All language subtitles for My.Calorie.Boy.E06.x264.1080p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,000 --> 00:00:31,530 ♪Embracing the lingering warmth of summer♪ 2 00:00:32,360 --> 00:00:34,760 ♪Tuning in to the breeze♪ 3 00:00:36,040 --> 00:00:39,450 ♪That passes through the morning in my memory♪ 4 00:00:40,800 --> 00:00:46,840 ♪Your palm print is within my fingers♪ 5 00:00:47,580 --> 00:00:50,080 ♪Closing old books♪ 6 00:00:51,450 --> 00:00:57,560 ♪Seeing the stars in your eyes♪ 7 00:00:59,600 --> 00:01:03,600 ♪Our innocent and joyful faces♪ 8 00:01:03,840 --> 00:01:06,400 ♪Love grows slowly♪ 9 00:01:06,940 --> 00:01:14,000 ♪The alleys we walked through together never change a bit♪ 10 00:01:15,160 --> 00:01:17,000 ♪The time with you♪ 11 00:01:17,440 --> 00:01:21,460 ♪Illuminates my life, oh, the sweet moments♪ 12 00:01:22,440 --> 00:01:26,095 ♪When youth is finally over♪ 13 00:01:26,096 --> 00:01:32,490 ♪We won't regret the moments we spend together♪ 14 00:01:33,490 --> 00:01:37,480 =My Calorie Boy= 15 00:01:38,140 --> 00:01:41,100 =Episode 6= (Dobby is a free elf) 16 00:01:45,209 --> 00:01:45,849 If you could have 17 00:01:46,050 --> 00:01:47,730 a real duel with him, 18 00:01:47,929 --> 00:01:49,209 you're not Tsukushi anymore. 19 00:01:49,369 --> 00:01:50,409 Instead, you're Bruce Lee, 20 00:01:50,489 --> 00:01:51,250 Wong Fei-hung, 21 00:01:51,409 --> 00:01:52,330 and The Rock Johnson. 22 00:02:03,890 --> 00:02:05,050 Bravo. 23 00:02:07,569 --> 00:02:08,089 I think Gao Zhan 24 00:02:08,249 --> 00:02:09,089 takes things seriously. 25 00:02:09,570 --> 00:02:10,290 To him, 26 00:02:10,489 --> 00:02:11,649 competition is a serious thing. 27 00:02:12,089 --> 00:02:12,969 If you have 28 00:02:13,130 --> 00:02:13,929 nonsense thoughts in your mind, 29 00:02:14,249 --> 00:02:15,769 you have no respect for him. 30 00:02:16,969 --> 00:02:17,689 Because you don't own a place 31 00:02:17,850 --> 00:02:18,529 in his heart. 32 00:02:18,929 --> 00:02:20,769 All he cares about is merely the competition. 33 00:02:21,209 --> 00:02:22,050 As long as you stay focused 34 00:02:22,249 --> 00:02:23,209 in something you're good at, 35 00:02:23,410 --> 00:02:24,610 you become strong 36 00:02:24,730 --> 00:02:25,649 and have confidence. 37 00:02:25,809 --> 00:02:26,850 You'll shine brightly 38 00:02:27,649 --> 00:02:28,929 and draw all the attention to you. 39 00:02:30,410 --> 00:02:31,689 Only if you don't strain yourself 40 00:02:31,850 --> 00:02:32,410 and devote yourself 41 00:02:32,570 --> 00:02:33,529 to Taekwondo, 42 00:02:33,890 --> 00:02:34,850 the people 43 00:02:35,050 --> 00:02:36,769 and Gao Zhan will be impressed by you. 44 00:02:39,130 --> 00:02:40,209 Calling it a quit? 45 00:02:46,369 --> 00:02:46,969 Sure. 46 00:02:50,570 --> 00:02:51,570 I'm doing it seriously this time. 47 00:03:37,209 --> 00:03:39,010 Xu Jingjing. 48 00:03:40,290 --> 00:03:42,689 You slayed it, Xu Jingjing. Awesome. 49 00:03:43,130 --> 00:03:43,890 Good. 50 00:03:44,689 --> 00:03:46,089 Bravo! 51 00:03:46,410 --> 00:03:47,209 Good. 52 00:03:53,369 --> 00:03:54,850 Xu Jingjing, you won. 53 00:04:06,010 --> 00:04:08,290 Jingjing, you're amazing. 54 00:04:08,570 --> 00:04:09,730 Was I as strong as The Rock Johnson just now? 55 00:04:10,769 --> 00:04:11,809 You're surely Tsukushi. 56 00:04:12,969 --> 00:04:13,410 After Tsukushi beat 57 00:04:13,570 --> 00:04:14,290 Domyoji, 58 00:04:14,570 --> 00:04:15,769 Domyoji fell for her. 59 00:04:26,449 --> 00:04:27,650 Thank you. 60 00:04:31,489 --> 00:04:32,410 Thank you. 61 00:04:33,369 --> 00:04:34,369 Don't bounce your leg so hard. 62 00:04:39,530 --> 00:04:40,090 Do you think 63 00:04:40,850 --> 00:04:43,329 we can finish them all? 64 00:04:43,530 --> 00:04:45,410 We have time to finish them. 65 00:04:46,329 --> 00:04:48,369 I can bounce my leg myself. Like this. 66 00:04:51,369 --> 00:04:53,610 Boss Xu. Heroine Xu. 67 00:04:53,929 --> 00:04:55,410 Hopefully, 68 00:04:55,569 --> 00:04:56,770 you'll look out for me later. 69 00:04:57,889 --> 00:04:58,850 Do you admit you're wrong? 70 00:04:59,090 --> 00:04:59,889 Yes, I do. 71 00:05:00,009 --> 00:05:01,369 Please spare me 72 00:05:01,730 --> 00:05:02,610 if I'd offended you before, 73 00:05:02,809 --> 00:05:03,929 Heroine Xu. 74 00:05:06,889 --> 00:05:07,569 What a bumper harvest. 75 00:05:07,610 --> 00:05:08,689 Awesome. 76 00:05:09,290 --> 00:05:10,850 Not only Class 3 have got the champion, 77 00:05:11,170 --> 00:05:12,689 you also have Queen Kong. 78 00:05:13,809 --> 00:05:14,410 No. 79 00:05:14,610 --> 00:05:15,770 I shouldn't call you Queen Kong, 80 00:05:15,929 --> 00:05:18,369 but the Hulk. 81 00:05:19,489 --> 00:05:20,650 Hey, you! 82 00:05:21,329 --> 00:05:22,449 You have limited creativity though. 83 00:05:22,929 --> 00:05:23,809 The nickname you could think of 84 00:05:23,889 --> 00:05:25,050 is just the elementary. 85 00:05:26,730 --> 00:05:27,489 Gao. 86 00:05:27,489 --> 00:05:28,210 What about you? 87 00:05:28,410 --> 00:05:29,610 You always play on the basketball team. 88 00:05:29,889 --> 00:05:30,809 I thought you were great. 89 00:05:31,290 --> 00:05:32,129 Yet, 90 00:05:33,009 --> 00:05:35,050 you couldn't even defeat a girl. 91 00:05:35,449 --> 00:05:36,449 True. I couldn't defeat Xu Jingjing. 92 00:05:37,129 --> 00:05:38,610 But, it's much easier to bring you down. 93 00:05:40,650 --> 00:05:41,290 Hmph. 94 00:05:42,050 --> 00:05:43,129 Trashes like to team up. 95 00:05:43,730 --> 00:05:44,770 Say that again. 96 00:05:45,489 --> 00:05:45,889 Well. 97 00:05:45,889 --> 00:05:46,770 Everyone thinks so of you. 98 00:05:47,009 --> 00:05:48,210 You're the good-for-nothing class who's at the bottom of the rank. 99 00:05:48,610 --> 00:05:50,050 A worthless class. 100 00:05:51,329 --> 00:05:51,970 Dapeng. 101 00:05:57,329 --> 00:05:58,050 Trash? Bottom? 102 00:05:58,730 --> 00:05:59,730 How dare you? 103 00:05:59,889 --> 00:06:00,210 Well. 104 00:06:00,210 --> 00:06:01,129 Everyone agreed with this. 105 00:06:01,770 --> 00:06:03,050 You rank last 106 00:06:03,410 --> 00:06:04,730 in the sports competitions and exams. 107 00:06:05,009 --> 00:06:05,929 Aren't these the glorious achievements 108 00:06:06,050 --> 00:06:07,050 of your class? 109 00:06:09,210 --> 00:06:10,129 Don't you rake up the past scores. 110 00:06:10,489 --> 00:06:11,170 If you want to compete, 111 00:06:11,329 --> 00:06:12,249 let's fight on the sports day this time. 112 00:06:13,329 --> 00:06:14,170 Sure. Remember what you've said. 113 00:06:14,809 --> 00:06:15,410 Do you know 114 00:06:15,569 --> 00:06:16,809 the sports day is held next week? 115 00:06:17,129 --> 00:06:17,610 Yes. 116 00:06:18,249 --> 00:06:19,689 Besides, I also know 117 00:06:19,889 --> 00:06:20,809 that our class is going to win 118 00:06:21,009 --> 00:06:22,170 more gold medals than your class. 119 00:06:22,329 --> 00:06:22,970 That's right. 120 00:06:23,610 --> 00:06:24,730 If we win, 121 00:06:25,170 --> 00:06:27,009 you have to crawl 122 00:06:27,170 --> 00:06:27,770 around the stadium twice 123 00:06:27,929 --> 00:06:29,290 shouting, "Class 3 is the best". Do you have the guts? 124 00:06:30,569 --> 00:06:31,210 Yes, we do. 125 00:06:31,249 --> 00:06:32,050 If we win, 126 00:06:32,210 --> 00:06:32,970 whenever you 127 00:06:33,129 --> 00:06:34,129 appear before us, 128 00:06:34,290 --> 00:06:35,329 you have to call us "Daddy". 129 00:06:40,689 --> 00:06:42,410 Fine. Don't take advantage of me. 130 00:06:42,889 --> 00:06:44,090 Are you up to the challenge? 131 00:06:44,290 --> 00:06:45,009 Yes. 132 00:06:45,689 --> 00:06:46,369 Wait. 133 00:06:47,970 --> 00:06:49,009 You're a bit rashly. 134 00:06:49,170 --> 00:06:49,889 No, he's not. 135 00:06:51,850 --> 00:06:53,489 Good. We'll see. 136 00:06:53,929 --> 00:06:54,610 Let's go. 137 00:07:06,249 --> 00:07:07,050 Since we've taken on 138 00:07:07,210 --> 00:07:08,410 the challenge by Class 6, 139 00:07:09,329 --> 00:07:10,290 we must strive with all our might 140 00:07:10,689 --> 00:07:11,889 in the coming sports day. 141 00:07:11,900 --> 00:07:13,610 (Humble and Adaptive, Virtues and Duty) 142 00:07:13,610 --> 00:07:14,970 Sports like men's 100-metre dash, 143 00:07:15,129 --> 00:07:16,449 (Class 3 Men's 800-metre. Medley relay, Men's long jump) men's shot put, and women's long jump, 144 00:07:16,650 --> 00:07:17,329 (Class 3 Men's 800-metre. Medley relay, Men's long jump) Class 6 prevails over us 145 00:07:17,530 --> 00:07:18,489 (Class 3 Men's 800-metre. Medley relay, Men's long jump) in these sports. 146 00:07:18,770 --> 00:07:19,449 While men's 800-metre, 147 00:07:19,530 --> 00:07:21,410 medley relay and men's long jump 148 00:07:21,970 --> 00:07:23,329 are the sports 149 00:07:23,489 --> 00:07:24,530 we might compete with them. 150 00:07:24,889 --> 00:07:26,090 Sadly, if even a miracle happens 151 00:07:26,929 --> 00:07:27,809 and we win in these sports, 152 00:07:28,410 --> 00:07:28,929 our competition will end in a standoff 153 00:07:29,090 --> 00:07:29,970 by three to three. 154 00:07:30,329 --> 00:07:31,809 Do you mean we can only even the score 155 00:07:32,050 --> 00:07:33,369 even if a miracle happens? 156 00:07:34,249 --> 00:07:34,929 What I'm trying to say 157 00:07:35,129 --> 00:07:36,050 is to discover our forte in certain sports 158 00:07:36,210 --> 00:07:37,569 that we have the upper hand over them. 159 00:07:38,410 --> 00:07:39,329 Forte? 160 00:07:39,770 --> 00:07:41,410 I'm natural at eating instant noodles. 161 00:07:42,009 --> 00:07:43,369 I can compete in binging bubble tea too. 162 00:07:43,809 --> 00:07:45,050 Stop playing a fool. 163 00:07:47,850 --> 00:07:48,410 Hurdle. 164 00:07:49,170 --> 00:07:50,530 Don't you miss out on Xiong. 165 00:07:50,730 --> 00:07:52,009 He's a professional athlete in hurdling. 166 00:07:52,329 --> 00:07:53,689 No, I can't. I'm a professional athlete. 167 00:07:53,970 --> 00:07:54,569 If I join the competition, 168 00:07:54,730 --> 00:07:55,249 they will accuse me 169 00:07:55,410 --> 00:07:56,369 that it's unfair. 170 00:07:57,290 --> 00:07:57,970 Men's relay. 171 00:07:58,369 --> 00:07:59,009 I think we can do well 172 00:07:59,170 --> 00:07:59,809 in men's relay. 173 00:08:00,410 --> 00:08:01,009 You take the first baton, 174 00:08:01,170 --> 00:08:02,730 Xiong is the anchor. 175 00:08:02,970 --> 00:08:04,530 Kang and I will be the middle sprinters. 176 00:08:06,530 --> 00:08:07,530 Did you forget 177 00:08:07,689 --> 00:08:08,850 how Class 6 surpassed us last time? 178 00:08:10,090 --> 00:08:10,730 I can join 179 00:08:10,850 --> 00:08:11,889 the women's 800-metre. 180 00:08:12,369 --> 00:08:13,569 Me too. 181 00:08:14,090 --> 00:08:14,809 Are you kidding me? 182 00:08:15,090 --> 00:08:15,889 Jingjing is the best runner in 800-metre 183 00:08:16,050 --> 00:08:17,210 in our class. 184 00:08:17,610 --> 00:08:18,970 Jingjing, you go. 185 00:08:23,730 --> 00:08:24,410 I can register for 186 00:08:24,530 --> 00:08:25,489 women's relay. 187 00:08:25,770 --> 00:08:26,410 I wasn't in the competition last year, 188 00:08:26,530 --> 00:08:27,850 perhaps I can win this time. 189 00:08:28,929 --> 00:08:29,970 I want to participate in the relay 190 00:08:29,970 --> 00:08:30,850 and shot put too. 191 00:08:30,850 --> 00:08:31,650 As well as the 100-metre dash and long jump. 192 00:08:31,730 --> 00:08:32,410 Hey, girl. 193 00:08:32,969 --> 00:08:33,729 We're not in a competition 194 00:08:33,729 --> 00:08:34,849 to see who participates in more sports. 195 00:08:36,849 --> 00:08:38,449 Jingjing, don't overexert yourself. 196 00:08:38,729 --> 00:08:39,849 Aren't you 197 00:08:40,050 --> 00:08:40,890 the emcee this year? 198 00:08:41,250 --> 00:08:42,209 I'm not sure if I'll be drafted this year. 199 00:08:42,530 --> 00:08:45,609 Who else can do better except for you? 200 00:08:46,130 --> 00:08:47,089 What's she talking about? 201 00:08:47,089 --> 00:08:48,370 I think you'll be selected for sure. 202 00:08:55,370 --> 00:08:56,050 This is it? 203 00:08:56,650 --> 00:08:57,809 They even give them 204 00:08:57,809 --> 00:08:59,650 a couple name, Jingzhan. 205 00:08:59,809 --> 00:09:00,650 Jingzhan? 206 00:09:02,250 --> 00:09:03,650 Doesn't this name sound awkward? 207 00:09:03,809 --> 00:09:04,650 Jingzhan couple? 208 00:09:06,209 --> 00:09:08,050 The prince and princess of dreams descend, 209 00:09:08,290 --> 00:09:10,250 Jingzhan is the honour of Yuming Senior High School. 210 00:09:10,890 --> 00:09:12,770 Not even fish and chips are a better match, 211 00:09:13,609 --> 00:09:15,250 the curve wrecker and the head turner are the best. 212 00:09:16,729 --> 00:09:18,809 What a lame doggerel. 213 00:09:22,050 --> 00:09:23,050 How do I sign up to be an emcee? 214 00:09:24,569 --> 00:09:25,609 Everyone can sign up for that. 215 00:09:26,250 --> 00:09:27,890 And the students will vote. 216 00:09:28,130 --> 00:09:29,050 All students can sign up to be an emcee 217 00:09:29,250 --> 00:09:30,569 and vote for the emcee? 218 00:09:31,170 --> 00:09:31,689 Every candidate 219 00:09:31,890 --> 00:09:33,209 has a homepage 220 00:09:33,490 --> 00:09:34,010 for their 221 00:09:34,170 --> 00:09:34,809 self-introduction, 222 00:09:34,969 --> 00:09:35,650 photo, 223 00:09:35,809 --> 00:09:36,929 and electoral pledge. 224 00:09:42,410 --> 00:09:43,290 Does Gao Zhan 225 00:09:44,969 --> 00:09:45,929 register for that this year? 226 00:09:46,170 --> 00:09:47,329 Actually, he didn't register last year. 227 00:09:47,490 --> 00:09:48,890 Someone secretly registered for him. 228 00:09:49,089 --> 00:09:50,370 But, Gao Zhan has told everyone 229 00:09:50,569 --> 00:09:51,729 that he didn't want to be the emcee. 230 00:09:51,969 --> 00:09:52,729 What about Xu Jingjing? 231 00:09:52,969 --> 00:09:53,890 Did she sign up? 232 00:09:54,250 --> 00:09:55,410 Of course. 233 00:09:58,050 --> 00:09:58,770 Xu Jingjing. 234 00:09:59,530 --> 00:10:00,370 I want to sign up for that. 235 00:10:02,370 --> 00:10:03,130 Wish you good luck. 236 00:10:05,490 --> 00:10:06,609 I give you my drumsticks in exchange for your help. 237 00:10:06,609 --> 00:10:07,490 I'm full. 238 00:10:11,490 --> 00:10:12,490 Did you forget about the holiday homework? 239 00:10:12,809 --> 00:10:13,530 Dobby Xu. 240 00:10:14,010 --> 00:10:14,650 You! 241 00:10:17,050 --> 00:10:19,250 Alright. Fine. 242 00:10:37,849 --> 00:10:38,530 Kang Jiawei. 243 00:10:39,700 --> 00:10:42,180 (A History of Western Philosophy) 244 00:11:16,370 --> 00:11:17,209 What are you doing? 245 00:11:17,809 --> 00:11:18,689 Hey. 246 00:11:19,130 --> 00:11:20,010 Stop right there. 247 00:11:29,809 --> 00:11:30,650 Am I so gorgeous, right? 248 00:11:31,809 --> 00:11:32,969 By the way, 249 00:11:33,130 --> 00:11:34,050 remove the blemishes. 250 00:11:34,449 --> 00:11:35,050 Also, 251 00:11:35,290 --> 00:11:36,890 refine the chin. 252 00:11:38,890 --> 00:11:41,609 And lengthen my legs. 253 00:11:42,530 --> 00:11:44,170 Don't you distort the floor. 254 00:11:48,410 --> 00:11:49,849 Enough. Kang Jiawei. 255 00:11:50,410 --> 00:11:51,250 My goodness. 256 00:12:00,290 --> 00:12:01,530 It seems like 257 00:12:02,250 --> 00:12:03,290 he has become 258 00:12:05,689 --> 00:12:07,250 more handsome. 259 00:12:07,890 --> 00:12:09,410 Did he go for plastic surgery? 260 00:12:14,089 --> 00:12:16,530 How come he changed so much by just losing weight? 261 00:12:22,370 --> 00:12:23,569 What are you doing, Xu Jingjing? 262 00:12:25,490 --> 00:12:26,050 Even if he's slim now, 263 00:12:26,370 --> 00:12:27,569 he's still a fat soul deep inside. 264 00:12:28,050 --> 00:12:29,209 Take your hand back. 265 00:12:38,609 --> 00:12:40,050 This is your original look. 266 00:12:43,890 --> 00:12:45,689 Thank you for using your sleeping time 267 00:12:45,849 --> 00:12:46,849 for the training this early morning. 268 00:12:47,530 --> 00:12:48,370 For the sake of Class 3, 269 00:12:48,569 --> 00:12:49,370 it's a small matter. 270 00:12:50,089 --> 00:12:51,130 We girls will do our best 271 00:12:51,370 --> 00:12:52,329 in the relay race. 272 00:12:52,650 --> 00:12:53,650 Captain Gao, don't worry. 273 00:12:53,849 --> 00:12:54,410 We won't lose it 274 00:12:54,569 --> 00:12:56,010 in the men's relay. Right? 275 00:12:58,209 --> 00:12:58,849 Come on. 276 00:13:07,050 --> 00:13:07,569 We can do it. 277 00:13:07,969 --> 00:13:09,969 Go, go, go! 278 00:13:25,290 --> 00:13:26,050 Take a photo. 279 00:13:27,010 --> 00:13:28,370 Take a picture of me running handsomely. 280 00:13:28,929 --> 00:13:31,250 Hey, we're running now. 281 00:13:31,609 --> 00:13:34,010 Just one, please. Hurry up. 282 00:13:37,650 --> 00:13:38,650 Hey, what are you up to? 283 00:13:38,650 --> 00:13:39,609 Don't be lovey-dovey early in the morning. 284 00:13:39,929 --> 00:13:40,370 Scram. 285 00:13:43,969 --> 00:13:45,290 Don't fabricate rumours. 286 00:13:45,410 --> 00:13:46,290 I was tortured last semester 287 00:13:46,410 --> 00:13:47,170 because of you. 288 00:13:47,650 --> 00:13:48,689 Why did she take your photo? 289 00:13:49,490 --> 00:13:50,569 It's the photoshoot for my election. 290 00:13:50,729 --> 00:13:51,650 I enrol for the emcee. 291 00:13:52,170 --> 00:13:52,849 Hang on. 292 00:13:53,530 --> 00:13:54,609 Are you competing for the emcee too? 293 00:13:56,729 --> 00:13:57,609 You too? 294 00:13:59,050 --> 00:14:00,290 I thought I'm going to win this year 295 00:14:00,569 --> 00:14:01,370 as Gao Zhan didn't join, 296 00:14:01,530 --> 00:14:02,370 yet you come. 297 00:14:06,770 --> 00:14:07,370 Well. 298 00:14:07,490 --> 00:14:08,729 You're my opponent this year. 299 00:14:09,849 --> 00:14:10,530 I don't care 300 00:14:11,010 --> 00:14:12,050 who's competing for the candidacy with me. 301 00:14:12,410 --> 00:14:13,530 Anyway, the victory is in the bag. 302 00:14:14,410 --> 00:14:15,569 The shoo-in has gone. 303 00:14:16,050 --> 00:14:17,209 Do you think I'm scared of you, small fry? 304 00:14:18,609 --> 00:14:19,650 Who are you referring to? 305 00:14:51,170 --> 00:14:51,849 Dapeng. 306 00:14:53,170 --> 00:14:54,170 I feel so sorry for you. 307 00:14:55,490 --> 00:14:56,410 You've worked so much, 308 00:14:56,569 --> 00:14:57,770 but your effort is going to turn in vain. 309 00:14:58,689 --> 00:14:59,449 Kang Jiawei. 310 00:15:00,209 --> 00:15:01,689 Don't cry if you lose. 311 00:15:01,890 --> 00:15:03,809 We're still friends. 312 00:15:05,729 --> 00:15:06,929 The selection result is out. 313 00:15:10,969 --> 00:15:13,250 First of all, I'll announce the female emcee. 314 00:15:13,490 --> 00:15:14,089 There's no doubt. 315 00:15:14,370 --> 00:15:15,490 It must be Jingjing. 316 00:15:15,490 --> 00:15:16,130 Am I right? 317 00:15:16,770 --> 00:15:17,689 Congratulations to Xu Jingjing. 318 00:15:17,969 --> 00:15:19,770 You won 852 votes. 319 00:15:19,890 --> 00:15:20,809 Bravo! 320 00:15:24,650 --> 00:15:25,449 Okay, stop. 321 00:15:26,689 --> 00:15:28,449 Coming next 322 00:15:28,609 --> 00:15:30,250 is the long-awaited male emcee result. 323 00:15:33,929 --> 00:15:36,290 Congratulations to Kang Jiawei. 324 00:15:36,849 --> 00:15:38,849 You won 1145 votes. 325 00:15:38,969 --> 00:15:39,449 You won. 326 00:15:39,609 --> 00:15:40,969 I knew it. You slayed it. 327 00:15:42,089 --> 00:15:43,609 Well done, Master Kang. 328 00:15:44,130 --> 00:15:44,809 Bai. 329 00:15:45,329 --> 00:15:46,650 Didn't you read the lower part? 330 00:15:47,089 --> 00:15:48,170 How many votes did I get? 331 00:15:48,689 --> 00:15:50,010 Ni Dapeng. 332 00:15:52,609 --> 00:15:53,890 Ni Dapeng. 333 00:15:54,809 --> 00:15:56,449 14000 votes. 334 00:15:57,969 --> 00:15:58,530 I won. 335 00:15:58,809 --> 00:16:01,050 I won. 336 00:16:03,929 --> 00:16:04,650 Xiong. 337 00:16:06,130 --> 00:16:07,089 Look, he slayed it. 338 00:16:07,410 --> 00:16:08,010 I can't believe 339 00:16:08,170 --> 00:16:09,130 he defeated the school hunk. 340 00:16:09,490 --> 00:16:10,250 Stay lowkey. 341 00:16:10,609 --> 00:16:12,170 Actually, every candidate is good. 342 00:16:12,449 --> 00:16:13,050 Ni Dapeng. 343 00:16:13,329 --> 00:16:13,929 When I checked the polls yesterday night, 344 00:16:14,130 --> 00:16:15,609 you only got over 200 votes. 345 00:16:15,849 --> 00:16:16,849 Besides, there's only 346 00:16:17,010 --> 00:16:17,969 1500 students in our school. 347 00:16:18,290 --> 00:16:19,290 What's wrong with the extra ten thousand votes? 348 00:16:19,530 --> 00:16:20,329 Xu Jingjing. 349 00:16:20,569 --> 00:16:21,689 I'm well known 350 00:16:21,969 --> 00:16:23,010 not even in this school. 351 00:16:23,370 --> 00:16:24,569 That's right. We have lots 352 00:16:24,770 --> 00:16:25,410 of buddies and friends. 353 00:16:25,650 --> 00:16:26,410 Dapeng, I voted for you. 354 00:16:26,410 --> 00:16:27,729 I know. I have many relatives too. 355 00:16:28,089 --> 00:16:28,650 Tush, tush. 356 00:16:28,929 --> 00:16:30,329 Do you have ten thousand people in your family? 357 00:16:31,089 --> 00:16:32,170 I do. Yesterday night, 358 00:16:32,290 --> 00:16:32,770 my 86 uncles 359 00:16:32,809 --> 00:16:33,770 voted for me. 360 00:16:33,809 --> 00:16:34,689 You better own up. 361 00:16:34,689 --> 00:16:35,170 What are you doing? 362 00:16:35,209 --> 00:16:36,010 Did I offend you? 363 00:16:36,530 --> 00:16:37,010 Hey. 364 00:16:37,329 --> 00:16:38,170 What do you want from me? 365 00:16:38,370 --> 00:16:39,530 You've wronged me. Headlock? 366 00:16:39,729 --> 00:16:41,050 Xiong Shuai. Stab her with Six Meridians Divine Sword. 367 00:16:41,250 --> 00:16:42,290 - Stab her. - Stop fooling around. 368 00:16:45,650 --> 00:16:47,689 Dapeng, even if you refuse to confess, 369 00:16:48,010 --> 00:16:48,729 the backend of the school website 370 00:16:48,729 --> 00:16:49,530 will detect the data anomaly anyway. 371 00:16:50,490 --> 00:16:51,969 And everyone will know about it later. 372 00:16:55,609 --> 00:16:56,650 I cheated by duplicating the votes. 373 00:16:57,609 --> 00:16:59,130 Xu Jingjing, wait for me. 374 00:16:59,290 --> 00:17:00,410 I'll enrol for it 375 00:17:00,770 --> 00:17:02,250 next year. 376 00:17:04,690 --> 00:17:05,690 Then, the male emcee 377 00:17:05,930 --> 00:17:07,369 of the coming sports day goes to 378 00:17:08,290 --> 00:17:09,970 Kang Jiawei. 379 00:17:29,369 --> 00:17:31,609 I knew Dapeng wouldn't win. 380 00:17:32,010 --> 00:17:32,530 Yesterday night, 381 00:17:32,609 --> 00:17:33,730 your votes were far ahead of him. 382 00:17:35,089 --> 00:17:36,770 But, you should thank Gao Zhan. 383 00:17:37,010 --> 00:17:37,490 If it wasn't for him, 384 00:17:37,649 --> 00:17:38,730 Dapeng wouldn't have owned up. 385 00:17:41,569 --> 00:17:42,450 Thank you. 386 00:17:44,450 --> 00:17:45,250 What's wrong with you? 387 00:17:45,889 --> 00:17:46,569 Why did you say this suddenly? 388 00:17:46,730 --> 00:17:47,889 I'm not used to it. 389 00:17:48,290 --> 00:17:48,809 Didn't you say 390 00:17:48,889 --> 00:17:49,849 that I'm your domesticated elf? 391 00:18:03,369 --> 00:18:03,970 What's wrong with you? 392 00:18:07,169 --> 00:18:08,290 I hereby announce 393 00:18:08,849 --> 00:18:09,970 the bet terminates. 394 00:18:11,050 --> 00:18:13,409 You're free now, Dobby Xu. 395 00:18:15,530 --> 00:18:16,409 Seriously? 396 00:18:18,530 --> 00:18:20,250 I'm on cloud nine now. 397 00:18:20,250 --> 00:18:21,169 Thank you. 398 00:18:21,369 --> 00:18:22,089 Thank you. 399 00:18:22,290 --> 00:18:23,569 Thank you so much. 400 00:18:23,770 --> 00:18:24,970 Thank you. 401 00:18:26,210 --> 00:18:28,169 What's wrong with you? 402 00:18:33,050 --> 00:18:34,649 I'm quite touched 403 00:18:35,250 --> 00:18:36,210 when you argued with Dapeng. 404 00:18:36,609 --> 00:18:37,730 Why would I not argue with him? 405 00:18:38,050 --> 00:18:38,530 I have put in so much effort 406 00:18:38,530 --> 00:18:39,609 to support you 407 00:18:39,970 --> 00:18:41,129 for the emcee election. 408 00:18:41,409 --> 00:18:41,849 I'd say 409 00:18:42,010 --> 00:18:43,129 it's our honour. 410 00:18:44,530 --> 00:18:45,490 You must take this opportunity 411 00:18:45,770 --> 00:18:46,930 to improve your relationship 412 00:18:47,250 --> 00:18:48,050 with Gao Zhan 413 00:18:48,210 --> 00:18:49,210 in the sports day. 414 00:18:50,250 --> 00:18:50,889 You too. 415 00:18:51,490 --> 00:18:52,490 You must grab this chance 416 00:18:52,690 --> 00:18:53,930 to improve your relationship 417 00:18:53,930 --> 00:18:55,290 with Xu Jingjing. 418 00:18:57,649 --> 00:18:58,250 Yes! 419 00:19:00,940 --> 00:19:03,300 (Grade 11 Class 4) 420 00:19:03,300 --> 00:19:05,620 (Humble and Adaptive, Virtues and Duty) 421 00:19:06,089 --> 00:19:06,889 What time did you go to bed yesterday? 422 00:19:07,210 --> 00:19:07,889 Nine. 423 00:19:08,089 --> 00:19:08,730 Are you going to challenge 800-metre? 424 00:19:08,849 --> 00:19:09,450 800-metre. 425 00:19:11,530 --> 00:19:13,569 You got up early, trash. 426 00:19:13,970 --> 00:19:15,250 How should I describe this? 427 00:19:15,290 --> 00:19:17,450 Clumsy birds have to start flying early? 428 00:19:18,970 --> 00:19:19,889 Like this. 429 00:19:21,210 --> 00:19:21,770 Right. 430 00:19:22,010 --> 00:19:22,690 Yeah. 431 00:19:23,089 --> 00:19:24,649 Why is a dog barking in this early morning? 432 00:19:24,849 --> 00:19:25,730 Did you hear the bark? 433 00:19:26,010 --> 00:19:28,129 Yes. It sounds like a real dog barking. 434 00:19:28,490 --> 00:19:30,250 Sounds like? 435 00:19:30,450 --> 00:19:31,329 It's actually a dog barking. 436 00:19:33,450 --> 00:19:34,210 Xiong Shuai. Are you taking part 437 00:19:34,369 --> 00:19:35,250 in the hurdle? 438 00:19:35,889 --> 00:19:37,290 If you do, 439 00:19:37,409 --> 00:19:38,409 you can't lose. 440 00:19:38,649 --> 00:19:39,329 No. 441 00:19:40,050 --> 00:19:41,569 You even failed to be selected for the provincial team. 442 00:19:42,210 --> 00:19:43,089 Are you going to sell vegetables 443 00:19:43,250 --> 00:19:44,609 with your parents? 444 00:19:44,849 --> 00:19:45,690 Don't you go too far. 445 00:19:46,010 --> 00:19:47,050 How much are the potatoes per jin? 446 00:19:47,129 --> 00:19:47,730 Give me two jin. 447 00:19:47,930 --> 00:19:48,530 How dare you? 448 00:19:51,490 --> 00:19:52,290 Do you want to pick a fight? 449 00:19:52,490 --> 00:19:53,169 Come on. 450 00:19:53,329 --> 00:19:54,569 Come and beat me. 451 00:19:54,730 --> 00:19:55,770 Let's compete in the competition. 452 00:19:57,490 --> 00:19:59,010 Sure, I'll see you at the competition. 453 00:19:59,490 --> 00:20:01,649 Do you mean the wet market 454 00:20:01,889 --> 00:20:03,409 or the wholesale market? 455 00:20:03,569 --> 00:20:04,609 I can't stand it anymore. 456 00:20:04,809 --> 00:20:05,369 Beat him. 457 00:20:39,770 --> 00:20:40,290 Very well done. 458 00:20:43,329 --> 00:20:44,290 You excel in nothing 459 00:20:45,129 --> 00:20:46,369 except picking a fight. 460 00:20:48,530 --> 00:20:49,129 Miss Chen. 461 00:20:49,609 --> 00:20:50,849 This isn't the first time 462 00:20:51,450 --> 00:20:52,809 Class 6 provoked us. 463 00:20:53,250 --> 00:20:53,889 They always 464 00:20:54,089 --> 00:20:54,809 infuriated us first. 465 00:20:54,889 --> 00:20:55,930 That's right. 466 00:20:56,010 --> 00:20:57,450 We can't stand it anymore. 467 00:20:58,690 --> 00:20:59,369 Silent. 468 00:21:03,609 --> 00:21:04,409 I think you should stick to 469 00:21:04,569 --> 00:21:05,569 your own proposition and thoughts. 470 00:21:06,889 --> 00:21:08,089 Don't let others affect you. 471 00:21:13,129 --> 00:21:13,930 I don't want to reprimand 472 00:21:16,450 --> 00:21:16,889 anyone of you 473 00:21:17,050 --> 00:21:17,970 on this matter. 474 00:21:20,530 --> 00:21:21,450 She wouldn't reprimand us? 475 00:21:22,889 --> 00:21:24,250 If I were a high schooler 476 00:21:24,730 --> 00:21:25,450 and be in 477 00:21:25,609 --> 00:21:26,690 Xiong Shuai's shoes, 478 00:21:27,530 --> 00:21:28,050 probably I wouldn't have 479 00:21:28,210 --> 00:21:29,569 kept me in check when I encountered this. 480 00:21:31,569 --> 00:21:32,329 However, 481 00:21:34,089 --> 00:21:35,210 is fighting the only way 482 00:21:36,010 --> 00:21:37,050 to deal with this? 483 00:21:37,569 --> 00:21:38,250 Miss Chen. 484 00:21:38,649 --> 00:21:39,609 I'm at fault. 485 00:21:39,809 --> 00:21:40,730 I won't do this again. 486 00:21:42,730 --> 00:21:43,690 Did you win the fight? 487 00:21:44,129 --> 00:21:44,730 We won. 488 00:21:44,970 --> 00:21:46,329 Of course, we won. 489 00:21:46,530 --> 00:21:47,490 Certainly. 490 00:21:48,329 --> 00:21:49,649 How do you feel about it? 491 00:21:50,050 --> 00:21:50,649 Great. 492 00:21:50,930 --> 00:21:52,450 I feel so great. 493 00:21:52,849 --> 00:21:54,290 Then, use that passion 494 00:21:54,530 --> 00:21:55,970 during the sports day. 495 00:21:56,490 --> 00:21:57,649 Let's defeat them again 496 00:21:57,930 --> 00:21:58,770 proudly. 497 00:21:59,169 --> 00:21:59,970 - Okay. - Okay. 498 00:22:00,329 --> 00:22:01,730 Miss Chen, don't worry. 499 00:22:02,089 --> 00:22:03,329 We'll definitely defeat Class 6 500 00:22:03,609 --> 00:22:04,569 and prove them wrong. 501 00:22:04,970 --> 00:22:05,849 That's right. 502 00:22:06,169 --> 00:22:07,649 We'll bring them down with the performance on the sports day 503 00:22:08,129 --> 00:22:09,210 and the examination. 504 00:22:09,730 --> 00:22:11,050 I'll fully support you. 505 00:22:11,450 --> 00:22:12,889 Thank you, Miss Chen. 506 00:22:13,730 --> 00:22:15,250 - Thank you, Miss Chen. - Thank you, Miss Chen. 507 00:22:19,450 --> 00:22:20,089 Gao Zhan. 508 00:22:21,930 --> 00:22:23,129 Do you have anything to say? 509 00:22:25,250 --> 00:22:25,970 To be honest, 510 00:22:26,730 --> 00:22:28,770 we don't stand a chance to win. 511 00:22:32,649 --> 00:22:33,250 Miss Chen. 512 00:22:33,569 --> 00:22:34,889 What about I join the marathon? 513 00:22:35,530 --> 00:22:36,930 Marathon? What's that? 514 00:22:37,250 --> 00:22:37,849 The grand finale of the sports day, 515 00:22:38,050 --> 00:22:39,609 the mini-marathon. 516 00:22:40,210 --> 00:22:41,250 The distance is five km. 517 00:22:41,490 --> 00:22:42,369 Can you manage this? 518 00:22:42,770 --> 00:22:43,889 Isn't that female students aren't allowed 519 00:22:44,050 --> 00:22:46,050 to participate in the mini marathon? 520 00:22:47,290 --> 00:22:48,450 Don't you know about that? 521 00:22:48,809 --> 00:22:49,970 That's not true. 522 00:22:50,369 --> 00:22:51,730 Actually, 523 00:22:51,889 --> 00:22:52,690 this sport was cancelled 524 00:22:52,889 --> 00:22:53,849 because only a few female students joined. 525 00:22:54,409 --> 00:22:55,809 But, I don't think it should work this way. 526 00:22:56,089 --> 00:22:56,970 Even if there are not many participants, 527 00:22:57,169 --> 00:22:58,250 the female group shouldn't be called off. 528 00:22:58,450 --> 00:22:59,450 At least there are still participants joining. 529 00:23:00,169 --> 00:23:01,530 I agree with Jingjing. 530 00:23:01,889 --> 00:23:03,290 Girls shouldn't be deprived of their right 531 00:23:03,530 --> 00:23:04,369 to participate in the competition 532 00:23:04,569 --> 00:23:05,770 because of the small number of applicants. 533 00:23:05,930 --> 00:23:06,649 I will register for this. 534 00:23:06,849 --> 00:23:07,490 Me too. 535 00:23:07,770 --> 00:23:08,930 - Me either. - I want to join. 536 00:23:09,050 --> 00:23:10,010 - I want to take part in that. - Me too. 537 00:23:10,169 --> 00:23:11,210 Marathon is unlike the relay race. 538 00:23:11,649 --> 00:23:12,490 The participants need perseverance. 539 00:23:12,930 --> 00:23:13,609 If you can't even 540 00:23:13,809 --> 00:23:14,849 win the 800-metre with good ranking, 541 00:23:15,169 --> 00:23:16,530 I don't recommend you to take part in the marathon. 542 00:23:17,010 --> 00:23:17,649 Well. 543 00:23:17,970 --> 00:23:18,849 I think my record in 800-metre 544 00:23:19,050 --> 00:23:19,649 is good. 545 00:23:20,089 --> 00:23:20,849 Also, 546 00:23:20,970 --> 00:23:21,970 I practice Taekwondo 547 00:23:22,250 --> 00:23:23,050 and I believe my physique 548 00:23:23,210 --> 00:23:24,369 is stronger than the girls. 549 00:23:24,690 --> 00:23:25,450 Besides, 550 00:23:25,649 --> 00:23:26,730 it's the first marathon we have, 551 00:23:27,210 --> 00:23:28,369 probably many students 552 00:23:28,569 --> 00:23:29,770 wouldn't dare to register for it. 553 00:23:30,050 --> 00:23:30,690 Therefore, 554 00:23:30,970 --> 00:23:32,369 our class stands a chance to win. 555 00:23:36,290 --> 00:23:37,409 Don't you forget Li Huiya from Class 6 556 00:23:37,770 --> 00:23:38,770 is a student-athlete too. 557 00:23:40,329 --> 00:23:41,530 Let me ask you this, Gao Zhan. 558 00:23:42,210 --> 00:23:43,210 Are you afraid of Niu Junfeng? 559 00:23:45,250 --> 00:23:46,290 Why would I? 560 00:23:47,369 --> 00:23:48,369 If you aren't afraid of him, 561 00:23:48,569 --> 00:23:49,730 so am I. 562 00:23:50,970 --> 00:23:53,490 But, you participate in both relay race 563 00:23:53,730 --> 00:23:54,649 and marathon. 564 00:23:54,970 --> 00:23:55,970 Don't you get tired? 565 00:23:56,970 --> 00:23:58,169 No. 566 00:24:02,450 --> 00:24:03,770 If you are worn out, 567 00:24:04,010 --> 00:24:04,690 you'll fail 568 00:24:04,849 --> 00:24:05,930 in the two competitions. 569 00:24:06,809 --> 00:24:07,250 I advise you 570 00:24:07,450 --> 00:24:08,649 to give up on 800-metre 571 00:24:08,970 --> 00:24:09,770 and just focus on the marathon. 572 00:24:11,690 --> 00:24:12,730 Xu Jingjing, I'll support you. 573 00:24:13,369 --> 00:24:14,169 If you win the competitions, 574 00:24:14,690 --> 00:24:16,809 I'll buy Häagen-Dazs for Class 3. 575 00:24:18,730 --> 00:24:20,169 I'll buy drinks for all 11th graders, 576 00:24:20,210 --> 00:24:21,050 except for Class 6. 577 00:24:23,690 --> 00:24:25,290 Thank you, everyone. I'll do my best. 578 00:24:25,569 --> 00:24:26,129 Come on. 579 00:24:26,169 --> 00:24:28,290 - You can do it. - You can do it. 580 00:24:29,010 --> 00:24:30,849 - Come on. - Go, Xu Jingjing. 581 00:24:30,930 --> 00:24:31,649 You can do it. 582 00:24:44,930 --> 00:24:45,730 This is ridiculous. 583 00:24:46,089 --> 00:24:47,169 Why not? 584 00:24:47,450 --> 00:24:48,369 This sport has always been 585 00:24:48,569 --> 00:24:49,730 for the male students. 586 00:24:50,089 --> 00:24:51,450 But, I came to register for it now. 587 00:24:51,690 --> 00:24:52,730 There's a female student now. 588 00:24:53,849 --> 00:24:54,490 Xu Jingjing. 589 00:24:55,329 --> 00:24:56,089 Do you think 590 00:24:56,250 --> 00:24:57,290 you can get your own way 591 00:24:57,450 --> 00:24:59,129 as your maths result 592 00:24:59,730 --> 00:25:00,649 has slightly improved? 593 00:25:01,290 --> 00:25:02,250 I'd like to remind you 594 00:25:02,569 --> 00:25:04,050 that you're still at the bottom of the ranking. 595 00:25:04,809 --> 00:25:05,970 Mr. Zhang. 596 00:25:06,169 --> 00:25:07,409 That's two different things. 597 00:25:07,970 --> 00:25:08,569 Besides, 598 00:25:08,849 --> 00:25:09,889 isn't it that students are encouraged 599 00:25:10,050 --> 00:25:11,530 to develop into all-rounders? 600 00:25:11,809 --> 00:25:13,250 Am I wrong to take part in running? 601 00:25:13,409 --> 00:25:14,010 You can run. 602 00:25:14,490 --> 00:25:15,329 100-metre, 400-metre, 603 00:25:15,490 --> 00:25:16,569 or 800-metre, choose it. 604 00:25:16,930 --> 00:25:19,089 I want to join the mini-marathon. 605 00:25:19,609 --> 00:25:20,169 Mr. Zhang. 606 00:25:20,210 --> 00:25:21,050 Please let me join it. 607 00:25:21,250 --> 00:25:22,409 We're not discussing this anymore. 608 00:25:23,889 --> 00:25:24,490 I'm busy now. 609 00:25:24,770 --> 00:25:25,649 You may leave now. 610 00:25:25,649 --> 00:25:26,970 I beg of you. 611 00:25:27,329 --> 00:25:27,849 Stop 612 00:25:28,010 --> 00:25:28,849 kick up a fuss before me, okay? 613 00:25:32,730 --> 00:25:33,129 Go now. 614 00:25:35,409 --> 00:25:35,970 Now. 615 00:25:40,290 --> 00:25:41,169 Does Mr. Zhang 616 00:25:41,409 --> 00:25:42,369 disapprove of our class? 617 00:25:43,089 --> 00:25:44,849 I think he only disapproves of me. 618 00:25:49,329 --> 00:25:50,849 Why not just go for 800-metre? 619 00:25:51,089 --> 00:25:51,889 It's easier for you. 620 00:25:52,290 --> 00:25:53,169 Why would I? 621 00:25:53,530 --> 00:25:54,169 I must join 622 00:25:54,369 --> 00:25:55,609 the marathon. 623 00:25:59,250 --> 00:26:00,129 I'll support you 624 00:26:00,129 --> 00:26:00,930 no matter what you do. 625 00:26:06,089 --> 00:26:06,730 Why are you staring at me? 626 00:26:09,290 --> 00:26:11,490 Kang Jiawei, you've changed. 627 00:26:11,770 --> 00:26:13,369 You used to have a sharp tongue. 628 00:26:17,250 --> 00:26:19,050 Because I think 629 00:26:19,210 --> 00:26:20,609 your persistence on this 630 00:26:20,770 --> 00:26:22,169 is meaningful. 631 00:26:23,609 --> 00:26:24,530 Plus, 632 00:26:24,730 --> 00:26:25,690 the rule is unreasonable. 633 00:26:26,010 --> 00:26:27,089 Why are girls banned from running a marathon? 634 00:26:28,210 --> 00:26:28,970 Our priority now 635 00:26:29,169 --> 00:26:29,970 is that we must come out 636 00:26:30,089 --> 00:26:30,649 with a plan. 637 00:26:31,129 --> 00:26:31,849 What's it? 638 00:26:35,889 --> 00:26:37,369 What about we make a petition? 639 00:26:37,970 --> 00:26:38,730 Good idea. 640 00:26:39,050 --> 00:26:39,609 What about this? 641 00:26:39,930 --> 00:26:41,290 I'll collect the signature from all female students 642 00:26:41,490 --> 00:26:42,089 to let Zhang Chang'an know 643 00:26:42,290 --> 00:26:43,450 that girls have the right to run the marathon. 644 00:26:43,930 --> 00:26:45,129 I'll collect it from the boys. 645 00:26:45,690 --> 00:26:46,129 Good. 646 00:26:46,369 --> 00:26:46,809 Let's go. 647 00:26:57,129 --> 00:26:58,889 It's too difficult for me. 648 00:26:58,930 --> 00:27:00,089 Writing a petition 649 00:27:00,129 --> 00:27:01,849 is so much more difficult than solving maths problems though. 650 00:27:05,210 --> 00:27:05,849 Have you gone to bed? 651 00:27:09,530 --> 00:27:11,210 Not yet. What's up? 652 00:27:14,649 --> 00:27:15,690 The petition. 653 00:27:24,609 --> 00:27:26,329 Well-written. 654 00:27:28,490 --> 00:27:29,770 I wrote this petition. 655 00:27:30,250 --> 00:27:31,210 You can take it as your reference. 656 00:27:36,690 --> 00:27:38,849 Not bad. 657 00:27:40,369 --> 00:27:41,089 I'll consider 658 00:27:41,649 --> 00:27:42,490 about it. 659 00:27:44,129 --> 00:27:45,010 Thank you. 660 00:27:51,730 --> 00:27:52,649 (Distinguished teachers,) 661 00:27:52,649 --> 00:27:53,129 (good days.) 662 00:27:53,129 --> 00:27:54,329 (I'm Xu Jingjing from 11th Grade Class 3.) 663 00:27:55,010 --> 00:27:57,050 (On behalf of all students) 664 00:27:57,250 --> 00:27:58,690 (who want to participate in the mini marathon,) 665 00:27:58,930 --> 00:28:00,169 (I petition the school to allow our participation in the competition.) 666 00:28:00,409 --> 00:28:02,010 (I reckon the school authority) 667 00:28:02,210 --> 00:28:03,250 (should not deprive of the right of female students) 668 00:28:03,409 --> 00:28:04,609 (in participating in any sports.) 669 00:28:04,930 --> 00:28:06,129 (Our society is making headway) 670 00:28:06,369 --> 00:28:07,730 (and women have an equal status) 671 00:28:07,930 --> 00:28:08,770 (as the men.) 672 00:28:09,010 --> 00:28:09,849 (If the school) 673 00:28:10,210 --> 00:28:11,089 (allow such an unfair treatment to existing,) 674 00:28:11,290 --> 00:28:12,450 (this is an inappropriate act.) 675 00:28:12,809 --> 00:28:14,050 (I remember the first day I entered this school,) 676 00:28:14,409 --> 00:28:15,569 (teachers told us) 677 00:28:16,010 --> 00:28:16,809 (the motto of Yuming Senior High School) 678 00:28:17,050 --> 00:28:19,450 (that's freedom, equality, wisdom, and creativity.) 679 00:28:19,889 --> 00:28:21,210 (However, if female students) 680 00:28:21,409 --> 00:28:22,409 (are forbidden to participate in the marathon,) 681 00:28:22,690 --> 00:28:23,490 (equality doesn't exist as it should.) 682 00:28:23,649 --> 00:28:25,089 (We hope teachers) 683 00:28:25,210 --> 00:28:26,210 (could give us a fair answer.) 684 00:28:26,569 --> 00:28:27,250 Girls can participate 685 00:28:27,409 --> 00:28:28,690 in the marathon, for sure. 686 00:28:30,290 --> 00:28:31,129 Why can't it be 687 00:28:31,329 --> 00:28:32,290 Xu Jingjing? 688 00:28:33,169 --> 00:28:34,089 She can. 689 00:28:35,050 --> 00:28:35,690 But not in the marathon 690 00:28:35,849 --> 00:28:36,609 held by the school. 691 00:28:37,250 --> 00:28:38,169 There're many marathon events 692 00:28:38,409 --> 00:28:39,250 outside. 693 00:28:39,530 --> 00:28:40,450 She can sign up for that 694 00:28:40,649 --> 00:28:41,490 as she wants. 695 00:28:41,530 --> 00:28:42,730 No one will hinder her. 696 00:28:42,730 --> 00:28:43,329 Mr. Zhang. 697 00:28:43,329 --> 00:28:44,129 Chen. 698 00:28:44,490 --> 00:28:46,369 I understand you as a new teacher 699 00:28:46,930 --> 00:28:48,409 has your own thoughts. 700 00:28:48,649 --> 00:28:49,930 It's great to have passion. 701 00:28:50,530 --> 00:28:52,770 However, you appear to be not clear 702 00:28:53,329 --> 00:28:53,889 about the school 703 00:28:54,089 --> 00:28:55,690 has its own tradition 704 00:28:56,050 --> 00:28:57,450 which the tradition 705 00:28:57,690 --> 00:28:59,329 can't simply be overturned. 706 00:29:00,770 --> 00:29:02,450 Banning female students from marathon event 707 00:29:02,730 --> 00:29:04,369 is our tradition? 708 00:29:05,050 --> 00:29:06,290 There have been no girls 709 00:29:06,450 --> 00:29:07,409 enrolled for this event before. 710 00:29:07,649 --> 00:29:08,450 But now 711 00:29:08,609 --> 00:29:09,690 there is. 712 00:29:09,889 --> 00:29:10,409 We have no reason 713 00:29:10,609 --> 00:29:11,649 to hinder them though. 714 00:29:12,089 --> 00:29:12,770 Miss Chen. 715 00:29:13,770 --> 00:29:14,530 I think you're aware 716 00:29:14,730 --> 00:29:15,569 of the bet 717 00:29:16,409 --> 00:29:17,569 between your class and Class 6, right? 718 00:29:19,250 --> 00:29:19,889 Yes. 719 00:29:21,369 --> 00:29:22,169 Does it matter 720 00:29:22,369 --> 00:29:23,609 with the bet 721 00:29:24,409 --> 00:29:25,250 between the two classes? 722 00:29:27,250 --> 00:29:27,930 Are you expecting 723 00:29:28,129 --> 00:29:28,889 the school authority to make changes 724 00:29:29,129 --> 00:29:29,770 just because 725 00:29:29,970 --> 00:29:30,690 of the childish bet? 726 00:29:30,930 --> 00:29:32,050 I'm not talking about the bet, 727 00:29:32,290 --> 00:29:33,609 but the marathon itself. 728 00:29:34,089 --> 00:29:35,329 A marathon held by the school 729 00:29:35,530 --> 00:29:36,369 only allows male students to join 730 00:29:36,569 --> 00:29:37,690 instead of the female students. 731 00:29:37,930 --> 00:29:39,010 Don't you think it's weird? 732 00:29:39,250 --> 00:29:39,770 Is it? 733 00:29:39,970 --> 00:29:40,730 Certainly. 734 00:29:42,490 --> 00:29:43,129 Do you expect the school authority 735 00:29:43,290 --> 00:29:43,970 to cater to students' 736 00:29:44,250 --> 00:29:45,010 requests whatsoever 737 00:29:45,210 --> 00:29:46,210 and being led 738 00:29:46,409 --> 00:29:47,010 by the nose? 739 00:29:47,809 --> 00:29:49,770 Students will cross the line. 740 00:29:50,050 --> 00:29:50,730 For now, Xu Jingjing 741 00:29:50,930 --> 00:29:51,970 requested participation in the marathon event. 742 00:29:52,290 --> 00:29:53,409 Later, Ni Dapeng will request 743 00:29:53,609 --> 00:29:54,490 to play with a handphone during class. 744 00:29:54,770 --> 00:29:56,569 Miss Chen, will you concur with that? 745 00:29:57,450 --> 00:29:59,089 You're too young and naive. 746 00:29:59,369 --> 00:30:00,809 Don't put words in my mouth. 747 00:30:01,290 --> 00:30:01,930 I'm talking about 748 00:30:02,129 --> 00:30:03,169 something reasonable. 749 00:30:03,409 --> 00:30:04,369 Yet, you seem to be deliberately missing the point. 750 00:30:04,690 --> 00:30:05,530 What did you say? 751 00:30:06,569 --> 00:30:08,250 I deliberately missing the point? 752 00:30:09,450 --> 00:30:10,690 It's understandable for students to be impulsive, 753 00:30:10,930 --> 00:30:12,250 but not the teachers. 754 00:30:12,530 --> 00:30:12,930 Instead of using your time 755 00:30:13,129 --> 00:30:13,930 on all this nonsense, 756 00:30:14,250 --> 00:30:15,369 you better rack your brain 757 00:30:15,569 --> 00:30:16,970 to improve the average mark of your class. 758 00:30:17,649 --> 00:30:18,770 The enrollment rate for the higher education of Yuming Senior High School 759 00:30:18,970 --> 00:30:19,649 will be ruin 760 00:30:19,889 --> 00:30:20,730 by Class 3. 761 00:30:20,930 --> 00:30:21,450 Why do you always 762 00:30:21,649 --> 00:30:22,530 divert the topic 763 00:30:22,730 --> 00:30:24,290 when I have different opinions from you? 764 00:30:24,490 --> 00:30:24,889 Why don't you admit 765 00:30:25,089 --> 00:30:26,129 that you're inflexible 766 00:30:26,329 --> 00:30:27,609 and your thoughts are outdated? 767 00:30:28,290 --> 00:30:28,609 Miss Chen. 768 00:30:28,849 --> 00:30:29,409 It's fine. 769 00:30:29,609 --> 00:30:30,889 You claimed that I'm inflexible and outdated, 770 00:30:31,129 --> 00:30:32,129 I won't mind it. 771 00:30:32,690 --> 00:30:33,690 Over the years, 772 00:30:33,889 --> 00:30:35,930 I've dealt with lots of students 773 00:30:36,210 --> 00:30:37,730 and my experience tells me 774 00:30:37,970 --> 00:30:39,530 that my judgement is never wrong. 775 00:30:39,770 --> 00:30:40,809 True, I agree 776 00:30:41,050 --> 00:30:42,050 that you're experienced. 777 00:30:42,250 --> 00:30:43,089 However, the big difference 778 00:30:43,290 --> 00:30:43,770 between you and me 779 00:30:44,050 --> 00:30:45,050 is that I don't want to hold the students accountable 780 00:30:45,290 --> 00:30:47,609 but to get along well with them. 781 00:30:48,690 --> 00:30:49,210 Miss Chen. 782 00:30:49,250 --> 00:30:50,169 I don't want to hold the students accountable, 783 00:30:50,210 --> 00:30:51,730 but you instead. 784 00:30:52,569 --> 00:30:54,210 Mr. Zhang, have a seat. 785 00:31:03,089 --> 00:31:04,730 You're young, naive, 786 00:31:04,930 --> 00:31:06,169 and impulsive instead. 787 00:31:06,970 --> 00:31:08,490 No, you're not young anymore. 788 00:31:08,770 --> 00:31:10,609 You're just lazy 789 00:31:11,010 --> 00:31:12,369 and take traditions as your excuse. 790 00:31:12,530 --> 00:31:13,609 You never stand in the shoe 791 00:31:13,609 --> 00:31:14,329 of the students. 792 00:31:14,970 --> 00:31:15,490 You even said your judgement 793 00:31:15,849 --> 00:31:17,050 is never wrong. 794 00:31:17,329 --> 00:31:18,849 How confident of you. 795 00:31:19,129 --> 00:31:20,530 Because no one dares 796 00:31:20,770 --> 00:31:22,050 to raise an objection against you. 797 00:31:22,290 --> 00:31:23,690 But, I have the guts to do so. 798 00:31:28,409 --> 00:31:29,129 Miss Chen. 799 00:31:31,290 --> 00:31:32,169 Continue, Miss Chen. 800 00:31:33,490 --> 00:31:34,369 I've done. 801 00:31:35,530 --> 00:31:37,210 All of us have heard about 802 00:31:37,569 --> 00:31:38,210 the fight. 803 00:31:38,730 --> 00:31:40,329 Can you not be sarcastic? 804 00:31:40,490 --> 00:31:42,010 No, I'm not. 805 00:31:42,609 --> 00:31:44,530 The teachers in the group chat are all freaked out. 806 00:31:45,889 --> 00:31:46,889 Did they say that I'm insane, 807 00:31:47,609 --> 00:31:50,490 naive, young, and childish? 808 00:31:51,690 --> 00:31:52,569 They did 809 00:31:52,809 --> 00:31:53,730 in the group chat with Mr. Zhang. 810 00:31:56,129 --> 00:31:57,490 But in the group without him, the teachers are complimenting you. 811 00:31:58,450 --> 00:32:00,290 They praise you for being brave and daring to speak the truth. 812 00:32:00,649 --> 00:32:02,010 A group chat without him? 813 00:32:03,089 --> 00:32:04,409 Can you add me to it? 814 00:32:15,210 --> 00:32:16,250 Is this your contact? 815 00:32:17,530 --> 00:32:18,169 You were lying. 816 00:32:18,409 --> 00:32:19,290 The group doesn't exist. 817 00:32:19,530 --> 00:32:21,609 Now, it does. Just the two of us. 818 00:32:25,129 --> 00:32:25,530 Do you think 819 00:32:25,730 --> 00:32:26,730 I made it worse this time? 820 00:32:29,490 --> 00:32:30,609 After all, he's the dean 821 00:32:30,889 --> 00:32:31,970 and he's experienced. 822 00:32:32,569 --> 00:32:33,490 However, concerning this matter, 823 00:32:33,930 --> 00:32:34,730 I'm on your side. 824 00:32:41,569 --> 00:32:42,849 Previously, you asked me 825 00:32:44,050 --> 00:32:45,730 what I think of teaching students. 826 00:32:46,250 --> 00:32:47,369 I pondered it for a long time 827 00:32:47,809 --> 00:32:49,169 and kept fixating on it. 828 00:32:49,609 --> 00:32:50,730 Sometimes, 829 00:32:52,169 --> 00:32:53,409 I think my thoughts 830 00:32:54,250 --> 00:32:55,889 aren't important at all. 831 00:32:56,530 --> 00:32:57,409 I have no idea if my thoughts 832 00:32:57,609 --> 00:32:58,169 would be helpful 833 00:32:58,369 --> 00:32:59,409 for the students or not. 834 00:33:00,089 --> 00:33:01,649 Now, I have come around to this. 835 00:33:03,169 --> 00:33:04,889 I must convince myself 836 00:33:05,609 --> 00:33:07,050 before I convince my students. 837 00:33:08,490 --> 00:33:09,129 Because there are thoughts 838 00:33:09,250 --> 00:33:09,889 from Mr. Zhang 839 00:33:10,089 --> 00:33:11,690 I could believe in it sometimes. 840 00:33:12,089 --> 00:33:13,010 How could I 841 00:33:13,210 --> 00:33:14,649 relay this message to my students? 842 00:33:15,290 --> 00:33:16,409 Nothing is wrong with this, 843 00:33:16,409 --> 00:33:17,250 Miss Chen. 844 00:33:17,849 --> 00:33:18,290 I support you 845 00:33:18,530 --> 00:33:19,450 to do things in your own way. 846 00:33:20,089 --> 00:33:20,730 I mean it. 847 00:33:22,690 --> 00:33:23,970 The entire group supports you either. 848 00:33:28,730 --> 00:33:29,250 The second type 849 00:33:29,569 --> 00:33:32,010 is the direction of the current in the generators. 850 00:33:35,290 --> 00:33:36,849 Alright, let's call it a day. 851 00:33:37,569 --> 00:33:38,010 Dismiss. 852 00:33:38,290 --> 00:33:38,970 Okay. 853 00:33:39,970 --> 00:33:40,609 - Come on. - To where? 854 00:33:40,849 --> 00:33:41,409 The washroom. 855 00:33:43,369 --> 00:33:44,129 Xu Jingjing. 856 00:33:44,129 --> 00:33:45,530 Are you free after school? 857 00:33:45,730 --> 00:33:46,329 What's the matter? 858 00:33:52,250 --> 00:33:52,930 Xu Jingjing 859 00:33:53,930 --> 00:33:56,089 called me to practice 860 00:33:56,210 --> 00:33:57,290 for the script of the sports day. 861 00:33:57,930 --> 00:33:59,369 I'm quite shy. 862 00:33:59,770 --> 00:34:00,809 You go with me. 863 00:34:01,450 --> 00:34:02,970 What's wrong with you? 864 00:34:03,329 --> 00:34:04,530 Don't back down. 865 00:34:04,609 --> 00:34:05,450 Just go. 866 00:34:05,970 --> 00:34:06,450 Besides, 867 00:34:06,690 --> 00:34:07,490 I'm going to send the petition 868 00:34:07,569 --> 00:34:08,169 to Mr. Zhang 869 00:34:08,289 --> 00:34:09,169 after school. 870 00:34:09,930 --> 00:34:11,569 Are you sure to go alone? 871 00:34:12,209 --> 00:34:12,850 I... 872 00:34:14,850 --> 00:34:15,970 Of course. 873 00:34:16,609 --> 00:34:17,370 Worst case scenario would only be 874 00:34:17,609 --> 00:34:18,609 that he refuses my request. 875 00:34:19,370 --> 00:34:20,010 Good luck to you. 876 00:34:20,810 --> 00:34:21,490 You too. 877 00:34:26,569 --> 00:34:28,289 Kang Jiawei. 878 00:34:31,490 --> 00:34:32,209 What did you say? 879 00:34:32,609 --> 00:34:33,649 I was saying 880 00:34:33,850 --> 00:34:34,490 that aside from preparing the script, 881 00:34:34,729 --> 00:34:36,330 we can prepare for the commentary of the game. 882 00:34:37,289 --> 00:34:37,810 We don't have to 883 00:34:38,050 --> 00:34:38,970 be as professional as the sports channel does. 884 00:34:39,209 --> 00:34:40,249 But, we should get ready for it. 885 00:34:41,930 --> 00:34:43,330 There are the jargon terms 886 00:34:43,569 --> 00:34:44,810 I prepared last year. 887 00:34:45,010 --> 00:34:45,810 If possible, 888 00:34:46,010 --> 00:34:46,729 you can memorise them. 889 00:34:48,410 --> 00:34:49,689 You're indeed saving me. 890 00:34:51,569 --> 00:34:52,649 I know nothing 891 00:34:52,850 --> 00:34:53,530 except for basketball. 892 00:34:54,289 --> 00:34:55,490 It's alright. You're smart. 893 00:34:55,689 --> 00:34:56,729 You'll get the hang of it very soon. 894 00:34:57,169 --> 00:34:58,970 Or I can take charge of the commentary 895 00:34:59,209 --> 00:35:00,530 and you give some response. 896 00:35:01,930 --> 00:35:03,450 I know it. It's like Chandler 897 00:35:03,689 --> 00:35:04,810 when he watched the rugby game 898 00:35:05,129 --> 00:35:05,890 and screamed 899 00:35:06,129 --> 00:35:07,089 pretending he's into the game, right? 900 00:35:08,450 --> 00:35:09,609 Chandler? 901 00:35:10,010 --> 00:35:10,850 It's the drama, Friends. 902 00:35:11,209 --> 00:35:12,410 To skip from doing house chores, 903 00:35:12,689 --> 00:35:14,089 Chandler lied to Monica that he's a big fan of rugby. 904 00:35:16,649 --> 00:35:17,490 Is it? 905 00:35:18,010 --> 00:35:19,330 I don't quite remember that. 906 00:35:20,249 --> 00:35:20,850 By the way, 907 00:35:21,249 --> 00:35:22,689 the emcee has the privilege 908 00:35:22,930 --> 00:35:23,890 to be the disc jockey. 909 00:35:24,129 --> 00:35:24,530 We can 910 00:35:24,769 --> 00:35:25,530 decide on the music 911 00:35:25,689 --> 00:35:26,609 during the sports event. 912 00:35:27,769 --> 00:35:28,970 That's great. 913 00:35:29,330 --> 00:35:30,050 I can finally 914 00:35:30,249 --> 00:35:30,890 play my favourite song list. 915 00:35:32,089 --> 00:35:33,169 Let's make it 916 00:35:33,649 --> 00:35:34,810 a rock concert, okay? 917 00:35:35,209 --> 00:35:36,089 We can play Linkin Park in the beginning, 918 00:35:36,450 --> 00:35:37,609 then T. Rex. 919 00:35:37,769 --> 00:35:38,729 Lastly, we can play Queen 920 00:35:38,970 --> 00:35:40,050 during the award ceremony. 921 00:35:41,169 --> 00:35:43,089 I don't think this will work out. 922 00:35:43,330 --> 00:35:44,810 Many teachers will be there. 923 00:35:47,769 --> 00:35:48,450 It's fine. 924 00:35:48,930 --> 00:35:50,169 You decide on the music. 925 00:35:50,609 --> 00:35:52,689 Good. Let's practice the script first. 926 00:35:53,490 --> 00:35:54,209 Okay. 927 00:36:13,689 --> 00:36:14,209 Come in. 928 00:36:16,769 --> 00:36:17,649 Mr. Zhang. 929 00:36:21,609 --> 00:36:23,890 This is the joint letter from all female students 930 00:36:24,129 --> 00:36:25,569 who want to join the marathon. 931 00:36:25,810 --> 00:36:27,010 Their signatures are at the back. 932 00:36:30,500 --> 00:36:32,500 (I'm a girl and I want to run.) 933 00:36:39,450 --> 00:36:40,129 I got it. 934 00:36:42,370 --> 00:36:43,169 It's my problem. 935 00:36:45,810 --> 00:36:46,689 Mr. Zhang. 936 00:36:47,129 --> 00:36:48,850 I should give you more homework. 937 00:36:50,569 --> 00:36:52,209 You all have too much free time. 938 00:36:53,410 --> 00:36:54,209 Wait... 939 00:36:55,129 --> 00:36:56,530 We understand 940 00:36:56,530 --> 00:36:57,609 we have put pressure on the school 941 00:36:57,689 --> 00:36:59,729 with the sudden request for adding the girls' participation. 942 00:36:59,769 --> 00:37:00,410 However, 943 00:37:00,569 --> 00:37:01,689 we came out with a resolution. 944 00:37:01,850 --> 00:37:02,330 Please hear me out. 945 00:37:02,530 --> 00:37:03,010 Xu Jingjing. 946 00:37:03,370 --> 00:37:03,850 The midterm examination 947 00:37:04,089 --> 00:37:05,289 is right after the sports day, 948 00:37:06,129 --> 00:37:07,850 yet you're still messing around with this nonsense. 949 00:37:08,330 --> 00:37:08,810 Do you think 950 00:37:09,050 --> 00:37:09,890 you can pass the exam this time? 951 00:37:10,169 --> 00:37:10,930 I think you'll break the record 952 00:37:11,169 --> 00:37:12,450 for the lowest marks in the three subjects again. 953 00:37:13,769 --> 00:37:14,370 Mr. Zhang. 954 00:37:15,169 --> 00:37:16,129 That's a different matter. 955 00:37:16,850 --> 00:37:18,249 Can't a student with poor grades in general courses 956 00:37:18,450 --> 00:37:19,609 participate in the sports day 957 00:37:19,850 --> 00:37:20,689 and running event? 958 00:37:21,010 --> 00:37:21,609 I wonder who educate 959 00:37:21,850 --> 00:37:22,810 Class 3. 960 00:37:23,289 --> 00:37:24,490 You have no manners. 961 00:37:25,530 --> 00:37:26,729 You should knock on the door before coming in. 962 00:37:27,649 --> 00:37:28,609 Mr. Zhang, did you forget 963 00:37:29,530 --> 00:37:30,890 that it's you who educate us? 964 00:37:33,850 --> 00:37:34,490 Kang Jiawei. 965 00:37:35,169 --> 00:37:35,890 Instead of 966 00:37:36,129 --> 00:37:36,810 importuning me here, 967 00:37:37,209 --> 00:37:37,729 you should 968 00:37:37,970 --> 00:37:39,209 prepare for the emcee script. 969 00:37:40,289 --> 00:37:41,890 Do you want to quit the emcee? 970 00:37:43,370 --> 00:37:44,370 No. 971 00:37:45,370 --> 00:37:45,930 Kang Jiawei. 972 00:37:46,129 --> 00:37:46,729 You better go back 973 00:37:46,970 --> 00:37:47,769 and do your preparation. 974 00:37:47,810 --> 00:37:48,609 It's not related to you. Leave now. 975 00:37:48,689 --> 00:37:49,289 Mr. Zhang. 976 00:37:51,129 --> 00:37:52,209 If the female students are being treated unfairly 977 00:37:52,249 --> 00:37:53,089 on the sports day, 978 00:37:54,089 --> 00:37:55,330 I'd rather quit the emcee. 979 00:37:55,930 --> 00:37:56,530 Kang Jiawei. 980 00:37:57,289 --> 00:37:58,209 Are you deeming the school event 981 00:37:58,370 --> 00:37:58,930 a child's play 982 00:37:59,249 --> 00:38:00,530 that you can act on your accord? 983 00:38:00,810 --> 00:38:01,129 No. 984 00:38:01,129 --> 00:38:01,410 He... 985 00:38:01,450 --> 00:38:02,490 He didn't mean that. 986 00:38:02,890 --> 00:38:03,729 That's what I meant. 987 00:38:05,450 --> 00:38:06,370 I'm sorry, Mr. Zhang. 988 00:38:07,890 --> 00:38:08,569 I quit. 989 00:38:12,450 --> 00:38:13,129 Don't be angry, Mr. Zhang. 990 00:38:13,370 --> 00:38:14,930 He's joking. 991 00:38:15,089 --> 00:38:15,890 Kang Jiawei. 992 00:38:20,089 --> 00:38:20,970 I'm screwed. 993 00:38:21,649 --> 00:38:23,569 What the heck was I doing? 994 00:38:24,129 --> 00:38:25,010 Did I have to do that 995 00:38:25,050 --> 00:38:25,729 for Xu Jingjing? 996 00:38:26,169 --> 00:38:27,410 Certainly. Why not? 997 00:38:27,689 --> 00:38:29,649 I must help her. I'm her friend. 998 00:38:30,609 --> 00:38:31,569 Kang Jiawei. 999 00:38:31,970 --> 00:38:33,050 You were talking nonsense just now. 1000 00:38:33,289 --> 00:38:33,970 Do you know 1001 00:38:34,010 --> 00:38:34,729 you finally got the chance 1002 00:38:34,850 --> 00:38:35,530 to be the emcee with Xu Jingjing? 1003 00:38:35,769 --> 00:38:36,810 Why did you give it up? 1004 00:38:37,050 --> 00:38:37,850 Did you hear 1005 00:38:38,129 --> 00:38:38,850 that Mr. Zhang was threatening me 1006 00:38:38,930 --> 00:38:39,689 with the emcee role? 1007 00:38:40,050 --> 00:38:40,930 He was saying 1008 00:38:41,209 --> 00:38:41,970 that if I insisted to speak up for you 1009 00:38:42,209 --> 00:38:42,729 on the marathon event, 1010 00:38:43,010 --> 00:38:43,370 he'll replace me 1011 00:38:43,450 --> 00:38:44,089 with someone else. 1012 00:38:44,410 --> 00:38:45,569 You shouldn't have helped me then. 1013 00:38:45,810 --> 00:38:46,209 I can settle this 1014 00:38:46,490 --> 00:38:47,010 by myself. 1015 00:38:47,249 --> 00:38:47,850 Quit saying that. 1016 00:38:48,689 --> 00:38:49,370 Don't worry. 1017 00:38:51,129 --> 00:38:53,649 You'll definitely make it for the marathon. 1018 00:39:07,850 --> 00:39:09,689 I'm sorry, Xu Jingjing. 1019 00:39:11,530 --> 00:39:12,169 I can't 1020 00:39:12,249 --> 00:39:13,209 host the sports event with you. 1021 00:39:16,050 --> 00:39:17,169 Will she feel awkward 1022 00:39:17,249 --> 00:39:18,609 if I tell her this face-to-face? 1023 00:39:28,060 --> 00:39:30,160 (Washed-up Artiste: Are you there?) 1024 00:39:30,169 --> 00:39:30,970 (Washed-up Artiste: Are you there?) Are you there? 1025 00:39:33,890 --> 00:39:34,689 No way. 1026 00:39:36,330 --> 00:39:37,689 I can't expose myself for now. 1027 00:39:45,010 --> 00:39:46,169 I think you're right. 1028 00:39:48,089 --> 00:39:49,289 Aren't you mad at me? 1029 00:39:50,209 --> 00:39:51,450 Why would I? 1030 00:39:52,490 --> 00:39:53,649 We're the emcees for the event. 1031 00:39:53,890 --> 00:39:55,169 Yet, I quit 1032 00:39:55,410 --> 00:39:56,129 and leave halfway. 1033 00:39:57,050 --> 00:39:57,890 I suppose Dapeng 1034 00:39:58,129 --> 00:39:58,689 will be your new partner. 1035 00:39:59,129 --> 00:39:59,609 It's fine. 1036 00:40:00,010 --> 00:40:01,609 To be honest, I'm very moved. 1037 00:40:02,490 --> 00:40:03,289 Moved? 1038 00:40:04,530 --> 00:40:06,129 You have a strong bond with Xu Jingjing 1039 00:40:06,410 --> 00:40:07,209 and you're willing to give up the post 1040 00:40:07,450 --> 00:40:08,289 for her. 1041 00:40:08,569 --> 00:40:09,729 I'm impressed by that. 1042 00:40:09,970 --> 00:40:11,129 What? 1043 00:40:11,970 --> 00:40:13,370 What would I do that for her? 1044 00:40:13,689 --> 00:40:14,729 You've taken me wrong. 1045 00:40:17,053 --> 00:40:18,850 I'm doing this for the right 1046 00:40:18,890 --> 00:40:20,649 of all girls in Yuming Senior High School. 1047 00:40:21,450 --> 00:40:23,209 Well, as you wish. 1048 00:40:24,169 --> 00:40:25,169 No, I mean it. 1049 00:40:25,729 --> 00:40:26,450 Xu Jingjing and I 1050 00:40:26,569 --> 00:40:27,649 are just 1051 00:40:27,890 --> 00:40:28,609 pure friends. 1052 00:40:28,970 --> 00:40:30,010 Alright, I know. 1053 00:40:30,330 --> 00:40:31,769 By the way, if you figure out 1054 00:40:31,890 --> 00:40:32,930 any plan 1055 00:40:33,209 --> 00:40:33,689 to help the girls 1056 00:40:33,930 --> 00:40:34,769 for joining the marathon, 1057 00:40:35,050 --> 00:40:35,689 please tell me. 1058 00:40:35,970 --> 00:40:36,890 I want to help everyone as well. 1059 00:40:38,569 --> 00:40:39,249 I'm off then. 1060 00:40:39,330 --> 00:40:40,530 I'm going to try on the skirt for the cheerleading squad. 1061 00:40:40,810 --> 00:40:41,490 See you. 1062 00:40:44,249 --> 00:40:44,890 See you. 1063 00:40:51,890 --> 00:40:52,890 (Skirt?) 1064 00:41:08,820 --> 00:41:13,670 ♪The midnight lamp posts flicker like the galaxy♪ 1065 00:41:15,100 --> 00:41:20,170 ♪How many times have we gone around the field by the school gate?♪ 1066 00:41:21,300 --> 00:41:26,230 ♪Cherishing each other's proclamations of dream♪ 1067 00:41:26,280 --> 00:41:31,640 ♪I didn't realize you were in mine♪ 1068 00:41:34,020 --> 00:41:39,330 ♪When my boldness turns to hesitation because of you♪ 1069 00:41:40,380 --> 00:41:45,390 ♪I can't let you go so I toss and turn♪ 1070 00:41:46,120 --> 00:41:50,960 ♪The fleeting youth says goodbye out of the blue♪ 1071 00:41:51,360 --> 00:41:56,530 ♪But you never went too far ahead♪ 1072 00:41:57,120 --> 00:42:03,300 ♪Times and times, we swear♪ 1073 00:42:04,360 --> 00:42:07,307 ♪To be each other's♪ 1074 00:42:07,520 --> 00:42:13,850 ♪Star Guardian among the crowd♪ 1075 00:42:23,080 --> 00:42:27,510 ♪I believe it is written in the destiny♪ 1076 00:42:30,000 --> 00:42:34,960 ♪Why else do we always meet even after we part?♪ 1077 00:42:35,520 --> 00:42:40,880 ♪Times and times, we swear♪ 1078 00:42:42,310 --> 00:42:50,850 ♪To be each other's Star Guardian among the crowd♪ 1079 00:42:55,080 --> 00:42:59,920 ♪Why else do we always meet even after we part?♪ 1080 00:43:00,360 --> 00:43:06,320 ♪Times and times, we swear♪ 1081 00:43:07,310 --> 00:43:17,950 ♪To be each other's Star Guardian among the crowd♪ 68873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.