Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,273
"Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful masterpiece"
2
00:01:48,200 --> 00:01:51,450
Episode 5
3
00:01:51,450 --> 00:01:55,521
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
4
00:02:00,000 --> 00:02:01,159
For a long time
5
00:02:01,800 --> 00:02:03,439
In the eastern region of the Fantian Empire
6
00:02:03,640 --> 00:02:06,639
Demons frequently invade human territory.
7
00:02:06,880 --> 00:02:07,999
And cause much destruction
8
00:02:09,120 --> 00:02:11,039
The weapons smith Xie Lang, who was once human...
9
00:02:11,840 --> 00:02:14,239
Forging powerful weapons for the nobles...
10
00:02:14,720 --> 00:02:16,039
To support his family
11
00:02:17,583 --> 00:02:22,828
[Xie Lang's Thatched Cottage]
12
00:02:32,400 --> 00:02:33,599
It's still snowing outside
13
00:02:34,400 --> 00:02:35,639
Why not go tomorrow?
14
00:02:37,240 --> 00:02:38,319
we have run out of rice
15
00:02:39,720 --> 00:02:40,959
I will send the sword of fire karma...
16
00:02:41,160 --> 00:02:41,919
And give it to the owner.
17
00:02:42,440 --> 00:02:43,599
We'll get the money soon.
18
00:02:48,840 --> 00:02:49,359
wait till i come back
19
00:02:51,560 --> 00:02:52,279
Get out of the way, get out of the way
20
00:02:52,720 --> 00:02:53,799
I told you we don't need it
21
00:02:54,080 --> 00:02:55,799
Your master specifically requested that this sword be made...
22
00:02:56,160 --> 00:02:57,399
To defend against demon attacks.
23
00:02:58,040 --> 00:02:58,719
If you don't send it...
24
00:02:59,080 --> 00:03:00,799
Our whole family will starve.
25
00:03:01,200 --> 00:03:03,079
Please your kindness sir
26
00:03:03,320 --> 00:03:04,399
my lord already said it
27
00:03:04,960 --> 00:03:06,279
Swords forged by commoners...
28
00:03:06,320 --> 00:03:07,319
will only bring misfortune
29
00:03:07,880 --> 00:03:09,279
The demons have now retreated.
30
00:03:09,320 --> 00:03:09,919
I don't need it anymore
31
00:03:10,880 --> 00:03:12,519
Sell โโthe sword to someone else
32
00:04:15,720 --> 00:04:16,919
Ah
33
00:04:50,640 --> 00:04:52,799
Xie Lang, who was corrupted by demon bloodโฆ
34
00:04:53,000 --> 00:04:54,719
Turned into a half demon
35
00:04:55,640 --> 00:04:56,879
He lost his wife and son
36
00:04:57,080 --> 00:05:00,039
And only accompanied by the Fire Karma Sword
37
00:05:01,040 --> 00:05:03,959
Xie Lang, who hated himself for not protecting his family
38
00:05:04,360 --> 00:05:06,279
Slowly falling into madness
39
00:05:07,400 --> 00:05:08,919
Vowed to forge the karmic sword of fire
40
00:05:09,400 --> 00:05:12,239
Become the strongest divine weapon ever.
41
00:05:31,320 --> 00:05:33,319
starts to fall apart
42
00:05:34,280 --> 00:05:36,119
if he dies
43
00:05:36,680 --> 00:05:40,039
This ocean of consciousness will also disappear.
44
00:05:50,880 --> 00:05:52,639
The light pattern of the Spirit Weapon
45
00:05:53,320 --> 00:05:54,399
Yes, with...
46
00:05:54,840 --> 00:05:56,319
Are you already a spirit weapon?
47
00:06:01,520 --> 00:06:02,799
Yes, there
48
00:06:03,080 --> 00:06:05,239
become more beautiful
49
00:06:13,880 --> 00:06:16,319
I can finally see the sun again
50
00:06:17,480 --> 00:06:21,999
I can't let the owner of this body die so easily.
51
00:06:42,600 --> 00:06:43,559
ยฟAh?
52
00:06:44,520 --> 00:06:45,319
What sound is that?
53
00:06:47,880 --> 00:06:48,879
It's possible...
54
00:06:49,200 --> 00:06:50,479
Still alive?
55
00:06:58,240 --> 00:06:58,999
Who?
56
00:06:59,200 --> 00:07:00,159
Who's there?
57
00:07:06,600 --> 00:07:07,439
Who is playing...
58
00:07:08,000 --> 00:07:09,199
in my cave?
59
00:07:09,520 --> 00:07:10,479
Show yourself
60
00:07:30,440 --> 00:07:31,319
You...
61
00:07:32,160 --> 00:07:33,639
looking for me?
62
00:07:42,640 --> 00:07:44,719
If you want to kill this child
63
00:07:45,960 --> 00:07:48,519
I still have to get my approval first
64
00:08:00,040 --> 00:08:01,479
I didn't think your body...
65
00:08:01,480 --> 00:08:03,239
It contains this type of energy.
66
00:08:04,120 --> 00:08:05,439
It is perfect
67
00:08:06,360 --> 00:08:07,919
I will continue to perfect you...
68
00:08:08,200 --> 00:08:11,199
And turned Aye into an immortal weapon
69
00:08:11,880 --> 00:08:13,039
I don't care who you are
70
00:08:13,320 --> 00:08:15,399
I'll kill them all
71
00:08:16,200 --> 00:08:17,599
Asura Fire of Karma
72
00:08:18,280 --> 00:08:21,319
Thousands of swords that pierce the heart
73
00:08:23,280 --> 00:08:24,599
Spirit Weapons Only
74
00:08:53,001 --> 00:09:01,421
75
00:09:05,040 --> 00:09:05,719
Where is she?
76
00:09:06,040 --> 00:09:07,079
get out right now
77
00:09:15,640 --> 00:09:17,159
Asura Fire of Karma
78
00:09:17,640 --> 00:09:19,239
18 Chaos Earth
79
00:09:19,520 --> 00:09:20,679
hola
80
00:10:13,480 --> 00:10:14,679
To die
81
00:10:15,040 --> 00:10:16,159
Who...
82
00:10:16,800 --> 00:10:18,359
Who are you trying to kill?
83
00:10:19,040 --> 00:10:19,719
There is something wrong
84
00:10:19,840 --> 00:10:20,639
according to you...
85
00:10:21,360 --> 00:10:23,399
Who are you trying to kill?
86
00:10:30,160 --> 00:10:30,919
What happened?
87
00:10:42,120 --> 00:10:42,639
No
88
00:10:43,160 --> 00:10:43,959
What are you doing?
89
00:10:44,240 --> 00:10:45,159
Do not do
90
00:11:16,713 --> 00:11:18,713
[First Grade Dragon Scales]
91
00:11:18,960 --> 00:11:19,639
Yes
92
00:11:20,560 --> 00:11:22,479
don't hurt my yes
93
00:11:33,231 --> 00:11:36,240
Late stage bone refinement realm
94
00:11:39,080 --> 00:11:39,799
Yes
95
00:11:40,200 --> 00:11:41,719
Yes, there
96
00:12:14,080 --> 00:12:15,079
Yes
97
00:12:22,080 --> 00:12:23,079
Yes
98
00:12:24,280 --> 00:12:25,159
Yes
99
00:12:26,840 --> 00:12:29,359
I have lost everything
100
00:12:36,200 --> 00:12:37,279
My head hurts a lot
101
00:12:43,800 --> 00:12:45,239
Why did I suddenly lose consciousness?
102
00:12:47,560 --> 00:12:48,319
What has happened?
103
00:12:58,960 --> 00:12:59,879
since you died
104
00:13:00,640 --> 00:13:01,679
He always talks about revenge
105
00:13:02,360 --> 00:13:03,479
So everything doesn't make sense
106
00:13:15,040 --> 00:13:15,999
Deep Grade Artifact
107
00:13:17,240 --> 00:13:18,239
These flying rings and daggers...
108
00:13:18,480 --> 00:13:19,559
You should have helped me...
109
00:13:19,720 --> 00:13:20,439
Ir a la secta Qingyun
110
00:13:34,844 --> 00:13:38,225
[Outside Xie Lang Cave]
111
00:13:39,080 --> 00:13:39,580
Padre
112
00:13:40,640 --> 00:13:42,399
After I brought Yan'er from the Qingyun Sect
113
00:13:43,200 --> 00:13:44,719
I will return to the Clan and seek revenge.
114
00:13:46,360 --> 00:13:48,439
Luo Zheng who survived the family dispute
115
00:13:48,880 --> 00:13:50,599
Finally he regained his freedom.
116
00:13:51,200 --> 00:13:52,959
He headed for the Qingyun Sectโฆ
117
00:13:53,400 --> 00:13:54,839
To search for his younger brother, Luo Yan
118
00:13:56,040 --> 00:13:58,719
But for the young man who has just taken his first steps
119
00:13:59,400 --> 00:14:01,239
The trip this time to the Qingyun Sect
120
00:14:01,720 --> 00:14:04,639
It was much more difficult than he had imagined.
121
00:14:05,400 --> 00:14:06,039
luo zheng
122
00:14:06,560 --> 00:14:07,639
Finally done...
123
00:14:08,080 --> 00:14:11,399
Your first step on the path of cultivation.
124
00:14:14,671 --> 00:14:15,760
[Next episode...]
125
00:14:15,760 --> 00:14:16,260
Sra
126
00:14:16,720 --> 00:14:17,439
What's going on here?
127
00:14:17,720 --> 00:14:19,479
Run fast, there's a devil
128
00:14:20,200 --> 00:14:21,599
Where should I go to find Yan'er?
129
00:14:25,080 --> 00:14:26,959
The disciples of the Qingyun Sect have come to exterminate the demons.
130
00:14:27,920 --> 00:14:29,039
Everyone shouldn't panic
131
00:14:30,000 --> 00:14:33,199
How was the Extreme Purple Yin Body sought?
132
00:14:33,960 --> 00:14:36,919
He was in the eastern region of the Qingyun Sect under the Hall of Clouds.
133
00:14:38,600 --> 00:14:40,079
don't forget the past
134
00:14:41,360 --> 00:14:42,599
Don't waste the future
135
00:14:45,040 --> 00:14:46,599
There is still an important task waiting for you
136
00:14:54,000 --> 00:15:00,000
Kingcastillo subtitles, thanks for watching8308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.