379 - He's been abducted. 643 00:33:19,379 --> 00:33:20,588 - The bong got him. 644 00:33:20,588 --> 00:33:21,872 - What I said, abducted. 645 00:33:21,872 --> 00:33:24,267 - Perhaps we can argue semantics later, gentlemen. 646 00:33:24,267 --> 00:33:26,246 The bottom line is, Rabbit's gone. 647 00:33:26,246 --> 00:33:28,957 And perhaps the same thing happened to Bachman. 648 00:33:28,957 --> 00:33:30,831 - What is it with these fucking bongs anyway? 649 00:33:30,831 --> 00:33:33,025 Why do we always end up finding these things? 650 00:33:33,025 --> 00:33:34,775 - Dude, they find us. 651 00:33:36,155 --> 00:33:37,988 - We have to help him. 652 00:33:37,988 --> 00:33:39,138 - Are you serious? 653 00:33:39,138 --> 00:33:40,604 Do you remember what happened last time? 654 00:33:40,604 --> 00:33:42,007 The last two times? 655 00:33:42,007 --> 00:33:43,954 - Well, we made it out. 656 00:33:43,954 --> 00:33:45,868 - That's beside the point. 657 00:33:45,868 --> 00:33:47,732 We don't know what the hell is on the other side. 658 00:33:47,732 --> 00:33:49,113 - Dude, I'll bet this alien bong 659 00:33:49,113 --> 00:33:50,736 wants to take over the world, 660 00:33:50,736 --> 00:33:52,893 it's part of an invasion plot. 661 00:33:52,893 --> 00:33:54,703 - Like Independence Day? 662 00:33:54,703 --> 00:33:55,558 War of the Worlds? 663 00:33:55,558 --> 00:33:56,658 This little thing? 664 00:33:56,658 --> 00:33:59,697 (quick intense music) 665 00:33:59,697 --> 00:34:02,280 - Don't touch me, you parasite. 666 00:34:03,696 --> 00:34:07,475 - Don't trip dude, we come in peace and all that stuff. 667 00:34:07,475 --> 00:34:11,153 - You insignificant specs of fecal matter. 668 00:34:11,153 --> 00:34:12,901 - Here's how we handle the invasion. 669 00:34:12,901 --> 00:34:14,303 - Wait, wait, wait. 670 00:34:14,303 --> 00:34:17,610 If you destroy it we might never get back Rabbit or Bachman. 671 00:34:17,610 --> 00:34:20,610 - Alright then, what do you suggest? 672 00:34:22,395 --> 00:34:23,952 (evil laughing) 673 00:34:23,952 --> 00:34:27,438 - Yes, scamper away you little pansies. 674 00:34:27,438 --> 00:34:30,105 (evil laughing) 675 00:34:36,176 --> 00:34:37,875 - Sweet Jesus. 676 00:34:37,875 --> 00:34:38,708 - Whoa. 677 00:34:41,672 --> 00:34:44,476 (eerie music) 678 00:34:44,476 --> 00:34:47,187 - Man, I'm gonna have to get some serious weed killer. 679 00:34:47,187 --> 00:34:50,662 - Maybe it feeds on the stuff, man, you gotta be careful. 680 00:34:50,662 --> 00:34:52,159 - Oh no, we seem to have encountered 681 00:34:52,159 --> 00:34:54,949 some kind of alien intelligence. 682 00:34:54,949 --> 00:34:55,782 Or A I. 683 00:34:56,647 --> 00:34:58,385 - You mean A high. 684 00:34:58,385 --> 00:34:59,635 - [Brett] Shit. 685 00:35:00,630 --> 00:35:03,911 - Okay Al, you're the brains around here. 686 00:35:03,911 --> 00:35:06,618 How do you propose we fight the alien bong? 687 00:35:06,618 --> 00:35:09,314 - Well, we were only able to defeat the king bong 688 00:35:09,314 --> 00:35:12,525 with the help of a certain person. 689 00:35:12,525 --> 00:35:15,758 Well, I mean, not a person, but. 690 00:35:15,758 --> 00:35:17,849 - You mean the evil bong. 691 00:35:17,849 --> 00:35:20,385 Yeah, right, who wants to see that bitch again? 692 00:35:20,385 --> 00:35:22,845 Besides, we left her nag ass down in the jungle. 693 00:35:22,845 --> 00:35:24,440 - Well, no doubt Larnell's grandfather 694 00:35:24,440 --> 00:35:26,267 has her in his possession. 695 00:35:26,267 --> 00:35:27,829 He seemed quite enamored of her. 696 00:35:27,829 --> 00:35:29,594 - We left the old man down there too. 697 00:35:29,594 --> 00:35:31,501 Good fucking riddance. 698 00:35:31,501 --> 00:35:34,519 - Actually, he's not down there anymore. 699 00:35:34,519 --> 00:35:36,540 - How do you know? 700 00:35:36,540 --> 00:35:39,300 - Kinda been keeping tabs on him. 701 00:35:39,300 --> 00:35:40,566 - Why? 702 00:35:40,566 --> 00:35:41,940 It was my impression that your relationship 703 00:35:41,940 --> 00:35:43,758 with him was no longer cordial. 704 00:35:43,758 --> 00:35:45,208 - Yeah, he's been hating on you ever since 705 00:35:45,208 --> 00:35:47,582 your mom front squirted you out. 706 00:35:47,582 --> 00:35:48,526 - I didn't wanna take the chance 707 00:35:48,526 --> 00:35:50,745 of him showing up and surprising me again. 708 00:35:50,745 --> 00:35:53,132 Like he did down in South America. 709 00:35:53,132 --> 00:35:54,518 - So where is he? 710 00:35:54,518 --> 00:35:55,351 I mean does he run the local 711 00:35:55,351 --> 00:35:57,248 butt plug convention or something like that? 712 00:35:57,248 --> 00:36:01,029 - Let's just say that gramps has turned over a new leaf. 713 00:36:01,029 --> 00:36:04,029 (psychedelic music) 714 00:36:14,243 --> 00:36:16,493 - Is this the great beyond? 715 00:36:17,701 --> 00:36:19,806 Have I crossed over? 716 00:36:19,806 --> 00:36:21,472 (laughing) 717 00:36:21,472 --> 00:36:22,555 A bare angel. 718 00:36:23,399 --> 00:36:27,566 Oh, this must be my reward for all the good deeds I do. 719 00:36:28,605 --> 00:36:29,688 Or maybe not. 720 00:36:31,266 --> 00:36:35,166 Maybe it's not heaven, maybe it's that other place. 721 00:36:35,166 --> 00:36:38,258 Well, Lord, if it is that other place, 722 00:36:38,258 --> 00:36:40,370 let my punishment begin. 723 00:36:40,370 --> 00:36:42,620 (laughing) 724 00:36:55,572 --> 00:36:59,318 - Dude, you just sounded like a chick. 725 00:36:59,318 --> 00:37:03,787 - Oh, brother Bachman, I see you too have crossed over. 726 00:37:03,787 --> 00:37:05,647 - I don't know about that shit, bro. 727 00:37:05,647 --> 00:37:08,807 But I've been banging these chicks since I got here. 728 00:37:08,807 --> 00:37:11,413 They've milked me of so much monkey powder, 729 00:37:11,413 --> 00:37:13,984 I don't know how I'm still standing. 730 00:37:13,984 --> 00:37:16,151 (moaning) 731 00:37:17,997 --> 00:37:21,164 - What do you mean by milked you? 732 00:37:21,164 --> 00:37:24,850 - Like, for safe keeping, you know like when I'm sleeping. 733 00:37:24,850 --> 00:37:27,380 See, the wang looking tentacle combines 734 00:37:27,380 --> 00:37:30,536 with the aliens' spunky to form like this super splooge. 735 00:37:30,536 --> 00:37:31,618 That's why it's great. 736 00:37:31,618 --> 00:37:34,226 That's not my normal color, by the way. 737 00:37:34,226 --> 00:37:36,147 And then they keep it in these jars. 738 00:37:36,147 --> 00:37:38,572 It's like they're trying to populate the place 739 00:37:38,572 --> 00:37:41,644 with a bunch of little baby Bachmans running around. 740 00:37:41,644 --> 00:37:42,811 How cool, huh? 741 00:37:45,838 --> 00:37:48,646 - Brother, that fills me with a horror 742 00:37:48,646 --> 00:37:51,686 that you cannot even imagine. 743 00:37:51,686 --> 00:37:55,853 - If by horror, you mean fucking awesome, then I concur. 744 00:37:59,077 --> 00:38:00,877 - I don't know about this, girls. 745 00:38:00,877 --> 00:38:04,456 (nervous laughing) 746 00:38:04,456 --> 00:38:08,188 - Oh, just go with it bro, it's all part of their game. 747 00:38:08,188 --> 00:38:09,938 It's cool, it's cool. 748 00:38:12,188 --> 00:38:13,054 - Geeky! 749 00:38:13,054 --> 00:38:15,343 (laughing) 750 00:38:15,343 --> 00:38:18,296 (moaning) 751 00:38:18,296 --> 00:38:19,546 - Rabbit likes. 752 00:38:21,464 --> 00:38:22,881 I am full of joy. 753 00:38:24,775 --> 00:38:27,657 - Whoa, you're inside me, how is that possible? 754 00:38:27,657 --> 00:38:29,907 (laughing) 755 00:38:33,277 --> 00:38:36,444 (eerie chiming music) 756 00:38:38,532 --> 00:38:39,643 (laughing) 757 00:38:39,643 --> 00:38:41,313 - What the hell was that? 758 00:38:41,313 --> 00:38:44,416 - Sounded like Rabbit, he's gotta be in the bong world. 759 00:38:44,416 --> 00:38:45,532 - Are they killing him or what? 760 00:38:45,532 --> 00:38:48,249 (laughing) 761 00:38:48,249 --> 00:38:50,970 - Uh, he doesn't sound like he's in any distress. 762 00:38:50,970 --> 00:38:53,057 - He's getting his rocks off. 763 00:38:53,057 --> 00:38:53,890 That doesn't sound like any kind 764 00:38:53,890 --> 00:38:55,260 of alien invasion I've ever heard of. 765 00:38:55,260 --> 00:38:56,167 - No, don't you get it, man? 766 00:38:56,167 --> 00:38:57,910 That's the genius of it. 767 00:38:57,910 --> 00:39:01,559 They attack us where we're the weakest, our anacondas. 768 00:39:01,559 --> 00:39:02,406 - I don't know about you bro, 769 00:39:02,406 --> 00:39:05,156 but I'm strongest in my anaconda. 770 00:39:06,911 --> 00:39:09,641 (mysterious music) 771 00:39:09,641 --> 00:39:10,992 (throat clearing) 772 00:39:10,992 --> 00:39:13,568 (screaming) 773 00:39:13,568 --> 00:39:16,735 - Who was it summoned the good doctor? 774 00:39:18,273 --> 00:39:19,878 - That'd be me, gramps. 775 00:39:19,878 --> 00:39:20,711 - You? 776 00:39:21,916 --> 00:39:23,278 - Yeah, me. 777 00:39:23,278 --> 00:39:25,028 It's good to see you. 778 00:39:26,800 --> 00:39:27,834 - You? 779 00:39:27,834 --> 00:39:30,947 - Yeah, me, it's good to see you. 780 00:39:30,947 --> 00:39:33,777 - Yes, well I wish I could say the same. 781 00:39:33,777 --> 00:39:36,414 But I enjoy my flare ups of my genital herpes 782 00:39:36,414 --> 00:39:40,661 more than I do seeing your insipid face again. 783 00:39:40,661 --> 00:39:42,508 - Shoulda known you haven't changed. 784 00:39:42,508 --> 00:39:44,024 - Ah, but I have. 785 00:39:44,024 --> 00:39:46,107 You can call me Dr. Weed. 786 00:39:47,020 --> 00:39:51,020 And this is my personal assistant, Nurse Hookah. 787 00:39:55,257 --> 00:39:56,959 - What the shit? 788 00:39:56,959 --> 00:39:57,939 Are you trying to tell me that 789 00:39:57,939 --> 00:39:59,790 you're selling medical weed now? 790 00:39:59,790 --> 00:40:03,044 - Well, since my experiences in South America, 791 00:40:03,044 --> 00:40:06,901 I decided to join the enemy, so to speak. 792 00:40:06,901 --> 00:40:09,477 And it's proved very lucrative. 793 00:40:09,477 --> 00:40:11,543 Not that you layabouts would 794 00:40:11,543 --> 00:40:13,735 know anything about making money. 795 00:40:13,735 --> 00:40:15,301 - Hey, back off Jerry Garcia. 796 00:40:15,301 --> 00:40:17,333 This joint is my place. 797 00:40:17,333 --> 00:40:20,532 - Some impressive items around here, 798 00:40:20,532 --> 00:40:24,533 but you will be foreclosed on within two months. 799 00:40:24,533 --> 00:40:26,064 - Thanks a lot old man. 800 00:40:26,064 --> 00:40:27,955 - I was given to understand 801 00:40:27,955 --> 00:40:29,220 that the sell of medicinal marijuana 802 00:40:29,220 --> 00:40:31,596 was done only in pharmaceutical shops. 803 00:40:31,596 --> 00:40:34,171 - Ah, yes, I recalled you were one of the 804 00:40:34,171 --> 00:40:38,004 brighter elements in this gang of nincompoops. 805 00:40:39,038 --> 00:40:43,246 If one can make such comparisons among the lower forms. 806 00:40:43,246 --> 00:40:45,121 But you were correct, nerd, 807 00:40:45,121 --> 00:40:48,473 in alluding to the popularity of the shops. 808 00:40:48,473 --> 00:40:52,055 But those are for amateurs, morons. 809 00:40:52,055 --> 00:40:55,222 They're targets for miscreant thieves. 810 00:40:56,582 --> 00:41:00,749 Pimps and gangbangers shooting eachother just for a taste. 811 00:41:01,764 --> 00:41:05,431 Now, the only way to go is special delivery. 812 00:41:06,749 --> 00:41:10,082 So, let's get down to some business, ay? 813 00:41:14,144 --> 00:41:15,567 - Oh, shit. 814 00:41:15,567 --> 00:41:17,686 - Besides the traditional seeds and weeds, 815 00:41:17,686 --> 00:41:20,587 I've got brownies, cookies, ice cream, 816 00:41:20,587 --> 00:41:22,670 even newfangled lemonade. 817 00:41:23,551 --> 00:41:26,243 One taste will blast you over the moon. 818 00:41:26,243 --> 00:41:27,495 (laughing) 819 00:41:27,495 --> 00:41:30,013 - Actually gramps, we kinda need your help. 820 00:41:30,013 --> 00:41:32,155 - The only help you're likely to get from me 821 00:41:32,155 --> 00:41:34,322 is a retroactive abortion. 822 00:41:35,756 --> 00:41:37,161 - I shoulda known. 823 00:41:37,161 --> 00:41:41,781 - But we're serious Mr., um, I mean, gra, uh, Dr. Weed. 824 00:41:41,781 --> 00:41:43,246 - Really serious, gramps. 825 00:41:43,246 --> 00:41:45,898 Like the whole world is screwed kind of serious. 826 00:41:45,898 --> 00:41:47,581 - What are you babbling on about? 827 00:41:47,581 --> 00:41:48,936 - Well, we're not sure but. 828 00:41:48,936 --> 00:41:51,746 - It's an invasion, aliens from another world 829 00:41:51,746 --> 00:41:54,067 planning a take over of Earth. 830 00:41:54,067 --> 00:41:55,891 - Since the day your mother squeezed you out 831 00:41:55,891 --> 00:41:59,809 of her rectal cavity, you've been nothing but misery for me. 832 00:41:59,809 --> 00:42:01,873 And now you're giving me this bullshit 833 00:42:01,873 --> 00:42:04,206 about invasions from aliens? 834 00:42:05,740 --> 00:42:07,803 Let's get out of here, nursey. 835 00:42:07,803 --> 00:42:08,636 - Wait. 836 00:42:08,636 --> 00:42:10,969 - We can prove it, we think. 837 00:42:15,481 --> 00:42:18,481 (psychedelic music) 838 00:42:23,217 --> 00:42:26,483 - [Larnell] There it is, the advance scout of the invasion. 839 00:42:26,483 --> 00:42:27,316 - What of it? 840 00:42:27,316 --> 00:42:29,074 It's a cheap movie prop. 841 00:42:29,074 --> 00:42:30,796 - That's what I thought at first too, but. 842 00:42:30,796 --> 00:42:31,900 - But what? 843 00:42:31,900 --> 00:42:34,167 Spit it out, you incompetent imbecile. 844 00:42:34,167 --> 00:42:36,523 - Two of our friends checked out gramps, we think the bong 845 00:42:36,523 --> 00:42:37,740 - We believe that there's 846 00:42:37,740 --> 00:42:41,426 a possibility that the bong has taken them. 847 00:42:41,426 --> 00:42:44,564 - You clowns must take me for the biggest rube in history. 848 00:42:44,564 --> 00:42:46,564 - Give it a sec, gramps. 849 00:42:47,450 --> 00:42:50,858 (light dramatic music) 850 00:42:50,858 --> 00:42:53,146 Well come on, say something, damnit. 851 00:42:53,146 --> 00:42:55,421 Show us your power over us little ants. 852 00:42:55,421 --> 00:42:58,671 (light dramatic music) 853 00:43:02,862 --> 00:43:05,335 He's shutting us out, dudes, not cool. 854 00:43:05,335 --> 00:43:07,089 Bong's being a total D-bag. 855 00:43:07,089 --> 00:43:08,256 - Total D-bag. 856 00:43:11,676 --> 00:43:13,996 - No, no, no, wait, wait. 857 00:43:13,996 --> 00:43:17,246 There's something else you have to see. 858 00:43:24,318 --> 00:43:26,068 - Fucking astounding. 859 00:43:27,825 --> 00:43:29,541 - Don't touch it. 860 00:43:29,541 --> 00:43:31,983 It's properties of reproduction and accelerated growth 861 00:43:31,983 --> 00:43:34,986 are beyond anything I've encountered. 862 00:43:34,986 --> 00:43:36,471 (laughing) 863 00:43:36,471 --> 00:43:40,388 - Indeedy, Nurse Hookah, a veritable gold mine. 864 00:43:41,852 --> 00:43:43,649 Where did you get it? 865 00:43:43,649 --> 00:43:44,521 - Oh, out by the old 866 00:43:44,521 --> 00:43:45,769 - Hang tight, Al. 867 00:43:45,769 --> 00:43:47,329 Gramps gets nothing from us, 868 00:43:47,329 --> 00:43:49,333 not until he gives over something. 869 00:43:49,333 --> 00:43:51,927 - Oh, so now you think you can bargain with me, huh? 870 00:43:51,927 --> 00:43:53,923 With your frazzled little brain. 871 00:43:53,923 --> 00:43:55,239 - Settle down, beast. 872 00:43:55,239 --> 00:43:58,035 We just think you got something we can use. 873 00:43:58,035 --> 00:43:59,187 - Yeah? 874 00:43:59,187 --> 00:44:00,533 Like what? 875 00:44:00,533 --> 00:44:03,200 - The evil bong, the bitch bong. 876 00:44:04,200 --> 00:44:05,404 - How do you know I have her? 877 00:44:05,404 --> 00:44:07,911 - Don't snow me gramps, I know you got her. 878 00:44:07,911 --> 00:44:09,580 We left you down there in the jungle with her 879 00:44:09,580 --> 00:44:12,174 and no way you'd escape without taking her with you. 880 00:44:12,174 --> 00:44:16,248 - Yes, I still owe you for that ditching me down there. 881 00:44:16,248 --> 00:44:18,922 You puss oozing pecker. 882 00:44:18,922 --> 00:44:20,593 - Let's just call it even for all the crap 883 00:44:20,593 --> 00:44:22,936 you dished out on me over the years. 884 00:44:22,936 --> 00:44:24,930 Right now, we're just looking for a little trade. 885 00:44:24,930 --> 00:44:26,431 Call it a loan. 886 00:44:26,431 --> 00:44:28,551 - I call it extortion. 887 00:44:28,551 --> 00:44:30,576 I think this thing stinks like a sumo wrestler's 888 00:44:30,576 --> 00:44:33,576 just taken a dump on a burning tire. 889 00:44:37,116 --> 00:44:38,850 - So where is she? 890 00:44:38,850 --> 00:44:40,090 - Who? 891 00:44:40,090 --> 00:44:41,507 - The bitch bong. 892 00:44:42,449 --> 00:44:45,811 - I have to go and get her, she's in a safe place. 893 00:44:45,811 --> 00:44:48,548 - Yeah, I'll bet she's in a safe place. 894 00:44:48,548 --> 00:44:52,081 (dramatic drumming) 895 00:44:52,081 --> 00:44:53,414 - Oh, very well. 896 00:44:59,205 --> 00:45:02,087 (muffled mumbling) 897 00:45:02,087 --> 00:45:03,914 - There you go, pooky poo. 898 00:45:03,914 --> 00:45:06,164 (mumbling) 899 00:45:08,051 --> 00:45:09,218 There you are. 900 00:45:10,642 --> 00:45:12,505 - You trying to suffocate a girl? 901 00:45:12,505 --> 00:45:13,565 Damn. 902 00:45:13,565 --> 00:45:17,648 - It's all in interest of safety, you understand. 903 00:45:20,204 --> 00:45:21,428 - Safety, my ass. 904 00:45:21,428 --> 00:45:23,639 Your safety, maybe, honky. 905 00:45:23,639 --> 00:45:26,439 Tape on my mouth only pisses me off. 906 00:45:26,439 --> 00:45:29,041 Can't keep a woman down like that. 907 00:45:29,041 --> 00:45:32,708 - Yes, you're right sweetheart, I apologize. 908 00:45:34,411 --> 00:45:37,909 - That's bad gramps, Dick Cheney on a goose hunt bad. 909 00:45:37,909 --> 00:45:41,852 - Ah, hell no, not those crazy white boys again. 910 00:45:41,852 --> 00:45:44,826 How many times you try to kill me already? 911 00:45:44,826 --> 00:45:47,684 - Uh, well, actually last time we all 912 00:45:47,684 --> 00:45:49,244 defeated the king bong together, 913 00:45:49,244 --> 00:45:50,856 if you remember correctly. 914 00:45:50,856 --> 00:45:53,172 - Oh, I remember alright. 915 00:45:53,172 --> 00:45:57,316 Then you left me down in that hot, sweaty jungle, 916 00:45:57,316 --> 00:46:01,239 all them bugs and spiders crawling all over me. 917 00:46:01,239 --> 00:46:02,072 Oh, lordy! 918 00:46:04,128 --> 00:46:06,803 How do you plan to torture me this time, you little shits? 919 00:46:06,803 --> 00:46:10,346 - No torture, just asking for a little advice is all. 920 00:46:10,346 --> 00:46:11,237 - Advice? 921 00:46:11,237 --> 00:46:14,070 You mean, you want my help? 922 00:46:14,070 --> 00:46:17,414 - Well if you wanna put it that way. 923 00:46:17,414 --> 00:46:20,944 - Wait a goddamn minute, what in the hell? 924 00:46:20,944 --> 00:46:21,777 Oowee. 925 00:46:24,349 --> 00:46:28,124 Now that is some kind of sweet, sweet weed. 926 00:46:28,124 --> 00:46:30,178 Wouldn't you say Doctor? 927 00:46:30,178 --> 00:46:33,978 - Just what the doctor ordered, sweetheart. 928 00:46:33,978 --> 00:46:36,375 - Oh, we could do something with this on the streets. 929 00:46:36,375 --> 00:46:40,047 Uh, I mean, for medicinal purposes of course. 930 00:46:40,047 --> 00:46:41,380 - Oh, of course. 931 00:46:42,328 --> 00:46:44,235 - Wait a second, nobody's doing anything 932 00:46:44,235 --> 00:46:47,055 until we get a little help with our problem here. 933 00:46:47,055 --> 00:46:48,595 - What little problem is that? 934 00:46:48,595 --> 00:46:49,428 Your dick? 935 00:46:49,428 --> 00:46:52,777 - No, not his little mustard prick. 936 00:46:52,777 --> 00:46:53,819 This. 937 00:46:53,819 --> 00:46:56,569 (dramatic music) 938 00:47:00,717 --> 00:47:02,327 - It's from outer space. 939 00:47:02,327 --> 00:47:03,845 - What you talking bout Willis? 940 00:47:03,845 --> 00:47:06,342 - I mean this little problem could be your little problem. 941 00:47:06,342 --> 00:47:08,269 Could be the whole world's little problem. 942 00:47:08,269 --> 00:47:09,657 - In simplest terms, 943 00:47:09,657 --> 00:47:12,831 we believe an alien invasion may be afoot. 944 00:47:12,831 --> 00:47:13,664 - Yeah. 945 00:47:13,664 --> 00:47:16,102 - You dumb geeks have all done flipped. 946 00:47:16,102 --> 00:47:17,775 - Maybe you could just talk to it or something, 947 00:47:17,775 --> 00:47:18,673 and just you know just. 948 00:47:18,673 --> 00:47:19,719 - Talk to it? 949 00:47:19,719 --> 00:47:21,369 You dumb ass cracker, what am I? 950 00:47:21,369 --> 00:47:23,325 Some side show act motherfucker? 951 00:47:23,325 --> 00:47:25,827 - Well, no, but I mean, 952 00:47:25,827 --> 00:47:28,735 there aren't that many talking bongs and I just thought. 953 00:47:28,735 --> 00:47:30,309 - There's only one of me, 954 00:47:30,309 --> 00:47:33,522 and don't you let your lily white ass every forget it. 955 00:47:33,522 --> 00:47:35,689 - But this one was running his mouth earlier, 956 00:47:35,689 --> 00:47:38,084 saying some really nasty stuff. 957 00:47:38,084 --> 00:47:39,631 Insults that were totally uncalled for 958 00:47:39,631 --> 00:47:41,668 and unprovoked, I might add. 959 00:47:41,668 --> 00:47:42,596 - This one? 960 00:47:42,596 --> 00:47:43,556 Talking? 961 00:47:43,556 --> 00:47:46,939 Shit, thing's nothing but a piece of junk. 962 00:47:46,939 --> 00:47:49,744 Let's grab some of this super weed and get out of here. 963 00:47:49,744 --> 00:47:51,661 - I concur, sweetheart. 964 00:47:53,210 --> 00:47:56,349 - You dare to refer to me as a piece of junk? 965 00:47:56,349 --> 00:47:57,797 My outward appearance is designed 966 00:47:57,797 --> 00:48:00,947 for me to blend better within your rudimentary world. 967 00:48:00,947 --> 00:48:03,346 To better fool your simple minds. 968 00:48:03,346 --> 00:48:04,932 - Who you calling simple, motherfucker? 969 00:48:04,932 --> 00:48:07,245 - You are nothing but trash to be swept into the gutters 970 00:48:07,245 --> 00:48:09,705 of what you call the ghetto of this world. 971 00:48:09,705 --> 00:48:10,763 - Say what? 972 00:48:10,763 --> 00:48:14,187 Oh, let me at him, I'm gonna kill him. 973 00:48:14,187 --> 00:48:16,824 - Calm down now, sweetheart, take it easy. 974 00:48:16,824 --> 00:48:18,910 We'll take care of this imposter 975 00:48:18,910 --> 00:48:21,949 in due course, I assure you. 976 00:48:21,949 --> 00:48:22,782 Well now. 977 00:48:24,061 --> 00:48:26,144 What do you guys propose? 978 00:48:27,840 --> 00:48:29,090 - Take it away. 979 00:48:32,126 --> 00:48:33,909 Here's what we're thinking, gramps. 980 00:48:33,909 --> 00:48:35,835 We want you to take a toke from that thing. 981 00:48:35,835 --> 00:48:39,405 Do a little research, do a little recon, report back to us. 982 00:48:39,405 --> 00:48:40,448 (scoffing) 983 00:48:40,448 --> 00:48:41,819 - You're insane. 984 00:48:41,819 --> 00:48:42,652 - We need Eebee's help 985 00:48:42,652 --> 00:48:45,041 to help get our friends back, Bachman and Rabbit, 986 00:48:45,041 --> 00:48:47,391 and to stop this invasion from happening. 987 00:48:47,391 --> 00:48:49,592 - [Alien Bong] You think I cannot hear you? 988 00:48:49,592 --> 00:48:51,228 Fools! 989 00:48:51,228 --> 00:48:52,977 - She's gotta know how to beat him. 990 00:48:52,977 --> 00:48:54,817 - I don't know nothing about that fucker. 991 00:48:54,817 --> 00:48:55,920 Except he's an asshole. 992 00:48:55,920 --> 00:48:57,814 - You wanna get your hands on some of that alien weed? 993 00:48:57,814 --> 00:48:59,432 Then you're gonna help us out. 994 00:48:59,432 --> 00:49:01,754 - Why the hell would I go in there? 995 00:49:01,754 --> 00:49:02,895 - We've got what you want pops, 996 00:49:02,895 --> 00:49:06,014 and you're not getting it until you help us out. 997 00:49:06,014 --> 00:49:07,764 Oh shit, damn strong. 998 00:49:09,146 --> 00:49:11,149 - Yeah, indeed she is. 999 00:49:11,149 --> 00:49:13,482 Grown from the finest stock. 1000 00:49:14,960 --> 00:49:16,960 So, here's the new plan. 1001 00:49:18,522 --> 00:49:21,297 While I could get greedy over the weedy 1002 00:49:21,297 --> 00:49:22,744 and take what I want, 1003 00:49:22,744 --> 00:49:25,842 I have to admit that I too am a little curious. 1004 00:49:25,842 --> 00:49:30,556 So, you guys are gonna go into the dragon's lair, 1005 00:49:30,556 --> 00:49:33,859 on this recon that you speak of, 1006 00:49:33,859 --> 00:49:36,371 and I'm gonna wait out here and keep my eye out 1007 00:49:36,371 --> 00:49:39,560 on this, uh, stupid friend of yours. 1008 00:49:39,560 --> 00:49:41,140 - Dudes don't do it. 1009 00:49:41,140 --> 00:49:43,608 There's no way you can trust this crank yanker. 1010 00:49:43,608 --> 00:49:45,304 - Let me assure you gentlemen, 1011 00:49:45,304 --> 00:49:48,227 that Nurse Hookah is well schooled 1012 00:49:48,227 --> 00:49:51,060 in all aspects of the deadly arts. 1013 00:49:52,201 --> 00:49:55,635 And she wouldn't hesitate for one second to use them, 1014 00:49:55,635 --> 00:49:58,885 to extinguish yet another stupid dweeb. 1015 00:50:01,058 --> 00:50:03,844 - Another, you mean she's done this before? 1016 00:50:03,844 --> 00:50:05,029 (karate screaming) 1017 00:50:05,029 --> 00:50:06,348 Not now, Larnell. 1018 00:50:06,348 --> 00:50:08,388 Perhaps we should do as he demands. 1019 00:50:08,388 --> 00:50:09,877 - [Larnell] This ain't right, Al. 1020 00:50:09,877 --> 00:50:13,960 - Agreed, but we have one more demand of our own. 1021 00:50:14,933 --> 00:50:17,176 - And what might that be? 1022 00:50:17,176 --> 00:50:18,974 - We need Eebee to go with us. 1023 00:50:18,974 --> 00:50:20,123 - Out of the question. 1024 00:50:20,123 --> 00:50:23,000 - No, she's necessary for the success of this mission. 1025 00:50:23,000 --> 00:50:24,167 - Oh, hell no. 1026 00:50:25,184 --> 00:50:26,939 - I wouldn't let them hurt you sweetheart, 1027 00:50:26,939 --> 00:50:28,728 you know that, never. 1028 00:50:28,728 --> 00:50:30,492 - Let's face it gramps, there could be a whole lot more 1029 00:50:30,492 --> 00:50:32,558 of this space weed where that came from. 1030 00:50:32,558 --> 00:50:35,081 - Oh no you don't old man. 1031 00:50:35,081 --> 00:50:38,913 I know that look in your eye when greed takes over. 1032 00:50:38,913 --> 00:50:40,393 - Just think of it Eebee. 1033 00:50:40,393 --> 00:50:42,376 We could get what we wanted. 1034 00:50:42,376 --> 00:50:44,820 An opportunity to take over the world 1035 00:50:44,820 --> 00:50:48,236 with the greatest source of grass known to man. 1036 00:50:48,236 --> 00:50:52,999 Leading to the rise, the unrivaled, unchecked rise 1037 00:50:52,999 --> 00:50:56,416 to fame and fortune of the good Dr. Weed. 1038 00:50:58,915 --> 00:51:01,947 - And you just gonna leave me out on street, is that it? 1039 00:51:01,947 --> 00:51:05,550 - Oh, no sweetheart, no, no, no, no, never. 1040 00:51:05,550 --> 00:51:07,716 - Typical, honkey motherfucker. 1041 00:51:07,716 --> 00:51:10,751 You gonna dump me for this white piece of ass ain't ya? 1042 00:51:10,751 --> 00:51:14,918 - No, no, no, no, Nurse Hookah has certain attributes, 1043 00:51:16,370 --> 00:51:19,950 but nothing to compare with you sweetness, huh? 1044 00:51:19,950 --> 00:51:23,033 (light hopeful tune) 1045 00:51:25,760 --> 00:51:26,902 Sweetheart. 1046 00:51:26,902 --> 00:51:29,626 (giggling) 1047 00:51:29,626 --> 00:51:31,876 - Oh man, they're so gross. 1048 00:51:33,142 --> 00:51:36,388 - Let's clip it along gramps, make out sess is over. 1049 00:51:36,388 --> 00:51:38,039 Let's do this thing. 1050 00:51:38,039 --> 00:51:39,704 - I'm gonna get you for this, hmm? 1051 00:51:39,704 --> 00:51:40,997 Doctor Viagra. 1052 00:51:40,997 --> 00:51:43,997 (psychedelic music) 1053 00:51:45,731 --> 00:51:47,362 (choking) 1054 00:51:47,362 --> 00:51:50,112 (dramatic music) 1055 00:52:05,624 --> 00:52:08,677 - Man, this thing creeps me out. 1056 00:52:08,677 --> 00:52:12,155 - It is only because your simple mind cannot grasp 1057 00:52:12,155 --> 00:52:14,357 the untold power before you. 1058 00:52:14,357 --> 00:52:16,774 - Who are you calling simple? 1059 00:52:18,258 --> 00:52:19,364 - Excuse me, Junior, 1060 00:52:19,364 --> 00:52:22,188 I don't believe I gave you permission to. 1061 00:52:22,188 --> 00:52:23,488 - Fuck your permission, bro. 1062 00:52:23,488 --> 00:52:24,894 We gotta get in there. 1063 00:52:24,894 --> 00:52:28,919 Pardon me if I use my own stash instead of that alien shit. 1064 00:52:28,919 --> 00:52:31,379 - Oh this thin, weak earthly vegetation is an afront 1065 00:52:31,379 --> 00:52:34,153 to my senses, but do as you will. 1066 00:52:34,153 --> 00:52:36,403 - Oh I will Tarzan, I will. 1067 00:52:39,462 --> 00:52:43,223 - You offend me, you disgust me, you repulse me. 1068 00:52:43,223 --> 00:52:44,640 Take me you worm. 1069 00:52:49,143 --> 00:52:51,560 - This bong has issues, dude. 1070 00:52:52,700 --> 00:52:53,870 - Yes. 1071 00:52:53,870 --> 00:52:56,571 (evil laughing) 1072 00:52:56,571 --> 00:52:58,738 Humans are such easy prey. 1073 00:53:02,452 --> 00:53:05,138 (screeching) 1074 00:53:05,138 --> 00:53:08,305 (quick whipping tone) 1075 00:53:09,266 --> 00:53:10,099 - Whoa. 1076 00:53:11,051 --> 00:53:13,301 (laughing) 1077 00:53:14,209 --> 00:53:15,792 Okay Al, your turn. 1078 00:53:18,671 --> 00:53:20,961 Come on Al, don't back out now. 1079 00:53:20,961 --> 00:53:22,502 - Oh, indeed, no. 1080 00:53:22,502 --> 00:53:26,585 Friends need saving, plus think of the discovery. 1081 00:53:27,717 --> 00:53:30,117 - Whatever works for you, now suck it. 1082 00:53:30,117 --> 00:53:31,534 - Hmm, admirable. 1083 00:53:32,564 --> 00:53:34,564 Now join me in my world. 1084 00:53:38,440 --> 00:53:40,900 (laughing) 1085 00:53:40,900 --> 00:53:43,400 Let me blow your fragile mind. 1086 00:53:47,473 --> 00:53:50,640 (quick whipping tone) 1087 00:53:52,723 --> 00:53:54,973 (laughing) 1088 00:54:00,039 --> 00:54:02,848 - I hate to be the one to break this to you Eebee, 1089 00:54:02,848 --> 00:54:04,181 but you're next. 1090 00:54:05,218 --> 00:54:07,003 - You're gonna get it, you're gonna get it, 1091 00:54:07,003 --> 00:54:08,344 you're gonna get it! 1092 00:54:08,344 --> 00:54:10,320 - Silence, wench. 1093 00:54:10,320 --> 00:54:11,912 Let me take you. 1094 00:54:11,912 --> 00:54:14,086 - Whoa, I feel like I went to an orgy, 1095 00:54:14,086 --> 00:54:16,586 but nobody gave me the butter. 1096 00:54:19,870 --> 00:54:21,598 (laughing) 1097 00:54:21,598 --> 00:54:23,515 - A new day has dawned. 1098 00:54:24,352 --> 00:54:26,966 Soon our worlds will unite. 1099 00:54:26,966 --> 00:54:29,633 (chiming music) 1100 00:54:34,434 --> 00:54:36,767 (screaming) 1101 00:54:40,464 --> 00:54:43,547 (mechanical pulsing) 1102 00:54:45,845 --> 00:54:46,678 - Rabbit? 1103 00:54:49,287 --> 00:54:51,518 - They got me, man. 1104 00:54:51,518 --> 00:54:53,111 - What's that noise, bro? 1105 00:54:53,111 --> 00:54:55,111 - They got me hooked up. 1106 00:54:56,016 --> 00:54:59,132 - Oh, they're jizz milking you, Hoss. 1107 00:54:59,132 --> 00:55:01,180 - They want our seed, man. 1108 00:55:01,180 --> 00:55:03,231 - But this is some sick shit, bro. 1109 00:55:03,231 --> 00:55:04,809 - You gotta get this off of me. 1110 00:55:04,809 --> 00:55:06,648 - I am not touching that thing. 1111 00:55:06,648 --> 00:55:09,050 - What if they're raising our babies 1112 00:55:09,050 --> 00:55:11,300 to an army to invade Earth? 1113 00:55:12,262 --> 00:55:13,395 - That's a new one. 1114 00:55:13,395 --> 00:55:18,002 - Or maybe they're raising our babies to eat them. 1115 00:55:18,002 --> 00:55:19,842 They're cannibals. 1116 00:55:19,842 --> 00:55:20,982 (sobbing) 1117 00:55:20,982 --> 00:55:23,232 Cannibals, oh the humanity! 1118 00:55:25,265 --> 00:55:28,348 - Calm it down dude, where's Bachman? 1119 00:55:30,622 --> 00:55:34,427 - They got him, they got him so far out. 1120 00:55:34,427 --> 00:55:35,576 - Hang tight. 1121 00:55:35,576 --> 00:55:36,697 (yelping) 1122 00:55:36,697 --> 00:55:38,106 - Don't leave me, man. 1123 00:55:38,106 --> 00:55:39,086 (sobbing) 1124 00:55:39,086 --> 00:55:40,669 No, don't leave me! 1125 00:55:43,869 --> 00:55:46,148 - You're not alone, talk to Jesus. 1126 00:55:46,148 --> 00:55:46,981 BRB. 1127 00:55:48,596 --> 00:55:50,467 (mumbling) 1128 00:55:50,467 --> 00:55:53,111 (sobbing) 1129 00:55:53,111 --> 00:55:55,611 (eerie music) 1130 00:55:59,191 --> 00:56:03,862 - The alien world, or the bong world if you will, 1131 00:56:03,862 --> 00:56:07,686 seems to be comprised of very little physical matter. 1132 00:56:07,686 --> 00:56:11,353 In here, this fog, these meager furnishings, 1133 00:56:13,215 --> 00:56:18,014 seems to be contrived merely to placate our human minds 1134 00:56:18,014 --> 00:56:20,181 and possibly nothing else. 1135 00:56:22,257 --> 00:56:26,152 Perhaps, in fact these images have been taken from our minds 1136 00:56:26,152 --> 00:56:28,354 to serve no purpose except basically 1137 00:56:28,354 --> 00:56:31,687 to give us illusion for our own benefit. 1138 00:56:34,051 --> 00:56:35,677 Thus far, I have seen no sign 1139 00:56:35,677 --> 00:56:38,817 of Bachman, Larnell, or Rabbit. 1140 00:56:38,817 --> 00:56:43,369 Nor have I seen any sign of any alien beings. 1141 00:56:43,369 --> 00:56:45,818 I have, although, discerned the sound 1142 00:56:45,818 --> 00:56:47,552 of what can only be described as 1143 00:56:47,552 --> 00:56:50,299 some kind of mechanical device. 1144 00:56:50,299 --> 00:56:51,132 Example. 1145 00:56:51,132 --> 00:56:53,913 (mechanical sucking) 1146 00:56:53,913 --> 00:56:54,746 - Hmm, 1147 00:56:56,275 --> 00:56:57,275 fascinating. 1148 00:56:59,406 --> 00:57:01,243 Moving on to investigate. 1149 00:57:01,243 --> 00:57:03,743 (eerie music) 1150 00:57:06,433 --> 00:57:10,408 There's most certainly a machine at work here, 1151 00:57:10,408 --> 00:57:13,658 but I can't see anything in this foggy. 1152 00:57:15,693 --> 00:57:17,969 (grunting) 1153 00:57:17,969 --> 00:57:19,802 I seem to have tripped 1154 00:57:21,046 --> 00:57:23,046 on some living organism. 1155 00:57:26,295 --> 00:57:29,763 There's fluid running through it, 1156 00:57:29,763 --> 00:57:33,722 the fluid is being transferred from somewhere else 1157 00:57:33,722 --> 00:57:35,972 into a series of vast jugs. 1158 00:57:37,392 --> 00:57:39,792 What it is or for what purpose, 1159 00:57:39,792 --> 00:57:42,887 I cannot understand yet without further observation. 1160 00:57:42,887 --> 00:57:45,970 (mechanical pulsing) 1161 00:57:53,040 --> 00:57:55,505 (grunting) 1162 00:57:55,505 --> 00:57:59,672 The smell is unpleasant and pronounced, to say the least. 1163 00:58:02,597 --> 00:58:06,680 The viscosity is similar to that of a consistency 1164 00:58:09,524 --> 00:58:13,561 of a kind of material that I, I'm not entirely sure of, 1165 00:58:13,561 --> 00:58:16,728 but it's absolutely disgusting and it. 1166 00:58:19,483 --> 00:58:20,316 Oh, my. 1167 00:58:22,474 --> 00:58:25,772 I seem to have encountered an alien being. 1168 00:58:25,772 --> 00:58:29,605 Female, by all accounts, voluptuous in nature, 1169 00:58:31,128 --> 00:58:32,314 with a physical attractiveness an 1170 00:58:32,314 --> 00:58:35,222 average male might find appealing. 1171 00:58:35,222 --> 00:58:37,198 Is this the alien's true form, 1172 00:58:37,198 --> 00:58:41,115 or has her imagery been plucked from my memory? 1173 00:58:43,122 --> 00:58:45,697 Although, I can't necessary recall ever imagining 1174 00:58:45,697 --> 00:58:47,918 a naked woman with images painted on her 1175 00:58:47,918 --> 00:58:50,292 as if the brush strokes had been applied 1176 00:58:50,292 --> 00:58:52,292 by some of sexual tiger. 1177 00:58:53,803 --> 00:58:55,970 (kissing) 1178 00:58:57,010 --> 00:58:59,343 Oh my, the alien is amorous. 1179 00:59:02,727 --> 00:59:03,560 (recorder breaking) 1180 00:59:03,560 --> 00:59:05,576 Oh no, no, my field notes. 1181 00:59:05,576 --> 00:59:06,783 Wait, wait, no. 1182 00:59:06,783 --> 00:59:09,283 Oh my god, please, please, no. 1183 00:59:10,419 --> 00:59:13,086 (chiming music) 1184 00:59:16,586 --> 00:59:18,836 (laughing) 1185 00:59:23,764 --> 00:59:28,045 - It seems your friend has made a scientific discovery. 1186 00:59:28,045 --> 00:59:28,980 (laughing) 1187 00:59:28,980 --> 00:59:32,217 - He is now one with the hive. 1188 00:59:32,217 --> 00:59:33,448 - The hive? 1189 00:59:33,448 --> 00:59:35,056 What the fuck? 1190 00:59:35,056 --> 00:59:36,304 - Yeah, yeah, hive. 1191 00:59:36,304 --> 00:59:40,179 Don't you know what a hive is, simpleton? 1192 00:59:40,179 --> 00:59:43,797 - Yeah, it's like for bees and shit. 1193 00:59:43,797 --> 00:59:45,104 (laughing) 1194 00:59:45,104 --> 00:59:47,249 - Bees and shit. 1195 00:59:47,249 --> 00:59:51,492 And all the insects, all the insects of the earth. 1196 00:59:51,492 --> 00:59:53,825 Insects meaning humans, huh? 1197 00:59:56,029 --> 00:59:57,494 Am I correct? 1198 00:59:57,494 --> 01:00:00,631 - Rudimentary, but accurate. 1199 01:00:00,631 --> 01:00:01,915 - Yeah, yeah, yeah. 1200 01:00:01,915 --> 01:00:04,165 (laughing) 1201 01:00:06,395 --> 01:00:08,895 You mean to assimilate us, hm? 1202 01:00:09,891 --> 01:00:13,058 Not necessarily invade and destroy us. 1203 01:00:14,470 --> 01:00:15,970 - Oh, uh, perhaps. 1204 01:00:16,895 --> 01:00:20,361 - You want to live among us, share our world with us, eh? 1205 01:00:20,361 --> 01:00:22,111 Not rule over us, hm? 1206 01:00:23,242 --> 01:00:25,242 - That is one concept, yes. 1207 01:00:25,242 --> 01:00:27,413 (laughing) 1208 01:00:27,413 --> 01:00:28,663 - You see, boy? 1209 01:00:31,119 --> 01:00:33,049 You've been worried over nothing. 1210 01:00:33,049 --> 01:00:35,214 (laughing) 1211 01:00:35,214 --> 01:00:36,177 - How much of your weed you been smoking, 1212 01:00:36,177 --> 01:00:38,158 you stupid sag bag? 1213 01:00:38,158 --> 01:00:40,868 This bong is snowing you. 1214 01:00:40,868 --> 01:00:44,400 - I think I'm old enough to be able to discern deception. 1215 01:00:44,400 --> 01:00:46,114 (laughing) 1216 01:00:46,114 --> 01:00:50,197 Even though my faculties may be slightly impaired 1217 01:00:51,618 --> 01:00:54,804 because of certain hallucinatory elements. 1218 01:00:54,804 --> 01:00:57,054 (laughing) 1219 01:01:02,077 --> 01:01:03,967 Anybody got any pizza? 1220 01:01:03,967 --> 01:01:06,217 (laughing) 1221 01:01:07,422 --> 01:01:09,793 - Man, you better not be smoking that super grass 1222 01:01:09,793 --> 01:01:11,446 that's growing on the counter. 1223 01:01:11,446 --> 01:01:13,118 You don't know what that shit'll do to you. 1224 01:01:13,118 --> 01:01:16,298 - Don't make me out a fool, boy. 1225 01:01:16,298 --> 01:01:19,189 - Well you haven't been playing this one too smart so far. 1226 01:01:19,189 --> 01:01:20,788 As far as I can tell you're playing 1227 01:01:20,788 --> 01:01:25,157 right in to this helium bot's hands, or hoses, or whatever. 1228 01:01:25,157 --> 01:01:27,407 (laughing) 1229 01:01:28,486 --> 01:01:30,986 - I have it all under control. 1230 01:01:31,926 --> 01:01:33,740 (laughing) 1231 01:01:33,740 --> 01:01:35,012 - Shit, Larnell was right. 1232 01:01:35,012 --> 01:01:37,159 These aliens are gonna totally work us over. 1233 01:01:37,159 --> 01:01:39,409 (laughing) 1234 01:01:43,363 --> 01:01:45,530 (moaning) 1235 01:01:46,496 --> 01:01:49,579 (mechanical pulsing) 1236 01:02:06,262 --> 01:02:07,526 - Bachman? 1237 01:02:07,526 --> 01:02:08,359 - Dude. 1238 01:02:09,428 --> 01:02:11,871 - Bach, what the hell? 1239 01:02:11,871 --> 01:02:14,997 - I've been probed, in my dong. 1240 01:02:14,997 --> 01:02:15,997 - I knew it. 1241 01:02:16,910 --> 01:02:18,697 - Hold up white boy. (yelping) 1242 01:02:18,697 --> 01:02:20,351 You don't wanna be touching that shit. 1243 01:02:20,351 --> 01:02:21,352 - But I gotta help him? 1244 01:02:21,352 --> 01:02:22,363 - How? 1245 01:02:22,363 --> 01:02:25,141 Decorate your garden, use him for mulch? 1246 01:02:25,141 --> 01:02:26,193 - Listen, bitch, if you're not gonna 1247 01:02:26,193 --> 01:02:28,305 be constructive then zip it, alright? 1248 01:02:28,305 --> 01:02:30,417 - Just tryin to help. 1249 01:02:30,417 --> 01:02:33,816 - Well if you wanna help then tell me what's happening here. 1250 01:02:33,816 --> 01:02:36,066 - Dude, they sucked me dry. 1251 01:02:38,072 --> 01:02:41,105 - He's right, this boy's seed is history. 1252 01:02:41,105 --> 01:02:44,542 His meat flute ain't playing no more tunes, baby. 1253 01:02:44,542 --> 01:02:46,625 - My wacker's toast, bro. 1254 01:02:49,339 --> 01:02:54,080 - Just hang on, B, I'm gonna think of something okay? 1255 01:02:54,080 --> 01:02:56,448 Eebee, how about some suggestions? 1256 01:02:56,448 --> 01:02:59,650 - Oh ho, so now you wanna hear from me, is that it? 1257 01:02:59,650 --> 01:03:01,737 Done keeping a good woman down? 1258 01:03:01,737 --> 01:03:03,601 - I'm sorry for snapping, okay? 1259 01:03:03,601 --> 01:03:04,985 - Oppressive cracker. 1260 01:03:04,985 --> 01:03:06,835 - How about some ideas here, Eebee? 1261 01:03:06,835 --> 01:03:09,046 - Ideas wouldn't be a bad thing. 1262 01:03:09,046 --> 01:03:09,879 I wouldn't mind getting out 1263 01:03:09,879 --> 01:03:12,207 of here while the getting's good. 1264 01:03:12,207 --> 01:03:13,086 - So? 1265 01:03:13,086 --> 01:03:14,664 - Okay, look numb nuts. 1266 01:03:14,664 --> 01:03:17,091 These aliens want some human seed. 1267 01:03:17,091 --> 01:03:19,684 Don't know why, and I don't care. 1268 01:03:19,684 --> 01:03:21,801 My guess is they're raising a bunch 1269 01:03:21,801 --> 01:03:25,276 of imitation humans to help invade Earth. 1270 01:03:25,276 --> 01:03:28,051 - Yeah, kinda like in Invasion of the Body Snatchers? 1271 01:03:28,051 --> 01:03:29,051 - With weed. 1272 01:03:30,756 --> 01:03:32,084 (yelping) 1273 01:03:32,084 --> 01:03:34,251 (gasping) 1274 01:03:36,733 --> 01:03:38,233 - Aw, shit monkey. 1275 01:03:40,825 --> 01:03:42,351 - Just hang tight there, B. 1276 01:03:42,351 --> 01:03:44,518 I'll get you out, somehow. 1277 01:03:46,087 --> 01:03:47,223 Watch my boy, Eebee. 1278 01:03:47,223 --> 01:03:49,223 - Oh yeah, I'll do that. 1279 01:03:52,585 --> 01:03:53,418 Idiot. 1280 01:03:54,330 --> 01:03:56,413 (static) 1281 01:03:59,543 --> 01:04:01,935 (mechanical pulsing) 1282 01:04:01,935 --> 01:04:04,185 (groaning) 1283 01:04:08,338 --> 01:04:09,171 - Al? 1284 01:04:10,013 --> 01:04:12,263 (groaning) 1285 01:04:14,677 --> 01:04:18,171 Oh, they got you by the groin, man. 1286 01:04:18,171 --> 01:04:20,588 - Larnell, you gotta help me. 1287 01:04:21,616 --> 01:04:25,234 I don't want them taking my essence. 1288 01:04:25,234 --> 01:04:27,496 - I totally get it, man, that is some menses splooge. 1289 01:04:27,496 --> 01:04:29,760 Valuable shit on the black market. 1290 01:04:29,760 --> 01:04:33,677 - It just amounts to such an extreme violation. 1291 01:04:35,913 --> 01:04:38,163 (groaning) 1292 01:04:45,834 --> 01:04:47,952 - Oh, it sounds as if another 1293 01:04:47,952 --> 01:04:49,696 has been brought into the folds. 1294 01:04:49,696 --> 01:04:51,946 (laughing) 1295 01:04:54,414 --> 01:04:57,663 - I don't know what you're smiling about old man. 1296 01:04:57,663 --> 01:05:00,830 - It's very simple, you ignoramus, eh. 1297 01:05:02,462 --> 01:05:04,474 The aliens have their intentions set 1298 01:05:04,474 --> 01:05:07,807 on taking over the world, and I for one, 1299 01:05:10,216 --> 01:05:13,474 have no fear because they are going to need 1300 01:05:13,474 --> 01:05:17,557 humans of higher learning to give them assistance 1301 01:05:18,460 --> 01:05:22,850 in maintaining the earth at a functioning level. 1302 01:05:22,850 --> 01:05:24,359 (laughing) 1303 01:05:24,359 --> 01:05:26,230 - And you think that's gonna be you? 1304 01:05:26,230 --> 01:05:27,837 - I know it's gonna be me. 1305 01:05:27,837 --> 01:05:30,087 (laughing) 1306 01:05:32,287 --> 01:05:34,787 Isn't that so, Mr. Alien Bong? 1307 01:05:36,807 --> 01:05:38,640 - Why of course it is. 1308 01:05:41,227 --> 01:05:44,463 - You're an idiot, you dirty old hippy. 1309 01:05:44,463 --> 01:05:46,427 (gasping) 1310 01:05:46,427 --> 01:05:47,832 - No! 1311 01:05:47,832 --> 01:05:50,793 Nurse, nurse, Nurse Hookah. 1312 01:05:50,793 --> 01:05:51,626 Oh, my. 1313 01:05:52,553 --> 01:05:54,463 Oh dear, oh dear. 1314 01:05:54,463 --> 01:05:57,929 - Damn, she's got a hard noggin. 1315 01:05:57,929 --> 01:05:58,762 - Stop! 1316 01:05:59,635 --> 01:06:00,925 - What the fuck? 1317 01:06:00,925 --> 01:06:02,331 It's time to take it out. 1318 01:06:02,331 --> 01:06:04,204 - And you think that's the best thing to do? 1319 01:06:04,204 --> 01:06:05,037 - Fucking this thing up's 1320 01:06:05,037 --> 01:06:07,144 the best idea I've had in a long time. 1321 01:06:07,144 --> 01:06:11,311 - Then how are you gonna get in there and help your friends? 1322 01:06:12,566 --> 01:06:13,898 - Okay, maybe you've got a good point. 1323 01:06:13,898 --> 01:06:17,761 - Wise decision, though ultimately doomed for failure. 1324 01:06:17,761 --> 01:06:19,287 - We'll see about that. 1325 01:06:19,287 --> 01:06:21,787 (eerie music) 1326 01:06:25,947 --> 01:06:30,030 - Yes, put your lips on that you pathetic maggot. 1327 01:06:31,404 --> 01:06:32,237 (water bubbling) 1328 01:06:32,237 --> 01:06:34,487 (laughing) 1329 01:06:38,785 --> 01:06:41,952 (quick whipping tune) 1330 01:06:47,911 --> 01:06:51,239 - Buy a kingdom for a hard on. 1331 01:06:51,239 --> 01:06:52,746 Hello? 1332 01:06:52,746 --> 01:06:54,913 Can you, well, I am spent. 1333 01:06:57,576 --> 01:07:00,500 There's way no two ways about it, I am. 1334 01:07:00,500 --> 01:07:01,333 - Rabbit. 1335 01:07:02,660 --> 01:07:04,660 Dude you look like shit. 1336 01:07:06,113 --> 01:07:07,995 What happened? 1337 01:07:07,995 --> 01:07:10,162 - Those alien bong chicks. 1338 01:07:11,346 --> 01:07:12,384 They attacked me. 1339 01:07:12,384 --> 01:07:15,115 - Dude, you didn't learn anything from last time? 1340 01:07:15,115 --> 01:07:17,330 With the poontang? 1341 01:07:17,330 --> 01:07:18,787 - Poontang. 1342 01:07:18,787 --> 01:07:21,088 - You gotta abstain. 1343 01:07:21,088 --> 01:07:23,421 Restrain, resist temptation. 1344 01:07:25,245 --> 01:07:27,012 Come on you idiot. 1345 01:07:27,012 --> 01:07:29,762 (dramatic music) 1346 01:07:31,870 --> 01:07:34,037 (moaning) 1347 01:07:41,038 --> 01:07:42,371 - What the hell? 1348 01:07:44,673 --> 01:07:46,210 Bachman? 1349 01:07:46,210 --> 01:07:49,043 - Bro, things ain't going so good. 1350 01:07:50,111 --> 01:07:51,611 - No, not so good. 1351 01:07:55,338 --> 01:07:57,505 (moaning) 1352 01:08:00,007 --> 01:08:02,858 You're a fucking Chia Pet. 1353 01:08:02,858 --> 01:08:04,191 - Ch-ch-ch Chia. 1354 01:08:05,789 --> 01:08:07,553 - You got screwed. 1355 01:08:07,553 --> 01:08:08,386 - No shit. 1356 01:08:09,858 --> 01:08:12,969 You gotta get this stuff off of me, bro. 1357 01:08:12,969 --> 01:08:16,274 - Uh-uh, dude, I'm out of here. 1358 01:08:16,274 --> 01:08:17,555 Rabbit. 1359 01:08:17,555 --> 01:08:19,555 - Don't be a pussy, man. 1360 01:08:21,835 --> 01:08:23,999 (laughing) 1361 01:08:23,999 --> 01:08:24,832 - Rabbit. 1362 01:08:26,389 --> 01:08:27,222 Come on. 1363 01:08:28,064 --> 01:08:29,731 - Guys, come on man. 1364 01:08:32,745 --> 01:08:35,093 (mechanical pulsing) 1365 01:08:35,093 --> 01:08:37,343 (groaning) 1366 01:08:39,665 --> 01:08:41,159 - Holy shit, it's Al. 1367 01:08:41,159 --> 01:08:43,909 (dramatic music) 1368 01:08:53,219 --> 01:08:55,560 - What do you think this thing is? 1369 01:08:55,560 --> 01:08:57,519 Some kind of alien weapon or something? 1370 01:08:57,519 --> 01:08:59,686 - Uh-uh, Brett, uh, Brett. 1371 01:09:00,847 --> 01:09:03,495 - I'm gonna take these cock knockers out. 1372 01:09:03,495 --> 01:09:04,336 (yelling) - Brett I wouldn't do. 1373 01:09:04,336 --> 01:09:05,977 (shattering) 1374 01:09:05,977 --> 01:09:08,144 (yelling) 1375 01:09:12,247 --> 01:09:15,440 - That has some of those boys down. 1376 01:09:15,440 --> 01:09:17,375 - Brother, I hate to break this to you, 1377 01:09:17,375 --> 01:09:19,679 but you do not want to know what that is 1378 01:09:19,679 --> 01:09:21,428 you got all over you. 1379 01:09:21,428 --> 01:09:22,924 - What? 1380 01:09:22,924 --> 01:09:23,757 - Jizz. 1381 01:09:25,924 --> 01:09:28,174 - Oh sick, sick fuck, fuck. 1382 01:09:30,388 --> 01:09:32,769 - Hey, it's not so bad, it's not so bad. 1383 01:09:32,769 --> 01:09:35,727 It's just a little of mine, and a little of Bachman's. 1384 01:09:35,727 --> 01:09:37,637 - That's my semen. 1385 01:09:37,637 --> 01:09:39,970 (screaming) 1386 01:09:44,448 --> 01:09:45,362 - Dudes. 1387 01:09:45,362 --> 01:09:47,400 - Bro, look at this shit. 1388 01:09:47,400 --> 01:09:51,051 - You got space wank all over you babe. 1389 01:09:51,051 --> 01:09:53,668 - What's happening to Al? 1390 01:09:53,668 --> 01:09:54,857 - They still got him hooked up, 1391 01:09:54,857 --> 01:09:56,814 they're milking him pretty good, too. 1392 01:09:56,814 --> 01:09:58,158 (groaning) 1393 01:09:58,158 --> 01:09:59,505 (zapping) 1394 01:09:59,505 --> 01:10:03,170 - Mmhmm, they want that smart jizz. 1395 01:10:03,170 --> 01:10:04,453 That's what they want. 1396 01:10:04,453 --> 01:10:06,358 They're thinking they can take over the world faster 1397 01:10:06,358 --> 01:10:08,684 with smarts than with stupid. 1398 01:10:08,684 --> 01:10:10,013 Gotta stop them. 1399 01:10:10,013 --> 01:10:13,902 - I think what she's referring to is that our manhoods 1400 01:10:13,902 --> 01:10:17,377 is lacking in certain intellectual properties. 1401 01:10:17,377 --> 01:10:19,934 - Oh who gives a fuck, let's just get out of here? 1402 01:10:19,934 --> 01:10:22,577 - What about brother Al? 1403 01:10:22,577 --> 01:10:24,827 - I've never felt so alive. 1404 01:10:26,549 --> 01:10:28,649 I'm in so much pain. 1405 01:10:28,649 --> 01:10:29,649 It's cosmic. 1406 01:10:30,599 --> 01:10:31,849 - Hold my bone. 1407 01:10:34,250 --> 01:10:37,841 Be strong for me, Al, this might sting a little bit. 1408 01:10:37,841 --> 01:10:39,127 (groaning) 1409 01:10:39,127 --> 01:10:39,960 - Ow. 1410 01:10:41,090 --> 01:10:41,923 (mumbled whispering) 1411 01:10:41,923 --> 01:10:44,840 (karate screaming) 1412 01:10:50,886 --> 01:10:55,158 - I normally don't hit a lady, but you ain't no ladies. 1413 01:10:55,158 --> 01:10:57,086 - Your joint, sir. 1414 01:10:57,086 --> 01:10:58,419 That was monkey. 1415 01:11:00,361 --> 01:11:02,694 - Uh, it was drunken monkey. 1416 01:11:03,618 --> 01:11:04,868 - Right on, Al. 1417 01:11:05,947 --> 01:11:07,348 Look at me, Al. 1418 01:11:07,348 --> 01:11:08,515 On three, one. 1419 01:11:09,707 --> 01:11:10,540 (screaming) 1420 01:11:10,540 --> 01:11:11,865 - Oh god. 1421 01:11:11,865 --> 01:11:14,115 (groaning) 1422 01:11:23,681 --> 01:11:26,045 - Now let's get that alien bong. 1423 01:11:26,045 --> 01:11:28,503 - And just how do you propose we do that, spunky monkey? 1424 01:11:28,503 --> 01:11:30,019 We're here in god knows where 1425 01:11:30,019 --> 01:11:32,154 and that thing's back in the head shop. 1426 01:11:32,154 --> 01:11:34,959 - I got an idea, I got an idea. 1427 01:11:34,959 --> 01:11:36,205 - What you got, Eebee? 1428 01:11:36,205 --> 01:11:39,801 - We gotta cause us a chain reaction. 1429 01:11:39,801 --> 01:11:40,634 - Wait, wait, wait. 1430 01:11:40,634 --> 01:11:42,117 I think she has something here. 1431 01:11:42,117 --> 01:11:43,949 I mean the effect of the bong, you know, 1432 01:11:43,949 --> 01:11:45,754 reaches between both worlds. 1433 01:11:45,754 --> 01:11:48,263 Maybe somehow we can reverse the process. 1434 01:11:48,263 --> 01:11:50,259 - Yeah, but how? 1435 01:11:50,259 --> 01:11:53,463 - Well, I figure we need a really strong catalyst, 1436 01:11:53,463 --> 01:11:56,654 you know something to jump start the process. 1437 01:11:56,654 --> 01:11:58,293 - What did you have in mind? 1438 01:11:58,293 --> 01:12:00,876 (smooth music) 1439 01:12:04,790 --> 01:12:06,204 - Yeah, yeah. 1440 01:12:06,204 --> 01:12:07,371 Yes, yes, yes! 1441 01:12:09,840 --> 01:12:10,891 - What? 1442 01:12:10,891 --> 01:12:12,816 - You could be the catalyst. 1443 01:12:12,816 --> 01:12:14,064 - Catalyst? 1444 01:12:14,064 --> 01:12:15,197 - The conduit. 1445 01:12:15,197 --> 01:12:16,405 That right, Al? 1446 01:12:16,405 --> 01:12:17,586 - Correct. 1447 01:12:17,586 --> 01:12:18,472 (laughing) 1448 01:12:18,472 --> 01:12:21,337 - Hey, you're the walrus. 1449 01:12:21,337 --> 01:12:23,424 - Coo coo ca choo. 1450 01:12:23,424 --> 01:12:26,424 (psychedelic music) 1451 01:12:29,380 --> 01:12:32,297 (karate screaming) 1452 01:12:36,455 --> 01:12:38,788 (muttering) 1453 01:12:59,876 --> 01:13:03,586 - Alright boys, let's fire this puppy up. 1454 01:13:03,586 --> 01:13:05,168 - Huh? 1455 01:13:05,168 --> 01:13:07,085 No way, no, no, no, no. 1456 01:13:09,166 --> 01:13:11,703 - Yes way, play like a champion for me Bach. 1457 01:13:11,703 --> 01:13:13,916 - No, no, no, no, no. 1458 01:13:13,916 --> 01:13:16,083 (blowing) 1459 01:13:19,023 --> 01:13:20,271 Hot, hot, hot, hot. 1460 01:13:20,271 --> 01:13:21,950 - Total team player dude. 1461 01:13:21,950 --> 01:13:24,200 (groaning) 1462 01:13:29,070 --> 01:13:31,165 - It's hot, hot. 1463 01:13:31,165 --> 01:13:31,998 Sucks. 1464 01:13:37,022 --> 01:13:40,022 (high pitched tone) 1465 01:13:49,342 --> 01:13:51,509 (chiming) 1466 01:13:57,145 --> 01:13:59,312 (moaning) 1467 01:14:05,395 --> 01:14:06,228 - No, no! 1468 01:14:07,678 --> 01:14:09,011 My female units! 1469 01:14:10,455 --> 01:14:11,723 My force! 1470 01:14:11,723 --> 01:14:13,118 - What's the matter? 1471 01:14:13,118 --> 01:14:14,784 - Those worms, those bugs. 1472 01:14:14,784 --> 01:14:17,784 They're using my weapons against me. 1473 01:14:19,074 --> 01:14:22,321 Those scum, those insignificant parasites. 1474 01:14:22,321 --> 01:14:24,017 - Yes, yes, I've been saying 1475 01:14:24,017 --> 01:14:27,576 the same thing myself for years now. 1476 01:14:27,576 --> 01:14:30,909 Especially in the case of these cretins. 1477 01:14:32,378 --> 01:14:36,128 Extremely difficult to exterminate parasites. 1478 01:14:37,384 --> 01:14:38,884 - [Alien Bong] No! 1479 01:14:41,197 --> 01:14:43,232 (scoffing) 1480 01:14:43,232 --> 01:14:45,732 (eerie music) 1481 01:14:47,744 --> 01:14:48,577 - Now it's time we send 1482 01:14:48,577 --> 01:14:51,920 a message to the man, the bong in charge. 1483 01:14:51,920 --> 01:14:54,984 - Dude, give me the honors. 1484 01:14:54,984 --> 01:14:56,997 - Dude, you wanna toke yourself? 1485 01:14:56,997 --> 01:14:59,914 - If you want something done right. 1486 01:15:00,919 --> 01:15:03,086 That's right, light it up. 1487 01:15:04,428 --> 01:15:05,511 Lean on over. 1488 01:15:10,419 --> 01:15:12,669 (groaning) 1489 01:15:13,896 --> 01:15:16,646 Give me a doobie, doobie, doobie. 1490 01:15:17,662 --> 01:15:19,412 - Take your medicine. 1491 01:15:20,770 --> 01:15:22,029 - [Brett] Suck Bach. 1492 01:15:22,029 --> 01:15:23,943 With any luck. 1493 01:15:23,943 --> 01:15:27,026 (mechanical pulsing) 1494 01:15:30,370 --> 01:15:33,197 (coughing) 1495 01:15:33,197 --> 01:15:35,947 (dramatic tones) 1496 01:15:47,015 --> 01:15:48,098 - No, no, no! 1497 01:15:49,800 --> 01:15:52,717 (electric pulsing) 1498 01:15:55,374 --> 01:15:57,707 (explosion) 1499 01:16:01,444 --> 01:16:03,944 - That could have gone better. 1500 01:16:07,695 --> 01:16:10,612 (electric pulsing) 1501 01:16:11,796 --> 01:16:14,697 (explosion) 1502 01:16:14,697 --> 01:16:17,030 (screaming) 1503 01:16:21,098 --> 01:16:23,434 - [Bachman] Some pussy landed in my face. 1504 01:16:23,434 --> 01:16:24,749 - Praise the Lord. 1505 01:16:24,749 --> 01:16:26,932 - Well, looks like you did it again, 1506 01:16:26,932 --> 01:16:29,233 you stupid mother fuckers. 1507 01:16:29,233 --> 01:16:30,233 - We did it. 1508 01:16:31,156 --> 01:16:35,323 - Once again, I gotta thank what's in the good book. 1509 01:16:37,297 --> 01:16:40,297 (psychedelic tones) 1510 01:16:45,724 --> 01:16:47,891 - Dude, I needed that shower. 1511 01:16:47,891 --> 01:16:50,697 My clothes got pretty jizzy. 1512 01:16:50,697 --> 01:16:52,332 - Well I for one could go the rest of my life 1513 01:16:52,332 --> 01:16:54,431 without another alien invasion. 1514 01:16:54,431 --> 01:16:57,092 - The one spot I gotta agree with you. 1515 01:16:57,092 --> 01:16:58,925 - We might not have any choice, dudes. 1516 01:16:58,925 --> 01:17:01,063 Those Area 51 aliens are gonna get out, 1517 01:17:01,063 --> 01:17:04,230 no joke, and they are gonna be pissed. 1518 01:17:05,442 --> 01:17:06,599 - I think that conspiracy theory 1519 01:17:06,599 --> 01:17:10,070 has run its particular course, Larnell. 1520 01:17:10,070 --> 01:17:11,720 - Not at all, Al. 1521 01:17:11,720 --> 01:17:13,543 How do you think you'd feel if you'd been force fed 1522 01:17:13,543 --> 01:17:15,873 malt balls for the past 60 years? 1523 01:17:15,873 --> 01:17:17,910 - Fat asses won't be able to get out of their own way, 1524 01:17:17,910 --> 01:17:20,494 let alone be any threat to us. 1525 01:17:20,494 --> 01:17:22,028 - Amen to that, brothers. 1526 01:17:22,028 --> 01:17:25,410 (video game dinging) 1527 01:17:25,410 --> 01:17:27,439 - Shit, it's Luann. 1528 01:17:27,439 --> 01:17:28,834 - What about the restraining order? 1529 01:17:28,834 --> 01:17:30,051 - Think she cares about that? 1530 01:17:30,051 --> 01:17:31,367 Chick's obsessed. 1531 01:17:31,367 --> 01:17:34,450 (video game beeping) 1532 01:17:39,312 --> 01:17:42,312 - These are for you, my sexy flower. 1533 01:17:46,278 --> 01:17:48,254 (farting) 1534 01:17:48,254 --> 01:17:51,337 - Sorry, I got angry ass again today. 1535 01:17:52,977 --> 01:17:54,546 (sniffing) 1536 01:17:54,546 --> 01:17:57,546 (soft upbeat music) 1537 01:17:59,022 --> 01:18:00,439 - I want you now. 1538 01:18:01,296 --> 01:18:02,610 Stud. 1539 01:18:02,610 --> 01:18:05,110 (reggae beat) 1540 01:18:11,702 --> 01:18:12,711 - What? 1541 01:18:12,711 --> 01:18:15,294 It's been a bit of a dry spell. 1542 01:18:18,994 --> 01:18:20,411 - Get 'em, champ. 1543 01:18:23,515 --> 01:18:25,259 Hey, at least he has somebody. 1544 01:18:25,259 --> 01:18:27,437 Wish I could run into Velicity again. 1545 01:18:27,437 --> 01:18:28,465 - You ought to look her up when 1546 01:18:28,465 --> 01:18:32,215 you're in the neighborhood, of South America. 1547 01:18:33,907 --> 01:18:37,718 - [Bachman] You guys smell something? 1548 01:18:37,718 --> 01:18:39,635 - Somebody order pizza? 1549 01:18:42,358 --> 01:18:43,275 - Velicity? 1550 01:18:45,145 --> 01:18:46,571 What are you doing here? 1551 01:18:46,571 --> 01:18:48,137 - Oh, would you rather I go? 1552 01:18:48,137 --> 01:18:49,533 - Fuck no. 1553 01:18:49,533 --> 01:18:51,859 I mean, of course not. 1554 01:18:51,859 --> 01:18:53,893 - Well don't just stand there like an idiot. 1555 01:18:53,893 --> 01:18:56,476 (upbeat music) 1556 01:19:02,908 --> 01:19:05,032 - Man, I have missed you a ton. 1557 01:19:05,032 --> 01:19:07,926 Been dating the five sisters on Palm Street every night. 1558 01:19:07,926 --> 01:19:08,759 (laughing) 1559 01:19:08,759 --> 01:19:10,365 But seriously, what are you doing here? 1560 01:19:10,365 --> 01:19:13,542 - Well, when your grandfather disappeared in South America, 1561 01:19:13,542 --> 01:19:15,396 so did my pay checks. 1562 01:19:15,396 --> 01:19:16,616 He was paying me after all, 1563 01:19:16,616 --> 01:19:20,491 so I decided I could use a change of scenery. 1564 01:19:20,491 --> 01:19:24,971 So I left one jungle for another, and here I am. 1565 01:19:24,971 --> 01:19:26,339 - That's great. 1566 01:19:26,339 --> 01:19:28,389 How long you plan on staying? 1567 01:19:28,389 --> 01:19:30,639 - Well, that sorta depends. 1568 01:19:31,912 --> 01:19:33,853 - Depends on what? 1569 01:19:33,853 --> 01:19:36,436 (upbeat music) 1570 01:19:40,831 --> 01:19:43,471 I imagine you're gonna be staying for quite a while, then. 1571 01:19:43,471 --> 01:19:46,054 (upbeat music) 1572 01:19:57,153 --> 01:19:58,986 - Brett, what's wrong? 1573 01:20:00,889 --> 01:20:02,722 I am so ready for you. 1574 01:20:05,456 --> 01:20:07,421 - I'm not sure I can do this anymore. 1575 01:20:07,421 --> 01:20:10,088 - What do you mean, snuggle bug? 1576 01:20:12,902 --> 01:20:16,985 - Well, you made me feel bad about myself before. 1577 01:20:18,321 --> 01:20:21,393 I thought you like me for who I am. 1578 01:20:21,393 --> 01:20:22,226 - Oh. 1579 01:20:23,683 --> 01:20:26,850 I love you for who you are, hot stuff. 1580 01:20:28,631 --> 01:20:29,881 You are so hot. 1581 01:20:31,556 --> 01:20:32,389 Stuff. 1582 01:20:35,097 --> 01:20:36,487 - That's just the point. 1583 01:20:36,487 --> 01:20:39,040 You know, I like who I am now too. 1584 01:20:39,040 --> 01:20:43,210 But you were repulsed by me when I was a little bigger. 1585 01:20:43,210 --> 01:20:46,533 I'm still the same guy on the inside. 1586 01:20:46,533 --> 01:20:50,450 - Oh you are so cute with your little emotions. 1587 01:20:52,775 --> 01:20:55,858 Oh, those days are gone, right hunky? 1588 01:20:58,003 --> 01:21:00,014 And this is now. 1589 01:21:00,014 --> 01:21:01,847 And I want you so bad. 1590 01:21:03,881 --> 01:21:06,464 (upbeat music) 1591 01:21:08,162 --> 01:21:11,092 - I guess you're right, I'm just being silly. 1592 01:21:11,092 --> 01:21:12,509 - Of course I am. 1593 01:21:14,576 --> 01:21:16,326 So show me the goods, 1594 01:21:17,742 --> 01:21:18,575 beef cake. 1595 01:21:20,039 --> 01:21:21,539 - It's a pleasure. 1596 01:21:24,628 --> 01:21:26,961 (screaming) 1597 01:21:28,167 --> 01:21:30,750 (horror music) 1598 01:21:31,921 --> 01:21:34,495 - What's wrong, baby cakes? 1599 01:21:34,495 --> 01:21:36,212 - What about grandpa? 1600 01:21:36,212 --> 01:21:38,915 - Gramps, we forgot him. 1601 01:21:38,915 --> 01:21:41,415 (eerie music) 1602 01:21:46,664 --> 01:21:49,331 (playful music) 1603 01:21:53,637 --> 01:21:56,826 - There we have it, Nurse Hookah. 1604 01:21:56,826 --> 01:21:57,909 Gaze upon it. 1605 01:22:00,574 --> 01:22:01,491 What is it? 1606 01:22:02,418 --> 01:22:03,835 It's very simple. 1607 01:22:06,091 --> 01:22:06,924 Destiny! 1608 01:22:08,271 --> 01:22:10,508 (laughing) 1609 01:22:10,508 --> 01:22:13,341 (uplifting music) 1610 01:22:21,939 --> 01:22:24,446 ♫ I think God smokes weed 1611 01:22:24,446 --> 01:22:28,571 ♫ And he was high when he made me 1612 01:22:28,571 --> 01:22:32,071 ♫ I can feel it in my DNA 1613 01:22:35,269 --> 01:22:38,001 ♫ I think God smokes weed 1614 01:22:38,001 --> 01:22:42,350 ♫ And he was high when he made me 1615 01:22:42,350 --> 01:22:46,145 ♫ And I think he gave up halfway 1616 01:22:46,145 --> 01:22:48,645 (reggae beat) 1617 01:23:02,037 --> 01:23:04,965 ♫ Boy I was complete as I understand 1618 01:23:04,965 --> 01:23:08,353 ♫ God was making a mess of the man he planned 1619 01:23:08,353 --> 01:23:09,576 ♫ In the face of defeat, 1620 01:23:09,576 --> 01:23:11,594 ♫ He smoked a helping hand 1621 01:23:11,594 --> 01:23:15,188 ♫ And said I'll just put him in a reggae band 1622 01:23:15,188 --> 01:23:18,240 ♫ I feel it in the beat when I'm on the stand 1623 01:23:18,240 --> 01:23:21,608 ♫ Feel it in my feet when I'm on the sand 1624 01:23:21,608 --> 01:23:24,784 ♫ I see it in the sunsets that might expand 1625 01:23:24,784 --> 01:23:28,287 ♫ Into your mind so you'll understand 1626 01:23:28,287 --> 01:23:31,290 ♫ I think God smokes weed 1627 01:23:31,290 --> 01:23:35,581 ♫ And he was high when he made me 1628 01:23:35,581 --> 01:23:39,081 ♫ I can feel it in my DNA 1629 01:23:42,144 --> 01:23:44,680 ♫ I think God smokes weed 1630 01:23:44,680 --> 01:23:48,977 ♫ And he was high when he made me 1631 01:23:48,977 --> 01:23:51,996 ♫ And I think he gave up halfway 1632 01:23:51,996 --> 01:23:54,496 (reggae beat) 1633 01:24:08,687 --> 01:24:11,476 ♫ Back in Catholic school till my memory 1634 01:24:11,476 --> 01:24:14,800 ♫ It made me a feel a fool through humility 1635 01:24:14,800 --> 01:24:18,231 ♫ It said that God's available consistently 1636 01:24:18,231 --> 01:24:21,838 ♫ Except for the one time you dropped that seed 1637 01:24:21,838 --> 01:24:24,963 ♫ I hear that God's in you and me and all we see 1638 01:24:24,963 --> 01:24:28,323 ♫ Assuming all the actions of my own body 1639 01:24:28,323 --> 01:24:31,605 ♫ If that's the way it is then you must agree, 1640 01:24:31,605 --> 01:24:35,251 ♫ Every time we rock the ganj so does he 1641 01:24:35,251 --> 01:24:38,011 ♫ I think God smokes weed 1642 01:24:38,011 --> 01:24:42,298 ♫ And he was high when he made me 1643 01:24:42,298 --> 01:24:45,798 ♫ I can feel it in my DNA 1644 01:24:48,723 --> 01:24:51,350 ♫ I think God smokes weed 1645 01:24:51,350 --> 01:24:55,484 ♫ And he was high when he made me 1646 01:24:55,484 --> 01:24:58,942 ♫ And I think he gave up halfway ♫ 1647 01:24:58,942 --> 01:25:01,442 (reggae beat) 107680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.