All language subtitles for roswell.316.dvdrip.x264-osiris.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,435 [Man] Previously on Roswell. 2 00:00:03,503 --> 00:00:06,666 I won't lie to you. I'm not the biggest fan of my brother-in-law. 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,607 But Max is just a kid. 4 00:00:09,676 --> 00:00:13,806 He isn't from this world. He's an alien pretending to be a normal teenage kid. 5 00:00:13,880 --> 00:00:15,814 [Out Of Breath] 6 00:00:17,083 --> 00:00:18,948 Oh, God. 7 00:00:19,019 --> 00:00:21,487 Jesse, we can leave Roswell and never come back. 8 00:00:21,554 --> 00:00:24,022 There's nowhere to go. 9 00:00:24,090 --> 00:00:26,024 I'm part of this for good now. 10 00:00:26,092 --> 00:00:28,322 I saw the board in your office. I know what you're doing. 11 00:00:28,395 --> 00:00:30,260 It isn't right to spy on your own son. 12 00:00:30,330 --> 00:00:32,924 I'm not spying. I'm trying to figure out what's going on. 13 00:00:37,804 --> 00:00:41,001 Michael, what is on your chest? 14 00:00:41,074 --> 00:00:43,304 - You never shut up. Now get out. - Michael... 15 00:00:43,376 --> 00:00:45,344 Get out! 16 00:00:45,412 --> 00:00:47,380 [Tires Squealing] 17 00:00:47,447 --> 00:00:51,008 You died. I'm king. 18 00:00:51,084 --> 00:00:54,383 - It's your turn to get in line. - No. 19 00:00:54,454 --> 00:00:59,854 Okay, then... Ripped By mstoll 20 00:01:00,760 --> 00:01:03,490 [Screaming] 21 00:01:03,563 --> 00:01:07,021 [Grunting, Screaming] 22 00:01:11,137 --> 00:01:13,469 [Chattering] 23 00:01:13,540 --> 00:01:17,032 Um, did you know there's a full college scholarship... 24 00:01:17,110 --> 00:01:20,079 being offered to potential podiatry practitioners? 25 00:01:20,146 --> 00:01:22,137 Really? 26 00:01:22,215 --> 00:01:24,513 Have to keep my business south of the equator though. 27 00:01:24,584 --> 00:01:28,520 [Clears Throat] Couldn't you come a little farther... north? 28 00:01:40,600 --> 00:01:43,228 - What? - What? 29 00:01:43,303 --> 00:01:45,237 Whatever. 30 00:01:51,511 --> 00:01:54,275 - No? - [Scoffs] 31 00:01:54,347 --> 00:01:56,508 - What? - Still no apologies from Michael. 32 00:01:56,583 --> 00:02:00,883 - Ah. - Hey, you know that "king thing" tattoo on Michael's chest? 33 00:02:00,954 --> 00:02:02,751 That's gone. Max is king now. 34 00:02:02,822 --> 00:02:04,756 I know, I know. But what I was gonna say is... 35 00:02:04,824 --> 00:02:08,123 maybe Michael could get, like, "I'm eternally sorry" tattooed there instead... 36 00:02:08,194 --> 00:02:10,924 and just flash it every half an hour regardless. 37 00:02:10,997 --> 00:02:12,931 Saves time, cuts stress. 38 00:02:12,999 --> 00:02:15,399 - [Laughs] - Do we know the faux pas? 39 00:02:15,468 --> 00:02:19,199 Yeah, he threatened my life and then shoved me out of a moving vehicle and left me... 40 00:02:19,272 --> 00:02:21,240 in the middle of nowhere in the middle of the night. 41 00:02:21,307 --> 00:02:23,537 The car was stopped, and I never threatened to kill you! 42 00:02:23,610 --> 00:02:25,942 After you suggested it'd be better off if I was dead... 43 00:02:26,012 --> 00:02:28,310 and Jesse and everybody else who knows about your little secret. 44 00:02:28,381 --> 00:02:30,906 It was a suggestion. 45 00:02:30,984 --> 00:02:33,384 [Blows] 46 00:02:34,821 --> 00:02:36,982 Why am I always apologizing to you guys about who I am? 47 00:02:37,056 --> 00:02:40,958 - That wasn't you, Michael. - Yes, it is me. Max was dead. I was king. 48 00:02:41,027 --> 00:02:43,393 - I did what I had to do. - Fine. 49 00:02:43,463 --> 00:02:45,624 - I'm not sorry about it either. - Fine. 50 00:02:45,698 --> 00:02:47,893 No, I'm not sorry. 51 00:02:49,569 --> 00:02:51,002 [Sighs] Fine. 52 00:02:56,209 --> 00:02:58,109 [Scoffs] 53 00:03:12,825 --> 00:03:14,816 [Scatters Dirt] 54 00:03:21,034 --> 00:03:25,994 - [Engine Starts, Dies] - [Craft Passing Overhead] 55 00:03:38,251 --> 00:03:40,685 [Engine Starts] 56 00:04:34,007 --> 00:04:35,998 Griffin! You okay? 57 00:04:47,220 --> 00:04:49,950 Hey! Anybody! 58 00:04:55,094 --> 00:04:58,291 - [Vehicles Approaching] - [Helicopter Whirring] 59 00:05:08,141 --> 00:05:10,871 [Starter Grinding] 60 00:05:16,049 --> 00:05:17,778 [Engine Starts] 61 00:05:22,955 --> 00:05:25,856 ♪♪ [Rock] 62 00:05:40,340 --> 00:05:43,070 ♪♪ [Continues] 63 00:06:04,630 --> 00:06:06,928 ♪♪ [Ends] 64 00:06:10,636 --> 00:06:13,696 "Here we go again." That's the attitude of most local residents... 65 00:06:13,773 --> 00:06:18,142 to the news that another U.F.O. Has supposedly crashed outside of Roswell. 66 00:06:18,211 --> 00:06:20,873 While local merchants are hoping that this latest close encounter... 67 00:06:20,947 --> 00:06:24,474 will stimulate Roswell's dwindling tourist business... 68 00:06:24,550 --> 00:06:27,713 local officials are downplaying the entire incident. 69 00:06:27,787 --> 00:06:30,756 - [Continues, Indistinct] - Anything yet? 70 00:06:30,823 --> 00:06:32,757 - They're downplaying it. - Even better. 71 00:06:32,825 --> 00:06:34,793 Make it look like a cover-up. 72 00:06:34,861 --> 00:06:38,228 Max. Thanks for helpin'. Would you mind re-marking those prices? 73 00:06:38,297 --> 00:06:40,822 Uh, sure. What do you want them to be? 74 00:06:40,900 --> 00:06:42,959 - Double everything. - I can do it, Dad. 75 00:06:43,035 --> 00:06:45,560 No. You two have to be here to handle the rush. 76 00:06:45,638 --> 00:06:48,505 - The rush? - Yeah. 77 00:06:48,574 --> 00:06:50,565 Oh. You're too young to remember. 78 00:06:50,643 --> 00:06:54,101 Back in 1986, there was another unexplained incident outside of town. 79 00:06:54,180 --> 00:06:56,205 This place went wild. 80 00:06:56,282 --> 00:06:59,979 Oh, Max, there's a box of neckties... the alien neckties... 81 00:07:00,052 --> 00:07:02,612 in the back room near the... mustard containers. 82 00:07:02,688 --> 00:07:04,781 - You mind? - No problem. 83 00:07:04,857 --> 00:07:07,917 Um, I don't think they're there anymore. 84 00:07:07,994 --> 00:07:11,122 [Reporter On TV] I believe we're gonna get ready to start our news conference. 85 00:07:11,197 --> 00:07:14,098 From what I'm told, Major Pete Carlson from the United States Air Force... 86 00:07:14,167 --> 00:07:16,761 will be conducting the briefing this morning. 87 00:07:16,836 --> 00:07:19,930 "Unexplained." All he's gotta say is it's unexplained. 88 00:07:20,006 --> 00:07:23,635 An unexplained incident. Uh, an unexplained encounter. 89 00:07:23,709 --> 00:07:26,906 Call it unexplained, and those U.F.O. Freaks will be flooding this town... 90 00:07:26,979 --> 00:07:30,073 and we will be swimmin' in cash! 91 00:07:32,819 --> 00:07:35,253 Here we are. 92 00:07:35,321 --> 00:07:38,950 - You okay? - I'm fine. Why? 93 00:07:39,025 --> 00:07:43,189 A ship from outer space crashes in the desert, and you don't have a problem with it. 94 00:07:43,262 --> 00:07:45,662 Odds are it's probably nothing. 95 00:07:45,731 --> 00:07:48,097 You're not even curious? 96 00:07:49,502 --> 00:07:52,733 - Oh, you are. - I have more important concerns. 97 00:07:52,805 --> 00:07:55,433 - Really? - [Jeff] Liz! 98 00:07:55,508 --> 00:07:58,136 - Can you give me a hand out here? - Coming. 99 00:08:02,315 --> 00:08:05,250 - Hey. - Where have you been? 100 00:08:05,318 --> 00:08:09,812 Investigating a potential threat to our existence. 101 00:08:09,889 --> 00:08:12,517 - You were in the desert? - All night. 102 00:08:12,592 --> 00:08:15,152 Couldn't see much. They got perimeters around the perimeters out there. 103 00:08:15,228 --> 00:08:19,562 - Leave it alone. - Max, are you nuts? I saw it. 104 00:08:19,632 --> 00:08:21,793 It killed the engine on my bike. It went right over my head. 105 00:08:21,868 --> 00:08:24,632 What'd it look like? 106 00:08:24,704 --> 00:08:29,038 Like a really great sci-fi special effect... only real. 107 00:08:29,108 --> 00:08:31,770 - It was probably an air force jet. - How do you know? 108 00:08:31,844 --> 00:08:34,608 Word's out, unofficially. 109 00:08:34,680 --> 00:08:38,480 Yeah, Max, I could tell you an air force jet was involved. But the question is... in what? 110 00:08:44,223 --> 00:08:47,522 Look, we're too exposed right now, especially with Jesse. 111 00:08:47,593 --> 00:08:50,027 - At least he came through. - He killed a federal agent. 112 00:08:50,096 --> 00:08:52,496 And right now, the last thing we need... 113 00:08:52,565 --> 00:08:55,193 is some bona fide alien from another world who's looking for trouble. 114 00:08:55,268 --> 00:08:57,168 You scared I might find something? 115 00:08:57,236 --> 00:08:59,397 I'm terrified they'll find you. 116 00:09:01,307 --> 00:09:03,366 Then I'll handle it. 117 00:09:08,781 --> 00:09:12,911 - [TV Continues, Indistinct] - Come on. Unexplained. Unexplained, baby. 118 00:09:12,985 --> 00:09:16,216 One little word. I'd even take "unknown." 119 00:09:16,289 --> 00:09:18,314 Come on. Say it. Say it! 120 00:09:18,391 --> 00:09:21,155 Major Carlson, was it a U.F.O. Last night? 121 00:09:21,227 --> 00:09:24,424 Can you tell me, was it a U.F. O? Or a test flight? 122 00:09:24,497 --> 00:09:26,488 We're not gonna get many words from him right now. 123 00:09:26,566 --> 00:09:28,727 - Stepping up to the podium and the microphone now... - [Line Ringing] 124 00:09:28,801 --> 00:09:31,235 Is Major Carlson, who is expected to confirm... 125 00:09:31,304 --> 00:09:34,865 what most people in Roswell have already heard through the grapevine... 126 00:09:34,941 --> 00:09:39,503 that the U.F.O. Seen last night was an air force jet on a cross-country test flight... 127 00:09:39,579 --> 00:09:43,242 - that apparently experienced...[TV Turns Off] - Oh, thank you. 128 00:09:43,316 --> 00:09:46,149 - [Line Clicks] - You've reached the cell phone of Jesse Ramirez. 129 00:09:46,218 --> 00:09:49,779 Please leave a message at the tone, and I'll call you back as soon as I can. 130 00:09:49,855 --> 00:09:51,982 - [Beeps] - [Knocking] - Hello... 131 00:09:52,058 --> 00:09:54,822 - Who is it? - It's Mom. 132 00:09:54,894 --> 00:09:57,226 [Sighs] 133 00:10:00,199 --> 00:10:02,133 Hi, Mama. How are ya? 134 00:10:02,201 --> 00:10:05,102 Surprise. I have a plan. 135 00:10:05,171 --> 00:10:08,072 Since the men we live with are in Delaware on business... 136 00:10:08,140 --> 00:10:10,734 I thought we should spend some money on clothes. 137 00:10:10,810 --> 00:10:13,074 Ah. 138 00:10:13,145 --> 00:10:16,205 Isabel, what happened to all the furniture? 139 00:10:16,282 --> 00:10:20,275 Nothing. I just, you know, felt like it was time for a change. 140 00:10:20,353 --> 00:10:23,982 You can afford to replace all of the furniture in your apartment? 141 00:10:24,056 --> 00:10:26,149 We'll manage. 142 00:10:26,225 --> 00:10:28,216 - Honey, are you okay? - Yeah, I'm fine. 143 00:10:28,294 --> 00:10:30,626 I, uh... I talked to your dad this morning. 144 00:10:30,696 --> 00:10:33,221 He felt that Jesse was acting a bit differently. 145 00:10:33,299 --> 00:10:35,927 Did you two have a fight? 146 00:10:36,002 --> 00:10:38,232 No. Mom, we're fine. 147 00:10:39,472 --> 00:10:41,565 - I swear. - Okay. 148 00:10:41,641 --> 00:10:45,077 - Well, if you need to talk about anything... - There's nothing to talk about. 149 00:10:45,144 --> 00:10:47,135 Besides, if there were, it would be one of two things... 150 00:10:47,213 --> 00:10:49,204 sex or money, one of which is great. 151 00:10:49,281 --> 00:10:53,411 - Okay. Then... - And the other is the budget I'm about to ignore. 152 00:10:53,486 --> 00:10:56,455 - Let's go buy me some shoes. - Let's go. 153 00:10:56,522 --> 00:10:58,649 Mm-hmm. 154 00:10:58,724 --> 00:11:00,658 Oh, thank you. 155 00:11:00,726 --> 00:11:03,889 Contrary to some reports, this was not... 156 00:11:03,963 --> 00:11:08,024 repeat... not a U.F.O. Or an unexplained incident. 157 00:11:08,100 --> 00:11:11,831 - This morning at 12 minutes past midnight... - [Sighs] 158 00:11:11,904 --> 00:11:15,032 I think it's time for a going-out-of-business sale. 159 00:11:15,107 --> 00:11:18,770 I'm sorry, Dad. I'm sorry. 160 00:11:18,844 --> 00:11:22,439 ...crashed 19 miles northwest of Roswell, New Mexico. 161 00:11:22,515 --> 00:11:25,814 The jet was based at Edwards Air Force Base in California... 162 00:11:25,885 --> 00:11:30,015 and was engaged in a cross-country test flight in night conditions. 163 00:11:30,089 --> 00:11:32,023 There were no weapons on board. 164 00:11:32,091 --> 00:11:34,992 The name of the pilot is Colonel Theodore Griffin. 165 00:11:35,061 --> 00:11:38,690 He is the one and only casualty in this unfortunate accident. 166 00:11:38,764 --> 00:11:40,857 That's all I'm prepared to say at this time. 167 00:11:40,933 --> 00:11:44,630 However, air force cadet Connie Griffin, Colonel Griffin's daughter... 168 00:11:44,704 --> 00:11:47,298 would like to say a few words. 169 00:11:50,042 --> 00:11:52,237 Good morning. 170 00:11:52,311 --> 00:11:54,609 I know a lot of people here in Roswell were hoping... 171 00:11:54,680 --> 00:11:59,242 for some sort of extraterrestrial explanation to last night's incident. 172 00:11:59,318 --> 00:12:02,082 But we know what happened. We know the truth. 173 00:12:02,154 --> 00:12:07,456 It's important to me that you know he died doing what he loved... 174 00:12:07,526 --> 00:12:10,791 and you should know my father stayed with his plane until the end. 175 00:12:10,863 --> 00:12:12,922 He made sure it went down someplace safe... 176 00:12:12,998 --> 00:12:15,364 to protect your homes and your lives. 177 00:12:15,434 --> 00:12:18,528 - He was a good man. - Excuse me. Are you saying he didn't eject? 178 00:12:18,604 --> 00:12:22,404 - [People Murmuring] - No. He didn't have the chance to eject. 179 00:12:22,475 --> 00:12:25,205 That's all we have time for now. 180 00:12:25,277 --> 00:12:27,268 If we get any more information, we'll let you know. 181 00:12:27,346 --> 00:12:30,406 - [Camera Shutters Clicking] - [People Chattering] 182 00:12:49,101 --> 00:12:51,899 [Vehicles Passing] 183 00:13:02,448 --> 00:13:06,282 - [Door Creaks] - You might wanna keep your head clear. 184 00:13:08,320 --> 00:13:10,481 Who the hell are you? 185 00:13:10,556 --> 00:13:12,581 I believe your father's alive. 186 00:13:14,994 --> 00:13:16,985 He made it out of that plane. 187 00:13:19,665 --> 00:13:21,599 Where did you get this? 188 00:13:21,667 --> 00:13:25,694 In the desert, about a half a mile from the crash site, next to his ejection seat. 189 00:13:25,771 --> 00:13:28,035 But he wasn't there. 190 00:13:31,510 --> 00:13:34,377 What kind of sick bastard are you, huh? 191 00:13:34,446 --> 00:13:37,244 Really, where did you get this... some army-navy surplus? 192 00:13:37,316 --> 00:13:40,114 Did you buy some rub-on letters right after the news conference? 193 00:13:42,154 --> 00:13:44,384 There's something in the lining you might wanna take a look at. 194 00:13:53,465 --> 00:13:56,730 [Gasps, Crying] 195 00:13:58,804 --> 00:14:01,102 [Crying Continues] 196 00:14:01,173 --> 00:14:04,006 Hey. It's okay. 197 00:14:04,076 --> 00:14:07,273 [Grunts] Damn! 198 00:14:08,781 --> 00:14:12,148 - Who are you? - I just wanna know why they lied. 199 00:14:12,218 --> 00:14:15,346 - It doesn't matter. - What? 200 00:14:15,421 --> 00:14:18,584 Whatever is going on, they must be doing it to protect national security. 201 00:14:18,657 --> 00:14:20,852 - That's what they do. - They lied to you. 202 00:14:20,926 --> 00:14:22,860 Whatever I'm told, they tell me for a reason. 203 00:14:22,928 --> 00:14:25,954 - Your father could be alive. - Carlson wouldn't lie about that. 204 00:14:26,031 --> 00:14:28,090 - How do you know? How do you know that? - Get out... 205 00:14:28,167 --> 00:14:31,159 before I have you arrested for looting the scene of a military investigation! 206 00:14:31,237 --> 00:14:34,536 That's a federal offense, buddy. You could go away for a long time. 207 00:14:42,348 --> 00:14:44,839 [Sniffling] 208 00:14:47,953 --> 00:14:50,012 ♪♪ [Man Singing Jazz] 209 00:14:51,190 --> 00:14:53,988 [Jesse] Battery's dead. 210 00:14:54,059 --> 00:14:57,256 Your cigar. 211 00:15:02,401 --> 00:15:04,631 Thanks. 212 00:15:04,703 --> 00:15:07,638 Good work today. 213 00:15:07,706 --> 00:15:09,674 You missing home? 214 00:15:11,076 --> 00:15:13,567 - Hmm? - Isabel. 215 00:15:13,646 --> 00:15:16,979 - What about her? - Are you missing her? 216 00:15:17,049 --> 00:15:19,017 [Clears Throat] Yeah, sure. 217 00:15:22,452 --> 00:15:24,943 - [Chuckling] - [Diane] Ooh! 218 00:15:25,021 --> 00:15:27,615 Oh, my goodness. 219 00:15:27,691 --> 00:15:32,128 Have you ever seen discounts like that? 220 00:15:32,195 --> 00:15:35,289 I mean, you'd think the whole town was having a... 221 00:15:35,365 --> 00:15:37,765 - a fire sale. - Yeah. 222 00:15:37,834 --> 00:15:40,667 How's Max, Isabel? 223 00:15:40,737 --> 00:15:43,797 - Um, Max? Uh... - Yeah. 224 00:15:43,874 --> 00:15:47,401 Um, he's fine. I think he's studying for finals right now. 225 00:15:47,477 --> 00:15:49,536 Hmm. Does, um... 226 00:15:49,613 --> 00:15:52,047 Does he know what he's gonna do when he graduates? 227 00:15:52,115 --> 00:15:54,242 Forget I'm your father-in-law for a second. 228 00:15:54,317 --> 00:15:57,980 - [Chuckles] That's impossible. - Try. 229 00:15:59,423 --> 00:16:01,584 - Are you trying? - Yes, Dad. 230 00:16:01,658 --> 00:16:06,220 - Try harder. - What do you wanna know? 231 00:16:06,296 --> 00:16:08,856 ♪♪ [Continues] 232 00:16:12,602 --> 00:16:16,561 Hmm. Nothing worse than being alone in a house... 233 00:16:16,640 --> 00:16:18,631 without the one you love, is there? 234 00:16:23,447 --> 00:16:25,745 I wanna know if everything's okay. 235 00:16:28,251 --> 00:16:31,652 Everything's, uh, a little more difficult than I expected. 236 00:16:31,721 --> 00:16:33,621 What were you expecting? 237 00:16:33,690 --> 00:16:36,318 Less difficulty. 238 00:16:37,861 --> 00:16:41,388 It's okay. He won't be gone forever. 239 00:16:42,899 --> 00:16:45,800 Oh, it... It drives me crazy. 240 00:16:45,869 --> 00:16:48,770 I mean, I hate being alone in the house when your dad is gone. 241 00:16:48,839 --> 00:16:51,399 The silence is deafening. 242 00:16:54,144 --> 00:16:56,704 [Chuckles] Look. 243 00:16:56,780 --> 00:16:59,681 I'm glad you're concerned. Really. 244 00:16:59,749 --> 00:17:02,650 But at the moment, I think I should just keep this between me and Isabel. 245 00:17:02,719 --> 00:17:07,520 - I know you're her father... - At the moment, I'm your friend. 246 00:17:07,591 --> 00:17:09,752 I'm serious about this, Jesse. 247 00:17:09,826 --> 00:17:12,920 I want you to know that you can come to me with anything you want to discuss... 248 00:17:12,996 --> 00:17:15,362 even if it's about your wife. 249 00:17:15,432 --> 00:17:18,697 I've known her slightly longer than you, so... 250 00:17:18,768 --> 00:17:21,430 Door's open. That's all I'm saying. 251 00:17:21,505 --> 00:17:24,269 Thanks. 252 00:17:28,612 --> 00:17:30,546 [Diane] I could sure use some company. 253 00:17:30,614 --> 00:17:32,707 Uh... 254 00:17:32,782 --> 00:17:35,717 - I could make double-fudge brownies. - Not fair. 255 00:17:35,785 --> 00:17:38,686 I am an evil, manipulative woman. 256 00:17:38,755 --> 00:17:41,519 - Just ask your dad. - [Laughing] 257 00:17:41,591 --> 00:17:45,891 - What do you say? - Sounds great. 258 00:17:45,962 --> 00:17:49,830 - [Exhales] Great. - ♪♪ [Ends] 259 00:17:49,900 --> 00:17:52,232 [Crows Cawing] 260 00:17:56,640 --> 00:17:59,302 - What's this about, Griffin? - Thank you for meeting me here, sir. 261 00:17:59,376 --> 00:18:03,278 - I just didn't feel comfortable coming onto the base with this. - With what? 262 00:18:09,319 --> 00:18:13,380 - Where'd you get this? - Through a friendly, sir. Sir, is my father alive? 263 00:18:17,193 --> 00:18:20,560 Has your father been depressed lately, acting different? 264 00:18:20,630 --> 00:18:24,191 - Has he said anything that would indicate that... - You think he killed himself? 265 00:18:24,267 --> 00:18:28,033 We can't find him. We have reason to believe he may have gone over... 266 00:18:28,104 --> 00:18:30,095 with information relating to the Raptor. 267 00:18:30,173 --> 00:18:34,576 - No. - We have searched everywhere within a 10-mile radius. 268 00:18:34,644 --> 00:18:37,374 If he contacts you, I need to know about it. 269 00:18:37,447 --> 00:18:40,109 My father is not a traitor, sir. 270 00:18:40,183 --> 00:18:43,084 I hope you're right. 271 00:18:43,153 --> 00:18:45,280 There's nothing else you can do here. 272 00:18:45,355 --> 00:18:48,017 Go back to Colorado. I will contact you if I hear anything. 273 00:18:48,091 --> 00:18:49,956 Yes, sir. 274 00:18:57,634 --> 00:19:02,901 - [Seat Belt Alarm Dinging] - [Engine Starts] 275 00:19:15,485 --> 00:19:17,419 That was quite a yarn. 276 00:19:19,623 --> 00:19:22,490 Find the friendly that gave her the helmet. 277 00:19:22,559 --> 00:19:25,756 - I'll meet with you later. - Sure. 278 00:19:25,829 --> 00:19:28,024 Maybe we can split a malt or something. 279 00:19:38,708 --> 00:19:42,906 [Tires Squealing, Engine Rewing] 280 00:19:45,181 --> 00:19:49,777 - [Car Jolts] - Wha... 281 00:19:57,394 --> 00:19:59,885 [Car Crashes] 282 00:20:03,733 --> 00:20:06,099 [Connie, Crying] Help me! Please! 283 00:20:06,169 --> 00:20:08,296 Somebody please help me! 284 00:20:08,371 --> 00:20:10,703 [Whimpering] 285 00:20:13,043 --> 00:20:15,307 Help... Help me. 286 00:20:15,378 --> 00:20:18,142 - [Crying] - Hey. 287 00:20:18,214 --> 00:20:20,478 It's a beautiful night. 288 00:20:20,550 --> 00:20:23,747 Just try and relax. 289 00:20:23,820 --> 00:20:25,811 Enjoy the desert air. 290 00:20:25,889 --> 00:20:28,722 [Crying] Help! Help! 291 00:20:28,792 --> 00:20:30,919 Help me! 292 00:20:32,929 --> 00:20:36,194 [Beeping] 293 00:20:36,266 --> 00:20:40,066 [Crying Continues] 294 00:20:40,136 --> 00:20:42,900 Help! Somebody, please! Help me! 295 00:20:45,475 --> 00:20:49,241 Help! Help me, please! [Crying] 296 00:20:49,312 --> 00:20:51,746 [Tires Squealing] 297 00:20:51,815 --> 00:20:53,806 Help me! 298 00:20:59,723 --> 00:21:01,987 Help! Help me, please! 299 00:21:04,294 --> 00:21:06,888 Hey. Cover your face. 300 00:21:15,839 --> 00:21:17,773 How did you do that? 301 00:21:17,841 --> 00:21:19,832 - Do what? - The door. How did you... 302 00:21:19,909 --> 00:21:21,843 - The crash loosened the hinges. Come on. - What? 303 00:21:21,911 --> 00:21:24,004 [Michael] Come on. I think we should get goin'. 304 00:21:24,080 --> 00:21:26,241 - Wait a minute. How did you know I was... - I told you you're being lied to. 305 00:21:26,316 --> 00:21:29,774 I had a feeling they'd try something once you turned that helmet in to Major Attitude. 306 00:21:29,853 --> 00:21:32,981 You followed me? Who the hell do you think you are? 307 00:21:34,591 --> 00:21:37,856 - [Gasping] - Any more questions? 308 00:21:49,873 --> 00:21:51,966 - Stop it. - What? 309 00:21:52,041 --> 00:21:55,238 - Pretending. - What am I pretending? 310 00:21:55,311 --> 00:21:58,109 That you don't know any of this. 311 00:21:58,181 --> 00:22:00,342 It's all a mystery to me. 312 00:22:00,416 --> 00:22:02,976 - Well, me too. - Hey! 313 00:22:03,052 --> 00:22:06,215 This is Connie. Her father is the pilot of that crashed jet. 314 00:22:06,289 --> 00:22:08,223 Air force says he's a traitor on the run. 315 00:22:08,291 --> 00:22:10,282 But Connie doesn't buy it, and neither do I. 316 00:22:10,360 --> 00:22:13,420 - They tried to kill her. - Michael says you can help me. 317 00:22:13,496 --> 00:22:16,056 - Do what? - Find my father. 318 00:22:17,767 --> 00:22:19,997 Can I talk to you a second? 319 00:22:21,504 --> 00:22:24,598 - What's goin' on? - That's what we gotta try to figure out. 320 00:22:24,674 --> 00:22:28,701 What I'm trying to figure out, Michael, is you. I don't even know what to say. 321 00:22:28,778 --> 00:22:31,144 That's why you gotta trust your second-in-command to know what's right. 322 00:22:31,214 --> 00:22:33,978 What's right? What's next... J.F.K. Was killed by aliens? 323 00:22:35,285 --> 00:22:38,516 - What's happening to you? - Me? 324 00:22:38,588 --> 00:22:41,716 What's happening to you? We got a major situation here, and you don't seem to care. 325 00:22:41,791 --> 00:22:44,123 Which situation would that be... her or you? 326 00:22:50,366 --> 00:22:53,665 - Ready to order? - Major. 327 00:22:53,736 --> 00:22:56,432 - I'm fine with this. - Okay. 328 00:22:56,506 --> 00:23:00,806 Uh, could I have a penne pasta with chicken... 329 00:23:00,877 --> 00:23:02,811 sun-dried tomatoes... in a marinara sauce? 330 00:23:02,879 --> 00:23:05,245 Uh, no. We only have spaghetti. 331 00:23:05,315 --> 00:23:07,078 That's not what I want. 332 00:23:07,150 --> 00:23:09,084 What you want is the Olive Garden. 333 00:23:09,152 --> 00:23:11,746 He'll have a hamburger. Just bring him a hamburger. 334 00:23:14,824 --> 00:23:18,089 - I don't eat red meat. - Did you do it? 335 00:23:19,996 --> 00:23:23,762 - Did you find anything in her hotel room? - No. 336 00:23:23,833 --> 00:23:25,767 What about the helmet? Who gave it to her? 337 00:23:25,835 --> 00:23:29,965 A kid named Michael Guerin. I.D.'d him off a local news tape. 338 00:23:30,039 --> 00:23:34,499 - Are you sure it's him? - I will be after I break a few of his fingers. 339 00:23:34,577 --> 00:23:36,670 This is a great milk shake. 340 00:23:36,746 --> 00:23:39,044 [Scoffs] Sun-dried tomatoes. 341 00:23:39,115 --> 00:23:41,083 - [Gasps] What? - We need to talk. 342 00:23:41,150 --> 00:23:43,084 Ow! You should be slapped! 343 00:23:44,621 --> 00:23:46,851 - Who's this? - Connie Griffin. 344 00:23:46,923 --> 00:23:50,882 - Oh, you're the pilot's daughter, right? - Yeah. She's in trouble. 345 00:23:50,960 --> 00:23:54,225 - My father's missing. - Missing? Isn't he... 346 00:23:54,297 --> 00:23:57,130 - The news has been saying that... - No, he's not dead. 347 00:23:57,200 --> 00:23:59,361 Michael says the man with the air force guy is a killer. 348 00:23:59,435 --> 00:24:01,335 He ran her car off the road and tried to blow it up... 349 00:24:01,404 --> 00:24:05,397 because she has proof the air force is lying to the public about her father. 350 00:24:09,379 --> 00:24:12,837 Come on, guys. The air force is hiding something... maybe a crashed U.F.O. 351 00:24:20,957 --> 00:24:22,891 - What do you propose? - They're leaving. 352 00:24:33,436 --> 00:24:36,371 I say we hook the small fish to hook the big fish. 353 00:24:38,741 --> 00:24:42,040 Do you really think there's a ship mixed up in this? 354 00:24:42,111 --> 00:24:44,807 I'm not sure, but I'm not sure it's important anymore either. 355 00:24:44,881 --> 00:24:48,009 - So, what is? - Doin' the right thing. 356 00:24:50,353 --> 00:24:53,379 - [Max] Was there a collision? - What, between me and her? 357 00:24:53,456 --> 00:24:56,016 Between her father's ship and a U.F.O. 358 00:24:56,092 --> 00:24:59,084 Maybe. I don't know. You gotta help me. 359 00:24:59,162 --> 00:25:02,188 We force the little fish to talk, and we're at risk. 360 00:25:02,265 --> 00:25:04,199 We may have to kill him. 361 00:25:09,505 --> 00:25:11,564 I got a better idea. 362 00:25:13,009 --> 00:25:15,944 [People Chattering] 363 00:25:18,247 --> 00:25:20,181 [Door Clangs Shut] 364 00:25:25,621 --> 00:25:28,215 - Pete. - Ted. 365 00:25:28,291 --> 00:25:30,589 So, what now? 366 00:25:31,861 --> 00:25:35,319 - No more questions? - No more questions. 367 00:25:35,398 --> 00:25:40,165 Well, I got one for you. Who was flying that thing? 368 00:25:40,236 --> 00:25:44,172 Soon as we figure out how to get the cockpit open, we'll have an answer to that question. 369 00:25:44,240 --> 00:25:47,004 - But I'm afraid you won't. - Because I'll be dead. 370 00:25:47,076 --> 00:25:49,101 Actually... 371 00:25:51,647 --> 00:25:53,740 you already are. 372 00:25:53,816 --> 00:25:56,910 - I never ejected. - No. 373 00:25:59,756 --> 00:26:01,815 What does Connie think? 374 00:26:01,891 --> 00:26:04,086 What the rest of the media-fed world thinks... 375 00:26:04,160 --> 00:26:07,994 that you brought a malfunctioning billion-dollar jet down... 376 00:26:08,064 --> 00:26:11,192 into an unpopulated area to save lives. 377 00:26:11,267 --> 00:26:13,201 And the guards outside my door? 378 00:26:13,269 --> 00:26:17,296 They think you're a saboteur and spy, and they'd like to see you shot. 379 00:26:17,373 --> 00:26:20,570 And here I am, just a guy that ran into a U.F.O. 380 00:26:20,643 --> 00:26:24,204 Well, we've got... protocol in these kinds of situations. 381 00:26:24,280 --> 00:26:26,214 Protocol. 382 00:26:30,720 --> 00:26:33,780 - I'm sorry, Ted. - You... Oh. 383 00:26:40,763 --> 00:26:43,732 - So, it's a... a nice restaurant? - Yeah. 384 00:26:43,800 --> 00:26:46,894 - Jesse likes it? - Yes. 385 00:26:46,969 --> 00:26:48,960 But... you like it more. 386 00:26:50,206 --> 00:26:52,140 We like it exactly the same. 387 00:26:52,208 --> 00:26:56,076 [Exhales] Uh, you know, what does he hate? 388 00:26:56,145 --> 00:26:58,079 - What? - You know, honey. 389 00:26:58,147 --> 00:27:01,548 Your father, he hates, uh, health food and French movies. 390 00:27:01,617 --> 00:27:04,609 - What does Jesse hate? - [Sighs] I don't know. 391 00:27:04,687 --> 00:27:08,179 - You don't know? - He doesn't hate anything. 392 00:27:09,625 --> 00:27:12,594 - Mom, where... Where is this going? - Honey, I'm... 393 00:27:12,662 --> 00:27:14,687 I'm just trying to make a little conversation, you know. 394 00:27:14,764 --> 00:27:19,565 I... I miss talking to you... about things that matter. 395 00:27:20,636 --> 00:27:25,403 We used to do that... talk. 396 00:27:28,811 --> 00:27:31,837 - Mom. - What? 397 00:27:34,016 --> 00:27:37,008 - I just wanna thank you. - For what? 398 00:27:38,788 --> 00:27:41,780 For letting me be who I am... 399 00:27:41,858 --> 00:27:44,224 for accepting Jesse and me. 400 00:27:44,293 --> 00:27:47,023 Oh, honey, you don't have to thank me for that. 401 00:27:47,096 --> 00:27:50,759 It's not a chore. You're my daughter. 402 00:27:50,833 --> 00:27:53,631 I should thank you for having all the patience you've had with me. 403 00:27:53,703 --> 00:27:55,637 [Laughs] 404 00:27:57,440 --> 00:28:00,568 So, how about blueberry pancakes? 405 00:28:00,643 --> 00:28:03,441 - Now? - No, no. In the morning. 406 00:28:05,815 --> 00:28:08,978 I mean, your room is still there. 407 00:28:09,051 --> 00:28:12,418 Oh, l... I should probably get back home. 408 00:28:12,488 --> 00:28:17,289 - I mean, Jesse might call. L... - But you have your cell phone, don't you? 409 00:28:18,528 --> 00:28:20,792 Yeah, but... 410 00:28:25,067 --> 00:28:27,831 - I do kinda miss my old bed. - Great. 411 00:28:27,904 --> 00:28:30,270 [Pats Knee] 412 00:28:30,339 --> 00:28:32,273 [Sighs] 413 00:28:44,854 --> 00:28:46,788 [Door Opens] 414 00:29:05,675 --> 00:29:07,802 - [Punch Lands] - [Grunt] 415 00:29:07,877 --> 00:29:11,677 - [Philip] She didn't leave, did she? You got her to stay. - She's here. She's asleep. 416 00:29:11,747 --> 00:29:14,409 I-I just don't feel right about this, Philip. 417 00:29:14,483 --> 00:29:16,474 We're not doing anything they didn't do. 418 00:29:16,552 --> 00:29:18,486 Well, what have they done? 419 00:29:18,554 --> 00:29:22,888 If you know something specific or you have some proof, will you just tell me? 420 00:29:22,959 --> 00:29:25,052 They are not who they say they are. 421 00:29:25,127 --> 00:29:27,789 - Is that what Jesse's telling you? - No. Jesse's not talking. 422 00:29:27,863 --> 00:29:30,161 Well, maybe that's because there's nothing to say. 423 00:29:30,233 --> 00:29:33,999 No. He's hiding something. He's not the same man who married our daughter. 424 00:29:34,070 --> 00:29:38,370 - He's changed, and I think what changed him was knowledge. - Of what? 425 00:29:38,441 --> 00:29:40,705 That's what we're gonna find out. Did you do what I told you? 426 00:29:45,448 --> 00:29:46,881 Yes. 427 00:29:48,551 --> 00:29:51,076 Honey, they left us with no choice. 428 00:29:51,153 --> 00:29:53,178 They forced us to do this. 429 00:29:55,024 --> 00:29:59,358 I know. I know. 430 00:29:59,428 --> 00:30:01,797 [Sighs] 431 00:30:05,634 --> 00:30:07,568 Oh, my God. 432 00:30:10,772 --> 00:30:13,570 What do you want? 433 00:30:13,642 --> 00:30:15,576 What do you want? 434 00:30:15,644 --> 00:30:17,942 [Michael, High-pitched Monotone] Where is Colonel Griffin? 435 00:30:19,781 --> 00:30:21,874 Where is Colonel Griffin? 436 00:30:21,950 --> 00:30:25,408 [Stammering] L... I don't know who that is. 437 00:30:27,322 --> 00:30:30,018 What is this? 438 00:30:39,568 --> 00:30:42,230 [Both Inhaling] 439 00:30:49,711 --> 00:30:52,407 [Gasping, Out Of Breath] 440 00:30:52,480 --> 00:30:54,539 Where is our ship? 441 00:31:02,123 --> 00:31:05,786 - Prepare the probe. - [Silent Stammer] Wait. 442 00:31:08,196 --> 00:31:12,064 Wait. I-I-I swear! I-I don't know anything! 443 00:31:12,133 --> 00:31:15,261 Where is Colonel Griffin? Where is our ship? 444 00:31:15,337 --> 00:31:17,271 We will get answers. 445 00:31:32,387 --> 00:31:34,321 They're gonna kill him. 446 00:31:34,389 --> 00:31:37,085 - What? - He saw something, and they need to get rid of him. 447 00:31:37,158 --> 00:31:39,558 A clean team is on its way to pick him up and take him to the desert. 448 00:31:39,628 --> 00:31:43,120 - We're getting there first. - Where'd you get those clothes? 449 00:31:43,198 --> 00:31:46,497 - We got a plan. - You've got a plan? 450 00:31:46,568 --> 00:31:50,299 No, no. We're talking about my dad here. I'm not just gonna let some high schoolers... 451 00:31:50,372 --> 00:31:52,499 Hey. We've had practice, okay? 452 00:31:52,574 --> 00:31:57,068 - Who are you people? - We're the good guys. Maxwell, we gotta go. 453 00:31:58,313 --> 00:32:01,339 Yeah. You know where to meet us? 454 00:32:01,416 --> 00:32:03,816 - In two hours. - Right. 455 00:32:03,885 --> 00:32:06,080 Connie, we'll get him back. I promise. 456 00:32:07,155 --> 00:32:09,919 Hey. Be careful. 457 00:32:11,226 --> 00:32:13,251 If there really is a spaceship, don't get on it. 458 00:32:13,328 --> 00:32:15,159 Not a chance in hell. 459 00:32:21,670 --> 00:32:25,800 By the way, I'm sorry for ever suggesting you'd be better off dead. 460 00:32:27,909 --> 00:32:29,877 Go. Do a good thing. 461 00:32:37,352 --> 00:32:40,344 They're gonna need I.D.'s to get on the base. 462 00:32:57,005 --> 00:32:58,939 [Michael] It's up here on the right. 463 00:32:59,007 --> 00:33:01,908 Got it. Go check out the ship, if there is one. 464 00:33:01,977 --> 00:33:04,810 - And if there's occupants? - We'll deal with that later. I got this. 465 00:33:04,879 --> 00:33:06,813 Okay. 466 00:33:09,117 --> 00:33:11,051 - I'm here for him. - And who are you? 467 00:33:11,119 --> 00:33:14,680 None of your damn business, soldier! Eyes front! Don't look at me. 468 00:33:14,756 --> 00:33:16,747 Open the door. 469 00:33:28,436 --> 00:33:30,427 Close it. 470 00:33:35,977 --> 00:33:38,070 Colonel Griffin? 471 00:33:39,114 --> 00:33:42,015 Connie sent us. 472 00:33:51,659 --> 00:33:53,627 [Device Beeps] 473 00:33:55,597 --> 00:33:57,929 [Low Chattering] 474 00:34:52,153 --> 00:34:54,087 [Beeping] 475 00:35:03,231 --> 00:35:05,563 [Man Chattering] 476 00:35:22,016 --> 00:35:25,076 - It'll be okay. - I should've gone with them. 477 00:35:25,153 --> 00:35:27,087 - You would've been stopped. - They could die. 478 00:35:27,155 --> 00:35:29,282 - They've had practice. - Dying? 479 00:35:29,357 --> 00:35:33,453 - No. I mean things like this. - Do things like this happen a lot around here? 480 00:35:35,630 --> 00:35:39,862 - Why don't you leave? - We've tried. - No place like home. 481 00:35:41,803 --> 00:35:43,794 - If they get him out... - [Liz] They will. 482 00:35:43,872 --> 00:35:47,035 We won't be able to go home. They'll come after us. 483 00:35:49,644 --> 00:35:51,737 Let 'em. 484 00:35:53,381 --> 00:35:55,315 - Is there a ship? - There's a ship. 485 00:35:55,383 --> 00:35:57,317 - Damn it. - Don't you hate it when I'm right? 486 00:35:57,385 --> 00:35:59,376 - Usually. But, to be clear, I don't hate you. - I know that. 487 00:35:59,454 --> 00:36:01,615 - Where's Griffin? - Guard gave me some trouble. 488 00:36:01,689 --> 00:36:03,623 We gotta go. 489 00:36:05,894 --> 00:36:07,953 [Man On P.A.] Major Carlson, Code 8. 490 00:36:10,832 --> 00:36:12,766 Major Carlson. 491 00:36:14,369 --> 00:36:17,668 - It was right here. - Give me your sidearm. 492 00:36:19,107 --> 00:36:21,041 We've got a breach. 493 00:36:43,198 --> 00:36:45,132 This is where I'd step on it. 494 00:36:59,614 --> 00:37:01,946 - Thanks. - Not a problem. 495 00:37:02,016 --> 00:37:05,611 - Now, who are you? - The cavalry. 496 00:37:05,687 --> 00:37:08,019 Your daughter's waiting for you. She knows everything. 497 00:37:08,089 --> 00:37:11,752 - Everything? - Enough to know that your lives are going to be very different. 498 00:37:11,826 --> 00:37:14,124 - I guess that means we'll be running. - I guess so. 499 00:37:14,195 --> 00:37:17,460 You might want to keep the U.F.O. Thing to yourself. 500 00:37:17,532 --> 00:37:20,831 - How do you know about that? - We got our ways. 501 00:37:31,913 --> 00:37:33,938 - Dad. - Connie. 502 00:37:34,015 --> 00:37:36,108 Oh! Oh. 503 00:37:38,019 --> 00:37:41,079 - Oh. - I think you guys better get goin'. 504 00:37:41,155 --> 00:37:43,680 Yeah. They're gonna be lookin' for a silver... 505 00:37:43,758 --> 00:37:45,589 Hey, wasn't that van... 506 00:37:45,660 --> 00:37:48,959 - How did you do that? - Like the man said, we've got ways. 507 00:37:50,531 --> 00:37:53,591 Thank you. 508 00:37:56,504 --> 00:37:59,166 Let's go. 509 00:38:02,243 --> 00:38:04,973 That was different... saving somebody else's bacon for a change. 510 00:38:05,046 --> 00:38:08,015 - [Engine Starts] - Yeah. Feels good. 511 00:38:11,386 --> 00:38:14,219 There's a ship. 512 00:38:14,289 --> 00:38:17,019 Wonderful. And is there an alien pilot? 513 00:38:17,091 --> 00:38:19,821 - Don't know. - Don't you wanna find out? 514 00:38:19,894 --> 00:38:23,728 For now, we should stay as far away as possible from that base. 515 00:38:23,798 --> 00:38:26,392 Fine with me. 516 00:38:26,467 --> 00:38:30,130 Let's go home. We'll deal with this another day. 517 00:38:47,989 --> 00:38:50,287 [Engine Starts] 518 00:38:55,897 --> 00:38:59,697 Isabel? Honey, breakfast is almost ready. 519 00:38:59,767 --> 00:39:01,894 - Hello? - [Jesse] Did I wake you up? 520 00:39:01,969 --> 00:39:05,530 No. I'm up. How are you? 521 00:39:07,709 --> 00:39:11,008 - Jesse. - Your father's asking questions. 522 00:39:11,079 --> 00:39:13,138 - What do you mean? - I mean he's onto you. 523 00:39:13,214 --> 00:39:16,081 He knows I'm covering something up. 524 00:39:16,150 --> 00:39:18,175 - He knows it's something bad. - How can he know that? 525 00:39:18,252 --> 00:39:20,186 Because he's not stupid, Isabel. 526 00:39:20,254 --> 00:39:23,189 - What did you tell him? - I didn't tell him anything. 527 00:39:23,257 --> 00:39:25,248 [Sighs] 528 00:39:27,128 --> 00:39:30,689 - When are you coming home? - We'll be back tonight. 529 00:39:30,765 --> 00:39:34,531 - Where are you? - At my mom's. 530 00:39:34,602 --> 00:39:38,129 - Is she giving you the third degree? - Yes. 531 00:39:38,206 --> 00:39:41,767 It's just a matter of time. They're working on this together now. 532 00:39:41,843 --> 00:39:45,040 - Damn it. Damn it! - It's just a matter of time. 533 00:39:45,113 --> 00:39:47,047 - I have to go. - [Cell Phone Beeps] 534 00:39:48,816 --> 00:39:51,944 ♪♪ [Alternative, Indistinct] 535 00:39:54,055 --> 00:39:55,989 [Exhales] 536 00:39:56,057 --> 00:39:58,582 ♪♪ [Continues] 537 00:40:02,163 --> 00:40:04,996 [Wind Blowing] 538 00:40:14,542 --> 00:40:18,000 - [Object Clatters] - Isabel? 539 00:40:18,079 --> 00:40:20,070 Are you all right, honey? 540 00:40:23,084 --> 00:40:25,917 Yes, Mother. I'm fine. 541 00:40:25,987 --> 00:40:28,387 Just fine. 542 00:40:40,701 --> 00:40:42,692 Honey, I'm home. 543 00:40:48,075 --> 00:40:50,066 What's wrong? 544 00:40:51,212 --> 00:40:54,477 Hey. Are you okay? 545 00:40:54,549 --> 00:40:56,574 Honey? Are you okay? 546 00:41:03,024 --> 00:41:06,687 - [Gasps] - Oh, my God. 547 00:41:11,699 --> 00:41:17,658 ♪♪ [Continues] Ripped By mstoll 548 00:41:30,985 --> 00:41:32,976 ♪♪ [Ends] 44414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.