Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,068 --> 00:00:03,831
[Man]Previously on Roswell.
2
00:00:03,903 --> 00:00:06,463
[Liz]You know, I was really scared to come here...
3
00:00:06,539 --> 00:00:08,530
and I didn't knowif I was doing the right thing.
4
00:00:08,608 --> 00:00:11,736
But just in the past few days,
it's like the first time in years...
5
00:00:11,811 --> 00:00:13,745
that I felt like
a normal teenager.
6
00:00:13,813 --> 00:00:17,214
I don't know, man. It's just every once
in a while something weird happens...
7
00:00:17,283 --> 00:00:20,150
that there's a part of Isabel's lifeshe doesn't wanna share with me.
8
00:00:20,220 --> 00:00:22,381
- Heal him.
- It doesn't work like that.
9
00:00:22,455 --> 00:00:25,481
- I can't save someone from a natural death.
- I think you can.
10
00:00:30,196 --> 00:00:33,029
- [Maria] What happened?
- Max is dead.
11
00:00:33,401 --> 00:00:39,802
[Klaxon Blaring]
Ripped By mstoll
12
00:00:39,973 --> 00:00:42,100
What?
13
00:00:42,175 --> 00:00:44,109
We got a fire
in Section 15 Charlie.
14
00:00:44,177 --> 00:00:46,941
- That must be where they are.
- Let's go. This way, here.
15
00:00:52,685 --> 00:00:54,516
That's it.
16
00:00:58,558 --> 00:01:01,823
- [Glass Breaking]
- I can't put it out!
17
00:01:02,896 --> 00:01:05,262
Valenti! Max!
Are you in there?
18
00:01:06,933 --> 00:01:09,197
[Yelling]
19
00:01:10,937 --> 00:01:13,997
- [Coughing]
- Where's Max?
20
00:01:14,074 --> 00:01:16,167
Jim, where's my brother?
21
00:01:16,242 --> 00:01:18,107
He's dead.
22
00:01:19,546 --> 00:01:23,107
- No! No!
- Come on. This whole place is gonna go up.
23
00:01:23,183 --> 00:01:25,515
- No! I'm not going without him!
- He's dead!
24
00:01:25,585 --> 00:01:28,019
I saw him with my own eyes.
He's dead.
25
00:01:28,088 --> 00:01:30,022
- No!
- Michael, go! Come on!
26
00:01:30,090 --> 00:01:32,217
- Michael, no!
- Let's go!
27
00:01:38,631 --> 00:01:41,065
[Coughing]
28
00:01:41,134 --> 00:01:44,331
When he hit the floor, the flamesroared out from his body...
29
00:01:44,404 --> 00:01:49,432
- and started the fire.
- No, he can't be dead. He can't be dead.
30
00:01:49,509 --> 00:01:53,639
Look, I tried to get to him
and his body collapsed into dust.
31
00:01:53,713 --> 00:01:55,977
There they are.
32
00:01:57,417 --> 00:01:59,681
- Is that them?
- Yeah, but they're armed.
33
00:01:59,752 --> 00:02:01,686
Wait, damn it!
34
00:02:01,754 --> 00:02:04,188
Take care of them.
35
00:02:05,458 --> 00:02:07,892
[Isabel Screams]
36
00:02:13,566 --> 00:02:16,535
[Tires Screeching]
37
00:02:18,004 --> 00:02:21,201
- [Gasping]
- What?
38
00:02:21,274 --> 00:02:23,333
It's bad. Gimme your shirt.
39
00:02:23,409 --> 00:02:26,378
I think...
I think I've been shot.
40
00:02:26,446 --> 00:02:30,382
- Max. Max!
- You're gonna be all right.
41
00:02:30,450 --> 00:02:32,384
- Just hang on.
- [Jesse] Isabel!
42
00:02:32,452 --> 00:02:34,511
- Just stay awake.
- Isabel!
43
00:02:36,189 --> 00:02:38,749
- Oh, my God.
- She's been shot. I don't know how bad it is.
44
00:02:38,825 --> 00:02:41,293
- I'm sorry. I'm sorry.
- Oh, my God. Have you called an ambulance?
45
00:02:41,361 --> 00:02:43,386
No, no, no, no, no!
46
00:02:43,463 --> 00:02:46,023
- Well, what's wrong with you?
- Hey, no ambulance, no hospital.
47
00:02:46,099 --> 00:02:48,533
She'll die, you idiot!
48
00:02:53,273 --> 00:02:55,537
What the hell is wrong with you?
49
00:02:55,608 --> 00:02:58,577
- Hey, you can't take her to the hospital, you can't!
- Why? Tell me why.
50
00:02:58,645 --> 00:03:00,579
Because your wife isn't human.
51
00:03:00,647 --> 00:03:03,275
Okay? Understand that?
Your wife is not human.
52
00:03:03,349 --> 00:03:06,614
- Stop the crap!
- Ramirez!
53
00:03:06,686 --> 00:03:08,813
Look.
54
00:03:16,663 --> 00:03:18,654
It's true, Jesse.
55
00:03:18,731 --> 00:03:21,996
I know you don't wanna
accept it, but it's true.
56
00:03:22,068 --> 00:03:24,002
She's not human.
57
00:03:24,070 --> 00:03:28,905
- What?
- She's alien.
58
00:03:28,975 --> 00:03:31,842
We both are.
59
00:03:35,448 --> 00:03:38,383
♪♪ [Rock]
60
00:03:52,865 --> 00:03:55,561
♪♪ [Continues]
61
00:04:16,990 --> 00:04:18,924
♪♪ [Ends]
62
00:04:22,729 --> 00:04:24,822
Michael, it's Maria.
Please pick up the phone...
63
00:04:24,897 --> 00:04:27,661
'cause Liz has this completely wrong idea
that something's happened to Max.
64
00:04:27,734 --> 00:04:30,669
And I-I just really need someone
in Roswell to pick up the phone.
65
00:04:30,737 --> 00:04:32,671
Maybe I should try
Isabel and Jesse.
66
00:04:32,739 --> 00:04:35,640
I mean, they might
all be at the movies or something.
67
00:04:35,708 --> 00:04:37,801
Max is dead.
I know it.
68
00:04:37,877 --> 00:04:40,038
We don't know anything yet.
Just because you had this feeling...
69
00:04:40,113 --> 00:04:42,775
and I really respect the connection
you and Max have or whatever...
70
00:04:42,849 --> 00:04:46,285
but we don't know
anything yet, okay?
71
00:04:46,352 --> 00:04:48,286
I-I need some time.
72
00:04:49,689 --> 00:04:51,623
Okay, but when I get
in touch with someone...
73
00:04:51,691 --> 00:04:53,625
and this turns out
to be whatever it turns out to be...
74
00:04:53,693 --> 00:04:55,627
I'm gonna come find you, okay?
75
00:04:55,695 --> 00:04:57,993
Yeah.
76
00:04:58,064 --> 00:05:02,160
- Oh, Michael, Michael, Michael,
pick up the phone, please.
- [Cell Phone Ringing]
77
00:05:02,235 --> 00:05:06,228
- [Horns Honking]
- [Cell Phone Ringing]
78
00:05:08,041 --> 00:05:10,566
Paul! Yeah, it's me Jesse.Yeah, can you hear me?
79
00:05:10,643 --> 00:05:12,702
- [Cell Phone Ringing]
- Paul.
80
00:05:12,779 --> 00:05:14,770
- Will you turn that thing off?
- [Continues Ringing]
81
00:05:14,847 --> 00:05:17,042
Paul, yeah, it's Jesse.Can you hear me?
82
00:05:17,116 --> 00:05:20,711
- I can barely hear you. Can you hear me?
- Jesse.
83
00:05:20,787 --> 00:05:23,847
Just hang on, okay?
Just hang on.
84
00:05:23,923 --> 00:05:26,983
Look, yeah, I got an emergency.My wife's been shot.
85
00:05:27,060 --> 00:05:30,325
If I could go to a hospital,
I wouldn't be calling you!
86
00:05:30,396 --> 00:05:33,854
- Hello? Damn it.
- If the shirt's soaked through, what do I do?
87
00:05:33,933 --> 00:05:36,902
You keep the pressure on.
We can't do anything about it now.
88
00:05:36,969 --> 00:05:40,405
- Max.
- No, Max isn't here. We're gonna take care of this.
89
00:05:40,473 --> 00:05:45,376
Wake up. Wake up. Don't leave us. Just...
Are you sure about this doctor?
90
00:05:45,445 --> 00:05:47,879
He's not a doctor anymore.
He's an old friend from the neighborhood.
91
00:05:47,947 --> 00:05:50,939
- What the hell does that mean?
- That means shut up and let me just... Paul.
92
00:05:51,017 --> 00:05:55,078
Yes. One shot to the abdomen.
A handgun, probably...
93
00:05:55,154 --> 00:05:57,554
- Sig nine mil.
- A nine millimeter.
94
00:05:57,623 --> 00:06:00,751
Look, just meet me at my apartment, okay?
The address is 126...
95
00:06:00,827 --> 00:06:02,852
We're going to my house.
It's closer.
96
00:06:07,834 --> 00:06:10,359
- Get her on the couch.
- Right here.
97
00:06:10,436 --> 00:06:12,370
I got her. I got her.
98
00:06:12,438 --> 00:06:14,929
What's going on?
Oh, my God, what happened?
99
00:06:15,007 --> 00:06:17,032
- She's been shot.
- She what?
100
00:06:17,110 --> 00:06:19,476
Kyle, there's a trauma kit
in the garage. Get it. Go!
101
00:06:19,545 --> 00:06:22,378
Okay, okay, everything's going to be okay.Everything's going to be okay.
102
00:06:22,448 --> 00:06:24,916
I don't wanna die, please.
103
00:06:24,984 --> 00:06:27,316
- Please, I don't wanna die.
- You won't.
104
00:06:27,387 --> 00:06:29,787
You won't. I promise, okay?
Look, just do something!
105
00:06:29,856 --> 00:06:31,983
- I'm doing everything I can.
- Where's the doctor?
106
00:06:32,058 --> 00:06:35,858
- Kyle! Kyle!
- He'll be here!
107
00:06:35,928 --> 00:06:38,055
- She needs Max. Where's Max?
- Max is dead.
108
00:06:38,131 --> 00:06:40,224
- [Isabel] Max, no.
- What? - Max is dead, all right?
109
00:06:40,299 --> 00:06:42,096
Max, no.
110
00:06:42,168 --> 00:06:44,329
- [Pounding]
- Here, hold this.
111
00:06:46,239 --> 00:06:48,673
- Are you the doctor? In there.
- Yeah.
112
00:06:48,741 --> 00:06:50,675
Clear out. Clear out.
Gimme some room.
113
00:06:50,743 --> 00:06:52,802
- [Jesse] Paul, thank God.
- I got it.
114
00:06:52,879 --> 00:06:56,576
- Let's take a look here.
- The doctor's here, okay? The doctor's here, baby.
115
00:06:56,649 --> 00:06:59,015
I'm gonna have to go in, find the bleeder,
see what kind of damage we're dealing with.
116
00:06:59,085 --> 00:07:01,849
Clear that table.
You, in my car, there's a tank...
117
00:07:01,921 --> 00:07:05,448
a monitor, a ventilator bagand a blanket tied up with a cord, okay?
118
00:07:05,525 --> 00:07:10,189
Uh, I can't make any promises, Jesse,
she's lost an awful lot of blood.
119
00:07:10,263 --> 00:07:13,130
Do everything you can, okay?Just everything you can.
120
00:07:14,333 --> 00:07:16,961
Everything's gonna
be okay, okay?
121
00:07:17,036 --> 00:07:19,834
- Everything's gonna be all right.
- Let's get her on the table.
122
00:07:19,906 --> 00:07:23,672
Brace her there. Get her neck.
One, two, three, ready, lift.
123
00:07:23,743 --> 00:07:25,677
Easy. Easy does it.
124
00:07:27,246 --> 00:07:30,511
Get her middle.
Let her down easy. Let her down easy.
125
00:07:30,583 --> 00:07:34,952
Tank right here. Monitor there. Bag on
the counter. Gimme the blanket over here.
126
00:07:35,021 --> 00:07:37,615
All right, she's gonna need a transfusion.
Anyone know her blood type?
127
00:07:37,690 --> 00:07:39,521
- I'm her type.
- Who can tap this kid's vein?
128
00:07:39,592 --> 00:07:42,288
- I can.
- All right, let's get to work, guys.
129
00:07:49,602 --> 00:07:52,662
- [Labored Breathing]
- Clayton. Clayton.
130
00:07:52,738 --> 00:07:54,467
Can you hear me?
131
00:07:55,541 --> 00:07:57,475
Where am I?
132
00:07:58,811 --> 00:08:01,678
Clayton?
133
00:08:01,747 --> 00:08:04,238
Meris?
134
00:08:04,317 --> 00:08:06,376
Meris, is that you?
135
00:08:10,089 --> 00:08:13,650
- [Breathing Heavily]
- Oh, my God.
136
00:08:13,726 --> 00:08:17,685
I feel like someone...
137
00:08:17,763 --> 00:08:20,061
walked over my grave.
138
00:08:24,070 --> 00:08:26,197
What?
139
00:08:27,273 --> 00:08:29,935
What?
140
00:08:41,420 --> 00:08:45,447
Oh, my God.
Look at my hand.
141
00:08:47,126 --> 00:08:49,060
Meris, look at my hand.
142
00:08:49,128 --> 00:08:51,221
Clayton, you really
should look at this.
143
00:08:56,836 --> 00:09:00,465
That's not me.
144
00:09:00,540 --> 00:09:02,474
This can't be me!
145
00:09:06,312 --> 00:09:08,371
I'm not him! L...
146
00:09:15,922 --> 00:09:18,755
It's all right, Clayton.
It's all right.
147
00:09:26,198 --> 00:09:28,496
This is impossible.
148
00:09:28,568 --> 00:09:31,503
He was trying to
heal you. I saw him.
149
00:09:31,571 --> 00:09:34,768
He was... He was trying
to rejuvenate you to...
150
00:09:34,840 --> 00:09:36,967
oh, God...
to make you young again.
151
00:09:37,043 --> 00:09:40,638
But why?
152
00:09:40,713 --> 00:09:43,978
Why make me look like...
153
00:09:44,050 --> 00:09:45,984
like him?
154
00:09:48,854 --> 00:09:51,084
Where is he?
I wanna talk with him.
155
00:09:51,157 --> 00:09:53,284
He's a pile of ash.
156
00:09:53,359 --> 00:09:56,351
Just like the rest
of the Meta-Chem plant by now.
157
00:10:01,934 --> 00:10:05,426
So this is me... now?
158
00:10:09,575 --> 00:10:11,566
This is my body.
159
00:10:17,216 --> 00:10:19,616
You know
it's not a bad one.
160
00:10:23,456 --> 00:10:26,016
That alien boy
must have worked out.
161
00:10:27,727 --> 00:10:32,289
Clayton, you know I've always loved you
just the way you were...
162
00:10:32,365 --> 00:10:36,631
but... this does open up...
163
00:10:36,702 --> 00:10:41,230
a whole new set of possibilities
for our relationship.
164
00:10:57,757 --> 00:10:58,758
♪♪ [Man Singing Pop]
165
00:10:58,758 --> 00:11:01,192
♪♪ [Man Singing Pop]
166
00:11:32,992 --> 00:11:36,723
I got in touch with Michael.
167
00:11:36,796 --> 00:11:38,730
I'm so sorry.
168
00:11:41,167 --> 00:11:46,662
♪♪ [Continues]
169
00:11:46,739 --> 00:11:51,767
I knew it.
170
00:11:51,844 --> 00:11:53,778
How?
171
00:11:55,014 --> 00:11:58,245
Um...
172
00:11:58,317 --> 00:12:00,308
he died, um...
173
00:12:00,386 --> 00:12:04,220
in a fire, trying to
save Valenti's life, a...
174
00:12:07,126 --> 00:12:11,859
Michael said that
he was really heroic.
175
00:12:11,931 --> 00:12:14,263
I'm so sorry.
176
00:12:14,333 --> 00:12:18,736
♪♪ [Singing Continues]
177
00:12:24,677 --> 00:12:27,612
[Moaning]
Oh, please.
178
00:12:30,349 --> 00:12:32,749
[Meris]Oh, my God, Clayton.
179
00:12:33,986 --> 00:12:36,784
Oh!
180
00:12:36,856 --> 00:12:39,256
Don't stop.
181
00:12:39,325 --> 00:12:42,351
Something...
Something's wrong.
182
00:12:47,066 --> 00:12:50,160
Liz!
183
00:12:50,236 --> 00:12:52,761
Clayton, what happened?
184
00:12:52,838 --> 00:12:55,636
[Breathing Heavily]
185
00:12:55,708 --> 00:12:58,609
I saw this... this girl.
186
00:12:58,677 --> 00:13:02,579
- A girl?
- Yes.
187
00:13:02,648 --> 00:13:07,142
Brown hair, brown eyes,
about 18 years old.
188
00:13:07,219 --> 00:13:09,483
Great.
189
00:13:09,555 --> 00:13:12,046
This is serious.
190
00:13:14,760 --> 00:13:17,695
She's somebody
Max Evans knows.
191
00:13:19,832 --> 00:13:22,062
Someone from his life.
192
00:13:22,134 --> 00:13:27,094
You must have gotten
some of his memories.
193
00:13:27,173 --> 00:13:30,267
Clayton, come back to bed.
194
00:13:37,383 --> 00:13:39,317
He's in there.
195
00:13:41,520 --> 00:13:44,887
- He's inside my head.
- Who?
196
00:13:46,926 --> 00:13:48,860
Max Evans.
197
00:13:50,896 --> 00:13:52,830
He's still alive.
198
00:13:54,667 --> 00:13:57,135
He's in my head.
199
00:13:57,203 --> 00:13:59,433
His head.
200
00:13:59,505 --> 00:14:01,439
This head.
201
00:14:06,445 --> 00:14:10,404
I know you're in there, Max.
202
00:14:10,482 --> 00:14:12,712
I know you are.
203
00:14:16,522 --> 00:14:18,990
You want something, don't you?
204
00:14:22,027 --> 00:14:23,961
What is it you want?
205
00:14:28,467 --> 00:14:30,401
Liz.
206
00:14:30,469 --> 00:14:33,063
What was that?
207
00:14:33,138 --> 00:14:37,268
Clayton, are you all right?
208
00:14:37,343 --> 00:14:40,744
- Is the Gulfstream fueled and ready to go?
- Always.
209
00:14:40,813 --> 00:14:43,111
Where're we going?
210
00:14:45,684 --> 00:14:48,209
Vermont.
211
00:14:48,287 --> 00:14:50,221
We're going to Vermont.
212
00:14:57,763 --> 00:15:01,290
She's far from okay. I removed
her spleen and tried to repair the liver...
213
00:15:01,367 --> 00:15:05,360
but it's meatball surgery
at best.
214
00:15:05,437 --> 00:15:09,533
The real question is whether infection
sets in. If that happens...
215
00:15:09,608 --> 00:15:12,042
What?
216
00:15:12,111 --> 00:15:16,013
Well, to have a fighting chance, she'll need
a lot more than I can do in your dining room.
217
00:15:16,081 --> 00:15:20,152
- She'll need a hospital.
- That's not an option.
218
00:15:20,285 --> 00:15:22,378
Neither is letting her die.
219
00:15:22,454 --> 00:15:24,615
No one's dying yet.
220
00:15:24,689 --> 00:15:28,853
We don't have to face
that decision right now.
221
00:15:28,927 --> 00:15:30,952
Let's just wait
and see what happens, okay?
222
00:15:31,029 --> 00:15:32,997
[Scoffs]
223
00:15:35,133 --> 00:15:38,102
She's, uh...
She's still sleeping.
224
00:15:42,140 --> 00:15:44,370
You and me, outside.
225
00:15:46,578 --> 00:15:48,512
You mind if I smoke?
226
00:15:48,580 --> 00:15:50,514
No, go ahead.
227
00:15:51,950 --> 00:15:54,111
Can't imagine why
you lost your license.
228
00:15:58,290 --> 00:16:00,850
[Eileen] Are you sureyou won't change your mind?
229
00:16:00,926 --> 00:16:04,157
I mean, spendingspring break in this place?
230
00:16:04,229 --> 00:16:06,424
You'll be the only one here.
231
00:16:06,498 --> 00:16:10,434
Even the faculty
heads for the hills.
232
00:16:10,502 --> 00:16:15,098
Good. The fewer people
around here right now, the better.
233
00:16:16,641 --> 00:16:19,610
- Okay.
- [Zipper Zips]
234
00:16:20,979 --> 00:16:25,109
Hey. Hi, I'm Maria.
I'm the best friend.
235
00:16:25,183 --> 00:16:27,947
I'm Eileen, the roommate.
236
00:16:29,020 --> 00:16:30,988
I'm outta here.
237
00:16:31,056 --> 00:16:32,990
Later.
238
00:16:34,659 --> 00:16:36,593
What's going on with Liz?
239
00:16:36,661 --> 00:16:38,788
Did something happen
with her ex?
240
00:16:38,863 --> 00:16:43,232
Yeah, he's, um... he's dead.
241
00:16:55,080 --> 00:16:58,049
[Grunting]
242
00:17:01,820 --> 00:17:03,754
[Screams]
243
00:17:10,528 --> 00:17:12,928
[Screams]
244
00:17:12,998 --> 00:17:14,966
Do it again.
245
00:17:15,033 --> 00:17:18,298
- Jesse...
- Look, just do it again.
246
00:17:23,942 --> 00:17:26,502
- Son of a...
- How many times do I have to do this?
247
00:17:26,578 --> 00:17:31,277
I don't know. You know, you tell methis crazy story about another planet...
248
00:17:31,349 --> 00:17:35,308
and kings and shape-shifters.
249
00:17:35,387 --> 00:17:38,379
Pod chambers. And every timeI come close to believing it...
250
00:17:38,456 --> 00:17:41,050
I start worrying that I'm strapped down
in a room somewhere...
251
00:17:41,126 --> 00:17:43,060
because I've lost my mind, okay?
252
00:17:43,128 --> 00:17:47,155
So, just keep doing it until I can accept
that I am seeing it...
253
00:17:47,232 --> 00:17:50,395
- and that I am really here.
- Okay, okay.
254
00:17:50,468 --> 00:17:52,402
- What the hell's going on here?
- [Jesse] What are you talking about?
255
00:17:52,470 --> 00:17:54,870
- Isabel has a temperature of 112.
- 112?
256
00:17:54,939 --> 00:17:59,171
- And rising.
- How high can it get before it gets dangerous?
257
00:17:59,244 --> 00:18:01,178
Dangerous?
Let me tell you something.
258
00:18:01,246 --> 00:18:03,407
107 is considered fatal
in most cases.
259
00:18:03,481 --> 00:18:06,211
I've never even heardof a temperature of 108.
260
00:18:06,284 --> 00:18:08,650
Obviously I'm not supposed to ask questions,
but if there's something about Isabel...
261
00:18:08,720 --> 00:18:11,655
that I should know, if there's
something that could help me...
262
00:18:11,723 --> 00:18:13,816
you might wannaconsider telling me.
263
00:18:13,892 --> 00:18:17,225
There's nothing we could tell you
that would be of any use.
264
00:18:19,631 --> 00:18:21,861
Okay.
265
00:18:35,146 --> 00:18:38,047
You know, I was, uh,
I was thinking...
266
00:18:40,018 --> 00:18:43,784
[Chuckles, Sniffs] See, you're supposed
to say, "There's a first time for everything."
267
00:18:47,625 --> 00:18:51,391
Anyway, I was thinking
that, um...
268
00:18:51,463 --> 00:18:56,662
[Sighs]
Since Liz got some alien powers...
269
00:18:56,735 --> 00:19:01,900
when Max saved her life that...
270
00:19:01,973 --> 00:19:05,670
you know, maybe I've got
some alien juice too.
271
00:19:08,012 --> 00:19:10,879
Maybe I've got
the power to heal.
272
00:19:16,888 --> 00:19:20,415
[Sniffles, Sighs]
So let's just...
273
00:19:20,492 --> 00:19:22,960
give it a... a try.
274
00:19:34,372 --> 00:19:37,500
[Sobbing]
275
00:19:45,316 --> 00:19:48,149
It was worth a shot.
276
00:19:48,219 --> 00:19:52,849
You know me.
I'll try anything once.
277
00:19:59,531 --> 00:20:01,692
Hi.
278
00:20:03,067 --> 00:20:05,194
How's Isabel?
279
00:20:05,270 --> 00:20:09,934
Not good. Michael says
that her fever's up to 115 now.
280
00:20:10,008 --> 00:20:13,341
Wow, that's really high.
281
00:20:13,411 --> 00:20:15,971
Yeah.
282
00:20:16,047 --> 00:20:18,880
That's really high.
283
00:20:18,950 --> 00:20:20,884
It's a really,
really long way down.
284
00:20:20,952 --> 00:20:23,853
Liz, could you not be
by the window right now, please?
285
00:20:23,922 --> 00:20:26,982
Oh, don't worry.
I'm not gonna jump.
286
00:20:29,861 --> 00:20:32,557
And now what happened
over here?
287
00:20:32,630 --> 00:20:35,929
Oh, that?
My powers are back.
288
00:20:36,000 --> 00:20:38,491
- Pshht!
- Your powers? I thought that...
289
00:20:38,570 --> 00:20:42,301
That they would go away
because Max died?
290
00:20:42,373 --> 00:20:44,307
[Sighs]
Guess not.
291
00:20:48,513 --> 00:20:51,676
- All right, enough.
- No, you're right.
292
00:20:51,749 --> 00:20:55,048
- You're right.
- Damn it, Liz.
293
00:20:55,119 --> 00:20:56,916
Damn it, Maria.
294
00:20:56,988 --> 00:20:58,922
I understand what you're going through.
I really do.
295
00:20:58,990 --> 00:21:01,220
But getting drunk
is not going to help anything.
296
00:21:01,292 --> 00:21:03,522
Really, you do? You understand
what I'm going through?
297
00:21:03,595 --> 00:21:06,996
Is Michael dead?
Because Max is.
298
00:21:07,065 --> 00:21:10,899
And you know all of those things that I have been
dreaming about for the past three years?
299
00:21:10,969 --> 00:21:14,166
Well, they are now gone.
So, why don't you explain to me...
300
00:21:14,239 --> 00:21:18,175
- how you understand what I am going through.
- You know what?
301
00:21:18,243 --> 00:21:21,735
I'm just... I'm not gonna talk to you
when you're like this.
302
00:21:21,813 --> 00:21:23,974
Why? Because I'm
an angry drunk?
303
00:21:24,048 --> 00:21:28,178
Well, that's just... You know what?
That's... That's too bad.
304
00:21:28,253 --> 00:21:30,414
I'm gonna go get some air.
305
00:21:30,488 --> 00:21:33,457
[Clattering]
306
00:21:33,525 --> 00:21:36,983
[Church Bells Tolling]
307
00:21:42,700 --> 00:21:45,897
Whoa!
[Laughing]
308
00:21:47,772 --> 00:21:50,798
[Church Bells Tolling Continues]
309
00:22:20,204 --> 00:22:22,695
[Laughing]
310
00:22:25,777 --> 00:22:28,177
You, you're not here.
311
00:22:30,915 --> 00:22:33,008
You're a dream.
312
00:22:35,320 --> 00:22:37,254
Okay.
313
00:22:39,123 --> 00:22:42,718
Okay, this is...
this isn't funny anymore.
314
00:22:42,794 --> 00:22:45,319
I just...
315
00:22:45,396 --> 00:22:47,830
I need to wake up.
You need to go away, okay?
316
00:22:47,899 --> 00:22:49,867
Just go away.
317
00:23:01,546 --> 00:23:03,480
Oh, my God, Max.
318
00:23:29,941 --> 00:23:32,273
[Rumbling]
319
00:23:32,343 --> 00:23:34,811
Max?
320
00:23:34,879 --> 00:23:37,814
- What? What's... What's the matter, Max?
- [Groaning]
321
00:23:40,051 --> 00:23:43,214
Are you...
Are you okay?
322
00:23:43,287 --> 00:23:46,017
Max?
323
00:23:46,090 --> 00:23:48,320
Are you all right?
324
00:23:48,393 --> 00:23:50,884
What's the matter, Max?
325
00:23:50,962 --> 00:23:53,829
Oh, my God.
Oh, my God. Max?
326
00:23:53,898 --> 00:23:57,231
No. No!
327
00:23:57,301 --> 00:24:00,293
Max. Max, come back!
328
00:24:08,546 --> 00:24:11,709
[Michael]First day of school, third grade.
329
00:24:11,783 --> 00:24:17,653
I'm standing by the lunch line,
arguing with that ass Mr. Trevors.
330
00:24:17,722 --> 00:24:20,919
He tells me that the cafeteria
won't take my food stamps.
331
00:24:22,326 --> 00:24:25,193
I say, "They're for food,aren't they?"
332
00:24:25,263 --> 00:24:28,960
And he looks down on me...
333
00:24:29,033 --> 00:24:34,232
and he says, with that scraggly mustache
and that stupid comb-over...
334
00:24:34,305 --> 00:24:38,639
he says, uh,
"I don't take lip from welfare punks."
335
00:24:41,612 --> 00:24:45,844
I'm about to kick his balls
up into his throat...
336
00:24:45,917 --> 00:24:48,249
but then I feel
someone watching me.
337
00:24:50,755 --> 00:24:52,882
And it feels
like a heat lamp...
338
00:24:52,957 --> 00:24:54,891
turned on
the back of my neck.
339
00:24:54,959 --> 00:24:59,225
And I turn around and, uh...
340
00:24:59,297 --> 00:25:01,265
there you are.
341
00:25:01,332 --> 00:25:03,994
And you're sitting
at a table all by yourself...
342
00:25:04,068 --> 00:25:06,229
and you're just staring
right at me.
343
00:25:08,172 --> 00:25:10,970
So, I walk over and I sit down.
344
00:25:11,042 --> 00:25:15,172
You're still staring at me
with those big eyes.
345
00:25:15,246 --> 00:25:18,943
And, uh...
346
00:25:19,016 --> 00:25:23,146
you pushed your tray of food over to me
and you say, "You can have my lunch."
347
00:25:26,524 --> 00:25:28,458
Right then
I knew you were different...
348
00:25:28,526 --> 00:25:32,257
[Sniffles] You know,
that you were different like I was different.
349
00:25:34,832 --> 00:25:37,164
Only people liked you
and they wanted you around.
350
00:25:40,872 --> 00:25:42,931
I want you around.
351
00:25:44,976 --> 00:25:48,309
I want you around,
so please don't go.
352
00:26:09,333 --> 00:26:12,769
You still owe me for that lunch.
353
00:26:14,772 --> 00:26:16,763
Hey, guys, guys, come on,
get in here quick!
354
00:26:21,212 --> 00:26:23,442
Jesse.
355
00:26:23,514 --> 00:26:25,379
[Valenti]How is she?
356
00:26:28,920 --> 00:26:31,320
Her vitals are steady.
357
00:26:31,389 --> 00:26:35,018
Temperature's down to 102.
358
00:26:38,429 --> 00:26:40,590
God, I need a cigarette.
359
00:26:42,500 --> 00:26:46,197
- What happened?
- I heard Michael.
360
00:26:46,270 --> 00:26:48,204
I heard you.
361
00:26:49,740 --> 00:26:52,937
I was somewhere else,but I followed your voice back.
362
00:26:53,010 --> 00:26:54,944
[Michael Chuckles]
363
00:27:02,720 --> 00:27:06,679
All right, Clayton, listen.
You have got to take control of this.
364
00:27:06,757 --> 00:27:09,726
I can't.I have to go to her.
365
00:27:09,794 --> 00:27:14,163
I-I have to.
She's the love of my life.
366
00:27:16,567 --> 00:27:19,365
Look at me.
367
00:27:23,140 --> 00:27:28,544
Listen to me. I have spent the last 10 years
of my life trying to find a cure for you.
368
00:27:28,613 --> 00:27:31,047
Clayton, I have stolen
patents for you.
369
00:27:31,115 --> 00:27:34,516
God, Clayton, I've even
killed people for you.
370
00:27:34,585 --> 00:27:37,383
Now, I didn't come this far
to see you just throw it all away...
371
00:27:37,455 --> 00:27:39,389
on some adolescent crush.
372
00:27:39,457 --> 00:27:43,587
It's more than that.
It's Max.
373
00:27:43,661 --> 00:27:46,562
He wants to take over.
374
00:27:46,631 --> 00:27:48,792
I can feel him
fighting for control.
375
00:27:50,034 --> 00:27:52,969
He wants to be with Liz.
376
00:27:53,037 --> 00:27:54,971
Be with Liz.
377
00:27:55,039 --> 00:27:59,908
All right, here's what we're gonna do.
We're gonna get rid of that girl.
378
00:27:59,977 --> 00:28:01,911
Liz? No.
No, I love her.
379
00:28:01,979 --> 00:28:05,107
No, Clayton,
you are not thinking clearly.
380
00:28:05,182 --> 00:28:08,811
Look, you don't love her.
Max does.
381
00:28:08,886 --> 00:28:13,949
And as long as she's alive, he has something
to hold onto, something to fight for.
382
00:28:14,025 --> 00:28:17,051
But see, if she were dead,
he would have to give up.
383
00:28:17,128 --> 00:28:22,065
Then all those voices
in your head would stop.
384
00:28:25,102 --> 00:28:28,094
But l...
No, l-I love her.
385
00:28:28,172 --> 00:28:30,970
Don't say that!
Just forget about that!
386
00:28:31,042 --> 00:28:34,239
You have to kill her.
387
00:28:34,312 --> 00:28:39,443
Clayton, you have to kill
the thing you love...
388
00:28:39,517 --> 00:28:42,247
to be free.
389
00:28:43,421 --> 00:28:47,517
You have to kill
the one you love to be free.
390
00:28:47,591 --> 00:28:49,923
Clayton, you have to kill her.
391
00:28:49,994 --> 00:28:52,758
Do you understandwhat I am saying?
392
00:28:52,830 --> 00:28:55,924
Clayton.Damn it, Clayton, listen to me!
393
00:28:56,000 --> 00:29:00,437
Strap on a pair
and take control here.
394
00:29:00,504 --> 00:29:03,530
You have to killthe one you love to be free.
395
00:29:03,607 --> 00:29:06,167
You have to kill...
396
00:29:06,243 --> 00:29:08,438
[Bones Crack]
397
00:29:08,512 --> 00:29:10,480
[Gasping For Breath]
398
00:29:17,421 --> 00:29:19,946
Liz.
399
00:29:26,998 --> 00:29:28,932
Here you go.
You can count it if you want.
400
00:29:29,000 --> 00:29:33,130
Christ, you're the last person I'm worried
who's gonna stiff me, Jesse.
401
00:29:33,204 --> 00:29:35,900
You're the guy
Diogenes was looking for.
402
00:29:35,973 --> 00:29:38,601
You know, Diogenes,
walked around Athens, looking for...
403
00:29:38,676 --> 00:29:40,610
Yeah, looking for an honest man.
404
00:29:40,678 --> 00:29:42,976
- Yeah, I went to college.
- So did I.
405
00:29:44,048 --> 00:29:45,982
Now look at me...
406
00:29:46,050 --> 00:29:48,416
unlicensed, unwanted
and unloved.
407
00:29:48,486 --> 00:29:51,250
And all because
I wrote some prescriptions for a few friends.
408
00:29:51,322 --> 00:29:53,256
They weren't your friends, Paul.
409
00:29:53,324 --> 00:29:56,122
- Especially not the one that turned out to be a fed.
- True.
410
00:29:57,228 --> 00:29:59,162
But you know what the truth is?
411
00:29:59,230 --> 00:30:01,425
Ultimately I lost
my license because...
412
00:30:02,533 --> 00:30:05,669
because I'm not an honest guy.
413
00:30:05,802 --> 00:30:07,702
Neither are your friends in there.
414
00:30:07,771 --> 00:30:09,830
- Good-bye, Paul.
- You're involved in something here.
415
00:30:09,906 --> 00:30:12,374
I don't know what it is
and I don't wanna know.
416
00:30:12,442 --> 00:30:15,206
But it's wrapped up in lies within lies,
and that's not what you're about.
417
00:30:15,278 --> 00:30:17,678
- You're one of the good guys, Jesse.
- So are my friends.
418
00:30:17,747 --> 00:30:22,207
They're liars. You can't trust them.Not when it counts.
419
00:30:22,285 --> 00:30:25,777
Not when it comes timeto "chant down Babylon...
420
00:30:25,855 --> 00:30:29,450
and destroy
the plans of wicked men."
421
00:30:29,526 --> 00:30:31,721
Bob Marley. Remember?
422
00:30:31,795 --> 00:30:34,229
Yeah, I got the reference.
423
00:30:35,298 --> 00:30:37,630
Good luck, Jesse.
424
00:30:37,701 --> 00:30:39,896
Thanks.
425
00:30:44,774 --> 00:30:47,402
[Paper Rustling]
426
00:30:48,878 --> 00:30:52,041
- Where am I?
- [Chuckles]
427
00:30:52,115 --> 00:30:54,174
I brought you back to your room.
428
00:30:56,252 --> 00:30:58,311
Oh, you brought me... Ow!
429
00:30:58,388 --> 00:31:00,720
Yes, ow.
430
00:31:00,790 --> 00:31:04,385
- [Gasps]
- Here you go. Come on.
431
00:31:04,461 --> 00:31:08,921
Take this. It's what my mom drinks
for hangovers. Come on.
432
00:31:08,998 --> 00:31:10,932
Oh, it's so cold.
433
00:31:11,000 --> 00:31:14,902
Yes, you're so cold.
You were lying out on the frozen tundra...
434
00:31:14,971 --> 00:31:17,132
for about a half an hour
before I found you.
435
00:31:17,207 --> 00:31:19,698
You're lucky you didn't
freeze to death.
436
00:31:20,710 --> 00:31:23,508
Thanks, Maria.
437
00:31:23,580 --> 00:31:26,549
No problem.
It's what I'm here for.
438
00:31:26,616 --> 00:31:28,550
- Now do me a favor.
- Hmm?
439
00:31:28,618 --> 00:31:32,520
Repeat after me.
"I'm sorry, Maria."
440
00:31:33,990 --> 00:31:36,220
I'm sorry, Maria.
441
00:31:36,292 --> 00:31:38,817
Okay, you're forgiven.
442
00:31:40,029 --> 00:31:42,361
Do I wanna know what I did
that I'm sorry for?
443
00:31:44,567 --> 00:31:46,762
Mmm, let it go.
I have.
444
00:32:09,459 --> 00:32:12,121
- [Gasps] Max, he's here. I saw him.
- What?
445
00:32:12,195 --> 00:32:14,925
- What? Wait.
- No, Maria. I saw him today.
446
00:32:14,998 --> 00:32:17,831
I-I fell down or something,
and he was standing over me.
447
00:32:17,901 --> 00:32:21,598
- And then he kissed me, I th... I think.
- No, pumpkin...
448
00:32:21,671 --> 00:32:24,401
you were dreaming.
449
00:32:28,511 --> 00:32:30,479
Yeah.
450
00:32:31,581 --> 00:32:33,515
I guess I must have been.
451
00:32:33,583 --> 00:32:35,983
Yeah, you had a lot to drink.
452
00:32:41,057 --> 00:32:42,991
I should probably
go take a shower.
453
00:32:43,059 --> 00:32:45,857
[Chuckles]
I'm forced to agree.
454
00:32:46,963 --> 00:32:48,897
Okay.
455
00:33:00,610 --> 00:33:03,841
You are, like, the most special person
in the world to me.
456
00:33:06,683 --> 00:33:08,776
Right back at you.
457
00:33:12,188 --> 00:33:14,122
[Door Opens]
458
00:33:22,198 --> 00:33:24,325
♪♪ [Reggae]
459
00:33:25,668 --> 00:33:28,967
♪♪ [Man Singing Reggae]
460
00:33:46,589 --> 00:33:49,080
[Gasping]
461
00:33:50,793 --> 00:33:52,727
Max?
462
00:33:54,163 --> 00:33:56,529
- What's going on, Max?
- ♪♪ [Continues]
463
00:33:56,599 --> 00:33:58,533
Clayton.
464
00:34:00,403 --> 00:34:02,997
♪♪ [Continues]
465
00:34:44,948 --> 00:34:48,076
Stay away from me!Whatever you are, just stay away.
466
00:34:53,856 --> 00:34:55,653
[Screams]
467
00:34:57,961 --> 00:35:00,896
[Coughing]
468
00:35:08,571 --> 00:35:10,505
Liz?
469
00:35:11,774 --> 00:35:14,402
Max?
470
00:35:14,477 --> 00:35:18,675
- Max.
- No. No, you're in danger.
471
00:35:19,949 --> 00:35:22,144
Max, wh-what happened to you?
472
00:35:22,218 --> 00:35:26,177
I don't know.
I'm in this body, but it's not really me.
473
00:35:26,255 --> 00:35:29,656
Oh, my God.
Okay, okay, let me help you.
474
00:35:29,726 --> 00:35:30,988
Shut up!
475
00:35:32,595 --> 00:35:36,929
There's no time.
I can't hold out much longer.
476
00:35:37,000 --> 00:35:40,436
You have to kill this body.
You have to stop Clayton.
477
00:35:40,503 --> 00:35:42,437
- No.
- You have to.
478
00:35:42,505 --> 00:35:44,939
He'll kill you if you don't.
479
00:35:46,209 --> 00:35:51,010
Liz, please,take the club. Do it.
480
00:35:53,116 --> 00:35:55,778
- Max.
- Do it!
481
00:36:02,392 --> 00:36:04,360
Do it.
482
00:36:06,095 --> 00:36:09,326
I'm so sorry, Max.
I love you.
483
00:36:14,570 --> 00:36:16,663
[Screams]
484
00:36:20,209 --> 00:36:23,201
[Choking]
485
00:36:47,603 --> 00:36:50,299
[No Audible Dialogue in Montage]
486
00:37:00,750 --> 00:37:03,719
[No Audible Dialogue]
487
00:37:09,492 --> 00:37:11,426
No!
488
00:37:38,788 --> 00:37:40,756
Are we okay?
489
00:37:40,823 --> 00:37:43,121
I don't know.
490
00:37:45,528 --> 00:37:48,258
I mean, I look at you
and I know that I love you.
491
00:37:49,632 --> 00:37:51,657
But I lied to you.
492
00:37:54,103 --> 00:37:58,005
I always knew in my heart that you
would never forgive me for that.
493
00:37:58,074 --> 00:38:00,008
That's not it.
494
00:38:00,076 --> 00:38:04,410
I mean, yeah, I'm hurt
that you lied to me.
495
00:38:04,480 --> 00:38:07,506
But I can get past that.
496
00:38:07,583 --> 00:38:10,108
- You can?
- Yeah.
497
00:38:10,186 --> 00:38:12,848
Yeah, eventually.
498
00:38:12,922 --> 00:38:17,723
I mean, look, I'm not perfect.
I've told a lie or two.
499
00:38:17,793 --> 00:38:22,287
And you, I mean, hell, you had to
grow up lying to everyone around you.
500
00:38:22,365 --> 00:38:25,459
It just became second nature.
501
00:38:25,535 --> 00:38:30,234
Baby, it was never,
never about you.
502
00:38:30,306 --> 00:38:33,867
It was just that lying about
who I am is a given.
503
00:38:35,645 --> 00:38:37,579
And you were really good at it.
504
00:38:37,647 --> 00:38:41,845
Isabel, you were really good.
505
00:38:41,918 --> 00:38:43,852
That's what the real problem
is, isn't it?
506
00:38:43,920 --> 00:38:48,550
Not that I lied, but that...
507
00:38:48,624 --> 00:38:50,558
I'm good at it.
508
00:38:50,626 --> 00:38:55,290
I believed you completely.
509
00:38:55,364 --> 00:38:59,562
I mean, strange things
would happen, and I...
510
00:38:59,635 --> 00:39:01,569
never doubted that I knew you...
511
00:39:01,637 --> 00:39:05,664
that I knew
who my wife really was.
512
00:39:05,741 --> 00:39:09,677
I mean, I married Isabel Evans...
513
00:39:09,745 --> 00:39:12,077
and there is no Isabel Evans.
514
00:39:13,482 --> 00:39:18,078
Isabel is... is a person
you hide behind.
515
00:39:18,154 --> 00:39:20,816
And I just...
516
00:39:20,890 --> 00:39:22,824
You're right.
517
00:39:24,460 --> 00:39:28,089
You're right about everything.
518
00:39:28,164 --> 00:39:32,225
And even though I'm a...
519
00:39:32,301 --> 00:39:34,599
a really good liar...
520
00:39:37,540 --> 00:39:42,170
I want you to know that I'm telling the truth
when I say I love you.
521
00:39:42,245 --> 00:39:44,372
And I love being your wife.
522
00:39:48,784 --> 00:39:51,014
Okay.
523
00:39:55,658 --> 00:39:58,183
Where do we go from here?
524
00:40:03,099 --> 00:40:05,033
I have no idea.
525
00:41:15,771 --> 00:41:17,671
Max?
526
00:41:17,740 --> 00:41:20,208
Liz.
527
00:41:21,577 --> 00:41:24,512
You brought me back.
528
00:41:24,580 --> 00:41:26,844
I guess that makes us even.
529
00:41:36,625 --> 00:41:38,616
What happened?
530
00:41:43,866 --> 00:41:46,164
Let's go home.
531
00:41:48,804 --> 00:41:54,905
♪♪ [Man Singing Pop]Ripped By mstoll
40244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.