Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,198
[Man]Previously on Roswell.
2
00:00:04,270 --> 00:00:06,568
[Panting]
Max is dead.
3
00:00:08,241 --> 00:00:10,903
- Clayton, can you hear me?
- That's not me.
4
00:00:12,545 --> 00:00:14,604
This can't be me.
5
00:00:14,681 --> 00:00:18,344
You have to kill this body.
You have to stop Clayton.
6
00:00:18,418 --> 00:00:22,354
- No.
- You have to. He'll kill you if you don't.
7
00:00:22,422 --> 00:00:24,822
I love you.
[Screams]
8
00:00:31,798 --> 00:00:37,857
No!
Ripped By mstoll
9
00:00:56,322 --> 00:00:57,755
Have you called an ambulance?
10
00:00:57,824 --> 00:01:00,088
- No.
- What the hell is wrong with you?
11
00:01:00,160 --> 00:01:03,152
- You can't take her to the hospital. You can't.
- Why? Tell me why?
12
00:01:03,229 --> 00:01:05,288
Because your wife isn't human.
13
00:01:06,866 --> 00:01:10,495
She's alien. We both are.
14
00:01:10,570 --> 00:01:14,939
I married Isabel Evans,
and there is no Isabel Evans.
15
00:01:15,008 --> 00:01:19,877
- Where do we go from here?
- I have no idea.
16
00:01:30,090 --> 00:01:32,115
They're looking at me differently.
17
00:01:32,192 --> 00:01:36,322
It's understandable that they're curious to see
how you'll react to this new information.
18
00:01:36,396 --> 00:01:41,231
Yeah, but I don't think they trust me.
I think they think that I'm a threat.
19
00:01:41,301 --> 00:01:44,634
You think they're worried that
you'll tell the truth about them?
20
00:01:44,704 --> 00:01:48,037
Yeah. Maybe. I don't know.
21
00:01:48,108 --> 00:01:50,269
Look, if they found out
that I was talking to you...
22
00:01:50,343 --> 00:01:52,504
Let me assure you
that you can talk freely.
23
00:01:52,579 --> 00:01:54,774
As long as you don't tell me
that anyone's in trouble...
24
00:01:54,848 --> 00:01:57,817
what we discuss in this session
stays between you and me.
25
00:02:00,820 --> 00:02:02,981
It's just...
26
00:02:03,056 --> 00:02:06,890
l-I'm just scared,
Dr. Weiss. You know?
27
00:02:06,960 --> 00:02:10,123
Where's all of this going to take me?
28
00:02:10,196 --> 00:02:12,460
I just wanted a normal life.
29
00:02:12,532 --> 00:02:15,057
Your anxiety's completely normal.
30
00:02:16,903 --> 00:02:20,566
And then, let me be clear.
Isabel's a good person.
31
00:02:20,640 --> 00:02:24,633
I love her. You know, it's just them.
32
00:02:24,711 --> 00:02:28,977
It's just she's suffered protecting
their secret. And it's just... It's not...
33
00:02:29,048 --> 00:02:33,508
You told me they were in the mob.
Most people would have trouble condoning that.
34
00:02:35,221 --> 00:02:39,214
You're suffering too, Jesse.
35
00:02:39,292 --> 00:02:41,590
Yes.
36
00:02:41,661 --> 00:02:47,224
And we're here to fix that, and hopefully
in the process we'll fix your marriage too.
37
00:03:05,251 --> 00:03:08,550
- Let's go.
- Where?
38
00:03:08,621 --> 00:03:11,215
After him. We've gotta find out
what he's talking about in there.
39
00:03:11,291 --> 00:03:14,124
If he's in therapy, he's obviously upset.
40
00:03:14,194 --> 00:03:17,630
Getting in his face is a bad idea.
I'll figure it out.
41
00:03:17,697 --> 00:03:20,222
I'm not gonna let you sit back
and wait for something to happen.
42
00:03:20,300 --> 00:03:22,700
Michael, I said I'd take care of it.
43
00:03:22,769 --> 00:03:25,260
Let's get out of here.
44
00:03:42,222 --> 00:03:45,714
♪♪ [Rock]
45
00:03:59,572 --> 00:04:02,302
♪♪ [Continues]
46
00:04:21,427 --> 00:04:25,693
♪♪ [Ends]
47
00:04:30,370 --> 00:04:32,304
[Max]So what are you doing tonight?
48
00:04:32,372 --> 00:04:35,705
Working, studying.
Lights out by 11:00.
49
00:04:36,843 --> 00:04:40,244
- Hey, Max.
- Hey, Mr. Parker.
50
00:04:41,547 --> 00:04:44,277
- I'll be right out, Dad.
- Sure.
51
00:04:44,350 --> 00:04:48,650
- Is he giving you a hard time?
- No, he's being a total saint.
52
00:04:48,721 --> 00:04:50,916
You know Winnaman wouldn't
give him back his deposit?
53
00:04:50,990 --> 00:04:54,323
- Wow, that's terrible.
- Yeah.
54
00:04:54,394 --> 00:04:56,954
So it... it seems like
you're pretty busy tonight.
55
00:04:57,030 --> 00:04:58,759
Why?
56
00:04:58,831 --> 00:05:02,597
I just thought
it might be fun if we went out.
57
00:05:04,771 --> 00:05:08,571
Max, it's not that I don't want to, it's just
things can't go back to the way they were.
58
00:05:12,145 --> 00:05:15,342
Could we at least
hang out like friends?
59
00:05:15,415 --> 00:05:18,407
[Bell Dings]
60
00:05:18,484 --> 00:05:21,920
You know, my orders are backing up.
I'll have to call you.
61
00:05:27,927 --> 00:05:30,760
[Woman On Radio]
Sometimes life can be too much.
62
00:05:30,830 --> 00:05:33,822
Admit it, stress affects
even the best of us...
63
00:05:33,900 --> 00:05:37,233
leaving the body fatigued
and the mind cloudy.
64
00:05:37,303 --> 00:05:41,967
Let us make life worth living again
at the Roswell Desert Spa.
65
00:05:42,041 --> 00:05:45,875
Our expert hair stylists
can work their magic on any do...
66
00:05:45,945 --> 00:05:49,938
from long to short,
straight to curly.
67
00:05:50,016 --> 00:05:53,452
Or how about treating yourself
to a manicure?
68
00:05:53,519 --> 00:05:57,011
Or indulge your aching archesin our "Foot Fantasy'"pedicure.
69
00:05:57,090 --> 00:05:59,456
Or maybe you need a massage.
70
00:05:59,525 --> 00:06:01,288
Oh.
71
00:06:07,467 --> 00:06:10,027
- You're home late.
- I was at the gym.
72
00:06:17,043 --> 00:06:18,977
[Sighs]
73
00:06:24,083 --> 00:06:25,914
Good night.
74
00:06:30,990 --> 00:06:33,481
[Gasping]
75
00:06:36,229 --> 00:06:39,687
[Grunting]
76
00:06:42,101 --> 00:06:45,593
- What? Did you have a bad dream?
- [Gasps]
77
00:06:48,441 --> 00:06:51,433
- Where are you going?
- To the office.
78
00:06:51,511 --> 00:06:56,005
- In the middle of the night?
- Um...
79
00:06:56,082 --> 00:06:58,573
it's just the McAdam's case
is really weighing on me...
80
00:06:58,651 --> 00:07:02,849
and I just figure if I can't sleep,
I might as well get some work done.
81
00:07:02,922 --> 00:07:05,288
Okay.
82
00:07:07,026 --> 00:07:09,051
When can I expect you home?
83
00:07:09,128 --> 00:07:12,564
Um, I'm not sure.
84
00:07:12,632 --> 00:07:16,466
Look, I'm sorry, Isabel, really.
Go back to sleep.
85
00:07:16,536 --> 00:07:18,834
I'll be back as soon as I can.
86
00:07:21,374 --> 00:07:25,367
[Door Opens, Closes]
87
00:07:34,554 --> 00:07:37,387
- [Engine Sputtering]
- Damn it.
88
00:07:37,457 --> 00:07:41,450
[Groans]
Damn it!
89
00:07:43,129 --> 00:07:46,462
I've been waiting 45 minutes.
90
00:07:46,532 --> 00:07:49,695
Yes. Henley Street.
91
00:07:49,769 --> 00:07:52,431
No. I'm not going anywhere.
92
00:07:58,678 --> 00:08:01,476
- Car trouble?
- What are you doing here?
It's 2:00 in the morning.
93
00:08:01,547 --> 00:08:05,483
When I can't sleep, I walk.
Need some help?
94
00:08:05,551 --> 00:08:08,076
- No. There's a tow truck coming.
- I can take a look.
95
00:08:08,154 --> 00:08:09,815
- No.
- Maybe I can fix it.
96
00:08:09,889 --> 00:08:12,414
Look, I don't want any part of that
alien crap, okay?
97
00:08:12,492 --> 00:08:15,928
- I've taken auto shop, Jesse.
- Just leave it alone.
98
00:08:18,731 --> 00:08:22,223
I know that all of this probablydoesn't seem real right now.
99
00:08:22,301 --> 00:08:25,634
- But if you need someone to talk to...
- Thanks, Max.
100
00:08:25,705 --> 00:08:29,471
- I've got that covered, okay? - A doctor isn't
going to help you deal with this, Jesse.
101
00:08:29,542 --> 00:08:32,102
Trust me. I've been in therapy before.
102
00:08:32,178 --> 00:08:35,978
H-Have you been spying on me?
103
00:08:38,351 --> 00:08:41,718
You have to realize that if anyone finds out
the truth, we're all in danger.
104
00:08:41,787 --> 00:08:46,850
Not just us, but Liz, Maria, Kyle, Valenti.
105
00:08:46,926 --> 00:08:49,724
Think about it, Jesse.
106
00:08:55,568 --> 00:08:58,401
[Scoffs]
107
00:09:17,890 --> 00:09:21,724
I knew it. I'm in charge.
108
00:09:24,564 --> 00:09:26,725
Jesse, do you want me to make you...
109
00:09:31,771 --> 00:09:34,569
Were you even going to leave me a note?
110
00:09:34,640 --> 00:09:36,631
I'm sorry, Isabel.
111
00:09:36,709 --> 00:09:39,837
I can't stay here and pretend like
everything is normal, because it's not.
112
00:09:39,912 --> 00:09:42,881
But normal is sneaking out of our house
while I'm still sleeping?
113
00:09:42,949 --> 00:09:45,213
It's not like that.
I was waiting until you woke up.
114
00:09:45,284 --> 00:09:49,778
Jesse, please. Just talk to me.
115
00:09:49,855 --> 00:09:52,346
Look, I don't know
what to say, okay?
116
00:09:52,425 --> 00:09:55,519
No. I am putting in all the effort
and you're giving me nothing in return.
117
00:09:55,595 --> 00:09:59,087
I'm dealing with this the best that I can,
okay? What else do you want from me?
118
00:09:59,165 --> 00:10:02,293
I want you to love meand be the man that I married.
119
00:10:02,368 --> 00:10:06,702
Well, that's hilarious because I want you
to be the woman that I married.
120
00:10:16,015 --> 00:10:19,815
So that's it? It's over?
121
00:10:21,988 --> 00:10:24,479
I'll be at the Travel Inn.
122
00:10:26,959 --> 00:10:29,052
And tell your brother
to stop following me.
123
00:10:37,336 --> 00:10:40,169
[Sniffles, Sighs]
124
00:11:20,980 --> 00:11:23,346
[Knocking]
125
00:11:35,528 --> 00:11:38,019
Please stop spying on Jesse.
126
00:11:40,700 --> 00:11:44,397
He's seeing a therapist. I don't have to
tell you how dangerous that is.
127
00:11:44,470 --> 00:11:47,200
- It's his private life.
- A luxury he doesn't have anymore.
128
00:11:49,208 --> 00:11:51,802
He moved out.
129
00:11:56,816 --> 00:11:59,148
Everyone said this would happen.
130
00:12:01,320 --> 00:12:05,313
I'm such an idiot for thinking that
I could make it work.
131
00:12:05,391 --> 00:12:07,985
That I could be happy.
[Scoffs]
132
00:12:09,995 --> 00:12:13,829
Jesse was trying to get help, Iz.
133
00:12:13,899 --> 00:12:16,993
To me, that means he thinks
there's something worth saving.
134
00:12:21,340 --> 00:12:25,504
- How's Liz?
- Cautious.
135
00:12:25,578 --> 00:12:28,376
And she has every right to be but...
136
00:12:28,447 --> 00:12:31,439
- It's not easy.
- [Chuckles] Yeah?
137
00:12:31,517 --> 00:12:33,951
Yeah.
138
00:12:36,355 --> 00:12:39,347
- They're following me.
- Who is?
139
00:12:39,425 --> 00:12:41,950
- My brother-in-law.
- To what extent?
140
00:12:42,027 --> 00:12:44,552
Well, he knows I'm coming here.
141
00:12:44,630 --> 00:12:48,293
- Are you in danger?
- No.
142
00:12:48,367 --> 00:12:52,531
I-I don't know. I-I don't know
anything anymore.
143
00:12:52,605 --> 00:12:56,905
Jesse, you're not helpless.
What is it that you want?
144
00:12:58,244 --> 00:13:00,906
I want out.
145
00:13:00,980 --> 00:13:04,108
Then we're gonna figure out
a way to get that. Okay?
146
00:13:07,620 --> 00:13:11,750
Thanks. Look, I've gotta
get back to the office.
147
00:13:11,824 --> 00:13:13,758
Yeah.
148
00:13:13,826 --> 00:13:16,317
All right, then. I'll see you later, Jesse.
149
00:13:16,395 --> 00:13:18,386
Okay. Thanks, Dr. Weiss.
150
00:13:22,668 --> 00:13:25,660
[Phone Rings]
151
00:13:27,606 --> 00:13:30,598
Hello. Hey, honey.
152
00:13:30,676 --> 00:13:35,670
About 20 minutes.
Yeah, I'm almost finished here.
153
00:13:35,748 --> 00:13:40,082
Okay. I love you. Bye-bye.
154
00:13:42,922 --> 00:13:46,085
What kind of man listens to
another person's secrets for a living?
155
00:13:46,158 --> 00:13:48,490
- Please, don't hurt me.
- Does that make you feel powerful?
156
00:13:48,561 --> 00:13:51,894
Huh? Knowing the deep and dirty things
that make someone tick?
157
00:13:51,964 --> 00:13:55,798
You don't know what you're dealing with,
so drop Jesse Ramirez as a client.
158
00:14:11,150 --> 00:14:14,642
Yes, uh, I need the police.
159
00:14:14,720 --> 00:14:17,883
No, uh, make that the F.B.I.
160
00:14:29,368 --> 00:14:33,031
- Thanks for meeting me.
- I'm glad you called.
161
00:14:37,676 --> 00:14:40,338
Thank you. I-I brought your sweatshirt.
162
00:14:40,412 --> 00:14:43,108
Your gray one?
You left it on the couch. I washed it.
163
00:14:43,182 --> 00:14:45,116
Thanks.
164
00:14:47,019 --> 00:14:51,251
- Look, I've made a decision.
- Please don't do this here, Jesse. Not in public.
165
00:14:54,260 --> 00:14:58,424
Let's pack our bags... tonight.
We'll go to the airport.
166
00:14:58,497 --> 00:15:00,799
We'll leave Roswell.
We just won't come back again.
167
00:15:02,333 --> 00:15:03,800
- L...
- Hey, kids.
168
00:15:03,868 --> 00:15:06,928
- Dad.
- What are you doing clear across town?
169
00:15:07,005 --> 00:15:10,668
- Uh, we, uh...
- Dirka's is having a furniture sale.
170
00:15:10,742 --> 00:15:12,437
- We were just looking for some...
- For end tables.
171
00:15:12,510 --> 00:15:15,968
Yeah, we're looking for end tablesso, uh, how about you?
172
00:15:16,047 --> 00:15:19,949
Uh, the Fallon case.
So everything's okay?
173
00:15:20,018 --> 00:15:21,280
- Yes.
- Great.
174
00:15:21,352 --> 00:15:24,879
Okay. I'll see you
back in the office, Jesse.
175
00:15:24,956 --> 00:15:28,255
- And, uh, Isabel, would you
please call your mother?
- Yes.
176
00:15:28,326 --> 00:15:32,558
Okay. Oh, hey. Did you hear Liz Parker
dropped out of boarding school?
177
00:15:32,630 --> 00:15:35,963
She wasn't gone very long.
Know anything about it?
178
00:15:37,635 --> 00:15:39,432
No. I didn't know she was back.
179
00:15:39,504 --> 00:15:43,406
Must've been a very expensive two weeks
for Jeff Parker. Okay. See you later.
180
00:15:47,979 --> 00:15:50,470
I respect your father.
I don't like lying to him.
181
00:15:50,548 --> 00:15:54,541
I don't either. But he's convinced that
Max is up to something.
182
00:15:54,619 --> 00:15:56,587
We just have to be very careful
around him right now.
183
00:15:56,654 --> 00:16:00,488
You see?
That's why we have to leave.
184
00:16:00,558 --> 00:16:05,393
Look, I wanna be married to you, Isabel.
But I can't be married to this situation.
185
00:16:07,198 --> 00:16:09,689
Look, you say you wanna make this work.
186
00:16:09,767 --> 00:16:12,827
This is the only way I can see how.
187
00:16:12,904 --> 00:16:15,964
What can I get you folks?
188
00:16:16,040 --> 00:16:20,807
- Need more time?
- I do.
189
00:16:29,153 --> 00:16:31,212
Let me know when
you make up your mind.
190
00:16:42,734 --> 00:16:48,229
Hey. You, uh... You left your bike
parked in front of Mrs. Curry's door.
191
00:16:48,306 --> 00:16:50,331
You know how pissed
she gets about that.
192
00:16:52,110 --> 00:16:54,908
- Did you hear me?
- Yes, sir.
193
00:16:59,751 --> 00:17:02,584
Isabel, uh, stopped by.
194
00:17:02,654 --> 00:17:06,317
I promised her we'd stay out of
this whole Jesse thing.
195
00:17:06,391 --> 00:17:11,727
I know you're concerned, and I agree that
our safety should be our number-one focus.
196
00:17:11,796 --> 00:17:16,392
- But we have to leave this to her.
- Got it.
197
00:17:16,467 --> 00:17:18,492
What is that?
198
00:17:18,569 --> 00:17:21,231
Jesse's file. I took it.
199
00:17:21,306 --> 00:17:23,968
I dealt with the therapist
while I was there too.
200
00:17:26,644 --> 00:17:29,875
- Have you lost it?
- I'm doing my job.
201
00:17:29,948 --> 00:17:33,179
You crossed the line.
Who said you could do that?
202
00:17:38,656 --> 00:17:40,385
How'd you get these?
203
00:17:40,458 --> 00:17:43,256
I made an after-hours withdrawal
from the safety deposit box.
204
00:17:43,328 --> 00:17:45,523
My name was the only one on
the access card at the bank.
205
00:17:48,266 --> 00:17:50,257
What, they're not safe with me?
206
00:17:54,372 --> 00:17:57,034
I want you to take this stuff back.
207
00:17:57,108 --> 00:18:00,077
I want you to let go of this Jesse thing.
Michael, I'm serious.
208
00:18:00,144 --> 00:18:03,136
What the hell is wrong with you?
209
00:18:03,214 --> 00:18:05,205
[Panting]
210
00:18:05,283 --> 00:18:09,481
You. You were dead, Max.
211
00:18:09,554 --> 00:18:13,046
And now I'm looking at you,
and, I mean, I don't know.
212
00:18:13,124 --> 00:18:15,957
I mean, who are you?
Are you a ghost?
213
00:18:16,027 --> 00:18:19,326
And you're here in my face all day,
and you're freaking me out.
214
00:18:20,865 --> 00:18:23,060
- Let me see your hand.
- Hey, I'm fine.
215
00:18:23,134 --> 00:18:26,262
- Michael, you can't even move...
- Hey. Just leave me alone.
216
00:18:56,267 --> 00:19:00,601
Your timing belt's broken. I should be
able to get another one by tomorrow.
217
00:19:00,671 --> 00:19:04,038
I hate not having a car. I feel trapped.
218
00:19:06,044 --> 00:19:08,308
How are things going with Isabel?
219
00:19:08,379 --> 00:19:11,007
Fine.
220
00:19:13,017 --> 00:19:17,647
- Look, if you ever need someone...
- To talk to?
221
00:19:17,722 --> 00:19:19,815
That seems to be a popular sentiment
around here.
222
00:19:19,891 --> 00:19:22,860
Could you hand me
that deep-socket wrench?
223
00:19:26,931 --> 00:19:31,095
- Here you go.
- Look...
224
00:19:31,169 --> 00:19:34,502
when I first found out,
I couldn't... I couldn't deal.
225
00:19:34,572 --> 00:19:36,631
I had to get out of town
for a couple of months.
226
00:19:36,707 --> 00:19:39,676
But once I got used to it, there's a lot of
good that came out of knowing.
227
00:19:39,744 --> 00:19:42,076
Kyle, I'm an officer of the court.
228
00:19:42,146 --> 00:19:45,240
I see how lies catch up with people
and bring them down.
229
00:19:45,316 --> 00:19:49,377
Believe me, there's nothing good that
can come out of this conspiracy.
230
00:19:49,454 --> 00:19:52,252
Maybe, but I realize that I'm part of
something bigger than myself.
231
00:19:52,323 --> 00:19:55,884
It's not bigger. It's all-consuming.
There's a difference.
232
00:19:55,960 --> 00:19:58,827
- They've robbed you of your life.
- Actually, they gave me one.
233
00:19:58,896 --> 00:20:01,228
- Stop the cheerleading bit, Kyle, all right?
- It's not cheerleading.
234
00:20:01,299 --> 00:20:04,791
I was shot, and I would've died
if Max Evans hadn't healed me.
235
00:20:04,869 --> 00:20:07,861
[Groans] Damn it.
[Sucks Air]
236
00:20:07,939 --> 00:20:10,169
I'll be right back.
237
00:20:23,688 --> 00:20:26,179
Jesse Ramirez.
You're coming with us.
238
00:20:26,257 --> 00:20:28,225
Who are you?
Who are you, pal?
239
00:20:28,292 --> 00:20:30,783
Help!
240
00:20:34,332 --> 00:20:36,300
Hey!
241
00:20:43,808 --> 00:20:46,641
Hey.
242
00:20:46,711 --> 00:20:49,043
Hey, you have no right
to hold me here.
243
00:20:52,383 --> 00:20:55,716
Anything you found in there constitutes
an illegal search and seizure.
244
00:20:55,786 --> 00:20:57,777
[Handcuffs Rattling]
245
00:21:01,125 --> 00:21:05,391
- Who the hell are you?
- My name is Agent Burns, F.B.I.
246
00:21:05,463 --> 00:21:08,057
What do you want?
247
00:21:08,132 --> 00:21:12,000
Last night, a local therapist
was threatened. Your therapist.
248
00:21:14,172 --> 00:21:18,006
You said your wife's family
is involved in organized crime.
249
00:21:18,075 --> 00:21:21,738
- There's been a mistake.
- The guy who did it mentioned you by name.
250
00:21:21,812 --> 00:21:24,804
- There's no mob connection.
- Then why did you say there was?
251
00:21:24,882 --> 00:21:26,975
It... It was an analogy.
252
00:21:27,051 --> 00:21:28,848
I believe you.
253
00:21:28,920 --> 00:21:33,380
Now let's talk about whyyou're really here, Jesse.
254
00:21:33,457 --> 00:21:38,292
How much do you know aboutyour brother-in-law Max Evans?
255
00:21:40,631 --> 00:21:46,126
I won't lie to you. I'm not the biggest fan
of my brother-in-law.
256
00:21:46,204 --> 00:21:49,367
But Max is just a kid.
257
00:21:49,440 --> 00:21:53,171
Troubled, but not a threat
to national security.
258
00:22:02,853 --> 00:22:08,348
Most of these could never go public.
People couldn't get their minds around it.
259
00:22:08,426 --> 00:22:13,762
He isn't from this world. He's an alien
pretending to be a normal teenage kid.
260
00:22:13,831 --> 00:22:18,564
[Laughing]
That's nuts, Agent Burns.
261
00:22:20,071 --> 00:22:22,005
Really?
262
00:22:28,179 --> 00:22:30,340
Careers have been destroyedbecause of Max Evans.
263
00:22:31,983 --> 00:22:35,646
People have died. Good people.
264
00:22:38,155 --> 00:22:42,854
Well, if Max is the murderer you say he is,
why haven't you arrested him yet?
265
00:22:42,927 --> 00:22:46,829
We tried. I used to be in something
called the Special Unit.
266
00:22:46,897 --> 00:22:49,388
Now there are only a few of us left.
267
00:22:49,467 --> 00:22:52,061
We knew how dangerous he was.
268
00:22:52,136 --> 00:22:56,232
I have another theory.
There are more like him.
269
00:22:56,307 --> 00:22:59,140
And they've been able tolive here for the last 50 years...
270
00:22:59,210 --> 00:23:01,872
under the cover of lies,murder and deceit.
271
00:23:01,946 --> 00:23:07,578
I promise you. These creatures
believe in survival of the fittest.
272
00:23:07,652 --> 00:23:12,851
We're an inferior life-form to them.Nothing will stand in their way.
273
00:23:12,923 --> 00:23:17,087
Those are just the victims
we know about.
274
00:23:17,161 --> 00:23:20,289
Trust me, Mr. Ramirez.
We're the good guys.
275
00:23:28,172 --> 00:23:30,834
How can I help?
276
00:23:38,849 --> 00:23:41,340
He put his fist right through the wall.
277
00:23:41,419 --> 00:23:43,717
His hand was a mess, but he wouldn't
let me touch him.
278
00:23:43,788 --> 00:23:46,882
[Liz]
He was probably embarrassed.
279
00:23:50,061 --> 00:23:51,995
Nice.
280
00:23:52,063 --> 00:23:55,055
Well, my old babysitter Lynne
used to work at the Snack Shack.
281
00:23:55,132 --> 00:23:58,761
She let me play here
for free all the time.
282
00:23:58,836 --> 00:24:01,566
In light of this new information,
I think we should reconsider the rules.
283
00:24:01,639 --> 00:24:03,766
No. Mm-mmm. No powers.
284
00:24:03,841 --> 00:24:05,809
I'll let you use yours if I can use mine.
285
00:24:05,876 --> 00:24:07,400
It's not so funny.
286
00:24:09,747 --> 00:24:13,740
- Any sign of 'em lately?
- Uh, no. Not since Vermont,
and I'm not complaining.
287
00:24:17,588 --> 00:24:21,752
By the way, my father's very curious
about your sudden return.
288
00:24:21,826 --> 00:24:23,885
I'm sure he thinks it has
something to do with me.
289
00:24:23,961 --> 00:24:25,895
You should just tell him
what I told my father.
290
00:24:25,963 --> 00:24:30,423
That my drug-addicted roommate wanted me to
get into a three-way with my Latin teacher.
291
00:24:30,501 --> 00:24:32,969
Yeah. I erred on the side of the dramatic.
292
00:24:33,037 --> 00:24:35,335
So, anyway, what you
were saying about Michael.
293
00:24:35,406 --> 00:24:40,571
He can't stand to be around me.
I freak him out.
294
00:24:40,644 --> 00:24:43,477
You know, it's a hard enough thing
to deal with somebody dying, Max.
295
00:24:43,547 --> 00:24:48,450
- It's even weirder to have them come back to life.
- Am I a ghost?
296
00:24:48,519 --> 00:24:51,420
- Ow.
- Guess not.
297
00:24:51,489 --> 00:24:54,788
No. I mean, are you afraid of me?
298
00:24:54,859 --> 00:24:56,952
No.
299
00:24:58,362 --> 00:25:01,525
But, I was... I was wondering,
uh, what was it like...
300
00:25:01,599 --> 00:25:04,432
when you were dead?
301
00:25:04,502 --> 00:25:08,495
I don't... I don't wanna
talk about that.
302
00:25:08,572 --> 00:25:10,802
To say it out loud makes it closer.
303
00:25:10,875 --> 00:25:14,868
- I understand.
- But it changed me.
304
00:25:14,945 --> 00:25:19,279
I'm not interested in dragging around
these responsibilities anymore...
305
00:25:19,350 --> 00:25:22,683
or arguing with Michael
about how we do things...
306
00:25:22,753 --> 00:25:25,847
or keeping on this impossible quest
to find my son.
307
00:25:25,923 --> 00:25:29,381
- Max.
- I need to live in the now.
308
00:25:31,228 --> 00:25:33,856
To appreciate all these things
I've been taking for granted.
309
00:25:33,931 --> 00:25:39,892
Like... Like going to school
or smearing you in putt-putt.
310
00:25:39,970 --> 00:25:42,234
[Laughs]
Oh, dream on.
311
00:25:44,175 --> 00:25:46,040
I-I want us to try again.
312
00:25:49,246 --> 00:25:52,579
[Cell Phone Rings]
313
00:25:55,753 --> 00:25:58,916
Hello? Hey, Is...
314
00:26:00,925 --> 00:26:02,790
What?
315
00:26:04,728 --> 00:26:06,719
They shoved him into a van,
and then they drove off.
316
00:26:06,797 --> 00:26:09,459
- Are you sure it was the F.B. I?
- They were wearing the uniform.
317
00:26:09,533 --> 00:26:12,195
- I knew he'd turn on us.
- Michael, he didn't turn on us, all right?
318
00:26:12,269 --> 00:26:14,931
- He was taken against his will.
- We don't know that.
319
00:26:15,005 --> 00:26:16,996
- I do.
- I'm going to find him.
320
00:26:17,074 --> 00:26:21,568
No. Wait. Look, here's what we're gonna do.
321
00:26:21,645 --> 00:26:24,705
Kyle and Isabel, go back to the garage,
see if there are any clues in Jesse's car.
322
00:26:24,782 --> 00:26:27,410
Liz, you and I will start canvassingthe streets for any sign of the feds.
323
00:26:27,485 --> 00:26:29,214
Michael, take Maria back
to Isabel's apartment...
324
00:26:29,286 --> 00:26:31,686
I'm not gonna sit around
and wait for something to happen.
325
00:26:31,755 --> 00:26:35,122
If Jesse gets away or tries to make contact,
that's the first place he's gonna go.
326
00:26:35,192 --> 00:26:37,854
No. I have my own plan.
327
00:26:37,928 --> 00:26:40,726
Maxwell, I'm warning you.
Get out of my way.
328
00:26:40,798 --> 00:26:43,198
I don't have time to deal with
your temper tantrums right now.
329
00:26:43,267 --> 00:26:45,098
- And I don't have time for...
- Stop it.
330
00:26:45,169 --> 00:26:48,468
Max is in charge. My husband's life
is at stake. Just do what he says.
331
00:26:55,312 --> 00:26:58,304
Thanks for that assignment, Max.
332
00:27:01,352 --> 00:27:03,843
What is wrong with him?
333
00:27:05,689 --> 00:27:08,954
I don't know. Let's go.
334
00:27:12,029 --> 00:27:14,657
[Tires Squealing]
335
00:27:16,467 --> 00:27:18,799
Uh, Vin Diesel, wrong turn.
336
00:27:18,869 --> 00:27:21,030
Hello? Isabel's apartment is that way.
337
00:27:21,105 --> 00:27:24,097
We're not going to Isabel's apartment.
We're doing things my way now.
338
00:27:24,174 --> 00:27:26,165
- Max said...
- Max should've stayed dead.
339
00:27:26,243 --> 00:27:29,235
- What did you just say?
- I'm the leader now.
340
00:27:29,313 --> 00:27:31,247
This is how it should've been
from the beginning.
341
00:27:31,315 --> 00:27:34,910
All right. You know what? If this is a joke,
please note that I am in no way busting up.
342
00:27:34,985 --> 00:27:38,978
Look where following Max has gotten us.
Alex died. Tess betrayed us.
343
00:27:39,056 --> 00:27:43,959
He doesn't wanna be king. I want it and I'm
good at it, and I'm stopping this Jesse thing now.
344
00:27:44,028 --> 00:27:47,862
- Jesse's not gonna tell anybody.
- Jesse is human.
345
00:27:47,932 --> 00:27:50,867
Nasedo had it right. When someone
finds out, they should be eliminated.
346
00:27:50,935 --> 00:27:53,768
[Forced Chuckle] Well, if you follow
that line of thinking...
347
00:27:53,837 --> 00:27:56,362
then that would apply to me too, huh?
348
00:27:56,440 --> 00:28:00,103
- You said it. I didn't.
- This isn't you.
349
00:28:00,177 --> 00:28:02,668
You know what really pisses me off?
350
00:28:02,746 --> 00:28:06,079
No one ever listens to me. You didn't.
Not even when we were together.
351
00:28:06,150 --> 00:28:09,881
- All you tried to do was make me weak.
- No. I loved you.
352
00:28:09,954 --> 00:28:13,947
I stayed on this planet for you,
and you show your appreciation by dumping me?
353
00:28:14,024 --> 00:28:16,515
Yeah, you loved me.
354
00:28:18,696 --> 00:28:22,291
Michael, what is on your chest?
355
00:28:30,808 --> 00:28:33,709
- You never shut up. Now get out.
- Michael...
356
00:28:33,777 --> 00:28:35,472
Get out!
357
00:28:35,546 --> 00:28:38,037
[Tires Squealing]
358
00:28:50,995 --> 00:28:53,987
- Sorry, Philip, the grill's cold.
- Actually, I'm not here to eat.
359
00:28:54,064 --> 00:28:57,363
Oh, well, um, come on in then.
360
00:29:00,371 --> 00:29:04,933
- Keepin' busy?
- Well, I've been better. What can I do for you?
361
00:29:05,009 --> 00:29:09,503
Look, I know I may be out of line
with this, but, uh, it's Liz.
362
00:29:09,580 --> 00:29:10,604
What about her?
363
00:29:10,681 --> 00:29:14,173
I was wondering what brought her back
from Vermont so soon.
364
00:29:16,186 --> 00:29:18,746
No offense, Philip,
that's family business.
365
00:29:18,822 --> 00:29:22,986
I know it is. But, um, you gotta think
it's a little strange.
366
00:29:23,060 --> 00:29:27,190
A smart girl like her passing up
an educational opportunity like that?
367
00:29:31,602 --> 00:29:34,435
You and I have talked about this before.
How some of the things Max...
368
00:29:34,505 --> 00:29:38,498
Look. The girls at Winnaman
drank and did drugs.
369
00:29:38,575 --> 00:29:41,408
Liz felt uncomfortable
around her roommate.
370
00:29:41,478 --> 00:29:44,470
In the end, it was worth the inconvenience
to bring her back home.
371
00:29:44,548 --> 00:29:47,745
That's all.
Your son had nothing to do with it.
372
00:29:47,818 --> 00:29:52,084
I see. I'm sorry to bother you.
373
00:29:52,156 --> 00:29:56,320
- Oh.
- Oh. Did they give you your deposit back?
374
00:29:56,393 --> 00:29:58,156
No.
375
00:29:58,228 --> 00:30:00,389
Most private schools have
an admissions out clause.
376
00:30:00,464 --> 00:30:02,591
- I could look into that for you.
- No, that's all right.
377
00:30:02,666 --> 00:30:06,336
- It's the least I can do.
- I appreciate it.
378
00:30:09,272 --> 00:30:11,968
Hey, Philip...
379
00:30:12,041 --> 00:30:15,875
don't waste your time
not trusting your son.
380
00:30:15,945 --> 00:30:18,072
You know, life is complicated enough.
381
00:30:32,662 --> 00:30:35,495
- Okay. Michael's a freak show.
- [Liz] What happened?
382
00:30:35,565 --> 00:30:39,729
He's like a desert-wandering Anne Heche
times a thousand, babbling about how Max...
383
00:30:39,802 --> 00:30:42,396
should've stayed dead because he'd be
a better king or something.
384
00:30:42,472 --> 00:30:45,339
- That's insane.
- And he had this, like, weird thing on his chest.
385
00:30:45,408 --> 00:30:50,436
- Like what?
- I don't know. It was like this weird "V" thing here.
386
00:30:50,513 --> 00:30:53,676
Did it look like this?
387
00:30:56,753 --> 00:30:59,779
- Yes, that's it.
- That's the royal seal of Antar.
388
00:30:59,856 --> 00:31:03,724
It's a mark I have inside me
proving I'm the true king.
389
00:31:03,793 --> 00:31:06,956
What if the people who engineered
and sent you here built in a backup plan?
390
00:31:07,029 --> 00:31:09,998
In case anything happened to you,
Michael was encoded to step up as leader.
391
00:31:10,066 --> 00:31:12,830
- But nothing happened to me. I'm fine.
- No. You died.
392
00:31:14,637 --> 00:31:17,162
- Maxwell, you said that Michael broke his hand.
- He did.
393
00:31:17,240 --> 00:31:20,232
It looked fine to me. Maybe he's inherited
other things from you too.
394
00:31:20,309 --> 00:31:21,640
Like what?
395
00:31:23,746 --> 00:31:25,680
It's not working. I can't heal it.
396
00:31:25,748 --> 00:31:27,682
What about your other powers?
397
00:31:32,021 --> 00:31:35,184
- I'm losing the ones that are unique to me.
- Great.
398
00:31:35,258 --> 00:31:38,250
So Michael's the boss man?
Think he'll offer a benefits plan?
399
00:31:38,327 --> 00:31:40,158
- Kyle.
- What? I, for one, am panicking.
400
00:31:40,229 --> 00:31:43,062
I love the guy but I don't wanna be a member
of any club where he's the leader.
401
00:31:43,132 --> 00:31:45,965
- What do we do?
- We have to stop him.
402
00:31:46,035 --> 00:31:49,664
This is Michael to the nth degree.
Ruthless. Impulsive. Dangerous.
403
00:31:49,739 --> 00:31:52,230
If the switch got flipped
because Max died...
404
00:31:52,308 --> 00:31:55,072
maybe Michael has to go through
the same thing in order to be reset.
405
00:31:57,146 --> 00:32:00,582
- No. Max, no.
- I won't kill him.
406
00:32:00,650 --> 00:32:03,710
I just need to figure out
a way to take the seal back.
407
00:32:05,354 --> 00:32:07,117
Where'd he go?
408
00:32:07,190 --> 00:32:11,183
Isabel? Isabel?
409
00:32:20,870 --> 00:32:23,464
- You told them who we are?
- Get the hell out.
410
00:32:23,539 --> 00:32:26,133
- You sold us out, didn't you?
- Get the hell out. Now.
411
00:32:26,209 --> 00:32:28,040
- Didn't you?
- No!
412
00:32:38,354 --> 00:32:41,846
I told Isabel not to bring
another human into the secret.
413
00:32:41,924 --> 00:32:45,257
But she was so in love,
so Max said yes.
414
00:32:45,328 --> 00:32:47,956
She was my first.
Did you know that?
415
00:32:48,030 --> 00:32:52,228
We were together before you were born, and
we'll be together when you're nothing but bones.
416
00:33:00,142 --> 00:33:02,337
What do we have here?
417
00:33:02,411 --> 00:33:05,005
- That's not mine.
- How'd it get in your briefcase?
418
00:33:05,081 --> 00:33:07,982
- I don't know.
- Good-bye, Jesse.
419
00:33:08,050 --> 00:33:10,712
Michael, stop.
420
00:33:12,088 --> 00:33:15,387
I was right. He was bugged.
He's working against us.
421
00:33:15,458 --> 00:33:17,824
- Let him go.
- Get out of here, Isabel. He's crazy.
422
00:33:17,894 --> 00:33:20,226
- Hey. Shut up!
- Back off, Michael.
423
00:33:20,296 --> 00:33:22,856
No, he has to die.
424
00:33:29,605 --> 00:33:31,368
Everybody out. Now!
425
00:33:38,381 --> 00:33:41,214
Somebody please tell me
it's gonna be okay.
426
00:33:43,286 --> 00:33:46,949
Listen, Jesse, you were right.
We have to get away from here.
427
00:33:47,023 --> 00:33:49,719
From all of this. So let's just go.
Anywhere you want.
428
00:33:49,792 --> 00:33:52,226
- Anywhere?
- Yeah, anywhere.
429
00:33:52,295 --> 00:33:54,923
- Okay. Go get the car.
- Okay.
430
00:33:57,934 --> 00:34:00,767
[Touch-tones Beeping]
431
00:34:00,836 --> 00:34:05,364
- Hello.
- Agent Burns, I'm coming in.
432
00:34:05,441 --> 00:34:09,377
- You let him go?
- Michael, you have to listen to me.
433
00:34:09,445 --> 00:34:12,039
Hey, don't give orders to me.
434
00:34:12,114 --> 00:34:14,241
You died. I'm king.
435
00:34:16,619 --> 00:34:18,780
It's your turn to get in line.
436
00:34:18,854 --> 00:34:21,049
No.
437
00:34:21,123 --> 00:34:23,819
Okay, then.
438
00:34:45,681 --> 00:34:48,411
You're gonna be very sorry you did that.
439
00:35:01,230 --> 00:35:03,755
Follow me or die again.
440
00:35:09,672 --> 00:35:13,039
[Screams]
441
00:35:17,380 --> 00:35:21,214
I will kill you, Michael,
if that's what it takes to stop you.
442
00:35:21,283 --> 00:35:24,309
But trust me, as someone who just
got back from there, you don't wanna go.
443
00:35:28,724 --> 00:35:30,658
[Screaming]
444
00:35:38,701 --> 00:35:42,364
[Panting]
445
00:35:47,910 --> 00:35:50,902
[Grunts]
446
00:36:04,927 --> 00:36:09,421
Listen, we have two minutes.
Destroy everything. Okay?
447
00:36:18,007 --> 00:36:21,272
I told you I'd help you,
and you put that mike on me.
448
00:36:21,343 --> 00:36:24,403
Nothing personal. I just wanted to
make sure you were a man of your word.
449
00:36:24,480 --> 00:36:28,246
When I file a complaint with the federal
prosecutor's office, you're finished, Burns.
450
00:36:28,317 --> 00:36:31,980
- Now give me the tape.
- That Michael Guerin has a big mouth, doesn't he?
451
00:36:32,054 --> 00:36:34,921
He was always one of our prime suspects,
but we could never pin anything on him.
452
00:36:34,990 --> 00:36:37,424
I am serious. I will shut you down.
453
00:36:37,493 --> 00:36:40,860
I don't think so. With this information...
454
00:36:40,930 --> 00:36:44,263
I'll have the proper technicians
knocking on doors tomorrow morning.
455
00:36:44,333 --> 00:36:46,426
Starting with your wife's.
456
00:36:46,502 --> 00:36:49,300
That said, thanks for your help.
457
00:36:49,371 --> 00:36:52,363
- [Gunshot]
- [Gasps] Jesse.
458
00:37:04,720 --> 00:37:07,120
Oh, God.
459
00:37:07,189 --> 00:37:09,851
We have to go.
460
00:37:19,201 --> 00:37:22,659
- How are your eyes?
- They don't tickle.
461
00:37:22,738 --> 00:37:26,333
Thanks for healing them.
462
00:37:28,010 --> 00:37:30,137
That was the best
I could do with that.
463
00:37:33,115 --> 00:37:35,913
- Can I get you anything else?
- No.
464
00:37:35,985 --> 00:37:39,148
Look, Michael...
465
00:37:39,221 --> 00:37:41,746
we both said some things
we didn't really mean to.
466
00:37:45,261 --> 00:37:48,628
And l... I just wanted you
to know that l...
467
00:37:48,697 --> 00:37:52,189
Save the touchy-feely stuff, Maxwell.
468
00:37:52,268 --> 00:37:54,293
You're the king.
You did what you had to do.
469
00:37:54,370 --> 00:37:57,203
I don't consider myself your boss.
470
00:37:59,775 --> 00:38:02,505
Got it.
471
00:38:02,578 --> 00:38:05,103
It's been a suck day.
Can I get some sleep?
472
00:38:14,623 --> 00:38:18,150
♪♪ [Man Singing]
473
00:38:38,414 --> 00:38:41,941
If they find him, they'll identify him.
474
00:38:45,087 --> 00:38:47,248
[Flames Whooshing]
475
00:38:51,260 --> 00:38:53,421
Not now.
476
00:38:58,334 --> 00:39:02,031
♪♪ [Continues]
477
00:40:01,230 --> 00:40:05,064
If we drive all night
we can make it to Dallas.
478
00:40:05,134 --> 00:40:07,625
- I killed a man.
- In self-defense.
479
00:40:07,703 --> 00:40:11,366
I used my gun, Isabel.
480
00:40:11,440 --> 00:40:14,102
Since when do you have a gun?
481
00:40:15,911 --> 00:40:18,072
Since college.
482
00:40:18,147 --> 00:40:21,639
Left it in the strongbox in the desk.
483
00:40:23,652 --> 00:40:27,588
- I didn't know.
- Guess I've got some secrets of my own.
484
00:40:41,003 --> 00:40:45,497
[Exhales]
Let's pack. Come on.
485
00:40:45,574 --> 00:40:47,508
- Let's just...
- No.
486
00:40:47,576 --> 00:40:50,511
Jesse, we can leave Roswell
and never come back.
487
00:40:50,579 --> 00:40:52,672
It doesn't matter.
It will always be with us.
488
00:40:54,416 --> 00:40:57,908
- Please.
- There's nowhere to go.
489
00:40:57,987 --> 00:41:00,547
I'm part of this for good now.
490
00:41:00,622 --> 00:41:03,182
♪♪ [Continues]
491
00:41:05,761 --> 00:41:08,286
I love you.
492
00:41:23,278 --> 00:41:26,941
[Man On TV]... because it is fattening, soyou wanna use as little as you possibly can.
493
00:41:27,016 --> 00:41:30,679
When you hear me do that "just a little bit, '"I usually mean about a tablespoon.
494
00:41:30,753 --> 00:41:34,416
Now after we get that warmed up,we're gonna add about a cup of risotto...
495
00:41:34,490 --> 00:41:37,482
or approximately a handful for each person.
496
00:41:37,559 --> 00:41:41,723
A little more, a little less, it doesn't
really matter, because the way we'll know...
497
00:41:41,797 --> 00:41:45,460
that that's done cookingis by the texture of the rice.
498
00:41:45,534 --> 00:41:47,468
So it really doesn't matterhow much you start with...
499
00:41:47,536 --> 00:41:51,028
about a cup for two people is no problem,'cause you'll see as we add liquid slowly...
500
00:41:51,106 --> 00:41:57,768
- it'll absorb, then we'll know that it's fi...
- [TV Clicks Off]Ripped By mstoll
42258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.