All language subtitles for Law & Order (1990) - S06E19 - Slave (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)-19.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:04,232 In the criminal justice system 2 00:00:04,305 --> 00:00:08,207 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:08,276 --> 00:00:10,074 the police who investigate crime 4 00:00:10,145 --> 00:00:12,943 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:13,015 --> 00:00:15,006 These are their stories. 6 00:00:37,807 --> 00:00:39,035 Dad? 7 00:00:41,411 --> 00:00:42,503 Dad? 8 00:00:43,046 --> 00:00:44,138 Dad? 9 00:00:44,447 --> 00:00:46,745 Oh, hi, hon. You're home already. 10 00:00:47,917 --> 00:00:50,011 Dad, you're going to burn the place down some night. 11 00:00:50,087 --> 00:00:51,987 Well, I got it all under control. 12 00:00:52,056 --> 00:00:53,455 You're going to wake Mom up. 13 00:00:53,524 --> 00:00:54,889 No, she's not gonna wake up. 14 00:00:54,959 --> 00:00:55,983 No, Dad, Dad. 15 00:00:56,060 --> 00:00:58,085 What's wet? What's wet? 16 00:00:58,162 --> 00:00:59,686 Come on, get up. 17 00:00:59,763 --> 00:01:00,752 What is... 18 00:01:00,831 --> 00:01:02,628 Mom! 19 00:01:06,603 --> 00:01:11,337 Mrs. Merrick, why don't we step into the other room so we can talk, all right? 20 00:01:16,614 --> 00:01:19,048 I was in here watching some movie. 21 00:01:20,452 --> 00:01:23,888 James Bond movie, the one with the painted girl. 22 00:01:23,955 --> 00:01:25,718 Where was your wife? 23 00:01:26,324 --> 00:01:28,224 She goes to bed early. 24 00:01:28,994 --> 00:01:31,020 When did you hit the sack? 25 00:01:31,097 --> 00:01:32,997 After the movie. 26 00:01:33,065 --> 00:01:34,828 Did you talk to her? 27 00:01:35,701 --> 00:01:38,636 She was already asleep. 28 00:01:38,704 --> 00:01:41,571 And you're sure the front door was locked? 29 00:01:41,640 --> 00:01:42,902 I guess. 30 00:01:44,043 --> 00:01:45,840 She used to lock up, 31 00:01:48,514 --> 00:01:51,143 and now I can't believe this. 32 00:01:52,953 --> 00:01:55,581 You just sit right there, Mr. Merrick. 33 00:01:58,525 --> 00:02:02,461 We're going to test for powder residue on his hands, all right? 34 00:02:02,529 --> 00:02:05,555 The door wasn't locked, sometimes Mom forgets. 35 00:02:05,632 --> 00:02:08,601 Your parents keep any money or jewelry around? 36 00:02:08,668 --> 00:02:10,159 No. 37 00:02:10,238 --> 00:02:12,672 My father paints apartments, they hardly get by. 38 00:02:12,740 --> 00:02:15,038 You keep a regular schedule at the hospital, right? 39 00:02:15,109 --> 00:02:16,736 Yeah. In the E.R. 40 00:02:17,278 --> 00:02:20,008 Did I tell you my father's deaf in one ear? 41 00:02:20,081 --> 00:02:22,914 So if he sleeps on his right side, he can't hear anything, 42 00:02:22,984 --> 00:02:24,349 so if somebody was in the house... 43 00:02:24,419 --> 00:02:27,047 Yeah, he would've slept right through it. 44 00:02:27,121 --> 00:02:30,649 Ms. Merrick, how long has your father had a drinking problem? 45 00:02:30,726 --> 00:02:32,125 My father doesn't drink. 46 00:02:32,194 --> 00:02:33,627 Neither did I. 47 00:02:33,695 --> 00:02:37,495 Come on, his hands are shaking, he reeks of breath freshener. 48 00:02:40,969 --> 00:02:43,904 Why don't you tell us what really happened? 49 00:02:48,644 --> 00:02:51,341 The door was locked when I got home. 50 00:02:51,414 --> 00:02:55,248 Dad was asleep in bed. He'd had too much to drink. 51 00:02:56,386 --> 00:02:59,287 Mom was next to him, and she was dead. 52 00:03:00,757 --> 00:03:02,622 Did he say anything about how that happened? 53 00:03:02,692 --> 00:03:05,320 He said he couldn't remember anything. 54 00:03:08,031 --> 00:03:10,091 How did they get along? 55 00:03:10,167 --> 00:03:13,068 They fought, but Dad never hit her. 56 00:03:14,371 --> 00:03:16,601 He loves her. He didn't do this. 57 00:03:16,674 --> 00:03:18,073 That's why I got rid of the bottles, 58 00:03:18,142 --> 00:03:20,770 because I knew what you would think. 59 00:03:28,987 --> 00:03:30,887 Daddy's little helper. 60 00:03:30,956 --> 00:03:33,481 Yeah, I used to have one like that. 61 00:04:22,676 --> 00:04:25,577 I keep telling you, I can't remember anything. 62 00:04:25,646 --> 00:04:28,012 That happen a lot, when you can't remember things? 63 00:04:28,081 --> 00:04:30,642 Yeah, but something like this I'd remember. 64 00:04:30,718 --> 00:04:33,881 We found gun powder residue on your hands. It has to be you. 65 00:04:33,955 --> 00:04:36,753 But I don't have a gun, so how could I have killed her? 66 00:04:36,824 --> 00:04:39,019 Well, that's what we're trying to find out. 67 00:04:39,093 --> 00:04:40,492 So let's take it step by step. 68 00:04:40,562 --> 00:04:43,463 You were watching Goldfinger on TV and drinking rye and ginger? 69 00:04:43,531 --> 00:04:44,589 You're right. I remember that. 70 00:04:44,666 --> 00:04:46,293 And your wife, she wasn't happy you were drinking, 71 00:04:46,367 --> 00:04:48,358 was she? Said it disgusted her. 72 00:04:48,436 --> 00:04:50,962 Well, what's it to her? You're a grownup. You can do whatever you want. 73 00:04:51,040 --> 00:04:53,031 Yeah, right, that's what I kept telling her. 74 00:04:53,108 --> 00:04:54,268 Yeah, fat lot of good it did. 75 00:04:54,343 --> 00:04:55,970 I bet she just never shut up about it, right? 76 00:04:56,045 --> 00:04:57,069 No, never. 77 00:04:57,146 --> 00:05:00,309 Yeah, and you just want to sit there in peace and watch your movie. 78 00:05:00,382 --> 00:05:02,316 So you go and you get your gun from its hiding place. 79 00:05:02,384 --> 00:05:04,011 Well, how could I do that if I don't have a gun? 80 00:05:04,086 --> 00:05:06,520 We already established you have a lot of blackouts. 81 00:05:06,589 --> 00:05:08,216 Yeah, I know. 82 00:05:08,290 --> 00:05:10,088 All right, you're standing there in front of the bed 83 00:05:10,160 --> 00:05:11,218 with the gun. 84 00:05:11,294 --> 00:05:14,127 Carol's flat on her back, snoring, her mouth wide open. 85 00:05:14,197 --> 00:05:15,186 You remember that? 86 00:05:15,265 --> 00:05:16,425 Yeah, I remember that. 87 00:05:16,499 --> 00:05:18,592 And you pulled the trigger. 88 00:05:22,973 --> 00:05:24,235 I don't remember. 89 00:05:24,307 --> 00:05:25,899 That's the way it happened, isn't it? 90 00:05:25,976 --> 00:05:26,965 I don't know. 91 00:05:27,043 --> 00:05:28,203 Yeah, come on. 92 00:05:28,946 --> 00:05:30,311 I don't... 93 00:05:30,381 --> 00:05:32,042 I don't remember. 94 00:05:33,484 --> 00:05:34,974 I don't know. 95 00:05:35,052 --> 00:05:36,713 I don't remember. 96 00:05:40,591 --> 00:05:44,152 Carol Merrick called in a complaint against him two years ago. 97 00:05:44,228 --> 00:05:47,959 She had his handprint on her face. She dropped the charges. 98 00:05:48,032 --> 00:05:49,466 Nothing new there. 99 00:05:49,534 --> 00:05:51,024 We find the gun, it's over. 100 00:05:51,103 --> 00:05:53,936 CSU's opening the drain pipes as we speak. 101 00:05:54,006 --> 00:05:57,032 The canvass is batting zero with the neighbors. No one heard a shot. 102 00:05:57,109 --> 00:05:58,804 We got to come up with something to turn him around. 103 00:05:58,877 --> 00:06:01,311 As soon as he sobers up, he's going to wonder why we haven't booked him. 104 00:06:01,380 --> 00:06:04,042 Yeah, and figure out we were pulling his chain about the powder residue. 105 00:06:04,116 --> 00:06:06,676 M.E. Recovered a nine millimeter slug out of Carol Merrick. 106 00:06:06,752 --> 00:06:08,914 They sent it to Ballistics. 107 00:06:13,159 --> 00:06:17,152 Six with a right twist. Italian steel, Beretta 92-series. 108 00:06:17,230 --> 00:06:18,561 Big gun. 109 00:06:18,631 --> 00:06:20,622 Even if he fired it from across the bedroom, 110 00:06:20,700 --> 00:06:22,258 the slug should've gone clear through. 111 00:06:22,335 --> 00:06:23,700 Through the headboard into the wall. 112 00:06:23,770 --> 00:06:25,237 Well, maybe the bullet had a short load. 113 00:06:25,305 --> 00:06:27,398 They don't quality-test every one of these at the factory. 114 00:06:27,473 --> 00:06:28,907 Still would've exited the skull. 115 00:06:28,976 --> 00:06:31,035 We did a muzzle- to-first-surface test, 116 00:06:31,111 --> 00:06:34,774 this little piggy was fired from 50-100 yards away. 117 00:06:34,848 --> 00:06:37,043 Unless Merrick played a bank shot around the room 118 00:06:37,117 --> 00:06:38,516 before it hit her, we got a problem. 119 00:06:38,585 --> 00:06:42,385 Well, it didn't come through a brick wall, and I didn't see any broken windows. 120 00:06:42,456 --> 00:06:44,788 But you weren't the first one at the scene. 121 00:06:45,659 --> 00:06:46,990 You got the hump that did it, 122 00:06:47,061 --> 00:06:49,462 does it matter if he sleeps with the windows open or closed? 123 00:06:49,531 --> 00:06:53,524 If it didn't, we wouldn't be keeping you from your busy schedule. 124 00:06:54,703 --> 00:06:56,261 It was closed. Really? 125 00:06:56,338 --> 00:06:59,000 Well, the daughter told us her parents had a running battle on the subject. 126 00:06:59,074 --> 00:07:00,871 Mr. Merrick liked it open. 127 00:07:00,942 --> 00:07:02,739 Well, I guess that night he lost. 128 00:07:02,811 --> 00:07:04,278 You know what, Wheeler? 129 00:07:04,346 --> 00:07:07,008 We got a couple of unknown prints off the window. 130 00:07:07,082 --> 00:07:08,209 We find they match yours... 131 00:07:08,284 --> 00:07:09,512 All right, all right, all right. Look, look, look, 132 00:07:09,585 --> 00:07:11,849 I've been coming off of this flu thing. 133 00:07:11,921 --> 00:07:14,890 The room was freezing. The window was wide open. I closed it. 134 00:07:14,957 --> 00:07:18,415 You know, it would've been nice if you included that in your report. 135 00:07:18,494 --> 00:07:20,155 Yeah, it would've. 136 00:07:20,229 --> 00:07:21,992 Thanks for the dog. 137 00:07:22,898 --> 00:07:26,527 First, the M.E. Ran a probe into the wound. That gives us our first calculations. 138 00:07:26,602 --> 00:07:28,594 Then we fire a test shot into a skull-like object. 139 00:07:28,672 --> 00:07:30,162 That gives us the angle of the trajectory. 140 00:07:30,240 --> 00:07:31,332 Here, you want to see what we did? 141 00:07:31,408 --> 00:07:33,171 I'll give it to Mr. Peabody here. 142 00:07:33,243 --> 00:07:35,438 Yeah, you take in the velocity, the drop rate. 143 00:07:35,512 --> 00:07:38,208 Yeah, I got that. Fast-forward, please. 144 00:07:38,849 --> 00:07:40,180 That roof. 145 00:07:41,985 --> 00:07:44,476 We get this scum up here all the time. 146 00:07:44,554 --> 00:07:47,421 Smoking dope, having sex, drinking. 147 00:07:47,491 --> 00:07:50,393 I call the cops, they're too busy. I try to keep them out. 148 00:07:50,461 --> 00:07:53,055 I put a new padlock on the door. They don't care. 149 00:07:53,131 --> 00:07:54,598 What about last night? 150 00:07:54,665 --> 00:07:57,498 I was fixing the boiler. I didn't come up for air until midnight. 151 00:07:58,669 --> 00:08:01,001 You hear that? 152 00:08:01,072 --> 00:08:04,872 You got animals taking drugs and killing the weak. 153 00:08:04,942 --> 00:08:06,933 See, I'm taking my son Eddie to Santo Domingo 154 00:08:07,011 --> 00:08:08,411 to live with his grandmother. 155 00:08:08,480 --> 00:08:09,970 I don't want him dying here. 156 00:08:10,048 --> 00:08:13,211 Lennie, nine mil, just to the right of the line of fire 157 00:08:13,285 --> 00:08:14,309 into the Merrick's place. 158 00:08:14,386 --> 00:08:16,786 There's also some blood drops on the ground near the edge of the roof. 159 00:08:16,855 --> 00:08:18,482 Yeah, you play with guns, you're going to get hurt. 160 00:08:18,557 --> 00:08:20,923 We got a dozen sets of footprints around your shooter's position, 161 00:08:20,993 --> 00:08:24,394 running shoes, boots, all sizes, kids to grownups. 162 00:08:24,463 --> 00:08:27,057 Eddie, you ever come up here with your friends? 163 00:08:27,132 --> 00:08:28,225 No. 164 00:08:28,301 --> 00:08:30,166 My dad says it's too dangerous. 165 00:08:30,236 --> 00:08:32,568 But you've seen other kids come up here, right? 166 00:08:32,639 --> 00:08:33,867 Sometimes. 167 00:08:33,940 --> 00:08:35,737 How about last night? 168 00:08:36,543 --> 00:08:38,170 Answer the man. 169 00:08:38,244 --> 00:08:42,010 I saw a couple of older kids, but they don't live here. 170 00:08:42,081 --> 00:08:43,105 You know them? 171 00:08:43,183 --> 00:08:46,084 I just seen them around at Mr. Reyes' bodega. 172 00:08:46,152 --> 00:08:48,053 What do they look like? 173 00:08:48,689 --> 00:08:52,022 One's a black kid, the other one's white, 174 00:08:52,092 --> 00:08:55,323 he had on a red baseball hat, you know, backwards. 175 00:08:56,096 --> 00:08:58,428 The black kid called him Nacho. 176 00:08:58,499 --> 00:09:01,468 The only nachos around here are for sale, man. What'd he do? 177 00:09:01,535 --> 00:09:03,730 Nothing, it's what he might've seen somebody else do. 178 00:09:03,804 --> 00:09:06,568 A white kid with a red cap turned backwards? 179 00:09:06,640 --> 00:09:08,370 Yeah, about 12 or 13. 180 00:09:09,544 --> 00:09:13,947 If he wasn't wearing a red cap turned backwards, maybe I would've noticed him. 181 00:09:14,015 --> 00:09:16,074 Sorry. All right, thanks. 182 00:09:18,019 --> 00:09:20,487 Kids, they're like roaches, for every one you see, 183 00:09:20,555 --> 00:09:22,580 there's a million you don't, but they're out there. 184 00:09:22,657 --> 00:09:25,854 Well, try to stay focused on this one kid, okay, Monty? 185 00:09:25,927 --> 00:09:28,658 He's a white boy, early teens. 186 00:09:28,731 --> 00:09:30,028 This him? 187 00:09:30,700 --> 00:09:33,863 No, that's my partner. This kid's name is Nacho. 188 00:09:33,936 --> 00:09:35,904 Nacho? Yeah, like the snack. 189 00:09:35,972 --> 00:09:37,337 Yeah, yeah, I know Nacho. 190 00:09:37,406 --> 00:09:40,102 He gave me a dollar once to help him carry his groceries home. 191 00:09:40,176 --> 00:09:41,905 Where's home? Two blocks. 192 00:09:41,978 --> 00:09:45,641 Ninth Street, fourth floor, no elevator, nearly killed me. 193 00:09:46,082 --> 00:09:47,344 You remember what his name is? 194 00:09:47,416 --> 00:09:49,510 Nacho, like you said. 195 00:09:50,053 --> 00:09:52,044 He got a fine-looking mama. 196 00:09:52,122 --> 00:09:54,215 Listen, you take us to where she lives, 197 00:09:54,291 --> 00:09:56,919 and maybe you can buy her some flowers, huh? 198 00:10:02,266 --> 00:10:05,793 I don't know where Lonnie is. He must be out with his friends. 199 00:10:05,869 --> 00:10:07,302 What do you want with him? 200 00:10:07,372 --> 00:10:10,398 He may be a witness to a crime. We just want to talk to him. 201 00:10:10,708 --> 00:10:13,404 Well, leave your number. When he gets home, we'll call you. 202 00:10:13,478 --> 00:10:14,775 It's a little more urgent than that. 203 00:10:14,846 --> 00:10:17,041 Where does he go when he's out with his friends? 204 00:10:17,115 --> 00:10:18,343 I don't get his appointment schedule. 205 00:10:18,416 --> 00:10:20,179 He's around, in the neighborhood. 206 00:10:20,251 --> 00:10:22,276 Fine, we'll just wait here. 207 00:10:22,353 --> 00:10:24,878 Come on, guys, I got to go now. 208 00:10:24,956 --> 00:10:28,586 See, we really hate to keep you from your errands, Ms. Rickman. 209 00:10:29,628 --> 00:10:32,893 Hey, this number with the pager's prefix, that's Lonnie's? 210 00:10:32,965 --> 00:10:34,899 No. What's the "L" stand for? 211 00:10:34,967 --> 00:10:38,095 You know somebody else with a pager? Maybe your dope connection? 212 00:10:38,170 --> 00:10:40,900 Look, sweetheart, we're not gonna hurt your son. 213 00:10:40,973 --> 00:10:44,500 So why don't you just do us all a favor and page him, huh? 214 00:10:44,577 --> 00:10:45,908 It's just for emergencies. 215 00:10:45,978 --> 00:10:48,675 Guess what? You have an emergency. 216 00:10:51,451 --> 00:10:54,818 When he calls back, tell him to come home right away. 217 00:11:03,430 --> 00:11:04,829 Mom, what's the matter? What are they doing here? 218 00:11:04,898 --> 00:11:06,263 They just have some questions. 219 00:11:06,333 --> 00:11:09,235 I'm Detective Lennie Briscoe. This is my partner, Rey Curtis. 220 00:11:09,303 --> 00:11:11,066 Want to take a seat? 221 00:11:18,646 --> 00:11:22,377 So, they call you Nacho because that's what you like to eat? 222 00:11:23,484 --> 00:11:25,714 This is what you want to know? 223 00:11:26,754 --> 00:11:29,588 Some people saw you going up on a roof over on Seventh 224 00:11:29,658 --> 00:11:32,149 a couple of nights ago between 11:00 and midnight. 225 00:11:32,227 --> 00:11:33,956 We just want to know what you saw up there. 226 00:11:34,029 --> 00:11:35,519 I wasn't up on any roof. 227 00:11:35,597 --> 00:11:37,360 Well, maybe you weren't supposed to be up there, 228 00:11:37,432 --> 00:11:40,026 but nobody's making a big deal out of that, see? 229 00:11:40,102 --> 00:11:43,833 You're here because it's no big deal. I wasn't there, okay? 230 00:11:44,573 --> 00:11:46,336 So where were you? 231 00:11:46,408 --> 00:11:48,036 I was shooting hoops over in Tompkins Square 232 00:11:48,111 --> 00:11:50,238 with my partner Clayton. 233 00:11:50,313 --> 00:11:51,337 What's his last name? 234 00:11:51,414 --> 00:11:52,438 Clayton Doyle. 235 00:11:52,515 --> 00:11:54,449 So you and Clayton were shooting hoops till midnight? 236 00:11:54,517 --> 00:11:55,506 What, on a school night? 237 00:11:55,585 --> 00:11:56,745 Yep. 238 00:11:56,819 --> 00:11:58,844 After we did our homework. 239 00:11:59,922 --> 00:12:01,856 Look, Lonnie, if you're lying 'cause you're scared, then... 240 00:12:01,924 --> 00:12:04,392 I'm not lying. I'm not scared of anything, and I'm not scared of you. 241 00:12:04,460 --> 00:12:06,121 Okay, all right, all right, take it easy. 242 00:12:06,195 --> 00:12:07,254 Hey, you take it easy! 243 00:12:07,331 --> 00:12:11,233 I know what you did. You come down here to hassle my mom so she calls me. 244 00:12:11,301 --> 00:12:12,563 Who the hell do you think you are? 245 00:12:12,636 --> 00:12:14,228 You got no right to do that to her. 246 00:12:14,304 --> 00:12:16,101 Now, get out of here! Sit down. 247 00:12:16,173 --> 00:12:17,834 Hey! Rey, Rey. 248 00:12:18,742 --> 00:12:20,232 Listen to me. 249 00:12:21,078 --> 00:12:24,775 You can BS us all you want, but we know you were up on that roof. 250 00:12:24,848 --> 00:12:26,475 Yeah, you know jack. 251 00:12:26,550 --> 00:12:30,146 We don't have to talk to you, so why don't you just leave? 252 00:12:33,725 --> 00:12:35,955 There's one kid who doesn't want to grow up to be a cop. 253 00:12:36,027 --> 00:12:38,928 If he grows up. You see the burn marks on his fingers? 254 00:12:38,997 --> 00:12:41,056 Yeah, kid's on the pipe. 255 00:12:41,132 --> 00:12:43,532 I tell you what, Rey. That kid's not a witness. 256 00:12:43,601 --> 00:12:45,228 He's the shooter. 257 00:12:49,608 --> 00:12:51,439 He's 13 and smokes crack. 258 00:12:51,510 --> 00:12:53,137 Or he's just clumsy with matches. 259 00:12:53,212 --> 00:12:55,476 Anyway, it looks like it's an old family tradition. 260 00:12:55,548 --> 00:12:57,072 And that makes him Billy the Kid? 261 00:12:57,149 --> 00:12:58,980 Matches the description, the street name fits. 262 00:12:59,051 --> 00:13:00,712 Well, that puts him on the roof, period. 263 00:13:00,786 --> 00:13:02,310 If he saw someone up there waving a gun, 264 00:13:02,388 --> 00:13:04,549 he might have an incentive to keep his mouth shut. 265 00:13:04,623 --> 00:13:06,056 Well, he was seen with a black kid, 266 00:13:06,125 --> 00:13:07,491 could be this Clayton he mentioned. 267 00:13:07,561 --> 00:13:09,620 Yeah, the one he supposedly cracked the books with. 268 00:13:09,696 --> 00:13:11,391 I don't think we're going to find him at the library. 269 00:13:11,465 --> 00:13:13,092 Well, maybe they ditched the same classes. 270 00:13:13,166 --> 00:13:15,828 Check with their school. Find the kid. 271 00:13:19,339 --> 00:13:22,740 We're not telling you anything till we know why you want him. 272 00:13:22,809 --> 00:13:25,243 Well, Lonnie Rickman told us he was with Clayton on Monday night. 273 00:13:25,312 --> 00:13:26,438 We just want to verify that. 274 00:13:26,513 --> 00:13:29,074 Lonnie Rickman? What's he done? 275 00:13:29,150 --> 00:13:30,617 We're not sure yet. 276 00:13:30,685 --> 00:13:32,209 Where was your son Monday night? 277 00:13:32,286 --> 00:13:35,449 First, answer my question. Why you looking at Lonnie Rickman? 278 00:13:35,523 --> 00:13:38,117 He may have been involved in a shooting on Seventh Street. 279 00:13:38,192 --> 00:13:39,557 Oh, my God. 280 00:13:40,495 --> 00:13:43,089 Now, how about answering my question? 281 00:13:44,198 --> 00:13:46,428 Clayton had told us he was playing basketball. 282 00:13:46,501 --> 00:13:47,526 And was he? 283 00:13:47,603 --> 00:13:49,070 I don't know. 284 00:13:49,905 --> 00:13:53,841 Came home, he had a cut on the side of his head just above his ear. 285 00:13:53,909 --> 00:13:56,571 Told us he got it jumping over the fence at the playground. 286 00:13:56,645 --> 00:13:57,669 You didn't believe him? 287 00:13:57,746 --> 00:14:00,306 Well, he was shaking, but he wouldn't tell us why. 288 00:14:00,382 --> 00:14:02,350 But we thought somebody might have hurt him. 289 00:14:02,417 --> 00:14:03,475 Meaning Lonnie Rickman? 290 00:14:03,552 --> 00:14:06,647 That boy's always been getting Clayton in trouble at school. 291 00:14:06,723 --> 00:14:09,715 Cutting class, being kept after, kid stuff. 292 00:14:10,527 --> 00:14:11,551 But now... 293 00:14:11,628 --> 00:14:13,289 But now it's what? 294 00:14:15,832 --> 00:14:19,666 Couple of weeks ago, Luanne found $300 in Clayton's pocket. 295 00:14:19,736 --> 00:14:22,034 Said he found it on the street. 296 00:14:23,139 --> 00:14:26,040 He's peddling dope, him and that boy Lonnie. 297 00:14:27,344 --> 00:14:30,108 We weren't anywhere near that roof. We were shooting hoops. 298 00:14:30,181 --> 00:14:31,546 Is that right? 299 00:14:31,615 --> 00:14:34,243 Well, your friend Lonnie told me you were at the movies. 300 00:14:34,318 --> 00:14:35,376 That is some bull... 301 00:14:35,452 --> 00:14:37,010 You mind your mouth, if you know what's good for you. 302 00:14:37,087 --> 00:14:38,748 Mr. Doyle, please. 303 00:14:43,160 --> 00:14:44,252 Clayton. 304 00:14:45,963 --> 00:14:49,491 You know about blood types, right? Like type A, type B? 305 00:14:49,568 --> 00:14:51,229 Yeah, I seen it on TV. 306 00:14:51,303 --> 00:14:54,830 Yeah, well we got your blood type from your family doctor, 307 00:14:54,906 --> 00:14:56,669 and our lab is matching it up now 308 00:14:56,741 --> 00:14:59,835 against the blood that we found up on that roof. 309 00:14:59,911 --> 00:15:04,143 Matter of fact, their report should be on my desk right about now. 310 00:15:04,216 --> 00:15:05,979 Think I'll go check. 311 00:15:11,657 --> 00:15:14,751 Listen, Clayton, I know you want to do the right thing. 312 00:15:14,827 --> 00:15:17,125 What have you got in there that looks like it might be a lab report? 313 00:15:17,196 --> 00:15:20,825 Well, take your pick. An expense report or a booking sheet. 314 00:15:20,900 --> 00:15:22,731 Tell the truth now, Clayton. 315 00:15:22,802 --> 00:15:26,364 You wait for him to come back with those test results, it's over. 316 00:15:26,440 --> 00:15:28,067 You're going to be in the same boat as Lonnie. 317 00:15:28,141 --> 00:15:31,599 For God's sake, Clayton, tell them what they want to know. 318 00:15:31,678 --> 00:15:33,543 You little punk! You show your mother respect! 319 00:15:33,614 --> 00:15:34,603 Hey, you're hurting me! Frank! Frank! 320 00:15:34,681 --> 00:15:35,875 You're going to tell the truth! 321 00:15:35,949 --> 00:15:38,816 You're not going to ruin your life for some dope dealer! 322 00:15:38,886 --> 00:15:40,444 Stop, stop! He can't let him do that. 323 00:15:40,520 --> 00:15:42,112 Tell the truth! - Stop! You're hurting me! 324 00:15:42,189 --> 00:15:43,850 Detective Curtis! 325 00:15:46,461 --> 00:15:48,588 Take Mr. Doyle outside now. 326 00:16:00,408 --> 00:16:03,343 Listen, young man, this has gone on long enough. 327 00:16:03,411 --> 00:16:07,610 Now, you're going to tell me what Lonnie did to you up on that roof. 328 00:16:13,455 --> 00:16:15,150 He put a gun to my head. 329 00:16:15,224 --> 00:16:16,418 Why? 330 00:16:16,558 --> 00:16:18,458 'Cause Ross told him to. 331 00:16:18,694 --> 00:16:19,956 Ross who? 332 00:16:20,429 --> 00:16:23,796 Ross Morales. I didn't want to be in his crew no more. 333 00:16:23,866 --> 00:16:25,857 Selling dope? Yes. 334 00:16:25,935 --> 00:16:28,700 Lonnie got me started. I wanted to quit, though. 335 00:16:28,772 --> 00:16:31,104 Lonnie did say Ross told him to kill me. 336 00:16:31,174 --> 00:16:35,270 He shot once and just missed, and that's how I got hurt. 337 00:16:35,345 --> 00:16:38,678 And when he pulled the trigger again, the gun jammed. 338 00:16:38,748 --> 00:16:40,739 He was gonna kill you? 339 00:16:42,953 --> 00:16:44,750 That's what he said. 340 00:16:46,257 --> 00:16:49,385 Roscoe Morales, a.k.a. Ross Morales. 341 00:16:49,460 --> 00:16:52,759 Arrests for battery, possession, carrying a concealed weapon. 342 00:16:52,830 --> 00:16:55,856 Investigated for two shootings, one fatal. 343 00:16:55,933 --> 00:16:58,993 Never charged. And he's all of 22. 344 00:16:59,070 --> 00:17:00,833 You talk to the D.A. About murder charges? 345 00:17:00,905 --> 00:17:03,738 Yeah, they okayed it against Lonnie, but not Morales. 346 00:17:03,808 --> 00:17:05,298 Well, you heard Clayton. 347 00:17:05,376 --> 00:17:07,242 Lonnie told him Morales put him up to it. 348 00:17:07,312 --> 00:17:10,110 Well, it's a double-hearsay, not evidence. 349 00:17:10,482 --> 00:17:12,609 Here's the paper on the boy. 350 00:17:13,785 --> 00:17:17,084 Lennie, give me a minute with Detective Curtis? 351 00:17:23,128 --> 00:17:24,823 Your conduct was unacceptable. 352 00:17:24,896 --> 00:17:26,990 Why? 'Cause I let a father discipline his kid? 353 00:17:27,066 --> 00:17:30,627 No one lays a hand on a suspect in my interrogation room. 354 00:17:30,703 --> 00:17:34,104 Now, that man was out of control. It was up to you to manage it. 355 00:17:34,173 --> 00:17:37,165 Well, that kid was out of control. And you know what scares me? 356 00:17:37,243 --> 00:17:39,177 That somebody like that can go to school with my daughter. 357 00:17:39,245 --> 00:17:42,237 You think you're the only one who loses sleep? 358 00:17:42,315 --> 00:17:47,151 Look, if you don't like the way this place is run, transfer. 359 00:17:55,662 --> 00:17:58,631 You were out of line, Rey, just accept it and move on. 360 00:17:58,699 --> 00:18:01,634 As a cop, okay, I should've stepped in, but as a parent? 361 00:18:01,702 --> 00:18:02,896 Man, that kid was selling crack. 362 00:18:02,970 --> 00:18:06,270 That rates a big hug and a trip to Disneyland? 363 00:18:06,341 --> 00:18:07,467 This really burns you, huh? 364 00:18:07,542 --> 00:18:08,566 Hell, yes. 365 00:18:08,643 --> 00:18:10,042 The guy's fighting for his kid's life. 366 00:18:10,111 --> 00:18:11,339 What, by beating up on him? 367 00:18:11,413 --> 00:18:13,210 If it comes to that. 368 00:18:13,281 --> 00:18:14,612 I'm not one of those parents who has a problem 369 00:18:14,682 --> 00:18:16,980 taking a strong stand against drugs. I never took drugs, 370 00:18:17,052 --> 00:18:19,486 and I don't feel like a hypocrite telling my kids not to. 371 00:18:19,554 --> 00:18:22,318 So if I tell my kids not to drink, that makes me a hypocrite? 372 00:18:22,390 --> 00:18:24,688 Whatever, Lennie. I don't want to get into personalities. 373 00:18:24,759 --> 00:18:27,490 Now I got Pat Buchanan for a partner. 374 00:18:27,563 --> 00:18:28,757 Hello, again, Cassie. 375 00:18:28,831 --> 00:18:29,855 Don't you people have phones? 376 00:18:29,932 --> 00:18:30,921 We want to see Lonnie. 377 00:18:31,000 --> 00:18:32,024 He's not here. 378 00:18:32,101 --> 00:18:34,865 We want to see for ourselves. We insist. 379 00:18:41,877 --> 00:18:44,277 Look all you want. He's not here. 380 00:18:49,853 --> 00:18:52,287 It's okay, they're homicide cops. 381 00:18:52,889 --> 00:18:54,754 All right, then. 382 00:18:54,825 --> 00:18:56,622 I'll see you around. 383 00:19:00,564 --> 00:19:02,031 A new acquaintance? 384 00:19:02,099 --> 00:19:03,498 Whatever. 385 00:19:03,567 --> 00:19:05,536 Look, Lonnie's not here. I don't know where he went, 386 00:19:05,603 --> 00:19:07,628 and the batteries died in his beeper. 387 00:19:07,705 --> 00:19:10,265 The story never changes with you, does it? 388 00:19:10,341 --> 00:19:13,003 I stick with what works. Now, goodbye. 389 00:19:14,479 --> 00:19:17,073 I'll get a unit to sit outside, in case the kid turns up. 390 00:19:17,148 --> 00:19:19,343 Kid's selling crack, mom's turning tricks, 391 00:19:19,417 --> 00:19:21,442 this is one family Norman Rockwell never met. 392 00:19:21,519 --> 00:19:23,578 Hey, we arrest Lonnie, we'll be doing him a favor. 393 00:19:23,654 --> 00:19:27,182 The kid worked for Ross Morales. We tap Morales, maybe we get lucky. 394 00:19:27,259 --> 00:19:29,750 Funny, I didn't see Morales in the business directory. 395 00:19:29,828 --> 00:19:32,160 Clayton would know where he hangs his shingle. 396 00:19:35,701 --> 00:19:37,965 According to our informant, Morales has been operating 397 00:19:38,036 --> 00:19:39,298 out of a ground floor apartment 398 00:19:39,371 --> 00:19:41,202 on 11th Street for the past month. 399 00:19:41,273 --> 00:19:44,140 Now, twice a day, he comes by with Lonnie Rickman to collect the receipts. 400 00:19:44,209 --> 00:19:45,871 We're aiming for a 9:00 p.m. Pickup. 401 00:19:45,945 --> 00:19:47,742 They're both considered dangerous. 402 00:19:47,814 --> 00:19:50,442 We've decided to take them down inside the building, 403 00:19:50,517 --> 00:19:51,541 the super's cooperating. 404 00:19:51,618 --> 00:19:52,642 You want me inside? 405 00:19:52,719 --> 00:19:56,052 No, I need you outside with Morrissey to ID Lonnie. 406 00:19:56,122 --> 00:19:59,387 Wilson and Dickerson will take the back. Any questions? 407 00:19:59,459 --> 00:20:01,825 Yeah, who's got a deck of cards? 408 00:20:06,467 --> 00:20:07,729 Come on. 409 00:20:07,801 --> 00:20:09,200 Number one? 410 00:20:10,371 --> 00:20:11,736 Number one. 411 00:20:12,239 --> 00:20:14,935 It's 10 past, maybe they won't show. 412 00:20:15,843 --> 00:20:17,777 Give it another 30. 413 00:20:18,679 --> 00:20:20,806 Ten minutes. Is he always that anal? 414 00:20:20,881 --> 00:20:22,542 Hey, I need somebody around like him, 415 00:20:22,616 --> 00:20:23,947 otherwise I'd never get out of bed. 416 00:20:24,018 --> 00:20:26,283 Well, chill him out, please. 417 00:20:26,354 --> 00:20:27,412 You know me. 418 00:20:27,489 --> 00:20:30,481 "I play it cool, I dig all jive 419 00:20:30,559 --> 00:20:32,857 "That's the reason I stay alive" 420 00:20:32,928 --> 00:20:37,388 "My motto, as I live and learn Is dig and be dug in return" 421 00:20:38,300 --> 00:20:41,269 You read Langston Hughes on a men's room wall? 422 00:20:41,336 --> 00:20:43,736 Back when I was a beatnik for about five minutes, 423 00:20:43,805 --> 00:20:46,468 it used to work pretty good on the Jewish girls from Riverdale. 424 00:20:46,542 --> 00:20:49,841 It does pretty good with girls from Washington Heights. 425 00:20:49,912 --> 00:20:52,608 Number one, they're coming in. 426 00:21:08,232 --> 00:21:09,756 Police! Freeze! 427 00:21:11,268 --> 00:21:12,257 All right, then! 428 00:21:12,336 --> 00:21:13,530 It wasn't me! Help! 429 00:21:13,604 --> 00:21:14,593 Get over here! 430 00:21:14,671 --> 00:21:16,662 Help me! Get off me! 431 00:21:18,609 --> 00:21:20,600 Get down! Get back here! 432 00:21:21,912 --> 00:21:23,607 Get up! Get up! 433 00:21:29,153 --> 00:21:31,917 All right, this one's clean. No weapon. 434 00:21:31,990 --> 00:21:34,220 Same here. Okay, turn around. 435 00:21:34,926 --> 00:21:37,622 What do we got, huh? What do we got? 436 00:21:37,962 --> 00:21:39,088 Oh! 437 00:21:40,231 --> 00:21:41,630 Three vials of rock, okay. 438 00:21:41,699 --> 00:21:44,931 Roscoe Morales, you're under arrest for possession. 439 00:21:45,004 --> 00:21:46,471 Lonnie Rickman, you're under arrest 440 00:21:46,538 --> 00:21:48,005 for the murder of Carol Merrick 441 00:21:48,073 --> 00:21:50,064 and the attempted murder of Clayton Doyle. 442 00:21:50,142 --> 00:21:51,200 Get them out of here! 443 00:21:51,277 --> 00:21:52,904 You have the right to remain silent. 444 00:21:52,978 --> 00:21:55,139 Anything you do say can and will be used against you... 445 00:21:57,916 --> 00:21:59,474 This is an outrageous abuse of authority. 446 00:21:59,551 --> 00:22:01,314 I am taking this to the Civilian Review Board. 447 00:22:01,387 --> 00:22:04,755 You say police brutality. We say resisting arrest. 448 00:22:04,824 --> 00:22:07,622 I didn't resist nothing. I thought y'all was heisting me. 449 00:22:07,694 --> 00:22:09,992 And where's my ice pack? I been waiting here for an hour. 450 00:22:10,063 --> 00:22:12,588 They didn't tell you? Somebody stole our ice cube trays. 451 00:22:12,666 --> 00:22:15,134 Come on, man, I got baseballs growing down here. 452 00:22:15,201 --> 00:22:16,429 I'll lend you my jock 453 00:22:16,503 --> 00:22:20,030 as soon as we get this thing with you and Lonnie Rickman straightened out. 454 00:22:20,106 --> 00:22:22,506 Look, the kid just follows me around like I'm his big brother. 455 00:22:22,575 --> 00:22:24,566 Yeah. The big brother who uses him 456 00:22:24,645 --> 00:22:26,545 to keep his other employees in line. 457 00:22:26,614 --> 00:22:29,674 Mr. Morales is a part-time auto mechanic. He has no employees. 458 00:22:29,750 --> 00:22:31,547 He does as a full-time crack dealer. 459 00:22:31,619 --> 00:22:33,484 I don't know anything about that. 460 00:22:33,554 --> 00:22:36,955 Let me guess, you were at that apartment to visit a sick friend? 461 00:22:37,024 --> 00:22:38,116 Yeah, that's right. 462 00:22:38,192 --> 00:22:41,059 You can't connect him to any illegal activity occurring in that apartment. 463 00:22:41,128 --> 00:22:42,823 We've got Clayton Doyle to do that. 464 00:22:42,897 --> 00:22:44,125 And I would be very surprised 465 00:22:44,198 --> 00:22:46,861 if your witness has any first-hand knowledge of my client's actions. 466 00:22:46,935 --> 00:22:50,200 What about the three vials of crack we found in his pocket? 467 00:22:50,272 --> 00:22:51,705 His dry cleaner left them there? 468 00:22:51,773 --> 00:22:54,606 Look, I got a substance abuse problem. 469 00:22:54,676 --> 00:22:56,371 I'm working on it. 470 00:22:57,112 --> 00:23:01,014 When you sent Lonnie Rickman up on that roof with a gun to kill Clayton Doyle, 471 00:23:01,083 --> 00:23:04,052 you became liable for everything he did with that gun, 472 00:23:04,119 --> 00:23:06,748 which includes shooting Carol Merrick. 473 00:23:09,759 --> 00:23:11,249 Work on that. 474 00:23:16,766 --> 00:23:17,755 Have a seat. 475 00:23:17,834 --> 00:23:19,734 How long is this gonna take? 476 00:23:19,802 --> 00:23:22,703 First of all, I want to make sure that you both understand, 477 00:23:22,772 --> 00:23:25,207 Lonnie has the right to have an attorney present. 478 00:23:25,275 --> 00:23:28,438 He doesn't need a lawyer. He'll tell you whatever you want to know. 479 00:23:28,512 --> 00:23:31,242 Lonnie, are you sure you don't want one? 480 00:23:31,849 --> 00:23:33,510 Yeah. Okay. 481 00:23:34,451 --> 00:23:36,419 We talked to Clayton Doyle. 482 00:23:36,487 --> 00:23:38,580 He told us what happened on that rooftop. 483 00:23:38,655 --> 00:23:41,146 We'd like to hear your version. 484 00:23:41,225 --> 00:23:42,749 Nothing to say. 485 00:23:44,194 --> 00:23:46,186 Well, he told us you worked for Ross Morales, 486 00:23:46,264 --> 00:23:48,391 and that Morales told you to kill him. 487 00:23:55,540 --> 00:23:57,167 All right, let me explain something to you, Lonnie. 488 00:23:57,242 --> 00:23:58,709 We've got an eyewitness who saw you go up 489 00:23:58,777 --> 00:24:00,836 on that roof 15 minutes before the shooting, 490 00:24:00,912 --> 00:24:03,380 so we got you dead to rights for murder. 491 00:24:03,448 --> 00:24:05,280 But if Morales told you to kill Clayton, 492 00:24:05,351 --> 00:24:07,979 if you were acting on his orders, 493 00:24:08,487 --> 00:24:10,455 that changes everything. 494 00:24:12,158 --> 00:24:13,887 What do you mean, it changes everything? 495 00:24:13,959 --> 00:24:15,790 He'll plead to a lesser charge. 496 00:24:15,861 --> 00:24:19,524 We'll agree to a reduced sentence, if you give us Morales. 497 00:24:19,598 --> 00:24:21,498 You understand, Lonnie? 498 00:24:22,768 --> 00:24:25,237 Any time you're ready, little man. 499 00:24:26,573 --> 00:24:28,803 Go on, tell them what you did. 500 00:24:32,879 --> 00:24:35,746 Clayton's lying. I don't work for Morales, 501 00:24:35,816 --> 00:24:38,080 and I wasn't gonna cap Clayton. 502 00:24:38,151 --> 00:24:39,778 I took him on the roof on my own account, 503 00:24:39,853 --> 00:24:42,947 just to scare him, because he pissed me off. 504 00:24:43,023 --> 00:24:45,993 I busted that bullet, and nobody else was behind it. 505 00:24:46,060 --> 00:24:47,288 Just me. 506 00:24:49,997 --> 00:24:51,123 Okay. 507 00:24:52,467 --> 00:24:54,765 We'll be back in a few minutes. 508 00:24:56,971 --> 00:24:59,269 Either Morales was pulling the strings or he wasn't. 509 00:24:59,340 --> 00:25:00,864 This kid walks on his own two feet. 510 00:25:00,942 --> 00:25:03,376 This kid changed his own diapers, too. 511 00:25:03,444 --> 00:25:05,572 It's moot, as long as he says he acted on his own, 512 00:25:05,647 --> 00:25:07,308 I doubt we'll convince a jury otherwise. 513 00:25:07,382 --> 00:25:09,816 So we send Mr. Morales home in a limo? 514 00:25:09,885 --> 00:25:13,377 He stays. Resisting arrest, possession with intent. 515 00:25:19,661 --> 00:25:25,032 "Case number 456020. People v. Lonnie Rickman. 516 00:25:25,101 --> 00:25:28,366 "The charge is Murder in the Second Degree." 517 00:25:31,307 --> 00:25:33,207 Your plea, Mr. Rickman? 518 00:25:34,210 --> 00:25:35,472 Not guilty. 519 00:25:35,545 --> 00:25:36,603 Your Honor, the People ask 520 00:25:36,679 --> 00:25:39,807 that the defendant be remanded without bail to the youth authority. 521 00:25:39,883 --> 00:25:41,441 Without objection, Your Honor. 522 00:25:41,518 --> 00:25:42,507 Done. 523 00:25:42,585 --> 00:25:44,417 Goodbye, Mr. Rickman. 524 00:25:52,396 --> 00:25:54,421 Does Lonnie know there's no MTV where he's going? 525 00:25:54,498 --> 00:25:56,864 There's no Cassie Rickman. That sold it to me. 526 00:25:56,934 --> 00:25:58,492 Me, too. We're off to a good start. 527 00:25:58,569 --> 00:26:01,402 Don't get used to it. Motion to exclude his confession. 528 00:26:01,472 --> 00:26:04,738 He was denied counsel. It was nice while it lasted. 529 00:26:06,678 --> 00:26:08,873 It was by the numbers, Your Honor. 530 00:26:08,947 --> 00:26:11,609 As the defendant's legal guardian, his mother waived counsel. 531 00:26:11,683 --> 00:26:13,651 The defendant himself acquiesced. 532 00:26:13,718 --> 00:26:15,583 The defendant's 13. 533 00:26:15,654 --> 00:26:17,212 His mother was high on crack. 534 00:26:17,289 --> 00:26:19,655 Neither of them was competent to waive counsel. 535 00:26:19,724 --> 00:26:23,421 The police get waivers from drunken drivers every day of the week, 536 00:26:23,495 --> 00:26:25,157 and the courts routinely uphold them. 537 00:26:25,231 --> 00:26:28,689 Mrs. Rickman wasn't waiving her own rights, she was waiving her son's. 538 00:26:28,768 --> 00:26:29,996 He was utterly at her mercy. 539 00:26:30,069 --> 00:26:32,503 Ms. Kincaid should have disregarded the waiver 540 00:26:32,572 --> 00:26:34,164 and stopped the interrogation. 541 00:26:34,240 --> 00:26:36,470 Your Honor, she wasn't bouncing off the walls. 542 00:26:36,542 --> 00:26:39,477 She was coherent. She didn't appear to be under the influence. 543 00:26:39,545 --> 00:26:41,706 I don't understand what counsel expected us to do, 544 00:26:41,781 --> 00:26:43,078 run a drug test on her? 545 00:26:43,149 --> 00:26:45,311 Ms. Rubinoff, there's nothing in the case law stating 546 00:26:45,385 --> 00:26:48,616 a defendant has to be stone cold sober to waive counsel. 547 00:26:48,689 --> 00:26:51,749 You uphold my motion, Your Honor, and there will be. 548 00:26:51,825 --> 00:26:54,020 Well, being first isn't all it's cracked up to be. 549 00:26:54,094 --> 00:26:57,086 Your motion's denied, the confession stays. Sorry to spoil your day. 550 00:26:57,164 --> 00:26:58,791 You can make it up to me, Your Honor. 551 00:26:58,865 --> 00:27:00,856 I want the case remanded to Family Court. 552 00:27:00,934 --> 00:27:03,027 Absolutely not, this is a violent offender. 553 00:27:03,103 --> 00:27:07,200 He's committed a serious crime without expressing an iota of remorse. 554 00:27:07,275 --> 00:27:08,936 Family Court's not equipped to deal with him. 555 00:27:09,010 --> 00:27:11,501 The issue is, with proper counseling, 556 00:27:11,579 --> 00:27:13,911 would he still pose a danger to society? 557 00:27:14,849 --> 00:27:18,307 Mr. McCoy, you prove to me he should be tried as an adult, he's all yours. 558 00:27:18,386 --> 00:27:20,081 Have your briefs on my desk in a week. 559 00:27:20,154 --> 00:27:23,989 And I want this boy to have a chat with a court psychiatrist. 560 00:27:26,061 --> 00:27:28,529 I didn't even know that lady. 561 00:27:28,597 --> 00:27:31,589 I didn't mean it to happen. It just happened. 562 00:27:32,001 --> 00:27:35,562 Has anything like this ever happened to someone you knew? 563 00:27:36,405 --> 00:27:37,497 Yeah. 564 00:27:38,941 --> 00:27:41,102 A friend at school got shot. 565 00:27:42,745 --> 00:27:45,874 And this other kid in the neighborhood was pushed off a building. 566 00:27:45,949 --> 00:27:48,383 Did your parents ever hit each other? 567 00:27:48,451 --> 00:27:51,181 My dad, before he dumped us, 568 00:27:52,022 --> 00:27:53,990 he used to hit my mom when he got high. 569 00:27:54,057 --> 00:27:55,957 Did he ever hit you? No. 570 00:27:57,627 --> 00:27:59,151 How about your mom? Has she ever... 571 00:27:59,229 --> 00:28:01,254 She's not like that. 572 00:28:03,333 --> 00:28:04,426 Okay. 573 00:28:06,771 --> 00:28:09,399 You want to tell me what she is like? 574 00:28:13,210 --> 00:28:15,303 What do you want me to say? 575 00:28:15,713 --> 00:28:17,442 She's funny. 576 00:28:17,515 --> 00:28:19,278 She makes me laugh. 577 00:28:20,851 --> 00:28:23,548 How do you feel about her taking drugs? 578 00:28:24,322 --> 00:28:25,755 It's not her fault. 579 00:28:25,824 --> 00:28:29,282 My dad got her hooked, and I'm helping her get off it. 580 00:28:30,028 --> 00:28:32,622 You think she takes good care of you? 581 00:28:32,698 --> 00:28:33,790 Yeah. 582 00:28:34,399 --> 00:28:37,129 Because of her, we got a place to stay. 583 00:28:38,103 --> 00:28:41,800 And this one time, they tried to put me into foster care, 584 00:28:41,873 --> 00:28:44,604 but my mom fought like hell to keep me. 585 00:28:47,380 --> 00:28:51,043 She always says I'm the most important thing in her life. 586 00:28:53,252 --> 00:28:54,981 He's seen a good deal of violence, 587 00:28:55,054 --> 00:28:57,249 but he doesn't seem preoccupied with it, 588 00:28:57,323 --> 00:29:00,156 so it's possible he's not dangerous. 589 00:29:00,226 --> 00:29:02,353 What about treatment? Is he a candidate? 590 00:29:02,428 --> 00:29:05,296 Maybe. I don't know enough about him. 591 00:29:05,365 --> 00:29:07,094 Good, more hedging. 592 00:29:07,735 --> 00:29:10,829 He's been abused by his mother, this I'm sure of. 593 00:29:10,904 --> 00:29:11,962 He told you that? 594 00:29:12,039 --> 00:29:13,768 He denied it a little too vehemently. 595 00:29:13,841 --> 00:29:17,368 He's very defensive on the entire subject of his mother. 596 00:29:17,945 --> 00:29:18,934 That's it? 597 00:29:19,012 --> 00:29:21,242 No, I read the police reports. 598 00:29:21,315 --> 00:29:24,547 He gave Detectives Briscoe and Curtis a very hard time, 599 00:29:24,619 --> 00:29:27,213 in contrast to how he behaved toward me or Claire. 600 00:29:27,288 --> 00:29:30,985 He gets angry at men, but he's very submissive toward women. 601 00:29:31,059 --> 00:29:33,391 That's the pathology for maternal abuse. 602 00:29:33,461 --> 00:29:35,691 So what's your recommendation? 603 00:29:36,931 --> 00:29:38,592 I'd have to say Family Court. 604 00:29:38,666 --> 00:29:40,566 Because he was abused. 605 00:29:41,736 --> 00:29:43,705 Fine, we send him there, 606 00:29:44,406 --> 00:29:46,897 and when they let him out in a few years and he kills again, 607 00:29:46,976 --> 00:29:48,136 we get another bite at him. 608 00:29:48,210 --> 00:29:49,370 That's right. 609 00:29:49,445 --> 00:29:52,573 What if we got him to roll on Morales? He's the one we really want. 610 00:29:52,648 --> 00:29:54,172 We want them both. 611 00:29:54,250 --> 00:29:56,844 Papers are calling this kid a super-predator. 612 00:29:56,919 --> 00:29:59,479 He's not getting a lollipop for killing a woman in her sleep. 613 00:29:59,555 --> 00:30:01,386 A murder he claims full credit for. 614 00:30:01,457 --> 00:30:03,483 He even denies he works for Morales. 615 00:30:03,560 --> 00:30:06,393 He's 13. He's probably terrified of Morales. 616 00:30:06,463 --> 00:30:08,590 He doesn't want to be the only one pointing the finger at him. 617 00:30:08,665 --> 00:30:09,654 What do you suggest? 618 00:30:09,733 --> 00:30:12,634 If we find evidence that he was Morales' employee, 619 00:30:12,702 --> 00:30:14,693 we convince him we're going to make the case against Morales 620 00:30:14,771 --> 00:30:16,170 with or without him. 621 00:30:16,239 --> 00:30:18,434 That should bring him around. 622 00:30:18,875 --> 00:30:21,639 Who made you this kid's fairy godmother? 623 00:30:22,045 --> 00:30:24,276 I just know what Lonnie told me. 624 00:30:24,348 --> 00:30:27,545 I never heard Ross telling him to do no drug business. 625 00:30:27,618 --> 00:30:30,917 You ever see him give Lonnie money or drugs to sell? 626 00:30:31,689 --> 00:30:32,849 No. 627 00:30:32,924 --> 00:30:36,519 Lonnie said Ross never got his hands dirty with the small stuff. 628 00:30:36,594 --> 00:30:38,391 How did you get paid? 629 00:30:39,330 --> 00:30:42,060 Lonnie gave me money for being a lookout. 630 00:30:42,133 --> 00:30:45,297 So as far as you knew, you could have been working for Lonnie. 631 00:30:45,370 --> 00:30:47,338 Lonnie said Ross was the man. 632 00:30:47,406 --> 00:30:49,636 He even showed me where Ross beat him on his back 633 00:30:49,708 --> 00:30:52,074 just for being short five dollars. 634 00:30:52,611 --> 00:30:55,478 Is that why he was covering for him? Because he was scared? 635 00:30:55,547 --> 00:30:57,481 Yeah, for his mom. 636 00:30:57,549 --> 00:31:00,746 Ross said if he ever went against him, he'd hurt his mom. 637 00:31:00,819 --> 00:31:02,845 Lonnie is devoted to that woman. 638 00:31:02,922 --> 00:31:05,584 He does her chores. He cleans her up. 639 00:31:05,658 --> 00:31:07,455 He's even dragged her from the crack houses. 640 00:31:07,527 --> 00:31:09,324 It is pathetic. 641 00:31:09,395 --> 00:31:12,592 Now, that boy came home with Clayton a couple of months ago. 642 00:31:12,665 --> 00:31:15,133 He had not eaten in two days. 643 00:31:15,201 --> 00:31:16,600 So what happened? 644 00:31:16,669 --> 00:31:18,068 His mom sold their food stamps. 645 00:31:18,137 --> 00:31:20,264 She must have owed a dealer a lot of money. 646 00:31:20,340 --> 00:31:22,399 So I gave him something to eat. 647 00:31:22,475 --> 00:31:24,876 Who feeds him the rest of the time? Morales? 648 00:31:24,945 --> 00:31:29,143 I don't know, but Ross doesn't like anybody messing with Lonnie. 649 00:31:29,216 --> 00:31:30,240 How do you mean? 650 00:31:30,317 --> 00:31:32,182 Well, a couple of weeks ago, 651 00:31:32,253 --> 00:31:34,881 I found Lonnie at the park, and he couldn't breathe, 652 00:31:34,955 --> 00:31:36,752 so I called an ambulance. 653 00:31:36,824 --> 00:31:39,122 And when Ross found out, he was real mad. 654 00:31:39,193 --> 00:31:40,319 And what did he do? 655 00:31:40,394 --> 00:31:44,764 He just went off, saying that I should've called him, not the ambulance. 656 00:31:44,833 --> 00:31:47,631 And then he wanted to know what hospital he was at. 657 00:31:47,702 --> 00:31:51,570 Paramedics brought him in. He was in cardiac shock, too much crack. 658 00:31:51,640 --> 00:31:52,629 So what's he done? 659 00:31:52,707 --> 00:31:54,197 He's charged with murder. 660 00:31:54,276 --> 00:31:57,905 Great. He was a mess. We pumped his stomach, nothing came out. 661 00:31:57,979 --> 00:32:01,847 His back and legs were covered in bruises. He looked like he hadn't slept in a week. 662 00:32:01,917 --> 00:32:03,385 Did he say how he got those bruises? 663 00:32:03,452 --> 00:32:05,044 It was a fight just to get a name out of him. 664 00:32:05,121 --> 00:32:06,349 He wouldn't tell us where he lived. 665 00:32:06,422 --> 00:32:08,322 He didn't want us to call Child Welfare. 666 00:32:08,391 --> 00:32:09,619 So why did you release him? 667 00:32:09,692 --> 00:32:11,683 We didn't. This Hispanic guy came in. 668 00:32:11,761 --> 00:32:12,887 He paid the bill in cash, 669 00:32:12,962 --> 00:32:15,692 then before we could stop them, he grabbed the kid and left. 670 00:32:15,765 --> 00:32:17,596 Kid didn't say a word. 671 00:32:17,667 --> 00:32:19,100 Just because he paid the kid's bill 672 00:32:19,168 --> 00:32:20,931 doesn't imply that Lonnie worked for him. 673 00:32:21,003 --> 00:32:22,767 He could just be a good Samaritan. 674 00:32:22,839 --> 00:32:24,136 Who beat him like a dog. 675 00:32:24,207 --> 00:32:26,198 And again, it's all just hearsay unless 676 00:32:26,276 --> 00:32:28,710 we get it directly from Lonnie's mouth. 677 00:32:28,779 --> 00:32:30,440 Then we're back where we started. 678 00:32:30,514 --> 00:32:32,345 That's too bad. 679 00:32:32,582 --> 00:32:37,110 Because Morales' attorney just filed an Article 78 motion to get him released. 680 00:32:40,557 --> 00:32:44,324 He had less than three grams of rock cocaine, all for his personal use. 681 00:32:44,395 --> 00:32:46,420 He's willing to plead to Possession in the Seventh Degree, 682 00:32:46,497 --> 00:32:48,260 take his time served and pay a fine. 683 00:32:48,333 --> 00:32:50,324 But Mr. McCoy won't even take my calls. 684 00:32:50,401 --> 00:32:52,835 Mr. Morales is a known drug dealer. 685 00:32:52,904 --> 00:32:54,428 He has numerous convictions. 686 00:32:54,505 --> 00:32:56,700 Only one for possession with intent, Your Honor. 687 00:32:56,774 --> 00:32:59,174 We arrested him on the way to one of his drug outlets. 688 00:32:59,243 --> 00:33:00,904 He was there to collect the daily take. 689 00:33:00,979 --> 00:33:03,471 He was arrested in a common-use hallway. 690 00:33:03,549 --> 00:33:05,540 He could have been going anywhere. 691 00:33:05,951 --> 00:33:08,818 Mr. McCoy, are you willing to discuss a plea on Mr. Morales? 692 00:33:08,887 --> 00:33:11,447 Not at this time, Your Honor. We're looking at other charges. 693 00:33:11,523 --> 00:33:12,547 For example? 694 00:33:12,624 --> 00:33:13,784 It's a continuing investigation. 695 00:33:13,859 --> 00:33:16,054 I'm not going discuss it in front of the defendant. 696 00:33:16,128 --> 00:33:17,220 He's stalling, Your Honor. 697 00:33:17,296 --> 00:33:18,763 Mr. McCoy is punishing my client 698 00:33:18,831 --> 00:33:20,822 because we filed a complaint of police brutality. 699 00:33:20,899 --> 00:33:21,923 That's nonsense. 700 00:33:22,001 --> 00:33:25,335 But we'll drop the complaint if Mr. McCoy agrees to a plea. 701 00:33:25,405 --> 00:33:27,873 Sounds reasonable, Mr. McCoy, how about it? 702 00:33:27,941 --> 00:33:29,806 I'm sorry, Your Honor. 703 00:33:30,410 --> 00:33:34,972 Mr. McCoy, the police arrest 150 people a day for simple possession, 704 00:33:35,048 --> 00:33:36,675 there's just nowhere to put them all. 705 00:33:36,750 --> 00:33:40,914 I'm not adding to the problem. I don't want Mr. Morales in jail. Is that clear? 706 00:33:40,987 --> 00:33:42,011 May I approach alone? 707 00:33:42,088 --> 00:33:43,386 Objection. 708 00:33:44,258 --> 00:33:47,159 Your objection is noted. Come up, Mr. McCoy. 709 00:33:52,199 --> 00:33:54,190 Your Honor, we're developing another case against him. 710 00:33:54,268 --> 00:33:55,860 He may be facing murder charges. 711 00:33:55,936 --> 00:33:58,404 If you release him, the chances are he'll flee the jurisdiction 712 00:33:58,472 --> 00:34:00,030 and we'll never find him. 713 00:34:00,107 --> 00:34:02,668 You have any direct evidence connecting him to this murder? 714 00:34:02,744 --> 00:34:04,268 No, Your Honor. 715 00:34:04,546 --> 00:34:06,343 Step back, Mr. McCoy. 716 00:34:09,618 --> 00:34:11,916 I can't order you to accept this plea. 717 00:34:11,987 --> 00:34:13,887 But if you don't, I'll dismiss the charge 718 00:34:13,955 --> 00:34:16,048 on grounds of legal insufficiency. 719 00:34:16,124 --> 00:34:18,058 You have till tomorrow morning to make up your mind. 720 00:34:18,126 --> 00:34:19,184 We're adjourned. 721 00:34:24,834 --> 00:34:28,497 It doesn't matter whether Ingles dismisses the charges or we accept the plea. 722 00:34:28,571 --> 00:34:32,598 Once Morales walks out the door, it's the last we'll see of him. 723 00:34:32,675 --> 00:34:34,506 You found him once, you'll find him again. 724 00:34:34,577 --> 00:34:39,037 When we've got a witness in custody who can nail him for murder? 725 00:34:39,115 --> 00:34:40,707 He's jumped bail before. 726 00:34:40,783 --> 00:34:45,187 Besides, Lonnie's more likely to talk if Morales is already in jail. 727 00:34:45,255 --> 00:34:47,189 Maybe we can hit him with another charge. 728 00:34:47,257 --> 00:34:50,192 As far as I know, you can't walk into an emergency room 729 00:34:50,260 --> 00:34:52,820 and grab a minor out of his bed. 730 00:34:52,896 --> 00:34:54,193 That could be kidnapping. 731 00:34:54,264 --> 00:34:56,198 Yeah. It could. 732 00:34:59,903 --> 00:35:01,929 Where'd you come up with kidnapping, man? 733 00:35:02,006 --> 00:35:03,098 I didn't kidnap that little slice. 734 00:35:03,174 --> 00:35:04,232 Ross, cool it. 735 00:35:04,309 --> 00:35:07,574 Mr. McCoy, you don't know the storm of crap you are in for. 736 00:35:07,645 --> 00:35:10,842 You've just graduated from police brutality to malicious prosecution. 737 00:35:10,915 --> 00:35:15,614 Your client forcibly removed a sick child from a hospital bed. 738 00:35:15,687 --> 00:35:17,086 The boy went with him of his own free will. 739 00:35:17,155 --> 00:35:19,521 Not according to the attending doctor and nurses. 740 00:35:19,591 --> 00:35:21,081 Lonnie was scared out of his mind. 741 00:35:21,159 --> 00:35:24,391 Not to mention the fact that Mr. Morales has no legal standing 742 00:35:24,463 --> 00:35:26,590 to take the boy anywhere, willing or not. 743 00:35:26,665 --> 00:35:28,326 That's bull. 744 00:35:28,400 --> 00:35:30,095 I'm his de facto guardian. 745 00:35:30,169 --> 00:35:33,002 My client was acting with Mrs. Rickman's knowledge and permission. 746 00:35:33,072 --> 00:35:37,304 You expect us to believe that she entrusted her son to a drug dealer? 747 00:35:37,877 --> 00:35:39,708 Well, you ask her, man. 748 00:35:39,778 --> 00:35:41,713 She gave him to me. 749 00:35:41,781 --> 00:35:44,682 You see, I'm like a father figure to the local kids. 750 00:35:44,751 --> 00:35:46,480 I'm their hero. 751 00:35:46,553 --> 00:35:50,114 He's right, I asked him to keep an eye on Lonnie for me. 752 00:35:51,424 --> 00:35:53,415 You let him baby-sit your son? 753 00:35:53,493 --> 00:35:55,085 Yeah, out there. 754 00:35:55,862 --> 00:35:58,330 I mean, Lonnie's a kid, he needs somebody to protect him. 755 00:35:58,398 --> 00:36:00,298 Morales isn't all bad, you know. 756 00:36:00,367 --> 00:36:02,268 He turned him into a gangster. 757 00:36:02,336 --> 00:36:03,462 He did? 758 00:36:03,838 --> 00:36:05,772 I thought it was the rap music. 759 00:36:05,840 --> 00:36:06,898 I don't see the humor. 760 00:36:06,974 --> 00:36:08,908 No, you're the joke here, Mr. McCoy. 761 00:36:08,976 --> 00:36:11,103 You bitch and moan because Morales owns the street, 762 00:36:11,179 --> 00:36:14,740 when it's you and your stupid laws that gave him the power. 763 00:36:14,815 --> 00:36:17,545 I didn't come here for an argument. 764 00:36:17,618 --> 00:36:20,086 If you think he's a suitable guardian for your child... 765 00:36:20,154 --> 00:36:23,682 Yeah, well our last nanny quit, so it was Morales or nothing, huh? 766 00:36:23,759 --> 00:36:26,819 Ms. Rickman, if you're just saying this because he threatened you... 767 00:36:26,895 --> 00:36:28,726 I've said everything I'm gonna say. 768 00:36:28,797 --> 00:36:31,197 All right, keep talking that way. 769 00:36:31,266 --> 00:36:35,362 You'll be facing charges of reckless endangerment and child abuse. 770 00:36:35,437 --> 00:36:36,927 Now, that's funny. 771 00:36:37,372 --> 00:36:38,532 Look at me. 772 00:36:38,607 --> 00:36:42,874 I can hardly get myself through the day, so who's he better off with? 773 00:36:42,946 --> 00:36:46,575 Now, why don't you and your skinny little friend get lost? 774 00:36:56,926 --> 00:36:59,554 Crackhead logic never ceases to amaze. 775 00:37:00,296 --> 00:37:02,663 Maybe she's right about one thing. 776 00:37:02,733 --> 00:37:05,463 Don't believe her, you look fine to me. 777 00:37:06,036 --> 00:37:08,266 I was talking about Morales. 778 00:37:08,339 --> 00:37:09,499 Right. 779 00:37:09,573 --> 00:37:12,201 Let's all petition to legalize drugs. 780 00:37:12,943 --> 00:37:16,174 That'll free Mr. Morales to pursue his true calling, 781 00:37:16,247 --> 00:37:18,374 curing cancer or Alzheimer's. 782 00:37:18,983 --> 00:37:22,613 How many people does our office put in jail every year for drugs? 783 00:37:22,687 --> 00:37:24,450 Five, six thousand? 784 00:37:25,357 --> 00:37:28,793 Not including repeat offenders, maybe seven. 785 00:37:28,860 --> 00:37:30,691 And it hasn't even made a dent. 786 00:37:30,762 --> 00:37:35,165 We're standing on the beach, bailing out the ocean with a teaspoon. 787 00:37:35,233 --> 00:37:38,669 You want to reform sentencing rules, you get no argument from me. 788 00:37:38,737 --> 00:37:42,174 But legalize drugs, open the floodgates, it's not responsible. 789 00:37:42,241 --> 00:37:43,970 Jack, I can make a couple of phone calls 790 00:37:44,043 --> 00:37:47,137 and have any kind of drug delivered right here. 791 00:37:47,546 --> 00:37:49,707 Anyone who wants them can get them. 792 00:37:49,782 --> 00:37:54,515 We have kids being terrorized by dealers, innocent people being shot. 793 00:37:54,587 --> 00:37:57,886 We turned a disease into a war, and we're losing. 794 00:37:58,824 --> 00:38:01,019 Anyway, here we are, two grunts in the trenches, 795 00:38:01,093 --> 00:38:03,358 arguing about whether war is bad. 796 00:38:03,430 --> 00:38:07,332 And we can't even put scum like Morales in jail for kidnapping. 797 00:38:10,771 --> 00:38:11,795 Maybe there's a good reason 798 00:38:11,872 --> 00:38:15,706 that Cassie Rickman allowed Lonnie to go to work for Morales. 799 00:38:16,476 --> 00:38:17,465 I'm listening. 800 00:38:17,544 --> 00:38:22,244 Didn't somebody tell you that she was deeply in debt to her dealer? 801 00:38:23,418 --> 00:38:24,783 To Morales? 802 00:38:25,286 --> 00:38:28,744 And now, two months later, she's buying drugs from him? 803 00:38:29,724 --> 00:38:31,692 How did she pay him off? 804 00:38:32,126 --> 00:38:33,821 You're wrong, she wouldn't do that to me. 805 00:38:33,895 --> 00:38:37,626 How much money did she owe Morales? $500? $1,000? 806 00:38:37,699 --> 00:38:40,327 Where did she find that kind of money? 807 00:38:40,668 --> 00:38:42,660 I don't know. I don't work for Morales, anyway. 808 00:38:42,738 --> 00:38:43,727 Can't you get that straight? 809 00:38:43,806 --> 00:38:45,239 Don't treat us like idiots, Lonnie. 810 00:38:45,307 --> 00:38:47,935 You're going to jail for him. 811 00:38:49,144 --> 00:38:50,702 How much dope is that gonna buy your mother? 812 00:38:50,779 --> 00:38:52,838 It's not true. My mom loves me. 813 00:38:52,915 --> 00:38:54,143 Jack, this is cruel. 814 00:38:54,216 --> 00:38:57,049 And selling your kid to a drug dealer isn't? 815 00:38:57,853 --> 00:39:01,085 Young man, if you want to protect your mother, protect her from me. 816 00:39:01,157 --> 00:39:04,285 I can put her in prison for what she did to you. 817 00:39:04,361 --> 00:39:07,660 But if you testify against Morales, I won't charge her, 818 00:39:07,731 --> 00:39:10,029 and you can go to Family Court. 819 00:39:11,568 --> 00:39:13,468 What exactly would he have to say? 820 00:39:13,536 --> 00:39:16,835 That he was acting under Morales' orders when he fired that gun, 821 00:39:16,906 --> 00:39:18,430 and that he obeyed 822 00:39:18,508 --> 00:39:21,876 because his mother agreed to let Morales do what he wanted with him. 823 00:39:21,946 --> 00:39:24,574 It won't make Mr. Morales a happy man. 824 00:39:25,783 --> 00:39:28,809 We'll make arrangements for their protection. 825 00:39:28,886 --> 00:39:29,944 Let me talk to him. 826 00:39:30,020 --> 00:39:31,885 Forget it. I'm not talking against my mom. 827 00:39:31,956 --> 00:39:34,789 Lonnie... No, nobody made me do anything. 828 00:39:35,693 --> 00:39:39,459 Then you and your mother can write to each other from jail. 829 00:39:39,530 --> 00:39:40,930 Empty threat, Jack. 830 00:39:40,999 --> 00:39:44,196 Selling your kid may be despicable, but it's not illegal. 831 00:39:44,269 --> 00:39:47,932 As for Family Court, I think we're halfway there already. 832 00:39:48,006 --> 00:39:49,598 Come on, Lonnie. 833 00:39:51,243 --> 00:39:52,676 She's right. 834 00:39:53,111 --> 00:39:55,011 No statute against selling your kid. 835 00:39:55,080 --> 00:39:59,346 His mother put him at risk for his life. That rates as a felony. 836 00:39:59,418 --> 00:40:00,750 Yeah. 837 00:40:00,820 --> 00:40:04,312 You want him to testify against Morales and risk both their lives. 838 00:40:04,390 --> 00:40:06,654 You're not giving the kid much of a choice. 839 00:40:06,726 --> 00:40:09,695 He'd rather go to prison than admit what his mother did to him. 840 00:40:09,762 --> 00:40:11,662 So we throw in the towel. 841 00:40:11,731 --> 00:40:15,292 Ross Morales goes home, Cassie Rickman stays on crack, 842 00:40:15,368 --> 00:40:18,963 and her kid spends the next 25 years in a cell. 843 00:40:19,038 --> 00:40:21,132 Is everybody happy? 844 00:40:21,208 --> 00:40:23,733 Didn't you say that's where he belonged? 845 00:40:23,811 --> 00:40:27,941 That must have been some other arrogant, moralistic son-of-a-bitch. 846 00:40:29,483 --> 00:40:33,817 Thirteen and living in a madhouse, who knows what any of us would do? 847 00:40:33,887 --> 00:40:37,050 Give him a taste of reality. He loves his mother. 848 00:40:38,826 --> 00:40:41,352 Does he know how much she loves him? 849 00:40:44,232 --> 00:40:46,393 It's not going to be pretty. 850 00:40:48,136 --> 00:40:50,195 I'm not going to do it. I'd have to be out of my mind. 851 00:40:50,271 --> 00:40:54,230 It'll prove to the jury Lonnie had to do whatever Morales wanted. 852 00:40:54,309 --> 00:40:59,713 First of all, I did not give my son to Morales, that is absolutely, 100% untrue. 853 00:40:59,781 --> 00:41:01,807 What kind of mother do you think I am? 854 00:41:01,884 --> 00:41:04,216 Please. Let's cut through the bull, lady. 855 00:41:04,286 --> 00:41:06,652 We all know what kind of mother you've been to that boy. 856 00:41:06,722 --> 00:41:09,987 Blame it on the ex-husband or the drugs if it makes you feel better, 857 00:41:10,059 --> 00:41:13,893 but right now, you have one chance to help your son. Take it. 858 00:41:13,963 --> 00:41:17,694 If you testify against Morales, Lonnie goes to Family Court. 859 00:41:18,234 --> 00:41:21,033 He gets a lighter sentence. He gets help. 860 00:41:22,506 --> 00:41:24,406 What do I get? I get my throat cut. 861 00:41:24,474 --> 00:41:25,907 We can offer you protection. 862 00:41:25,976 --> 00:41:27,944 Yeah, right. 863 00:41:33,583 --> 00:41:36,484 Lonnie pulled the trigger. He killed that woman. 864 00:41:36,553 --> 00:41:38,020 You send him wherever you want, 865 00:41:38,088 --> 00:41:40,785 I don't care, he's a pain in the ass. 866 00:41:48,499 --> 00:41:50,228 Juvenile detention. 867 00:41:51,102 --> 00:41:52,501 Five years. 868 00:41:57,208 --> 00:42:00,337 Ross said Clayton was trying to quit the crew. 869 00:42:00,412 --> 00:42:03,711 He gave me the gun and told me to take Clayton upstairs and kill him. 870 00:42:03,782 --> 00:42:06,717 What specifically did he instruct you to do? 871 00:42:11,189 --> 00:42:15,387 He told me to put the gun up against the side of his head and shoot. 872 00:42:15,460 --> 00:42:17,121 Did you follow these instructions? 873 00:42:17,195 --> 00:42:18,560 I tried to, 874 00:42:19,464 --> 00:42:20,989 but I couldn't. 875 00:42:21,534 --> 00:42:23,331 I couldn't kill him. 876 00:42:24,170 --> 00:42:26,730 The first time, I missed on purpose. 877 00:42:27,740 --> 00:42:29,401 The second time, the gun jammed. 878 00:42:29,475 --> 00:42:32,239 If it hadn't, would you have killed Clayton? 879 00:42:32,312 --> 00:42:33,870 I don't know. 880 00:42:33,947 --> 00:42:36,313 I like Clayton. He's okay. 881 00:42:37,116 --> 00:42:38,310 I didn't want to kill him. 882 00:42:38,384 --> 00:42:41,411 Then why did you take him up on the roof? 883 00:42:42,790 --> 00:42:44,724 Because I was scared of Ross Morales. 884 00:42:44,792 --> 00:42:47,124 But you could have run away. 885 00:42:47,194 --> 00:42:49,788 You could have gone to your mother, or even to the police. 886 00:42:49,863 --> 00:42:51,228 I couldn't. 887 00:42:51,799 --> 00:42:53,027 Why not? 888 00:42:55,069 --> 00:42:58,505 Lonnie, tell these people why you didn't run away. 889 00:43:04,679 --> 00:43:06,374 Because of my mom. 890 00:43:07,248 --> 00:43:09,910 She said I had to stay with Ross and do what he said. 891 00:43:09,985 --> 00:43:10,974 Why? 892 00:43:11,052 --> 00:43:13,077 She owed him money, and he was going to hurt her. 893 00:43:13,154 --> 00:43:15,816 How long were you with him before you were arrested? 894 00:43:15,890 --> 00:43:17,881 I'm not sure. It was a lot of weeks. 895 00:43:17,959 --> 00:43:20,360 What did you do during that time? 896 00:43:21,764 --> 00:43:25,063 I went to the store for Ross, I got him cigarettes, 897 00:43:25,935 --> 00:43:28,665 I took his clothes to the coin laundry. 898 00:43:28,738 --> 00:43:30,535 What else did you do? 899 00:43:34,310 --> 00:43:36,608 I helped him sell drugs. 900 00:43:36,679 --> 00:43:38,647 I carried it for him. 901 00:43:38,714 --> 00:43:40,740 I watched the other kids. 902 00:43:43,820 --> 00:43:45,378 Did he pay you? 903 00:43:46,590 --> 00:43:47,648 No, sir. 904 00:43:47,724 --> 00:43:49,316 Did he feed you? 905 00:43:49,960 --> 00:43:51,291 Sometimes. 906 00:43:52,729 --> 00:43:54,629 Didn't you get hungry? 907 00:43:56,500 --> 00:43:58,092 Yes, sir, but 908 00:43:59,469 --> 00:44:02,598 Ross told me to smoke crack so my stomach wouldn't hurt. 909 00:44:02,674 --> 00:44:04,574 Didn't you ever complain? 910 00:44:04,642 --> 00:44:06,405 Yes, sir, once. 911 00:44:06,477 --> 00:44:07,967 What happened? 912 00:44:10,448 --> 00:44:12,882 He hit me on my back and my legs, 913 00:44:13,685 --> 00:44:15,585 and he said he'd hurt my mom. 914 00:44:15,653 --> 00:44:17,985 How long were you supposed to stay with him? 915 00:44:18,056 --> 00:44:19,546 I don't know. 916 00:44:19,624 --> 00:44:21,388 As long as your mother needed drugs? 917 00:44:21,460 --> 00:44:22,927 I don't know. 918 00:44:24,997 --> 00:44:28,524 Lonnie, how much money did your mother owe Ross Morales? 919 00:44:31,937 --> 00:44:33,666 $865. 920 00:44:41,481 --> 00:44:44,075 Thank you, Lonnie, no more questions. 921 00:44:59,734 --> 00:45:02,202 Mr. Foreman, has the jury reached a verdict? 922 00:45:02,269 --> 00:45:03,497 Yes, we have, Your Honor. 923 00:45:03,571 --> 00:45:05,766 In the first count of the indictment, Murder in the Second Degree, 924 00:45:05,840 --> 00:45:07,569 how do you find? 925 00:45:07,641 --> 00:45:11,202 We find the defendant, Ross Morales, guilty. 926 00:45:23,191 --> 00:45:27,093 Has Ms. Rubinoff explained to you the consequences of taking this plea? 927 00:45:27,162 --> 00:45:28,151 Yes, ma'am. 928 00:45:28,230 --> 00:45:31,427 You realize that you'll be incarcerated in a juvenile facility 929 00:45:31,500 --> 00:45:33,491 until your 18th birthday? 930 00:45:34,236 --> 00:45:35,601 Yes, ma'am. 931 00:45:36,538 --> 00:45:39,565 Then in accordance with the provisions of the Family Court Act, 932 00:45:39,642 --> 00:45:42,634 I hereby sentence you to a term of five years. 933 00:45:43,780 --> 00:45:45,611 Per Mr. McCoy's recommendation, 934 00:45:45,681 --> 00:45:50,209 you will receive psychiatric counseling during that term of incarceration 935 00:45:50,286 --> 00:45:53,119 and for a period of five years thereafter. 936 00:45:56,025 --> 00:45:57,652 We're adjourned. 74490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.