Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:43,711 --> 00:00:46,505
Hi, it's Rick. Saw the movie.
4
00:00:46,881 --> 00:00:48,340
And I gotta say I...
5
00:00:48,382 --> 00:00:50,009
I am going to sue you.
6
00:00:50,384 --> 00:00:53,012
I, I, I, uhhhh-
7
00:00:53,053 --> 00:00:55,765
You told me you wanted to make a documentary about my life
8
00:00:55,806 --> 00:00:57,558
because I had an interesting story to tell.
9
00:00:57,808 --> 00:00:59,602
Well guess what, I'm shutting it down.
10
00:00:59,977 --> 00:01:02,813
I am a lawyer and I'm shutting it down.
11
00:01:03,939 --> 00:01:04,982
Please call me back.
12
00:06:51,829 --> 00:06:53,997
I didn't realize you served.
13
00:08:56,703 --> 00:08:58,163
Who hires you?
14
00:10:12,821 --> 00:10:14,323
You mean fracking?
15
00:15:38,355 --> 00:15:39,314
We're not doing that.
16
00:20:31,397 --> 00:20:34,525
If they smell you it seems like they have the ability.
17
00:27:36,447 --> 00:27:37,073
Hello.
18
00:27:37,573 --> 00:27:38,199
Yeah.
19
00:27:38,824 --> 00:27:39,533
Oh my gosh.
20
00:27:40,117 --> 00:27:41,452
Wait, you're here?
21
00:27:42,495 --> 00:27:43,746
You're here right now?
22
00:30:43,676 --> 00:30:45,803
He will come out when we get out of the car.
23
00:38:17,421 --> 00:38:19,756
Why don't you cancel the press conference?
24
00:38:34,688 --> 00:38:36,106
But you don't have anything.
25
00:40:46,778 --> 00:40:48,405
So what's tonight all about?
26
00:50:19,308 --> 00:50:20,393
Rick, I said I wouldn't do that.
27
00:50:22,854 --> 00:50:24,731
Do you do background checks on all your sources?
28
00:50:31,028 --> 00:50:32,155
We did.
29
01:00:27,791 --> 01:00:28,959
I don't think he's breathing.
30
01:02:10,352 --> 01:02:12,229
So what time is it right now?
31
01:03:38,857 --> 01:03:41,235
The press conference is in 30 minutes.
32
01:03:41,527 --> 01:03:43,445
What's going through your mind right now?
33
01:15:29,901 --> 01:15:30,693
What happened?
34
01:19:51,204 --> 01:19:52,955
How was it seeing Simon?
35
01:20:11,474 --> 01:20:15,144
So you're not going to work with him again?
36
01:20:29,700 --> 01:20:31,285
What is your message?
37
01:20:45,716 --> 01:20:47,385
How long you've been driving for Uber?
2330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.