Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,948 --> 00:00:32,742
PRESENTED BY
MEGABOXJOONGANG PLUS M
2
00:00:34,452 --> 00:00:36,037
PRODUCED BY
ARTIST STUDIO - SANAI PICTURES
3
00:00:36,162 --> 00:00:36,746
IN ASSOCIATION WITH:
HELIOS PRIVATE EQUITY CO., LTD.
4
00:00:36,829 --> 00:00:37,371
KDB CAPITAL CORP.
BY4M STUDIO - MAJOR9
5
00:00:37,455 --> 00:00:38,039
MICHIGAN VENTURE CAPITAL CO., LTD.
SOLAIRE PARTNERS, LLC.
6
00:00:38,122 --> 00:00:38,748
GAIA VENTURE PARTNERS, LLC.
ISU VENTURE CAPITAL - DAEKYO INVESTMENT
7
00:00:38,831 --> 00:00:39,457
LEO PARTNERS INVESTMENT, INC.
CENTRAL INVESTMENT PARTNERS
8
00:00:39,540 --> 00:00:40,082
KJ & INVESTMENT PARTNERS, LLC.
KC VENTURES CO., LTD.
9
00:00:40,166 --> 00:00:40,791
DAEGU MUNHWA BROADCASTING CORP.
ILSHIN INVESTMENT CO., LTD.
10
00:00:40,875 --> 00:00:41,417
KAKAO ENTERTAINMENT CORP.
COM2US - SHINHAN CAPITAL CO., LTD.
11
00:00:41,500 --> 00:00:42,460
EXECUTIVE PRODUCER
JEONGIN HONG
12
00:00:42,752 --> 00:00:43,377
IN ASSOCIATION WITH:
CHUN CHE MOE - KIM KEON YEOL - YOO KWI SUN
13
00:00:43,461 --> 00:00:44,211
PARK SUNGTAE - HWANG JUNGMOON
CHO IL HYUNG - CHOI PYUNG HO
14
00:00:44,295 --> 00:00:45,087
KIM HAK YOUN - LEE HEE-SUB - SUNG TAE JIN
KIM MYUNG BAE - HAN SUK WOO
15
00:00:45,171 --> 00:00:45,838
SEUNG-JAE PAIK - JAE-CHAN PARK
KIM SEUNG HYUN - LEE DONG MIN
16
00:00:45,921 --> 00:00:46,630
JI HYUN CHOI - JANG SE JUNG
JAEJOON SONG - JOOHWAN LEE - JEONG UN JIN
17
00:00:46,714 --> 00:00:48,549
CO-EXECUTIVE PRODUCERS
JUNGSE LEE - EUGENE KIM
18
00:00:49,341 --> 00:00:51,302
PRODUCERS
HAN JAE DUK - LEE JUNG JAE
19
00:00:52,219 --> 00:00:53,929
This film takes place in the 1980s.
As fiction, any similarities
20
00:00:54,055 --> 00:00:55,931
to people, institutions,
or events is coincidental.
21
00:01:02,938 --> 00:01:06,817
1983, WASHINGTON
22
00:01:07,777 --> 00:01:11,447
SUMMIT TURNS ITS BACK
ON TRAMPLED DEMOCRACY
23
00:01:13,657 --> 00:01:14,992
- Down with the dictator!
- Down with the dictator!
24
00:01:15,117 --> 00:01:16,452
- Down with the dictator!
- Down with the dictator!
25
00:01:16,619 --> 00:01:18,329
No more dictatorship!
26
00:01:18,829 --> 00:01:20,331
- Down with the dictator!
- Down with the dictator!
27
00:01:20,498 --> 00:01:22,541
- Down with the dictator!
- Down with the dictator!
28
00:01:28,255 --> 00:01:29,298
Drive him out!
29
00:01:29,465 --> 00:01:32,051
- Drive him out! Drive him out!
- Drive him out! Drive him out!
30
00:01:33,677 --> 00:01:34,720
Drive him out!
31
00:01:34,887 --> 00:01:37,515
- Drive him out! Drive him out!
- Drive him out! Drive him out!
32
00:01:38,933 --> 00:01:42,603
- Drive him out! Drive him out!
- Drive him out! Drive him out!
33
00:01:45,397 --> 00:01:47,316
- Drive him out!
- Drive him out!
34
00:01:50,236 --> 00:01:52,738
- Drive him out! Drive him out!
- Drive him out! Drive him out!
35
00:01:54,532 --> 00:01:56,951
Got it, report in as soon
as he leaves the White House!
36
00:01:57,118 --> 00:02:00,037
- Drive him out! Drive him out!
- Drive him out! Drive him out!
37
00:02:00,204 --> 00:02:02,373
When will the protest
be put to an end?
38
00:02:02,540 --> 00:02:06,168
They have an official permit.
We can't break it up.
39
00:02:06,919 --> 00:02:08,671
Stop the massacres!
40
00:02:08,838 --> 00:02:11,632
- Stop them! Stop them!
- Stop them! Stop them!
41
00:02:11,799 --> 00:02:15,261
Look at those effigies
of the president!
42
00:02:18,013 --> 00:02:20,349
Call me when the president
passes Georgia Avenue.
43
00:02:21,767 --> 00:02:24,937
- Murderer! Murderer! Murderer!
- Murderer! Murderer! Murderer!
44
00:02:25,104 --> 00:02:28,190
- Murderer! Murderer! Murderer!
- Murderer! Murderer! Murderer!
45
00:02:38,492 --> 00:02:39,410
Chief Park!
46
00:02:40,411 --> 00:02:41,912
Why don't you do something?
47
00:02:42,079 --> 00:02:44,123
Get your Foreign Unit
to separate the crowd!
48
00:02:44,456 --> 00:02:46,709
Do you want the president
to use the back door?
49
00:02:50,921 --> 00:02:55,176
Why's the Domestic Unit here
breathing up our asses?
50
00:03:02,892 --> 00:03:03,893
Chief Park.
51
00:03:04,685 --> 00:03:07,605
Can you feel the passion
for our president out there?
52
00:03:08,230 --> 00:03:11,442
What should the tone
of my article be?
53
00:03:11,567 --> 00:03:14,695
Mr. Kang, a reporter doesn't need
to worry about tone.
54
00:03:14,862 --> 00:03:16,530
Come with me, I'll educate you.
55
00:03:21,952 --> 00:03:24,830
They sure are opinionated
after abandoning their country.
56
00:03:24,997 --> 00:03:26,373
DIRECTOR OF KCIA
CHIEF OF EAST ASIA, CIA
57
00:03:27,208 --> 00:03:32,588
I hear Korean students keep demanding
the withdrawal of US troops.
58
00:03:34,173 --> 00:03:40,804
It's all because the president
suppressed citizens by force.
59
00:03:41,388 --> 00:03:45,559
Come on, Director,
that's all in the past.
60
00:03:48,103 --> 00:03:49,563
It was a just suppression.
61
00:03:50,856 --> 00:03:53,734
You know why it's so important
he holds onto power?
62
00:03:54,985 --> 00:03:58,030
If Korea falls, Okinawa will too,
63
00:03:58,280 --> 00:04:02,201
and our entire military presence
in the Asia-Pacific.
64
00:04:04,203 --> 00:04:05,955
The existing order will collapse.
65
00:04:06,538 --> 00:04:09,291
Don't you worry.
He's amending the constitution
66
00:04:09,458 --> 00:04:12,544
and the election process
to retain power.
67
00:04:43,242 --> 00:04:44,201
Sir!
68
00:04:44,368 --> 00:04:47,579
The CIA detected a plot
to assassinate the president!
69
00:04:47,746 --> 00:04:48,622
What?
70
00:04:50,165 --> 00:04:51,875
Stop the car! Now!
71
00:06:15,542 --> 00:06:16,919
What's his location?
72
00:06:17,586 --> 00:06:19,380
He's passing the dressing room!
73
00:06:59,795 --> 00:07:00,879
Ju-kyung!
74
00:07:01,588 --> 00:07:03,882
- Ju-kyung!
- I'm okay!
75
00:07:16,728 --> 00:07:17,646
Sir!
76
00:07:24,445 --> 00:07:25,946
Need to capture him alive!
77
00:07:57,519 --> 00:07:59,104
How could you kill the suspect?
78
00:07:59,563 --> 00:08:01,190
You shouldn't have been
taken hostage!
79
00:08:04,943 --> 00:08:05,944
Wipe off that blood.
80
00:08:22,544 --> 00:08:25,589
- No more! No more! No more!
- No more! No more! No more!
81
00:08:25,756 --> 00:08:26,632
No more dictatorship!
82
00:08:26,798 --> 00:08:29,635
- No more! No more! No more!
- No more! No more! No more!
83
00:08:29,801 --> 00:08:30,677
Restore democracy!
84
00:08:30,844 --> 00:08:33,764
- No more! No more! No more!
- No more! No more! No more!
85
00:08:35,015 --> 00:08:36,892
- No more! No more!
- No more! No more!
86
00:08:37,059 --> 00:08:39,394
How could they send riot cops
to the campus?
87
00:08:40,562 --> 00:08:44,816
Everyone disperse!
88
00:08:47,819 --> 00:08:49,321
Go home and be careful.
89
00:09:02,292 --> 00:09:05,337
Hey! Over here! Open the gate!
90
00:09:05,504 --> 00:09:08,131
Please open the gate!
91
00:09:10,050 --> 00:09:14,096
The screwdriver! Pull it out!
Right there! Screwdriver!
92
00:09:52,384 --> 00:09:53,343
Hello?
93
00:09:55,679 --> 00:09:57,014
Yes, this is he.
94
00:09:57,681 --> 00:10:01,059
My God, I didn't know, I am so sorry!
95
00:10:01,226 --> 00:10:02,144
Motherfuckers!
96
00:10:02,311 --> 00:10:04,813
You think your parents paid tuition
for you to do this?
97
00:10:04,980 --> 00:10:08,817
- You piece of shit!
- Stop hitting them!
98
00:10:08,984 --> 00:10:11,153
Hey! That girl, there.
Move, you idiot!
99
00:10:11,320 --> 00:10:12,195
Hey, stop!
100
00:10:12,279 --> 00:10:13,739
Are you out of your fucking mind,
bitch?
101
00:10:13,905 --> 00:10:16,199
- Det. Kim!
- Yes, yes, of course, Sir.
102
00:10:16,366 --> 00:10:19,411
- Yes, I understand!
- Everyone out!
103
00:10:43,685 --> 00:10:46,271
Watch his head.
104
00:10:47,981 --> 00:10:51,068
- Thank you so much, Sir.
- Go to my place.
105
00:10:54,863 --> 00:10:56,198
I'm hungry, let's go.
106
00:11:11,380 --> 00:11:14,883
- So I'm your father?
- I didn't say you were my father.
107
00:11:15,050 --> 00:11:17,803
You're now protesting with them
instead of studying?
108
00:11:18,095 --> 00:11:21,181
- I wasn't protesting.
- Sir, don't misunderstand.
109
00:11:21,390 --> 00:11:24,393
Your daughter wasn't protesting,
she just opened the gate for us.
110
00:11:29,022 --> 00:11:31,358
That's the truth,
I wasn't protesting at all.
111
00:11:34,736 --> 00:11:38,824
Send them away,
and don't ever hang out with them.
112
00:11:38,990 --> 00:11:41,993
Yes, Sir, we won't hang out
with your daughter!
113
00:11:42,160 --> 00:11:43,370
He's not my dad!
114
00:11:50,085 --> 00:11:51,586
Tuition fee for this semester.
115
00:11:58,427 --> 00:12:00,345
Stay for dinner!
116
00:12:04,725 --> 00:12:06,977
Director Kang called the meeting.
117
00:12:07,144 --> 00:12:09,479
It seems he got grilled
by the president
118
00:12:09,646 --> 00:12:11,314
for not finding who planned
the Washington incident.
119
00:12:11,815 --> 00:12:16,319
Agents of Foreign Unit are active
in cities visited by the president,
120
00:12:16,486 --> 00:12:20,657
and the Domestic Unit
is questioning delegations,
121
00:12:20,824 --> 00:12:22,617
to Washington especially.
122
00:12:23,160 --> 00:12:26,872
Director is trying to pin this
on Prof. Shin Ki-Cheol.
123
00:12:27,456 --> 00:12:28,415
Why him?
124
00:12:29,416 --> 00:12:33,170
He was on the Washington delegation
on an economic mission.
125
00:12:33,336 --> 00:12:37,507
Director Kang says he's Donglim,
the leader of an espionage cell.
126
00:12:38,508 --> 00:12:39,634
Donglim?
127
00:12:41,428 --> 00:12:45,432
First, name that professor
as the spy Donglim.
128
00:12:46,057 --> 00:12:47,517
Link him with the assassins
129
00:12:47,601 --> 00:12:49,394
and prepare a report
for the president.
130
00:12:49,895 --> 00:12:53,023
But the US hasn't shared
its intel with us yet,
131
00:12:53,190 --> 00:12:54,399
so proving a connection
with North Korea...
132
00:12:54,566 --> 00:12:56,568
Look, Chief Kim!
133
00:12:56,902 --> 00:13:00,113
They knew all the president's
movements in advance!
134
00:13:00,280 --> 00:13:03,241
Did you investigate the whole
delegation before the US trip?
135
00:13:03,408 --> 00:13:05,076
But you call yourself
the Chief of the Domestic Unit?
136
00:13:05,410 --> 00:13:08,413
This is why the president's office
wants to disband the KCIA!
137
00:13:11,333 --> 00:13:12,834
Get his confession now.
138
00:13:13,335 --> 00:13:15,545
If you don't resolve
the Washington incident,
139
00:13:15,879 --> 00:13:17,005
you two are done.
140
00:13:17,422 --> 00:13:19,883
- Yes, Sir.
- One more thing.
141
00:13:20,926 --> 00:13:22,761
What should we do
about 417 Special Forces?
142
00:13:22,928 --> 00:13:23,845
What about it?
143
00:13:24,054 --> 00:13:26,765
The op begins at midnight
in two days.
144
00:13:26,932 --> 00:13:28,850
Then stick to schedule!
145
00:13:29,184 --> 00:13:31,394
It's an op with very low
chance of success, Sir.
146
00:13:31,812 --> 00:13:33,438
Why not use my Foreign agents
147
00:13:33,605 --> 00:13:35,607
to gather intel
on the nuclear threat?
148
00:13:35,774 --> 00:13:39,694
You want me to scrap it now?
It's approved by the president!
149
00:13:40,529 --> 00:13:41,738
Proceed!
150
00:13:44,449 --> 00:13:47,911
Please approve the president's
itinerary for his trip to Japan.
151
00:13:59,589 --> 00:14:02,259
CHIEF OF FOREIGN UNIT
PARK PYONG-HO
152
00:14:02,425 --> 00:14:05,053
CHIEF OF DOMESTIC UNIT
PARK PYONG-HO, KIM JUNG-DO
153
00:14:06,930 --> 00:14:09,391
He's a tough nut
since he has the president's ear.
154
00:14:10,100 --> 00:14:13,770
I'm still not used to this
since I spent my life in the army.
155
00:14:13,979 --> 00:14:15,438
I'd appreciate your guidance.
156
00:14:16,857 --> 00:14:17,941
Speaking of which,
157
00:14:18,567 --> 00:14:21,111
my wife told me to invite
my colleagues for dinner,
158
00:14:21,695 --> 00:14:23,864
but my home is too tiny
to invite them all.
159
00:14:24,531 --> 00:14:26,908
Would you like to join us for dinner?
160
00:14:30,579 --> 00:14:31,538
Certainly.
161
00:14:39,004 --> 00:14:42,382
He's ripe for picking.
Let's wrap up the Donglim case.
162
00:14:43,008 --> 00:14:44,217
Bring him to room two.
163
00:14:54,895 --> 00:14:55,896
Afternoon, Sir.
164
00:15:05,405 --> 00:15:07,032
You dislocated his shoulder again?
165
00:15:08,074 --> 00:15:11,328
Why keep doing that?
Your job is to break his will.
166
00:15:12,412 --> 00:15:14,372
Dress him and bring him to room two.
167
00:15:14,456 --> 00:15:15,373
Yes, Sir.
168
00:15:16,166 --> 00:15:17,083
Lift him up.
169
00:15:18,126 --> 00:15:19,502
Codename, Donglim.
170
00:15:20,462 --> 00:15:22,797
North Korea's Ministry
of the People's Armed Forces,
171
00:15:22,964 --> 00:15:26,635
5th Division,
infiltrated the South in 1970,
172
00:15:26,801 --> 00:15:29,262
- sociology professor at Horim...
- Sir, please...
173
00:15:29,846 --> 00:15:33,767
How could I possibly be
a top North Korean spy?
174
00:15:33,934 --> 00:15:37,437
I'm... I'm not a spy, really!
175
00:15:37,604 --> 00:15:39,940
The government asked me to join
the delegation as a consultant...
176
00:15:40,106 --> 00:15:41,566
I'm done playing nice.
177
00:15:47,238 --> 00:15:51,284
The jerks who conspired with you
have all confessed.
178
00:15:51,451 --> 00:15:52,827
They say you're Donglim!
179
00:15:52,994 --> 00:15:56,206
Who says I am Donglim?
They are setting me up!
180
00:15:56,373 --> 00:15:57,248
Sit!
181
00:15:59,709 --> 00:16:03,546
You leaked the president's itinerary
to the North
182
00:16:03,713 --> 00:16:06,049
when you went to the US
with the delegation
183
00:16:06,216 --> 00:16:07,676
to assassinate him!
184
00:16:08,635 --> 00:16:12,973
That's absurd! Sir, how could I...
185
00:16:13,139 --> 00:16:14,057
Restrain him.
186
00:16:16,267 --> 00:16:18,436
Sir! Please don't kill me!
187
00:16:18,895 --> 00:16:21,189
He's gonna kill another one.
188
00:17:01,021 --> 00:17:02,188
DONGLIM
189
00:17:02,355 --> 00:17:04,274
417 SPECIAL FORCES
190
00:17:04,441 --> 00:17:05,400
INFILTRATION
191
00:17:10,196 --> 00:17:13,783
Gangnam apartments cost
30,000 dollars each nowadays.
192
00:17:14,868 --> 00:17:18,913
How's it possible
to con 640 million dollars
193
00:17:19,080 --> 00:17:21,458
without help from top officials?
194
00:17:22,208 --> 00:17:24,836
How many apartments would that buy?
195
00:17:25,503 --> 00:17:28,048
This country is in a dire state.
196
00:17:28,214 --> 00:17:31,676
Are you drunk already?
Go easy with the drinks.
197
00:17:31,843 --> 00:17:33,845
I want to live here a long time.
198
00:17:35,013 --> 00:17:37,766
I heard you two were well acquainted.
199
00:17:40,477 --> 00:17:42,562
Your husband told you that?
200
00:17:42,729 --> 00:17:45,398
- That you worked with him for a bit.
- Honey.
201
00:17:45,982 --> 00:17:49,277
What? You said it was awkward
since it's been so long.
202
00:17:55,492 --> 00:17:56,451
Awkward?
203
00:17:59,579 --> 00:18:03,416
Honey, please excuse us.
We have something to discuss.
204
00:18:03,583 --> 00:18:05,794
After the last president's
assassination,
205
00:18:05,877 --> 00:18:08,296
all KCIA agents were detained.
206
00:18:09,631 --> 00:18:12,342
He was my interrogator.
207
00:18:13,843 --> 00:18:15,804
We were together ten days or so.
208
00:18:17,013 --> 00:18:20,725
The nerves in my hand got severed,
I can't still use it properly.
209
00:18:20,892 --> 00:18:22,310
Sir, back then...
210
00:18:23,895 --> 00:18:24,854
I'm so sorry.
211
00:18:26,189 --> 00:18:29,901
I shouldn't have said anything,
I'll leave you two alone.
212
00:18:53,842 --> 00:18:54,717
Yes?
213
00:19:00,181 --> 00:19:01,683
Sorry to call you so late,
214
00:19:02,308 --> 00:19:04,477
but I have an urgent matter
to report, Sir.
215
00:19:05,270 --> 00:19:06,146
Go on.
216
00:19:07,063 --> 00:19:10,275
The North and Japan
are having unofficial talks
217
00:19:10,441 --> 00:19:12,485
on colonial reparations,
218
00:19:13,236 --> 00:19:16,072
and a high-ranking official
wants to defect.
219
00:19:16,656 --> 00:19:19,117
Defect? What's his prize?
220
00:19:19,284 --> 00:19:23,329
A nuclear reactor blueprint,
R&D files and a list of researchers.
221
00:19:23,496 --> 00:19:28,793
Good, bring him in before
Japanese intelligence clues in.
222
00:19:28,960 --> 00:19:30,086
Understood, Sir.
223
00:19:43,433 --> 00:19:46,352
TOKYO
224
00:20:17,383 --> 00:20:18,676
Hello?
225
00:20:19,719 --> 00:20:23,056
Is there someone
from Taeyoung Corp. in Hakone?
226
00:20:23,723 --> 00:20:26,976
Yes, this is Nishigara
from Taeyoung Corp.
227
00:20:28,019 --> 00:20:29,312
Where are you now?
228
00:20:29,479 --> 00:20:33,399
I can't tell you that,
but we just started moving.
229
00:20:33,566 --> 00:20:36,903
- "We?"
- I brought my family.
230
00:20:37,070 --> 00:20:40,448
Wait, you never said
anything about your family.
231
00:20:42,492 --> 00:20:44,494
State your name, affiliation
and rank.
232
00:20:45,161 --> 00:20:46,621
I can't disclose that yet.
233
00:20:46,788 --> 00:20:50,667
You have a mole in your agency,
our safety may be compromised.
234
00:20:50,833 --> 00:20:53,044
I'll tell you in person.
235
00:20:55,838 --> 00:20:56,923
Hello, Sir.
236
00:20:57,090 --> 00:21:01,052
The exfil route is secure,
so please identify yourself.
237
00:21:01,219 --> 00:21:03,888
I just said there is a mole
in your ranks.
238
00:21:04,055 --> 00:21:08,309
I'll tell you about Donglim tomorrow
when we land in the South.
239
00:21:08,476 --> 00:21:10,812
There cannot be a mole in our agency.
240
00:21:10,895 --> 00:21:13,439
And Donglim has already
been captured.
241
00:21:14,232 --> 00:21:17,235
If you don't believe me,
we'll drop this op.
242
00:21:17,402 --> 00:21:19,862
State your name, affiliation
and rank.
243
00:21:20,363 --> 00:21:22,323
Spec Ops 417 will infiltrate
the North
244
00:21:22,407 --> 00:21:23,908
to gather nuclear intel today.
245
00:21:24,075 --> 00:21:26,494
NORTH KOREA, WEST COAST
246
00:21:26,661 --> 00:21:28,746
Donglim informed us of it last night.
247
00:21:31,582 --> 00:21:33,793
Approaching Point Gamma.
Spec Ops 417, landed.
248
00:21:33,960 --> 00:21:36,796
All in position. KCIA Operation
Center Commencing op.
249
00:21:37,380 --> 00:21:39,590
If you can't believe me,
I'll hang up.
250
00:21:45,179 --> 00:21:49,017
Understood. Give us the time
and location for rendezvous.
251
00:21:49,183 --> 00:21:50,893
This is Agent Yang Bo-sung
of Foreign Unit.
252
00:21:51,144 --> 00:21:54,355
417 infil op is compromised,
withdraw now.
253
00:21:54,522 --> 00:21:56,566
- What?
- This is Tokyo.
254
00:21:56,733 --> 00:21:59,485
We received this intel
from a North Korean asylum seeker!
255
00:22:02,488 --> 00:22:03,906
All units! Return to base at once!
256
00:22:04,073 --> 00:22:07,076
- Halt op and return at once!
- Nobody move!
257
00:22:25,970 --> 00:22:30,600
We took eight of your heads!
Stop by any time!
258
00:22:35,313 --> 00:22:36,314
What happened?
259
00:22:38,107 --> 00:22:39,692
They've all been eliminated.
260
00:22:43,780 --> 00:22:49,494
Chief, does this legitimize
the claim of a mole in the agency?
261
00:22:49,744 --> 00:22:54,374
We can't rely on unverified intel.
We will expose the truth today.
262
00:23:03,257 --> 00:23:04,675
They're on the move.
263
00:23:05,385 --> 00:23:07,178
Find the green briefcase,
which one is it?
264
00:23:07,637 --> 00:23:09,639
The gray suit is carrying
a green briefcase.
265
00:23:11,349 --> 00:23:13,935
- Isn't that Director Pyo?
- You're right.
266
00:23:14,102 --> 00:23:16,521
He's a key player
in the nuclear development effort.
267
00:23:16,687 --> 00:23:20,233
Everyone on your toes.
This op has to succeed.
268
00:23:22,777 --> 00:23:23,736
One moment.
269
00:23:27,490 --> 00:23:28,491
I'm changing the plan.
270
00:23:28,741 --> 00:23:31,119
Agent Yang get the family,
and I'll take the prize.
271
00:23:31,285 --> 00:23:34,205
I repeat, Yang go for the family,
I'll take the prize!
272
00:23:34,372 --> 00:23:37,834
Chief, if you change now,
we'll all get crossed up.
273
00:23:38,000 --> 00:23:40,378
In case of emergency,
leave the family and support me.
274
00:23:40,545 --> 00:23:42,296
The prize comes first. Initiate!
275
00:23:44,048 --> 00:23:45,633
Says who, dammit!
276
00:23:52,473 --> 00:23:55,017
- Agent Yang, what are you doing?
- Listen up!
277
00:23:55,184 --> 00:23:59,188
We are sticking with the HQ's plan!
Stick to the original plan!
278
00:24:02,567 --> 00:24:04,235
Turn the car around!
279
00:24:05,236 --> 00:24:06,195
Agent Yang!
280
00:24:06,362 --> 00:24:09,866
The Director said intel on Donglim
is our top priority!
281
00:24:10,032 --> 00:24:10,992
Agent Yang!
282
00:24:14,871 --> 00:24:16,038
Listen up, everyone.
283
00:24:16,205 --> 00:24:19,208
When we complete this mission,
everyone will get promoted!
284
00:24:19,542 --> 00:24:20,751
Trust me on this.
285
00:24:39,145 --> 00:24:43,566
- Where are you going?
- Taeyoung Corp. in Hakone.
286
00:24:59,290 --> 00:25:00,374
Get in!
287
00:25:06,047 --> 00:25:07,673
- What are you doing?
- I'm leading this op.
288
00:25:07,840 --> 00:25:10,676
Intel first,
what do you know about Donglim?
289
00:25:10,843 --> 00:25:13,221
I said I'll tell you
once we arrive in South Korea.
290
00:25:13,513 --> 00:25:16,224
Spec Ops 417 was wiped out yesterday.
291
00:25:17,058 --> 00:25:18,809
Intel on the mole first.
292
00:25:18,976 --> 00:25:21,145
Is this the best South Korea can do?
293
00:25:22,021 --> 00:25:22,939
Open the door now!
294
00:25:23,105 --> 00:25:26,776
If you don't tell me,
we'll pull out immediately.
295
00:25:27,818 --> 00:25:29,820
Why isn't he letting him in?
296
00:25:30,655 --> 00:25:35,117
On October 15, 1982, Osaka,
and May 11, 1983, Tokyo,
297
00:25:35,284 --> 00:25:38,329
he met North Korea 35 Chief
Li Yong-su.
298
00:25:39,956 --> 00:25:42,166
Cross reference it
with flight logs of your agents.
299
00:25:42,708 --> 00:25:46,128
We learned all your top secrets
through him, he's Donglim.
300
00:25:46,295 --> 00:25:48,714
- Open the door!
- Comrade Pyo!
301
00:25:57,557 --> 00:25:58,558
Stop!
302
00:25:59,600 --> 00:26:00,518
Open fire!
303
00:26:35,553 --> 00:26:39,223
Chief! The prize and Agent Yang
are trapped at the scene!
304
00:26:39,599 --> 00:26:41,475
Agent Yang is shot
and stuck in his vehicle!
305
00:26:41,642 --> 00:26:42,810
What should we do?
306
00:26:49,817 --> 00:26:51,027
Wait, what are you doing?
307
00:26:52,903 --> 00:26:54,947
Get out! Out!
308
00:26:56,032 --> 00:26:57,199
Please don't do this!
309
00:26:57,366 --> 00:26:58,534
- Where's my husband?
- I'm sorry.
310
00:26:58,701 --> 00:27:02,496
Please don't abandon us!
Listen to me!
311
00:27:20,264 --> 00:27:22,600
Tell them our location! Hurry!
312
00:27:33,194 --> 00:27:34,070
Watch out!
313
00:28:35,840 --> 00:28:37,007
Come out, quick!
314
00:28:39,677 --> 00:28:41,345
Agent Yang first!
315
00:28:57,695 --> 00:29:00,531
Agent Yang! Wake up, Sir!
316
00:29:01,490 --> 00:29:03,534
Sir! Agent Yang!
317
00:29:20,760 --> 00:29:22,553
Are you really not hurt?
318
00:29:23,471 --> 00:29:26,766
Director was summoned
and got his ass whipped.
319
00:29:26,932 --> 00:29:29,435
Things are tense
because of the botched Pyo op.
320
00:29:29,602 --> 00:29:34,106
Also, the president's Japanese summit
is confirmed, top secret.
321
00:29:37,234 --> 00:29:38,152
Chief.
322
00:29:40,321 --> 00:29:44,325
The intel about Donglim being
a KCIA mole, is it credible?
323
00:29:53,000 --> 00:29:56,504
How can you botch every op
the president approves?
324
00:29:57,296 --> 00:30:00,257
Fuck, what am I doing
with these amateurs?
325
00:30:01,842 --> 00:30:03,594
Resign now, you morons!
326
00:30:05,095 --> 00:30:06,388
Get the fuck out!
327
00:30:13,437 --> 00:30:17,274
- What do you want?
- Spec Ops 417
328
00:30:17,566 --> 00:30:20,444
was massacred due to your
bad judgment.
329
00:30:20,694 --> 00:30:21,570
What the fuck?
330
00:30:22,029 --> 00:30:25,574
And why give two conflicting orders
for the Pyo op?
331
00:30:26,867 --> 00:30:30,037
You told me to retrieve him,
why give the agents other orders?
332
00:30:30,204 --> 00:30:31,413
You son of a bitch!
333
00:30:33,916 --> 00:30:36,460
We lost two agents and Director Pyo,
334
00:30:37,211 --> 00:30:41,465
and Agent Yang
is gravely wounded, in a coma.
335
00:30:42,925 --> 00:30:47,763
The 417 and Pyo ops,
you fucked them all up.
336
00:30:48,138 --> 00:30:50,099
Are you out of your goddamn mind?
337
00:30:51,809 --> 00:30:54,770
This is the list of all the bribes
you've taken.
338
00:30:55,396 --> 00:30:57,690
Agents risk their lives in the field,
339
00:30:58,232 --> 00:31:00,609
but the KCIA Director
fattens himself on bribes.
340
00:31:03,946 --> 00:31:09,243
We kept this agency alive
until you came along.
341
00:31:10,703 --> 00:31:13,163
How would the president
react to this?
342
00:31:14,957 --> 00:31:17,376
Take the bullet
and retire with your honor.
343
00:31:18,252 --> 00:31:22,423
Won't it be wiser to keep
the money you stole thus far?
344
00:31:23,173 --> 00:31:24,091
Park Pyong-ho!
345
00:31:25,342 --> 00:31:26,760
How dare you investigate me?
346
00:31:28,804 --> 00:31:31,348
This is a recording of you
and those businessmen.
347
00:31:33,642 --> 00:31:35,394
You've got a week to clear out.
348
00:31:56,790 --> 00:31:59,418
Who said anything about revolution?
We're after reform!
349
00:31:59,585 --> 00:32:02,922
We can't be cornered as left wingers!
The public won't listen to us!
350
00:32:03,088 --> 00:32:07,676
When on earth can you achieve that?
After we're all dead?
351
00:32:08,344 --> 00:32:10,179
Yoo-jung, you tell us,
is he right or am I?
352
00:32:10,346 --> 00:32:11,680
Speak up. Who's right?
353
00:32:11,847 --> 00:32:14,558
Let's just go. Yoo-jung, come on.
354
00:32:14,725 --> 00:32:16,810
You son of a bitch! Where you going?
355
00:32:16,977 --> 00:32:19,730
We came here to find a solution,
why are you leaving?
356
00:32:19,897 --> 00:32:23,442
- Bring him over here!
- Back off... Damn you...
357
00:32:25,903 --> 00:32:28,155
Bastard, how could you throw that
at a friend?
358
00:32:30,366 --> 00:32:32,284
Stop it! Just stop it!
359
00:32:41,502 --> 00:32:43,379
- Thank you, Sir.
- Thank you, Sir.
360
00:32:52,721 --> 00:32:53,764
Where are you going?
361
00:32:56,600 --> 00:32:57,726
I need another drink.
362
00:33:20,541 --> 00:33:21,625
That's enough.
363
00:33:24,211 --> 00:33:27,589
They say a dictator's pawns
are worse than the dictator.
364
00:33:31,844 --> 00:33:33,804
A dictator's pawn...
365
00:33:39,935 --> 00:33:44,231
I don't care what you do,
but don't hang around bad guys.
366
00:33:45,607 --> 00:33:47,651
Don't let me regret
bringing you here.
367
00:33:49,778 --> 00:33:50,863
Bad guys?
368
00:33:53,365 --> 00:33:54,867
Who's worse?
369
00:33:57,745 --> 00:33:59,830
How long have you worked
for the agency?
370
00:34:08,047 --> 00:34:09,006
Thirteen years.
371
00:34:13,761 --> 00:34:15,596
The world is changing...
372
00:34:18,098 --> 00:34:19,516
but it's still so stupid...
373
00:34:28,692 --> 00:34:30,527
3 YEARS AGO, TOKYO
374
00:34:30,652 --> 00:34:32,362
What took you so long?
375
00:34:33,113 --> 00:34:38,786
A pun quiz for you.
Wars that take place in space?
376
00:34:40,079 --> 00:34:41,205
Star Wars.
377
00:34:41,789 --> 00:34:46,126
A war that takes place in the winter?
Cold war.
378
00:34:46,627 --> 00:34:51,006
What's a war that never ends?
379
00:34:53,967 --> 00:34:55,844
Korean war.
380
00:34:59,181 --> 00:35:00,557
That's funny?
381
00:35:01,183 --> 00:35:07,689
Laugh for once, it's called a joke.
Practice, you're way too serious.
382
00:35:10,150 --> 00:35:13,028
I've been wanting to get away
from everything lately.
383
00:35:13,695 --> 00:35:15,322
That's a great idea.
384
00:35:19,159 --> 00:35:20,244
Where to though?
385
00:35:30,963 --> 00:35:31,964
He's here, we're on!
386
00:35:33,340 --> 00:35:36,176
I always wondered
where that beast disappeared to,
387
00:35:36,343 --> 00:35:39,763
but in the end, it's all about love.
Gotta hand it to your intuition.
388
00:35:43,475 --> 00:35:44,852
Stay right behind me!
389
00:35:56,697 --> 00:35:57,614
Won-sik!
390
00:35:59,366 --> 00:36:00,868
Pyong-ho...
391
00:36:02,161 --> 00:36:03,495
I'm sorry...
392
00:36:04,163 --> 00:36:06,915
Soon, someone else will come.
393
00:36:25,058 --> 00:36:26,101
Is that Dad?
394
00:36:30,439 --> 00:36:31,481
How old are you?
395
00:36:50,250 --> 00:36:51,168
Yes?
396
00:36:51,668 --> 00:36:54,004
- Sir, it's Ju-kyung.
- Yeah.
397
00:36:54,171 --> 00:36:56,882
The new director
is the president's chief secretary.
398
00:36:59,551 --> 00:37:04,556
Mr. President said, if the KCIA
does not reform, it need not exist.
399
00:37:04,723 --> 00:37:11,230
Our priority must be capturing
North Korean spies who provoke us.
400
00:37:11,396 --> 00:37:14,858
Ten-thousand-dollar reward
and special promotion will be given
401
00:37:15,025 --> 00:37:17,444
to any agent with outstanding
performance.
402
00:37:26,203 --> 00:37:30,791
Don't kill me! I'll do what you ask!
403
00:37:30,958 --> 00:37:33,001
Stay right there.
404
00:37:36,463 --> 00:37:39,091
That's enough. Let's call it a day.
405
00:37:40,676 --> 00:37:43,553
What's the matter?
We're almost there.
406
00:37:46,223 --> 00:37:47,432
I said that's enough!
407
00:37:49,268 --> 00:37:50,477
Let's go home.
408
00:37:53,063 --> 00:37:54,273
Let the kids sleep.
409
00:38:04,616 --> 00:38:08,578
A long day?
410
00:38:09,705 --> 00:38:10,872
Get some sleep...
411
00:38:13,917 --> 00:38:17,504
I'm assigned to KCIA starting
next week.
412
00:38:19,256 --> 00:38:22,884
I'll report through CEO Choi
at Jupiter Corporation.
413
00:38:23,552 --> 00:38:24,428
3 YEARS AGO, GWANGJU
414
00:38:24,594 --> 00:38:26,013
- Salute!
- Yes, Sir!
415
00:38:26,179 --> 00:38:27,848
The commander is approaching!
416
00:38:31,601 --> 00:38:34,771
We got the green light to open fire.
Wipe them all out!
417
00:38:51,872 --> 00:38:55,542
- Major Kim, it's been a while!
- Congratulations on your promotion.
418
00:38:56,710 --> 00:39:00,255
Pretty cushy working
as a public servant?
419
00:39:00,881 --> 00:39:03,133
How long has it been?
420
00:39:03,467 --> 00:39:05,594
Four months now, Sir.
It's worse than hell.
421
00:39:05,761 --> 00:39:06,636
Sit!
422
00:39:07,846 --> 00:39:10,724
Do you know why the president
sent me?
423
00:39:14,353 --> 00:39:16,104
KCIA has gotten too soft!
424
00:39:16,730 --> 00:39:20,067
Government agencies and press
must embrace his governing ethos
425
00:39:20,233 --> 00:39:23,111
for him to relax, is that so hard?
426
00:39:24,071 --> 00:39:27,616
- It will be done, Sir.
- Let's go one step at a time.
427
00:39:28,825 --> 00:39:31,745
I looked over the reports.
We got a mole situation?
428
00:39:32,996 --> 00:39:37,584
- Donglim?
- It's not verified, Sir.
429
00:39:37,751 --> 00:39:41,338
If major ops are failing,
there's an underlying problem.
430
00:39:42,798 --> 00:39:43,715
Am I right?
431
00:39:46,718 --> 00:39:48,720
What is this?
432
00:39:49,471 --> 00:39:51,932
Dates when Donglim
contacted someone in Japan.
433
00:39:52,974 --> 00:39:57,813
Yang relayed that intel
to my predecessor after the incident.
434
00:39:59,314 --> 00:40:02,651
Cross reference it with everyone
in the Pyo op.
435
00:40:02,818 --> 00:40:03,860
The Foreign Unit?
436
00:40:04,486 --> 00:40:05,987
It's not my team, how could I?
437
00:40:08,240 --> 00:40:10,409
That's why want you to do it.
438
00:40:12,661 --> 00:40:17,207
Where there's smoke, there's fire.
439
00:40:19,835 --> 00:40:21,002
Strip them naked.
440
00:40:23,505 --> 00:40:24,464
Yes, Sir.
441
00:40:25,882 --> 00:40:28,218
DONGLIM
442
00:40:28,385 --> 00:40:29,761
TOKYO OP AGENTS
443
00:40:29,928 --> 00:40:32,431
CHIEF OF TEAM 1
PARK PYONG-HO
444
00:40:34,766 --> 00:40:35,684
Yes.
445
00:40:36,601 --> 00:40:38,019
Wait, right now?
446
00:40:39,521 --> 00:40:40,522
Yes, Sir.
447
00:40:42,232 --> 00:40:45,986
Chief Kim is investigating
all agents from the Pyo op.
448
00:40:47,028 --> 00:40:48,697
Must be Director Ahn's order.
449
00:40:56,079 --> 00:41:01,334
Why didn't Agent Yang drive off
with Pyo after making contact?
450
00:41:02,127 --> 00:41:06,965
Our West German bureau fell
for a North Korean plot last year.
451
00:41:07,132 --> 00:41:11,303
Many men got fired, so now
we verify ID and intel on site.
452
00:41:12,846 --> 00:41:15,849
Donglim popped up
on our radar since mid '70s,
453
00:41:16,016 --> 00:41:20,437
- but he never fully surfaced.
- Donglim may not even exist!
454
00:41:20,812 --> 00:41:25,817
Maybe they want to throw us off
by planting the idea of a mole!
455
00:41:27,861 --> 00:41:31,239
Agent Yang drew up
and led all ops in Japan.
456
00:41:31,948 --> 00:41:33,533
He's the head of Japanese...
457
00:41:33,700 --> 00:41:35,827
Okay, dammit! I'm Donglim!
458
00:41:35,994 --> 00:41:40,207
Chief Kim is Donglim,
you're Donglim! We're all him!
459
00:41:41,750 --> 00:41:45,879
You made anyone into spies,
now you suspect your own?
460
00:41:46,046 --> 00:41:48,882
Check your own unit first, assholes!
461
00:41:49,674 --> 00:41:50,592
That fucking bastard.
462
00:41:50,759 --> 00:41:55,055
What? What can you do?
What do you have on me?
463
00:41:56,890 --> 00:42:00,644
Agent Yang probably got intel
about Donglim from Pyo.
464
00:42:00,810 --> 00:42:05,273
He kept trying to call the former
Director before passing out.
465
00:42:05,440 --> 00:42:08,109
What if Yang intentionally
sabotaged the op,
466
00:42:09,027 --> 00:42:10,987
and his intel isn't credible?
467
00:42:11,238 --> 00:42:13,949
Are you implying
Agent Yang is Donglim?
468
00:42:15,784 --> 00:42:16,952
That's insane.
469
00:42:17,786 --> 00:42:19,246
What the hell is going on?
470
00:42:19,412 --> 00:42:22,707
Who authorized this?
You have no jurisdiction!
471
00:42:25,001 --> 00:42:26,628
It's an order from the director.
472
00:42:27,462 --> 00:42:30,465
Donglim was part of the Pyo op?
473
00:42:31,091 --> 00:42:33,802
I've worked with all these men
for at least five years!
474
00:42:34,094 --> 00:42:36,638
We got a complaint
from Japanese Foreign Affairs.
475
00:42:36,805 --> 00:42:40,433
They want us to investigate
and make an official apology.
476
00:42:41,142 --> 00:42:45,605
If you don't comply, I'll put you
on top of the suspect list.
477
00:42:49,401 --> 00:42:51,611
I'll report to the director myself.
478
00:42:52,070 --> 00:42:53,196
Stop this witch hunt.
479
00:42:53,863 --> 00:42:56,157
- Guys, come on out!
- Chief!
480
00:42:56,324 --> 00:42:57,450
Don't you dare!
481
00:43:02,414 --> 00:43:03,331
We got an emergency!
482
00:43:03,498 --> 00:43:06,418
A North Korean fighter jet
has entered South Korean airspace!
483
00:43:19,973 --> 00:43:21,850
This is the Office of Civil Defense,
attention please.
484
00:43:22,017 --> 00:43:23,977
This is a security alert
to all regions including Seoul
485
00:43:24,144 --> 00:43:25,645
This is a live situation.
486
00:43:25,812 --> 00:43:28,315
A North Korean fighter jet
has entered South Korea
487
00:43:28,523 --> 00:43:29,899
over the west coast.
488
00:43:54,132 --> 00:43:56,635
He knew all about our missile
and air defense systems,
489
00:43:56,801 --> 00:43:59,804
- so it was easy for him to defect.
- What a joke.
490
00:44:00,597 --> 00:44:03,350
All our security measures
are open to the commies.
491
00:44:07,854 --> 00:44:13,443
Damn, this is amazing!
492
00:44:13,610 --> 00:44:15,153
It's beyond my imagination.
493
00:44:17,322 --> 00:44:20,367
I found ramyun packaging
on a beach near the base.
494
00:44:21,242 --> 00:44:24,120
I thought, so that's how noodles
are sold down South,
495
00:44:24,204 --> 00:44:26,247
and read the label.
496
00:44:27,707 --> 00:44:29,584
I wondered if it was real.
497
00:44:30,418 --> 00:44:35,423
"Damaged or expired products
can be exchanged."
498
00:44:36,841 --> 00:44:40,595
Southerners care about
the convenience
499
00:44:40,679 --> 00:44:43,014
of people over such a small thing.
500
00:44:43,932 --> 00:44:47,268
It really is a land of the people!
501
00:44:49,479 --> 00:44:51,314
So he just took a fighter jet
and defected?
502
00:44:51,481 --> 00:44:52,857
Give me a cigarette.
503
00:44:53,942 --> 00:44:56,111
This is why I can't trust soldiers.
504
00:44:57,862 --> 00:44:58,988
Speaking of which...
505
00:45:02,367 --> 00:45:04,452
Dates when Donglim made contact
in Japan.
506
00:45:05,328 --> 00:45:07,497
Strip Chief Kim's men.
507
00:45:19,384 --> 00:45:22,512
Southern cigarettes
sure taste smoother.
508
00:45:22,679 --> 00:45:25,598
If that's out of your system,
let's get to the main topic.
509
00:45:26,224 --> 00:45:27,475
Why'd you come here?
510
00:45:29,144 --> 00:45:34,107
- I came to this land of the free...
- No, not that.
511
00:45:37,694 --> 00:45:39,779
Why'd you betray your country?
512
00:45:43,575 --> 00:45:44,576
What?
513
00:45:45,952 --> 00:45:47,245
What did you say?
514
00:45:48,496 --> 00:45:49,497
Betray?
515
00:45:52,625 --> 00:45:54,043
I'm a traitor?
516
00:45:55,378 --> 00:45:58,339
You're just a government ass licker!
517
00:45:58,465 --> 00:46:00,133
You son of a bitch!
518
00:46:01,801 --> 00:46:03,553
Fucking bastard.
519
00:46:22,489 --> 00:46:29,329
I can't fucking believe I get called
a traitor by South Koreans.
520
00:46:31,539 --> 00:46:35,543
I love my country and my people.
521
00:46:36,503 --> 00:46:41,174
But the current leadership
522
00:46:41,925 --> 00:46:43,968
is deceiving us all.
523
00:46:47,972 --> 00:46:50,850
The son inheriting
the people's party?
524
00:46:51,309 --> 00:46:52,602
Even a dog would laugh.
525
00:46:52,769 --> 00:46:55,355
Will you stop making speeches?
526
00:46:56,105 --> 00:47:01,319
It's the truth.
What do you want me to do then?
527
00:47:01,486 --> 00:47:06,449
You know very well,
what intel would be useful to us.
528
00:47:09,118 --> 00:47:13,248
I knew you'd say that.
529
00:47:14,082 --> 00:47:16,584
Pay for the ramyun, huh?
530
00:47:18,086 --> 00:47:19,462
Bring me my notepad.
531
00:47:24,509 --> 00:47:31,140
You probably couldn't decode recent
encrypted broadcasts or messages.
532
00:47:33,142 --> 00:47:39,023
We adopted Russia's newest cipher
for added security.
533
00:47:40,733 --> 00:47:42,068
This is it.
534
00:47:44,404 --> 00:47:50,994
We dispatched more covert operatives
to the South for a big event.
535
00:47:53,371 --> 00:47:55,498
A few will be in here too!
536
00:47:59,210 --> 00:48:01,588
Use this to reel them in.
537
00:48:05,758 --> 00:48:09,929
Activate 48-hour code three
to capture the mole.
538
00:48:10,096 --> 00:48:11,556
Yes, Sir, right away.
539
00:48:13,308 --> 00:48:15,059
I hate stones left unturned.
540
00:48:16,853 --> 00:48:18,062
Let's do this right.
541
00:48:25,862 --> 00:48:29,407
This is an emergency notice.
As of 20 23 hours,
542
00:48:29,574 --> 00:48:33,786
we are under code three
for the next 48 hours.
543
00:48:36,080 --> 00:48:38,082
The director wants us
to dig into Chief Kim's men.
544
00:48:38,249 --> 00:48:39,250
I'll get on it!
545
00:48:40,251 --> 00:48:41,794
This is Unit Chief Park Pyong-ho.
546
00:48:42,795 --> 00:48:45,924
From now on, bring new intel
to me first.
547
00:48:46,090 --> 00:48:47,342
Yes, Sir.
548
00:48:48,801 --> 00:48:53,598
Chief Kim wants the intel first,
and so does Chief Park...
549
00:48:53,765 --> 00:48:59,395
- So who do we line up with?
- Goddamn, they're at it again.
550
00:49:30,969 --> 00:49:31,928
Chief Kim.
551
00:49:35,390 --> 00:49:37,058
DEAD DROP LOCATION ANALYSIS
552
00:49:37,225 --> 00:49:39,352
Everyone move to the exposed spots,
now!
553
00:49:39,519 --> 00:49:42,230
Dead drop A, Sinjung Mountain, 150-9.
554
00:49:42,605 --> 00:49:47,902
Dead drop B, Sangbong 481-3.
Dead drop C, Hongje Mountain 47.
555
00:49:51,072 --> 00:49:51,990
Chief Park.
556
00:49:53,074 --> 00:49:54,534
Current assessment, Sir.
557
00:49:56,202 --> 00:49:57,203
Over here! Here!
558
00:50:10,299 --> 00:50:12,218
There was a delivery mishap case
559
00:50:12,301 --> 00:50:15,013
of 60,000 dollars
at police department.
560
00:50:15,179 --> 00:50:18,975
And Chief Kim transferred
the investigation to our agency,
561
00:50:19,142 --> 00:50:22,520
- but the suspect never arrived here.
- Where was the money headed?
562
00:50:22,687 --> 00:50:26,190
A military supply contractor
called Jupiter Corp.
563
00:50:26,899 --> 00:50:28,860
Should I dig further?
564
00:50:32,572 --> 00:50:35,324
This arrived as soon
as the president signed off on it.
565
00:50:35,491 --> 00:50:38,119
So when is the president
leaving for Japan?
566
00:50:38,286 --> 00:50:39,287
On the sixth next month.
567
00:50:39,454 --> 00:50:42,165
What if the plan fails again,
like in Washington?
568
00:50:42,331 --> 00:50:44,333
I'll take care of it myself.
569
00:50:44,876 --> 00:50:48,004
The pro-democracy movement
is spreading to the general public.
570
00:50:48,171 --> 00:50:52,383
If they declare martial law again,
it won't be easy for us to mobilize.
571
00:50:52,550 --> 00:50:54,802
I agree with that.
572
00:50:55,595 --> 00:50:56,512
Let's proceed.
573
00:50:56,679 --> 00:51:00,099
The sixth next month in Tokyo.
Let's do it then.
574
00:51:05,646 --> 00:51:09,442
Thanks to ongoing support
from the military,
575
00:51:09,609 --> 00:51:12,904
Jupiter Corp grew exponentially
to a medium size enterprise.
576
00:51:13,071 --> 00:51:16,157
Let's all raise a glass to that.
577
00:51:16,491 --> 00:51:20,286
When I say, "We are," shout "Family!"
578
00:51:20,787 --> 00:51:21,704
We are!
579
00:51:21,996 --> 00:51:23,456
- Family!
- Family!
580
00:51:25,917 --> 00:51:27,001
Thank you, thank you.
581
00:51:49,649 --> 00:51:51,025
A bicycle heading in.
582
00:51:55,947 --> 00:51:57,365
Black poncho confirmed.
583
00:52:14,298 --> 00:52:18,052
CHUN BO SAN
CHUN BO-SAN
584
00:52:34,235 --> 00:52:37,113
He came here after taking
a package from Dead Drop D.
585
00:52:37,280 --> 00:52:39,949
It's been 20 minutes,
and no contacts so far.
586
00:52:41,909 --> 00:52:44,745
- How many inside?
- No one went in, Sir.
587
00:52:46,622 --> 00:52:48,791
Good, we move in immediately.
588
00:53:22,158 --> 00:53:25,369
Dammit! Get upstairs! Go!
589
00:53:58,778 --> 00:53:59,737
Agent Jang!
590
00:54:43,072 --> 00:54:44,323
TOP SECRET
591
00:54:46,951 --> 00:54:49,161
PRESIDENT'S ITINERARY
FOR KOREA-JAPAN SUMMIT
592
00:54:57,920 --> 00:55:01,382
INTELLIGENCE BUREAU 225 NORTH KOREA
593
00:55:07,847 --> 00:55:10,182
TOP SECRET DOCUMENT
594
00:55:10,349 --> 00:55:12,768
KOREA-JAPAN SUMMIT
595
00:55:12,935 --> 00:55:15,771
INTEL GATHERED BY DONGLIM
596
00:55:53,267 --> 00:55:54,185
Chief,
597
00:55:54,769 --> 00:55:58,481
Jupiter's military transactions
went up by 600 percent in two years.
598
00:55:59,148 --> 00:56:03,778
Chief Kim seems closely involved
with the organization.
599
00:56:03,944 --> 00:56:07,448
If we get a ledger from Jupiter Corp,
we may find something.
600
00:56:09,533 --> 00:56:10,910
Also...
601
00:56:11,744 --> 00:56:13,746
Kim has widened the investigation
602
00:56:13,954 --> 00:56:17,500
to anyone who flew
out of the country,
603
00:56:18,250 --> 00:56:23,047
and in it, he included you
as his next target.
604
00:56:26,967 --> 00:56:28,803
Kim Jung-do, that son of a bitch.
605
00:56:30,137 --> 00:56:31,972
We hit Jupiter Corp today.
606
00:56:39,063 --> 00:56:40,314
Arrest CEO Choi first!
607
00:56:40,815 --> 00:56:42,983
Search everything!
608
00:56:44,944 --> 00:56:47,154
Who are you?
609
00:56:47,321 --> 00:56:48,906
Where are you from?
610
00:56:49,740 --> 00:56:52,493
The KCIA, asshole!
Arrest this fucker.
611
00:56:59,959 --> 00:57:01,335
Push through!
612
00:57:04,171 --> 00:57:06,215
Burn them all!
613
00:57:18,978 --> 00:57:20,104
Who are you?
614
00:57:22,356 --> 00:57:23,691
Who the hell are you?
615
00:57:26,777 --> 00:57:28,028
Let go of me, asshole!
616
00:57:30,114 --> 00:57:34,285
CEO Choi,
you know Chief Kim Jung-do, right?
617
00:57:34,660 --> 00:57:37,496
What? Who are you people?
618
00:57:37,663 --> 00:57:40,708
You've supplied the military
since 1980, with his help.
619
00:57:40,875 --> 00:57:44,086
I don't know! I don't fucking know!
620
00:57:49,842 --> 00:57:52,386
PEACEFUL REVOLUTION #1
621
00:57:59,310 --> 00:58:01,061
A call from the president's office.
622
00:58:01,770 --> 00:58:04,648
The Japan summit is cancelled
due to the Laundry incident,
623
00:58:05,191 --> 00:58:07,443
but the president's Asia tour
will proceed, Sir.
624
00:58:09,361 --> 00:58:14,325
This is very serious. If something
so top secret was leaked,
625
00:58:14,492 --> 00:58:16,660
it means the mole
is a high-ranking officer.
626
00:58:17,620 --> 00:58:20,498
Agent Yang was in charge
of the Pyo op,
627
00:58:20,581 --> 00:58:23,042
but Park tried to take over
and ruined it.
628
00:58:23,584 --> 00:58:26,337
I hear he's digging up dirt on you.
629
00:58:29,256 --> 00:58:31,884
He raided a military supplier
called Jupiter Corp today,
630
00:58:32,051 --> 00:58:35,304
and arrested its CEO,
but hasn't brought him here.
631
00:58:36,055 --> 00:58:39,308
He may try to make it seem
like Donglim is in our unit.
632
00:58:40,601 --> 00:58:44,980
Sir, we can't just sit and watch.
We have to strike first.
633
00:58:49,818 --> 00:58:52,655
Put 24/7 surveillance on Park
immediately.
634
00:59:04,625 --> 00:59:05,626
Begin.
635
00:59:06,168 --> 00:59:08,462
Keep going until you hear
Kim Jung-do's name.
636
00:59:08,629 --> 00:59:09,797
Son of a bitch!
637
00:59:34,238 --> 00:59:36,824
The president's Japan Summit
has been cancelled.
638
00:59:36,991 --> 00:59:39,410
Abort all ops.
639
00:59:39,577 --> 00:59:43,747
Before that, KCIA's Chief Park
took CEO Choi away.
640
00:59:43,914 --> 00:59:45,749
I know, just stop all active ops.
641
00:59:46,709 --> 00:59:48,127
I'll take out Park Pyong-ho.
642
00:59:49,461 --> 00:59:51,880
No, not Park. Take out CEO Choi.
643
01:00:04,435 --> 01:00:05,603
What did you say?
644
01:00:05,769 --> 01:00:07,479
CEO Choi won't be able
to withstand the torture.
645
01:00:07,646 --> 01:00:08,647
How dare you?
646
01:00:08,814 --> 01:00:11,525
If he blows our cover,
we're all in danger.
647
01:00:59,198 --> 01:01:00,658
You met them too.
648
01:01:01,867 --> 01:01:05,496
They were taken in
two weeks ago, please help.
649
01:01:05,663 --> 01:01:09,583
You said it was an emergency,
and ask about this petty thing?
650
01:01:10,125 --> 01:01:11,126
Petty?
651
01:01:12,378 --> 01:01:15,589
Their families don't know
if they're alive or dead...
652
01:01:16,090 --> 01:01:18,342
- Pyong-ho!
- What is wrong with you?
653
01:01:18,509 --> 01:01:20,761
You know what happens
when they take you away.
654
01:01:21,428 --> 01:01:23,597
If you're going to act up,
don't call me.
655
01:01:43,283 --> 01:01:45,119
You two, grab the honey pot!
656
01:01:48,247 --> 01:01:53,001
Name, Harada Hitomi. From North Korea
she came through Osaka
657
01:01:53,168 --> 01:01:55,379
and entered South Korea
three years ago,
658
01:01:55,546 --> 01:01:58,257
disguised as transfer student
Cho Yoo-jung.
659
01:01:58,424 --> 01:02:00,259
Her father Cho Won-sik
was Park's informant,
660
01:02:00,426 --> 01:02:02,553
when he was chief of Tokyo branch
four years ago.
661
01:02:02,720 --> 01:02:05,139
Cho is currently missing,
his family unaccounted for.
662
01:02:05,305 --> 01:02:07,558
Are you absolutely sure?
663
01:02:09,184 --> 01:02:11,061
We're going up against Park Pyong-ho.
664
01:02:11,729 --> 01:02:14,106
This is our chance to get him
for sure.
665
01:02:14,690 --> 01:02:17,025
Let's carve him up.
666
01:02:18,610 --> 01:02:23,532
Why hide that you attended
667
01:02:24,241 --> 01:02:28,203
North Korean schools in Japan?
668
01:02:29,496 --> 01:02:34,835
I didn't want people to think
I was a commie.
669
01:02:37,421 --> 01:02:38,797
Is that so?
670
01:02:40,841 --> 01:02:43,802
All right, tell me...
671
01:02:45,763 --> 01:02:47,222
why did you hide it?
672
01:02:47,848 --> 01:02:51,101
I only went there to learn Korean,
673
01:02:52,352 --> 01:02:53,729
I'm not a commie.
674
01:02:55,105 --> 01:02:57,983
Fucking bitch, can you hear yourself?
675
01:03:00,027 --> 01:03:02,863
You hid it because
you're a fucking commie.
676
01:03:04,615 --> 01:03:08,368
Look here. We got you fleeing
from the scene.
677
01:03:09,077 --> 01:03:12,456
The evidence we have
is enough to get you hanged.
678
01:03:13,248 --> 01:03:18,086
You trained at the North Korean
Labor Party's special facility
679
01:03:18,253 --> 01:03:22,090
to become a next-gen spy,
codename Chun Bo-san.
680
01:03:22,716 --> 01:03:28,597
You infiltrated through Japan
and together with other spies,
681
01:03:28,764 --> 01:03:31,809
plotted to overthrow South Korea!
682
01:03:32,810 --> 01:03:34,186
Am I right?
683
01:03:39,566 --> 01:03:43,570
Kim must've lost his mind
after our raid on Jupiter.
684
01:03:49,201 --> 01:03:52,329
There's no evidence
Cho Won-sik was your father,
685
01:03:52,496 --> 01:03:54,206
why do you keep insisting?
686
01:03:54,873 --> 01:03:57,167
Detaining an innocent person,
687
01:03:58,085 --> 01:04:02,798
and framing me for something
I didn't do is illegal.
688
01:04:03,298 --> 01:04:05,634
Shit, I went too easy
on this commie bitch.
689
01:04:06,510 --> 01:04:07,678
Hold her down.
690
01:04:27,656 --> 01:04:28,740
Everyone out.
691
01:04:31,743 --> 01:04:32,661
Now.
692
01:04:37,082 --> 01:04:38,000
Everyone out.
693
01:04:39,459 --> 01:04:41,670
Kim, you're investigating me?
694
01:04:43,088 --> 01:04:44,047
Sir,
695
01:04:45,674 --> 01:04:48,427
how deep have you looked into her?
696
01:04:48,594 --> 01:04:49,928
Cho Yoo-jung.
697
01:04:50,095 --> 01:04:52,931
Who helped you transfer
to university in Korea in 1980?
698
01:04:53,098 --> 01:04:54,600
The man in front of you, right?
699
01:04:55,642 --> 01:04:57,895
So, you'll make her
into a spy and tie me to her?
700
01:04:58,061 --> 01:05:00,439
We believe she's Chun Bo-san.
701
01:05:01,106 --> 01:05:03,150
Therefore, she must know
who Donglim is.
702
01:05:03,692 --> 01:05:04,651
Cho Yoo-jung,
703
01:05:05,319 --> 01:05:06,528
you are Chun Bo-san.
704
01:05:07,237 --> 01:05:10,782
Your mission is to pass
Donglim's intel to the North, right?
705
01:05:11,575 --> 01:05:12,576
Spill it.
706
01:05:13,201 --> 01:05:15,579
You dare attack me
over Jupiter Corp?
707
01:05:15,662 --> 01:05:17,289
Chief Park!
708
01:05:18,206 --> 01:05:20,709
Look at the photos in front of you!
709
01:05:26,632 --> 01:05:29,259
You're here to topple our government?
710
01:05:30,636 --> 01:05:31,553
You?
711
01:05:33,931 --> 01:05:36,934
If you intentionally made contact
with me,
712
01:05:38,393 --> 01:05:40,479
you won't walk out of here alive.
713
01:05:41,813 --> 01:05:43,774
Even if you're not,
you won't walk free!
714
01:05:43,941 --> 01:05:44,900
Why not?
715
01:05:46,276 --> 01:05:51,198
You have to stay until you confess.
That's what this place is!
716
01:05:55,786 --> 01:05:57,120
Do you...
717
01:06:00,123 --> 01:06:02,376
- suspect me too?
- How dare you, bitch...
718
01:06:09,007 --> 01:06:11,718
From now on,
don't answer their questions.
719
01:06:11,927 --> 01:06:14,221
Endure it, no matter what.
720
01:06:14,513 --> 01:06:16,890
That's the only way
I can get you out.
721
01:06:45,919 --> 01:06:46,920
Chief Park...
722
01:07:10,360 --> 01:07:11,361
Can you see this?
723
01:07:14,197 --> 01:07:20,746
Donglim... Li Yong-su...
724
01:07:21,163 --> 01:07:23,749
Change rooms immediately,
and strengthen security.
725
01:07:23,915 --> 01:07:25,917
Swap out security details
to our people.
726
01:07:37,888 --> 01:07:39,347
Take care of this quick.
727
01:07:43,602 --> 01:07:45,979
Agent Yang woke from his coma!
728
01:08:09,961 --> 01:08:12,172
Domestic Unit has sealed off
the room.
729
01:08:12,255 --> 01:08:14,633
You should've secured Yang first!
730
01:08:20,472 --> 01:08:22,182
Go! Push through!
731
01:08:40,242 --> 01:08:41,159
Hold them off!
732
01:09:11,648 --> 01:09:13,817
Roof of opposite building,
ten o'clock!
733
01:09:13,984 --> 01:09:15,402
Get to the building!
734
01:09:33,795 --> 01:09:36,923
Li Yong-su is head
of the Strategic Unit
735
01:09:37,132 --> 01:09:38,884
at North Korea's Labor Party 35.
736
01:09:39,551 --> 01:09:44,181
He visited Osaka on October 15, 1982,
and Tokyo on May 11, 1983.
737
01:09:44,556 --> 01:09:46,975
We are cross checking
all KCIA agent flight logs.
738
01:09:48,393 --> 01:09:52,522
Retired General Ahn was pushed out
739
01:09:52,606 --> 01:09:54,065
for not supporting
the president's coup,
740
01:09:54,316 --> 01:09:57,402
but Jupiter funds
were funneled to him.
741
01:09:58,069 --> 01:10:00,572
He's under house arrest,
so I checked the visitor log,
742
01:10:00,739 --> 01:10:04,284
and found Kim Jung-do in it.
743
01:10:09,789 --> 01:10:13,168
A KCIA agent was assassinated.
While under our protection.
744
01:10:13,960 --> 01:10:15,503
What the hell is going on here?
745
01:10:15,670 --> 01:10:17,714
We've captured a female spy
746
01:10:17,923 --> 01:10:20,008
who relayed Donglim's intel
to the North.
747
01:10:20,967 --> 01:10:23,803
We'll expose Donglim soon enough.
748
01:10:24,012 --> 01:10:27,057
We're tracking the finances
of a potential spy organization.
749
01:10:28,099 --> 01:10:31,478
- We'll reveal our findings soon.
- You mean Jupiter Corp?
750
01:10:33,647 --> 01:10:34,773
Chief Kim.
751
01:10:36,107 --> 01:10:38,652
Didn't you serve with Jupiter's
CEO Choi in the military?
752
01:10:41,112 --> 01:10:44,783
He's just a military supplier now.
I have no ties to him.
753
01:10:55,377 --> 01:10:56,336
Listen you two,
754
01:10:57,587 --> 01:11:02,092
if you want to survive, wrap it up
before the president's Asia tour.
755
01:11:04,594 --> 01:11:07,097
You know what'll happen if you don't.
756
01:11:10,892 --> 01:11:13,311
We've obtained North Korean
Li Yong-su's flight logs to Japan.
757
01:11:13,645 --> 01:11:16,648
Analysts are using 20 IBMs
to cross check, so we'll know soon.
758
01:11:17,023 --> 01:11:19,401
Yes, and we'll know your role, too.
759
01:11:19,651 --> 01:11:22,112
Jupiter's CEO Choi
will spill everything.
760
01:11:22,404 --> 01:11:24,739
How long will that spy bitch
hold out?
761
01:11:24,906 --> 01:11:26,324
The interrogator can't wait
to meet her.
762
01:11:26,491 --> 01:11:28,868
Why'd you transfer Yang
out of his room?
763
01:11:30,287 --> 01:11:33,540
The interrogator assured me
he'll get to the bottom of this.
764
01:11:33,873 --> 01:11:36,334
Why move Yang and leave him exposed?
765
01:11:36,501 --> 01:11:38,044
Don't dare put his death on me,
766
01:11:38,211 --> 01:11:41,923
just tell me how long you were
in league with that bitch!
767
01:12:03,862 --> 01:12:06,281
That girl's father
was my informant in Japan!
768
01:12:07,198 --> 01:12:09,576
He died during my op
and I've been watching over her!
769
01:12:09,743 --> 01:12:15,957
I don't trust your informant,
his bastard child, or even you.
770
01:12:16,791 --> 01:12:18,877
I'm certain you're Donglim.
771
01:12:56,748 --> 01:13:01,753
3 YEARS AGO, MILITARY COUP D'ETAT
AND 10-DAY CITIZEN MASSACRE
772
01:13:50,051 --> 01:13:51,428
Hello, Mr. Kim.
773
01:13:56,099 --> 01:13:57,308
Good to see you.
774
01:14:07,569 --> 01:14:09,487
You stay in Seoul nowadays?
775
01:14:09,654 --> 01:14:13,575
Mostly Hong Kong and Saipan.
How are you doing?
776
01:14:15,535 --> 01:14:20,665
I'm just a white-collar now.
Why did you want to see me?
777
01:14:20,832 --> 01:14:24,669
I have a proposal for you.
778
01:14:24,836 --> 01:14:28,631
Really? If there's any way
I can help, I certainly will.
779
01:14:29,215 --> 01:14:31,342
Not a favor, but a proposal.
780
01:14:34,929 --> 01:14:39,350
- What do you have in mind?
- The thing you're about to do,
781
01:14:41,019 --> 01:14:42,520
we want you to drop it.
782
01:14:44,647 --> 01:14:46,399
I don't understand you.
783
01:14:46,983 --> 01:14:51,321
I hear Chief Park
detained Jupiter's CEO Choi.
784
01:14:57,327 --> 01:14:59,496
Leave for the States.
785
01:15:01,080 --> 01:15:06,586
So long as we're aware of it,
you will not succeed.
786
01:15:08,004 --> 01:15:11,925
- I don't understand what you're...
- Operation Hunt Peter.
787
01:15:26,189 --> 01:15:28,399
I didn't want to report this
at the office.
788
01:15:28,566 --> 01:15:32,195
This is a conversation between
General Ahn and Chief Kim
789
01:15:32,362 --> 01:15:35,198
before he started working
at the agency.
790
01:15:35,365 --> 01:15:38,952
It may not sound like much,
but listen carefully.
791
01:15:40,328 --> 01:15:42,288
Your house arrest will end shortly,
792
01:15:42,830 --> 01:15:45,708
and you may have to relocate
your cottage.
793
01:15:45,875 --> 01:15:47,210
Is that so?
794
01:15:47,794 --> 01:15:50,380
What's wrong?
Don't like the location?
795
01:15:50,547 --> 01:15:52,966
The landlord suddenly changed
his mind,
796
01:15:53,216 --> 01:15:55,593
I thought it'd be best to move.
797
01:15:55,760 --> 01:15:58,471
Then it'll have to be redesigned?
798
01:15:59,013 --> 01:16:02,642
In a different location,
the design will have to change.
799
01:16:02,809 --> 01:16:05,812
It isn't easy building a small home.
800
01:16:07,063 --> 01:16:09,315
- Do I ask too much?
- No, Sir.
801
01:16:09,482 --> 01:16:12,068
Just a few minor adjustments.
802
01:16:12,235 --> 01:16:15,071
Once you complete house arrest,
the cottage will be done.
803
01:16:15,905 --> 01:16:17,824
It's tough to hear it
over the music, right?
804
01:16:17,991 --> 01:16:21,160
You can still hear
their conversation faintly.
805
01:16:21,327 --> 01:16:26,624
So, I got the audio techs
to isolate it. This is it.
806
01:16:30,378 --> 01:16:33,590
It's important to secure funds
for extra expenses.
807
01:16:33,756 --> 01:16:37,885
I told Jupiter's CEO Choi to come up
with 500,000 dollars.
808
01:16:38,052 --> 01:16:42,181
He asked for a week,
I'm sure he'll put it together.
809
01:16:42,348 --> 01:16:45,810
The cottage and the design refer
to their operation.
810
01:16:46,603 --> 01:16:49,856
I'm assigned to KCIA
starting next week.
811
01:16:55,612 --> 01:16:58,906
Please be careful.
812
01:17:00,408 --> 01:17:04,621
I'll succeed with Op Hunt Peter
in Washington no matter what.
813
01:17:06,289 --> 01:17:07,206
Peter?
814
01:17:08,374 --> 01:17:11,252
I had so much trouble
figuring this part out.
815
01:17:11,419 --> 01:17:12,503
Peter is...
816
01:17:13,963 --> 01:17:15,548
the president's Christian name.
817
01:17:17,008 --> 01:17:19,010
He tried to assassinate
the president?
818
01:17:19,594 --> 01:17:22,138
We can't ignore
a potential link to the North.
819
01:17:22,722 --> 01:17:25,808
But something's been bothering me.
820
01:17:28,353 --> 01:17:31,356
This is the full list of KCIA agents
who flew to Japan.
821
01:17:31,939 --> 01:17:34,192
Not a single agent
was present at the time
822
01:17:34,359 --> 01:17:37,487
Donglim made contact
with North Korea's Li Yong-su.
823
01:17:38,071 --> 01:17:40,823
Chief Kim wasn't present
on either date.
824
01:17:41,574 --> 01:17:47,163
You were in Tokyo on May 11, 1983,
but not in Osaka on October 15, 1982.
825
01:17:47,330 --> 01:17:50,958
So, I looked into anyone
with a single date match.
826
01:17:51,125 --> 01:17:54,295
Also, about Cho Yoo-jung...
827
01:17:56,297 --> 01:18:00,885
You don't need to worry.
I asked the JCIA
828
01:18:01,052 --> 01:18:04,639
to confirm her relation to
Cho Won-sik, it'll arrive tomorrow.
829
01:18:05,973 --> 01:18:08,101
Let's see...
830
01:18:09,644 --> 01:18:13,981
Fly in date is right...
831
01:18:15,149 --> 01:18:16,693
October...
832
01:18:20,738 --> 01:18:22,907
Cha Hyung-dae, Osaka, October 15,
833
01:18:23,825 --> 01:18:27,912
He has a fly in date,
but no fly out date.
834
01:18:30,331 --> 01:18:32,125
Which means he's a ghost.
835
01:18:34,836 --> 01:18:35,837
Wait a minute.
836
01:18:39,215 --> 01:18:40,091
Cha Hyung-dae.
837
01:18:40,174 --> 01:18:41,134
REAL NAME ALIASES
PARK PYONG-HO CHA HYUNG-DAE
838
01:18:42,760 --> 01:18:46,806
I made you this passport
for last year's West Berlin op...
839
01:18:53,688 --> 01:18:56,274
Sir, you went to Japan
with this passport?
840
01:19:10,204 --> 01:19:11,247
Ju-kyung...
841
01:19:16,627 --> 01:19:17,754
You're the one?
842
01:19:19,380 --> 01:19:20,840
Wait a minute!
843
01:19:23,843 --> 01:19:26,512
- Wait, don't come any closer.
- Ju-kyung.
844
01:19:27,638 --> 01:19:28,723
Stop right there!
845
01:20:53,015 --> 01:20:56,060
My government has accepted
this administration.
846
01:20:56,769 --> 01:20:58,813
What we want is simple.
847
01:20:59,397 --> 01:21:00,731
We want order.
848
01:21:02,900 --> 01:21:08,781
Forget everything, and leave.
We'll support you and your family.
849
01:21:12,034 --> 01:21:14,704
The military assault
that started on May 18th
850
01:21:15,872 --> 01:21:21,210
resulted in over 3,000
civilian casualties in ten days.
851
01:21:22,545 --> 01:21:27,925
On the 21st, there was even
an attack by helicopters.
852
01:21:30,678 --> 01:21:32,805
Youngest casualty
was a 11-year-old child.
853
01:21:35,308 --> 01:21:37,143
A bullet passed through his chest,
854
01:21:38,394 --> 01:21:42,440
and killed him instantly.
855
01:21:45,943 --> 01:21:49,030
You want me to accept
the killer of my people,
856
01:21:50,907 --> 01:21:52,700
and turn my back on my country?
857
01:21:55,328 --> 01:21:56,996
Your proposal is very insulting.
858
01:22:18,684 --> 01:22:19,560
Hello?
859
01:22:19,769 --> 01:22:23,356
Sir, it's me! Chief Park is Donglim!
860
01:22:23,522 --> 01:22:26,609
He killed Agent Bang Ju-kyung
and is on the move!
861
01:22:26,776 --> 01:22:28,819
- What's his current location?
- Heading towards Mapo!
862
01:22:28,986 --> 01:22:31,906
- I'm on my way, have our men ready!
- Yes, Sir!
863
01:22:47,588 --> 01:22:48,839
The president's revised itinerary.
864
01:22:48,923 --> 01:22:50,758
HUNT SOUTH KOREA'S #1 IN BANGKOK
ON THE 11TH, INTEL BY DONGLIM
865
01:22:50,841 --> 01:22:53,135
I need to meet
the head of the South Korean cell.
866
01:22:53,302 --> 01:22:55,304
You know cells can't meet
face-to-face.
867
01:22:55,388 --> 01:22:57,056
Think we're in Storm Level one?
868
01:22:59,350 --> 01:23:01,602
Who cares about that,
just make contact!
869
01:23:03,646 --> 01:23:05,856
I'll hand this off in person.
870
01:23:18,744 --> 01:23:21,914
- People are coming out.
- People are exiting the church.
871
01:23:22,081 --> 01:23:23,958
- And Park Pyong-ho?
- Not yet, Sir.
872
01:23:24,125 --> 01:23:25,042
Dammit.
873
01:23:26,335 --> 01:23:29,505
Follow every one of them!
Don't miss a single one!
874
01:23:30,756 --> 01:23:31,799
Follow your mark.
875
01:24:13,758 --> 01:24:16,886
Agent Jang. Why are you here?
876
01:24:18,429 --> 01:24:21,140
Chief Park, I'm...
877
01:24:21,891 --> 01:24:28,355
- You're what? Are you tailing me?
- No, it's not that.
878
01:24:30,316 --> 01:24:31,233
Chief!
879
01:24:47,500 --> 01:24:52,505
Jeez, KCIA fuckers sure suck
at their job.
880
01:24:56,008 --> 01:25:00,137
How could they go so easy
on a commie like him?
881
01:25:01,222 --> 01:25:04,016
Which agency do you work for?
882
01:25:04,892 --> 01:25:06,894
Don't play dumb.
883
01:25:07,645 --> 01:25:11,148
Defense Security Command,
you can't weasel out this time.
884
01:25:11,816 --> 01:25:12,733
Lift him up!
885
01:25:17,238 --> 01:25:20,616
Call Captain Kwon at once
and free me!
886
01:25:21,408 --> 01:25:23,160
You're best buds with my captain?
887
01:25:24,328 --> 01:25:26,330
Go on, give him a massage.
888
01:25:40,052 --> 01:25:42,763
So? Feel like talking now?
889
01:25:43,681 --> 01:25:45,182
Did Kim Jung-do send you?
890
01:25:45,850 --> 01:25:48,519
You think killing me
will save Jupiter Corp?
891
01:25:49,270 --> 01:25:52,189
You think I don't know
about Operation Hunt Peter?
892
01:25:52,982 --> 01:25:54,984
What's this asshole
blabbering on about?
893
01:25:55,943 --> 01:26:00,781
Get a whiff of your burning skin
and die!
894
01:26:03,450 --> 01:26:06,495
That college chick of yours
spilled her guts!
895
01:26:06,662 --> 01:26:09,874
That you're Donglim, who's been
spying on the KCIA for 13 years!
896
01:26:10,541 --> 01:26:13,669
She's on the way here,
so fess up first.
897
01:26:14,461 --> 01:26:17,131
Only one of you gets to live.
898
01:26:18,048 --> 01:26:21,135
Call the KCIA now...
899
01:26:22,219 --> 01:26:23,888
Lieutenant Min! Bring the documents.
900
01:26:24,054 --> 01:26:26,348
This fucker still thinks
he's a KCIA agent.
901
01:26:27,933 --> 01:26:29,518
Look at it, it's your handwriting.
902
01:26:29,685 --> 01:26:32,479
"Hunt South Korea's #1"
Assassinate our president?
903
01:26:35,274 --> 01:26:39,445
It's a controlled leak,
you stupid thug!
904
01:26:42,865 --> 01:26:43,782
Bring him out.
905
01:26:49,496 --> 01:26:50,664
Fucking commies.
906
01:26:56,462 --> 01:26:58,714
State your objective!
You goddamn traitors!
907
01:26:58,881 --> 01:27:00,799
You'll be punished
for high treason...
908
01:27:09,767 --> 01:27:10,726
Who are you?
909
01:27:12,478 --> 01:27:14,772
State your objective!
910
01:27:16,857 --> 01:27:17,983
Who are you?
911
01:27:32,039 --> 01:27:33,832
You did well, Comrade Donglim.
912
01:27:33,999 --> 01:27:36,335
Been a while since
your last loyalty check, no?
913
01:27:36,502 --> 01:27:39,713
I'm chief of the Ministry
of People's Armed Forces.
914
01:27:41,423 --> 01:27:44,051
Why's the MPAF involved
in this operation?
915
01:27:45,594 --> 01:27:49,640
Connect me
to the United Front's Li Yong-su.
916
01:27:52,017 --> 01:27:55,187
You won't hear that peace lover's
cries for negotiation
917
01:27:55,771 --> 01:27:57,356
ever again.
918
01:28:01,068 --> 01:28:02,486
Our leader changed the plan.
919
01:28:02,653 --> 01:28:05,864
Starting with Operation Flare,
we'll attack the South militarily.
920
01:28:07,950 --> 01:28:11,537
Operation Flare?
That's nonsense, an all-out-war?
921
01:28:12,788 --> 01:28:14,790
You think the US will just stand by?
922
01:28:15,291 --> 01:28:20,421
Doesn't matter, six hours
is all we need to take the South.
923
01:28:20,587 --> 01:28:24,383
But millions will die
in those six hours!
924
01:28:26,051 --> 01:28:28,595
Our original plan to negotiate
925
01:28:28,762 --> 01:28:31,140
after killing their president
is most practical!
926
01:28:33,392 --> 01:28:36,103
Reunification is the party's goal,
no?
927
01:28:36,270 --> 01:28:39,231
Don't spoil the plan
for peaceful revolution.
928
01:28:39,398 --> 01:28:43,235
Comrade. Peaceful reunification
is an illusion.
929
01:28:43,402 --> 01:28:45,112
Your mission from now
is to assist in the assassination...
930
01:28:45,404 --> 01:28:46,697
HUNT #1, THEN KILL DONGLIM
931
01:28:47,031 --> 01:28:49,700
...by accompanying the president
on his Asian tour.
932
01:28:52,286 --> 01:28:54,288
I cannot agree to that!
933
01:28:54,455 --> 01:28:57,374
You think I stayed alive this long
just to start a war?
934
01:28:59,626 --> 01:29:02,755
Having some intel
puts you above our leader?
935
01:29:02,921 --> 01:29:05,883
- How dare you disobey an order!
- I can't agree to a war!
936
01:29:11,972 --> 01:29:15,642
This will destroy all of us...
937
01:29:40,751 --> 01:29:42,002
Get the rifles!
938
01:30:16,495 --> 01:30:19,415
HUNT #1, THEN KILL DONGLIM
939
01:30:24,628 --> 01:30:28,966
- Back door! Back door! Go after him!
- You two, go upstairs!
940
01:30:40,394 --> 01:30:42,563
PEACEFUL REVOLUTION.
HUNT SOUTH KOREA'S #1.
941
01:30:42,729 --> 01:30:44,648
AFTER VERSE 1 OF NATIONAL ANTHEM.
942
01:30:44,815 --> 01:30:46,942
INTEL GATHERED BY DONGLIM
943
01:30:50,154 --> 01:30:51,572
PEACEFUL REVOLUTION #1
944
01:30:57,536 --> 01:30:59,121
PARK PYONG-HO
945
01:31:07,171 --> 01:31:08,422
HUNT #1, THEN KILL DONGLIM
946
01:31:23,228 --> 01:31:24,563
Free Chief Park!
947
01:31:55,886 --> 01:31:57,596
Donglim has been killed.
948
01:32:11,693 --> 01:32:12,611
CEO Choi...
949
01:32:15,113 --> 01:32:16,573
Where is he now?
950
01:32:21,286 --> 01:32:25,249
The director wants CEO Choi's
confession today, whatever it takes.
951
01:32:28,126 --> 01:32:29,503
Who are you?
952
01:32:42,849 --> 01:32:43,809
CEO Choi.
953
01:32:54,069 --> 01:32:57,030
What exactly is Jupiter Corp?
954
01:33:00,033 --> 01:33:03,870
Who are you in league with?
955
01:33:10,085 --> 01:33:11,295
All right, fine.
956
01:33:13,505 --> 01:33:15,632
You really want to go all the way?
957
01:33:23,890 --> 01:33:24,808
Spill it.
958
01:33:26,184 --> 01:33:28,937
Who's involved and their end goal?
959
01:33:30,689 --> 01:33:32,399
If you don't tell us, you die.
960
01:33:34,735 --> 01:33:35,652
Very well.
961
01:33:38,822 --> 01:33:40,115
That's what I wanted.
962
01:33:47,039 --> 01:33:48,332
Give me your best shot.
963
01:34:01,428 --> 01:34:04,097
Sir, if we go any higher,
he could die...
964
01:34:58,777 --> 01:34:59,820
Status on CEO Choi?
965
01:35:02,364 --> 01:35:06,702
He was a soldier to the end.
966
01:35:10,706 --> 01:35:16,586
But the hunt of Peter is possible.
North Korea has a plan in motion
967
01:35:18,255 --> 01:35:19,631
to assassinate the president
968
01:35:19,715 --> 01:35:20,882
on October 11th
at 10:00 a.m. in Bangkok.
969
01:35:21,174 --> 01:35:23,635
What? North Koreans?
970
01:35:24,886 --> 01:35:28,724
We obtained this intel
at a raid we conducted today.
971
01:35:31,184 --> 01:35:33,645
Once they successfully
assassinate the president,
972
01:35:33,812 --> 01:35:38,024
we can initiate Operation New World.
973
01:35:38,191 --> 01:35:41,695
You want to carry out
a joint op with the North?
974
01:35:41,862 --> 01:35:44,489
- That's preposterous.
- How is that a revolution?
975
01:35:44,656 --> 01:35:47,576
It has to be justified.
We'll hold hands with commies?
976
01:35:47,743 --> 01:35:49,453
This is not a revolution!
977
01:35:53,915 --> 01:35:56,501
It's about stopping
the gruesome violence
978
01:35:58,044 --> 01:36:00,130
against our people.
979
01:36:03,258 --> 01:36:04,634
That's our justification.
980
01:36:10,265 --> 01:36:13,185
I'm flying out to Bangkok tomorrow.
981
01:36:23,862 --> 01:36:26,490
Go as far South as possible.
982
01:36:27,741 --> 01:36:31,286
Take the first bus to Namhae.
983
01:36:32,746 --> 01:36:36,833
In Namhae,
there's a temple called Boriam.
984
01:36:38,293 --> 01:36:39,294
Go there.
985
01:36:40,837 --> 01:36:42,547
It should be safe there.
986
01:36:44,174 --> 01:36:45,342
What's going on?
987
01:36:47,844 --> 01:36:51,139
No matter what happens
in South Korea, stay at the temple.
988
01:36:53,350 --> 01:36:54,768
What's happening?
989
01:38:40,123 --> 01:38:44,377
BANGKOK
990
01:38:50,634 --> 01:38:53,720
Reunification is at the tip
of our barrels.
991
01:38:55,055 --> 01:38:57,974
We'll celebrate our Grand Marshal
upon reunification.
992
01:39:00,644 --> 01:39:03,813
The party has initiated
Operation Flare.
993
01:39:05,315 --> 01:39:08,944
It'll ignite on verse one, final line
of the South Korean anthem
994
01:39:10,820 --> 01:39:13,198
For our party and our country!
995
01:39:13,907 --> 01:39:15,951
To our Grand Marshal!
996
01:39:16,034 --> 01:39:17,285
To our Grand Marshal!
997
01:39:17,452 --> 01:39:19,162
To our Grand Marshal!
998
01:40:12,716 --> 01:40:14,509
Main gate, sitrep.
999
01:40:15,260 --> 01:40:16,720
All in order, Sir.
1000
01:40:17,053 --> 01:40:19,597
Report when you see
the motorcade approaching.
1001
01:40:19,764 --> 01:40:20,682
Yes, Sir!
1002
01:40:23,768 --> 01:40:25,478
Why did you let me walk?
1003
01:40:27,313 --> 01:40:28,857
You know who I am.
1004
01:40:29,649 --> 01:40:31,818
You know what I'm trying to do.
1005
01:40:36,823 --> 01:40:39,075
How long can you fight violence
with violence?
1006
01:40:41,745 --> 01:40:44,581
You think the world will change
by removing one dictator?
1007
01:40:47,375 --> 01:40:52,714
You've seen how this dictatorship
evolved. It's time to end it.
1008
01:40:58,136 --> 01:41:00,847
Once the president arrives,
when does the anthem begin?
1009
01:41:01,473 --> 01:41:04,642
Yes, Sir. It'll start once they pass
the memorial.
1010
01:41:05,977 --> 01:41:08,980
Once he's assassinated,
the invasion begins.
1011
01:41:10,190 --> 01:41:11,858
That's North Korea's plan.
1012
01:41:14,778 --> 01:41:15,945
Reunification by force?
1013
01:41:17,906 --> 01:41:20,241
Are you still fooled
by such political theater?
1014
01:41:25,830 --> 01:41:27,457
What do you want from me?
1015
01:41:29,876 --> 01:41:32,378
Our goals are the same,
we can join up temporarily.
1016
01:41:35,090 --> 01:41:36,132
And then?
1017
01:41:39,803 --> 01:41:40,845
After that?
1018
01:41:43,890 --> 01:41:44,766
This is the main gate.
1019
01:41:44,933 --> 01:41:47,769
The director, ministers,
and reporters are heading in.
1020
01:41:49,354 --> 01:41:50,480
Roger.
1021
01:41:51,773 --> 01:41:52,899
No mistakes.
1022
01:42:17,048 --> 01:42:19,342
Good work, gents.
1023
01:42:19,509 --> 01:42:21,386
Let's all have a drink
after this is over.
1024
01:42:21,553 --> 01:42:22,470
Let's go inside.
1025
01:42:35,275 --> 01:42:37,485
Main gate, sitrep!
Has the president arrived?
1026
01:42:37,652 --> 01:42:38,778
Main gate!
1027
01:42:43,700 --> 01:42:45,034
Go confirm!
1028
01:42:55,670 --> 01:42:58,715
It's not the president!
It's Korean Ambassador to Thailand!
1029
01:42:58,882 --> 01:42:59,799
Stop the anthem!
1030
01:43:01,593 --> 01:43:02,677
Stop the anthem!
1031
01:43:02,844 --> 01:43:04,804
- Stop! Stop it!
- Stop! Stop it!
1032
01:43:05,597 --> 01:43:06,890
- Stop!
- Stop it!
1033
01:43:07,056 --> 01:43:08,516
- Stop it!
- Stop it!
1034
01:43:23,281 --> 01:43:25,241
The escort made you look
like the president.
1035
01:43:25,408 --> 01:43:26,367
He will arrive shortly.
1036
01:43:26,534 --> 01:43:28,244
- I see.
- Let's go inside.
1037
01:43:48,389 --> 01:43:52,560
I'll send you to wherever you want
to go. When it's all over.
1038
01:44:11,204 --> 01:44:13,206
Chief Kim, come say hello.
1039
01:44:16,918 --> 01:44:18,920
You've done a marvelous job.
1040
01:44:21,547 --> 01:44:23,216
Reunification at last.
1041
01:44:24,259 --> 01:44:27,387
He'll be a great support
back home in the future.
1042
01:44:27,971 --> 01:44:32,475
Comrade, with Operation Flare,
1043
01:44:33,142 --> 01:44:35,478
South Korea will be destroyed.
1044
01:44:42,735 --> 01:44:45,613
This is the main gate,
the president is passing through.
1045
01:44:49,575 --> 01:44:52,453
The party and our country
are watching you today.
1046
01:44:58,334 --> 01:44:59,502
Good luck to you.
1047
01:45:17,562 --> 01:45:19,063
A North Korean spy...
1048
01:45:21,441 --> 01:45:23,026
A sniper!
1049
01:45:45,006 --> 01:45:48,843
Stop the anthem! Stop the anthem!
1050
01:45:50,636 --> 01:45:52,347
What's going on?
1051
01:45:53,681 --> 01:45:56,726
Stop! Stop! Stop!
1052
01:46:05,026 --> 01:46:06,152
Sniper!
1053
01:47:10,425 --> 01:47:12,385
Chief Kim, go rescue the president!
1054
01:47:13,845 --> 01:47:18,224
- What are you doing? Go rescue him!
- Why should I rescue him?
1055
01:47:59,765 --> 01:48:01,684
Stop it! No!
1056
01:48:03,978 --> 01:48:04,896
Stop!
1057
01:49:42,827 --> 01:49:45,162
Lower your gun. Don't do this.
1058
01:49:48,958 --> 01:49:50,960
Stop! Everyone stop!
1059
01:49:53,838 --> 01:49:54,839
You're sentenced to death
1060
01:49:55,006 --> 01:49:58,009
for usurping power
and murdering our people.
1061
01:49:58,175 --> 01:50:00,052
Chief Kim!
1062
01:50:01,512 --> 01:50:03,347
Chief Kim!
1063
01:51:17,505 --> 01:51:19,465
Bring the car over!
1064
01:51:21,258 --> 01:51:24,720
Bring the car! Get the car over here!
1065
01:51:31,894 --> 01:51:34,230
Mr. President! Are you okay?
1066
01:51:50,204 --> 01:51:51,247
Drive!
1067
01:52:39,628 --> 01:52:41,213
Park Pyong-ho!
1068
01:52:43,966 --> 01:52:45,718
Park Pyong-ho!
1069
01:52:49,221 --> 01:52:50,890
Park Pyong-ho!
1070
01:52:55,936 --> 01:52:57,480
Park Pyong-ho!
1071
01:53:00,566 --> 01:53:02,485
Park Pyong-ho!
1072
01:53:05,279 --> 01:53:06,739
Park Pyong-ho!
1073
01:53:27,676 --> 01:53:28,594
Why?
1074
01:53:31,222 --> 01:53:32,765
Why did you do it?
1075
01:53:33,599 --> 01:53:36,101
Hold still, you can survive this.
1076
01:53:44,652 --> 01:53:46,070
Did you want to live?
1077
01:55:21,749 --> 01:55:22,666
One moment.
1078
01:55:27,463 --> 01:55:30,132
Release her. And give this to her.
1079
01:55:38,724 --> 01:55:39,808
Uncuff her.
1080
01:56:01,163 --> 01:56:02,081
Pull out.
1081
01:56:03,540 --> 01:56:04,458
Pull out.
1082
01:56:29,900 --> 01:56:34,238
My mission was to keep
my eyes on you.
1083
01:56:34,780 --> 01:56:37,533
Soon, someone else will come.
1084
01:59:07,391 --> 01:59:08,392
Yoo-jung...
1085
01:59:13,105 --> 01:59:15,274
you can live a different life.
1086
01:59:34,918 --> 01:59:36,879
PARK EUN-SU
1087
02:00:03,447 --> 02:00:07,826
A FILM BY
LEE JUNG JAE
1088
02:00:08,535 --> 02:00:14,166
LEE JUNG JAE
JUNG WOO SUNG
1089
02:00:15,042 --> 02:00:17,836
JEON HYE JIN
HEO SUNG TAE
1090
02:00:18,045 --> 02:00:20,464
GO YOUN JUNG - KIM JONG SOO
JUNG MAN SIK
1091
02:00:20,881 --> 02:00:22,174
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
LEE MO GAE (CGK)
1092
02:00:22,257 --> 02:00:23,884
LIGHTING
LEE SUNG HWAN
1093
02:00:24,092 --> 02:00:25,010
PRODUCTION DESIGNER
PARK IL HYUN (NEWIMAGE)
1094
02:00:25,093 --> 02:00:25,761
STUNT CHOREOGRAPHY:
1095
02:00:25,844 --> 02:00:26,887
HEO MYEONG HAENG - KIM SUN WOONG
(SEOUL ACTION SCHOOL)
1096
02:00:26,970 --> 02:00:29,598
EDITOR - KIM SANG BUM
MUSIC BY - CHO YOUNG WUK
1097
02:00:29,765 --> 02:00:30,766
SOUND BY
JUNG GUN (KPA)
1098
02:00:30,849 --> 02:00:32,684
SUPERVISING SOUND EDITOR
KIM CHANG SEOP (MONOCON)
1099
02:00:32,768 --> 02:00:34,269
COSTUME DESIGNERS
CHO SANG KYUNG - CHOI YOON SUN (GOMGOM)
1100
02:00:34,353 --> 02:00:35,479
MAKEUP / HAIR DESIGNER
SON EUN JU
1101
02:00:35,562 --> 02:00:36,939
SPECIAL EFFECTS
JUNG DO AHN - YUN HYONG TAE (DEMOLITION)
1102
02:00:37,022 --> 02:00:38,315
SPECIAL MAKEUP
HWANG HYO KYUN - KWAK TAE YONG (CELL)
1103
02:00:38,440 --> 02:00:39,733
VISUAL EFFECTS
CHANG ICK JEA - KIM TAE EUI (STUDIO VIRD)
1104
02:00:39,858 --> 02:00:41,235
COLORIST
PARK JIN YOUNG (DEXTER THE EYE)
1105
02:00:41,360 --> 02:00:42,653
ASSOCIATE PRODUCER
PARK MIN JUNG
1106
02:00:42,736 --> 02:00:44,112
LINE PRODUCER
CHO JAE SANG
84526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.