All language subtitles for hunt.2022.1080p.bluray.x264-usury

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,948 --> 00:00:32,742 PRESENTED BY MEGABOXJOONGANG PLUS M 2 00:00:34,452 --> 00:00:36,037 PRODUCED BY ARTIST STUDIO - SANAI PICTURES 3 00:00:36,162 --> 00:00:36,746 IN ASSOCIATION WITH: HELIOS PRIVATE EQUITY CO., LTD. 4 00:00:36,829 --> 00:00:37,371 KDB CAPITAL CORP. BY4M STUDIO - MAJOR9 5 00:00:37,455 --> 00:00:38,039 MICHIGAN VENTURE CAPITAL CO., LTD. SOLAIRE PARTNERS, LLC. 6 00:00:38,122 --> 00:00:38,748 GAIA VENTURE PARTNERS, LLC. ISU VENTURE CAPITAL - DAEKYO INVESTMENT 7 00:00:38,831 --> 00:00:39,457 LEO PARTNERS INVESTMENT, INC. CENTRAL INVESTMENT PARTNERS 8 00:00:39,540 --> 00:00:40,082 KJ & INVESTMENT PARTNERS, LLC. KC VENTURES CO., LTD. 9 00:00:40,166 --> 00:00:40,791 DAEGU MUNHWA BROADCASTING CORP. ILSHIN INVESTMENT CO., LTD. 10 00:00:40,875 --> 00:00:41,417 KAKAO ENTERTAINMENT CORP. COM2US - SHINHAN CAPITAL CO., LTD. 11 00:00:41,500 --> 00:00:42,460 EXECUTIVE PRODUCER JEONGIN HONG 12 00:00:42,752 --> 00:00:43,377 IN ASSOCIATION WITH: CHUN CHE MOE - KIM KEON YEOL - YOO KWI SUN 13 00:00:43,461 --> 00:00:44,211 PARK SUNGTAE - HWANG JUNGMOON CHO IL HYUNG - CHOI PYUNG HO 14 00:00:44,295 --> 00:00:45,087 KIM HAK YOUN - LEE HEE-SUB - SUNG TAE JIN KIM MYUNG BAE - HAN SUK WOO 15 00:00:45,171 --> 00:00:45,838 SEUNG-JAE PAIK - JAE-CHAN PARK KIM SEUNG HYUN - LEE DONG MIN 16 00:00:45,921 --> 00:00:46,630 JI HYUN CHOI - JANG SE JUNG JAEJOON SONG - JOOHWAN LEE - JEONG UN JIN 17 00:00:46,714 --> 00:00:48,549 CO-EXECUTIVE PRODUCERS JUNGSE LEE - EUGENE KIM 18 00:00:49,341 --> 00:00:51,302 PRODUCERS HAN JAE DUK - LEE JUNG JAE 19 00:00:52,219 --> 00:00:53,929 This film takes place in the 1980s. As fiction, any similarities 20 00:00:54,055 --> 00:00:55,931 to people, institutions, or events is coincidental. 21 00:01:02,938 --> 00:01:06,817 1983, WASHINGTON 22 00:01:07,777 --> 00:01:11,447 SUMMIT TURNS ITS BACK ON TRAMPLED DEMOCRACY 23 00:01:13,657 --> 00:01:14,992 - Down with the dictator! - Down with the dictator! 24 00:01:15,117 --> 00:01:16,452 - Down with the dictator! - Down with the dictator! 25 00:01:16,619 --> 00:01:18,329 No more dictatorship! 26 00:01:18,829 --> 00:01:20,331 - Down with the dictator! - Down with the dictator! 27 00:01:20,498 --> 00:01:22,541 - Down with the dictator! - Down with the dictator! 28 00:01:28,255 --> 00:01:29,298 Drive him out! 29 00:01:29,465 --> 00:01:32,051 - Drive him out! Drive him out! - Drive him out! Drive him out! 30 00:01:33,677 --> 00:01:34,720 Drive him out! 31 00:01:34,887 --> 00:01:37,515 - Drive him out! Drive him out! - Drive him out! Drive him out! 32 00:01:38,933 --> 00:01:42,603 - Drive him out! Drive him out! - Drive him out! Drive him out! 33 00:01:45,397 --> 00:01:47,316 - Drive him out! - Drive him out! 34 00:01:50,236 --> 00:01:52,738 - Drive him out! Drive him out! - Drive him out! Drive him out! 35 00:01:54,532 --> 00:01:56,951 Got it, report in as soon as he leaves the White House! 36 00:01:57,118 --> 00:02:00,037 - Drive him out! Drive him out! - Drive him out! Drive him out! 37 00:02:00,204 --> 00:02:02,373 When will the protest be put to an end? 38 00:02:02,540 --> 00:02:06,168 They have an official permit. We can't break it up. 39 00:02:06,919 --> 00:02:08,671 Stop the massacres! 40 00:02:08,838 --> 00:02:11,632 - Stop them! Stop them! - Stop them! Stop them! 41 00:02:11,799 --> 00:02:15,261 Look at those effigies of the president! 42 00:02:18,013 --> 00:02:20,349 Call me when the president passes Georgia Avenue. 43 00:02:21,767 --> 00:02:24,937 - Murderer! Murderer! Murderer! - Murderer! Murderer! Murderer! 44 00:02:25,104 --> 00:02:28,190 - Murderer! Murderer! Murderer! - Murderer! Murderer! Murderer! 45 00:02:38,492 --> 00:02:39,410 Chief Park! 46 00:02:40,411 --> 00:02:41,912 Why don't you do something? 47 00:02:42,079 --> 00:02:44,123 Get your Foreign Unit to separate the crowd! 48 00:02:44,456 --> 00:02:46,709 Do you want the president to use the back door? 49 00:02:50,921 --> 00:02:55,176 Why's the Domestic Unit here breathing up our asses? 50 00:03:02,892 --> 00:03:03,893 Chief Park. 51 00:03:04,685 --> 00:03:07,605 Can you feel the passion for our president out there? 52 00:03:08,230 --> 00:03:11,442 What should the tone of my article be? 53 00:03:11,567 --> 00:03:14,695 Mr. Kang, a reporter doesn't need to worry about tone. 54 00:03:14,862 --> 00:03:16,530 Come with me, I'll educate you. 55 00:03:21,952 --> 00:03:24,830 They sure are opinionated after abandoning their country. 56 00:03:24,997 --> 00:03:26,373 DIRECTOR OF KCIA CHIEF OF EAST ASIA, CIA 57 00:03:27,208 --> 00:03:32,588 I hear Korean students keep demanding the withdrawal of US troops. 58 00:03:34,173 --> 00:03:40,804 It's all because the president suppressed citizens by force. 59 00:03:41,388 --> 00:03:45,559 Come on, Director, that's all in the past. 60 00:03:48,103 --> 00:03:49,563 It was a just suppression. 61 00:03:50,856 --> 00:03:53,734 You know why it's so important he holds onto power? 62 00:03:54,985 --> 00:03:58,030 If Korea falls, Okinawa will too, 63 00:03:58,280 --> 00:04:02,201 and our entire military presence in the Asia-Pacific. 64 00:04:04,203 --> 00:04:05,955 The existing order will collapse. 65 00:04:06,538 --> 00:04:09,291 Don't you worry. He's amending the constitution 66 00:04:09,458 --> 00:04:12,544 and the election process to retain power. 67 00:04:43,242 --> 00:04:44,201 Sir! 68 00:04:44,368 --> 00:04:47,579 The CIA detected a plot to assassinate the president! 69 00:04:47,746 --> 00:04:48,622 What? 70 00:04:50,165 --> 00:04:51,875 Stop the car! Now! 71 00:06:15,542 --> 00:06:16,919 What's his location? 72 00:06:17,586 --> 00:06:19,380 He's passing the dressing room! 73 00:06:59,795 --> 00:07:00,879 Ju-kyung! 74 00:07:01,588 --> 00:07:03,882 - Ju-kyung! - I'm okay! 75 00:07:16,728 --> 00:07:17,646 Sir! 76 00:07:24,445 --> 00:07:25,946 Need to capture him alive! 77 00:07:57,519 --> 00:07:59,104 How could you kill the suspect? 78 00:07:59,563 --> 00:08:01,190 You shouldn't have been taken hostage! 79 00:08:04,943 --> 00:08:05,944 Wipe off that blood. 80 00:08:22,544 --> 00:08:25,589 - No more! No more! No more! - No more! No more! No more! 81 00:08:25,756 --> 00:08:26,632 No more dictatorship! 82 00:08:26,798 --> 00:08:29,635 - No more! No more! No more! - No more! No more! No more! 83 00:08:29,801 --> 00:08:30,677 Restore democracy! 84 00:08:30,844 --> 00:08:33,764 - No more! No more! No more! - No more! No more! No more! 85 00:08:35,015 --> 00:08:36,892 - No more! No more! - No more! No more! 86 00:08:37,059 --> 00:08:39,394 How could they send riot cops to the campus? 87 00:08:40,562 --> 00:08:44,816 Everyone disperse! 88 00:08:47,819 --> 00:08:49,321 Go home and be careful. 89 00:09:02,292 --> 00:09:05,337 Hey! Over here! Open the gate! 90 00:09:05,504 --> 00:09:08,131 Please open the gate! 91 00:09:10,050 --> 00:09:14,096 The screwdriver! Pull it out! Right there! Screwdriver! 92 00:09:52,384 --> 00:09:53,343 Hello? 93 00:09:55,679 --> 00:09:57,014 Yes, this is he. 94 00:09:57,681 --> 00:10:01,059 My God, I didn't know, I am so sorry! 95 00:10:01,226 --> 00:10:02,144 Motherfuckers! 96 00:10:02,311 --> 00:10:04,813 You think your parents paid tuition for you to do this? 97 00:10:04,980 --> 00:10:08,817 - You piece of shit! - Stop hitting them! 98 00:10:08,984 --> 00:10:11,153 Hey! That girl, there. Move, you idiot! 99 00:10:11,320 --> 00:10:12,195 Hey, stop! 100 00:10:12,279 --> 00:10:13,739 Are you out of your fucking mind, bitch? 101 00:10:13,905 --> 00:10:16,199 - Det. Kim! - Yes, yes, of course, Sir. 102 00:10:16,366 --> 00:10:19,411 - Yes, I understand! - Everyone out! 103 00:10:43,685 --> 00:10:46,271 Watch his head. 104 00:10:47,981 --> 00:10:51,068 - Thank you so much, Sir. - Go to my place. 105 00:10:54,863 --> 00:10:56,198 I'm hungry, let's go. 106 00:11:11,380 --> 00:11:14,883 - So I'm your father? - I didn't say you were my father. 107 00:11:15,050 --> 00:11:17,803 You're now protesting with them instead of studying? 108 00:11:18,095 --> 00:11:21,181 - I wasn't protesting. - Sir, don't misunderstand. 109 00:11:21,390 --> 00:11:24,393 Your daughter wasn't protesting, she just opened the gate for us. 110 00:11:29,022 --> 00:11:31,358 That's the truth, I wasn't protesting at all. 111 00:11:34,736 --> 00:11:38,824 Send them away, and don't ever hang out with them. 112 00:11:38,990 --> 00:11:41,993 Yes, Sir, we won't hang out with your daughter! 113 00:11:42,160 --> 00:11:43,370 He's not my dad! 114 00:11:50,085 --> 00:11:51,586 Tuition fee for this semester. 115 00:11:58,427 --> 00:12:00,345 Stay for dinner! 116 00:12:04,725 --> 00:12:06,977 Director Kang called the meeting. 117 00:12:07,144 --> 00:12:09,479 It seems he got grilled by the president 118 00:12:09,646 --> 00:12:11,314 for not finding who planned the Washington incident. 119 00:12:11,815 --> 00:12:16,319 Agents of Foreign Unit are active in cities visited by the president, 120 00:12:16,486 --> 00:12:20,657 and the Domestic Unit is questioning delegations, 121 00:12:20,824 --> 00:12:22,617 to Washington especially. 122 00:12:23,160 --> 00:12:26,872 Director is trying to pin this on Prof. Shin Ki-Cheol. 123 00:12:27,456 --> 00:12:28,415 Why him? 124 00:12:29,416 --> 00:12:33,170 He was on the Washington delegation on an economic mission. 125 00:12:33,336 --> 00:12:37,507 Director Kang says he's Donglim, the leader of an espionage cell. 126 00:12:38,508 --> 00:12:39,634 Donglim? 127 00:12:41,428 --> 00:12:45,432 First, name that professor as the spy Donglim. 128 00:12:46,057 --> 00:12:47,517 Link him with the assassins 129 00:12:47,601 --> 00:12:49,394 and prepare a report for the president. 130 00:12:49,895 --> 00:12:53,023 But the US hasn't shared its intel with us yet, 131 00:12:53,190 --> 00:12:54,399 so proving a connection with North Korea... 132 00:12:54,566 --> 00:12:56,568 Look, Chief Kim! 133 00:12:56,902 --> 00:13:00,113 They knew all the president's movements in advance! 134 00:13:00,280 --> 00:13:03,241 Did you investigate the whole delegation before the US trip? 135 00:13:03,408 --> 00:13:05,076 But you call yourself the Chief of the Domestic Unit? 136 00:13:05,410 --> 00:13:08,413 This is why the president's office wants to disband the KCIA! 137 00:13:11,333 --> 00:13:12,834 Get his confession now. 138 00:13:13,335 --> 00:13:15,545 If you don't resolve the Washington incident, 139 00:13:15,879 --> 00:13:17,005 you two are done. 140 00:13:17,422 --> 00:13:19,883 - Yes, Sir. - One more thing. 141 00:13:20,926 --> 00:13:22,761 What should we do about 417 Special Forces? 142 00:13:22,928 --> 00:13:23,845 What about it? 143 00:13:24,054 --> 00:13:26,765 The op begins at midnight in two days. 144 00:13:26,932 --> 00:13:28,850 Then stick to schedule! 145 00:13:29,184 --> 00:13:31,394 It's an op with very low chance of success, Sir. 146 00:13:31,812 --> 00:13:33,438 Why not use my Foreign agents 147 00:13:33,605 --> 00:13:35,607 to gather intel on the nuclear threat? 148 00:13:35,774 --> 00:13:39,694 You want me to scrap it now? It's approved by the president! 149 00:13:40,529 --> 00:13:41,738 Proceed! 150 00:13:44,449 --> 00:13:47,911 Please approve the president's itinerary for his trip to Japan. 151 00:13:59,589 --> 00:14:02,259 CHIEF OF FOREIGN UNIT PARK PYONG-HO 152 00:14:02,425 --> 00:14:05,053 CHIEF OF DOMESTIC UNIT PARK PYONG-HO, KIM JUNG-DO 153 00:14:06,930 --> 00:14:09,391 He's a tough nut since he has the president's ear. 154 00:14:10,100 --> 00:14:13,770 I'm still not used to this since I spent my life in the army. 155 00:14:13,979 --> 00:14:15,438 I'd appreciate your guidance. 156 00:14:16,857 --> 00:14:17,941 Speaking of which, 157 00:14:18,567 --> 00:14:21,111 my wife told me to invite my colleagues for dinner, 158 00:14:21,695 --> 00:14:23,864 but my home is too tiny to invite them all. 159 00:14:24,531 --> 00:14:26,908 Would you like to join us for dinner? 160 00:14:30,579 --> 00:14:31,538 Certainly. 161 00:14:39,004 --> 00:14:42,382 He's ripe for picking. Let's wrap up the Donglim case. 162 00:14:43,008 --> 00:14:44,217 Bring him to room two. 163 00:14:54,895 --> 00:14:55,896 Afternoon, Sir. 164 00:15:05,405 --> 00:15:07,032 You dislocated his shoulder again? 165 00:15:08,074 --> 00:15:11,328 Why keep doing that? Your job is to break his will. 166 00:15:12,412 --> 00:15:14,372 Dress him and bring him to room two. 167 00:15:14,456 --> 00:15:15,373 Yes, Sir. 168 00:15:16,166 --> 00:15:17,083 Lift him up. 169 00:15:18,126 --> 00:15:19,502 Codename, Donglim. 170 00:15:20,462 --> 00:15:22,797 North Korea's Ministry of the People's Armed Forces, 171 00:15:22,964 --> 00:15:26,635 5th Division, infiltrated the South in 1970, 172 00:15:26,801 --> 00:15:29,262 - sociology professor at Horim... - Sir, please... 173 00:15:29,846 --> 00:15:33,767 How could I possibly be a top North Korean spy? 174 00:15:33,934 --> 00:15:37,437 I'm... I'm not a spy, really! 175 00:15:37,604 --> 00:15:39,940 The government asked me to join the delegation as a consultant... 176 00:15:40,106 --> 00:15:41,566 I'm done playing nice. 177 00:15:47,238 --> 00:15:51,284 The jerks who conspired with you have all confessed. 178 00:15:51,451 --> 00:15:52,827 They say you're Donglim! 179 00:15:52,994 --> 00:15:56,206 Who says I am Donglim? They are setting me up! 180 00:15:56,373 --> 00:15:57,248 Sit! 181 00:15:59,709 --> 00:16:03,546 You leaked the president's itinerary to the North 182 00:16:03,713 --> 00:16:06,049 when you went to the US with the delegation 183 00:16:06,216 --> 00:16:07,676 to assassinate him! 184 00:16:08,635 --> 00:16:12,973 That's absurd! Sir, how could I... 185 00:16:13,139 --> 00:16:14,057 Restrain him. 186 00:16:16,267 --> 00:16:18,436 Sir! Please don't kill me! 187 00:16:18,895 --> 00:16:21,189 He's gonna kill another one. 188 00:17:01,021 --> 00:17:02,188 DONGLIM 189 00:17:02,355 --> 00:17:04,274 417 SPECIAL FORCES 190 00:17:04,441 --> 00:17:05,400 INFILTRATION 191 00:17:10,196 --> 00:17:13,783 Gangnam apartments cost 30,000 dollars each nowadays. 192 00:17:14,868 --> 00:17:18,913 How's it possible to con 640 million dollars 193 00:17:19,080 --> 00:17:21,458 without help from top officials? 194 00:17:22,208 --> 00:17:24,836 How many apartments would that buy? 195 00:17:25,503 --> 00:17:28,048 This country is in a dire state. 196 00:17:28,214 --> 00:17:31,676 Are you drunk already? Go easy with the drinks. 197 00:17:31,843 --> 00:17:33,845 I want to live here a long time. 198 00:17:35,013 --> 00:17:37,766 I heard you two were well acquainted. 199 00:17:40,477 --> 00:17:42,562 Your husband told you that? 200 00:17:42,729 --> 00:17:45,398 - That you worked with him for a bit. - Honey. 201 00:17:45,982 --> 00:17:49,277 What? You said it was awkward since it's been so long. 202 00:17:55,492 --> 00:17:56,451 Awkward? 203 00:17:59,579 --> 00:18:03,416 Honey, please excuse us. We have something to discuss. 204 00:18:03,583 --> 00:18:05,794 After the last president's assassination, 205 00:18:05,877 --> 00:18:08,296 all KCIA agents were detained. 206 00:18:09,631 --> 00:18:12,342 He was my interrogator. 207 00:18:13,843 --> 00:18:15,804 We were together ten days or so. 208 00:18:17,013 --> 00:18:20,725 The nerves in my hand got severed, I can't still use it properly. 209 00:18:20,892 --> 00:18:22,310 Sir, back then... 210 00:18:23,895 --> 00:18:24,854 I'm so sorry. 211 00:18:26,189 --> 00:18:29,901 I shouldn't have said anything, I'll leave you two alone. 212 00:18:53,842 --> 00:18:54,717 Yes? 213 00:19:00,181 --> 00:19:01,683 Sorry to call you so late, 214 00:19:02,308 --> 00:19:04,477 but I have an urgent matter to report, Sir. 215 00:19:05,270 --> 00:19:06,146 Go on. 216 00:19:07,063 --> 00:19:10,275 The North and Japan are having unofficial talks 217 00:19:10,441 --> 00:19:12,485 on colonial reparations, 218 00:19:13,236 --> 00:19:16,072 and a high-ranking official wants to defect. 219 00:19:16,656 --> 00:19:19,117 Defect? What's his prize? 220 00:19:19,284 --> 00:19:23,329 A nuclear reactor blueprint, R&D files and a list of researchers. 221 00:19:23,496 --> 00:19:28,793 Good, bring him in before Japanese intelligence clues in. 222 00:19:28,960 --> 00:19:30,086 Understood, Sir. 223 00:19:43,433 --> 00:19:46,352 TOKYO 224 00:20:17,383 --> 00:20:18,676 Hello? 225 00:20:19,719 --> 00:20:23,056 Is there someone from Taeyoung Corp. in Hakone? 226 00:20:23,723 --> 00:20:26,976 Yes, this is Nishigara from Taeyoung Corp. 227 00:20:28,019 --> 00:20:29,312 Where are you now? 228 00:20:29,479 --> 00:20:33,399 I can't tell you that, but we just started moving. 229 00:20:33,566 --> 00:20:36,903 - "We?" - I brought my family. 230 00:20:37,070 --> 00:20:40,448 Wait, you never said anything about your family. 231 00:20:42,492 --> 00:20:44,494 State your name, affiliation and rank. 232 00:20:45,161 --> 00:20:46,621 I can't disclose that yet. 233 00:20:46,788 --> 00:20:50,667 You have a mole in your agency, our safety may be compromised. 234 00:20:50,833 --> 00:20:53,044 I'll tell you in person. 235 00:20:55,838 --> 00:20:56,923 Hello, Sir. 236 00:20:57,090 --> 00:21:01,052 The exfil route is secure, so please identify yourself. 237 00:21:01,219 --> 00:21:03,888 I just said there is a mole in your ranks. 238 00:21:04,055 --> 00:21:08,309 I'll tell you about Donglim tomorrow when we land in the South. 239 00:21:08,476 --> 00:21:10,812 There cannot be a mole in our agency. 240 00:21:10,895 --> 00:21:13,439 And Donglim has already been captured. 241 00:21:14,232 --> 00:21:17,235 If you don't believe me, we'll drop this op. 242 00:21:17,402 --> 00:21:19,862 State your name, affiliation and rank. 243 00:21:20,363 --> 00:21:22,323 Spec Ops 417 will infiltrate the North 244 00:21:22,407 --> 00:21:23,908 to gather nuclear intel today. 245 00:21:24,075 --> 00:21:26,494 NORTH KOREA, WEST COAST 246 00:21:26,661 --> 00:21:28,746 Donglim informed us of it last night. 247 00:21:31,582 --> 00:21:33,793 Approaching Point Gamma. Spec Ops 417, landed. 248 00:21:33,960 --> 00:21:36,796 All in position. KCIA Operation Center Commencing op. 249 00:21:37,380 --> 00:21:39,590 If you can't believe me, I'll hang up. 250 00:21:45,179 --> 00:21:49,017 Understood. Give us the time and location for rendezvous. 251 00:21:49,183 --> 00:21:50,893 This is Agent Yang Bo-sung of Foreign Unit. 252 00:21:51,144 --> 00:21:54,355 417 infil op is compromised, withdraw now. 253 00:21:54,522 --> 00:21:56,566 - What? - This is Tokyo. 254 00:21:56,733 --> 00:21:59,485 We received this intel from a North Korean asylum seeker! 255 00:22:02,488 --> 00:22:03,906 All units! Return to base at once! 256 00:22:04,073 --> 00:22:07,076 - Halt op and return at once! - Nobody move! 257 00:22:25,970 --> 00:22:30,600 We took eight of your heads! Stop by any time! 258 00:22:35,313 --> 00:22:36,314 What happened? 259 00:22:38,107 --> 00:22:39,692 They've all been eliminated. 260 00:22:43,780 --> 00:22:49,494 Chief, does this legitimize the claim of a mole in the agency? 261 00:22:49,744 --> 00:22:54,374 We can't rely on unverified intel. We will expose the truth today. 262 00:23:03,257 --> 00:23:04,675 They're on the move. 263 00:23:05,385 --> 00:23:07,178 Find the green briefcase, which one is it? 264 00:23:07,637 --> 00:23:09,639 The gray suit is carrying a green briefcase. 265 00:23:11,349 --> 00:23:13,935 - Isn't that Director Pyo? - You're right. 266 00:23:14,102 --> 00:23:16,521 He's a key player in the nuclear development effort. 267 00:23:16,687 --> 00:23:20,233 Everyone on your toes. This op has to succeed. 268 00:23:22,777 --> 00:23:23,736 One moment. 269 00:23:27,490 --> 00:23:28,491 I'm changing the plan. 270 00:23:28,741 --> 00:23:31,119 Agent Yang get the family, and I'll take the prize. 271 00:23:31,285 --> 00:23:34,205 I repeat, Yang go for the family, I'll take the prize! 272 00:23:34,372 --> 00:23:37,834 Chief, if you change now, we'll all get crossed up. 273 00:23:38,000 --> 00:23:40,378 In case of emergency, leave the family and support me. 274 00:23:40,545 --> 00:23:42,296 The prize comes first. Initiate! 275 00:23:44,048 --> 00:23:45,633 Says who, dammit! 276 00:23:52,473 --> 00:23:55,017 - Agent Yang, what are you doing? - Listen up! 277 00:23:55,184 --> 00:23:59,188 We are sticking with the HQ's plan! Stick to the original plan! 278 00:24:02,567 --> 00:24:04,235 Turn the car around! 279 00:24:05,236 --> 00:24:06,195 Agent Yang! 280 00:24:06,362 --> 00:24:09,866 The Director said intel on Donglim is our top priority! 281 00:24:10,032 --> 00:24:10,992 Agent Yang! 282 00:24:14,871 --> 00:24:16,038 Listen up, everyone. 283 00:24:16,205 --> 00:24:19,208 When we complete this mission, everyone will get promoted! 284 00:24:19,542 --> 00:24:20,751 Trust me on this. 285 00:24:39,145 --> 00:24:43,566 - Where are you going? - Taeyoung Corp. in Hakone. 286 00:24:59,290 --> 00:25:00,374 Get in! 287 00:25:06,047 --> 00:25:07,673 - What are you doing? - I'm leading this op. 288 00:25:07,840 --> 00:25:10,676 Intel first, what do you know about Donglim? 289 00:25:10,843 --> 00:25:13,221 I said I'll tell you once we arrive in South Korea. 290 00:25:13,513 --> 00:25:16,224 Spec Ops 417 was wiped out yesterday. 291 00:25:17,058 --> 00:25:18,809 Intel on the mole first. 292 00:25:18,976 --> 00:25:21,145 Is this the best South Korea can do? 293 00:25:22,021 --> 00:25:22,939 Open the door now! 294 00:25:23,105 --> 00:25:26,776 If you don't tell me, we'll pull out immediately. 295 00:25:27,818 --> 00:25:29,820 Why isn't he letting him in? 296 00:25:30,655 --> 00:25:35,117 On October 15, 1982, Osaka, and May 11, 1983, Tokyo, 297 00:25:35,284 --> 00:25:38,329 he met North Korea 35 Chief Li Yong-su. 298 00:25:39,956 --> 00:25:42,166 Cross reference it with flight logs of your agents. 299 00:25:42,708 --> 00:25:46,128 We learned all your top secrets through him, he's Donglim. 300 00:25:46,295 --> 00:25:48,714 - Open the door! - Comrade Pyo! 301 00:25:57,557 --> 00:25:58,558 Stop! 302 00:25:59,600 --> 00:26:00,518 Open fire! 303 00:26:35,553 --> 00:26:39,223 Chief! The prize and Agent Yang are trapped at the scene! 304 00:26:39,599 --> 00:26:41,475 Agent Yang is shot and stuck in his vehicle! 305 00:26:41,642 --> 00:26:42,810 What should we do? 306 00:26:49,817 --> 00:26:51,027 Wait, what are you doing? 307 00:26:52,903 --> 00:26:54,947 Get out! Out! 308 00:26:56,032 --> 00:26:57,199 Please don't do this! 309 00:26:57,366 --> 00:26:58,534 - Where's my husband? - I'm sorry. 310 00:26:58,701 --> 00:27:02,496 Please don't abandon us! Listen to me! 311 00:27:20,264 --> 00:27:22,600 Tell them our location! Hurry! 312 00:27:33,194 --> 00:27:34,070 Watch out! 313 00:28:35,840 --> 00:28:37,007 Come out, quick! 314 00:28:39,677 --> 00:28:41,345 Agent Yang first! 315 00:28:57,695 --> 00:29:00,531 Agent Yang! Wake up, Sir! 316 00:29:01,490 --> 00:29:03,534 Sir! Agent Yang! 317 00:29:20,760 --> 00:29:22,553 Are you really not hurt? 318 00:29:23,471 --> 00:29:26,766 Director was summoned and got his ass whipped. 319 00:29:26,932 --> 00:29:29,435 Things are tense because of the botched Pyo op. 320 00:29:29,602 --> 00:29:34,106 Also, the president's Japanese summit is confirmed, top secret. 321 00:29:37,234 --> 00:29:38,152 Chief. 322 00:29:40,321 --> 00:29:44,325 The intel about Donglim being a KCIA mole, is it credible? 323 00:29:53,000 --> 00:29:56,504 How can you botch every op the president approves? 324 00:29:57,296 --> 00:30:00,257 Fuck, what am I doing with these amateurs? 325 00:30:01,842 --> 00:30:03,594 Resign now, you morons! 326 00:30:05,095 --> 00:30:06,388 Get the fuck out! 327 00:30:13,437 --> 00:30:17,274 - What do you want? - Spec Ops 417 328 00:30:17,566 --> 00:30:20,444 was massacred due to your bad judgment. 329 00:30:20,694 --> 00:30:21,570 What the fuck? 330 00:30:22,029 --> 00:30:25,574 And why give two conflicting orders for the Pyo op? 331 00:30:26,867 --> 00:30:30,037 You told me to retrieve him, why give the agents other orders? 332 00:30:30,204 --> 00:30:31,413 You son of a bitch! 333 00:30:33,916 --> 00:30:36,460 We lost two agents and Director Pyo, 334 00:30:37,211 --> 00:30:41,465 and Agent Yang is gravely wounded, in a coma. 335 00:30:42,925 --> 00:30:47,763 The 417 and Pyo ops, you fucked them all up. 336 00:30:48,138 --> 00:30:50,099 Are you out of your goddamn mind? 337 00:30:51,809 --> 00:30:54,770 This is the list of all the bribes you've taken. 338 00:30:55,396 --> 00:30:57,690 Agents risk their lives in the field, 339 00:30:58,232 --> 00:31:00,609 but the KCIA Director fattens himself on bribes. 340 00:31:03,946 --> 00:31:09,243 We kept this agency alive until you came along. 341 00:31:10,703 --> 00:31:13,163 How would the president react to this? 342 00:31:14,957 --> 00:31:17,376 Take the bullet and retire with your honor. 343 00:31:18,252 --> 00:31:22,423 Won't it be wiser to keep the money you stole thus far? 344 00:31:23,173 --> 00:31:24,091 Park Pyong-ho! 345 00:31:25,342 --> 00:31:26,760 How dare you investigate me? 346 00:31:28,804 --> 00:31:31,348 This is a recording of you and those businessmen. 347 00:31:33,642 --> 00:31:35,394 You've got a week to clear out. 348 00:31:56,790 --> 00:31:59,418 Who said anything about revolution? We're after reform! 349 00:31:59,585 --> 00:32:02,922 We can't be cornered as left wingers! The public won't listen to us! 350 00:32:03,088 --> 00:32:07,676 When on earth can you achieve that? After we're all dead? 351 00:32:08,344 --> 00:32:10,179 Yoo-jung, you tell us, is he right or am I? 352 00:32:10,346 --> 00:32:11,680 Speak up. Who's right? 353 00:32:11,847 --> 00:32:14,558 Let's just go. Yoo-jung, come on. 354 00:32:14,725 --> 00:32:16,810 You son of a bitch! Where you going? 355 00:32:16,977 --> 00:32:19,730 We came here to find a solution, why are you leaving? 356 00:32:19,897 --> 00:32:23,442 - Bring him over here! - Back off... Damn you... 357 00:32:25,903 --> 00:32:28,155 Bastard, how could you throw that at a friend? 358 00:32:30,366 --> 00:32:32,284 Stop it! Just stop it! 359 00:32:41,502 --> 00:32:43,379 - Thank you, Sir. - Thank you, Sir. 360 00:32:52,721 --> 00:32:53,764 Where are you going? 361 00:32:56,600 --> 00:32:57,726 I need another drink. 362 00:33:20,541 --> 00:33:21,625 That's enough. 363 00:33:24,211 --> 00:33:27,589 They say a dictator's pawns are worse than the dictator. 364 00:33:31,844 --> 00:33:33,804 A dictator's pawn... 365 00:33:39,935 --> 00:33:44,231 I don't care what you do, but don't hang around bad guys. 366 00:33:45,607 --> 00:33:47,651 Don't let me regret bringing you here. 367 00:33:49,778 --> 00:33:50,863 Bad guys? 368 00:33:53,365 --> 00:33:54,867 Who's worse? 369 00:33:57,745 --> 00:33:59,830 How long have you worked for the agency? 370 00:34:08,047 --> 00:34:09,006 Thirteen years. 371 00:34:13,761 --> 00:34:15,596 The world is changing... 372 00:34:18,098 --> 00:34:19,516 but it's still so stupid... 373 00:34:28,692 --> 00:34:30,527 3 YEARS AGO, TOKYO 374 00:34:30,652 --> 00:34:32,362 What took you so long? 375 00:34:33,113 --> 00:34:38,786 A pun quiz for you. Wars that take place in space? 376 00:34:40,079 --> 00:34:41,205 Star Wars. 377 00:34:41,789 --> 00:34:46,126 A war that takes place in the winter? Cold war. 378 00:34:46,627 --> 00:34:51,006 What's a war that never ends? 379 00:34:53,967 --> 00:34:55,844 Korean war. 380 00:34:59,181 --> 00:35:00,557 That's funny? 381 00:35:01,183 --> 00:35:07,689 Laugh for once, it's called a joke. Practice, you're way too serious. 382 00:35:10,150 --> 00:35:13,028 I've been wanting to get away from everything lately. 383 00:35:13,695 --> 00:35:15,322 That's a great idea. 384 00:35:19,159 --> 00:35:20,244 Where to though? 385 00:35:30,963 --> 00:35:31,964 He's here, we're on! 386 00:35:33,340 --> 00:35:36,176 I always wondered where that beast disappeared to, 387 00:35:36,343 --> 00:35:39,763 but in the end, it's all about love. Gotta hand it to your intuition. 388 00:35:43,475 --> 00:35:44,852 Stay right behind me! 389 00:35:56,697 --> 00:35:57,614 Won-sik! 390 00:35:59,366 --> 00:36:00,868 Pyong-ho... 391 00:36:02,161 --> 00:36:03,495 I'm sorry... 392 00:36:04,163 --> 00:36:06,915 Soon, someone else will come. 393 00:36:25,058 --> 00:36:26,101 Is that Dad? 394 00:36:30,439 --> 00:36:31,481 How old are you? 395 00:36:50,250 --> 00:36:51,168 Yes? 396 00:36:51,668 --> 00:36:54,004 - Sir, it's Ju-kyung. - Yeah. 397 00:36:54,171 --> 00:36:56,882 The new director is the president's chief secretary. 398 00:36:59,551 --> 00:37:04,556 Mr. President said, if the KCIA does not reform, it need not exist. 399 00:37:04,723 --> 00:37:11,230 Our priority must be capturing North Korean spies who provoke us. 400 00:37:11,396 --> 00:37:14,858 Ten-thousand-dollar reward and special promotion will be given 401 00:37:15,025 --> 00:37:17,444 to any agent with outstanding performance. 402 00:37:26,203 --> 00:37:30,791 Don't kill me! I'll do what you ask! 403 00:37:30,958 --> 00:37:33,001 Stay right there. 404 00:37:36,463 --> 00:37:39,091 That's enough. Let's call it a day. 405 00:37:40,676 --> 00:37:43,553 What's the matter? We're almost there. 406 00:37:46,223 --> 00:37:47,432 I said that's enough! 407 00:37:49,268 --> 00:37:50,477 Let's go home. 408 00:37:53,063 --> 00:37:54,273 Let the kids sleep. 409 00:38:04,616 --> 00:38:08,578 A long day? 410 00:38:09,705 --> 00:38:10,872 Get some sleep... 411 00:38:13,917 --> 00:38:17,504 I'm assigned to KCIA starting next week. 412 00:38:19,256 --> 00:38:22,884 I'll report through CEO Choi at Jupiter Corporation. 413 00:38:23,552 --> 00:38:24,428 3 YEARS AGO, GWANGJU 414 00:38:24,594 --> 00:38:26,013 - Salute! - Yes, Sir! 415 00:38:26,179 --> 00:38:27,848 The commander is approaching! 416 00:38:31,601 --> 00:38:34,771 We got the green light to open fire. Wipe them all out! 417 00:38:51,872 --> 00:38:55,542 - Major Kim, it's been a while! - Congratulations on your promotion. 418 00:38:56,710 --> 00:39:00,255 Pretty cushy working as a public servant? 419 00:39:00,881 --> 00:39:03,133 How long has it been? 420 00:39:03,467 --> 00:39:05,594 Four months now, Sir. It's worse than hell. 421 00:39:05,761 --> 00:39:06,636 Sit! 422 00:39:07,846 --> 00:39:10,724 Do you know why the president sent me? 423 00:39:14,353 --> 00:39:16,104 KCIA has gotten too soft! 424 00:39:16,730 --> 00:39:20,067 Government agencies and press must embrace his governing ethos 425 00:39:20,233 --> 00:39:23,111 for him to relax, is that so hard? 426 00:39:24,071 --> 00:39:27,616 - It will be done, Sir. - Let's go one step at a time. 427 00:39:28,825 --> 00:39:31,745 I looked over the reports. We got a mole situation? 428 00:39:32,996 --> 00:39:37,584 - Donglim? - It's not verified, Sir. 429 00:39:37,751 --> 00:39:41,338 If major ops are failing, there's an underlying problem. 430 00:39:42,798 --> 00:39:43,715 Am I right? 431 00:39:46,718 --> 00:39:48,720 What is this? 432 00:39:49,471 --> 00:39:51,932 Dates when Donglim contacted someone in Japan. 433 00:39:52,974 --> 00:39:57,813 Yang relayed that intel to my predecessor after the incident. 434 00:39:59,314 --> 00:40:02,651 Cross reference it with everyone in the Pyo op. 435 00:40:02,818 --> 00:40:03,860 The Foreign Unit? 436 00:40:04,486 --> 00:40:05,987 It's not my team, how could I? 437 00:40:08,240 --> 00:40:10,409 That's why want you to do it. 438 00:40:12,661 --> 00:40:17,207 Where there's smoke, there's fire. 439 00:40:19,835 --> 00:40:21,002 Strip them naked. 440 00:40:23,505 --> 00:40:24,464 Yes, Sir. 441 00:40:25,882 --> 00:40:28,218 DONGLIM 442 00:40:28,385 --> 00:40:29,761 TOKYO OP AGENTS 443 00:40:29,928 --> 00:40:32,431 CHIEF OF TEAM 1 PARK PYONG-HO 444 00:40:34,766 --> 00:40:35,684 Yes. 445 00:40:36,601 --> 00:40:38,019 Wait, right now? 446 00:40:39,521 --> 00:40:40,522 Yes, Sir. 447 00:40:42,232 --> 00:40:45,986 Chief Kim is investigating all agents from the Pyo op. 448 00:40:47,028 --> 00:40:48,697 Must be Director Ahn's order. 449 00:40:56,079 --> 00:41:01,334 Why didn't Agent Yang drive off with Pyo after making contact? 450 00:41:02,127 --> 00:41:06,965 Our West German bureau fell for a North Korean plot last year. 451 00:41:07,132 --> 00:41:11,303 Many men got fired, so now we verify ID and intel on site. 452 00:41:12,846 --> 00:41:15,849 Donglim popped up on our radar since mid '70s, 453 00:41:16,016 --> 00:41:20,437 - but he never fully surfaced. - Donglim may not even exist! 454 00:41:20,812 --> 00:41:25,817 Maybe they want to throw us off by planting the idea of a mole! 455 00:41:27,861 --> 00:41:31,239 Agent Yang drew up and led all ops in Japan. 456 00:41:31,948 --> 00:41:33,533 He's the head of Japanese... 457 00:41:33,700 --> 00:41:35,827 Okay, dammit! I'm Donglim! 458 00:41:35,994 --> 00:41:40,207 Chief Kim is Donglim, you're Donglim! We're all him! 459 00:41:41,750 --> 00:41:45,879 You made anyone into spies, now you suspect your own? 460 00:41:46,046 --> 00:41:48,882 Check your own unit first, assholes! 461 00:41:49,674 --> 00:41:50,592 That fucking bastard. 462 00:41:50,759 --> 00:41:55,055 What? What can you do? What do you have on me? 463 00:41:56,890 --> 00:42:00,644 Agent Yang probably got intel about Donglim from Pyo. 464 00:42:00,810 --> 00:42:05,273 He kept trying to call the former Director before passing out. 465 00:42:05,440 --> 00:42:08,109 What if Yang intentionally sabotaged the op, 466 00:42:09,027 --> 00:42:10,987 and his intel isn't credible? 467 00:42:11,238 --> 00:42:13,949 Are you implying Agent Yang is Donglim? 468 00:42:15,784 --> 00:42:16,952 That's insane. 469 00:42:17,786 --> 00:42:19,246 What the hell is going on? 470 00:42:19,412 --> 00:42:22,707 Who authorized this? You have no jurisdiction! 471 00:42:25,001 --> 00:42:26,628 It's an order from the director. 472 00:42:27,462 --> 00:42:30,465 Donglim was part of the Pyo op? 473 00:42:31,091 --> 00:42:33,802 I've worked with all these men for at least five years! 474 00:42:34,094 --> 00:42:36,638 We got a complaint from Japanese Foreign Affairs. 475 00:42:36,805 --> 00:42:40,433 They want us to investigate and make an official apology. 476 00:42:41,142 --> 00:42:45,605 If you don't comply, I'll put you on top of the suspect list. 477 00:42:49,401 --> 00:42:51,611 I'll report to the director myself. 478 00:42:52,070 --> 00:42:53,196 Stop this witch hunt. 479 00:42:53,863 --> 00:42:56,157 - Guys, come on out! - Chief! 480 00:42:56,324 --> 00:42:57,450 Don't you dare! 481 00:43:02,414 --> 00:43:03,331 We got an emergency! 482 00:43:03,498 --> 00:43:06,418 A North Korean fighter jet has entered South Korean airspace! 483 00:43:19,973 --> 00:43:21,850 This is the Office of Civil Defense, attention please. 484 00:43:22,017 --> 00:43:23,977 This is a security alert to all regions including Seoul 485 00:43:24,144 --> 00:43:25,645 This is a live situation. 486 00:43:25,812 --> 00:43:28,315 A North Korean fighter jet has entered South Korea 487 00:43:28,523 --> 00:43:29,899 over the west coast. 488 00:43:54,132 --> 00:43:56,635 He knew all about our missile and air defense systems, 489 00:43:56,801 --> 00:43:59,804 - so it was easy for him to defect. - What a joke. 490 00:44:00,597 --> 00:44:03,350 All our security measures are open to the commies. 491 00:44:07,854 --> 00:44:13,443 Damn, this is amazing! 492 00:44:13,610 --> 00:44:15,153 It's beyond my imagination. 493 00:44:17,322 --> 00:44:20,367 I found ramyun packaging on a beach near the base. 494 00:44:21,242 --> 00:44:24,120 I thought, so that's how noodles are sold down South, 495 00:44:24,204 --> 00:44:26,247 and read the label. 496 00:44:27,707 --> 00:44:29,584 I wondered if it was real. 497 00:44:30,418 --> 00:44:35,423 "Damaged or expired products can be exchanged." 498 00:44:36,841 --> 00:44:40,595 Southerners care about the convenience 499 00:44:40,679 --> 00:44:43,014 of people over such a small thing. 500 00:44:43,932 --> 00:44:47,268 It really is a land of the people! 501 00:44:49,479 --> 00:44:51,314 So he just took a fighter jet and defected? 502 00:44:51,481 --> 00:44:52,857 Give me a cigarette. 503 00:44:53,942 --> 00:44:56,111 This is why I can't trust soldiers. 504 00:44:57,862 --> 00:44:58,988 Speaking of which... 505 00:45:02,367 --> 00:45:04,452 Dates when Donglim made contact in Japan. 506 00:45:05,328 --> 00:45:07,497 Strip Chief Kim's men. 507 00:45:19,384 --> 00:45:22,512 Southern cigarettes sure taste smoother. 508 00:45:22,679 --> 00:45:25,598 If that's out of your system, let's get to the main topic. 509 00:45:26,224 --> 00:45:27,475 Why'd you come here? 510 00:45:29,144 --> 00:45:34,107 - I came to this land of the free... - No, not that. 511 00:45:37,694 --> 00:45:39,779 Why'd you betray your country? 512 00:45:43,575 --> 00:45:44,576 What? 513 00:45:45,952 --> 00:45:47,245 What did you say? 514 00:45:48,496 --> 00:45:49,497 Betray? 515 00:45:52,625 --> 00:45:54,043 I'm a traitor? 516 00:45:55,378 --> 00:45:58,339 You're just a government ass licker! 517 00:45:58,465 --> 00:46:00,133 You son of a bitch! 518 00:46:01,801 --> 00:46:03,553 Fucking bastard. 519 00:46:22,489 --> 00:46:29,329 I can't fucking believe I get called a traitor by South Koreans. 520 00:46:31,539 --> 00:46:35,543 I love my country and my people. 521 00:46:36,503 --> 00:46:41,174 But the current leadership 522 00:46:41,925 --> 00:46:43,968 is deceiving us all. 523 00:46:47,972 --> 00:46:50,850 The son inheriting the people's party? 524 00:46:51,309 --> 00:46:52,602 Even a dog would laugh. 525 00:46:52,769 --> 00:46:55,355 Will you stop making speeches? 526 00:46:56,105 --> 00:47:01,319 It's the truth. What do you want me to do then? 527 00:47:01,486 --> 00:47:06,449 You know very well, what intel would be useful to us. 528 00:47:09,118 --> 00:47:13,248 I knew you'd say that. 529 00:47:14,082 --> 00:47:16,584 Pay for the ramyun, huh? 530 00:47:18,086 --> 00:47:19,462 Bring me my notepad. 531 00:47:24,509 --> 00:47:31,140 You probably couldn't decode recent encrypted broadcasts or messages. 532 00:47:33,142 --> 00:47:39,023 We adopted Russia's newest cipher for added security. 533 00:47:40,733 --> 00:47:42,068 This is it. 534 00:47:44,404 --> 00:47:50,994 We dispatched more covert operatives to the South for a big event. 535 00:47:53,371 --> 00:47:55,498 A few will be in here too! 536 00:47:59,210 --> 00:48:01,588 Use this to reel them in. 537 00:48:05,758 --> 00:48:09,929 Activate 48-hour code three to capture the mole. 538 00:48:10,096 --> 00:48:11,556 Yes, Sir, right away. 539 00:48:13,308 --> 00:48:15,059 I hate stones left unturned. 540 00:48:16,853 --> 00:48:18,062 Let's do this right. 541 00:48:25,862 --> 00:48:29,407 This is an emergency notice. As of 20 23 hours, 542 00:48:29,574 --> 00:48:33,786 we are under code three for the next 48 hours. 543 00:48:36,080 --> 00:48:38,082 The director wants us to dig into Chief Kim's men. 544 00:48:38,249 --> 00:48:39,250 I'll get on it! 545 00:48:40,251 --> 00:48:41,794 This is Unit Chief Park Pyong-ho. 546 00:48:42,795 --> 00:48:45,924 From now on, bring new intel to me first. 547 00:48:46,090 --> 00:48:47,342 Yes, Sir. 548 00:48:48,801 --> 00:48:53,598 Chief Kim wants the intel first, and so does Chief Park... 549 00:48:53,765 --> 00:48:59,395 - So who do we line up with? - Goddamn, they're at it again. 550 00:49:30,969 --> 00:49:31,928 Chief Kim. 551 00:49:35,390 --> 00:49:37,058 DEAD DROP LOCATION ANALYSIS 552 00:49:37,225 --> 00:49:39,352 Everyone move to the exposed spots, now! 553 00:49:39,519 --> 00:49:42,230 Dead drop A, Sinjung Mountain, 150-9. 554 00:49:42,605 --> 00:49:47,902 Dead drop B, Sangbong 481-3. Dead drop C, Hongje Mountain 47. 555 00:49:51,072 --> 00:49:51,990 Chief Park. 556 00:49:53,074 --> 00:49:54,534 Current assessment, Sir. 557 00:49:56,202 --> 00:49:57,203 Over here! Here! 558 00:50:10,299 --> 00:50:12,218 There was a delivery mishap case 559 00:50:12,301 --> 00:50:15,013 of 60,000 dollars at police department. 560 00:50:15,179 --> 00:50:18,975 And Chief Kim transferred the investigation to our agency, 561 00:50:19,142 --> 00:50:22,520 - but the suspect never arrived here. - Where was the money headed? 562 00:50:22,687 --> 00:50:26,190 A military supply contractor called Jupiter Corp. 563 00:50:26,899 --> 00:50:28,860 Should I dig further? 564 00:50:32,572 --> 00:50:35,324 This arrived as soon as the president signed off on it. 565 00:50:35,491 --> 00:50:38,119 So when is the president leaving for Japan? 566 00:50:38,286 --> 00:50:39,287 On the sixth next month. 567 00:50:39,454 --> 00:50:42,165 What if the plan fails again, like in Washington? 568 00:50:42,331 --> 00:50:44,333 I'll take care of it myself. 569 00:50:44,876 --> 00:50:48,004 The pro-democracy movement is spreading to the general public. 570 00:50:48,171 --> 00:50:52,383 If they declare martial law again, it won't be easy for us to mobilize. 571 00:50:52,550 --> 00:50:54,802 I agree with that. 572 00:50:55,595 --> 00:50:56,512 Let's proceed. 573 00:50:56,679 --> 00:51:00,099 The sixth next month in Tokyo. Let's do it then. 574 00:51:05,646 --> 00:51:09,442 Thanks to ongoing support from the military, 575 00:51:09,609 --> 00:51:12,904 Jupiter Corp grew exponentially to a medium size enterprise. 576 00:51:13,071 --> 00:51:16,157 Let's all raise a glass to that. 577 00:51:16,491 --> 00:51:20,286 When I say, "We are," shout "Family!" 578 00:51:20,787 --> 00:51:21,704 We are! 579 00:51:21,996 --> 00:51:23,456 - Family! - Family! 580 00:51:25,917 --> 00:51:27,001 Thank you, thank you. 581 00:51:49,649 --> 00:51:51,025 A bicycle heading in. 582 00:51:55,947 --> 00:51:57,365 Black poncho confirmed. 583 00:52:14,298 --> 00:52:18,052 CHUN BO SAN CHUN BO-SAN 584 00:52:34,235 --> 00:52:37,113 He came here after taking a package from Dead Drop D. 585 00:52:37,280 --> 00:52:39,949 It's been 20 minutes, and no contacts so far. 586 00:52:41,909 --> 00:52:44,745 - How many inside? - No one went in, Sir. 587 00:52:46,622 --> 00:52:48,791 Good, we move in immediately. 588 00:53:22,158 --> 00:53:25,369 Dammit! Get upstairs! Go! 589 00:53:58,778 --> 00:53:59,737 Agent Jang! 590 00:54:43,072 --> 00:54:44,323 TOP SECRET 591 00:54:46,951 --> 00:54:49,161 PRESIDENT'S ITINERARY FOR KOREA-JAPAN SUMMIT 592 00:54:57,920 --> 00:55:01,382 INTELLIGENCE BUREAU 225 NORTH KOREA 593 00:55:07,847 --> 00:55:10,182 TOP SECRET DOCUMENT 594 00:55:10,349 --> 00:55:12,768 KOREA-JAPAN SUMMIT 595 00:55:12,935 --> 00:55:15,771 INTEL GATHERED BY DONGLIM 596 00:55:53,267 --> 00:55:54,185 Chief, 597 00:55:54,769 --> 00:55:58,481 Jupiter's military transactions went up by 600 percent in two years. 598 00:55:59,148 --> 00:56:03,778 Chief Kim seems closely involved with the organization. 599 00:56:03,944 --> 00:56:07,448 If we get a ledger from Jupiter Corp, we may find something. 600 00:56:09,533 --> 00:56:10,910 Also... 601 00:56:11,744 --> 00:56:13,746 Kim has widened the investigation 602 00:56:13,954 --> 00:56:17,500 to anyone who flew out of the country, 603 00:56:18,250 --> 00:56:23,047 and in it, he included you as his next target. 604 00:56:26,967 --> 00:56:28,803 Kim Jung-do, that son of a bitch. 605 00:56:30,137 --> 00:56:31,972 We hit Jupiter Corp today. 606 00:56:39,063 --> 00:56:40,314 Arrest CEO Choi first! 607 00:56:40,815 --> 00:56:42,983 Search everything! 608 00:56:44,944 --> 00:56:47,154 Who are you? 609 00:56:47,321 --> 00:56:48,906 Where are you from? 610 00:56:49,740 --> 00:56:52,493 The KCIA, asshole! Arrest this fucker. 611 00:56:59,959 --> 00:57:01,335 Push through! 612 00:57:04,171 --> 00:57:06,215 Burn them all! 613 00:57:18,978 --> 00:57:20,104 Who are you? 614 00:57:22,356 --> 00:57:23,691 Who the hell are you? 615 00:57:26,777 --> 00:57:28,028 Let go of me, asshole! 616 00:57:30,114 --> 00:57:34,285 CEO Choi, you know Chief Kim Jung-do, right? 617 00:57:34,660 --> 00:57:37,496 What? Who are you people? 618 00:57:37,663 --> 00:57:40,708 You've supplied the military since 1980, with his help. 619 00:57:40,875 --> 00:57:44,086 I don't know! I don't fucking know! 620 00:57:49,842 --> 00:57:52,386 PEACEFUL REVOLUTION #1 621 00:57:59,310 --> 00:58:01,061 A call from the president's office. 622 00:58:01,770 --> 00:58:04,648 The Japan summit is cancelled due to the Laundry incident, 623 00:58:05,191 --> 00:58:07,443 but the president's Asia tour will proceed, Sir. 624 00:58:09,361 --> 00:58:14,325 This is very serious. If something so top secret was leaked, 625 00:58:14,492 --> 00:58:16,660 it means the mole is a high-ranking officer. 626 00:58:17,620 --> 00:58:20,498 Agent Yang was in charge of the Pyo op, 627 00:58:20,581 --> 00:58:23,042 but Park tried to take over and ruined it. 628 00:58:23,584 --> 00:58:26,337 I hear he's digging up dirt on you. 629 00:58:29,256 --> 00:58:31,884 He raided a military supplier called Jupiter Corp today, 630 00:58:32,051 --> 00:58:35,304 and arrested its CEO, but hasn't brought him here. 631 00:58:36,055 --> 00:58:39,308 He may try to make it seem like Donglim is in our unit. 632 00:58:40,601 --> 00:58:44,980 Sir, we can't just sit and watch. We have to strike first. 633 00:58:49,818 --> 00:58:52,655 Put 24/7 surveillance on Park immediately. 634 00:59:04,625 --> 00:59:05,626 Begin. 635 00:59:06,168 --> 00:59:08,462 Keep going until you hear Kim Jung-do's name. 636 00:59:08,629 --> 00:59:09,797 Son of a bitch! 637 00:59:34,238 --> 00:59:36,824 The president's Japan Summit has been cancelled. 638 00:59:36,991 --> 00:59:39,410 Abort all ops. 639 00:59:39,577 --> 00:59:43,747 Before that, KCIA's Chief Park took CEO Choi away. 640 00:59:43,914 --> 00:59:45,749 I know, just stop all active ops. 641 00:59:46,709 --> 00:59:48,127 I'll take out Park Pyong-ho. 642 00:59:49,461 --> 00:59:51,880 No, not Park. Take out CEO Choi. 643 01:00:04,435 --> 01:00:05,603 What did you say? 644 01:00:05,769 --> 01:00:07,479 CEO Choi won't be able to withstand the torture. 645 01:00:07,646 --> 01:00:08,647 How dare you? 646 01:00:08,814 --> 01:00:11,525 If he blows our cover, we're all in danger. 647 01:00:59,198 --> 01:01:00,658 You met them too. 648 01:01:01,867 --> 01:01:05,496 They were taken in two weeks ago, please help. 649 01:01:05,663 --> 01:01:09,583 You said it was an emergency, and ask about this petty thing? 650 01:01:10,125 --> 01:01:11,126 Petty? 651 01:01:12,378 --> 01:01:15,589 Their families don't know if they're alive or dead... 652 01:01:16,090 --> 01:01:18,342 - Pyong-ho! - What is wrong with you? 653 01:01:18,509 --> 01:01:20,761 You know what happens when they take you away. 654 01:01:21,428 --> 01:01:23,597 If you're going to act up, don't call me. 655 01:01:43,283 --> 01:01:45,119 You two, grab the honey pot! 656 01:01:48,247 --> 01:01:53,001 Name, Harada Hitomi. From North Korea she came through Osaka 657 01:01:53,168 --> 01:01:55,379 and entered South Korea three years ago, 658 01:01:55,546 --> 01:01:58,257 disguised as transfer student Cho Yoo-jung. 659 01:01:58,424 --> 01:02:00,259 Her father Cho Won-sik was Park's informant, 660 01:02:00,426 --> 01:02:02,553 when he was chief of Tokyo branch four years ago. 661 01:02:02,720 --> 01:02:05,139 Cho is currently missing, his family unaccounted for. 662 01:02:05,305 --> 01:02:07,558 Are you absolutely sure? 663 01:02:09,184 --> 01:02:11,061 We're going up against Park Pyong-ho. 664 01:02:11,729 --> 01:02:14,106 This is our chance to get him for sure. 665 01:02:14,690 --> 01:02:17,025 Let's carve him up. 666 01:02:18,610 --> 01:02:23,532 Why hide that you attended 667 01:02:24,241 --> 01:02:28,203 North Korean schools in Japan? 668 01:02:29,496 --> 01:02:34,835 I didn't want people to think I was a commie. 669 01:02:37,421 --> 01:02:38,797 Is that so? 670 01:02:40,841 --> 01:02:43,802 All right, tell me... 671 01:02:45,763 --> 01:02:47,222 why did you hide it? 672 01:02:47,848 --> 01:02:51,101 I only went there to learn Korean, 673 01:02:52,352 --> 01:02:53,729 I'm not a commie. 674 01:02:55,105 --> 01:02:57,983 Fucking bitch, can you hear yourself? 675 01:03:00,027 --> 01:03:02,863 You hid it because you're a fucking commie. 676 01:03:04,615 --> 01:03:08,368 Look here. We got you fleeing from the scene. 677 01:03:09,077 --> 01:03:12,456 The evidence we have is enough to get you hanged. 678 01:03:13,248 --> 01:03:18,086 You trained at the North Korean Labor Party's special facility 679 01:03:18,253 --> 01:03:22,090 to become a next-gen spy, codename Chun Bo-san. 680 01:03:22,716 --> 01:03:28,597 You infiltrated through Japan and together with other spies, 681 01:03:28,764 --> 01:03:31,809 plotted to overthrow South Korea! 682 01:03:32,810 --> 01:03:34,186 Am I right? 683 01:03:39,566 --> 01:03:43,570 Kim must've lost his mind after our raid on Jupiter. 684 01:03:49,201 --> 01:03:52,329 There's no evidence Cho Won-sik was your father, 685 01:03:52,496 --> 01:03:54,206 why do you keep insisting? 686 01:03:54,873 --> 01:03:57,167 Detaining an innocent person, 687 01:03:58,085 --> 01:04:02,798 and framing me for something I didn't do is illegal. 688 01:04:03,298 --> 01:04:05,634 Shit, I went too easy on this commie bitch. 689 01:04:06,510 --> 01:04:07,678 Hold her down. 690 01:04:27,656 --> 01:04:28,740 Everyone out. 691 01:04:31,743 --> 01:04:32,661 Now. 692 01:04:37,082 --> 01:04:38,000 Everyone out. 693 01:04:39,459 --> 01:04:41,670 Kim, you're investigating me? 694 01:04:43,088 --> 01:04:44,047 Sir, 695 01:04:45,674 --> 01:04:48,427 how deep have you looked into her? 696 01:04:48,594 --> 01:04:49,928 Cho Yoo-jung. 697 01:04:50,095 --> 01:04:52,931 Who helped you transfer to university in Korea in 1980? 698 01:04:53,098 --> 01:04:54,600 The man in front of you, right? 699 01:04:55,642 --> 01:04:57,895 So, you'll make her into a spy and tie me to her? 700 01:04:58,061 --> 01:05:00,439 We believe she's Chun Bo-san. 701 01:05:01,106 --> 01:05:03,150 Therefore, she must know who Donglim is. 702 01:05:03,692 --> 01:05:04,651 Cho Yoo-jung, 703 01:05:05,319 --> 01:05:06,528 you are Chun Bo-san. 704 01:05:07,237 --> 01:05:10,782 Your mission is to pass Donglim's intel to the North, right? 705 01:05:11,575 --> 01:05:12,576 Spill it. 706 01:05:13,201 --> 01:05:15,579 You dare attack me over Jupiter Corp? 707 01:05:15,662 --> 01:05:17,289 Chief Park! 708 01:05:18,206 --> 01:05:20,709 Look at the photos in front of you! 709 01:05:26,632 --> 01:05:29,259 You're here to topple our government? 710 01:05:30,636 --> 01:05:31,553 You? 711 01:05:33,931 --> 01:05:36,934 If you intentionally made contact with me, 712 01:05:38,393 --> 01:05:40,479 you won't walk out of here alive. 713 01:05:41,813 --> 01:05:43,774 Even if you're not, you won't walk free! 714 01:05:43,941 --> 01:05:44,900 Why not? 715 01:05:46,276 --> 01:05:51,198 You have to stay until you confess. That's what this place is! 716 01:05:55,786 --> 01:05:57,120 Do you... 717 01:06:00,123 --> 01:06:02,376 - suspect me too? - How dare you, bitch... 718 01:06:09,007 --> 01:06:11,718 From now on, don't answer their questions. 719 01:06:11,927 --> 01:06:14,221 Endure it, no matter what. 720 01:06:14,513 --> 01:06:16,890 That's the only way I can get you out. 721 01:06:45,919 --> 01:06:46,920 Chief Park... 722 01:07:10,360 --> 01:07:11,361 Can you see this? 723 01:07:14,197 --> 01:07:20,746 Donglim... Li Yong-su... 724 01:07:21,163 --> 01:07:23,749 Change rooms immediately, and strengthen security. 725 01:07:23,915 --> 01:07:25,917 Swap out security details to our people. 726 01:07:37,888 --> 01:07:39,347 Take care of this quick. 727 01:07:43,602 --> 01:07:45,979 Agent Yang woke from his coma! 728 01:08:09,961 --> 01:08:12,172 Domestic Unit has sealed off the room. 729 01:08:12,255 --> 01:08:14,633 You should've secured Yang first! 730 01:08:20,472 --> 01:08:22,182 Go! Push through! 731 01:08:40,242 --> 01:08:41,159 Hold them off! 732 01:09:11,648 --> 01:09:13,817 Roof of opposite building, ten o'clock! 733 01:09:13,984 --> 01:09:15,402 Get to the building! 734 01:09:33,795 --> 01:09:36,923 Li Yong-su is head of the Strategic Unit 735 01:09:37,132 --> 01:09:38,884 at North Korea's Labor Party 35. 736 01:09:39,551 --> 01:09:44,181 He visited Osaka on October 15, 1982, and Tokyo on May 11, 1983. 737 01:09:44,556 --> 01:09:46,975 We are cross checking all KCIA agent flight logs. 738 01:09:48,393 --> 01:09:52,522 Retired General Ahn was pushed out 739 01:09:52,606 --> 01:09:54,065 for not supporting the president's coup, 740 01:09:54,316 --> 01:09:57,402 but Jupiter funds were funneled to him. 741 01:09:58,069 --> 01:10:00,572 He's under house arrest, so I checked the visitor log, 742 01:10:00,739 --> 01:10:04,284 and found Kim Jung-do in it. 743 01:10:09,789 --> 01:10:13,168 A KCIA agent was assassinated. While under our protection. 744 01:10:13,960 --> 01:10:15,503 What the hell is going on here? 745 01:10:15,670 --> 01:10:17,714 We've captured a female spy 746 01:10:17,923 --> 01:10:20,008 who relayed Donglim's intel to the North. 747 01:10:20,967 --> 01:10:23,803 We'll expose Donglim soon enough. 748 01:10:24,012 --> 01:10:27,057 We're tracking the finances of a potential spy organization. 749 01:10:28,099 --> 01:10:31,478 - We'll reveal our findings soon. - You mean Jupiter Corp? 750 01:10:33,647 --> 01:10:34,773 Chief Kim. 751 01:10:36,107 --> 01:10:38,652 Didn't you serve with Jupiter's CEO Choi in the military? 752 01:10:41,112 --> 01:10:44,783 He's just a military supplier now. I have no ties to him. 753 01:10:55,377 --> 01:10:56,336 Listen you two, 754 01:10:57,587 --> 01:11:02,092 if you want to survive, wrap it up before the president's Asia tour. 755 01:11:04,594 --> 01:11:07,097 You know what'll happen if you don't. 756 01:11:10,892 --> 01:11:13,311 We've obtained North Korean Li Yong-su's flight logs to Japan. 757 01:11:13,645 --> 01:11:16,648 Analysts are using 20 IBMs to cross check, so we'll know soon. 758 01:11:17,023 --> 01:11:19,401 Yes, and we'll know your role, too. 759 01:11:19,651 --> 01:11:22,112 Jupiter's CEO Choi will spill everything. 760 01:11:22,404 --> 01:11:24,739 How long will that spy bitch hold out? 761 01:11:24,906 --> 01:11:26,324 The interrogator can't wait to meet her. 762 01:11:26,491 --> 01:11:28,868 Why'd you transfer Yang out of his room? 763 01:11:30,287 --> 01:11:33,540 The interrogator assured me he'll get to the bottom of this. 764 01:11:33,873 --> 01:11:36,334 Why move Yang and leave him exposed? 765 01:11:36,501 --> 01:11:38,044 Don't dare put his death on me, 766 01:11:38,211 --> 01:11:41,923 just tell me how long you were in league with that bitch! 767 01:12:03,862 --> 01:12:06,281 That girl's father was my informant in Japan! 768 01:12:07,198 --> 01:12:09,576 He died during my op and I've been watching over her! 769 01:12:09,743 --> 01:12:15,957 I don't trust your informant, his bastard child, or even you. 770 01:12:16,791 --> 01:12:18,877 I'm certain you're Donglim. 771 01:12:56,748 --> 01:13:01,753 3 YEARS AGO, MILITARY COUP D'ETAT AND 10-DAY CITIZEN MASSACRE 772 01:13:50,051 --> 01:13:51,428 Hello, Mr. Kim. 773 01:13:56,099 --> 01:13:57,308 Good to see you. 774 01:14:07,569 --> 01:14:09,487 You stay in Seoul nowadays? 775 01:14:09,654 --> 01:14:13,575 Mostly Hong Kong and Saipan. How are you doing? 776 01:14:15,535 --> 01:14:20,665 I'm just a white-collar now. Why did you want to see me? 777 01:14:20,832 --> 01:14:24,669 I have a proposal for you. 778 01:14:24,836 --> 01:14:28,631 Really? If there's any way I can help, I certainly will. 779 01:14:29,215 --> 01:14:31,342 Not a favor, but a proposal. 780 01:14:34,929 --> 01:14:39,350 - What do you have in mind? - The thing you're about to do, 781 01:14:41,019 --> 01:14:42,520 we want you to drop it. 782 01:14:44,647 --> 01:14:46,399 I don't understand you. 783 01:14:46,983 --> 01:14:51,321 I hear Chief Park detained Jupiter's CEO Choi. 784 01:14:57,327 --> 01:14:59,496 Leave for the States. 785 01:15:01,080 --> 01:15:06,586 So long as we're aware of it, you will not succeed. 786 01:15:08,004 --> 01:15:11,925 - I don't understand what you're... - Operation Hunt Peter. 787 01:15:26,189 --> 01:15:28,399 I didn't want to report this at the office. 788 01:15:28,566 --> 01:15:32,195 This is a conversation between General Ahn and Chief Kim 789 01:15:32,362 --> 01:15:35,198 before he started working at the agency. 790 01:15:35,365 --> 01:15:38,952 It may not sound like much, but listen carefully. 791 01:15:40,328 --> 01:15:42,288 Your house arrest will end shortly, 792 01:15:42,830 --> 01:15:45,708 and you may have to relocate your cottage. 793 01:15:45,875 --> 01:15:47,210 Is that so? 794 01:15:47,794 --> 01:15:50,380 What's wrong? Don't like the location? 795 01:15:50,547 --> 01:15:52,966 The landlord suddenly changed his mind, 796 01:15:53,216 --> 01:15:55,593 I thought it'd be best to move. 797 01:15:55,760 --> 01:15:58,471 Then it'll have to be redesigned? 798 01:15:59,013 --> 01:16:02,642 In a different location, the design will have to change. 799 01:16:02,809 --> 01:16:05,812 It isn't easy building a small home. 800 01:16:07,063 --> 01:16:09,315 - Do I ask too much? - No, Sir. 801 01:16:09,482 --> 01:16:12,068 Just a few minor adjustments. 802 01:16:12,235 --> 01:16:15,071 Once you complete house arrest, the cottage will be done. 803 01:16:15,905 --> 01:16:17,824 It's tough to hear it over the music, right? 804 01:16:17,991 --> 01:16:21,160 You can still hear their conversation faintly. 805 01:16:21,327 --> 01:16:26,624 So, I got the audio techs to isolate it. This is it. 806 01:16:30,378 --> 01:16:33,590 It's important to secure funds for extra expenses. 807 01:16:33,756 --> 01:16:37,885 I told Jupiter's CEO Choi to come up with 500,000 dollars. 808 01:16:38,052 --> 01:16:42,181 He asked for a week, I'm sure he'll put it together. 809 01:16:42,348 --> 01:16:45,810 The cottage and the design refer to their operation. 810 01:16:46,603 --> 01:16:49,856 I'm assigned to KCIA starting next week. 811 01:16:55,612 --> 01:16:58,906 Please be careful. 812 01:17:00,408 --> 01:17:04,621 I'll succeed with Op Hunt Peter in Washington no matter what. 813 01:17:06,289 --> 01:17:07,206 Peter? 814 01:17:08,374 --> 01:17:11,252 I had so much trouble figuring this part out. 815 01:17:11,419 --> 01:17:12,503 Peter is... 816 01:17:13,963 --> 01:17:15,548 the president's Christian name. 817 01:17:17,008 --> 01:17:19,010 He tried to assassinate the president? 818 01:17:19,594 --> 01:17:22,138 We can't ignore a potential link to the North. 819 01:17:22,722 --> 01:17:25,808 But something's been bothering me. 820 01:17:28,353 --> 01:17:31,356 This is the full list of KCIA agents who flew to Japan. 821 01:17:31,939 --> 01:17:34,192 Not a single agent was present at the time 822 01:17:34,359 --> 01:17:37,487 Donglim made contact with North Korea's Li Yong-su. 823 01:17:38,071 --> 01:17:40,823 Chief Kim wasn't present on either date. 824 01:17:41,574 --> 01:17:47,163 You were in Tokyo on May 11, 1983, but not in Osaka on October 15, 1982. 825 01:17:47,330 --> 01:17:50,958 So, I looked into anyone with a single date match. 826 01:17:51,125 --> 01:17:54,295 Also, about Cho Yoo-jung... 827 01:17:56,297 --> 01:18:00,885 You don't need to worry. I asked the JCIA 828 01:18:01,052 --> 01:18:04,639 to confirm her relation to Cho Won-sik, it'll arrive tomorrow. 829 01:18:05,973 --> 01:18:08,101 Let's see... 830 01:18:09,644 --> 01:18:13,981 Fly in date is right... 831 01:18:15,149 --> 01:18:16,693 October... 832 01:18:20,738 --> 01:18:22,907 Cha Hyung-dae, Osaka, October 15, 833 01:18:23,825 --> 01:18:27,912 He has a fly in date, but no fly out date. 834 01:18:30,331 --> 01:18:32,125 Which means he's a ghost. 835 01:18:34,836 --> 01:18:35,837 Wait a minute. 836 01:18:39,215 --> 01:18:40,091 Cha Hyung-dae. 837 01:18:40,174 --> 01:18:41,134 REAL NAME ALIASES PARK PYONG-HO CHA HYUNG-DAE 838 01:18:42,760 --> 01:18:46,806 I made you this passport for last year's West Berlin op... 839 01:18:53,688 --> 01:18:56,274 Sir, you went to Japan with this passport? 840 01:19:10,204 --> 01:19:11,247 Ju-kyung... 841 01:19:16,627 --> 01:19:17,754 You're the one? 842 01:19:19,380 --> 01:19:20,840 Wait a minute! 843 01:19:23,843 --> 01:19:26,512 - Wait, don't come any closer. - Ju-kyung. 844 01:19:27,638 --> 01:19:28,723 Stop right there! 845 01:20:53,015 --> 01:20:56,060 My government has accepted this administration. 846 01:20:56,769 --> 01:20:58,813 What we want is simple. 847 01:20:59,397 --> 01:21:00,731 We want order. 848 01:21:02,900 --> 01:21:08,781 Forget everything, and leave. We'll support you and your family. 849 01:21:12,034 --> 01:21:14,704 The military assault that started on May 18th 850 01:21:15,872 --> 01:21:21,210 resulted in over 3,000 civilian casualties in ten days. 851 01:21:22,545 --> 01:21:27,925 On the 21st, there was even an attack by helicopters. 852 01:21:30,678 --> 01:21:32,805 Youngest casualty was a 11-year-old child. 853 01:21:35,308 --> 01:21:37,143 A bullet passed through his chest, 854 01:21:38,394 --> 01:21:42,440 and killed him instantly. 855 01:21:45,943 --> 01:21:49,030 You want me to accept the killer of my people, 856 01:21:50,907 --> 01:21:52,700 and turn my back on my country? 857 01:21:55,328 --> 01:21:56,996 Your proposal is very insulting. 858 01:22:18,684 --> 01:22:19,560 Hello? 859 01:22:19,769 --> 01:22:23,356 Sir, it's me! Chief Park is Donglim! 860 01:22:23,522 --> 01:22:26,609 He killed Agent Bang Ju-kyung and is on the move! 861 01:22:26,776 --> 01:22:28,819 - What's his current location? - Heading towards Mapo! 862 01:22:28,986 --> 01:22:31,906 - I'm on my way, have our men ready! - Yes, Sir! 863 01:22:47,588 --> 01:22:48,839 The president's revised itinerary. 864 01:22:48,923 --> 01:22:50,758 HUNT SOUTH KOREA'S #1 IN BANGKOK ON THE 11TH, INTEL BY DONGLIM 865 01:22:50,841 --> 01:22:53,135 I need to meet the head of the South Korean cell. 866 01:22:53,302 --> 01:22:55,304 You know cells can't meet face-to-face. 867 01:22:55,388 --> 01:22:57,056 Think we're in Storm Level one? 868 01:22:59,350 --> 01:23:01,602 Who cares about that, just make contact! 869 01:23:03,646 --> 01:23:05,856 I'll hand this off in person. 870 01:23:18,744 --> 01:23:21,914 - People are coming out. - People are exiting the church. 871 01:23:22,081 --> 01:23:23,958 - And Park Pyong-ho? - Not yet, Sir. 872 01:23:24,125 --> 01:23:25,042 Dammit. 873 01:23:26,335 --> 01:23:29,505 Follow every one of them! Don't miss a single one! 874 01:23:30,756 --> 01:23:31,799 Follow your mark. 875 01:24:13,758 --> 01:24:16,886 Agent Jang. Why are you here? 876 01:24:18,429 --> 01:24:21,140 Chief Park, I'm... 877 01:24:21,891 --> 01:24:28,355 - You're what? Are you tailing me? - No, it's not that. 878 01:24:30,316 --> 01:24:31,233 Chief! 879 01:24:47,500 --> 01:24:52,505 Jeez, KCIA fuckers sure suck at their job. 880 01:24:56,008 --> 01:25:00,137 How could they go so easy on a commie like him? 881 01:25:01,222 --> 01:25:04,016 Which agency do you work for? 882 01:25:04,892 --> 01:25:06,894 Don't play dumb. 883 01:25:07,645 --> 01:25:11,148 Defense Security Command, you can't weasel out this time. 884 01:25:11,816 --> 01:25:12,733 Lift him up! 885 01:25:17,238 --> 01:25:20,616 Call Captain Kwon at once and free me! 886 01:25:21,408 --> 01:25:23,160 You're best buds with my captain? 887 01:25:24,328 --> 01:25:26,330 Go on, give him a massage. 888 01:25:40,052 --> 01:25:42,763 So? Feel like talking now? 889 01:25:43,681 --> 01:25:45,182 Did Kim Jung-do send you? 890 01:25:45,850 --> 01:25:48,519 You think killing me will save Jupiter Corp? 891 01:25:49,270 --> 01:25:52,189 You think I don't know about Operation Hunt Peter? 892 01:25:52,982 --> 01:25:54,984 What's this asshole blabbering on about? 893 01:25:55,943 --> 01:26:00,781 Get a whiff of your burning skin and die! 894 01:26:03,450 --> 01:26:06,495 That college chick of yours spilled her guts! 895 01:26:06,662 --> 01:26:09,874 That you're Donglim, who's been spying on the KCIA for 13 years! 896 01:26:10,541 --> 01:26:13,669 She's on the way here, so fess up first. 897 01:26:14,461 --> 01:26:17,131 Only one of you gets to live. 898 01:26:18,048 --> 01:26:21,135 Call the KCIA now... 899 01:26:22,219 --> 01:26:23,888 Lieutenant Min! Bring the documents. 900 01:26:24,054 --> 01:26:26,348 This fucker still thinks he's a KCIA agent. 901 01:26:27,933 --> 01:26:29,518 Look at it, it's your handwriting. 902 01:26:29,685 --> 01:26:32,479 "Hunt South Korea's #1" Assassinate our president? 903 01:26:35,274 --> 01:26:39,445 It's a controlled leak, you stupid thug! 904 01:26:42,865 --> 01:26:43,782 Bring him out. 905 01:26:49,496 --> 01:26:50,664 Fucking commies. 906 01:26:56,462 --> 01:26:58,714 State your objective! You goddamn traitors! 907 01:26:58,881 --> 01:27:00,799 You'll be punished for high treason... 908 01:27:09,767 --> 01:27:10,726 Who are you? 909 01:27:12,478 --> 01:27:14,772 State your objective! 910 01:27:16,857 --> 01:27:17,983 Who are you? 911 01:27:32,039 --> 01:27:33,832 You did well, Comrade Donglim. 912 01:27:33,999 --> 01:27:36,335 Been a while since your last loyalty check, no? 913 01:27:36,502 --> 01:27:39,713 I'm chief of the Ministry of People's Armed Forces. 914 01:27:41,423 --> 01:27:44,051 Why's the MPAF involved in this operation? 915 01:27:45,594 --> 01:27:49,640 Connect me to the United Front's Li Yong-su. 916 01:27:52,017 --> 01:27:55,187 You won't hear that peace lover's cries for negotiation 917 01:27:55,771 --> 01:27:57,356 ever again. 918 01:28:01,068 --> 01:28:02,486 Our leader changed the plan. 919 01:28:02,653 --> 01:28:05,864 Starting with Operation Flare, we'll attack the South militarily. 920 01:28:07,950 --> 01:28:11,537 Operation Flare? That's nonsense, an all-out-war? 921 01:28:12,788 --> 01:28:14,790 You think the US will just stand by? 922 01:28:15,291 --> 01:28:20,421 Doesn't matter, six hours is all we need to take the South. 923 01:28:20,587 --> 01:28:24,383 But millions will die in those six hours! 924 01:28:26,051 --> 01:28:28,595 Our original plan to negotiate 925 01:28:28,762 --> 01:28:31,140 after killing their president is most practical! 926 01:28:33,392 --> 01:28:36,103 Reunification is the party's goal, no? 927 01:28:36,270 --> 01:28:39,231 Don't spoil the plan for peaceful revolution. 928 01:28:39,398 --> 01:28:43,235 Comrade. Peaceful reunification is an illusion. 929 01:28:43,402 --> 01:28:45,112 Your mission from now is to assist in the assassination... 930 01:28:45,404 --> 01:28:46,697 HUNT #1, THEN KILL DONGLIM 931 01:28:47,031 --> 01:28:49,700 ...by accompanying the president on his Asian tour. 932 01:28:52,286 --> 01:28:54,288 I cannot agree to that! 933 01:28:54,455 --> 01:28:57,374 You think I stayed alive this long just to start a war? 934 01:28:59,626 --> 01:29:02,755 Having some intel puts you above our leader? 935 01:29:02,921 --> 01:29:05,883 - How dare you disobey an order! - I can't agree to a war! 936 01:29:11,972 --> 01:29:15,642 This will destroy all of us... 937 01:29:40,751 --> 01:29:42,002 Get the rifles! 938 01:30:16,495 --> 01:30:19,415 HUNT #1, THEN KILL DONGLIM 939 01:30:24,628 --> 01:30:28,966 - Back door! Back door! Go after him! - You two, go upstairs! 940 01:30:40,394 --> 01:30:42,563 PEACEFUL REVOLUTION. HUNT SOUTH KOREA'S #1. 941 01:30:42,729 --> 01:30:44,648 AFTER VERSE 1 OF NATIONAL ANTHEM. 942 01:30:44,815 --> 01:30:46,942 INTEL GATHERED BY DONGLIM 943 01:30:50,154 --> 01:30:51,572 PEACEFUL REVOLUTION #1 944 01:30:57,536 --> 01:30:59,121 PARK PYONG-HO 945 01:31:07,171 --> 01:31:08,422 HUNT #1, THEN KILL DONGLIM 946 01:31:23,228 --> 01:31:24,563 Free Chief Park! 947 01:31:55,886 --> 01:31:57,596 Donglim has been killed. 948 01:32:11,693 --> 01:32:12,611 CEO Choi... 949 01:32:15,113 --> 01:32:16,573 Where is he now? 950 01:32:21,286 --> 01:32:25,249 The director wants CEO Choi's confession today, whatever it takes. 951 01:32:28,126 --> 01:32:29,503 Who are you? 952 01:32:42,849 --> 01:32:43,809 CEO Choi. 953 01:32:54,069 --> 01:32:57,030 What exactly is Jupiter Corp? 954 01:33:00,033 --> 01:33:03,870 Who are you in league with? 955 01:33:10,085 --> 01:33:11,295 All right, fine. 956 01:33:13,505 --> 01:33:15,632 You really want to go all the way? 957 01:33:23,890 --> 01:33:24,808 Spill it. 958 01:33:26,184 --> 01:33:28,937 Who's involved and their end goal? 959 01:33:30,689 --> 01:33:32,399 If you don't tell us, you die. 960 01:33:34,735 --> 01:33:35,652 Very well. 961 01:33:38,822 --> 01:33:40,115 That's what I wanted. 962 01:33:47,039 --> 01:33:48,332 Give me your best shot. 963 01:34:01,428 --> 01:34:04,097 Sir, if we go any higher, he could die... 964 01:34:58,777 --> 01:34:59,820 Status on CEO Choi? 965 01:35:02,364 --> 01:35:06,702 He was a soldier to the end. 966 01:35:10,706 --> 01:35:16,586 But the hunt of Peter is possible. North Korea has a plan in motion 967 01:35:18,255 --> 01:35:19,631 to assassinate the president 968 01:35:19,715 --> 01:35:20,882 on October 11th at 10:00 a.m. in Bangkok. 969 01:35:21,174 --> 01:35:23,635 What? North Koreans? 970 01:35:24,886 --> 01:35:28,724 We obtained this intel at a raid we conducted today. 971 01:35:31,184 --> 01:35:33,645 Once they successfully assassinate the president, 972 01:35:33,812 --> 01:35:38,024 we can initiate Operation New World. 973 01:35:38,191 --> 01:35:41,695 You want to carry out a joint op with the North? 974 01:35:41,862 --> 01:35:44,489 - That's preposterous. - How is that a revolution? 975 01:35:44,656 --> 01:35:47,576 It has to be justified. We'll hold hands with commies? 976 01:35:47,743 --> 01:35:49,453 This is not a revolution! 977 01:35:53,915 --> 01:35:56,501 It's about stopping the gruesome violence 978 01:35:58,044 --> 01:36:00,130 against our people. 979 01:36:03,258 --> 01:36:04,634 That's our justification. 980 01:36:10,265 --> 01:36:13,185 I'm flying out to Bangkok tomorrow. 981 01:36:23,862 --> 01:36:26,490 Go as far South as possible. 982 01:36:27,741 --> 01:36:31,286 Take the first bus to Namhae. 983 01:36:32,746 --> 01:36:36,833 In Namhae, there's a temple called Boriam. 984 01:36:38,293 --> 01:36:39,294 Go there. 985 01:36:40,837 --> 01:36:42,547 It should be safe there. 986 01:36:44,174 --> 01:36:45,342 What's going on? 987 01:36:47,844 --> 01:36:51,139 No matter what happens in South Korea, stay at the temple. 988 01:36:53,350 --> 01:36:54,768 What's happening? 989 01:38:40,123 --> 01:38:44,377 BANGKOK 990 01:38:50,634 --> 01:38:53,720 Reunification is at the tip of our barrels. 991 01:38:55,055 --> 01:38:57,974 We'll celebrate our Grand Marshal upon reunification. 992 01:39:00,644 --> 01:39:03,813 The party has initiated Operation Flare. 993 01:39:05,315 --> 01:39:08,944 It'll ignite on verse one, final line of the South Korean anthem 994 01:39:10,820 --> 01:39:13,198 For our party and our country! 995 01:39:13,907 --> 01:39:15,951 To our Grand Marshal! 996 01:39:16,034 --> 01:39:17,285 To our Grand Marshal! 997 01:39:17,452 --> 01:39:19,162 To our Grand Marshal! 998 01:40:12,716 --> 01:40:14,509 Main gate, sitrep. 999 01:40:15,260 --> 01:40:16,720 All in order, Sir. 1000 01:40:17,053 --> 01:40:19,597 Report when you see the motorcade approaching. 1001 01:40:19,764 --> 01:40:20,682 Yes, Sir! 1002 01:40:23,768 --> 01:40:25,478 Why did you let me walk? 1003 01:40:27,313 --> 01:40:28,857 You know who I am. 1004 01:40:29,649 --> 01:40:31,818 You know what I'm trying to do. 1005 01:40:36,823 --> 01:40:39,075 How long can you fight violence with violence? 1006 01:40:41,745 --> 01:40:44,581 You think the world will change by removing one dictator? 1007 01:40:47,375 --> 01:40:52,714 You've seen how this dictatorship evolved. It's time to end it. 1008 01:40:58,136 --> 01:41:00,847 Once the president arrives, when does the anthem begin? 1009 01:41:01,473 --> 01:41:04,642 Yes, Sir. It'll start once they pass the memorial. 1010 01:41:05,977 --> 01:41:08,980 Once he's assassinated, the invasion begins. 1011 01:41:10,190 --> 01:41:11,858 That's North Korea's plan. 1012 01:41:14,778 --> 01:41:15,945 Reunification by force? 1013 01:41:17,906 --> 01:41:20,241 Are you still fooled by such political theater? 1014 01:41:25,830 --> 01:41:27,457 What do you want from me? 1015 01:41:29,876 --> 01:41:32,378 Our goals are the same, we can join up temporarily. 1016 01:41:35,090 --> 01:41:36,132 And then? 1017 01:41:39,803 --> 01:41:40,845 After that? 1018 01:41:43,890 --> 01:41:44,766 This is the main gate. 1019 01:41:44,933 --> 01:41:47,769 The director, ministers, and reporters are heading in. 1020 01:41:49,354 --> 01:41:50,480 Roger. 1021 01:41:51,773 --> 01:41:52,899 No mistakes. 1022 01:42:17,048 --> 01:42:19,342 Good work, gents. 1023 01:42:19,509 --> 01:42:21,386 Let's all have a drink after this is over. 1024 01:42:21,553 --> 01:42:22,470 Let's go inside. 1025 01:42:35,275 --> 01:42:37,485 Main gate, sitrep! Has the president arrived? 1026 01:42:37,652 --> 01:42:38,778 Main gate! 1027 01:42:43,700 --> 01:42:45,034 Go confirm! 1028 01:42:55,670 --> 01:42:58,715 It's not the president! It's Korean Ambassador to Thailand! 1029 01:42:58,882 --> 01:42:59,799 Stop the anthem! 1030 01:43:01,593 --> 01:43:02,677 Stop the anthem! 1031 01:43:02,844 --> 01:43:04,804 - Stop! Stop it! - Stop! Stop it! 1032 01:43:05,597 --> 01:43:06,890 - Stop! - Stop it! 1033 01:43:07,056 --> 01:43:08,516 - Stop it! - Stop it! 1034 01:43:23,281 --> 01:43:25,241 The escort made you look like the president. 1035 01:43:25,408 --> 01:43:26,367 He will arrive shortly. 1036 01:43:26,534 --> 01:43:28,244 - I see. - Let's go inside. 1037 01:43:48,389 --> 01:43:52,560 I'll send you to wherever you want to go. When it's all over. 1038 01:44:11,204 --> 01:44:13,206 Chief Kim, come say hello. 1039 01:44:16,918 --> 01:44:18,920 You've done a marvelous job. 1040 01:44:21,547 --> 01:44:23,216 Reunification at last. 1041 01:44:24,259 --> 01:44:27,387 He'll be a great support back home in the future. 1042 01:44:27,971 --> 01:44:32,475 Comrade, with Operation Flare, 1043 01:44:33,142 --> 01:44:35,478 South Korea will be destroyed. 1044 01:44:42,735 --> 01:44:45,613 This is the main gate, the president is passing through. 1045 01:44:49,575 --> 01:44:52,453 The party and our country are watching you today. 1046 01:44:58,334 --> 01:44:59,502 Good luck to you. 1047 01:45:17,562 --> 01:45:19,063 A North Korean spy... 1048 01:45:21,441 --> 01:45:23,026 A sniper! 1049 01:45:45,006 --> 01:45:48,843 Stop the anthem! Stop the anthem! 1050 01:45:50,636 --> 01:45:52,347 What's going on? 1051 01:45:53,681 --> 01:45:56,726 Stop! Stop! Stop! 1052 01:46:05,026 --> 01:46:06,152 Sniper! 1053 01:47:10,425 --> 01:47:12,385 Chief Kim, go rescue the president! 1054 01:47:13,845 --> 01:47:18,224 - What are you doing? Go rescue him! - Why should I rescue him? 1055 01:47:59,765 --> 01:48:01,684 Stop it! No! 1056 01:48:03,978 --> 01:48:04,896 Stop! 1057 01:49:42,827 --> 01:49:45,162 Lower your gun. Don't do this. 1058 01:49:48,958 --> 01:49:50,960 Stop! Everyone stop! 1059 01:49:53,838 --> 01:49:54,839 You're sentenced to death 1060 01:49:55,006 --> 01:49:58,009 for usurping power and murdering our people. 1061 01:49:58,175 --> 01:50:00,052 Chief Kim! 1062 01:50:01,512 --> 01:50:03,347 Chief Kim! 1063 01:51:17,505 --> 01:51:19,465 Bring the car over! 1064 01:51:21,258 --> 01:51:24,720 Bring the car! Get the car over here! 1065 01:51:31,894 --> 01:51:34,230 Mr. President! Are you okay? 1066 01:51:50,204 --> 01:51:51,247 Drive! 1067 01:52:39,628 --> 01:52:41,213 Park Pyong-ho! 1068 01:52:43,966 --> 01:52:45,718 Park Pyong-ho! 1069 01:52:49,221 --> 01:52:50,890 Park Pyong-ho! 1070 01:52:55,936 --> 01:52:57,480 Park Pyong-ho! 1071 01:53:00,566 --> 01:53:02,485 Park Pyong-ho! 1072 01:53:05,279 --> 01:53:06,739 Park Pyong-ho! 1073 01:53:27,676 --> 01:53:28,594 Why? 1074 01:53:31,222 --> 01:53:32,765 Why did you do it? 1075 01:53:33,599 --> 01:53:36,101 Hold still, you can survive this. 1076 01:53:44,652 --> 01:53:46,070 Did you want to live? 1077 01:55:21,749 --> 01:55:22,666 One moment. 1078 01:55:27,463 --> 01:55:30,132 Release her. And give this to her. 1079 01:55:38,724 --> 01:55:39,808 Uncuff her. 1080 01:56:01,163 --> 01:56:02,081 Pull out. 1081 01:56:03,540 --> 01:56:04,458 Pull out. 1082 01:56:29,900 --> 01:56:34,238 My mission was to keep my eyes on you. 1083 01:56:34,780 --> 01:56:37,533 Soon, someone else will come. 1084 01:59:07,391 --> 01:59:08,392 Yoo-jung... 1085 01:59:13,105 --> 01:59:15,274 you can live a different life. 1086 01:59:34,918 --> 01:59:36,879 PARK EUN-SU 1087 02:00:03,447 --> 02:00:07,826 A FILM BY LEE JUNG JAE 1088 02:00:08,535 --> 02:00:14,166 LEE JUNG JAE JUNG WOO SUNG 1089 02:00:15,042 --> 02:00:17,836 JEON HYE JIN HEO SUNG TAE 1090 02:00:18,045 --> 02:00:20,464 GO YOUN JUNG - KIM JONG SOO JUNG MAN SIK 1091 02:00:20,881 --> 02:00:22,174 DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY LEE MO GAE (CGK) 1092 02:00:22,257 --> 02:00:23,884 LIGHTING LEE SUNG HWAN 1093 02:00:24,092 --> 02:00:25,010 PRODUCTION DESIGNER PARK IL HYUN (NEWIMAGE) 1094 02:00:25,093 --> 02:00:25,761 STUNT CHOREOGRAPHY: 1095 02:00:25,844 --> 02:00:26,887 HEO MYEONG HAENG - KIM SUN WOONG (SEOUL ACTION SCHOOL) 1096 02:00:26,970 --> 02:00:29,598 EDITOR - KIM SANG BUM MUSIC BY - CHO YOUNG WUK 1097 02:00:29,765 --> 02:00:30,766 SOUND BY JUNG GUN (KPA) 1098 02:00:30,849 --> 02:00:32,684 SUPERVISING SOUND EDITOR KIM CHANG SEOP (MONOCON) 1099 02:00:32,768 --> 02:00:34,269 COSTUME DESIGNERS CHO SANG KYUNG - CHOI YOON SUN (GOMGOM) 1100 02:00:34,353 --> 02:00:35,479 MAKEUP / HAIR DESIGNER SON EUN JU 1101 02:00:35,562 --> 02:00:36,939 SPECIAL EFFECTS JUNG DO AHN - YUN HYONG TAE (DEMOLITION) 1102 02:00:37,022 --> 02:00:38,315 SPECIAL MAKEUP HWANG HYO KYUN - KWAK TAE YONG (CELL) 1103 02:00:38,440 --> 02:00:39,733 VISUAL EFFECTS CHANG ICK JEA - KIM TAE EUI (STUDIO VIRD) 1104 02:00:39,858 --> 02:00:41,235 COLORIST PARK JIN YOUNG (DEXTER THE EYE) 1105 02:00:41,360 --> 02:00:42,653 ASSOCIATE PRODUCER PARK MIN JUNG 1106 02:00:42,736 --> 02:00:44,112 LINE PRODUCER CHO JAE SANG 84526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.