All language subtitles for 7.Tremors Shrieker Island (2020)-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,096 --> 00:00:25,096
2
00:00:38,647 --> 00:00:40,441
(BIRD CALLING)
3
00:01:08,886 --> 00:01:09,929
(PANTING)
4
00:01:21,357 --> 00:01:22,858
(PANTING)
5
00:01:41,418 --> 00:01:42,461
(GRUNTS)
6
00:01:51,762 --> 00:01:52,763
(THUNDER RUMBLING)
7
00:01:54,682 --> 00:01:55,766
(RAIN PATTERING)
8
00:02:50,905 --> 00:02:52,031
(GROWLING)
9
00:02:55,159 --> 00:02:56,535
(GROWLING)
10
00:02:59,705 --> 00:03:01,290
The prey's approaching the kill box.
11
00:03:01,624 --> 00:03:04,084
Activate the poison darts.
Safeties off.
12
00:03:16,597 --> 00:03:17,765
(GROWLING)
13
00:03:20,267 --> 00:03:21,310
(DARTS FIRE)
14
00:03:22,561 --> 00:03:23,562
Fire!
15
00:03:23,854 --> 00:03:24,897
- (SHOOTS)
- MAN: Yeah!
16
00:03:26,023 --> 00:03:27,107
(FIRING)
17
00:03:30,277 --> 00:03:31,278
Come on!
18
00:03:31,362 --> 00:03:32,446
Recharge!
19
00:03:34,114 --> 00:03:35,199
(SHRIEKING)
20
00:03:37,368 --> 00:03:39,203
Wherever you are, let's go!
21
00:03:48,087 --> 00:03:49,672
MAN 1: I can't believe
we didn't kill that thing.
22
00:03:49,755 --> 00:03:51,590
MAN 2: I know.
We hit it hard, didn't we?
23
00:03:51,674 --> 00:03:54,677
No one said it was gonna
be easy to take this prey,
24
00:03:55,010 --> 00:03:59,431
but we wanted a challenge,
gentlemen, and, well, we got one.
25
00:03:59,932 --> 00:04:00,933
No worries.
26
00:04:01,600 --> 00:04:03,686
We're gonna bag
this little baby tomorrow.
27
00:04:04,478 --> 00:04:05,479
All right?
28
00:04:06,564 --> 00:04:07,606
ANNA: Hey, Bill,
29
00:04:09,608 --> 00:04:10,776
this feel right to you?
30
00:04:10,860 --> 00:04:12,862
Yeah, it's disappointing,
but we'll get him. Why?
31
00:04:13,279 --> 00:04:15,489
I mean, we hit that thing
with a serious dose of Special K,
32
00:04:15,573 --> 00:04:17,241
and he just shook it off
like it was nothing.
33
00:04:17,323 --> 00:04:20,369
Super predators have
a bad habit of being tough as nails.
34
00:04:20,536 --> 00:04:22,788
Hoof! Tough hunt.
35
00:04:22,872 --> 00:04:23,873
Yep.
36
00:04:24,165 --> 00:04:25,791
No trophy mount for these slack-jawed
37
00:04:25,875 --> 00:04:27,501
hipster hunters from Silicon Valley.
38
00:04:27,585 --> 00:04:29,753
Hey, they paid
big money for this hunt.
39
00:04:29,837 --> 00:04:31,088
Yeah, I should hope so.
40
00:04:31,172 --> 00:04:33,090
I mean, how often
do you get to hunt a super predator
41
00:04:33,174 --> 00:04:35,009
whose genetic code's been hacked?
42
00:04:35,092 --> 00:04:36,969
A mega-super predator.
43
00:04:37,803 --> 00:04:38,804
ANNA: Even better.
44
00:04:38,888 --> 00:04:40,598
I mean, you tinkered with evolution,
45
00:04:40,681 --> 00:04:41,891
so a bunch of tech geeks
46
00:04:42,099 --> 00:04:45,060
could hang exotic
trophy mounts on their office walls.
47
00:04:45,352 --> 00:04:46,478
Too bloody right.
48
00:04:46,854 --> 00:04:50,482
We didn't come
all this way to shoot clay pigeons.
49
00:04:50,566 --> 00:04:52,193
Come on, Anna.
We've been in a lot of hunts together,
50
00:04:52,276 --> 00:04:53,611
and this one's no different.
51
00:04:53,736 --> 00:04:56,322
Yeah, but those were fair fights, Bill,
not vanity hunts.
52
00:04:56,405 --> 00:04:59,283
Hey, come on.
What's going on, Anna?
53
00:04:59,825 --> 00:05:00,826
I don't know.
54
00:05:01,535 --> 00:05:03,746
There's something
about this hunt just doesn't feel right.
55
00:05:03,829 --> 00:05:05,414
We're gonna put
this baby down tomorrow,
56
00:05:05,498 --> 00:05:07,458
and you'll feel better then.
You always do.
57
00:05:07,833 --> 00:05:10,211
Now come on,
let's go drink some expensive booze,
58
00:05:10,294 --> 00:05:12,963
and show
these Silicon Valley jokers a good time.
59
00:05:13,547 --> 00:05:15,508
(SOFT CHUCKLE) Come on.
You're gonna enjoy it.
60
00:05:16,425 --> 00:05:18,427
Hey, boys,
let's move on out.
61
00:05:18,886 --> 00:05:20,804
We got some steaks on the grill
62
00:05:21,013 --> 00:05:22,973
and some cold vodka in the freezer.
63
00:05:23,224 --> 00:05:24,725
MAN 1: That's what I'm talking about.
64
00:05:53,629 --> 00:05:54,713
(CHIRPING)
65
00:05:59,260 --> 00:06:00,511
(KEYBOARD CLACKING)
66
00:06:04,431 --> 00:06:05,432
(CLICKS)
67
00:06:05,599 --> 00:06:06,809
(ELEPHANT GRUNTS)
68
00:06:12,898 --> 00:06:14,275
- JAS: Hey, Ishiman!
- Hi.
69
00:06:14,358 --> 00:06:15,609
How are you doing?
70
00:06:17,111 --> 00:06:20,614
Hello. Hello...
71
00:06:22,449 --> 00:06:23,951
JAS: That's a good girl.
72
00:06:29,498 --> 00:06:30,708
- (ELEPHANT SCREECHES)
- (RATTLING)
73
00:06:31,625 --> 00:06:33,586
(MONKEY AND ELEPHANTS SCREECH)
74
00:06:37,256 --> 00:06:38,507
- (MONKEY SCREECHING)
- (GROUND THUNDERING)
75
00:06:39,091 --> 00:06:40,217
(BIRDS SCREECHING)
76
00:06:45,890 --> 00:06:47,600
(ELEPHANT GRUNTING)
77
00:06:54,982 --> 00:06:56,317
- You feel that?
- Yeah.
78
00:06:56,650 --> 00:06:59,320
Volcanic island.
Just some minor seismic activity.
79
00:06:59,403 --> 00:07:01,363
If you want, I'll wrangle up the data.
80
00:07:01,447 --> 00:07:02,823
Yeah. Do that, will you?
81
00:07:04,366 --> 00:07:05,493
Where's Jimmy?
82
00:07:05,576 --> 00:07:06,577
Recovering.
83
00:07:07,328 --> 00:07:09,538
We played Flip, Sip or Strip last night.
84
00:07:10,080 --> 00:07:11,665
He didn't even make it past Sip.
85
00:07:12,166 --> 00:07:13,250
(SNORTS)
86
00:07:15,211 --> 00:07:16,587
(JIMMY SNORING)
87
00:07:19,965 --> 00:07:21,634
- JAS: Let's go, Jimmy.
- What?
88
00:07:21,717 --> 00:07:23,594
- Rise and shine.
- (JIMMY GRUNTS)
89
00:07:24,178 --> 00:07:25,679
(JIMMY GROANS)
90
00:07:26,305 --> 00:07:27,431
JIMMY: Fart in a bag.
91
00:07:27,765 --> 00:07:31,894
My team's supposed to be GPS tagging
the elephants today, right?
92
00:07:32,811 --> 00:07:34,688
(GRUNTS) Am I missing it?
93
00:07:34,980 --> 00:07:36,023
Coffee?
94
00:07:36,357 --> 00:07:38,108
Lovely. Cream?
95
00:07:38,192 --> 00:07:39,860
- JAS: Two sugars.
- Awesome.
96
00:07:40,361 --> 00:07:41,362
Are you hungover?
97
00:07:42,238 --> 00:07:43,447
(CHUCKLES) No.
98
00:07:44,615 --> 00:07:45,699
Yes.
99
00:07:45,950 --> 00:07:46,951
Sorry.
100
00:07:48,285 --> 00:07:49,495
Are you angry?
101
00:07:49,578 --> 00:07:52,957
No. But your crew is
doing all the work over there.
102
00:07:53,916 --> 00:07:56,794
Well, it's kind
of what they're supposed to do, right?
103
00:07:56,877 --> 00:08:00,756
Uh, yeah, but you're the one with
the PhD in Conservation Biology.
104
00:08:00,840 --> 00:08:03,259
Yes, yes, Jas.
I get it. I get it,
105
00:08:03,843 --> 00:08:04,844
but look at it this way,
106
00:08:05,594 --> 00:08:08,764
I'm practicing my leadership skills.
107
00:08:09,390 --> 00:08:11,892
Delegation, empowerment.
108
00:08:11,976 --> 00:08:15,312
Yeah, but you can't
skip over inspiring others.
109
00:08:15,604 --> 00:08:18,357
Commitment and passion,
leading by example.
110
00:08:18,440 --> 00:08:21,235
All right, all right.
And don't forget the all-important
111
00:08:22,278 --> 00:08:24,321
"falling out of the hammock
and getting to work."
112
00:08:24,405 --> 00:08:25,406
Exactly.
113
00:08:25,489 --> 00:08:26,657
Let's go.
114
00:08:41,045 --> 00:08:44,175
Hey, Jas. I wrangled up
all the data from the networks
115
00:08:44,258 --> 00:08:46,385
and ran an analysis
for out-of-the-ordinary signals
116
00:08:46,468 --> 00:08:48,095
- on a real-time basis.
- And?
117
00:08:48,179 --> 00:08:52,057
And it's just no volcanic reawakening.
Just some minor seismic activity.
118
00:08:52,308 --> 00:08:53,851
- (SIGHS IN RELIEF)
- (YAWNING)
119
00:08:55,269 --> 00:08:56,437
- Hey, Jimmy.
- Sorry.
120
00:08:56,770 --> 00:08:57,771
FREDDIE: You good?
121
00:08:57,855 --> 00:09:01,275
- Uh, yeah, I am peachy. Thanks for asking.
- Mmm-hmm.
122
00:09:01,358 --> 00:09:04,820
Red Bull, vodka, it's not a good,
you know, combo.
123
00:09:04,904 --> 00:09:07,781
(GRUNTS) Shoot.
I didn't make it past Sip, did I?
124
00:09:07,865 --> 00:09:09,658
- You never do.
- No.
125
00:09:27,968 --> 00:09:30,137
What's Bill doing over there?
126
00:09:30,221 --> 00:09:33,432
That's Bill's private island, Jas.
You know the deal, no trespassing.
127
00:09:33,516 --> 00:09:35,726
Let's go see what he's up to.
128
00:11:39,558 --> 00:11:41,560
(VOMITING)
129
00:11:42,478 --> 00:11:44,021
(GRUNTS)
130
00:11:47,358 --> 00:11:48,567
(JIMMY COUGHING)
131
00:11:52,905 --> 00:11:55,991
Looks like something punched its way out
from inside this thing.
132
00:11:59,703 --> 00:12:01,288
JIMMY: It's about 30 feet.
133
00:12:10,130 --> 00:12:11,882
- This is an exoskeleton.
- (GRUNTS)
134
00:12:14,635 --> 00:12:16,804
They had dorsal back convex.
135
00:12:16,887 --> 00:12:19,890
Dermal armor.
What the hell is this thing?
136
00:12:25,896 --> 00:12:26,981
It can't be.
137
00:12:28,566 --> 00:12:29,567
It can't be what?
138
00:12:30,568 --> 00:12:31,735
(BRANCH BREAKING)
139
00:12:31,944 --> 00:12:33,237
(BIRD CHIRPING)
140
00:12:34,822 --> 00:12:36,448
There's something in those trees.
141
00:12:36,699 --> 00:12:39,410
JIMMY: Yeah. Let's...
142
00:12:40,119 --> 00:12:41,704
(BRANCH BREAKS)
143
00:12:49,712 --> 00:12:51,297
(SCREECHING)
144
00:12:55,885 --> 00:12:57,636
- (THUD)
- (SCREECHING)
145
00:12:58,304 --> 00:13:00,806
Okay, I'm gonna
start leading by example and run.
146
00:13:00,890 --> 00:13:02,266
I suggest you do the same!
147
00:13:03,976 --> 00:13:05,603
Ishiman! Come on!
148
00:13:11,442 --> 00:13:12,526
- (PANTING)
- (LIGHT GROWLING)
149
00:13:16,405 --> 00:13:17,823
(GROWLING)
150
00:13:20,618 --> 00:13:21,619
JIMMY: Ishi!
151
00:13:22,036 --> 00:13:23,496
What are you doing, man? Come on!
152
00:13:25,080 --> 00:13:26,290
(WHIMPERING)
153
00:13:26,707 --> 00:13:27,958
(RUSTLING)
154
00:13:28,959 --> 00:13:30,044
(GROWLING)
155
00:13:30,377 --> 00:13:31,629
Ishi, come on, man! Let's go!
156
00:13:33,297 --> 00:13:34,423
JIMMY: Ishi!
157
00:13:35,883 --> 00:13:37,009
(WHIMPERING)
158
00:13:45,518 --> 00:13:46,602
(GROWLS)
159
00:13:50,981 --> 00:13:52,191
(GRUNTING)
160
00:13:53,359 --> 00:13:54,693
(SHRIEKING)
161
00:13:55,402 --> 00:13:56,403
Ishi!
162
00:14:01,450 --> 00:14:02,868
(RUSTLING)
163
00:14:03,911 --> 00:14:05,454
(GROANING)
164
00:14:08,833 --> 00:14:09,834
JIMMY: Ishi!
165
00:14:13,337 --> 00:14:14,421
Come on, Ishi!
166
00:14:15,714 --> 00:14:18,467
- Come on, Ishi! You can do it!
- (GROWLING)
167
00:14:22,304 --> 00:14:23,472
(ISHIMAN SCREAMING)
168
00:14:23,639 --> 00:14:25,850
Ishi! Ishi!
169
00:14:27,560 --> 00:14:29,019
(BREATHING HEAVILY)
170
00:14:59,800 --> 00:15:01,927
What the hell was
that thing that killed Ishi, Jas?
171
00:15:02,761 --> 00:15:04,430
I don't know exactly.
172
00:15:05,764 --> 00:15:07,683
I tried to help him, but...
173
00:15:07,766 --> 00:15:10,895
I tried to help him.
I did my best. I did, Jas, but...
174
00:15:10,978 --> 00:15:13,105
There was nothing you could do.
175
00:15:15,691 --> 00:15:17,693
I need you to find
Burt Gummer for me, Jimmy.
176
00:15:18,319 --> 00:15:21,572
Me? Well, why not Travis?
177
00:15:21,739 --> 00:15:23,407
I mean, they're partners, aren't they?
178
00:15:24,408 --> 00:15:26,535
(SIGHS) Travis is in a Mexican jail.
179
00:15:27,703 --> 00:15:30,331
Don't ask. Long story.
180
00:15:30,831 --> 00:15:33,000
I need you to head out now.
181
00:15:33,083 --> 00:15:34,168
Head out where?
182
00:15:34,251 --> 00:15:37,087
The last coordinates
I got for his location
183
00:15:37,880 --> 00:15:39,048
are Papua New Guinea.
184
00:15:41,425 --> 00:15:42,718
(ENGINE REVVING)
185
00:16:40,442 --> 00:16:41,944
JIMMY: Mr. Gummer!
186
00:16:44,655 --> 00:16:45,948
Yo, Mr. Gummer!
187
00:16:46,073 --> 00:16:47,116
(GRUNTS)
188
00:16:48,784 --> 00:16:50,244
Help! Help!
189
00:16:53,372 --> 00:16:54,373
Oh, jeez.
190
00:17:09,138 --> 00:17:12,016
JIMMY: Mr. Gummer.
Thank goodness it's you.
191
00:17:12,099 --> 00:17:14,517
For a second there,
I thought I was gonna get cannibalized,
192
00:17:14,893 --> 00:17:17,229
but I'm not, right?
193
00:17:20,565 --> 00:17:21,901
(MEN CHEERING)
194
00:17:22,817 --> 00:17:24,652
- 50K says she can't do that again.
- ANNA: Ah!
195
00:17:26,447 --> 00:17:29,241
I'll take the other side
of that action at two to one.
196
00:17:29,325 --> 00:17:31,035
You want a double-pop, slick?
197
00:17:31,327 --> 00:17:34,163
I'd prefer three to one, actually,
but I believe you don't have the balls.
198
00:17:34,997 --> 00:17:36,290
(CHUCKLES)
199
00:17:36,540 --> 00:17:37,708
MAN: Step up! Go ahead, Bowtie!
200
00:17:37,791 --> 00:17:39,084
Triple-pop. You got it.
201
00:17:39,460 --> 00:17:41,462
You fools have more money than sense.
202
00:17:41,545 --> 00:17:42,630
ANNA: Right, Bill?
203
00:17:42,713 --> 00:17:43,714
Come on, Bowtie!
204
00:17:43,797 --> 00:17:46,217
What, they teach you how to bet at Yale,
slick? 'Cause that's a loser.
205
00:17:46,467 --> 00:17:49,011
Anna, darling, I don't lose.
206
00:17:50,721 --> 00:17:52,264
MAN: Hey, double that bet,
Wall Street!
207
00:17:52,723 --> 00:17:57,186
ANNA: Okay, good.
Well, then here's the game, gentlemen.
208
00:17:57,269 --> 00:17:58,395
Watch this.
209
00:17:58,479 --> 00:18:02,233
ANNA: Mr. Bowtie
over here goes across the bridge
210
00:18:02,316 --> 00:18:05,152
and puts an apple
on his head, and I'ma shoot it off.
211
00:18:05,653 --> 00:18:07,363
- WALL STREET: Whoa!
- MAN: You just got volunteered, my man.
212
00:18:07,446 --> 00:18:10,658
WALL STREET: Okay. And you'll be facing
the opposite direction
213
00:18:11,075 --> 00:18:12,326
while looking into a mirror.
214
00:18:12,409 --> 00:18:13,744
Well, that makes it more interesting.
215
00:18:13,828 --> 00:18:14,912
I like it.
216
00:18:14,995 --> 00:18:16,288
ANNA: You're gonna love this, slick,
217
00:18:16,372 --> 00:18:18,999
'cause the bid's
just gone up to 250,000
218
00:18:19,083 --> 00:18:23,212
at three to one
and we don't do margin betting.
219
00:18:23,295 --> 00:18:24,296
Oh, man!
220
00:18:24,380 --> 00:18:25,464
You got the swag?
221
00:18:25,548 --> 00:18:28,133
Anna, darling,
I have more in my piggybank.
222
00:18:28,217 --> 00:18:29,260
Oh!
223
00:18:29,635 --> 00:18:33,097
Now you see why I hired her.
She's a real piece of work.
224
00:18:33,180 --> 00:18:36,642
You're about to add
750K to your net worth.
225
00:18:36,725 --> 00:18:38,102
Now that's a lot of Jack.
226
00:18:39,395 --> 00:18:40,437
You sure?
227
00:18:40,855 --> 00:18:43,983
Don't worry.
If I miss, I'll miss high.
228
00:18:44,942 --> 00:18:46,235
(MEN LAUGHING)
229
00:18:46,986 --> 00:18:48,696
ANNA: Bring me that mirror, baby.
230
00:18:51,824 --> 00:18:53,450
- Hey, Bowtie.
- Yeah?
231
00:18:53,534 --> 00:18:54,660
You forgot something.
232
00:18:55,995 --> 00:18:57,955
WALL STREET: (SIGHS) That's a good start.
233
00:19:02,209 --> 00:19:03,252
(SPITS)
234
00:19:09,091 --> 00:19:10,176
Good luck.
235
00:19:10,259 --> 00:19:11,385
Come on, baby.
236
00:19:11,760 --> 00:19:14,597
I once saw a guy shit
his pants when she did this.
237
00:19:15,806 --> 00:19:16,849
(BLOWING)
238
00:19:25,941 --> 00:19:27,234
(BOWTIE BREATHING HEAVILY)
239
00:19:32,490 --> 00:19:33,866
(STRETCHING)
240
00:19:51,258 --> 00:19:52,259
(ARROW SWOOSHING)
241
00:19:52,843 --> 00:19:54,345
(ALL LAUGHING)
242
00:19:54,637 --> 00:19:56,013
MAN: What a nice shot!
243
00:19:56,138 --> 00:19:57,598
ANNA: Shouldn't have
doubted me, slick!
244
00:19:57,681 --> 00:19:58,891
Bullseye!
245
00:19:59,225 --> 00:20:00,643
(ALL CHUCKLING)
246
00:20:02,061 --> 00:20:03,145
WALL STREET: Wow.
247
00:20:04,313 --> 00:20:05,689
WALL STREET: I can't believe that.
248
00:20:05,773 --> 00:20:07,483
You're lucky, boy.
You're lucky.
249
00:20:08,484 --> 00:20:10,528
I wonder what Goldilocks wants.
250
00:20:11,904 --> 00:20:13,614
JIMMY: How long you say
you've been here?
251
00:20:13,697 --> 00:20:16,909
BURT: 186 days.
How'd you track me down?
252
00:20:16,992 --> 00:20:19,578
Travis Welker gave
your coordinates to my boss.
253
00:20:19,662 --> 00:20:20,746
It was very sweet of him.
254
00:20:22,081 --> 00:20:23,374
Turncoat!
255
00:20:24,208 --> 00:20:25,584
My own flesh and blood.
256
00:20:25,835 --> 00:20:31,423
Uh, look, I'm here
'cause we need your brand of expertise.
257
00:20:31,507 --> 00:20:34,885
BURT: Let me guess. Graboids?
258
00:20:34,969 --> 00:20:35,970
JIMMY: Wait, how'd you know?
259
00:20:36,053 --> 00:20:37,805
Somehow, they always find me.
260
00:20:39,181 --> 00:20:42,017
Not this time. I'm retired.
261
00:20:42,768 --> 00:20:46,856
Yeah, well, it sounds like
someone's got a little PTGD.
262
00:20:48,274 --> 00:20:49,316
(GRUNTS)
263
00:20:51,152 --> 00:20:56,073
That's Post Traumatic Graboid Disorder,
not the "Stress," the "Graboid," see...
264
00:20:58,576 --> 00:21:00,077
Hey, you know what they say?
265
00:21:00,161 --> 00:21:04,248
One sometimes finds his destiny
on the path to avoid it.
266
00:21:04,331 --> 00:21:07,751
Beats the hell out of civilization
with all its rules and regs.
267
00:21:08,252 --> 00:21:11,380
The State of Nevada ordered me
to hook up a sewer...
268
00:21:11,714 --> 00:21:12,715
You know what that means?
269
00:21:12,840 --> 00:21:14,592
Uh, sanitation?
270
00:21:14,842 --> 00:21:16,552
Sanitation, my ass.
271
00:21:16,927 --> 00:21:22,516
It means permits, government
inspectors, bureaucracy.
272
00:21:23,184 --> 00:21:27,229
(GRUNTS) It's one big
self-licking ice cream cone.
273
00:21:27,563 --> 00:21:32,193
The government gets your spore,
it gets your DNA.
274
00:21:32,568 --> 00:21:36,947
You know, one of those things
killed my friend.
275
00:21:37,031 --> 00:21:38,616
We need you.
276
00:21:38,699 --> 00:21:41,827
You do not. Travis Welker,
he's your go-to man now.
277
00:21:41,952 --> 00:21:44,622
Travis Welker, he's, well,
he's technically unavailable.
278
00:21:44,705 --> 00:21:46,123
Some things never change.
279
00:21:46,707 --> 00:21:48,000
Look, you don't get it.
280
00:21:48,083 --> 00:21:52,254
The bottom line is, if we don't
do something, more people will die.
281
00:21:52,338 --> 00:21:54,089
You're the only one who can help us.
282
00:21:55,883 --> 00:21:59,011
- (SPITS) An island, you say?
- Yeah.
283
00:21:59,762 --> 00:22:00,763
Population?
284
00:22:01,180 --> 00:22:02,890
Eight hundred indigenous people,
285
00:22:03,057 --> 00:22:05,017
plus researchers and scientists.
286
00:22:05,559 --> 00:22:08,562
Look, it's your destiny, Mr. Gummer.
287
00:22:09,188 --> 00:22:10,272
Your destiny.
288
00:22:19,782 --> 00:22:20,991
(STABS)
289
00:22:23,118 --> 00:22:24,203
(GRUNTS)
290
00:22:51,355 --> 00:22:52,898
Destiny's a bitch.
291
00:22:55,609 --> 00:23:00,156
Importing illegal predators
onto an island sanctuary?
292
00:23:00,406 --> 00:23:01,407
Whiskey?
293
00:23:01,740 --> 00:23:03,075
This isn't a social call.
294
00:23:04,952 --> 00:23:06,162
Your island,
295
00:23:07,580 --> 00:23:09,081
what did you unleash over there?
296
00:23:09,874 --> 00:23:11,625
BILL: You've been snooping like a cat.
297
00:23:12,418 --> 00:23:14,336
You know what curiosity did.
298
00:23:14,587 --> 00:23:17,173
I know it killed
one of my men over there today.
299
00:23:17,548 --> 00:23:20,009
(SWALLOWS) God, Jas.
I didn't know.
300
00:23:20,593 --> 00:23:21,886
I'm sorry.
301
00:23:22,511 --> 00:23:23,679
What can I do to help?
302
00:23:23,762 --> 00:23:25,472
Well, let's start with the truth.
303
00:23:26,974 --> 00:23:28,726
Did you breed Graboids?
304
00:23:28,809 --> 00:23:29,852
I did.
305
00:23:30,144 --> 00:23:32,730
Oh, God, Bill,
what have you done?
306
00:23:33,689 --> 00:23:35,733
Created a hunt like no other.
307
00:23:35,983 --> 00:23:39,778
You've imported an invasive species
onto a tropical island.
308
00:23:39,862 --> 00:23:40,988
You can't contain them.
309
00:23:41,071 --> 00:23:42,990
Calm down, Jas.
They're contained.
310
00:23:43,115 --> 00:23:44,492
They're not getting off that island.
311
00:23:44,825 --> 00:23:48,120
Besides, they'll all be dead
by Monday morning.
312
00:23:48,204 --> 00:23:49,788
- How many are there?
- Four.
313
00:23:50,539 --> 00:23:53,667
Three. I found a dead one
over there today.
314
00:23:54,126 --> 00:23:55,169
Did you?
315
00:23:58,172 --> 00:23:59,298
(CHUCKLES)
316
00:24:00,883 --> 00:24:02,468
So we did kill it.
317
00:24:05,763 --> 00:24:07,806
You see, bio-tech's my day job.
318
00:24:08,390 --> 00:24:09,934
It's a shingle to hang on my door,
319
00:24:10,017 --> 00:24:13,270
but hunting, now that is my passion.
320
00:24:15,356 --> 00:24:17,775
It reminds me of my place
in the food chain,
321
00:24:17,858 --> 00:24:20,778
see, 'cause when you got wealth,
322
00:24:20,861 --> 00:24:23,656
the only currency worth a damn
is life and death.
323
00:24:23,739 --> 00:24:25,699
Shut this hunt down now.
324
00:24:28,202 --> 00:24:29,453
Yeah.
325
00:24:31,038 --> 00:24:32,373
I can't do that.
326
00:24:33,624 --> 00:24:35,084
Then I have no choice.
327
00:24:35,167 --> 00:24:38,504
I'm gonna have to report you
to the World Wildlife Federation.
328
00:24:38,587 --> 00:24:40,297
Well, that seems a bit rash.
329
00:24:40,381 --> 00:24:42,132
Well, maybe it is.
330
00:24:43,008 --> 00:24:45,261
I just can't believe
you've done this, Bill.
331
00:24:45,761 --> 00:24:46,762
I understand.
332
00:24:46,846 --> 00:24:48,681
You gotta do what you gotta do,
333
00:24:48,764 --> 00:24:52,768
but you should know
I jammed the comms grid for the weekend.
334
00:24:53,519 --> 00:24:55,229
No one ruins my hunt.
335
00:24:56,814 --> 00:24:58,649
- (POURING)
- I thought we were friends.
336
00:24:59,024 --> 00:25:02,570
You see this whiskey?
It's a 50-year-old Balvenie.
337
00:25:02,653 --> 00:25:04,488
It costs 50 grand a bottle.
338
00:25:06,490 --> 00:25:07,950
Now I offered you a glass,
339
00:25:09,535 --> 00:25:11,287
and I'm offering again.
340
00:25:12,621 --> 00:25:13,831
To me,
341
00:25:14,957 --> 00:25:16,834
that's what friendship looks like.
342
00:25:27,052 --> 00:25:28,846
To me, it's just whiskey.
343
00:25:36,562 --> 00:25:37,730
(MEN LAUGHING)
344
00:25:38,939 --> 00:25:40,399
(RAIN PATTERING)
345
00:25:53,746 --> 00:25:55,206
(THUNDER RUMBLING)
346
00:26:07,801 --> 00:26:09,053
(SIGHS)
347
00:26:11,472 --> 00:26:12,932
(URINATING)
348
00:26:17,937 --> 00:26:19,522
(THUNDER RUMBLING)
349
00:26:31,033 --> 00:26:32,201
(SIGHS)
350
00:26:34,286 --> 00:26:35,621
(BRANCH BREAKING)
351
00:26:44,338 --> 00:26:46,131
(GROWLING)
352
00:26:59,645 --> 00:27:01,397
(BREATHING HEAVILY)
353
00:27:08,612 --> 00:27:09,822
(GROWLING AND SNORTING)
354
00:27:44,648 --> 00:27:46,317
(RATTLING)
355
00:27:46,775 --> 00:27:48,152
(GRUNTING)
356
00:27:48,861 --> 00:27:50,321
(CREATURE SCREECHING)
357
00:27:59,788 --> 00:28:01,499
- (MAN BREATHING HEAVILY)
- (CREATURE SNARLING)
358
00:28:18,933 --> 00:28:20,809
(CREATURE SCREECHING)
359
00:28:24,813 --> 00:28:26,440
(CREATURE GROWLING)
360
00:28:31,487 --> 00:28:32,822
(YELLING)
361
00:28:36,742 --> 00:28:38,494
(EATING)
362
00:28:40,454 --> 00:28:41,497
(CRACKLING)
363
00:28:42,331 --> 00:28:43,707
(WATER GURGLING)
364
00:29:06,272 --> 00:29:10,442
- Jesus. These hunting scouts are savages.
- (FLIES BUZZING)
365
00:29:11,235 --> 00:29:12,486
Board this up.
366
00:29:14,655 --> 00:29:15,781
Pretty Boy's gone.
367
00:29:16,532 --> 00:29:19,702
He probably just got drunk
and shacked up with an island chick.
368
00:29:49,273 --> 00:29:53,068
Looks like someone needs a shave.
And a haircut.
369
00:30:01,202 --> 00:30:02,203
Jasmine.
370
00:30:02,286 --> 00:30:04,079
I go by "Jas" now.
371
00:30:04,622 --> 00:30:06,832
Or Dr. Welker, whichever you prefer.
372
00:30:07,208 --> 00:30:09,543
I prefer none of the above.
What's she doing here?
373
00:30:09,835 --> 00:30:12,546
JAS: R&D for Avex-Bio.
374
00:30:13,130 --> 00:30:14,298
I sent for you.
375
00:30:16,592 --> 00:30:18,594
Why the hell did I come here?
I was perfectly happy.
376
00:30:19,053 --> 00:30:21,972
Burt, talk to me. We're adults.
377
00:30:22,056 --> 00:30:24,808
You want to talk? Here it is.
378
00:30:24,892 --> 00:30:27,895
I'm taking this boat back
to my life of total isolation.
379
00:30:27,978 --> 00:30:29,104
Please, Burt, don't go.
380
00:30:30,439 --> 00:30:31,982
It's been a long time.
381
00:30:33,025 --> 00:30:35,319
I know Travis was a shock, but...
382
00:30:35,402 --> 00:30:38,030
I don't want to hear
about him or you or me.
383
00:30:40,157 --> 00:30:41,158
Okay.
384
00:30:42,868 --> 00:30:48,332
Let's talk about Graboids,
or more specifically, how to kill them.
385
00:30:51,794 --> 00:30:52,795
Okay.
386
00:30:53,254 --> 00:30:59,009
Henceforth, we will limit
our conversation to Precambrian lifeforms,
387
00:30:59,093 --> 00:31:01,178
understood, Dr. Welker?
388
00:31:01,971 --> 00:31:04,515
Okay, hold on.
You guys are melting my brain.
389
00:31:04,598 --> 00:31:07,601
You two used to be, like, like a thing?
390
00:31:12,523 --> 00:31:15,401
My name is Burt Gummer,
and I've been called many things.
391
00:31:15,484 --> 00:31:18,821
Gun enthusiast, monster hunter,
doomsday prepper.
392
00:31:19,280 --> 00:31:20,781
I reject all these labels.
393
00:31:20,865 --> 00:31:23,200
What I am is a survivalist.
394
00:31:23,284 --> 00:31:25,661
I've scoured the dirt and dust
of Nevada and Mexico,
395
00:31:25,744 --> 00:31:27,621
putting my life on the line to hunt
396
00:31:27,705 --> 00:31:31,542
supersized subterranean
man-eating predators called Graboids.
397
00:31:31,625 --> 00:31:33,335
Using a combination
of local knowledge, intuition...
398
00:31:33,419 --> 00:31:34,503
Frigging awesome.
399
00:31:37,965 --> 00:31:39,258
(GRUNTS)
400
00:31:39,550 --> 00:31:40,759
(ELEPHANTS CALLING)
401
00:31:40,968 --> 00:31:42,887
Civilization comes calling.
402
00:31:44,096 --> 00:31:45,598
Whether I like it or not.
403
00:31:45,681 --> 00:31:46,682
(CHATTERING)
404
00:31:47,349 --> 00:31:50,144
BURT: The Graboid is
a vicious subterranean predator
405
00:31:50,227 --> 00:31:53,397
about 30 feet in length
with a semi-rigid internal structure.
406
00:31:53,480 --> 00:31:59,320
It senses its prey seismically and employs
three powerful snake-like oral tentacles
407
00:31:59,403 --> 00:32:00,696
to ensnare its prey...
408
00:32:00,988 --> 00:32:02,615
- (GRUNTS)
- (SQUEAKS)
409
00:32:06,619 --> 00:32:08,245
A little too close that time.
410
00:32:08,537 --> 00:32:10,289
BURT: If that weren't enough,
Graboids give birth to
411
00:32:10,372 --> 00:32:12,541
three ugly spawn we call Shriekers,
412
00:32:12,625 --> 00:32:15,711
short, squat and blind,
bipedal bad boys
413
00:32:15,794 --> 00:32:18,714
that sense and hunt their prey
using infrared sensors.
414
00:32:19,131 --> 00:32:20,716
This guy can't be for real.
415
00:32:20,799 --> 00:32:22,885
- Trust me, he's for real.
- ...a winged predatory...
416
00:32:22,968 --> 00:32:24,678
Yeah, are you guys kidding me?
417
00:32:25,095 --> 00:32:29,225
Burt Gummer? He pulls major respect.
He's a freaking legend.
418
00:32:29,517 --> 00:32:32,937
If I looked half that good,
I'd shave my ass and walk backwards.
419
00:32:33,020 --> 00:32:34,813
MAN: He looks
more badass with the beard, though.
420
00:32:34,897 --> 00:32:35,981
I like his face.
421
00:32:36,273 --> 00:32:38,818
Ow! That's the dome
I know and love.
422
00:32:39,109 --> 00:32:43,572
And remember,
life and survival starts here.
423
00:32:45,074 --> 00:32:47,159
- Is that a rubber snake?
- (SNAKE RATTLING)
424
00:32:47,868 --> 00:32:48,994
(SQUEAKING)
425
00:32:53,958 --> 00:32:55,334
BURT: This your idea of privacy?
426
00:32:55,417 --> 00:32:57,753
It's the jungle, Burt.
Get over it.
427
00:32:58,420 --> 00:33:00,673
The boys pitched in
and got you some clothes.
428
00:33:00,756 --> 00:33:05,344
Cargo pants, khaki safari shirt,
standard jungle issue.
429
00:33:05,845 --> 00:33:08,514
It's clean, kind of. Anything else?
430
00:33:09,014 --> 00:33:10,391
Give it here.
431
00:33:14,144 --> 00:33:15,688
Whoa.
432
00:33:16,230 --> 00:33:17,690
Damn, Burt.
433
00:33:17,773 --> 00:33:20,818
The miles look better
on you than my backside.
434
00:33:20,901 --> 00:33:24,697
I don't need to know about your...
Your miles.
435
00:33:25,781 --> 00:33:29,827
Okay. Do you want to know
about our son, Travis?
436
00:33:30,286 --> 00:33:32,288
If we must. He's MIA again.
437
00:33:32,580 --> 00:33:36,709
He's behind bars for bringing
magic mushrooms across the Mexican border.
438
00:33:37,001 --> 00:33:39,003
Peyote, is that even still a thing?
439
00:33:39,086 --> 00:33:41,046
Everything old is new, Burt.
440
00:33:42,214 --> 00:33:46,135
Must've gotten his taste for psychedelics
from the shallow end of your gene pool.
441
00:33:46,218 --> 00:33:47,344
Come on.
442
00:33:48,220 --> 00:33:49,930
The team are waiting for a sit rep.
443
00:33:50,890 --> 00:33:52,099
BURT: So, to recap,
444
00:33:52,183 --> 00:33:55,769
there's one KIA
on an uninhabited volcanic island,
445
00:33:55,853 --> 00:33:57,438
and you think your boss,
446
00:33:57,897 --> 00:34:00,733
who happens to run
an international biotech company,
447
00:34:00,941 --> 00:34:04,111
has managed to obtain
and illegally gestate
448
00:34:04,528 --> 00:34:06,363
dormant Graboid eggs.
449
00:34:06,447 --> 00:34:07,990
Test-tube Graboids.
450
00:34:08,866 --> 00:34:10,117
This is folly!
451
00:34:10,201 --> 00:34:12,077
You know, it does seem
kind of folly-ish.
452
00:34:12,161 --> 00:34:13,579
It's not folly, Burt.
453
00:34:14,538 --> 00:34:16,539
The only access
to this island is by sea?
454
00:34:16,624 --> 00:34:19,376
Someone ripped
the HF radios out of the long-tail boat.
455
00:34:19,460 --> 00:34:22,003
Bill cut us off
until his hunt is over.
456
00:34:22,087 --> 00:34:23,797
BILL: I was told
I had an interloper.
457
00:34:27,050 --> 00:34:30,054
Bill Davidson. Billionaire philanthropist
458
00:34:30,179 --> 00:34:32,306
and a hunter of all things exotic.
459
00:34:32,597 --> 00:34:33,849
Burt Gummer.
460
00:34:34,391 --> 00:34:36,519
What brings you to my island paradise?
461
00:34:37,478 --> 00:34:39,063
Visiting a friend.
462
00:34:39,355 --> 00:34:42,273
Hey, nice Weatherby 308.
463
00:34:42,358 --> 00:34:45,735
I see you've installed
a biometric fingerprint trigger lock.
464
00:34:45,820 --> 00:34:48,947
Safety first.
It's required tech on all my hunts.
465
00:34:49,114 --> 00:34:52,367
Ah, your hunts.
Yes, yes. About that.
466
00:34:52,451 --> 00:34:54,453
If you've got Graboids
loose on your private island,
467
00:34:54,537 --> 00:34:56,997
you need to shut down
and create a perimeter
468
00:34:57,081 --> 00:35:01,210
we can defend so the native population
on this island doesn't get eaten alive.
469
00:35:01,293 --> 00:35:02,711
Well, like I told Jas,
470
00:35:03,045 --> 00:35:05,381
that island's a natural containment zone.
471
00:35:06,131 --> 00:35:07,758
Alcatraz for Graboids?
472
00:35:08,133 --> 00:35:09,218
(BILL CHUCKLES)
473
00:35:12,054 --> 00:35:13,138
Oh...
474
00:35:14,849 --> 00:35:17,059
That's catchy. I like it.
475
00:35:18,269 --> 00:35:20,271
BILL: Don't you worry
your little head, Burt.
476
00:35:20,354 --> 00:35:23,607
I'll have those bad boys
dressed and mounted by Monday morning.
477
00:35:23,691 --> 00:35:26,694
Before you begin
your Graboid-slaying quest,
478
00:35:26,777 --> 00:35:29,029
do yourself a favor
and get something bigger than that 308.
479
00:35:29,113 --> 00:35:31,407
That's like spitting at Godzilla.
480
00:35:33,951 --> 00:35:35,161
(SCOFFS)
481
00:35:36,996 --> 00:35:38,706
(CHUCKLES)
482
00:35:43,127 --> 00:35:44,920
Damn, you're a funny man, Burt.
483
00:35:48,132 --> 00:35:50,551
You're gonna
behave yourself on my island, right?
484
00:35:54,346 --> 00:35:56,307
- I'll catch y'all later.
- BURT: Hmm.
485
00:35:58,350 --> 00:35:59,351
Have fun.
486
00:36:02,396 --> 00:36:04,899
That ass-clown's a skid mark
on our collective underwear.
487
00:36:05,900 --> 00:36:06,984
Tell me about it.
488
00:36:08,444 --> 00:36:11,572
I need to do recon,
see what we're up against.
489
00:36:11,655 --> 00:36:15,242
Now we need to organize
an expedition team. Get geared up!
490
00:36:15,326 --> 00:36:16,327
Count me in.
491
00:36:16,410 --> 00:36:17,411
Geared up?
492
00:36:17,495 --> 00:36:19,747
Yeah, weapons. Big ones.
493
00:36:20,080 --> 00:36:22,791
The full battle rattle. (GRUNTS)
494
00:36:23,000 --> 00:36:24,335
We don't have any munitions.
495
00:36:24,418 --> 00:36:25,836
Well, that's not entirely true.
496
00:36:25,920 --> 00:36:29,173
I mean, we got a couple sharp objects,
some odds and ends.
497
00:36:30,216 --> 00:36:31,300
Odds?
498
00:36:34,386 --> 00:36:37,848
We're completely gun-less?
499
00:36:38,182 --> 00:36:39,391
- (HISSES)
- (BURT SIGHS)
500
00:36:39,767 --> 00:36:42,019
(CHUCKLES SOFTLY) Uh...
501
00:36:42,478 --> 00:36:44,522
Well, let me show you
what we got.
502
00:36:44,897 --> 00:36:47,525
JIMMY: This is a bomb shelter
from World War II.
503
00:36:47,608 --> 00:36:50,986
Now we just use it
to store our dry goods and food supplies.
504
00:36:51,070 --> 00:36:53,030
A couple team members
think it's haunted,
505
00:36:53,113 --> 00:36:54,824
but I think it was
just a monkey giving birth.
506
00:36:56,575 --> 00:36:57,576
JIMMY: Down here.
507
00:37:00,830 --> 00:37:02,331
Watch your step.
508
00:37:07,711 --> 00:37:08,963
(MACHINE RUNNING)
509
00:37:09,088 --> 00:37:11,924
All right, take a gander.
This is what we got.
510
00:37:12,007 --> 00:37:13,759
When we first started
setting up camp here,
511
00:37:13,843 --> 00:37:14,844
I found all this stuff.
512
00:37:14,927 --> 00:37:19,515
We have knives, obviously,
and some machetes. Lots of machetes.
513
00:37:20,683 --> 00:37:23,060
Lord, be praised. Machetes, huh?
514
00:37:23,894 --> 00:37:26,564
Bless my soul, Pennsylvania steel.
515
00:37:27,439 --> 00:37:28,440
That supposed to be good?
516
00:37:28,524 --> 00:37:29,525
Does a bear shit in the woods
517
00:37:29,692 --> 00:37:31,902
- and wipe its ass with a white rabbit?
- (CHUCKLES)
518
00:37:33,237 --> 00:37:35,656
M2 flamethrower used by the US Marines
519
00:37:35,739 --> 00:37:38,993
in the island-hopping campaigns
of the Pacific Theater.
520
00:37:39,076 --> 00:37:41,203
Effective range, 20 to 40 meters.
521
00:37:41,495 --> 00:37:44,081
{\an8}We also have lots and lots
of crates of dynamite.
522
00:37:44,165 --> 00:37:45,332
{\an8}What, from the 1940s?
523
00:37:45,583 --> 00:37:46,584
{\an8}Yeah, I think so.
524
00:37:46,667 --> 00:37:47,835
Is it sweating?
525
00:37:47,918 --> 00:37:48,919
Dynamite sweats?
526
00:37:49,003 --> 00:37:52,590
Dynamite improperly stored sweats
its main ingredient, nitroglycerine.
527
00:37:52,673 --> 00:37:56,594
Yeah, which causes it to be highly,
and I mean highly, unstable.
528
00:37:56,844 --> 00:37:59,096
Even the slightest vibration
could set it off.
529
00:37:59,180 --> 00:38:01,265
{\an8}FREDDIE: Which could actually
work to our advantage.
530
00:38:01,348 --> 00:38:02,349
Explain yourself.
531
00:38:02,433 --> 00:38:06,061
Me and my crew could turn this TNT
into a Graboid-activated tripwire.
532
00:38:06,145 --> 00:38:09,398
What, an anti-infiltration system?
533
00:38:09,481 --> 00:38:12,985
FREDDIE: You got it. We'll turn
this whole camp into an area of denial.
534
00:38:13,068 --> 00:38:15,279
A couple of crash-bangs
won't stop a Graboid.
535
00:38:15,362 --> 00:38:19,116
Oh, but it'll slow it down.
Or at least let us know that she's coming.
536
00:38:19,992 --> 00:38:21,535
All right, can you and your team
handle this?
537
00:38:21,619 --> 00:38:24,747
Oh, we can make a helicopter
out of bamboo and bubblegum if you want.
538
00:38:24,997 --> 00:38:26,582
All right. Get to it.
539
00:38:26,665 --> 00:38:28,167
Bang it is, Mr. Gummer.
540
00:38:28,501 --> 00:38:31,212
We'll start by running the firing wire
and rigging the clackers.
541
00:38:31,295 --> 00:38:32,796
- MAN: Got it.
- That's dangerous work.
542
00:38:32,880 --> 00:38:35,925
I was born on a weed plantation
in Alder Point, California.
543
00:38:36,008 --> 00:38:37,009
Murder Mountain?
544
00:38:37,092 --> 00:38:40,012
Had a rifle in my hand
and a knife on my hip since I was seven.
545
00:38:40,471 --> 00:38:41,889
Made Eagle Scouts at 12.
546
00:38:42,598 --> 00:38:44,767
I'm not some tree-hugging vegan chick.
547
00:38:45,059 --> 00:38:46,602
I eat what I kill.
548
00:38:46,977 --> 00:38:48,979
I've killed some serious shit, Mr. Gummer.
549
00:38:49,730 --> 00:38:50,981
I could handle this.
550
00:38:54,443 --> 00:38:55,528
She knows her stuff.
551
00:38:56,821 --> 00:38:58,239
Wanna make yourself useful?
552
00:38:59,532 --> 00:39:01,283
I could use a pair of shades.
553
00:39:01,992 --> 00:39:03,202
All right.
554
00:39:04,703 --> 00:39:06,080
But I want them back.
555
00:39:13,671 --> 00:39:14,922
(BIRDS CALLING)
556
00:39:49,665 --> 00:39:50,749
(SIGHING)
557
00:40:03,929 --> 00:40:05,598
(LOW GROWL)
558
00:40:08,392 --> 00:40:09,810
What the hell was that?
559
00:40:11,645 --> 00:40:13,230
Monkeys, I think.
560
00:40:13,606 --> 00:40:14,732
(SIGHS)
561
00:40:16,108 --> 00:40:18,986
Anna, I want this Graboid
on my office wall.
562
00:40:21,280 --> 00:40:23,282
- You better sober up, then, slick.
- (SOFT CHUCKLE)
563
00:40:44,553 --> 00:40:45,846
Hello? Hello? Testing.
564
00:40:48,891 --> 00:40:52,186
Yo, Iris! Here you go.
565
00:40:52,686 --> 00:40:53,812
(PANTING)
566
00:40:53,938 --> 00:40:56,815
Hey, Mr. Gummer.
Do you have any sage advice?
567
00:40:58,025 --> 00:40:59,693
For starters, don't do that.
568
00:40:59,777 --> 00:41:00,861
Yeah, got it.
569
00:41:02,446 --> 00:41:04,990
So, uh, what is Jas to you?
570
00:41:05,449 --> 00:41:07,076
She's not an "is,"she's a "was."
571
00:41:08,118 --> 00:41:10,871
Oh, yeah.
Yeah, I got me a few of those.
572
00:41:10,955 --> 00:41:12,790
I don't get women. Too many moving parts.
573
00:41:12,873 --> 00:41:16,335
I can take apartand reassemble
an AK-47 blindfolded, but women,
574
00:41:17,461 --> 00:41:19,421
they always want to talk about stuff.
575
00:41:20,256 --> 00:41:21,674
Yeah. Talking is tough.
576
00:41:21,757 --> 00:41:22,883
FREDDIE: I thought you could use
one of these.
577
00:41:24,218 --> 00:41:25,594
- JIMMY: What?
- (BIRD SCREECHING)
578
00:41:25,678 --> 00:41:27,221
A bird?
579
00:41:27,304 --> 00:41:29,014
It's your canary in the coal mine.
580
00:41:29,098 --> 00:41:31,100
She'll sense danger
and let you know it's coming.
581
00:41:31,183 --> 00:41:33,769
Hey, a living, breathing Graboid alarm.
582
00:41:33,853 --> 00:41:34,979
You got it!
583
00:41:35,062 --> 00:41:37,439
Yeah. I thought
You didn't have any guns around here?
584
00:41:37,523 --> 00:41:39,859
It's not really a gun.
It's a dart rifle.
585
00:41:39,942 --> 00:41:43,946
It fires a satellite-linked tag
with about a 72-hour battery life.
586
00:41:44,029 --> 00:41:46,448
So, we might tag one of those things,
so we could track it down.
587
00:41:46,532 --> 00:41:47,825
Good thinking.
588
00:41:55,040 --> 00:41:56,500
(INSECTS TRILLING)
589
00:42:01,172 --> 00:42:02,965
Almost there, gentlemen.
590
00:42:04,800 --> 00:42:06,093
(CREATURE GROWLING)
591
00:42:10,181 --> 00:42:11,682
(CROW CAWING)
592
00:42:30,201 --> 00:42:31,577
(PANTING)
593
00:42:38,000 --> 00:42:39,251
(MOSQUITO BUZZING)
594
00:42:39,502 --> 00:42:40,753
Damn mozzies!
595
00:42:56,977 --> 00:42:58,312
WALL STREET: One sec.
596
00:42:58,395 --> 00:42:59,438
Come on, keep up.
597
00:42:59,563 --> 00:43:00,814
(GRUNTS)
598
00:43:01,148 --> 00:43:02,691
You can't handle your liquor?
599
00:43:09,657 --> 00:43:10,950
(TANK TINKLING)
600
00:43:13,869 --> 00:43:16,413
JIMMY: I got this. I got this.
601
00:43:16,497 --> 00:43:18,666
I can do this. I can do this.
602
00:43:23,671 --> 00:43:25,256
(WALL STREET BREATHING HEAVILY)
603
00:43:25,881 --> 00:43:27,049
WALL STREET: Oh, man.
604
00:43:27,341 --> 00:43:30,469
I got a serious case
of swamp-ass going on here.
605
00:43:30,761 --> 00:43:31,929
(SLIGHT GROWL)
606
00:43:33,347 --> 00:43:34,682
WALL STREET: What was that?
607
00:43:36,141 --> 00:43:37,351
(BIRD SCREECHES)
608
00:43:39,144 --> 00:43:40,729
(FLUTTERING)
609
00:43:54,994 --> 00:43:56,370
(RUSTLING)
610
00:43:58,789 --> 00:44:00,416
(BREATHING HEAVILY)
611
00:44:01,792 --> 00:44:03,127
(BOW STRETCHING)
612
00:44:07,047 --> 00:44:08,424
(TWIGS BREAKING)
613
00:44:09,049 --> 00:44:10,092
WALL STREET: Whoa.
614
00:44:15,264 --> 00:44:17,099
(BIRDS CHIRPING)
615
00:44:23,647 --> 00:44:24,732
Let's go.
616
00:44:26,859 --> 00:44:29,361
Mandible range, two meters.
617
00:44:30,362 --> 00:44:32,865
BURT: I haven't seen one
of these bastards in over 20 years.
618
00:44:32,948 --> 00:44:34,158
What bastards?
619
00:44:34,700 --> 00:44:38,412
BURT: I assumed the unpredictable nature
of the evolutionary lifecycle
620
00:44:38,496 --> 00:44:41,040
had skipped this etymologic stage.
621
00:44:41,540 --> 00:44:43,834
If three came out,
we could be up against nine.
622
00:44:43,918 --> 00:44:45,461
They breed like freaking rabbits.
623
00:44:45,836 --> 00:44:47,213
They reproduce asexually?
624
00:44:47,296 --> 00:44:48,380
That's no fun.
625
00:44:49,089 --> 00:44:50,758
BURT: Yeah, and they need
access to protein.
626
00:44:50,841 --> 00:44:52,551
After two to five days
of gorging themselves,
627
00:44:52,635 --> 00:44:55,596
they molt into their winged brethren,
628
00:44:55,679 --> 00:44:58,015
the AssBlasters,
which is not, I repeat,
629
00:44:58,974 --> 00:45:00,476
not good news for us.
630
00:45:00,935 --> 00:45:03,229
Once they become airborne,
no place is safe.
631
00:45:04,188 --> 00:45:07,149
Okay, so we have
approximately 48 hours
632
00:45:07,233 --> 00:45:11,195
to stop these things
before they molt and spread like a virus?
633
00:45:11,529 --> 00:45:14,281
No. A viral pandemic.
634
00:45:14,365 --> 00:45:17,284
Well, good to know,
but what exactly are we talking about?
635
00:45:19,203 --> 00:45:20,412
Shriekers.
636
00:45:38,681 --> 00:45:39,974
(DRINKING)
637
00:45:40,432 --> 00:45:42,184
A Graboid didn't do this.
638
00:45:42,434 --> 00:45:45,396
No, this is something else.
639
00:45:45,479 --> 00:45:48,607
BURT: They're ambush hunters.
They make a loud screeching sound
640
00:45:48,691 --> 00:45:51,235
just before they attack,
ergo the name.
641
00:45:51,777 --> 00:45:53,237
(LOW GROWL)
642
00:45:56,657 --> 00:46:00,578
A large, bony frill on their head
is like an infrared camera of sorts.
643
00:46:03,497 --> 00:46:04,874
They hunt by heat signature?
644
00:46:06,000 --> 00:46:07,084
Like Predator.
645
00:46:09,461 --> 00:46:10,629
(LOW GROWL)
646
00:46:13,257 --> 00:46:16,343
This is real life, son,
not some Hollywood fairytale.
647
00:46:17,595 --> 00:46:18,596
Okay.
648
00:46:19,346 --> 00:46:20,431
Move out!
649
00:46:45,706 --> 00:46:47,500
(SNARLING AND SCREECHING)
650
00:46:51,295 --> 00:46:52,713
What the hell is that?
651
00:46:53,797 --> 00:46:55,174
Bioacoustics.
652
00:46:56,425 --> 00:46:58,093
They're speaking to each other.
653
00:46:58,385 --> 00:47:01,347
Yes, but what the hell is it?
654
00:47:03,307 --> 00:47:06,644
Hey, we have lost Wall Street, Bill.
He was right behind me.
655
00:47:07,019 --> 00:47:10,105
If you're gonna piss like a puppy,
you better stay on the porch.
656
00:47:10,981 --> 00:47:12,650
(GROWLING)
657
00:47:46,100 --> 00:47:47,184
(BIRD CHIRPING)
658
00:47:50,938 --> 00:47:52,273
(SNARLING)
659
00:47:58,863 --> 00:47:59,864
Ah, shit.
660
00:48:01,282 --> 00:48:02,449
Holy shit.
661
00:48:02,783 --> 00:48:03,826
(SHUDDERS)
662
00:48:08,080 --> 00:48:09,206
(SNARLING)
663
00:48:15,462 --> 00:48:16,463
(YELLING)
664
00:48:19,091 --> 00:48:20,176
(CREATURES SHRIEKING)
665
00:48:23,304 --> 00:48:24,346
(YELLING)
666
00:48:26,765 --> 00:48:28,017
This way.
667
00:48:28,851 --> 00:48:30,561
Wait, the bird told you that?
668
00:48:30,644 --> 00:48:31,770
Shut up and follow.
669
00:48:34,690 --> 00:48:35,733
(YELLING)
670
00:48:39,778 --> 00:48:41,071
(CREATURE SCREECHING)
671
00:48:42,490 --> 00:48:43,532
(YELLING)
672
00:48:46,118 --> 00:48:47,536
(GROWLING)
673
00:48:53,751 --> 00:48:54,793
(CREATURE GROWLING)
674
00:49:00,341 --> 00:49:01,383
(FIRING STOPS)
675
00:49:02,092 --> 00:49:03,344
(SHRIEKS)
676
00:49:06,597 --> 00:49:07,765
(SHRIEKING)
677
00:49:27,034 --> 00:49:28,202
- (GUNSHOT)
- (CREATURE SCREECHES)
678
00:49:30,079 --> 00:49:31,080
(BURT SIGHS)
679
00:49:31,622 --> 00:49:32,748
JIMMY: Oh.
680
00:49:33,582 --> 00:49:36,001
(CREATURE SCREECHING)
681
00:49:39,004 --> 00:49:41,257
BURT: I count three
Shriekers still on the run.
682
00:49:41,674 --> 00:49:43,050
(SIGHING)
683
00:49:43,425 --> 00:49:44,593
(GRUNTS)
684
00:49:46,720 --> 00:49:51,350
(WHISPERING) Don't move!
We've got a Graboid. Everyone stay still.
685
00:49:51,767 --> 00:49:54,061
- What the hell did this?
- Shriekers.
686
00:49:54,186 --> 00:49:56,522
Yeah.
But this new version uses
687
00:49:56,605 --> 00:49:58,482
their bioacoustics as a weapon.
688
00:49:58,566 --> 00:50:00,067
Behavioral mutation.
689
00:50:00,192 --> 00:50:01,402
(SHUSHING)
690
00:50:01,694 --> 00:50:04,280
(WHISPERING) Everyone stay still.
691
00:50:10,119 --> 00:50:12,663
This son of a bitch
is dug in like a grizzly in December.
692
00:50:12,955 --> 00:50:15,207
Thanks for the save,
Gummer, but we're losing the light.
693
00:50:15,291 --> 00:50:17,376
We're gonna head back
to a defensive position.
694
00:50:17,459 --> 00:50:20,921
Don't move! We're right
in its wheelhouse. Look at that.
695
00:50:21,005 --> 00:50:23,382
Dead trees, soft, sallow ground.
696
00:50:23,883 --> 00:50:25,467
The formic acid they use to eat
697
00:50:25,551 --> 00:50:27,803
through this earth
has soured this whole area.
698
00:50:27,887 --> 00:50:31,223
It's like one giant Graboid playpen.
699
00:50:32,641 --> 00:50:33,726
(BURT SCOFFS)
700
00:50:34,101 --> 00:50:35,644
How many did you hatch?
701
00:50:36,020 --> 00:50:37,438
Four. One's dead.
702
00:50:37,730 --> 00:50:38,814
(MUTTERS IN ANGER)
703
00:50:39,106 --> 00:50:40,107
Are they juiced?
704
00:50:40,191 --> 00:50:42,526
We used stem cell technology
and genomic editing
705
00:50:42,610 --> 00:50:44,361
to improve their predatory kill instincts.
706
00:50:44,528 --> 00:50:45,613
(SIGHS)
707
00:50:46,155 --> 00:50:48,199
If we make it out of here alive,
708
00:50:48,282 --> 00:50:51,285
I'm gonna open up
an extra-large can of whoop ass on you!
709
00:50:53,370 --> 00:50:54,705
All right, I'm gonna distract it,
710
00:50:54,788 --> 00:50:56,749
and you all go at once
in different directions.
711
00:50:56,832 --> 00:50:58,417
- Copy.
- BURT: They can only get us one at a time.
712
00:50:58,501 --> 00:51:00,169
You any good with that Glock?
713
00:51:00,252 --> 00:51:01,378
Give me a target, I'll hit it.
714
00:51:01,462 --> 00:51:05,007
Okay. I'm gonna toss
this flamethrower as far as I can.
715
00:51:05,424 --> 00:51:07,510
When it lands, shoot the small tank.
716
00:51:07,593 --> 00:51:09,553
- That's where the nitrogen is stored.
- Got it.
717
00:51:09,720 --> 00:51:11,096
(CREATURE SHRIEKING)
718
00:51:11,263 --> 00:51:12,264
Run!
719
00:51:16,393 --> 00:51:17,394
Jesus.
720
00:51:17,478 --> 00:51:20,314
Oh, this shy lady
doesn't want to show her face.
721
00:51:20,397 --> 00:51:21,732
Come on, let's get the hell out of here!
722
00:51:22,149 --> 00:51:24,610
All right, bon appetit, bitch!
723
00:51:24,819 --> 00:51:26,028
(JIMMY GRUNTS)
724
00:51:43,504 --> 00:51:44,588
(SHRIEKS)
725
00:52:27,089 --> 00:52:28,257
(BURT PANTING)
726
00:52:29,884 --> 00:52:31,343
JAS: How was the hunting party?
727
00:52:31,427 --> 00:52:32,511
BURT: Busy.
728
00:52:32,595 --> 00:52:34,388
JAS: You got a GPS dart into something.
729
00:52:34,555 --> 00:52:35,598
Yeah, I did.
730
00:52:35,681 --> 00:52:37,516
Well, we've been tracking
whatever it was.
731
00:52:37,600 --> 00:52:39,643
All right. Shriekers are pack hunters.
732
00:52:39,727 --> 00:52:41,729
If you're tracking one,
we're tracking the pack.
733
00:52:42,021 --> 00:52:45,608
I hate to be a fly
in the buttermilk, but remember Charlie?
734
00:52:45,691 --> 00:52:46,734
Who the hell's Charlie?
735
00:52:46,817 --> 00:52:49,361
Charlie. He's our
11,000-pound bull elephant
736
00:52:49,445 --> 00:52:50,863
we GPS tagged last month.
737
00:52:50,946 --> 00:52:54,700
Well, his GPS just refreshed.
He's 1,000 meters from our camp.
738
00:52:55,034 --> 00:52:57,536
Charlie's reading is subsurface.
739
00:52:57,786 --> 00:52:59,830
He's 37 meters down.
740
00:52:59,914 --> 00:53:02,208
And he's here?
He's not on Dark Island?
741
00:53:02,291 --> 00:53:04,919
Yep. I did a 3D scan of the mass.
742
00:53:05,002 --> 00:53:07,963
It's 19 meters long
and weighs over 20 tons.
743
00:53:09,340 --> 00:53:13,385
No, it can't be. No, no, no.
Graboids aren't that big. They don't swim.
744
00:53:13,636 --> 00:53:15,429
- You sure about that?
- It's impossible.
745
00:53:15,513 --> 00:53:19,475
One of those Graboids got off Dark Island
and made its way over here.
746
00:53:19,600 --> 00:53:21,977
And ate an 11,000-pound elephant?
747
00:53:22,228 --> 00:53:25,981
And it's 1,000 meters
due east of our outpost.
748
00:53:26,857 --> 00:53:28,859
Hold on, that's Bill's camp.
749
00:53:28,943 --> 00:53:32,738
Look, we need to get up to the outpost
and install that perimeter tripwire.
750
00:53:32,822 --> 00:53:34,740
That won't be necessary.
751
00:53:35,115 --> 00:53:36,158
Well, I'm afraid it is, Bill,
752
00:53:36,283 --> 00:53:39,203
because not only are we up
against two more juiced Graboids,
753
00:53:39,286 --> 00:53:41,247
but your stupidity
has spawned
754
00:53:41,789 --> 00:53:43,290
Shriekers.
That's what killed your men today.
755
00:53:43,833 --> 00:53:45,626
Yeah, it was a tough hunt.
756
00:53:45,960 --> 00:53:47,878
It's a good thing
they all signed waivers.
757
00:53:48,587 --> 00:53:50,589
Are you hearing me?
This hunt has got to stop.
758
00:53:50,673 --> 00:53:52,258
No, it doesn't, and it won't.
759
00:53:52,716 --> 00:53:54,301
See, I never leave a hunt half done.
760
00:53:54,385 --> 00:53:56,387
I'm taking those trophy mounts,
761
00:53:56,554 --> 00:53:57,888
and no one's gonna stop me.
762
00:53:58,347 --> 00:53:59,682
You don't know what you're up against.
763
00:53:59,807 --> 00:54:03,269
I think I do.
And I'm asking you kindly,
764
00:54:03,561 --> 00:54:05,145
step back and let me do what I do.
765
00:54:07,648 --> 00:54:08,649
I can't.
766
00:54:08,899 --> 00:54:09,900
Huh.
767
00:54:10,651 --> 00:54:11,652
Yeah.
768
00:54:12,611 --> 00:54:14,655
I kind of thought
you were gonna say that.
769
00:54:15,197 --> 00:54:17,616
Well, I guess we're
at an impasse, huh?
770
00:54:19,410 --> 00:54:21,996
See? This is the trouble
with not having guns.
771
00:54:22,371 --> 00:54:24,832
A word of advice,
Bill, stand down.
772
00:54:24,915 --> 00:54:27,376
You shit the bed
and you need me to clean it up.
773
00:54:27,459 --> 00:54:28,836
I got this handled.
774
00:54:28,919 --> 00:54:30,129
I'll tell you what you got.
775
00:54:30,212 --> 00:54:33,507
You got a genetically enhanced
giant carnivorous worm
776
00:54:33,591 --> 00:54:36,969
with tunneling abilities
that puts Bugs Bunny to shame.
777
00:54:37,052 --> 00:54:39,889
Now it escaped your contained island,
made its way here,
778
00:54:39,972 --> 00:54:41,974
and judging by your performance today,
779
00:54:42,057 --> 00:54:43,893
I don't think
you have the know-how to put it down.
780
00:54:44,435 --> 00:54:47,897
Don't do this, Bill.
You'll be up way past your bedtime.
781
00:54:48,355 --> 00:54:49,607
- (SHOOTS)
- (BURT GRUNTS)
782
00:54:57,490 --> 00:54:58,782
Night, Burt.
783
00:54:59,867 --> 00:55:01,076
(GROANS)
784
00:55:11,420 --> 00:55:12,838
(CRICKETS CHIRPING)
785
00:55:30,356 --> 00:55:33,108
Bill, we might've stepped
in the shit this time.
786
00:55:33,526 --> 00:55:36,612
We shouldn't have hatched
these things, let alone juiced them.
787
00:55:37,446 --> 00:55:39,114
This species should be left to die.
788
00:55:39,198 --> 00:55:40,199
Take it easy, man.
789
00:55:40,282 --> 00:55:43,577
It's R&D gone bad. Very bad.
790
00:55:43,661 --> 00:55:45,996
Hunting's a brutal sport, my friend.
791
00:55:48,958 --> 00:55:51,210
You know, there's actually
a Burt Gummer Day.
792
00:55:51,293 --> 00:55:54,630
You know,
like Labor Day or Memorial Day.
793
00:55:54,713 --> 00:55:58,801
He's not just a legend,
he's a superhero in some circles.
794
00:55:58,884 --> 00:56:01,095
He's a paranoid militant
with more guns
795
00:56:01,178 --> 00:56:03,430
and ammo than any sane
person should have.
796
00:56:05,182 --> 00:56:06,934
(JIMMY GROANING)
797
00:56:14,525 --> 00:56:16,152
(GRUNTING)
798
00:56:25,411 --> 00:56:27,496
- (BIRD CHIRPING)
- (SIGHING)
799
00:56:27,621 --> 00:56:28,706
Hey, is he okay?
800
00:56:28,956 --> 00:56:30,082
(GRUNTS)
801
00:56:31,250 --> 00:56:32,418
(BURT GRUNTS)
802
00:56:32,543 --> 00:56:34,336
I can't believe Bill roofied you.
803
00:56:34,420 --> 00:56:38,799
I believe it. And these zip-ties
are a boil on my backside.
804
00:56:39,091 --> 00:56:40,426
That's putting it mildly.
805
00:56:40,509 --> 00:56:41,635
We need a knife.
806
00:56:41,719 --> 00:56:43,262
Or a saw.
807
00:56:43,345 --> 00:56:46,765
Put a finer point on it,
we need a friction saw.
808
00:56:48,559 --> 00:56:50,311
A friction saw, huh?
809
00:56:50,603 --> 00:56:52,146
BURT: Yeah, you got one?
810
00:56:53,314 --> 00:56:54,648
No, but you do.
811
00:57:04,241 --> 00:57:05,701
- (TWIGS BREAKING)
- (GROWLING)
812
00:57:07,369 --> 00:57:09,121
(TWIGS BREAKING)
813
00:57:09,788 --> 00:57:11,790
- (GROWLING)
- (RATTLING)
814
00:57:14,251 --> 00:57:15,628
BILL: She's here!
815
00:57:18,339 --> 00:57:19,757
(INDISTINCT SHOUTING)
You ugly bastard!
816
00:57:20,925 --> 00:57:22,092
(YELLING)
817
00:57:29,558 --> 00:57:33,103
Come on, come on, come on!
818
00:57:40,194 --> 00:57:41,737
(CREAKING)
819
00:57:44,782 --> 00:57:46,075
RICHARDS: Did we get it?
820
00:57:46,158 --> 00:57:48,828
I don't know.
Why don't you go out there and check, Doc?
821
00:57:51,205 --> 00:57:53,415
The boots you're wearing,
they're on loan from me.
822
00:57:53,624 --> 00:57:55,334
I'm not sure how this is relevant.
823
00:57:55,417 --> 00:57:56,502
Check the laces.
824
00:58:00,256 --> 00:58:01,590
550 paracord?
825
00:58:01,674 --> 00:58:03,926
Yes. 'Cause every smart prepper knows
826
00:58:04,093 --> 00:58:05,803
to be prepared for situations like this
827
00:58:05,886 --> 00:58:08,264
and switches
out his laces for 550 cord.
828
00:58:08,848 --> 00:58:10,307
Oh, you gotta be kidding me. (CHUCKLES)
829
00:58:22,444 --> 00:58:23,654
(RUSTLING)
830
00:58:27,908 --> 00:58:29,743
(GROWLING)
831
00:58:32,830 --> 00:58:34,331
(GROWLING)
832
00:58:35,791 --> 00:58:37,585
Pull the paracord tight
and move it back and forth.
833
00:58:37,668 --> 00:58:39,670
Okay, here we go. (GRUNTING)
834
00:58:41,714 --> 00:58:42,715
Does anybody see it?
835
00:58:44,758 --> 00:58:45,801
(SHRIEKS)
836
00:58:46,385 --> 00:58:47,636
(YELLING)
837
00:58:50,764 --> 00:58:52,183
- (FIRES)
- Where is it?
838
00:58:53,642 --> 00:58:55,769
Bloody hell, I don't have a visual!
839
00:58:55,853 --> 00:58:57,646
BILL: It's an underground creature,
you idiot.
840
00:59:00,441 --> 00:59:01,692
Where is it?
841
00:59:01,775 --> 00:59:03,319
Calm down, Doc.
842
00:59:03,486 --> 00:59:04,778
(PANTING)
843
00:59:04,987 --> 00:59:06,489
Richards, stop!
844
00:59:06,572 --> 00:59:07,948
Flare!
845
00:59:09,116 --> 00:59:11,327
You're a dead man running, Doc.
846
00:59:27,843 --> 00:59:29,053
BILL: Flare!
847
00:59:36,977 --> 00:59:38,395
(GROWLING)
848
00:59:46,862 --> 00:59:48,405
(SNARLING AND GROWLING)
849
00:59:51,283 --> 00:59:53,702
Mother of God!
850
00:59:56,622 --> 00:59:58,082
(GROWLING)
851
01:00:13,097 --> 01:00:14,431
(GROWLING)
852
01:00:15,683 --> 01:00:17,184
(SHRIEKING)
853
01:00:18,435 --> 01:00:19,436
BURT: That's it.
854
01:00:19,770 --> 01:00:20,896
(BURT GRUNTS)
855
01:00:21,021 --> 01:00:22,064
Got it.
856
01:00:22,147 --> 01:00:24,817
Leadership skill number three, creativity.
857
01:00:25,025 --> 01:00:28,195
Finally, a hunt-worthy predator,
huh? (GRUNTS)
858
01:00:28,279 --> 01:00:30,906
What the hell, Bill? You've lost it.
859
01:00:31,240 --> 01:00:32,575
Did you see that thing?
860
01:00:32,658 --> 01:00:33,909
It's a masterpiece.
861
01:00:33,993 --> 01:00:35,369
I didn't sign up for this.
862
01:00:35,452 --> 01:00:37,121
You can't defect on me.
863
01:00:37,580 --> 01:00:40,374
Pull yourself together, Bill,
and get out of this hunt.
864
01:00:42,960 --> 01:00:44,628
I can't do that, kiddo.
865
01:00:45,045 --> 01:00:46,422
Then I'm gone.
866
01:00:47,089 --> 01:00:48,090
Hey!
867
01:00:49,341 --> 01:00:53,512
Then leave your sidearm.
It's the property of Avex-Bio.
868
01:00:53,971 --> 01:00:55,014
(SCOFFS)
869
01:00:55,306 --> 01:00:56,432
Fine.
870
01:00:57,600 --> 01:00:59,018
(UNCOCKS)
871
01:00:59,685 --> 01:01:00,895
Good luck, Bill.
872
01:01:00,978 --> 01:01:02,521
God knows you're gonna need it.
873
01:01:05,566 --> 01:01:07,026
I don't need luck.
874
01:01:08,527 --> 01:01:12,281
Hey, Bowtie, you ready for some fun?
875
01:01:16,368 --> 01:01:17,620
(GRUNTS)
876
01:01:19,455 --> 01:01:22,666
Well, we're in a real pickle.
We're locked in from the outside.
877
01:01:22,750 --> 01:01:23,834
What?
878
01:01:24,084 --> 01:01:25,461
- (SIGHS)
- (BANGING)
879
01:01:33,260 --> 01:01:35,721
(DOOR CREAKING)
880
01:01:36,889 --> 01:01:38,140
(THUD)
881
01:01:41,185 --> 01:01:42,394
Mr. Gummer.
882
01:01:43,979 --> 01:01:45,481
Come to add salt to the wound?
883
01:01:45,564 --> 01:01:48,192
No. I've come to make peace.
884
01:01:48,275 --> 01:01:51,070
We just lost several
of our hunting party fighting that thing,
885
01:01:51,153 --> 01:01:55,115
including Dr. Richards,
and I'm afraid Bill's gone batshit crazy.
886
01:01:56,450 --> 01:02:00,371
So if you could use a spare set of hands,
I'd like to throw in.
887
01:02:02,832 --> 01:02:05,960
Come on, Burt.
They say it takes a village.
888
01:02:10,881 --> 01:02:12,466
No, it's gonna take an army.
889
01:02:12,550 --> 01:02:13,843
- An army?
- Yeah.
890
01:02:13,968 --> 01:02:16,303
I just met the queen,
and she's Godzilla-big.
891
01:02:16,387 --> 01:02:17,638
JAS: Okay, let's get out of here.
892
01:02:17,721 --> 01:02:19,431
JIMMY: No, we're way safer
in here than out there.
893
01:02:19,640 --> 01:02:21,225
(THUNDERING)
894
01:02:22,351 --> 01:02:23,769
(GROWLING)
895
01:02:25,688 --> 01:02:27,481
You led her right to us!
896
01:02:27,565 --> 01:02:28,691
No, I came to help.
897
01:02:28,774 --> 01:02:29,942
It's okay, it's okay.
898
01:02:30,025 --> 01:02:31,986
This place was built
to withstand a nuclear attack.
899
01:02:32,069 --> 01:02:34,905
There's no way
that thing is getting in here. We're fine.
900
01:02:36,907 --> 01:02:38,200
(RUMBLING)
901
01:02:41,287 --> 01:02:42,496
You were saying?
902
01:02:42,830 --> 01:02:43,873
Crud.
903
01:02:43,956 --> 01:02:44,999
ANNA: Oh, no.
904
01:02:45,207 --> 01:02:46,292
(GROWLING)
905
01:02:52,047 --> 01:02:56,677
(WHISPERING) Wait.
Don't move. Not a sound.
906
01:02:56,760 --> 01:02:58,095
- Jas, don't.
- Okay.
907
01:02:58,179 --> 01:02:59,680
(ALL BREATHING HEAVILY)
908
01:03:01,557 --> 01:03:02,850
(CREAKING)
909
01:03:05,895 --> 01:03:07,062
Shh.
910
01:03:14,195 --> 01:03:15,905
(WHIRRING)
911
01:03:17,781 --> 01:03:19,200
Somebody shut that thing off!
912
01:03:19,283 --> 01:03:21,118
If I kill the genny, we'll go dark.
913
01:03:21,660 --> 01:03:24,872
That's okay.
Everybody get your cell phones out.
914
01:03:24,955 --> 01:03:25,956
Put your flashlights on.
915
01:03:26,707 --> 01:03:29,418
All right, kill it. Kill it.
916
01:03:34,131 --> 01:03:35,674
(MUTTERING)
917
01:03:40,930 --> 01:03:42,139
(BURT SHUSHING)
918
01:03:49,271 --> 01:03:52,483
What? Give me a break.
My cell's at 0%.
919
01:03:53,317 --> 01:03:54,777
BURT: (WHISPERING)
You have to be kidding me.
920
01:03:55,402 --> 01:03:58,906
(SNAPS FINGERS) The dynamite.
That's our ticket out of here.
921
01:03:59,281 --> 01:04:00,282
Good thinking.
922
01:04:00,366 --> 01:04:01,367
We'll fire up that genny,
923
01:04:01,450 --> 01:04:03,494
invite this bitch
in for some tea and dynamite,
924
01:04:03,577 --> 01:04:05,913
and blow the hell out
of this bomb shelter.
925
01:04:06,205 --> 01:04:08,207
ANNA: I love the way
you think, bro.
926
01:04:08,290 --> 01:04:10,960
All right, we've got a plan.
Let's get on it pronto.
927
01:04:11,043 --> 01:04:12,127
Yeah.
928
01:04:14,171 --> 01:04:15,589
BURT: All right, hand it to me.
929
01:04:15,673 --> 01:04:16,674
Careful.
930
01:04:21,053 --> 01:04:22,513
(CHIRPING)
931
01:04:34,984 --> 01:04:36,318
Okay, I think that should do it.
932
01:04:36,402 --> 01:04:39,405
Okay, let's move towards the door.
Come on, come on, come on.
933
01:04:45,619 --> 01:04:46,662
Turn it on.
934
01:04:47,705 --> 01:04:49,081
(GENERATOR WHIRRING)
935
01:04:54,920 --> 01:04:56,380
(CREATURE GROWLING)
936
01:04:56,922 --> 01:04:58,174
(CLATTERING)
937
01:04:58,465 --> 01:04:59,884
(GROWLING)
938
01:05:05,681 --> 01:05:06,891
Got a light?
939
01:05:08,726 --> 01:05:11,228
{\an8}- JAS: Go! Go, go, go!
- Sayonara, muchacho!
940
01:05:12,188 --> 01:05:13,480
{\an8}Go, go!
941
01:05:33,667 --> 01:05:35,294
(INDISTINCT SHOUTING)
942
01:05:36,295 --> 01:05:37,796
(PANTING)
943
01:05:38,464 --> 01:05:39,882
(COUGHING)
944
01:05:44,512 --> 01:05:48,599
Three dead Graboids.
Just one more between us and salvation.
945
01:05:48,682 --> 01:05:49,892
Don't forget about the Shriekers.
946
01:05:49,975 --> 01:05:51,727
Believe you me,
as far as Shriekers are concerned,
947
01:05:51,810 --> 01:05:53,020
I have a long memory.
948
01:05:53,103 --> 01:05:56,315
And the way they feasted
on Bill's hunters today,
949
01:05:56,398 --> 01:05:58,859
I'm sure there's
a whole litter of them by now.
950
01:05:59,235 --> 01:06:00,903
(WATER SPLASHING)
951
01:06:04,365 --> 01:06:06,992
Hey, this is madness, Bill!
952
01:06:07,618 --> 01:06:11,580
Yes, it is.
Makes you feel alive, doesn't it?
953
01:06:13,290 --> 01:06:15,292
(SHRIEKING)
954
01:06:16,794 --> 01:06:19,088
Maybe we just hole up, okay?
955
01:06:19,171 --> 01:06:20,840
And let the monster hunter handle it.
956
01:06:20,923 --> 01:06:24,260
You think holing up will keep
that creature from eating us alive?
957
01:06:26,178 --> 01:06:27,721
(CROW CAWING)
958
01:06:27,930 --> 01:06:29,265
I don't know. Maybe not.
959
01:06:29,932 --> 01:06:34,895
Yeah? Lighten up, Bowtie.
Where's your sense of adventure, huh?
960
01:06:35,813 --> 01:06:39,066
I paid for a hunt. Not for this.
961
01:06:40,067 --> 01:06:42,570
And that, my friend,
is what I'm gonna give you.
962
01:06:42,653 --> 01:06:46,365
The hunt of your life.
Enjoy it. Hmm?
963
01:06:46,740 --> 01:06:48,409
You're fricking crazy.
964
01:06:48,492 --> 01:06:52,746
Now grab your balls, and your rifle,
965
01:06:54,456 --> 01:06:56,250
and meet me
at the end of the bridge.
966
01:06:59,962 --> 01:07:02,715
We're gonna kill some Graboids, hmm?
967
01:07:03,424 --> 01:07:04,967
(BILL CHUCKLING)
968
01:07:09,221 --> 01:07:11,140
(SCREAMING)
969
01:07:22,026 --> 01:07:25,613
All right, we're just about
done setting up perimeter.
970
01:07:25,696 --> 01:07:29,658
Any of those things get in here,
we're gonna frag their asses.
971
01:07:31,327 --> 01:07:32,328
Sorry, what?
972
01:07:32,411 --> 01:07:34,330
I said, we're ready to frag
their frigging asses.
973
01:07:34,622 --> 01:07:36,081
Don't do that, Jimmy.
974
01:07:36,165 --> 01:07:37,208
Do what?
975
01:07:37,291 --> 01:07:39,418
Don't say things like,
"frag their frigging asses."
976
01:07:39,960 --> 01:07:42,963
Burt Gummer can pull off that stuff,
but it's not a good look on you.
977
01:07:43,130 --> 01:07:44,381
(GRUNTS) Sage advice.
978
01:07:46,091 --> 01:07:47,384
- FREDDIE: Excuse me, Mr. Gummer?
- Yep?
979
01:07:47,468 --> 01:07:49,762
I just did a recycle
on Charlie's GPS tag...
980
01:07:49,845 --> 01:07:51,096
The underground elephant?
981
01:07:51,180 --> 01:07:54,558
Yeah, it seems like he's causing
a bit of trouble in Bill's camp.
982
01:07:54,642 --> 01:07:56,602
(SIGHS) Effing Bill.
983
01:07:58,020 --> 01:07:59,688
(GROWLING)
984
01:08:00,981 --> 01:08:02,149
(YELLING)
985
01:08:02,399 --> 01:08:05,110
BURT: You stay here and finish up.
I'll handle Bill.
986
01:08:05,444 --> 01:08:06,946
(GUN FIRING)
987
01:08:09,365 --> 01:08:11,200
- (CREATURE GROWLING)
- (BOWTIE YELLING)
988
01:08:15,621 --> 01:08:16,996
(GROWLING)
989
01:08:17,915 --> 01:08:18,958
Help me!
990
01:08:20,292 --> 01:08:21,293
Help me!
991
01:08:22,378 --> 01:08:23,838
(GROWLING)
992
01:08:28,509 --> 01:08:29,677
Help! Help!
993
01:08:32,346 --> 01:08:33,763
(WATER SPLASHING)
994
01:08:38,268 --> 01:08:39,353
(PANTING)
995
01:08:42,397 --> 01:08:43,399
Shit.
996
01:08:53,366 --> 01:08:55,578
Welcome to the party, Burt.
997
01:08:56,245 --> 01:08:57,329
Hey, Bill.
998
01:08:57,413 --> 01:08:59,455
BILL: The survivalist survives.
999
01:08:59,540 --> 01:09:02,500
So far, the Graboids are
the best damn hunters on this island.
1000
01:09:02,585 --> 01:09:04,128
Holy hell, is it just you?
1001
01:09:04,210 --> 01:09:05,879
It's just me and it.
1002
01:09:05,963 --> 01:09:07,756
It's time for you
to come with me, huh?
1003
01:09:07,839 --> 01:09:10,509
This creature's
an all-go, no-quit killing machine.
1004
01:09:10,593 --> 01:09:12,052
It won't stop till it has you.
1005
01:09:12,136 --> 01:09:14,597
You came all this way
to tell me what I already know?
1006
01:09:14,679 --> 01:09:18,475
Turn the comms
back on and call for backup, huh?
1007
01:09:18,558 --> 01:09:20,352
Just get out of here alive,
what do you say?
1008
01:09:20,436 --> 01:09:21,770
I never lose.
1009
01:09:22,605 --> 01:09:24,732
No one wins against these things. No one.
1010
01:09:24,815 --> 01:09:26,025
You have.
1011
01:09:26,107 --> 01:09:28,152
Not winning, just surviving.
I've been lucky.
1012
01:09:28,235 --> 01:09:30,446
Now, come on, let's call it a day
and get you out of here.
1013
01:09:30,529 --> 01:09:32,198
- I'm gonna find it and kill it.
- (WATER BUBBLING)
1014
01:09:32,281 --> 01:09:34,116
- Bill, don't be a damn fool. Come on!
- (CREATURE GROWLING)
1015
01:09:35,116 --> 01:09:36,869
- Come on, Bill!
- (FIRING)
1016
01:09:37,036 --> 01:09:38,661
Would you listen to me? Come on,
1017
01:09:38,954 --> 01:09:40,246
we can't stay here!
1018
01:09:40,664 --> 01:09:42,249
I'm staying here.
I'm gonna win, Burt.
1019
01:09:42,333 --> 01:09:44,084
- Just...
- I'm gonna win.
1020
01:09:44,168 --> 01:09:46,378
No one wins.
Come on, come on, come on.
1021
01:09:46,462 --> 01:09:48,129
Don't touch me.
Don't touch me, Burt.
1022
01:09:48,214 --> 01:09:49,214
Bill... Bill, come on.
1023
01:09:49,548 --> 01:09:50,591
I got this.
1024
01:09:52,634 --> 01:09:54,136
(YELLING)
1025
01:09:56,514 --> 01:09:58,057
BURT: Don't let go!
Don't let go!
1026
01:10:02,311 --> 01:10:03,812
You son of a bitch!
1027
01:10:04,021 --> 01:10:05,731
(CREATURE GROWLING)
1028
01:10:09,443 --> 01:10:10,945
It's over.
1029
01:10:11,987 --> 01:10:13,030
Come on!
1030
01:10:13,113 --> 01:10:14,949
- It's got me...
- No chance.
1031
01:10:28,254 --> 01:10:29,380
This has to end here.
1032
01:10:30,381 --> 01:10:32,675
{\an8}Bill wasn't just a food source,
he was an enemy.
1033
01:10:32,758 --> 01:10:35,261
That Graboid wanted him dead.
1034
01:10:35,970 --> 01:10:38,222
Well, why didn't he come after you?
You're obviously the alpha.
1035
01:10:38,514 --> 01:10:40,933
She's culling the weakest
from the herd first.
1036
01:10:41,183 --> 01:10:43,143
Oh, crap.
That means I'm next.
1037
01:10:43,227 --> 01:10:44,645
BURT: Now, look,
it's only a matter of time
1038
01:10:44,728 --> 01:10:46,730
before the Graboid
works her way over here.
1039
01:10:46,814 --> 01:10:49,108
Okay, so Bill and his weird science
1040
01:10:49,191 --> 01:10:50,359
has opened the gates of hell here.
1041
01:10:50,442 --> 01:10:52,778
We gotta put this place
in lockdown before those Shriekers
1042
01:10:52,862 --> 01:10:54,572
get over here to help their leader.
1043
01:10:54,655 --> 01:10:57,533
No, we've gotta eliminate
those Shriekers over on Dark Island
1044
01:10:57,616 --> 01:11:00,536
before they morph into AssBlasters
and can go anywhere.
1045
01:11:00,744 --> 01:11:03,330
Oh, hell. I need orientation.
Where the hell are we?
1046
01:11:03,414 --> 01:11:04,665
JAS: Well, there's Bill's camp.
1047
01:11:04,748 --> 01:11:06,876
- BURT: Wait, what's this?
- Devil's Punchbowl.
1048
01:11:07,001 --> 01:11:09,503
It's an inactive caldera
from the Quaternary period
1049
01:11:09,587 --> 01:11:11,505
about half a mile east up mountain.
1050
01:11:11,589 --> 01:11:13,507
- BURT: Is that a plateau above it?
- Mmm-hmm.
1051
01:11:13,674 --> 01:11:15,676
That looks like
a good place to end this fight.
1052
01:11:15,759 --> 01:11:17,261
I love a good last stand.
1053
01:11:18,179 --> 01:11:19,180
Well, why there?
1054
01:11:19,263 --> 01:11:21,849
We lead it over the cliff
into the caldera and blow it to hell.
1055
01:11:22,057 --> 01:11:24,977
It worked for Val and Earl 30 years ago,
it'll work for us.
1056
01:11:25,227 --> 01:11:26,437
Wait, who's Val and Earl?
1057
01:11:26,520 --> 01:11:28,022
A couple of guys I used to know.
1058
01:11:28,105 --> 01:11:32,526
Look, can you and your team
pre-rig the caldera with the TNT?
1059
01:11:32,610 --> 01:11:33,903
Does a bear shit in the woods
1060
01:11:34,028 --> 01:11:35,446
and wipe his ass with a white rabbit?
1061
01:11:35,654 --> 01:11:37,114
- Ooh!
- (CHUCKLES)
1062
01:11:37,490 --> 01:11:39,783
You guys are weird.
Just skip to the good part.
1063
01:11:39,867 --> 01:11:42,995
Okay, so right now,
it's at 86 Fahrenheit.
1064
01:11:43,078 --> 01:11:44,747
At noon, it'll be 100 plus.
1065
01:11:44,830 --> 01:11:45,998
BURT: Why is that good?
1066
01:11:46,081 --> 01:11:48,501
'Cause regular
human body temperature is 98.6.
1067
01:11:48,584 --> 01:11:50,961
If the environmental
temperature exceeds that,
1068
01:11:51,045 --> 01:11:53,088
then theoretically speaking,
the Shriekers' heat vision...
1069
01:11:53,172 --> 01:11:57,384
...will be less effective
when it comes to warm-blooded mammals.
1070
01:11:57,468 --> 01:11:58,719
Okay, they found shade.
1071
01:11:58,802 --> 01:12:02,431
The satellite tag on the Shrieker
places them inside the sub-oceanic cave.
1072
01:12:02,890 --> 01:12:06,560
Ah, I think we're gonna
have to split the team on this one.
1073
01:12:06,644 --> 01:12:10,773
Burt, you and I should
ambush the Shriekers... Rambo style.
1074
01:12:11,190 --> 01:12:14,902
All right, Jimmy and I will engage
the Shriekers in the cave.
1075
01:12:15,027 --> 01:12:16,320
JIMMY: Oh, can I have the chainsaw?
1076
01:12:16,403 --> 01:12:18,948
Fine, I'll keep the flame unit.
You ready for this?
1077
01:12:19,031 --> 01:12:21,325
I am so ready! I think.
1078
01:12:21,408 --> 01:12:25,329
Leadership skill number four,
courage and commitment.
1079
01:12:30,835 --> 01:12:33,796
BURT: Okay, stay on
your walkie-talkie channel one.
1080
01:12:33,879 --> 01:12:35,506
JAS: Channel one.
1081
01:12:37,132 --> 01:12:38,425
JAS: Be careful over there.
1082
01:12:38,509 --> 01:12:40,553
I don't have to be careful.
I'm prepared.
1083
01:12:40,886 --> 01:12:42,054
Stop fussing.
1084
01:12:42,471 --> 01:12:45,516
Listen, I'm sorry about...
1085
01:12:45,599 --> 01:12:46,725
Oh, forget it.
1086
01:12:46,851 --> 01:12:48,602
No. No, listen.
1087
01:12:50,479 --> 01:12:52,898
It was wrong
not to share our son with you.
1088
01:12:54,149 --> 01:12:55,484
I was young
1089
01:12:57,069 --> 01:12:59,530
and I didn't want
you to feel trapped into something
1090
01:12:59,613 --> 01:13:01,991
you weren't ready for or didn't want.
1091
01:13:03,659 --> 01:13:04,660
Understatement.
1092
01:13:04,743 --> 01:13:06,620
That's why I went it alone.
1093
01:13:08,581 --> 01:13:10,457
We do the best we can with what we got.
1094
01:13:11,500 --> 01:13:13,752
I changed my mind.
I can't do this, Freddie. I can't.
1095
01:13:14,128 --> 01:13:18,174
No, I wasn't raised on Murder Mountain,
growing weed or shooting squirrels.
1096
01:13:18,257 --> 01:13:19,717
I was raised by a single mom.
1097
01:13:19,967 --> 01:13:22,344
Excuse me.
Single moms are totally badass.
1098
01:13:22,428 --> 01:13:26,432
Yeah, okay, maybe,
but I was a kid in the suburbs.
1099
01:13:26,515 --> 01:13:30,728
My mom wears pink scrubs
with a little white toothy logo,
1100
01:13:30,811 --> 01:13:32,605
and she's a dental hygienist.
I'm just a...
1101
01:13:32,897 --> 01:13:35,191
Callate, okay? Don't say that.
1102
01:13:35,274 --> 01:13:38,861
Don't let those negative self-loathing
thoughts leave your head again, all right?
1103
01:13:39,361 --> 01:13:40,905
Do you mind if
I ask you a question?
1104
01:13:41,238 --> 01:13:43,407
If I said no, would it matter?
1105
01:13:45,034 --> 01:13:50,915
Does this "go it alone" thing
really work for you?
1106
01:13:55,669 --> 01:13:56,962
I gotta go, Slim.
1107
01:13:58,839 --> 01:14:01,800
JAS: Hey, don't lose those Ray-Bans.
1108
01:14:04,386 --> 01:14:06,055
Hey, let's go, Ram-boy.
1109
01:14:06,138 --> 01:14:07,640
You're the baddest man alive.
1110
01:14:07,723 --> 01:14:11,227
And your mom,
she probably used that sharp tool...
1111
01:14:11,310 --> 01:14:13,145
(SPEAKING SPANISH)
1112
01:14:13,229 --> 01:14:14,522
The scraper, the tooth, the...
1113
01:14:14,605 --> 01:14:15,648
The plaque scraper.
1114
01:14:15,731 --> 01:14:18,776
Yes, that. I bet you
she'd shove it up a Shrieker's ass
1115
01:14:18,901 --> 01:14:20,528
if she had to, okay?
1116
01:14:21,445 --> 01:14:25,616
Let's go, son! Move out!
You hold down the fort.
1117
01:14:25,699 --> 01:14:27,201
Don't let that Graboid
give you any crap.
1118
01:14:29,411 --> 01:14:30,871
Go get them, all right?
1119
01:14:46,011 --> 01:14:47,429
(BIRDS CALLING)
1120
01:15:30,347 --> 01:15:31,807
(METAL RATTLING)
1121
01:15:43,402 --> 01:15:45,404
BURT: Come on,
Ram-boy, let's go.
1122
01:16:00,169 --> 01:16:01,670
(BAT FLUTTERING)
1123
01:16:07,426 --> 01:16:08,928
JIMMY: (WHISPERING)
This has gotta be the place.
1124
01:16:11,305 --> 01:16:13,474
BURT: If three Shriekers
survived that last battle,
1125
01:16:13,557 --> 01:16:16,393
we're gonna be up against
at least nine by now.
1126
01:16:17,102 --> 01:16:18,646
Keep your eyes peeled,
Ram-boy.
1127
01:16:19,063 --> 01:16:20,356
Copy that, Mr. Gummer.
1128
01:16:23,734 --> 01:16:24,735
BURT: What the hell are you doing?
1129
01:16:25,027 --> 01:16:27,279
JIMMY: Putting mud on me
like Arnold did in Predator.
1130
01:16:27,363 --> 01:16:30,366
I mean, I don't want those creatures
seeing my heat signature.
1131
01:16:31,283 --> 01:16:32,409
JIMMY: Come on, mud up.
1132
01:16:32,993 --> 01:16:34,662
BURT: Not a terrible idea.
1133
01:16:39,208 --> 01:16:42,211
What I wouldn't give
for a Mylar poncho right now.
1134
01:16:45,881 --> 01:16:47,466
(JIMMY GRUNTING)
1135
01:16:47,800 --> 01:16:48,801
JIMMY: Okay.
1136
01:16:52,638 --> 01:16:53,973
- (CREATURE SHRIEKING)
- (JIMMY GASPS)
1137
01:16:56,016 --> 01:16:57,560
- (CREATURE GROWLING)
- (BIRD FLUTTERS)
1138
01:16:59,603 --> 01:17:00,688
Movement.
1139
01:17:00,771 --> 01:17:01,772
Where?
1140
01:17:02,231 --> 01:17:03,357
Dead ahead.
1141
01:17:07,194 --> 01:17:08,404
JIMMY: Where are they?
1142
01:17:09,196 --> 01:17:11,657
Every blow you strike
has to be a kill shot.
1143
01:17:12,408 --> 01:17:16,120
The underbelly is what you want.
Legs, feet, groin,
1144
01:17:16,370 --> 01:17:18,706
all the soft stuff.
1145
01:17:19,165 --> 01:17:20,875
Go for the groin. Got it.
1146
01:17:21,292 --> 01:17:24,086
Let's go medieval
on these ugly slime bags.
1147
01:17:24,378 --> 01:17:25,546
I thought we were going Rambo.
1148
01:17:25,754 --> 01:17:26,755
Oh, uh...
1149
01:17:26,839 --> 01:17:29,633
You go Rambo. I've got the chainsaw.
I'm going Evil Dead.
1150
01:17:29,925 --> 01:17:30,968
You ready?
1151
01:17:31,385 --> 01:17:33,429
Ready. Wait, wait.
1152
01:17:33,512 --> 01:17:34,513
What?
1153
01:17:34,597 --> 01:17:37,308
Ear protection. These guys use
sound as a weapon, remember?
1154
01:17:37,391 --> 01:17:38,434
Right.
1155
01:17:40,102 --> 01:17:41,353
(BLADES CLICKING)
1156
01:17:45,900 --> 01:17:48,319
Stay with me, boy! Come on!
1157
01:17:49,653 --> 01:17:50,779
Let's do this.
1158
01:17:51,697 --> 01:17:53,073
(WHIRRING)
1159
01:17:58,454 --> 01:18:00,581
Mr. Gummer?
Don't get too far now.
1160
01:18:01,081 --> 01:18:02,541
(CHAINSAW RUNNING)
1161
01:18:08,422 --> 01:18:09,924
(CREATURE GROWLING)
1162
01:18:12,510 --> 01:18:14,386
(CHAINSAW WHIRRING)
1163
01:18:14,803 --> 01:18:16,222
(CREATURE SHRIEKING)
1164
01:18:19,892 --> 01:18:21,310
- (JIMMY GRUNTS)
- (SHRIEKING)
1165
01:18:23,854 --> 01:18:25,147
(CHAINSAW WHIRRING)
1166
01:18:47,795 --> 01:18:48,921
(GROWLS)
1167
01:18:55,845 --> 01:18:57,304
(GRUNTING)
1168
01:19:07,231 --> 01:19:09,066
(JIMMY YELLS)
1169
01:19:14,113 --> 01:19:15,823
(JIMMY GRUNTING)
1170
01:19:30,171 --> 01:19:31,589
Don't you try!
1171
01:19:35,259 --> 01:19:36,510
(CHAINSAW WHIRRING)
1172
01:19:44,977 --> 01:19:46,604
(JIMMY GRUNTING)
1173
01:19:52,359 --> 01:19:54,028
(PANTING)
1174
01:19:59,909 --> 01:20:01,243
(SCREECHING)
1175
01:20:01,452 --> 01:20:02,620
(GROWLING)
1176
01:20:02,828 --> 01:20:03,913
Hey, guys?
1177
01:20:03,996 --> 01:20:05,122
ANNA: She's here.
1178
01:20:13,964 --> 01:20:15,049
- (CHAINSAW RUNNING)
- (JIMMY BREATHING HEAVILY)
1179
01:20:17,259 --> 01:20:19,261
JIMMY: Okay,
that wasn't too bad.
1180
01:20:20,095 --> 01:20:21,597
(TANK RATTLING)
1181
01:20:27,728 --> 01:20:28,729
JIMMY: All right.
1182
01:20:31,273 --> 01:20:33,275
All right. Mr. Gumm...
1183
01:20:43,786 --> 01:20:45,412
(CREATURES GROWLING)
1184
01:20:54,630 --> 01:20:55,673
(GROWLING)
1185
01:20:57,466 --> 01:20:58,676
(SHRIEKING)
1186
01:21:02,555 --> 01:21:06,350
Get to high ground! I repeat,
get to high ground now!
1187
01:21:13,607 --> 01:21:14,692
(GRUNTING)
1188
01:21:26,954 --> 01:21:28,205
(SHRIEKING)
1189
01:21:42,219 --> 01:21:44,763
How you doing, Ram-boy?
1190
01:21:46,098 --> 01:21:47,391
Suck on this!
1191
01:21:48,309 --> 01:21:49,768
(CHAINSAW WHIRRING)
1192
01:21:50,644 --> 01:21:52,730
I'm loving this flame unit!
1193
01:21:54,190 --> 01:21:55,524
- (CHAINSAW WHIRRING)
- (CREATURE SHRIEKING)
1194
01:22:07,411 --> 01:22:08,954
(SHRIEKING)
1195
01:22:20,841 --> 01:22:22,384
(SHRIEKING)
1196
01:22:25,095 --> 01:22:26,347
(BURT GRUNTS)
1197
01:22:31,810 --> 01:22:33,062
(BLADE SWOOSHES)
1198
01:22:34,855 --> 01:22:36,065
(STABS)
1199
01:22:38,400 --> 01:22:40,069
(LOW GROWLING)
1200
01:22:41,445 --> 01:22:42,655
(BLADE PULLS OUT)
1201
01:22:44,281 --> 01:22:47,827
Who needs guns
when you got Pennsylvania steel?
1202
01:23:08,764 --> 01:23:09,849
(GRUNTS)
1203
01:23:13,978 --> 01:23:15,145
(ANCHOR THUDS)
1204
01:23:15,855 --> 01:23:17,147
(BIRD TWEETING)
1205
01:23:21,152 --> 01:23:22,278
Whoa!
1206
01:23:22,820 --> 01:23:23,946
Whoa!
1207
01:23:24,405 --> 01:23:27,074
We don't want to lose
that nice figure now, do we?
1208
01:23:29,493 --> 01:23:32,705
No sign of our nemesis. It's quiet.
1209
01:23:33,122 --> 01:23:35,624
Yeah, it's weirdly quiet.
1210
01:23:41,005 --> 01:23:42,756
(RADIO CRACKLES) Mr. Gummer,
it's Freddie. Over.
1211
01:23:43,048 --> 01:23:44,758
Hey, Freddie.
Go for Burt. Over.
1212
01:23:44,842 --> 01:23:46,677
Look up and to the left.
1213
01:23:50,264 --> 01:23:51,515
I'm gonna take a wild guess.
1214
01:23:52,016 --> 01:23:53,642
Queen Graboid finally showed up?
1215
01:23:53,851 --> 01:23:56,478
Yes, she did,
and she's right underneath you.
1216
01:23:56,562 --> 01:24:00,858
Twelve meters down.
I mean, right beneath you.
1217
01:24:01,942 --> 01:24:04,195
Where is everybody?
Is Jas all right?
1218
01:24:04,278 --> 01:24:05,821
JAS: I thought you'd never ask.
1219
01:24:06,405 --> 01:24:09,825
BURT: Don't move! Stay still.
1220
01:24:10,326 --> 01:24:12,369
You shouldn't be here, Jas.
1221
01:24:13,204 --> 01:24:14,622
I can handle myself.
1222
01:24:15,539 --> 01:24:16,582
(EXHALES)
1223
01:24:16,665 --> 01:24:17,833
Where's Anna?
1224
01:24:17,917 --> 01:24:20,252
Water tower, Mr. Gummer.
All good up here.
1225
01:24:32,765 --> 01:24:36,560
What are you...
Jas, get him off the ground!
1226
01:24:37,686 --> 01:24:40,231
You've been waiting for me,
haven't you?
1227
01:24:40,564 --> 01:24:42,149
(CREATURE SNARLING)
1228
01:24:45,319 --> 01:24:46,570
(SIGHS)
1229
01:24:47,822 --> 01:24:49,365
It's time, isn't it?
1230
01:24:49,448 --> 01:24:52,409
Yeah. Devil's Punchbowl, is it ready?
1231
01:24:52,493 --> 01:24:53,494
More or less.
1232
01:24:53,702 --> 01:24:54,995
Make it ready now!
1233
01:24:55,496 --> 01:24:58,541
FREDDIE: Copy that, Mr. Gummer.
See you there. Over.
1234
01:24:58,624 --> 01:25:01,752
Roger that.
Easy as you go. See you there shortly.
1235
01:25:04,588 --> 01:25:06,674
So, uh, what now?
1236
01:25:07,174 --> 01:25:09,844
You need to get out of here. Both of you.
1237
01:25:10,094 --> 01:25:11,720
I'll meet you there. Go, now!
1238
01:25:11,804 --> 01:25:15,474
Yeah. Wait,
isn't that thing gonna follow us?
1239
01:25:15,558 --> 01:25:18,686
No, no.
That mother wants me.
1240
01:25:20,938 --> 01:25:22,898
Now skedaddle. Go. Scat!
1241
01:25:23,315 --> 01:25:24,358
(SIGHS)
1242
01:25:29,363 --> 01:25:31,824
You don't have to go it alone this time.
1243
01:25:31,907 --> 01:25:33,033
I've got this, Slim.
1244
01:25:34,577 --> 01:25:36,745
Yeah, but what happens if...
1245
01:25:38,706 --> 01:25:39,707
If?
1246
01:25:42,418 --> 01:25:43,794
That's one hell of an if.
1247
01:25:45,254 --> 01:25:46,380
But if so,
1248
01:25:47,047 --> 01:25:50,217
then you and that
ne'er-do-well son of ours stand to inherit
1249
01:25:50,426 --> 01:25:53,637
2,000 gallons of petrol,
a five-year supply of water,
1250
01:25:53,929 --> 01:25:55,347
3,000 MREs
1251
01:25:55,514 --> 01:25:58,309
and enough munitions to blow
the State of Nevada to kingdom come.
1252
01:25:58,684 --> 01:25:59,894
Nice portfolio.
1253
01:26:00,352 --> 01:26:03,272
Oh, and you get
these sunglasses back.
1254
01:26:03,564 --> 01:26:05,941
I'm sorry to interrupt
your last will and testament,
1255
01:26:06,025 --> 01:26:07,193
but we gotta do this, Mr. Gummer.
1256
01:26:07,276 --> 01:26:08,444
Affirmative.
1257
01:26:08,777 --> 01:26:13,324
And whether you like it or not,
I'm coming with you.
1258
01:26:14,200 --> 01:26:15,242
That's a negative.
1259
01:26:15,326 --> 01:26:17,369
- No.
- Now, you'll go with Jas,
1260
01:26:17,453 --> 01:26:18,913
and we'll rendezvous
at the Devil's Punchbowl,
1261
01:26:18,996 --> 01:26:21,081
now skedaddle.
Go, go, go. Come on.
1262
01:26:37,223 --> 01:26:38,599
(CREATURE GROWLING)
1263
01:26:39,975 --> 01:26:43,020
Okay, big guy.
Just you and me.
1264
01:26:43,187 --> 01:26:44,980
- (CREATURE GROWLING)
- (BIRD CHIRPING)
1265
01:26:47,274 --> 01:26:49,151
Mano-a-mano.
1266
01:27:01,038 --> 01:27:03,040
BURT: Destiny's a bitch.
1267
01:27:08,420 --> 01:27:09,880
(GROWLING)
1268
01:27:19,765 --> 01:27:21,225
(GROWLING)
1269
01:28:11,734 --> 01:28:12,860
(GROWLING)
1270
01:28:53,108 --> 01:28:54,193
(HORSE WHINNIES)
1271
01:29:09,124 --> 01:29:10,125
Time's up!
1272
01:29:13,045 --> 01:29:14,880
- Mr. Gummer?
- You again?
1273
01:29:14,964 --> 01:29:18,008
Yeah. So, what's the plan?
1274
01:29:18,801 --> 01:29:20,469
The plan is to get her to charge us.
1275
01:29:21,428 --> 01:29:24,056
We draw her to the edge
of the cliff and over.
1276
01:29:24,139 --> 01:29:27,393
And then we lunge out of the way
at the last second?
1277
01:29:27,476 --> 01:29:28,644
Something like that.
1278
01:29:28,811 --> 01:29:29,812
(CREATURE GROWLING)
1279
01:29:37,111 --> 01:29:38,487
(GROWLING)
1280
01:29:39,446 --> 01:29:40,781
(BREATHING HEAVILY)
1281
01:29:45,995 --> 01:29:47,163
This is it, Ram-boy.
1282
01:29:48,122 --> 01:29:51,083
So lead, follow,
or get out of my way.
1283
01:29:53,335 --> 01:29:54,336
Okay.
1284
01:29:56,463 --> 01:29:57,464
I'll lead.
1285
01:29:59,550 --> 01:30:00,551
That's not an option.
1286
01:30:00,634 --> 01:30:02,553
Your options are to follow
or get out of the way.
1287
01:30:03,179 --> 01:30:04,972
No, I'm faster.
1288
01:30:05,055 --> 01:30:07,057
- I'm wiser.
- I'm younger.
1289
01:30:07,141 --> 01:30:09,268
I... You got me there.
1290
01:30:10,936 --> 01:30:13,606
Teamwork, then.
Can we settle on that?
1291
01:30:17,234 --> 01:30:18,944
(GROWLING)
1292
01:30:29,455 --> 01:30:30,873
(GROWLING)
1293
01:30:33,959 --> 01:30:35,085
(GROWLING)
1294
01:30:43,344 --> 01:30:44,887
(SNARLING)
1295
01:30:45,888 --> 01:30:47,973
Vaya con diablo, mija.
1296
01:31:13,958 --> 01:31:15,292
(GROWLING)
1297
01:31:43,779 --> 01:31:44,989
(YELLING)
1298
01:32:06,677 --> 01:32:08,304
(GROWLING)
1299
01:32:39,251 --> 01:32:40,294
(CHUCKLING)
1300
01:32:40,836 --> 01:32:42,046
(CHUCKLING)
1301
01:32:48,469 --> 01:32:49,678
(GRUNTS)
1302
01:32:57,019 --> 01:32:58,312
Mr. Gummer?
1303
01:33:05,194 --> 01:33:06,570
Mr. Gummer?
1304
01:33:10,699 --> 01:33:12,368
Mr. Gummer?
1305
01:33:19,834 --> 01:33:21,252
Mr. Gummer?
1306
01:33:31,387 --> 01:33:33,097
Mr. Gummer?
1307
01:33:46,569 --> 01:33:47,903
JAS: Where is he?
1308
01:33:48,571 --> 01:33:51,615
I don't know.
He was right next to me, and then...
1309
01:33:52,158 --> 01:33:53,701
FREDDIE: Mr. Gummer?
1310
01:33:55,035 --> 01:33:57,580
Burt? Burt?
1311
01:33:59,248 --> 01:34:00,583
Burt!
1312
01:34:00,666 --> 01:34:01,876
Mr. Gummer!
1313
01:34:40,831 --> 01:34:41,999
No.
1314
01:34:59,141 --> 01:35:00,142
(SIGHS)
1315
01:37:08,694 --> 01:37:13,694
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
92676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.