All language subtitles for Baby Bump 2015 BDRip.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,042 --> 00:00:18,084 - JERBOA MOUSE: La Biennale Di Venezia presents 2 00:00:20,084 --> 00:00:22,042 Mickey House with Mummy. 3 00:00:24,084 --> 00:00:25,876 And me, a movie star, 4 00:00:27,292 --> 00:00:29,834 a celeb with mucho problemos. 5 00:01:25,376 --> 00:01:28,501 What an eye opener, what an honour. 6 00:01:28,792 --> 00:01:32,042 You're out of your depths, you're in way over your head. 7 00:01:32,334 --> 00:01:35,251 Here's the deal, I advise, I assist, 8 00:01:35,542 --> 00:01:38,376 you fuck off, you listen to me, 9 00:01:38,667 --> 00:01:41,584 listen to me, you listen to me, run! 10 00:01:44,584 --> 00:01:47,001 Don't eat me, no, no, no, no. 11 00:01:47,292 --> 00:01:49,334 [SCREAMS] 12 00:01:58,376 --> 00:02:00,542 [SCREAMS] 13 00:02:11,084 --> 00:02:13,376 [SCREAMING] 14 00:02:27,001 --> 00:02:29,792 [DRAMATIC MUSIC] 15 00:03:15,042 --> 00:03:18,626 The film from Kuba Czekaj and friends. 16 00:03:18,917 --> 00:03:20,626 Produced by Balapolis. 17 00:03:22,292 --> 00:03:23,084 Baby Bump. 18 00:04:20,167 --> 00:04:22,417 [LAUGHING] 19 00:04:35,709 --> 00:04:37,709 Where have your tickles got to? 20 00:04:38,042 --> 00:04:39,501 I'm not ticklish. 21 00:04:43,459 --> 00:04:45,001 Since when? 22 00:04:52,876 --> 00:04:54,001 When? 23 00:04:58,042 --> 00:04:59,959 When? When? 24 00:05:04,709 --> 00:05:05,917 Nice? 25 00:05:13,126 --> 00:05:14,126 Neatly squared away. 26 00:05:14,417 --> 00:05:15,917 Like three cubes of sugar. 27 00:05:16,792 --> 00:05:17,459 Once, two, three. 28 00:05:17,751 --> 00:05:19,209 Is that so hard to remember? 29 00:05:21,084 --> 00:05:22,542 Once, two, three. 30 00:05:22,834 --> 00:05:26,917 Once, two, three. 31 00:05:27,626 --> 00:05:29,626 My little sugar lump. 32 00:05:32,834 --> 00:05:34,834 Mine, mine, mine. 33 00:05:35,876 --> 00:05:37,876 You're all mine. 34 00:05:39,417 --> 00:05:41,792 - JERBOA MOUSE: Applaud. 35 00:05:42,084 --> 00:05:42,751 Applaud. 36 00:05:45,042 --> 00:05:47,251 Now, come on, come on, 37 00:05:47,542 --> 00:05:48,376 do as I say. 38 00:05:49,417 --> 00:05:50,167 Do it. 39 00:05:55,709 --> 00:05:57,709 [CLAPS] 40 00:06:19,126 --> 00:06:20,751 - TV ANNOUNCER: Its time to begin another unique 41 00:06:21,042 --> 00:06:25,292 and happy days work with Beauty Bella Online Shopping. 42 00:06:25,584 --> 00:06:28,876 Retail therapy where you shop and never drop. 43 00:06:29,167 --> 00:06:31,876 Watch our sincere and heartfelt welcome video. 44 00:06:32,167 --> 00:06:35,126 After that, you'll be redirected to our breathtakingly, 45 00:06:35,417 --> 00:06:36,667 stunning adverts. 46 00:06:37,876 --> 00:06:39,251 Are you ready for this? 47 00:06:39,542 --> 00:06:42,459 Relax, take a deep breath and open yourself, 48 00:06:42,751 --> 00:06:44,209 mind and body. 49 00:06:44,501 --> 00:06:46,251 Be spontaneous, be emotional, 50 00:06:46,542 --> 00:06:48,251 watch, evaluate and then. 51 00:06:48,542 --> 00:06:50,459 - JERBOA MOUSE: Well, you could come up with a greeting, 52 00:06:50,751 --> 00:06:51,667 couldn't you? 53 00:06:53,376 --> 00:06:55,501 You know, shake hands, give me five, 54 00:06:55,792 --> 00:06:58,334 hi, how's tricks, how you doing? 55 00:06:59,709 --> 00:07:01,251 I come to your rescue, come to help you out 56 00:07:01,542 --> 00:07:02,917 and what do I get? 57 00:07:09,209 --> 00:07:10,042 Well? 58 00:07:12,084 --> 00:07:12,834 What? 59 00:07:13,834 --> 00:07:14,626 - Hi? 60 00:07:22,292 --> 00:07:23,834 - TV PRESENTER: No more slashed fingers 61 00:07:24,126 --> 00:07:25,834 and whatever you need to cut, our electric knife 62 00:07:26,126 --> 00:07:29,376 will slice through it for you in a flash. 63 00:07:29,667 --> 00:07:31,626 Pure beauty is the very essence of innocence 64 00:07:31,917 --> 00:07:33,209 and virginity. 65 00:07:33,501 --> 00:07:35,084 As the droplets fall to the ground, 66 00:07:35,376 --> 00:07:39,542 they never come into contact with the soil, never. 67 00:07:40,751 --> 00:07:43,542 Has a positive impact on our wellbeing. 68 00:07:43,834 --> 00:07:45,876 [CHEWING] 69 00:07:49,001 --> 00:07:52,292 But is simply thinking about a bar of chocolate enough? 70 00:07:52,584 --> 00:07:54,751 - JERBOA MOUSE: Three threes are nine. 71 00:07:55,042 --> 00:07:57,126 Nine sweet lumps for Mummy. 72 00:07:59,292 --> 00:08:01,626 - TV PRESENTER: Choose our vagina cream with its appealing. 73 00:08:01,917 --> 00:08:02,959 - JERBOA MOUSE: Do what you have to do 74 00:08:03,251 --> 00:08:04,834 and take it into her. 75 00:08:06,667 --> 00:08:09,001 [WHISTLING] 76 00:08:23,667 --> 00:08:26,667 [SNIFFING] 77 00:08:26,959 --> 00:08:30,667 They're still visible, they're still visible. 78 00:08:41,167 --> 00:08:42,292 - TV PRESENTER: There's no more efficient way 79 00:08:42,584 --> 00:08:45,126 of giving rid of that unwanted hair. 80 00:08:45,417 --> 00:08:47,167 - JERBOA MOUSE: Cool, got up late, 81 00:08:47,459 --> 00:08:50,126 you're exactly who you want to be. 82 00:08:50,417 --> 00:08:51,084 Nobody. 83 00:08:56,542 --> 00:08:59,334 You have to cut, cut away, sever. 84 00:09:05,501 --> 00:09:08,626 Concentrate, concentrate on yourself. 85 00:09:23,417 --> 00:09:25,334 Cut, cut off, cut away. 86 00:09:26,417 --> 00:09:29,001 [UPBEAT MUSIC] 87 00:10:33,917 --> 00:10:35,626 What're you doing? 88 00:10:36,917 --> 00:10:40,167 Umm... standing here... And having a drink. 89 00:10:41,126 --> 00:10:42,959 So drink! Drink, drink, drink! 90 00:10:45,917 --> 00:10:47,126 I like you. I'll show you my tits. 91 00:10:47,417 --> 00:10:49,459 You can have a look. But it'll cost you marshmallows. 92 00:10:49,751 --> 00:10:51,042 And no grabbing. 93 00:10:53,126 --> 00:10:53,959 [FARTS] 94 00:10:54,251 --> 00:10:57,459 Gotta go pooh. No wiping. See ya'. Sayonara. 95 00:10:59,459 --> 00:11:00,251 - Get a whiff of that. 96 00:11:00,542 --> 00:11:01,376 Is that the gas from a mouse 97 00:11:01,667 --> 00:11:04,251 or is the crap from the crappy crap house? 98 00:11:04,542 --> 00:11:06,834 No its Mickey House, he's a sticky louse, 99 00:11:07,126 --> 00:11:09,417 he never ever ever leaves the house. 100 00:11:09,709 --> 00:11:11,876 Mickey House is such a bad mouse. 101 00:11:12,167 --> 00:11:13,042 Get right away from us, 102 00:11:13,334 --> 00:11:15,417 sticky Mickey House mouse. 103 00:11:21,834 --> 00:11:23,584 - JERBOA MOUSE: And. 104 00:11:34,334 --> 00:11:37,251 And that's supposed to be a pleasure? 105 00:11:37,542 --> 00:11:38,167 Girls. 106 00:11:41,417 --> 00:11:43,876 [BELL RINGS] 107 00:11:49,001 --> 00:11:50,334 [BEEPING] 108 00:11:52,792 --> 00:11:55,667 - Move. - Move forward. 109 00:11:56,959 --> 00:11:59,084 [BEEPING] 110 00:12:00,042 --> 00:12:01,501 What's going on? 111 00:12:03,417 --> 00:12:05,417 I haven't got anything! Really. 112 00:12:07,292 --> 00:12:09,667 Look. 113 00:12:13,417 --> 00:12:16,042 [UPBEAT MUSIC] 114 00:12:26,084 --> 00:12:28,167 - JERBOA MOUSE: Just don't cry, that's all. 115 00:12:28,459 --> 00:12:32,084 Cross your eyes cause they'll see through you. 116 00:12:32,376 --> 00:12:35,834 They'll see how rotten and filthy you are. 117 00:12:44,709 --> 00:12:47,876 Run for it Mickey, your clients are waiting. 118 00:12:48,167 --> 00:12:50,042 Stinks like fuck. 119 00:12:52,917 --> 00:12:54,626 - JERBOA MOUSE: Run. 120 00:13:16,626 --> 00:13:20,459 Give her a big smile, you know you can do it. 121 00:13:47,042 --> 00:13:49,542 [BEAT BOXING] 122 00:13:54,584 --> 00:13:58,834 - Give a whiff of that, is that a gas from a mouse? 123 00:14:00,876 --> 00:14:04,959 - Or is it that crap from the crappy crap house? 124 00:14:07,084 --> 00:14:10,126 - No, it's Mickey House, he's a stinky louse, 125 00:14:10,417 --> 00:14:12,959 he never ever ever leaves the house. 126 00:14:13,251 --> 00:14:15,709 Mickey Mouse, he's Jerboa Mouse, 127 00:14:16,001 --> 00:14:20,126 get right away from us, sticky Mickey House mouse. 128 00:14:22,376 --> 00:14:24,042 What's new with you mummy? 129 00:14:24,376 --> 00:14:26,376 She's a hot bitch, ain't she? 130 00:14:29,792 --> 00:14:31,209 I don't know. 131 00:14:32,084 --> 00:14:33,584 You don't know? 132 00:14:34,626 --> 00:14:35,876 But I do. 133 00:14:36,167 --> 00:14:37,626 Your ma's a red-hot mama. 134 00:14:39,501 --> 00:14:41,001 I'd give her one. 135 00:14:46,959 --> 00:14:48,959 - Massage! - Fuck off! 136 00:14:53,751 --> 00:14:55,751 My fingers are hurting. 137 00:14:58,459 --> 00:15:00,459 Hey! See how my skin's all dry. 138 00:15:00,751 --> 00:15:04,459 Haven't you got any oil? Or, I dunno... gloves with a fleecy lining? 139 00:15:04,751 --> 00:15:07,334 Have you lost the fucking plot? That's scalding! 140 00:15:10,001 --> 00:15:11,792 You got it? 141 00:15:17,459 --> 00:15:18,792 Tomorrow. 142 00:15:19,792 --> 00:15:21,626 What d'you mean, tomorrow? 143 00:15:22,042 --> 00:15:23,792 Today. 144 00:15:26,459 --> 00:15:29,459 Today and I'll have it tomorrow. I'm working on it. 145 00:15:33,417 --> 00:15:35,417 Fucking ace. 146 00:15:36,126 --> 00:15:38,167 And what if the pigs know more than they're saying? 147 00:15:38,459 --> 00:15:39,709 What about? 148 00:15:40,001 --> 00:15:41,167 Watch it. 149 00:15:41,459 --> 00:15:44,792 That I've got some fucking residue between my fingers. And blisters. 150 00:15:45,167 --> 00:15:48,167 You morons even fucking know what blisters are? 151 00:15:49,917 --> 00:15:51,959 The pigs just make like they know something. 152 00:15:52,251 --> 00:15:53,917 They don't know dick. 153 00:15:54,459 --> 00:15:55,542 Lie down. 154 00:15:55,834 --> 00:15:57,876 - JERBOA MOUSE: Lie down. 155 00:16:01,376 --> 00:16:04,667 He won't do anything to you, just lie there awhile 156 00:16:04,959 --> 00:16:08,084 and they'll be gone before you know it. 157 00:16:12,417 --> 00:16:14,876 Leave him be. He's an eco-hero. 158 00:16:15,376 --> 00:16:18,292 Saved half the school. Eats eco-lettuce, eco-cabbage and eco-carrots 159 00:16:18,709 --> 00:16:20,834 and takes a fucking bath in liquid shit. 160 00:16:21,751 --> 00:16:23,209 You done? 161 00:16:23,584 --> 00:16:25,417 Just wanted to be nice. 162 00:16:25,751 --> 00:16:26,792 OK. 163 00:16:31,834 --> 00:16:34,084 Tomorrow, before the bell. Same place as always. Right? 164 00:16:34,417 --> 00:16:35,584 Yes. 165 00:16:35,876 --> 00:16:38,251 Here. Buy yourself some cucumbers. 166 00:16:41,001 --> 00:16:42,042 Some cheese. 167 00:16:42,667 --> 00:16:45,042 - JERBOA MOUSE: I'm running away. 168 00:16:45,334 --> 00:16:46,459 Or some eco. 169 00:16:46,792 --> 00:16:48,292 Or some bio. 170 00:16:56,292 --> 00:16:58,626 - JERBOA MOUSE: First the ears, now the tail, 171 00:16:58,917 --> 00:17:00,334 my almost soulmate. 172 00:17:02,251 --> 00:17:04,626 [RAP MUSIC] 173 00:17:16,126 --> 00:17:17,626 Shouldn't you be in class? 174 00:17:18,334 --> 00:17:20,126 - JERBOA MOUSE: You should be, 175 00:17:20,417 --> 00:17:22,709 but holding back when you need to urinate is unhealthy. 176 00:17:23,001 --> 00:17:24,834 I'm going for a pee. 177 00:17:39,126 --> 00:17:41,459 Fill it. Sign it. Give it to the nurse. 178 00:17:41,834 --> 00:17:43,209 Signed? 179 00:17:48,584 --> 00:17:49,959 This yours? 180 00:18:06,126 --> 00:18:08,084 Say hello to your mum. 181 00:18:09,709 --> 00:18:11,376 Tell her "Hey, there!". 182 00:18:12,084 --> 00:18:14,167 - "Hey there?" - "Hi." 183 00:18:15,667 --> 00:18:19,292 Or, how about... "ciao". 184 00:18:27,667 --> 00:18:29,001 Watch it. 185 00:19:43,251 --> 00:19:44,709 Do you have an appointment, sir? 186 00:19:45,251 --> 00:19:47,334 - JERBOA MOUSE: Not yet. 187 00:19:49,876 --> 00:19:54,084 Collect a sack full of cash and then get the ears sorted. 188 00:20:03,626 --> 00:20:07,042 Will you help me pin it? I won the poster competition. 189 00:20:08,292 --> 00:20:10,417 How many marshmallows can you fit in your mouth? 190 00:20:10,709 --> 00:20:11,667 I can do ten. 191 00:20:11,959 --> 00:20:12,709 You heard this one? 192 00:20:13,001 --> 00:20:15,626 What stinks of cunt and arse, and cheesy feet and all? 193 00:20:15,917 --> 00:20:18,126 Mickey Houses tighty whities, rolled up tightly in a ball. 194 00:20:18,417 --> 00:20:20,542 Not quite the joke of the year, but LOL, right? 195 00:20:22,667 --> 00:20:24,292 - JERBOA MOUSE: I never did like that bitch. 196 00:20:24,584 --> 00:20:25,876 Look. 197 00:20:27,501 --> 00:20:29,459 - JERBOA MOUSE: Full screen please. 198 00:20:29,751 --> 00:20:31,792 [MEOWING] 199 00:20:36,459 --> 00:20:38,417 What've they arrested him for? 200 00:20:38,709 --> 00:20:41,001 Grass or something. 201 00:20:41,751 --> 00:20:42,876 Give me Fly Algaric. 202 00:20:43,167 --> 00:20:46,001 It fucks my head up good, but it makes me sweat like a pig. 203 00:20:47,917 --> 00:20:49,251 Will he end up in court? 204 00:20:49,542 --> 00:20:52,126 Come off it. No. They'll bang him up at once. 205 00:20:52,417 --> 00:20:55,042 He's the first. They'll do the whole make-an-example shit. 206 00:20:55,334 --> 00:20:57,251 They're turning everyone inside out now. 207 00:21:01,126 --> 00:21:02,709 Where d' you buy your rubber johnnies? 208 00:21:04,084 --> 00:21:05,667 That shop on the corner. 209 00:21:05,959 --> 00:21:08,667 Where they've got that Italian week at the moment. 210 00:21:13,126 --> 00:21:14,167 No? 211 00:21:17,167 --> 00:21:18,917 I don't believe it. 212 00:21:19,667 --> 00:21:21,584 He's split your ciabatta? 213 00:21:22,417 --> 00:21:26,417 Stuck his pepperoni in, but farted on that I stung him like a lemon. 214 00:21:26,751 --> 00:21:28,126 Lemon? 215 00:21:28,542 --> 00:21:30,626 Yeah, really got to me, too. 216 00:21:33,042 --> 00:21:35,167 Got snitty and hadn't even got his rocks off. 217 00:21:35,667 --> 00:21:37,167 Pebbles, more like. 218 00:21:38,334 --> 00:21:42,251 Plenty of rampant undergrowth at base camp, but had trouble pushing on to the peak. 219 00:21:42,542 --> 00:21:43,917 Shrimp. 220 00:21:48,126 --> 00:21:49,751 We need more rubber johnnies. 221 00:21:50,042 --> 00:21:51,751 I've got some rubbers. Me! Me! 222 00:21:54,709 --> 00:21:56,459 You said you had some drawing pins. 223 00:21:57,084 --> 00:21:59,334 - JERBOA MOUSE: You just don't get it, 224 00:21:59,626 --> 00:22:00,917 you really don't. 225 00:22:01,626 --> 00:22:04,459 It's all happening, right? And I'm recording the lot! Everything! 226 00:22:08,209 --> 00:22:10,209 Homo. Gay. Queer. Queen. 227 00:22:13,167 --> 00:22:15,084 I didn't want to say a queer, a queen, or a gay. 228 00:22:15,376 --> 00:22:17,584 Just a real man. Remote and inaccessible. 229 00:22:19,084 --> 00:22:21,042 - Is this your homework? 230 00:22:29,042 --> 00:22:30,126 Okay, read it. 231 00:22:34,626 --> 00:22:38,792 - What would you like to be when you're grown up? 232 00:22:51,709 --> 00:22:54,501 [ACOUSTIC MUSIC] 233 00:22:56,709 --> 00:22:58,167 I would like to be 234 00:23:05,376 --> 00:23:06,167 a shadow. 235 00:23:07,876 --> 00:23:08,667 - Shadow. 236 00:23:11,042 --> 00:23:13,751 - Shadow don't have smell, scum, 237 00:23:18,667 --> 00:23:20,584 to walk or stand still. 238 00:23:22,626 --> 00:23:24,917 But always on the pavement. 239 00:23:26,792 --> 00:23:27,667 - Pavement. 240 00:23:29,251 --> 00:23:32,042 [ACOUSTIC MUSIC] 241 00:23:37,376 --> 00:23:39,626 - Its never disturb nobody. 242 00:23:44,084 --> 00:23:44,959 - Disturbs. 243 00:23:50,042 --> 00:23:53,126 - Just nobody pay no attention to it. 244 00:24:04,501 --> 00:24:06,417 Shadow always is black. 245 00:24:10,584 --> 00:24:13,084 Sometimes big, sometimes small 246 00:24:16,917 --> 00:24:20,126 but shadow decides when it will change 247 00:24:21,542 --> 00:24:23,834 and when it don't. 248 00:24:24,126 --> 00:24:26,792 [ACOUSTIC MUSIC] 249 00:24:41,334 --> 00:24:42,126 - Wow. 250 00:24:44,917 --> 00:24:47,001 That was amazing man. 251 00:24:47,292 --> 00:24:49,334 It was great, I don't know if you felt 252 00:24:49,626 --> 00:24:53,709 the connection between the guitar and your voice. 253 00:25:01,792 --> 00:25:04,292 But do you want to be a shadow 254 00:25:08,084 --> 00:25:09,167 or the shadow? 255 00:25:12,209 --> 00:25:13,792 Class, the. 256 00:25:14,084 --> 00:25:15,417 - ALL: The. 257 00:25:15,709 --> 00:25:17,834 - The, the, the, the, the. 258 00:25:19,042 --> 00:25:20,917 - JERBOA MOUSE: Fuck off. 259 00:25:21,209 --> 00:25:22,334 Count to three. 260 00:25:24,626 --> 00:25:25,959 One, two, three. 261 00:25:37,959 --> 00:25:40,667 You're looking great. How're you doing? 262 00:25:40,959 --> 00:25:43,709 I'm doing great. I did great yesterday and the day before yesterday. 263 00:25:44,001 --> 00:25:45,626 I'll be great tomorrow and all week. 264 00:25:45,917 --> 00:25:47,626 We see each other every day. Can we get started? 265 00:25:47,917 --> 00:25:49,542 Well, what do you fancy? 266 00:25:49,834 --> 00:25:51,209 The vaginal cream. 267 00:25:51,501 --> 00:25:53,126 Want to rub it in? 268 00:25:53,542 --> 00:25:54,667 You bet. 269 00:25:55,084 --> 00:25:57,417 I'm just dreaming of creaming it on. It's the max. 270 00:25:57,709 --> 00:25:59,126 Seriously mega. 271 00:25:59,876 --> 00:26:01,876 Come on. Make a bit of an effort. 272 00:26:02,751 --> 00:26:07,376 20 € for 30 minutes viewing and an opinion. That's good money. 273 00:26:08,042 --> 00:26:09,501 It's a nice colour. 274 00:26:09,792 --> 00:26:11,751 OK, it looks like chocolate whip. 275 00:26:12,959 --> 00:26:14,959 I can even believe it's rich-tasting. 276 00:26:15,292 --> 00:26:18,959 But only in the dispenser. On the finger it looks like shit, shit, shit. 277 00:26:23,959 --> 00:26:25,959 Can you really eat it? 278 00:26:26,376 --> 00:26:29,042 Apply it to your vagina and then lick your fingers? 279 00:26:29,334 --> 00:26:30,459 It's gross. 280 00:26:30,792 --> 00:26:32,334 Can't I put it in a mail to you? 281 00:26:32,626 --> 00:26:35,709 No you can't. You know very well that we're interested in direct contact 282 00:26:36,001 --> 00:26:38,459 and a direct relationship with the potential customer. 283 00:26:38,751 --> 00:26:40,251 You're spontaneous... 284 00:26:40,542 --> 00:26:42,042 and emotional. 285 00:26:42,334 --> 00:26:44,709 - Want to add anything? - Must I? 286 00:26:45,542 --> 00:26:47,542 20 €. 287 00:26:48,167 --> 00:26:50,917 - The close-ups. - Like them? 288 00:26:56,209 --> 00:26:58,209 No. 289 00:27:00,501 --> 00:27:03,834 Shit, shit, shit, everlastingly dripping onto that finger. 290 00:27:04,376 --> 00:27:07,334 It looks like someone wiped their backside with their hand. 291 00:27:13,751 --> 00:27:16,542 Let's talk about something nicer. 292 00:27:21,209 --> 00:27:24,001 - JERBOA MOUSE: A woman's razor. 293 00:27:38,167 --> 00:27:40,167 Sanitary towels. 294 00:27:42,334 --> 00:27:44,334 Date me. 295 00:28:11,792 --> 00:28:13,792 OK. I'm OK. 296 00:28:21,251 --> 00:28:23,626 OK, OK, OK. 297 00:28:32,709 --> 00:28:34,792 - JERBOA MOUSE: 372, 41. 298 00:28:36,501 --> 00:28:38,334 All you're missing is. 299 00:28:42,501 --> 00:28:44,834 - What? - Money. 300 00:28:45,126 --> 00:28:46,209 Hunt. 301 00:28:47,084 --> 00:28:49,042 Hunt. Hunt. Hunt. 302 00:28:51,042 --> 00:28:54,584 - JERBOA MOUSE: Just about the whole sum. 303 00:29:04,959 --> 00:29:08,417 You've imagined that before, haven't you? 304 00:29:10,167 --> 00:29:11,876 Own up, you pervert. 305 00:29:13,459 --> 00:29:17,584 You little pervert, you teeny weeny pervert, you. 306 00:29:29,084 --> 00:29:32,001 You didn't give me a goodbye kiss. 307 00:29:32,876 --> 00:29:34,751 Or a good morning kiss. 308 00:29:35,042 --> 00:29:36,959 And you left without a word. 309 00:29:39,167 --> 00:29:41,501 That's three kisses as a punishment. 310 00:29:42,459 --> 00:29:44,126 Here. Here. 311 00:29:47,126 --> 00:29:48,501 And here. 312 00:29:57,042 --> 00:29:58,542 What's wrong? 313 00:29:59,459 --> 00:30:01,084 I'd give her one. 314 00:30:27,417 --> 00:30:28,876 Knee pads? 315 00:31:19,501 --> 00:31:23,667 Want a... a banana? 316 00:31:31,251 --> 00:31:33,501 You glued your ears down again. 317 00:31:35,084 --> 00:31:36,917 I've asked you not to. It hurts. 318 00:31:48,084 --> 00:31:50,751 - JERBOA MOUSE: Ew how revolting can you get? 319 00:31:51,042 --> 00:31:52,751 Its as sticky as glue. 320 00:31:54,251 --> 00:31:56,251 Wash your hands, wash. 321 00:31:56,542 --> 00:31:58,751 Your fingers'll get stuck together again, 322 00:31:59,042 --> 00:32:01,542 you don't wash enough, wash yourself. 323 00:32:01,834 --> 00:32:04,126 Scrub yourself, hard, harder. 324 00:32:08,751 --> 00:32:10,751 Open the door. 325 00:32:12,626 --> 00:32:14,626 Come on! Open the door! 326 00:32:38,751 --> 00:32:41,167 [THUNDERING] 327 00:32:50,167 --> 00:32:52,709 - JERBOA MOUSE: Like two peas in a pod. 328 00:32:53,001 --> 00:32:54,751 Just look at those ears. 329 00:32:55,042 --> 00:32:57,876 The largest in the entire cemetery. 330 00:33:16,292 --> 00:33:18,542 Three cubes of sugar, nice. 331 00:33:20,417 --> 00:33:21,167 Not. 332 00:34:02,084 --> 00:34:03,792 Where've you been? 333 00:34:13,834 --> 00:34:16,876 You'll catch a cold. Get those filthy rags off. 334 00:34:30,709 --> 00:34:32,334 - JERBOA MOUSE: See what you've done. 335 00:34:32,626 --> 00:34:34,876 Get undressed and apologize. 336 00:34:36,209 --> 00:34:38,001 Apologize, apologize. 337 00:34:47,834 --> 00:34:49,834 Please! Please! 338 00:34:52,001 --> 00:34:53,376 I'll never do it again! 339 00:34:53,667 --> 00:34:55,959 Mum, I'll never do it again! Really. Really and truly, Mum. 340 00:34:56,251 --> 00:34:59,167 Mum, I'll never do it again! 341 00:35:00,292 --> 00:35:03,376 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry! Mummy! 342 00:35:11,001 --> 00:35:13,001 I'm sorry. 343 00:35:14,417 --> 00:35:16,792 I told you to get out of those soaking wet rags. 344 00:35:17,751 --> 00:35:19,751 Didn't I? 345 00:35:21,917 --> 00:35:24,667 [DRAMATIC MUSIC] 346 00:35:50,209 --> 00:35:52,959 Promise that you'll never get on a scooter again. 347 00:35:55,542 --> 00:35:57,459 - JERBOA MOUSE: Swear. 348 00:35:58,751 --> 00:35:59,917 I swear. 349 00:36:01,126 --> 00:36:02,251 And? 350 00:36:05,751 --> 00:36:07,751 And I promise. 351 00:36:51,917 --> 00:36:54,709 [BIRDS CHIRPING] 352 00:37:00,584 --> 00:37:03,626 [CHILDREN LAUGHING] 353 00:37:18,709 --> 00:37:20,209 Where's the ciabatta? 354 00:37:23,334 --> 00:37:26,751 Go get some rolls. I'll make us pepperoni ciabatta for supper. 355 00:37:27,584 --> 00:37:29,792 On the billboard. At a reduced price. 356 00:37:36,917 --> 00:37:41,584 - JERBOA MOUSE: So actually, what is a ciabatta? 357 00:37:41,876 --> 00:37:42,709 Cunt or ass? 358 00:37:52,584 --> 00:37:55,209 Come here! Quickly! Something's bitten me! 359 00:37:56,959 --> 00:37:58,376 Right. 360 00:38:02,876 --> 00:38:05,751 - JERBOA MOUSE: Ew, a zit, 361 00:38:06,042 --> 00:38:07,292 a pure blackhead. 362 00:38:12,042 --> 00:38:12,834 Press. 363 00:38:14,792 --> 00:38:16,251 Squeeze, help her! 364 00:38:20,459 --> 00:38:22,709 [GROANING] 365 00:38:28,917 --> 00:38:30,209 Congratulations. 366 00:38:30,501 --> 00:38:30,876 [CLAPPING] 367 00:38:31,209 --> 00:38:35,209 - JERBOA MOUSE: Your forehead celebrates its first zit. 368 00:38:37,751 --> 00:38:39,001 It's begun. 369 00:38:39,417 --> 00:38:42,001 - JERBOA MOUSE: Unfortunately. 370 00:38:49,292 --> 00:38:51,292 My little zitikins. 371 00:38:53,417 --> 00:38:55,626 [GAGGING] 372 00:39:10,209 --> 00:39:12,792 - JERBOA MOUSE: You're a zit, a blackhead, 373 00:39:13,084 --> 00:39:15,542 you're pus, shit, runny poop, 374 00:39:15,834 --> 00:39:17,042 a big hard turd. 375 00:39:21,792 --> 00:39:24,751 - Can't we meet? Please. ...No. I don't want to. 376 00:39:25,042 --> 00:39:27,667 That's all we ever do. Can't we just see each other? 377 00:39:29,792 --> 00:39:32,542 Go somewhere, anywhere. Sit, stand. Please. 378 00:39:33,209 --> 00:39:36,251 No. No, I don't want to. OK, wait a moment. Don't cut me off. 379 00:39:39,042 --> 00:39:41,584 Are you there? You're there. OK. 380 00:40:05,542 --> 00:40:08,167 Is this what you're looking for? Glue, glue, glue? 381 00:40:12,126 --> 00:40:13,292 Yes, yes, yes! 382 00:40:13,584 --> 00:40:14,376 Give it to me! 383 00:40:14,667 --> 00:40:16,167 There'll be no more of this! 384 00:40:16,917 --> 00:40:19,292 Give it to me. Mummy! Please! 385 00:40:20,292 --> 00:40:21,834 How am I supposed to go to school? 386 00:40:22,126 --> 00:40:24,459 Since when do you like going to school? 387 00:40:25,209 --> 00:40:27,417 I don't like it. But I have to. 388 00:40:28,376 --> 00:40:30,209 - JERBOA MOUSE: You have to cut, cut away, 389 00:40:30,501 --> 00:40:33,709 sever and make money, earn, earn, earn. 390 00:40:34,792 --> 00:40:36,792 You have to look after me. 391 00:40:38,417 --> 00:40:40,417 I'm sick. 392 00:40:41,959 --> 00:40:43,959 I don't feel well. 393 00:40:57,792 --> 00:40:59,792 How's the knee? 394 00:41:05,792 --> 00:41:09,417 - JERBOA MOUSE: Show her, go on, show her. 395 00:41:10,167 --> 00:41:12,167 Mega knee! 396 00:41:27,209 --> 00:41:29,376 [SCREAMS] 397 00:41:32,251 --> 00:41:34,334 [GROANS] 398 00:41:38,376 --> 00:41:39,917 - JERBOA MOUSE: Change your body, change your life, 399 00:41:40,209 --> 00:41:40,959 just do it. 400 00:41:42,084 --> 00:41:43,084 Do you have an appointment, sir? 401 00:41:43,376 --> 00:41:46,167 - JERBOA MOUSE: Its now or never. 402 00:41:59,001 --> 00:42:02,001 They've started coming away and getting sort of longer. 403 00:42:02,292 --> 00:42:06,959 For several days now, I've been feeling... and hearing, something crunching. 404 00:42:08,084 --> 00:42:12,042 And there's the constant pain. The lack of sensation. The scar. 405 00:42:14,209 --> 00:42:15,834 There's even been some bleeding. 406 00:42:16,126 --> 00:42:18,209 - JERBOA MOUSE: Bleeding? 407 00:42:28,667 --> 00:42:31,667 The wound hasn't healed completely yet. 408 00:42:32,417 --> 00:42:36,584 Two weeks after the procedure is a bit early for caressing... 409 00:42:41,917 --> 00:42:43,584 - JERBOA MOUSE: Breasts? 410 00:42:43,876 --> 00:42:44,917 ...breasts. 411 00:42:45,917 --> 00:42:47,126 - JERBOA MOUSE: You're erecting the tent, 412 00:42:47,417 --> 00:42:50,292 raising the mast, something's wrong, 413 00:42:50,584 --> 00:42:53,334 I thought you were back to health. 414 00:42:59,584 --> 00:43:01,501 Are you there? 415 00:43:01,834 --> 00:43:03,834 I can hear you. 416 00:43:04,876 --> 00:43:08,209 You haven't flushed the toilet and you're writing with soiled fingers. 417 00:43:09,709 --> 00:43:11,001 I should report you. 418 00:43:11,292 --> 00:43:14,834 Failing to carry out your employer's instructions is a serious transgression. 419 00:43:15,126 --> 00:43:16,751 Do what I say. 420 00:43:17,376 --> 00:43:19,376 Turn on the camera. 421 00:43:24,584 --> 00:43:26,292 I want to see your hair. 422 00:43:27,126 --> 00:43:28,667 Short. 423 00:43:29,209 --> 00:43:30,834 Dirty. 424 00:43:31,126 --> 00:43:32,834 You've had a cold. 425 00:43:33,209 --> 00:43:35,209 For a week. 426 00:43:39,459 --> 00:43:43,709 Shabby track suit. 427 00:43:48,834 --> 00:43:51,501 Crisps. Cheap. 428 00:43:51,959 --> 00:43:54,001 Own-brand from a supermarket. 429 00:43:55,667 --> 00:43:57,667 Greasy fingers. 430 00:43:58,001 --> 00:44:00,001 Show them to me. 431 00:44:01,834 --> 00:44:04,167 Show me how you do it. 432 00:44:06,542 --> 00:44:08,917 Show me how you rub yourself. 433 00:44:11,167 --> 00:44:12,501 You like it. 434 00:44:12,876 --> 00:44:15,834 You tart. You screwing slut. 435 00:44:17,876 --> 00:44:19,876 You grab the vibrator. 436 00:44:21,876 --> 00:44:23,876 Swallow the cum. 437 00:44:24,417 --> 00:44:27,542 Just turn the fucking camera on. 438 00:44:29,584 --> 00:44:32,126 Turn on that fucking camera. 439 00:44:32,459 --> 00:44:34,959 - JERBOA MOUSE: Turn the fucking camera on 440 00:44:35,251 --> 00:44:37,209 and tell him to fuck off. 441 00:44:38,501 --> 00:44:40,501 Good afternoon. 442 00:44:44,209 --> 00:44:45,959 Oh, Jesus, Mary and Joseph. 443 00:44:46,959 --> 00:44:49,209 [KNOCKING] 444 00:44:58,917 --> 00:45:00,501 Is your son at home? 445 00:45:00,792 --> 00:45:02,542 My son's at school. 446 00:45:02,834 --> 00:45:04,876 - At school? - At school. Where else? 447 00:45:05,167 --> 00:45:07,542 At home... what's your home situation like? 448 00:45:07,959 --> 00:45:09,167 Normal. 449 00:45:09,459 --> 00:45:13,292 Do you live with your husband? Does your son have contact with his father? 450 00:45:13,584 --> 00:45:15,459 We're getting divorced. 451 00:45:17,751 --> 00:45:20,876 It must be very difficult for you. I'm getting divorced, too. 452 00:45:21,167 --> 00:45:23,209 Everyone's getting divorced these days. 453 00:45:23,501 --> 00:45:25,417 There are more serious problems than that. 454 00:45:26,126 --> 00:45:27,209 Such as? 455 00:45:28,459 --> 00:45:29,667 What? 456 00:45:30,209 --> 00:45:31,751 Drugs. 457 00:45:35,584 --> 00:45:37,584 That's not our problem. 458 00:45:41,251 --> 00:45:43,251 Until it affects those dearest to us. 459 00:45:44,917 --> 00:45:46,917 I'm not with you. 460 00:45:48,126 --> 00:45:49,459 Drugs. 461 00:45:50,209 --> 00:45:51,751 What are you getting at? 462 00:45:52,042 --> 00:45:55,001 We're running urine tests at the school. At the principal's request. 463 00:45:55,292 --> 00:45:57,084 Urine? 464 00:45:59,917 --> 00:46:03,334 The parents were notified at a meeting. Didn't you know anything about it, ma'am? 465 00:46:03,626 --> 00:46:05,001 - I knew. I work long hours. - Where? 466 00:46:05,292 --> 00:46:07,501 In urine... from home. What's this, an interrogation? 467 00:46:07,792 --> 00:46:08,876 Take it easy, please. 468 00:46:09,167 --> 00:46:12,376 We're carrying out a routine check on the presence of drugs in the pupils' urine. 469 00:46:12,667 --> 00:46:13,834 It's nothing major. 470 00:46:14,126 --> 00:46:16,001 But the most curious thing is... 471 00:46:16,542 --> 00:46:18,126 ...that the results of the tests coincide. 472 00:46:18,459 --> 00:46:19,834 The samples come from one person. 473 00:46:20,126 --> 00:46:21,126 What're you suggesting? 474 00:46:21,417 --> 00:46:24,042 We suspect that someone's using the situation and dealing in... 475 00:46:24,376 --> 00:46:25,584 ...urine? 476 00:46:31,459 --> 00:46:32,667 - JERBOA MOUSE: Bingo. 477 00:46:32,959 --> 00:46:35,167 Just a few pupils haven't handed in a sample. 478 00:46:35,459 --> 00:46:37,459 - Your son's one of them, ma'am. - My son's a good boy. 479 00:46:37,751 --> 00:46:39,334 Polite, obedient, doing well at school. 480 00:46:39,626 --> 00:46:41,209 He doesn't cause trouble and he doesn't get into fights. 481 00:46:41,501 --> 00:46:44,167 - JERBOA MOUSE: My, my, my, what's to be done? 482 00:46:44,459 --> 00:46:48,542 You're cunt, a cowering cunt with your head hung low. 483 00:46:48,834 --> 00:46:50,459 A cunt who can't say no. 484 00:46:50,751 --> 00:46:52,792 A cunt who can't stand her ground. 485 00:46:53,084 --> 00:46:55,126 A cowardly stinking cunt. 486 00:46:55,417 --> 00:46:59,084 Cunt, cuntet, cuntetta, cuntabatta, ciabatta. 487 00:47:00,042 --> 00:47:01,959 Here's my card. For your collection. 488 00:47:04,459 --> 00:47:09,084 If you decide you want to add something. Or if, for instance, you feel... 489 00:47:09,876 --> 00:47:11,876 Loneliness and yearning? 490 00:47:12,376 --> 00:47:14,376 Should such a need occur. 491 00:47:14,667 --> 00:47:16,626 Goodbye. 492 00:47:23,626 --> 00:47:26,126 - JERBOA MOUSE: Knock, knock. 493 00:47:35,126 --> 00:47:37,126 Did you want to give me a cuddle? 494 00:47:39,292 --> 00:47:42,084 Right now, I'd like you to take this. 495 00:47:43,792 --> 00:47:45,792 For the urine sample. 496 00:47:46,709 --> 00:47:48,709 And keep an eye on your son. 497 00:47:54,376 --> 00:47:56,251 - JERBOA MOUSE: They're gonna do it again? 498 00:47:56,542 --> 00:47:57,167 Do it? 499 00:47:58,001 --> 00:48:00,001 Would you like a cup of tea? 500 00:48:02,417 --> 00:48:04,417 I expect you're hungry. 501 00:48:05,751 --> 00:48:08,376 I'll make a pepperoni ciabatta. 502 00:48:08,959 --> 00:48:10,917 Nice, thick slices. No cheating. 503 00:48:11,209 --> 00:48:12,334 Well, Officer? 504 00:48:12,751 --> 00:48:14,959 I'm running on empty. 505 00:48:15,584 --> 00:48:17,501 Haven't had so much as a lick of a lollipop. 506 00:48:17,792 --> 00:48:19,209 Neither have I. 507 00:48:20,417 --> 00:48:22,417 Excuse me, but you're Officer...? 508 00:48:23,084 --> 00:48:25,042 Lieutenant. 509 00:48:27,376 --> 00:48:29,376 Mr Lieutenant. 510 00:48:30,751 --> 00:48:32,751 Lieutenant will do. 511 00:48:34,126 --> 00:48:38,084 Come in, Mr... Lieutenant. 512 00:48:39,334 --> 00:48:41,334 I thank you. 513 00:49:01,626 --> 00:49:04,876 - JERBOA MOUSE: Yep, black and curly. 514 00:49:06,001 --> 00:49:07,667 What have the times come to? 515 00:49:07,959 --> 00:49:11,542 Fools going to the dogs, hair in the pepperoni. 516 00:49:11,959 --> 00:49:13,959 What? 517 00:49:28,167 --> 00:49:29,834 A bit of thread. 518 00:49:36,167 --> 00:49:38,501 I sewed up the hole in the knee. 519 00:49:43,126 --> 00:49:45,084 What's happened to the lock? 520 00:49:45,834 --> 00:49:48,459 It kept on jamming, so I unscrewed it. 521 00:49:52,876 --> 00:49:56,001 Here. Go on. Take it. 522 00:50:04,876 --> 00:50:06,876 Give it here. 523 00:50:07,417 --> 00:50:09,417 - Come on, give it here! - No. 524 00:50:09,792 --> 00:50:12,126 Lollipop! Come here, sugar lump. 525 00:50:12,417 --> 00:50:14,667 Come and wash my back for me. 526 00:50:16,334 --> 00:50:20,001 There's bubbles. There's loads of foam, like always. 527 00:50:20,292 --> 00:50:21,959 Come on, sugar lump. 528 00:50:22,251 --> 00:50:23,876 - JERBOA MOUSE: In. 529 00:50:35,501 --> 00:50:37,501 Nice? 530 00:50:38,542 --> 00:50:40,751 - JERBOA MOUSE: Answer with conviction 531 00:50:41,042 --> 00:50:41,751 No. 532 00:50:42,042 --> 00:50:45,001 and behave nicely, just a moment longer. 533 00:50:45,292 --> 00:50:46,917 Just a little moment more. 534 00:50:47,209 --> 00:50:49,584 A moment, it'll soon be over. 535 00:50:49,876 --> 00:50:53,209 Its nothing bad, just seems that way to you. 536 00:50:53,501 --> 00:50:56,751 Every boy in the world washes his mother's back. 537 00:50:57,042 --> 00:50:57,792 Its normal. 538 00:51:00,292 --> 00:51:01,084 Chill. 539 00:51:02,792 --> 00:51:03,917 It'll be cool. 540 00:51:05,251 --> 00:51:06,459 Its not normal. 541 00:51:08,001 --> 00:51:09,001 Its abnormal. 542 00:51:11,459 --> 00:51:12,251 Its sick. 543 00:51:16,501 --> 00:51:18,042 But get on with it. 544 00:51:18,751 --> 00:51:20,751 That'll do. 545 00:51:25,501 --> 00:51:27,792 Where are you getting the money from? 546 00:51:29,334 --> 00:51:31,292 What money? 547 00:51:31,584 --> 00:51:33,876 What money? The money in the drawer. 548 00:51:34,501 --> 00:51:36,501 My drawer, my money. 549 00:51:38,334 --> 00:51:39,417 You will sign this neatly. 550 00:51:39,709 --> 00:51:41,334 You will take it into school tomorrow. 551 00:51:41,626 --> 00:51:43,501 And you will put a stop to it. 552 00:51:43,792 --> 00:51:45,126 To what? 553 00:51:46,376 --> 00:51:47,959 You know very well what. 554 00:51:53,084 --> 00:51:55,084 What're their names? 555 00:51:55,792 --> 00:51:57,209 Whose names? 556 00:51:57,626 --> 00:51:59,376 You know very well whose. 557 00:51:59,917 --> 00:52:02,292 You will sign it. You will hand it in. 558 00:52:02,584 --> 00:52:04,209 And you will stop. 559 00:52:07,209 --> 00:52:08,292 What you've been doing. 560 00:52:27,459 --> 00:52:29,459 Signed? 561 00:52:33,584 --> 00:52:34,917 Mr Lieutenant. 562 00:52:35,209 --> 00:52:38,334 I've come to check the latest results of the urine tests. 563 00:52:41,626 --> 00:52:45,001 Say hello to your mum. And take care of her. 564 00:52:46,584 --> 00:52:48,459 She's under a lot of stress. 565 00:52:48,751 --> 00:52:49,917 She's sleepy and, you know... 566 00:52:53,959 --> 00:52:55,417 She's hypersensitive. 567 00:52:55,709 --> 00:52:56,209 She doesn't eat properly. 568 00:52:56,501 --> 00:52:57,834 - JERBOA MOUSE: He found all that out over 569 00:52:58,126 --> 00:52:59,542 a few pepperoni ciabattas? 570 00:52:59,834 --> 00:53:01,792 I'll make a pepperoni ciabatta. 571 00:53:04,126 --> 00:53:05,376 Arsehole! 572 00:53:07,042 --> 00:53:08,084 Watch it. 573 00:53:08,542 --> 00:53:10,792 - JERBOA MOUSE: That bitch again can't be helped. 574 00:53:11,084 --> 00:53:12,417 Okay, full screen. 575 00:53:13,667 --> 00:53:15,709 I'm late coming on. 576 00:53:18,709 --> 00:53:20,209 You're lucky it's not dripping out of you. 577 00:53:20,501 --> 00:53:22,626 Like happened to me, all over those swivel chairs in IT. 578 00:53:23,084 --> 00:53:25,459 When I had a lesson a week later, the stain was still there. 579 00:53:25,917 --> 00:53:28,126 And the boys saw sanitary towels in my backpack. 580 00:53:28,417 --> 00:53:31,251 I remember! They pulled it out and started mucking around with it. 581 00:53:31,542 --> 00:53:33,709 I thought I'd wet myself. Serious shit. 582 00:53:34,501 --> 00:53:36,501 Serious shit. 583 00:53:41,459 --> 00:53:42,959 Serious shit. 584 00:53:43,251 --> 00:53:45,126 That's real problems. That's real life. 585 00:53:45,417 --> 00:53:47,042 I think I'll be a journalist. 586 00:53:48,709 --> 00:53:50,917 Wanna share a drink with me. From the same straw? 587 00:53:51,209 --> 00:53:52,209 It's all chemicals. 588 00:53:52,501 --> 00:53:54,417 The chemistry's between you 'n me. 589 00:53:57,251 --> 00:53:59,501 - JERBOA MOUSE: Its love. 590 00:53:59,792 --> 00:54:03,126 More's the pity, she can't smell any stinks, 591 00:54:03,417 --> 00:54:05,834 any poop, any shit, any turds. 592 00:54:07,376 --> 00:54:10,834 They look OK with the chewing gum. Not so flattened. 593 00:54:16,709 --> 00:54:19,042 [RAP MUSIC] 594 00:54:37,584 --> 00:54:39,584 Oh! It's Jerboa Mouse. 595 00:55:03,709 --> 00:55:04,959 - JERBOA MOUSE: Don't trust her, 596 00:55:05,251 --> 00:55:07,292 she's a rotten, worm-riddled peach, 597 00:55:07,584 --> 00:55:10,042 a mouldy pear, a putrid papaya. 598 00:55:19,251 --> 00:55:20,126 [SCREAMS] 599 00:55:20,417 --> 00:55:22,209 I'm running away, I'm running away, 600 00:55:22,501 --> 00:55:23,626 I'm running with all my might, 601 00:55:23,917 --> 00:55:25,917 don't eat me, no, no, no. 602 00:55:31,501 --> 00:55:33,834 A defenceless little animal. 603 00:55:34,876 --> 00:55:37,042 If it shrieked, it wouldn't get eaten. 604 00:55:37,417 --> 00:55:38,917 It did shriek. 605 00:55:39,209 --> 00:55:40,626 Not loudly enough. 606 00:55:40,917 --> 00:55:43,959 See, my life's as fucked up as yours. 607 00:56:07,584 --> 00:56:09,209 - TV PRESENTER: Mice aren't people. 608 00:56:09,501 --> 00:56:12,376 They don't make conscious decisions that affect them. 609 00:56:12,667 --> 00:56:16,792 Left to themselves, they reproduce increasingly. 610 00:56:17,084 --> 00:56:20,167 Population about important for survival. 611 00:56:20,459 --> 00:56:24,626 Mating is the help for the preservation of the species. 612 00:56:25,834 --> 00:56:28,251 - JERBOA MOUSE: That love needs killing. 613 00:56:28,542 --> 00:56:30,876 [SOFT MUSIC] 614 00:56:43,167 --> 00:56:44,751 Someone has to die. 615 00:56:48,667 --> 00:56:50,876 Sad people are always good. 616 00:56:51,167 --> 00:56:52,251 If they came back to life, 617 00:56:52,542 --> 00:56:54,501 they certainly wouldn't do anything to you. 618 00:56:54,792 --> 00:56:56,667 They wouldn't make fun of you. 619 00:56:56,959 --> 00:56:59,417 But they've got it great. 620 00:56:59,709 --> 00:57:01,334 They're sad and dead. 621 00:57:05,709 --> 00:57:08,417 You're sad and you have to live. 622 00:57:09,834 --> 00:57:12,042 You've gotta do something. 623 00:57:16,209 --> 00:57:17,251 Do something. 624 00:57:29,501 --> 00:57:31,917 Just like you and me. 625 00:57:32,209 --> 00:57:32,876 You. 626 00:57:37,459 --> 00:57:38,876 Ripped to shreds. 627 00:57:43,667 --> 00:57:44,876 I love you too. 628 00:57:46,126 --> 00:57:50,417 And I'll love you even more if you get rid of Mummy. 629 00:57:57,209 --> 00:57:58,792 Poisonous, you bet. 630 00:58:05,834 --> 00:58:08,251 [ROCK MUSIC] 631 00:58:32,959 --> 00:58:35,209 [COUGHING] 632 00:58:42,042 --> 00:58:43,709 What're those leaves for? 633 00:58:54,084 --> 00:58:55,251 We're having bouillon. 634 00:58:59,709 --> 00:59:02,126 [ROCK MUSIC] 635 00:59:17,334 --> 00:59:19,084 - JERBOA MOUSE: Now. 636 00:59:53,917 --> 00:59:56,334 [SOFT MUSIC] 637 01:00:14,334 --> 01:00:16,501 [BUZZING] 638 01:00:43,417 --> 01:00:45,876 - Where's your exercise book? 639 01:00:48,667 --> 01:00:50,667 The dog ate it. 640 01:00:52,251 --> 01:00:55,126 - JERBOA MOUSE: You've got a dog? 641 01:00:58,417 --> 01:01:00,376 And what's "dog" in English? 642 01:01:01,751 --> 01:01:02,542 - Dog. 643 01:01:03,459 --> 01:01:05,001 - A dog, very good. 644 01:01:06,084 --> 01:01:08,126 And the dog goes woof. 645 01:01:08,417 --> 01:01:10,251 - JERBOA MOUSE: Wonder what you'll get? 646 01:01:10,542 --> 01:01:13,251 I'll tell you, dick all, that's what. 647 01:01:13,542 --> 01:01:16,792 Hairy, stinking dick all for a hairy, 648 01:01:17,084 --> 01:01:18,792 stinking dick head dick for 649 01:01:19,084 --> 01:01:21,167 a festering, slithering pepperoni. 650 01:01:21,459 --> 01:01:22,542 Stop it! 651 01:01:23,626 --> 01:01:24,376 - Stop it! 652 01:01:31,251 --> 01:01:34,751 - And the dog goes woof, and the dog goes woof. 653 01:01:35,042 --> 01:01:38,751 And the cat goes meow, and the cat goes meow. 654 01:01:39,042 --> 01:01:42,542 And the cow goes moo, and the cow goes moo. 655 01:01:46,167 --> 01:01:48,626 [BELL RINGS] 656 01:02:27,126 --> 01:02:29,792 [UPBEAT MUSIC] 657 01:02:47,001 --> 01:02:49,376 [GROWLING] 658 01:02:49,667 --> 01:02:52,459 - JERBOA MOUSE: I don't know what's worse, 659 01:02:52,751 --> 01:02:55,667 the fact that your Mummy's flanking, 660 01:02:57,126 --> 01:02:59,001 which is to say, dick. 661 01:03:00,667 --> 01:03:03,667 [SCREAMING] 662 01:03:03,959 --> 01:03:05,751 Pork sword, hairy woof. 663 01:03:09,376 --> 01:03:13,834 Or the fact that you're starting to look like, 664 01:03:14,126 --> 01:03:14,792 Mummy. 665 01:03:17,667 --> 01:03:21,751 You're all girl, pussy, cunt, slithery ciabatta. 666 01:03:26,376 --> 01:03:28,376 No, no, no, no, no, no, no! 667 01:03:28,667 --> 01:03:29,084 [GROWLING] 668 01:03:32,542 --> 01:03:35,792 - JERBOA MOUSE: Agender, transgender, 669 01:03:36,084 --> 01:03:39,459 gender non-comformist, gender questioning, 670 01:03:39,751 --> 01:03:43,459 other, none, hermaphrodite, androgyny, trans. 671 01:03:49,251 --> 01:03:52,959 Just like a real box of chocolates. 672 01:03:53,251 --> 01:03:55,917 [DRAMATIC MUSIC] 673 01:03:57,542 --> 01:03:59,626 A towel. Gimme a towel. 674 01:04:04,542 --> 01:04:08,084 A towel. No, no, not a towel. It'll leave a stain. Traces. Spoor. 675 01:04:27,209 --> 01:04:29,834 These things happen to us boys. Get the iron. 676 01:04:30,292 --> 01:04:32,001 Get it yourself. 677 01:04:33,126 --> 01:04:36,042 I've got a few more interventions. They've gotta be dry. 678 01:05:21,126 --> 01:05:24,001 See you on the chat... to finish what we've started? 679 01:05:48,626 --> 01:05:50,667 You're looking good. How're you doing? 680 01:05:50,959 --> 01:05:53,417 I'm doing great. I'm spontaneous and I'm emotional. 681 01:05:53,709 --> 01:05:57,167 Not even 20 000 € would be enough for looking at you in that state. 682 01:07:21,584 --> 01:07:26,292 - JERBOA MOUSE: Where are you off to in such a hurry? 683 01:07:26,584 --> 01:07:28,876 Where, out with it, where? 684 01:07:29,167 --> 01:07:29,834 Who to? 685 01:07:31,084 --> 01:07:33,959 What have you got to offer anyone? 686 01:08:18,084 --> 01:08:21,001 There's this boy who posted this video on the Internet. 687 01:08:21,292 --> 01:08:24,042 Of him getting 10 marshmallows into his mouth. 688 01:08:24,334 --> 01:08:27,209 And I can get 11 in. I've beaten his record. 689 01:08:29,001 --> 01:08:30,459 I've got new footage. 690 01:08:30,751 --> 01:08:32,251 People like atrocity. 691 01:08:35,167 --> 01:08:37,126 They looked weird stuck down. 692 01:08:37,417 --> 01:08:40,542 I've managed to get used to them sticking out. And you? 693 01:08:51,626 --> 01:08:52,751 Kind of. 694 01:08:53,042 --> 01:08:54,959 So when are you having the operation? 695 01:08:55,251 --> 01:08:57,876 You're doing it, right? I heard it hurts hideously. I'd never do it. 696 01:08:58,167 --> 01:09:01,376 I've heard that if you don't have an operation, they get even bigger. 697 01:09:01,667 --> 01:09:03,126 You know what? I like you. Really. 698 01:09:03,417 --> 01:09:06,084 We've had our ups and downs, but I can show you. 699 01:09:06,459 --> 01:09:09,126 I'll show you for nothing. I'm doing a special offer. For free. 700 01:09:09,417 --> 01:09:12,126 But here and now. You can touch them. Jiggle them. Want to? 701 01:09:12,417 --> 01:09:15,126 Everyone wants to. Don't worry. You just need to freeze them. 702 01:09:15,417 --> 01:09:17,709 The ears. Not the tits. They fall off by themselves. 703 01:09:18,001 --> 01:09:19,584 No pain and no blood. Here you are. 704 01:09:27,209 --> 01:09:30,459 Use to cut off the flow of water by freezing it. 705 01:09:30,959 --> 01:09:32,751 That's what it says on the can. 706 01:09:33,042 --> 01:09:35,376 Since it freezes pipes, it'll freeze ears, too. 707 01:09:35,667 --> 01:09:38,084 Take it. From me to you. A gift. A helping hand. 708 01:09:38,376 --> 01:09:41,042 Take it. I saved up. Earned. Bought it for you. 709 01:09:41,334 --> 01:09:43,084 I love you. 710 01:09:57,542 --> 01:09:58,126 And there's this, too. 711 01:09:58,459 --> 01:09:58,792 - JERBOA MOUSE: Ecstasy. 712 01:09:59,084 --> 01:09:59,917 It's magic. 713 01:10:00,209 --> 01:10:03,376 I know, I know, it goes against you world view, 714 01:10:03,667 --> 01:10:06,084 you're clean, you help people, you eat good, 715 01:10:06,376 --> 01:10:08,376 cigarettes are shit, you don't use. 716 01:10:08,667 --> 01:10:12,042 But hey, why not, what's the harm? 717 01:10:12,334 --> 01:10:16,417 None, not anymore, this time you'll succeed. 718 01:10:16,709 --> 01:10:17,667 Maybe. 719 01:10:17,959 --> 01:10:20,417 [UPBEAT MUSIC] 720 01:11:00,626 --> 01:11:02,917 She can do what she likes with you. 721 01:11:03,209 --> 01:11:04,376 She's got the power. 722 01:11:04,667 --> 01:11:08,209 You can't let her do that, its cannibalism, tell her. 723 01:11:08,501 --> 01:11:10,417 Go on, go on, tell her, 724 01:11:10,709 --> 01:11:13,459 tell her, give it to her straight. 725 01:11:23,584 --> 01:11:25,584 Bon appétit. 726 01:11:47,334 --> 01:11:50,501 - JERBOA MOUSE: Strong and menacing. 727 01:11:51,667 --> 01:11:52,417 Like you. 728 01:11:55,834 --> 01:11:56,626 Not. 729 01:11:56,917 --> 01:11:58,917 Where d'you get that piss? 730 01:12:00,876 --> 01:12:03,792 The piss. Who d'you buy it from? 731 01:12:04,459 --> 01:12:06,209 It's mine. 732 01:12:06,751 --> 01:12:08,042 From my bladder. 733 01:12:08,334 --> 01:12:09,584 Pregnant, are you? 734 01:12:16,251 --> 01:12:18,876 [UPBEAT MUSIC] 735 01:12:21,501 --> 01:12:22,459 Yes. 736 01:12:25,876 --> 01:12:26,792 Yes. 737 01:12:27,084 --> 01:12:30,042 You cook up. You smoke. You swallow. And chase and snort. 738 01:12:33,251 --> 01:12:36,251 What is it and who's it from? Out with it. Come on! 739 01:12:37,959 --> 01:12:40,792 Syrup from my mum. Sedative. 740 01:12:41,126 --> 01:12:43,334 I haven't overdosed. I'm not hallucinating. 741 01:12:43,667 --> 01:12:45,834 I feel great. My hearing's fine. 742 01:12:46,459 --> 01:12:50,376 When I get worked up, I can't pee. And I get worked up a lot, get it? 743 01:12:52,876 --> 01:12:56,792 I didn't want any trouble, so I asked a girl, 'cos none of the boys are my friends. 744 01:12:57,084 --> 01:12:58,292 Can I go now? 745 01:12:59,084 --> 01:13:00,542 - JERBOA MOUSE: I'm well impressed. 746 01:13:00,834 --> 01:13:02,501 You go on like that and I'll be out of a job 747 01:13:02,792 --> 01:13:04,417 and have to shut up for all time. 748 01:13:04,709 --> 01:13:06,542 Don't do that to me, please. 749 01:13:06,834 --> 01:13:09,084 S'il vous plaît, pretty please. 750 01:13:09,376 --> 01:13:10,292 I'll be good. 751 01:13:10,584 --> 01:13:11,251 - Stop it! 752 01:13:14,001 --> 01:13:16,126 [CHOKING] 753 01:13:25,376 --> 01:13:29,542 You're a zit, a blackhead, shit, runny poop, a big, hard turd. 754 01:13:29,834 --> 01:13:31,417 A stinking dick! A hairy pepperoni! 755 01:13:31,709 --> 01:13:32,959 - Pepperoni, hm? 756 01:13:37,209 --> 01:13:38,376 Smell that? 757 01:13:39,084 --> 01:13:39,917 - Um what? 758 01:13:41,084 --> 01:13:42,001 - Get a whiff of that? 759 01:13:42,292 --> 01:13:43,709 - Is that the gas from a mouse? 760 01:13:44,001 --> 01:13:45,084 - Ass. 761 01:13:45,376 --> 01:13:48,459 - Or is it that crap from the crappy crap House? 762 01:13:48,751 --> 01:13:51,542 - No, Jerboa Mouse, what a sticky louse. 763 01:13:51,834 --> 01:13:52,751 - Louse, huh? 764 01:13:57,251 --> 01:13:58,834 You're not here. 765 01:13:59,709 --> 01:14:01,251 You're not here. 766 01:14:02,542 --> 01:14:04,542 And you never were. 767 01:14:05,334 --> 01:14:07,417 [CRYING] 768 01:14:16,542 --> 01:14:18,417 You don't exist. 769 01:14:18,709 --> 01:14:21,376 - No, no, no, no, no, have mercy. 770 01:14:23,667 --> 01:14:25,001 Get back to the television! 771 01:14:25,584 --> 01:14:27,709 - Not the television, no! 772 01:14:33,501 --> 01:14:36,084 [UPBEAT MUSIC] 773 01:15:00,001 --> 01:15:01,584 ♪ Revenge is good 774 01:15:01,876 --> 01:15:03,792 ♪ Revenge tastes fine 775 01:15:04,084 --> 01:15:08,167 ♪ I feel much better every time I get mine 776 01:15:32,292 --> 01:15:34,501 ♪ Revenge 777 01:15:37,751 --> 01:15:39,834 [CRYING] 778 01:15:51,792 --> 01:15:52,709 Giddy up! 779 01:15:57,959 --> 01:15:59,209 Onwards! Onwards! 780 01:17:29,292 --> 01:17:30,959 What're you doing? 781 01:17:33,292 --> 01:17:36,334 Nestling it, because it's cold. Incubating it. Hatching it. 782 01:17:36,626 --> 01:17:39,251 Someone has to. Something has to hatch out of it. See how happy it is. 783 01:17:39,542 --> 01:17:42,167 - It's mine! - It likes it. The egg likes it. 784 01:17:42,459 --> 01:17:43,167 - No it doesn't! - It does. 785 01:17:43,459 --> 01:17:46,667 You like covering up under 2 quilts when you go to sleep. So does the egg. 786 01:17:46,959 --> 01:17:50,542 - No it doesn't. - Yes it does. 787 01:17:50,834 --> 01:17:52,459 - It does! - No it doesn't. 788 01:17:52,751 --> 01:17:54,584 - Does! Does! Does! - Doesn't! Doesn't! Doesn't! 789 01:18:16,584 --> 01:18:18,542 Does that feel good? 790 01:18:18,834 --> 01:18:21,209 [SCREECHING] 791 01:18:38,917 --> 01:18:40,292 Shut up. 792 01:18:41,084 --> 01:18:43,792 Stop talking to me. Shut your face! 793 01:18:53,376 --> 01:18:56,334 [TRIUMPHANT MUSIC] 794 01:19:21,126 --> 01:19:23,292 [BUZZING] 795 01:19:26,542 --> 01:19:29,001 [SOFT MUSIC] 796 01:21:32,334 --> 01:21:35,084 [BREAKING SHELL] 797 01:22:12,626 --> 01:22:15,376 [GLASS BREAKING] 798 01:23:00,209 --> 01:23:02,667 Good morning. I've got a broken window pane. 799 01:23:04,209 --> 01:23:06,001 Can you replace it? 800 01:23:06,292 --> 01:23:08,292 OK. I'll be waiting 801 01:23:25,667 --> 01:23:28,084 [SOFT MUSIC] 802 01:24:21,709 --> 01:24:24,292 [UPBEAT MUSIC] 803 01:24:43,251 --> 01:24:47,251 Hello. On today's programme we're answering questions from our telly-viewing girlies. 804 01:24:47,542 --> 01:24:50,376 My guests are experts. Real women. 805 01:24:51,792 --> 01:24:52,751 Question: 806 01:24:53,084 --> 01:24:56,042 My tits aren't getting any bigger. They're lazy. I'm trying so hard. 807 01:24:56,334 --> 01:24:59,292 I measure them every day. I'm gonna kill myself. Cheers. 808 01:24:59,876 --> 01:25:03,667 Dear Telly-Viewer Girl, eat loads of ham. And buy yourself a push-up bra. 809 01:25:04,751 --> 01:25:08,584 Scarf down bananas. Mega-masses of them. And make a banana mask. 810 01:25:08,876 --> 01:25:12,751 An egg yolk, a banana and three tablespoons of milk. 811 01:25:13,834 --> 01:25:15,876 Mash it all together and slap it on. 812 01:25:16,584 --> 01:25:18,751 And, like, drink loads of milk, too. 813 01:25:19,917 --> 01:25:22,876 Don't forget to slather your boobs with olive oil. Like, every day. 814 01:25:23,167 --> 01:25:26,376 That's what I did and just get a load of these melons. 815 01:25:27,251 --> 01:25:30,834 Wrong. Bananas. Bananas are just s-o-o-o crucial, I'm telling you. 816 01:25:31,126 --> 01:25:34,626 Thank you. This was me, your journalist and my guestie-westies. 817 01:25:39,542 --> 01:25:41,126 ♪ I spread my legs 818 01:25:41,417 --> 01:25:42,959 ♪ Looks like I'm prayin' 819 01:25:43,251 --> 01:25:46,959 ♪ I fold my hands with a rosary 820 01:25:47,251 --> 01:25:48,709 ♪ I have your picture, down 821 01:25:49,001 --> 01:25:50,792 ♪ Down in my panties 822 01:25:51,084 --> 01:25:54,584 ♪ Cause I have sacred dreams with lips like cherries 823 01:25:54,876 --> 01:25:56,584 ♪ I spread my legs 824 01:25:56,876 --> 01:25:58,626 ♪ Looks like I'm prayin 825 01:25:58,917 --> 01:26:02,251 ♪ I fold my hands with a rosary 826 01:26:02,542 --> 01:26:04,084 ♪ I have your pictures down 827 01:26:04,376 --> 01:26:06,251 ♪ Down in my panties 828 01:26:06,542 --> 01:26:09,917 ♪ Cause I have sacred dreams with lips like cherries 829 01:26:10,209 --> 01:26:12,792 ♪ Its not a happy, happy song 830 01:26:13,084 --> 01:26:16,126 ♪ A happy, happy song 831 01:26:17,417 --> 01:26:20,417 ♪ Its not a happy, happy song 832 01:26:20,709 --> 01:26:23,792 ♪ A happy, happy song 833 01:26:25,376 --> 01:26:28,001 [UPBEAT MUSIC] 834 01:26:33,126 --> 01:26:34,792 ♪ I spread my white sheets 835 01:26:35,084 --> 01:26:36,834 ♪ It feels like heaven 836 01:26:37,126 --> 01:26:40,667 ♪ I take a knife with a diamond blade 837 01:26:40,959 --> 01:26:44,501 ♪ I hear my heart jumping, tears of rosary 838 01:26:44,792 --> 01:26:46,084 ♪ Cause you feel lucky 839 01:26:46,376 --> 01:26:48,501 ♪ Like big old cherries 840 01:26:48,792 --> 01:26:50,334 ♪ I spread my white sheets 841 01:26:50,626 --> 01:26:52,334 ♪ It feels like heaven 842 01:26:52,626 --> 01:26:56,126 ♪ I take a knife with a diamond blade 843 01:26:56,417 --> 01:26:59,917 ♪ I hear my heart jumping, tears of rosary 844 01:27:00,209 --> 01:27:03,751 ♪ Cause you feel lucky and those big old cherries 845 01:27:04,042 --> 01:27:06,501 ♪ Its not a happy, happy song 846 01:27:06,792 --> 01:27:09,917 ♪ A happy, happy song 847 01:27:11,251 --> 01:27:14,209 ♪ Its not a happy, happy song 848 01:27:14,501 --> 01:27:17,667 ♪ A happy, happy song 849 01:27:18,959 --> 01:27:21,917 ♪ Its not a happy, happy song 850 01:27:22,209 --> 01:27:25,334 ♪ A happy, happy song 851 01:27:26,626 --> 01:27:29,709 ♪ Its not a happy, happy song 852 01:27:30,001 --> 01:27:33,042 ♪ A happy, happy song 853 01:27:34,334 --> 01:27:37,501 ♪ La, la, la, la, la, la 854 01:27:37,792 --> 01:27:41,709 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la 855 01:27:42,001 --> 01:27:44,042 ♪ Revenge 856 01:27:44,334 --> 01:27:46,834 [UPBEAT MUSIC] 857 01:28:00,334 --> 01:28:01,917 ♪ Revenge is good 858 01:28:02,209 --> 01:28:04,001 ♪ Revenge tastes fine 859 01:28:04,292 --> 01:28:08,417 ♪ I feel much better every time I get mine 860 01:28:32,876 --> 01:28:35,292 ♪ Revenge 861 01:28:35,584 --> 01:28:37,542 [CRYING] 862 01:29:14,626 --> 01:29:17,209 [UPBEAT MUSIC] 59613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.