Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,864
"Thanks to the Studio, Authors and others for creating this beautiful masterpiece"
2
00:01:48,940 --> 00:01:52,260
[Episode 15]
[Queen's Blade Bug]
3
00:01:52,620 --> 00:01:54,420
[Parental guidance is advised
for underage viewers.]
4
00:01:54,420 --> 00:01:56,580
[This film is a CGI masterpiece.
Please don't imitate in real life.]
5
00:01:56,580 --> 00:01:58,580
Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching
6
00:02:07,280 --> 00:02:08,520
Blue Wind Army, prepare for battle!
7
00:02:09,240 --> 00:02:10,960
Clean the nest!
8
00:02:11,640 --> 00:02:12,140
Yes!
9
00:02:31,800 --> 00:02:32,360
die!
10
00:02:32,720 --> 00:02:33,600
You dirty bugs!
11
00:02:51,400 --> 00:02:52,120
Red Sandalwood Fist!
12
00:03:00,920 --> 00:03:01,420
Ah!
13
00:03:14,640 --> 00:03:15,140
Bad!
14
00:03:15,240 --> 00:03:15,840
Blue Wind Squad,
15
00:03:16,480 --> 00:03:17,440
turn on the smoke signal and get ready to retreat!
16
00:03:18,280 --> 00:03:18,780
Yes!
17
00:03:22,200 --> 00:03:22,700
Captain,
18
00:03:23,080 --> 00:03:23,960
why are we back
19
00:03:24,280 --> 00:03:26,040
The Blade Bug was summoned by something.
20
00:03:26,480 --> 00:03:27,880
This means there must be...
21
00:03:30,040 --> 00:03:30,600
What is going on?!
22
00:03:30,680 --> 00:03:31,400
What has happened?!
23
00:03:34,520 --> 00:03:35,020
There is something wrong.
24
00:03:38,320 --> 00:03:39,480
Maintain formation. Don't panic!
25
00:03:51,960 --> 00:03:52,460
This...
26
00:03:53,240 --> 00:03:53,920
The Queen Blade Bug...!
27
00:03:57,820 --> 00:04:02,500
[Queen Blade Bug, Spirit Enlightenment Stage]
28
00:04:22,160 --> 00:04:22,720
Return!
29
00:04:23,240 --> 00:04:24,080
I'll lure her away!
30
00:04:28,920 --> 00:04:30,040
Die damned Bug!
31
00:04:30,120 --> 00:04:30,880
Come!
32
00:04:46,440 --> 00:04:46,940
Captain Lu!
33
00:04:50,200 --> 00:04:50,800
Leave me.
34
00:04:51,160 --> 00:04:51,680
Go, hurry!
35
00:04:52,360 --> 00:04:53,400
You want me to leave a teammate?
36
00:04:53,640 --> 00:04:54,440
I could never do that.
37
00:04:54,960 --> 00:04:56,680
The Queen Blade Bug possessed strength comparable to Spirit Enlightenment.
38
00:04:57,320 --> 00:04:57,880
You guys have to go.
39
00:04:58,360 --> 00:04:59,360
Everyone who passes counts.
40
00:05:00,720 --> 00:05:01,220
Senior Meng!
41
00:05:01,720 --> 00:05:02,220
Yes!
42
00:05:05,360 --> 00:05:06,360
Snow and frost,
43
00:05:06,760 --> 00:05:07,680
freeze instantly!
44
00:05:13,520 --> 00:05:14,020
Oh no!
45
00:05:14,200 --> 00:05:14,880
I can't freeze it!
46
00:05:26,800 --> 00:05:28,440
(We couldn't penetrate
Queen Blade Bug shell at all!)
47
00:05:29,120 --> 00:05:30,240
(We have to find the weakness.)
48
00:05:30,680 --> 00:05:31,400
(Where's that?)
49
00:05:31,880 --> 00:05:32,920
(Where's the weakness?)
50
00:05:34,800 --> 00:05:35,300
(There he is!)
51
00:05:48,240 --> 00:05:48,920
-Luo Zheng!
- That boy!
52
00:06:09,160 --> 00:06:09,760
This stone...
53
00:06:10,680 --> 00:06:11,180
That is not true!
54
00:06:11,960 --> 00:06:12,460
Hi!
55
00:06:12,760 --> 00:06:13,260
Praying mantis,
56
00:06:13,880 --> 00:06:14,720
come on catch me!
57
00:06:15,240 --> 00:06:15,760
If not,
58
00:06:15,880 --> 00:06:17,520
I will destroy all your eggs!
59
00:06:20,080 --> 00:06:20,580
Go now!
60
00:06:21,000 --> 00:06:21,600
I will take her away!
61
00:06:27,760 --> 00:06:28,320
Luo Zheng!
62
00:06:28,400 --> 00:06:28,900
Xiao Diee
63
00:06:29,120 --> 00:06:29,620
Don't chase him.
64
00:06:30,960 --> 00:06:31,520
But...
65
00:06:32,600 --> 00:06:34,080
Luo Zheng risked his life to save us.
66
00:06:34,600 --> 00:06:36,080
I can't see you giving your life for nothing either.
67
00:06:36,560 --> 00:06:37,280
Back off.
68
00:06:37,760 --> 00:06:38,360
This is an order.
69
00:07:01,360 --> 00:07:02,400
(The praying mantis is indeed strong.)
70
00:07:03,240 --> 00:07:04,080
(I need to take it even further)
71
00:07:04,600 --> 00:07:05,560
(so Xiao Diee and the others can escape!)
72
00:07:17,383 --> 00:07:23,858
73
00:07:34,000 --> 00:07:34,500
Nonsense!
74
00:08:03,240 --> 00:08:03,960
The dagger doesn't work!
75
00:08:04,320 --> 00:08:05,240
There must be another way!
76
00:08:25,200 --> 00:08:25,760
(So far?!)
77
00:08:27,440 --> 00:08:27,920
Forget it,
78
00:08:27,920 --> 00:08:28,420
here it is!
79
00:08:28,960 --> 00:08:29,880
I hope she can't cross!
80
00:08:42,000 --> 00:08:42,640
this cave...
81
00:08:43,440 --> 00:08:44,480
Why is it so hot in here?
82
00:08:53,720 --> 00:08:54,400
Looks like the bug...
83
00:08:55,240 --> 00:08:56,200
still chasing me!
84
00:09:02,980 --> 00:09:07,700
[Underground Cave]
85
00:09:16,120 --> 00:09:18,240
(The lava here really makes fire!)
86
00:09:19,160 --> 00:09:20,120
This underground cave
87
00:09:20,600 --> 00:09:22,040
maybe a good place to forge weapons.
88
00:09:23,800 --> 00:09:24,300
Bad!
89
00:09:24,640 --> 00:09:25,360
She's here!
90
00:09:32,120 --> 00:09:32,800
Why did she stop?
91
00:09:34,880 --> 00:09:35,380
This...
92
00:09:36,120 --> 00:09:37,000
[Fire Scorpion Lion, Spirit Enlightenment Stage]
Fire Scorpion Lion!
93
00:09:40,240 --> 00:09:40,880
(It seems like...)
94
00:09:41,400 --> 00:09:44,120
(The Queen Blade Bug is wary of the Fiery Scorpion Lion.)
95
00:09:45,320 --> 00:09:45,820
(Possible)
96
00:09:46,240 --> 00:09:48,880
(I can block it using the Fire Scorpion Lion...)
97
00:09:49,440 --> 00:09:50,520
(and run away from this place.)
98
00:10:17,760 --> 00:10:18,440
(While they fight,)
99
00:10:18,840 --> 00:10:19,840
(this will be my chance to run!)
100
00:10:21,660 --> 00:10:22,160
Ah!
101
00:11:40,500 --> 00:11:41,500
The Fire Scorpion Lion loses!
102
00:11:55,420 --> 00:11:58,020
Ahhhhh!
103
00:12:03,180 --> 00:12:04,820
[In the next episode]
The Blue Wind Army suffered heavy losses.
104
00:12:05,340 --> 00:12:06,060
Luo Zheng lured the Queen Blade Bug away...
105
00:12:06,140 --> 00:12:07,140
and his fate is uncertain.
106
00:12:08,100 --> 00:12:08,900
Give me a team...
107
00:12:09,260 --> 00:12:10,380
to come back with me and save Luo Zheng!
108
00:12:11,220 --> 00:12:13,260
With Luo Zheng's strength,
109
00:12:13,580 --> 00:12:15,540
do you think he can survive
against the Queen Blade Bug?
110
00:12:18,260 --> 00:12:19,100
Zheng'er.
111
00:12:20,100 --> 00:12:22,100
Do you want to end it all here?
112
00:12:23,180 --> 00:12:23,980
What should I do?
113
00:12:25,900 --> 00:12:26,700
The answer...
114
00:12:27,460 --> 00:12:29,500
been inside you all along.
115
00:12:31,700 --> 00:12:32,700
no matter what it is,
116
00:12:33,980 --> 00:12:35,420
it can't stop me!
117
00:12:41,385 --> 00:12:48,648
Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching
6826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.