All language subtitles for L.I.E.2001.1080p.SF.WEB-DL.AVC.AAC 2.0-SWARM.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,120 --> 00:01:17,160 L.I.E are expressway. 2 00:01:18,575 --> 00:01:21,390 It got the wings go east, it got wings go west. 3 00:01:29,039 --> 00:01:30,949 It also got the wings straight to hell. 4 00:01:35,919 --> 00:01:37,480 A lot of people died on it. 5 00:01:37,904 --> 00:01:40,621 Harry Chapan. Eric Perkor, the movie director. 6 00:01:42,352 --> 00:01:43,596 You probably hear of them. 7 00:01:46,319 --> 00:01:48,774 I bet you never heard Silver Blitzer, my mum. 8 00:01:50,255 --> 00:01:51,662 She died on a crash. 9 00:01:53,839 --> 00:01:55,017 I really miss her. 10 00:01:59,984 --> 00:02:02,984 Its taking a lot of people and I hope it doesn't get me. 11 00:02:26,960 --> 00:02:30,189 I lost my pouch, can you tell? 12 00:02:32,368 --> 00:02:33,196 No. 13 00:02:52,751 --> 00:02:54,060 You won't use any protection. 14 00:02:54,831 --> 00:02:58,159 So what? I'm not fucking anyone else. I'm not gonad catch anything. 15 00:02:58,159 --> 00:03:00,298 He means that if she get pregnant. 16 00:03:02,159 --> 00:03:03,915 Think its too young for that guy. 17 00:03:05,135 --> 00:03:07,372 Did she bleed, man? Did she get any period? 18 00:03:10,095 --> 00:03:10,895 You better start using a rubber, 19 00:03:10,895 --> 00:03:13,039 cause a babby could be a little hard to explain to parent. 20 00:03:13,039 --> 00:03:14,698 Actually a headed baby. 21 00:03:15,407 --> 00:03:17,579 Hey, fuck up, something wrong with my family? 22 00:03:22,096 --> 00:03:23,590 He's right, everybody knows it. 23 00:03:25,487 --> 00:03:27,311 Look, even Esburt, he may know. 24 00:03:27,311 --> 00:03:28,521 He don't know shit. 25 00:03:29,008 --> 00:03:31,015 What you think if a brother making a baby? 26 00:03:31,792 --> 00:03:32,588 Who have a baby. 27 00:03:33,167 --> 00:03:34,377 He fucked his sister. 28 00:03:34,672 --> 00:03:35,849 I don't believe it. 29 00:03:37,296 --> 00:03:38,672 I don't mean I don't believe it.... 30 00:03:38,672 --> 00:03:39,304 Shit... 31 00:03:39,728 --> 00:03:41,615 I do believe that you fucked your sister, I just think... 32 00:03:41,615 --> 00:03:44,877 I think he's trying to say that it not directly you fucked your sister. 33 00:03:47,183 --> 00:03:48,612 What you are not involved. 34 00:03:48,816 --> 00:03:50,703 Such a stupid joke but... 35 00:04:00,015 --> 00:04:01,870 I shall have a sister. 36 00:05:00,303 --> 00:05:01,487 why you give it to him for? 37 00:05:01,487 --> 00:05:04,302 It's got to be a part for these things, he is to make a contribution. 38 00:05:10,351 --> 00:05:11,407 He gonad be angry. 39 00:05:11,407 --> 00:05:12,079 Oh yeah. 40 00:05:12,079 --> 00:05:14,447 I know once he's angry could squash his brain. 41 00:05:14,447 --> 00:05:16,719 You know what, he would be caution for years... 42 00:05:16,719 --> 00:05:19,469 He's study very hard, to be fucking idiot. 43 00:05:23,408 --> 00:05:24,837 Squash him fucking brain. 44 00:05:36,655 --> 00:05:38,727 "We're now headed to the fire Free Port." 45 00:05:39,183 --> 00:05:40,612 "Michele, are you there?" 46 00:05:40,975 --> 00:05:41,327 "Michele?" 47 00:05:41,327 --> 00:05:42,156 "Yes, I am, Mike." 48 00:05:42,287 --> 00:05:44,879 "The hard Funded Loaded Compounded House Project in Free Port..." 49 00:05:44,879 --> 00:05:47,695 "That was spell an matter raging controversy two years ago..." 50 00:05:47,695 --> 00:05:49,964 "has become a source of Federal investigation." 51 00:05:50,192 --> 00:05:53,967 "The March 14 fire, courting damage to three floors killing two fire fighters.." 52 00:05:53,967 --> 00:05:56,106 "was apparently cause by faulting wiring." 53 00:05:56,271 --> 00:06:00,079 "Fire Martial investigating discovered that illegal illumine wiring..." 54 00:06:00,079 --> 00:06:03,341 "may been substituted in an effort to save on construction costs." 55 00:06:03,599 --> 00:06:05,967 "The FBl said that are expected." 56 00:06:05,967 --> 00:06:06,599 What? 57 00:06:06,799 --> 00:06:07,781 "Back to you, Mike." 58 00:06:07,919 --> 00:06:08,781 "Thanks, Michele." 59 00:08:13,359 --> 00:08:13,893 Who's there? 60 00:08:15,535 --> 00:08:16,266 Gary. 61 00:08:17,871 --> 00:08:19,278 You got to see this. 62 00:08:45,935 --> 00:08:47,942 Man, he was bending like crazy. 63 00:08:48,783 --> 00:08:49,928 Look those in the ass. 64 00:08:50,479 --> 00:08:51,372 I fucked her. 65 00:08:52,047 --> 00:08:53,127 I fuck anything. 66 00:08:53,647 --> 00:08:54,541 You fucked her? 67 00:08:58,607 --> 00:08:59,784 How about you, Dock. 68 00:09:03,631 --> 00:09:06,086 I know my father, may be asshole. 69 00:09:12,815 --> 00:09:13,742 Tell me your secret. 70 00:09:14,543 --> 00:09:15,787 Nobody else knows. 71 00:09:17,103 --> 00:09:18,031 You tell me one. 72 00:09:18,031 --> 00:09:18,979 You first. 73 00:09:20,239 --> 00:09:21,711 All right, seriously you won't fucking around? 74 00:09:21,711 --> 00:09:22,921 Seriously won't fucking around. 75 00:09:24,975 --> 00:09:27,114 All right, I really been with the girl. 76 00:09:27,951 --> 00:09:28,847 That's your secret? 77 00:09:28,847 --> 00:09:30,789 What? I never told anyone before. 78 00:09:31,951 --> 00:09:32,879 Jesus. 79 00:09:34,959 --> 00:09:36,486 I don't have any really worry about. 80 00:09:37,775 --> 00:09:38,920 New good skin, 81 00:09:39,407 --> 00:09:41,065 Great eyes. 82 00:09:43,087 --> 00:09:44,942 With highlight in the hair 83 00:09:46,575 --> 00:09:47,502 Alex. 84 00:10:06,447 --> 00:10:07,592 I know his house. 85 00:10:08,175 --> 00:10:09,037 It is a loaded. 86 00:10:11,759 --> 00:10:12,839 Promise this. 87 00:10:13,615 --> 00:10:14,695 Needs someone's helps. 88 00:10:15,727 --> 00:10:17,515 You know you can get me, man. 89 00:10:18,255 --> 00:10:19,335 Good friend. 90 00:10:20,431 --> 00:10:21,358 Sounds cool. 91 00:10:33,007 --> 00:10:33,934 Thanks. 92 00:10:57,871 --> 00:11:00,326 Gary, this is fucking nut. Many people's up there. 93 00:11:02,319 --> 00:11:05,711 I'm so scare, pussy. 94 00:11:05,711 --> 00:11:06,638 Gary. 95 00:11:09,935 --> 00:11:11,439 You baked me a cake, mum. 96 00:11:11,439 --> 00:11:12,487 its a big day. 97 00:11:13,391 --> 00:11:14,703 You baked me a fucking cake. 98 00:11:14,703 --> 00:11:15,759 Sorry mum. 99 00:11:15,759 --> 00:11:16,741 Its a carrot cake. 100 00:11:17,871 --> 00:11:18,885 So good. 101 00:11:21,167 --> 00:11:22,541 What kind of carrot did you put on this? 102 00:11:26,927 --> 00:11:27,854 What you think I am? 103 00:11:35,183 --> 00:11:36,427 What the fuck is this? 104 00:12:25,807 --> 00:12:27,236 Thanks mum, what a great birthday. 105 00:12:27,695 --> 00:12:30,029 For god sake, god's smile. 106 00:12:31,151 --> 00:12:34,383 Let's do it again... H.. A.. I... I... 107 00:12:34,383 --> 00:12:35,430 Fuck you! 108 00:12:56,942 --> 00:12:59,331 He got my fucking pants. 109 00:13:00,847 --> 00:13:02,308 You better tell what's going on. 110 00:13:15,983 --> 00:13:17,990 He's the Washington guy. 111 00:13:19,407 --> 00:13:20,781 Why you doing this to me now? 112 00:13:20,942 --> 00:13:22,219 You know about my wife? 113 00:13:24,271 --> 00:13:27,370 Now you completely clean, as I starting to do with you. 114 00:13:27,503 --> 00:13:28,648 I can't talk right now. 115 00:13:29,807 --> 00:13:32,591 I'm telling you, please, just give me two days... 116 00:13:32,591 --> 00:13:34,446 I'll call you later, ok? 117 00:13:50,639 --> 00:13:52,166 You know you got good skin. 118 00:13:52,687 --> 00:13:53,582 Great eyes. 119 00:13:53,582 --> 00:13:55,502 Tell me a secret. I know this house... 120 00:13:55,502 --> 00:13:57,135 I've never really been with the girl before... 121 00:13:57,135 --> 00:13:58,280 You know, nobody else knows... 122 00:13:58,927 --> 00:14:00,591 I won't take care of anyone worry about you... 123 00:14:00,591 --> 00:14:01,518 Good friend. 124 00:14:02,895 --> 00:14:04,046 He had good skin... 125 00:14:04,046 --> 00:14:05,705 He've gone nut with that shit. 126 00:14:13,423 --> 00:14:14,633 What you looking at? 127 00:14:24,910 --> 00:14:25,990 You played hockey yesterday? 128 00:14:26,830 --> 00:14:27,975 What? Hockey? 129 00:14:28,239 --> 00:14:31,305 Don't be wise guy. The school called that you missed some of your classes. 130 00:14:33,135 --> 00:14:34,564 Could I come the office today? 131 00:14:35,630 --> 00:14:36,579 Don't be wise guy. 132 00:14:37,486 --> 00:14:38,468 Now get your ass out of bed. 133 00:14:38,862 --> 00:14:40,423 You better up the bus this morning. 134 00:14:41,519 --> 00:14:46,276 And... Your friend, Gary is waiting in the kitchen. 135 00:14:47,598 --> 00:14:48,394 Gary? 136 00:14:48,718 --> 00:14:52,777 Yeah, I don't like him. He smile too much. 137 00:15:54,767 --> 00:15:56,108 You got none to be shame on. 138 00:15:58,063 --> 00:15:59,492 Not shame on anything. 139 00:16:00,335 --> 00:16:02,091 I'm just saying that... 140 00:16:02,894 --> 00:16:05,098 Sometimes you guys should shy about the boidies. 141 00:16:05,518 --> 00:16:06,631 I'm not ashame. 142 00:16:08,302 --> 00:16:09,928 My body is ok for my size. 143 00:16:15,887 --> 00:16:16,869 I'm ok, you know? 144 00:16:18,927 --> 00:16:20,814 You know what I just said? Don't get a complex. 145 00:16:23,406 --> 00:16:26,221 Man, your crib is looking good. 146 00:16:26,511 --> 00:16:30,766 Got own freight, fucking computer, a huge TV. 147 00:16:32,719 --> 00:16:34,060 Outstanding. 148 00:17:45,870 --> 00:17:47,561 Yeah, I think this is Washington. 149 00:17:56,943 --> 00:17:58,219 Somebody might serious here. 150 00:18:00,366 --> 00:18:02,276 Its is miles from Califonia. 151 00:18:04,015 --> 00:18:04,680 California? 152 00:18:05,262 --> 00:18:05,764 What? 153 00:18:06,191 --> 00:18:08,296 Just you don't say anything. 154 00:18:09,262 --> 00:18:11,374 I don't want anyone to know, duke. 155 00:18:11,374 --> 00:18:12,487 Your parents all know? 156 00:18:13,423 --> 00:18:15,430 No. I don't care what they say. 157 00:18:23,566 --> 00:18:24,515 Why don't you come with me? 158 00:18:26,222 --> 00:18:29,070 You could reach your coffee house, man, you should great... 159 00:18:29,070 --> 00:18:29,998 You get pay. 160 00:18:30,382 --> 00:18:33,514 I don't know man, I mean I don't woking for fucking car wash. 161 00:18:33,806 --> 00:18:34,886 What's wrong with that? 162 00:18:37,454 --> 00:18:38,796 We'll having fun. 163 00:19:07,982 --> 00:19:08,549 Come with me. 164 00:19:11,246 --> 00:19:12,462 You really serious, huh? 165 00:19:12,462 --> 00:19:14,796 Fuck you. You want to go or be here? 166 00:19:21,518 --> 00:19:22,830 Think I'll be going with you, man. 167 00:19:22,830 --> 00:19:23,659 All right! 168 00:19:31,118 --> 00:19:32,495 Turn on the wall in the bath room, 169 00:19:32,495 --> 00:19:34,120 water comes on right my hand. 170 00:19:36,366 --> 00:19:38,155 Anyway spread water over fucking place. 171 00:19:38,542 --> 00:19:40,462 I called a plummer cause I can't turn off the shit, 172 00:19:40,462 --> 00:19:41,640 I mean it's every where. 173 00:19:41,743 --> 00:19:43,782 So the plummer gets there, swept them all... 174 00:19:44,015 --> 00:19:45,999 the place is fixed. Hand me the bill... 175 00:19:45,999 --> 00:19:48,039 Damn! 400 dollars. 176 00:19:48,142 --> 00:19:50,062 Elliot, 400 dollars. 177 00:19:50,062 --> 00:19:51,786 You work like what? A half hours? 178 00:19:52,494 --> 00:19:54,702 Promised said so? I said so. 179 00:19:54,702 --> 00:19:56,303 Its like 800 dollars per hour. 180 00:19:56,303 --> 00:19:58,343 I'm a lawyer. That's more money than I made. 181 00:19:58,702 --> 00:20:01,353 He said, that's more money than I made when I was a lawyer too. 182 00:20:02,126 --> 00:20:03,239 Elliot. - What? 183 00:20:03,502 --> 00:20:04,462 You're not listening to me. 184 00:20:04,462 --> 00:20:06,731 I'm listening. I'm trying to take your mind off. 185 00:20:07,022 --> 00:20:08,877 I can't do this legal shit right now. 186 00:20:11,407 --> 00:20:12,105 Relax. 187 00:20:12,558 --> 00:20:13,583 You're not one of them. 188 00:20:13,583 --> 00:20:15,274 I didn't cause the fire. 189 00:20:15,406 --> 00:20:18,089 I didn't fucking do anything for that. 190 00:20:18,286 --> 00:20:20,206 You got 1 00 guys working for you. 191 00:20:20,206 --> 00:20:21,548 20 sub-contracts. 192 00:20:22,575 --> 00:20:24,909 There's no way that they could make a case on you. 193 00:20:27,215 --> 00:20:28,807 It's not even work with you anymore. 194 00:20:31,119 --> 00:20:32,679 That is a lovely name. 195 00:20:33,583 --> 00:20:34,695 What do you call the other one? 196 00:20:36,846 --> 00:20:37,740 Jesus crist. 197 00:20:40,270 --> 00:20:41,546 You got to relax. 198 00:20:42,702 --> 00:20:43,465 Listen, l... 199 00:20:48,143 --> 00:20:49,190 Come on, are you nuts? 200 00:20:55,534 --> 00:20:57,487 Cut it out, Elliot, come on. 201 00:20:57,487 --> 00:20:58,763 Elliot, its too much. 202 00:20:59,822 --> 00:21:01,164 Its too much, come on. 203 00:21:02,639 --> 00:21:03,271 Elliot? 204 00:21:23,182 --> 00:21:24,494 I don't give a fuck with that, you know? 205 00:21:24,494 --> 00:21:27,438 I know my whole fucking life, but he was taking care of me... 206 00:21:27,438 --> 00:21:29,959 and I got always fucking problems now. 207 00:21:32,622 --> 00:21:33,866 I thought he was kidding around. 208 00:21:36,174 --> 00:21:37,123 Damn it! 209 00:21:41,518 --> 00:21:42,631 Fucking car! 210 00:21:46,638 --> 00:21:47,751 What the fuck you doing here? 211 00:21:48,206 --> 00:21:49,231 Why aren't you in school, damn it! 212 00:21:49,231 --> 00:21:49,994 Get off of me! 213 00:21:54,670 --> 00:21:55,685 Hey! 214 00:21:55,982 --> 00:21:57,804 He's my son. - Is that makes you ok? 215 00:21:58,606 --> 00:22:00,581 I'm sorry, ok? I'm sorry. 216 00:22:06,766 --> 00:22:07,911 Fuck! 217 00:22:24,974 --> 00:22:27,592 Hello, who is him? What's going on? 218 00:22:27,822 --> 00:22:28,684 How you been? 219 00:22:29,551 --> 00:22:31,820 What the fuck's your problem? 220 00:22:32,046 --> 00:22:33,769 You are fucking srew. 221 00:22:35,182 --> 00:22:36,556 She's watching. She's watching. 222 00:22:37,742 --> 00:22:38,538 Get the fuck off! 223 00:22:38,895 --> 00:22:40,520 What the fuck is fuck off here? 224 00:22:40,846 --> 00:22:41,167 What? 225 00:22:41,167 --> 00:22:42,222 Get the fuck off! 226 00:22:42,222 --> 00:22:43,171 What? 227 00:22:43,599 --> 00:22:44,078 Don't fucking touch me! 228 00:22:44,078 --> 00:22:45,093 Get the fuck off that. 229 00:22:48,143 --> 00:22:49,931 Ok. All right. 230 00:22:52,846 --> 00:22:53,642 Who punish you? 231 00:22:54,159 --> 00:22:54,758 No one. 232 00:22:55,982 --> 00:22:57,258 Why did you guy gets you tight? 233 00:22:57,614 --> 00:22:58,475 I don't know. 234 00:22:58,894 --> 00:23:02,539 Cause me and Gary hang out everyday never saw you around. 235 00:23:03,246 --> 00:23:04,174 So? 236 00:23:06,254 --> 00:23:08,393 You better watch your ass on that guy. 237 00:23:41,166 --> 00:23:42,311 Have I ever stiff you? 238 00:23:43,022 --> 00:23:44,451 Have I ever fucking stiff you? 239 00:23:45,326 --> 00:23:48,675 you know very well what they are, Gary. 240 00:23:50,286 --> 00:23:51,563 Who was the little guy with you? 241 00:23:51,982 --> 00:23:52,909 Howie Blitzer. 242 00:23:53,071 --> 00:23:54,019 Where is he live? 243 00:23:55,694 --> 00:23:58,222 I don't know he took the guns afterwards. 244 00:23:58,222 --> 00:24:00,295 And I yelled the man, but he only sole them. 245 00:24:03,502 --> 00:24:04,712 You're not going to hurt him, Marlin? 246 00:24:05,422 --> 00:24:06,469 Will I hurt a boy? 247 00:24:06,638 --> 00:24:07,751 He's a kid boy. 248 00:24:08,302 --> 00:24:09,414 Get in the car. 249 00:24:16,334 --> 00:24:17,282 How did you find me? 250 00:24:18,446 --> 00:24:19,340 You should know. 251 00:24:19,982 --> 00:24:21,706 I have magical power. 252 00:24:33,454 --> 00:24:34,631 Mr. Blitzer. 253 00:24:35,438 --> 00:24:37,031 what happened to your eye? 254 00:24:37,358 --> 00:24:38,089 Nothing. 255 00:24:40,398 --> 00:24:41,576 I got a fight with my brother. 256 00:24:43,726 --> 00:24:45,253 If you having any trouble at home, 257 00:24:45,454 --> 00:24:47,309 I want you to come talk to me, ok? 258 00:24:54,510 --> 00:24:59,464 So, I see you having an appointment with Mr. Nelson. 259 00:25:00,622 --> 00:25:01,902 Yeah, I can't feel... 260 00:25:01,902 --> 00:25:02,829 Howie, 261 00:25:03,886 --> 00:25:06,603 Mr. Nelson is not dim of disappoint for no reason. 262 00:25:06,862 --> 00:25:07,877 He's a very... 263 00:25:09,262 --> 00:25:10,888 unsympathetic person. 264 00:25:11,118 --> 00:25:14,347 He will spell you in a hard beat and I'm not be able to help you. 265 00:25:14,798 --> 00:25:15,780 No one can help me. 266 00:25:19,214 --> 00:25:21,222 I know you're different, ok? 267 00:25:22,030 --> 00:25:22,662 Different? 268 00:25:27,662 --> 00:25:29,902 You're not a scholar or Romeo... 269 00:25:29,902 --> 00:25:31,178 Or gangster? 270 00:25:33,198 --> 00:25:35,620 Or a clown. 271 00:25:38,382 --> 00:25:39,210 So what am l? 272 00:25:40,302 --> 00:25:42,473 You are Howie Blitzer. 273 00:25:43,758 --> 00:25:45,006 I don't category. 274 00:25:45,006 --> 00:25:47,395 Howie, quick it, ok? 275 00:25:48,782 --> 00:25:52,131 Now, when you see Mr. Nelson, do now be a wise ass. 276 00:25:52,398 --> 00:25:54,187 You're not one of these favour people. 277 00:26:17,134 --> 00:26:19,438 Hey, I guess you two want to be alone now. 278 00:26:19,438 --> 00:26:20,526 Go fuck yourself. 279 00:26:20,526 --> 00:26:22,184 Suck my Titanic, kids. 280 00:26:24,526 --> 00:26:26,948 Shit, I got to spilt with you, man. 281 00:26:27,150 --> 00:26:29,452 I got a call on home. - what the fuck. 282 00:26:30,670 --> 00:26:31,749 Fuck you all! 283 00:26:59,406 --> 00:27:02,505 So, get's ready for California, man. 284 00:27:07,118 --> 00:27:07,914 You and me? 285 00:27:09,550 --> 00:27:10,379 You and me, duke. 286 00:27:46,510 --> 00:27:49,379 Oh yeah, but... everybody calls me Howie.. 287 00:27:58,798 --> 00:28:00,358 Wait a minute, let me join... 288 00:28:00,558 --> 00:28:01,710 No, no, please... 289 00:28:01,710 --> 00:28:04,427 My name's Harrigon, John Harrigon, people call me Big John. 290 00:28:04,845 --> 00:28:06,438 I don't see I know you well... 291 00:28:06,798 --> 00:28:08,302 Maybe I don't remember I've seen you. 292 00:28:08,302 --> 00:28:09,229 No. 293 00:28:11,054 --> 00:28:12,516 I just got back from L.A. 294 00:28:12,814 --> 00:28:13,927 That's good. 295 00:28:17,518 --> 00:28:18,762 How do you know I speak French? 296 00:28:19,086 --> 00:28:21,420 Your mummy talked about you all the time, Howie. 297 00:28:21,902 --> 00:28:23,112 She was so proud of you. 298 00:28:34,350 --> 00:28:35,594 While you finish this, I'll... 299 00:28:35,982 --> 00:28:37,672 I'll give you right back the run of drive. 300 00:28:37,870 --> 00:28:38,982 I'm going that way. 301 00:28:39,150 --> 00:28:40,132 I'll be great. 302 00:28:43,214 --> 00:28:43,912 Well. 303 00:28:44,654 --> 00:28:45,450 You like it, huh? 304 00:28:45,870 --> 00:28:49,187 I mean this is my dream car. I suppose I never seen it in real life. 305 00:28:49,550 --> 00:28:50,216 Real life? 306 00:28:51,694 --> 00:28:52,457 Get in. 307 00:28:54,510 --> 00:28:56,485 Oh God. 308 00:29:07,182 --> 00:29:09,768 So. What's tough speed on this boy? 309 00:29:09,934 --> 00:29:10,762 It's great tough. 310 00:29:11,214 --> 00:29:12,588 Oh yeah, proof it. 311 00:29:13,070 --> 00:29:13,833 Not now. 312 00:29:18,702 --> 00:29:19,400 Howie. 313 00:29:24,750 --> 00:29:26,441 I've walking around with this thing. 314 00:29:27,150 --> 00:29:28,906 Have you seen around this? 315 00:29:30,702 --> 00:29:32,741 Perhaps you've seen it. 316 00:29:41,101 --> 00:29:43,981 Believe me, Howard, youw ant to talk to me... 317 00:29:43,981 --> 00:29:45,410 you don't want to talk to the cops. 318 00:29:47,022 --> 00:29:49,410 I know my house is not the only one you breaking into. 319 00:29:49,870 --> 00:29:51,244 Now, come back over here. 320 00:29:51,854 --> 00:29:53,098 I just want to talk to you. 321 00:29:53,358 --> 00:29:54,340 You don't know my mum. 322 00:29:55,149 --> 00:29:57,189 Oh, get in the car. - No fucking way. 323 00:29:58,862 --> 00:30:01,582 Come on, I'm being reasonable here, I just want to talk about this thing... 324 00:30:01,582 --> 00:30:02,759 and then I'll drive you home. 325 00:30:03,693 --> 00:30:06,344 Or I can take you to the police right now. 326 00:30:15,821 --> 00:30:18,189 Listen, I don't want to chase, I don;t chase after people... 327 00:30:18,189 --> 00:30:20,294 And use your head, all right? Never try sometime. 328 00:30:23,534 --> 00:30:24,963 You remember me now, don't you? 329 00:30:30,350 --> 00:30:31,560 You look different than they like. 330 00:30:32,558 --> 00:30:33,572 I have that before. 331 00:31:07,342 --> 00:31:08,552 Gary told me everything. 332 00:31:09,421 --> 00:31:10,469 You know Gary? 333 00:31:10,862 --> 00:31:13,545 He told me you guys were very close friends. 334 00:31:14,094 --> 00:31:15,206 That's right, we are. 335 00:31:15,885 --> 00:31:17,674 He also told me that my guns were gone. 336 00:31:19,246 --> 00:31:20,423 I guess so. 337 00:31:20,685 --> 00:31:22,954 You guess? Come on, Howard. 338 00:31:23,373 --> 00:31:24,846 You sold them, you know that guy. 339 00:31:24,846 --> 00:31:26,885 I didn't sell them, I didn't even touch you guns. 340 00:31:26,957 --> 00:31:27,694 Somebody did. 341 00:31:27,694 --> 00:31:29,614 This is nothing to do with me, Mr. 342 00:31:29,614 --> 00:31:32,035 Don't call me that. Call me Big John. 343 00:31:33,325 --> 00:31:34,154 Big John. 344 00:31:34,670 --> 00:31:36,686 I don't lie, all right? I don't touch the stuff. 345 00:31:36,686 --> 00:31:38,318 I don't believe that Gary told you I didi. 346 00:31:38,318 --> 00:31:41,417 Then what the fuck were you do in my basement? 347 00:31:45,134 --> 00:31:48,549 I just want a long. - You just want a long? 348 00:31:59,214 --> 00:32:00,675 If I don't get pay back, 349 00:32:01,710 --> 00:32:03,979 I'm gonad change the way that fuck look perment ugly. 350 00:32:05,902 --> 00:32:06,990 How much they worth? 351 00:32:06,990 --> 00:32:08,200 3000 dollars. 352 00:32:10,126 --> 00:32:11,882 What if I can get them back for you? 353 00:32:12,493 --> 00:32:13,541 Is that do able? 354 00:32:14,990 --> 00:32:15,786 Could be. 355 00:32:15,854 --> 00:32:18,309 Well, you do that. 356 00:32:21,102 --> 00:32:22,182 Then, we'll see. 357 00:32:23,053 --> 00:32:24,036 Will we? 358 00:33:02,093 --> 00:33:03,021 Gary. 359 00:33:20,110 --> 00:33:20,840 Hey, Gary. 360 00:33:22,669 --> 00:33:23,465 Gary. 361 00:34:15,086 --> 00:34:18,828 Where the fucking money... 362 00:34:28,974 --> 00:34:30,315 Oh, boys... 363 00:35:26,734 --> 00:35:27,181 Yeah. 364 00:35:28,302 --> 00:35:29,676 Is John home? 365 00:35:30,189 --> 00:35:30,887 Who are you? 366 00:35:31,630 --> 00:35:33,581 I have some for Big John, name Howie. 367 00:35:33,581 --> 00:35:34,442 You can give it to me. 368 00:35:34,926 --> 00:35:35,624 No. 369 00:35:38,093 --> 00:35:38,725 Who is it? 370 00:35:39,149 --> 00:35:40,426 Some kid name Howie. 371 00:35:41,742 --> 00:35:43,432 I don't know any kid call Howie. 372 00:35:45,134 --> 00:35:46,061 Howie Blitzer. 373 00:35:50,925 --> 00:35:52,354 Come in. Come on, in. 374 00:36:01,806 --> 00:36:03,082 Well, well, well. 375 00:36:04,205 --> 00:36:05,613 Look at you. 376 00:36:05,613 --> 00:36:08,264 You are so son of a bitch. 377 00:36:19,534 --> 00:36:20,395 That's all I can find. 378 00:36:22,285 --> 00:36:24,587 That mean you guys owe me about a thousand dollars. 379 00:36:24,717 --> 00:36:27,652 Shit. Come on, I mean there's no way I can get that. I eman that's now ay. 380 00:36:28,942 --> 00:36:30,349 All right, look, maybe... 381 00:36:30,862 --> 00:36:32,487 Maybe I can work it off for something? 382 00:36:35,373 --> 00:36:37,064 work it off, huh? 383 00:36:39,981 --> 00:36:42,731 I just how you propose to work of a thousand dollar? 384 00:36:42,926 --> 00:36:44,452 I don't know, you tell me. 385 00:36:44,621 --> 00:36:46,574 Look, I did show up, I brought you the shelf. 386 00:36:46,574 --> 00:36:49,325 Oh come on, come on. Come here, sit down, relax. 387 00:36:49,325 --> 00:36:50,405 You make me nervous. 388 00:36:58,413 --> 00:37:02,636 Oh how much you own. Better take anything should stole on this. 389 00:37:06,990 --> 00:37:09,575 I'm certainly deal with the high class criminal with you. 390 00:37:20,653 --> 00:37:21,700 How old are you, Howie? 391 00:37:22,285 --> 00:37:23,595 I'm 1 6. 392 00:37:24,205 --> 00:37:26,594 Well, when is 1 6? 393 00:37:27,277 --> 00:37:28,226 July. 394 00:37:39,053 --> 00:37:42,925 I don't know, 5, 620 pound. Why you want... 395 00:37:42,925 --> 00:37:44,518 You do all this for your freind, Gary? 396 00:37:45,901 --> 00:37:46,402 Yeah. 397 00:37:47,502 --> 00:37:48,930 What do you know about Gary, Howie? 398 00:37:50,669 --> 00:37:53,484 He's a good friend and cool guy, that's all I need to know. 399 00:37:54,638 --> 00:37:55,914 What you know about me? 400 00:37:58,189 --> 00:37:59,050 Nothing. 401 00:38:00,398 --> 00:38:01,772 Do you want to know some about me? 402 00:38:09,101 --> 00:38:13,738 What do you got this worth thousand dollars, em? 403 00:38:13,997 --> 00:38:14,924 What? 404 00:38:18,061 --> 00:38:21,061 What I got will be nothing. 405 00:38:21,997 --> 00:38:24,779 Hey, listen to me, Harward. 406 00:38:26,062 --> 00:38:29,378 5 inches, is a lot of knows. 407 00:38:30,541 --> 00:38:33,443 It's tremedously rate, but it whole of dick. 408 00:38:37,453 --> 00:38:41,577 You got more than 5 inches are, huh? Do you? 409 00:38:43,438 --> 00:38:44,420 Yes. 410 00:38:59,693 --> 00:39:01,035 She's good, isn't she? 411 00:39:02,573 --> 00:39:04,548 She knows how to suck a cock. 412 00:39:09,485 --> 00:39:11,274 Ever have a blow job, Howard? 413 00:39:12,589 --> 00:39:15,589 No. Probably not. 414 00:39:17,997 --> 00:39:18,859 Not yet. 415 00:39:20,333 --> 00:39:21,926 But you thought about it, aren't you? 416 00:39:22,765 --> 00:39:24,074 You had thought about it. 417 00:39:27,437 --> 00:39:28,899 Its better than sex. 418 00:39:29,133 --> 00:39:30,311 Everybody says so. 419 00:39:34,253 --> 00:39:35,268 I'm better than her. 420 00:39:36,877 --> 00:39:39,877 I'm a best cock sucker in whole western atmosphere. 421 00:39:44,973 --> 00:39:46,981 "Hi, leave a message after the beep." 422 00:39:47,885 --> 00:39:50,285 John Honry. John Honry. 423 00:39:50,285 --> 00:39:51,268 This is your mother. 424 00:40:01,677 --> 00:40:04,644 Hello, why don't you pick up the phone. Hello? 425 00:40:06,477 --> 00:40:08,173 John, your mother's on the phone. 426 00:40:08,173 --> 00:40:10,029 I know, I know, I'll have it. 427 00:40:10,029 --> 00:40:13,069 ...and talking to your mother, John Honry. 428 00:40:13,069 --> 00:40:14,029 How this thing work? 429 00:40:14,029 --> 00:40:16,102 I'm coming over. Bye. 430 00:40:22,445 --> 00:40:24,038 What you people doing on me? 431 00:40:25,069 --> 00:40:26,924 Did you know this delecar work? 432 00:40:31,181 --> 00:40:34,148 Listen, confident they won't get out of this reagion, 433 00:40:34,861 --> 00:40:36,322 we can work out on this. 434 00:40:38,798 --> 00:40:40,903 I'll see about you. 435 00:40:48,653 --> 00:40:50,147 You should be ashame to yourself. 436 00:40:52,077 --> 00:40:52,808 Oh, I am. 437 00:40:55,661 --> 00:40:56,196 I am. 438 00:41:00,493 --> 00:41:01,508 I always have. 439 00:41:08,877 --> 00:41:10,502 Gary, where the hell are you, man? 440 00:41:11,438 --> 00:41:12,517 I got to talk to you. 441 00:41:17,869 --> 00:41:20,290 I mean why did you tell him I took the gun stuff, huh? 442 00:41:21,485 --> 00:41:22,860 How couldn't you ever told me about it? 443 00:41:24,749 --> 00:41:27,618 Look I have to get back the gun, or you want a deep shit. 444 00:41:28,333 --> 00:41:29,707 Where is the other gun, man? 445 00:41:31,789 --> 00:41:34,277 Just call me, we got to talk about the trip. 446 00:43:42,701 --> 00:43:44,643 Hey, its Captain Cook. 447 00:44:03,149 --> 00:44:04,709 Yo, where the fuck is Gary? 448 00:44:14,317 --> 00:44:16,619 Her dress is so short, you can see her clean. 449 00:44:16,749 --> 00:44:20,173 What? - Her clean, it's mean her ppussy. 450 00:44:20,173 --> 00:44:21,318 You mean click. 451 00:44:41,580 --> 00:44:44,679 Holly shit, man. Something about Blitzer. 452 00:44:46,957 --> 00:44:48,069 That's fuck. 453 00:44:50,509 --> 00:44:52,331 Let me see the paper. It's got a lot of Blitzer. 454 00:44:52,877 --> 00:44:54,186 Back off. 455 00:44:55,597 --> 00:44:56,524 All right. 456 00:44:58,093 --> 00:45:00,198 Let me just see the fucking paper, Core. 457 00:45:00,524 --> 00:45:01,604 Its my fucking paper. 458 00:45:01,869 --> 00:45:02,851 Just give me. 459 00:45:09,420 --> 00:45:10,598 What you get, punk? 460 00:45:15,373 --> 00:45:16,934 Yeah, hello, is Gary there? 461 00:45:19,789 --> 00:45:20,323 Excuse me? 462 00:45:22,797 --> 00:45:23,942 Oh shit! 463 00:45:24,397 --> 00:45:25,891 He said that Gary ran away. 464 00:45:26,092 --> 00:45:27,140 Fuck over! 465 00:45:27,916 --> 00:45:29,291 Never trust him for shit, man. 466 00:45:33,772 --> 00:45:36,139 And he was gone, maybe to chase some girls for something. 467 00:45:37,069 --> 00:45:37,734 What? 468 00:45:41,165 --> 00:45:46,696 I'm trying to say, when you do stuff for guys, that's gay stuff. 469 00:45:47,181 --> 00:45:51,883 When you do stuff for girls, that straight stuff. 470 00:45:52,685 --> 00:45:53,797 What the fuck you trying to say? 471 00:45:56,653 --> 00:45:58,628 Look I never did anything to Gary. 472 00:46:00,813 --> 00:46:01,412 He's rich. 473 00:46:01,709 --> 00:46:03,051 So? - Fucking idiot! 474 00:46:04,396 --> 00:46:05,095 You don't want to do this. 475 00:46:10,156 --> 00:46:11,269 Stop, man! 476 00:46:15,789 --> 00:46:17,283 Always fucking shit off, man. 477 00:46:24,845 --> 00:46:26,061 You're fucking your sister. 478 00:46:26,061 --> 00:46:26,857 Hey! 479 00:46:59,437 --> 00:47:00,364 What the hell happened? 480 00:47:01,421 --> 00:47:03,277 You don't care. - I care very much. 481 00:47:03,277 --> 00:47:04,204 Bull shit. 482 00:47:06,157 --> 00:47:07,717 Its only what the fuck happened? 483 00:47:09,037 --> 00:47:11,720 It's great, dad. It's great. 484 00:47:20,429 --> 00:47:20,931 Come here. 485 00:47:22,060 --> 00:47:22,627 Come here. 486 00:47:30,444 --> 00:47:31,426 We never did this. 487 00:47:42,861 --> 00:47:44,105 I miss mum too, you know? 488 00:47:46,764 --> 00:47:48,488 I see her every room in this house. 489 00:47:51,404 --> 00:47:52,265 Why don't we get out of here? 490 00:47:52,493 --> 00:47:54,444 We got a boat this weekend, you and me... 491 00:47:54,444 --> 00:47:55,341 You always say that. 492 00:47:55,341 --> 00:47:56,525 But I mean it this time. 493 00:47:56,525 --> 00:47:57,986 Not the lady too, right? 494 00:48:00,652 --> 00:48:02,146 I wish she tell me what was up with you. 495 00:48:03,149 --> 00:48:04,872 I just wish she take care of yourself. 496 00:48:08,557 --> 00:48:11,207 Tell me what the fuck is going on with you? 497 00:48:15,981 --> 00:48:17,387 I took care of myself. 498 00:48:45,645 --> 00:48:46,375 You can open. 499 00:48:56,877 --> 00:48:57,804 Thanks. 500 00:49:00,524 --> 00:49:01,986 My father gave one to me. 501 00:49:17,581 --> 00:49:22,250 Listen, I don't think I'm going to be working for a while. 502 00:49:23,564 --> 00:49:26,281 That's good, you worked too much. 503 00:49:29,709 --> 00:49:32,262 Actually, it's not that funny. 504 00:49:34,317 --> 00:49:36,870 So, are you going to take a drive to the side? 505 00:49:38,605 --> 00:49:40,939 Yeah, sure. 506 00:49:43,149 --> 00:49:47,491 And.... you can bring your little smily little friend, Gary along, you know. 507 00:49:48,973 --> 00:49:52,235 Actually, we're not friends anymore. 508 00:49:54,637 --> 00:49:56,044 I told you about him. 509 00:50:16,620 --> 00:50:17,002 Hi. 510 00:50:18,796 --> 00:50:19,396 Howie. 511 00:50:23,084 --> 00:50:26,313 Hey, Calvin. Heard you got a C+, that's great. 512 00:50:31,532 --> 00:50:32,481 What happened? 513 00:50:33,677 --> 00:50:34,309 What? 514 00:50:35,020 --> 00:50:35,948 Your eye. 515 00:50:38,060 --> 00:50:39,555 Fell on the washroom. 516 00:50:41,869 --> 00:50:43,014 Howie, what's going on? 517 00:50:45,293 --> 00:50:46,275 I got to get back... 518 00:50:49,516 --> 00:50:50,444 How were things at home? 519 00:50:50,669 --> 00:50:51,814 Things were great. 520 00:50:55,469 --> 00:50:57,258 You know Mr. Nelson cut your grade. 521 00:50:59,788 --> 00:51:01,356 He's not going to spell you. 522 00:51:01,356 --> 00:51:02,469 That's great. 523 00:51:04,012 --> 00:51:05,801 Howie, listen to me. I'm gonad get you a number. 524 00:51:06,125 --> 00:51:09,354 If you have any trouble at home, I want you to call it. Ok? 525 00:51:11,308 --> 00:51:13,512 Look, I don't need any number, all right? I'm fine. 526 00:51:42,445 --> 00:51:43,208 Hey, duke. 527 00:51:46,860 --> 00:51:48,202 Good to see you looking so happy. 528 00:51:53,517 --> 00:51:54,531 I heard about Gary. 529 00:51:55,181 --> 00:51:56,391 He just took off, huh. 530 00:51:57,996 --> 00:51:58,978 You know where he is? 531 00:51:59,437 --> 00:52:00,364 Nobody does. 532 00:52:00,876 --> 00:52:01,640 I do. 533 00:52:02,028 --> 00:52:03,435 Oh yeah? Where? 534 00:52:04,269 --> 00:52:07,498 No, I can't. You don't want me to tell you. 535 00:52:09,037 --> 00:52:11,306 Hey, I understand. 536 00:52:15,789 --> 00:52:16,682 You miss him a lot. 537 00:52:18,477 --> 00:52:19,109 Not really. 538 00:52:23,916 --> 00:52:27,299 Well, you want to take for a spend? 539 00:52:28,525 --> 00:52:30,085 I don't know. 540 00:52:31,596 --> 00:52:34,444 Look, we're friend. 541 00:52:35,020 --> 00:52:37,409 I'm not going to say about you and Gary breaking the house. 542 00:52:46,444 --> 00:52:47,076 All right. 543 00:52:48,524 --> 00:52:51,372 Hey, Shumicheal. You drive on this side. 544 00:52:58,924 --> 00:52:59,655 Wait for me. 545 00:53:04,588 --> 00:53:05,897 So what was the eyes? 546 00:53:08,653 --> 00:53:09,220 Sorry. 547 00:53:12,333 --> 00:53:13,031 Sorry. 548 00:53:18,732 --> 00:53:19,779 It's smell. 549 00:53:24,172 --> 00:53:25,350 Well that, its me. 550 00:53:30,477 --> 00:53:31,938 You can have some if you like. - No. 551 00:53:34,188 --> 00:53:36,610 So you used to work for the government, right? 552 00:53:37,293 --> 00:53:38,340 What did you do for them? 553 00:53:44,781 --> 00:53:47,431 I was a Force of United State. 554 00:53:49,516 --> 00:53:51,720 That's exactly what on me. 555 00:53:53,869 --> 00:53:55,756 Big John was a spy, huh. 556 00:53:59,084 --> 00:54:00,620 Look me in the eye and deny of that. 557 00:54:00,620 --> 00:54:01,318 I can't. 558 00:54:01,805 --> 00:54:02,380 Why not? 559 00:54:02,380 --> 00:54:04,617 Because your eyes should be on the road. 560 00:54:09,260 --> 00:54:10,569 You think I was a spy. 561 00:54:11,692 --> 00:54:12,805 What would you think of me then? 562 00:54:15,436 --> 00:54:17,858 I think really just like James Bond? 563 00:55:12,268 --> 00:55:15,651 So, tell me about you. 564 00:55:16,716 --> 00:55:17,861 That's stupid. 565 00:55:25,708 --> 00:55:26,821 I'll tell you what's harder. 566 00:55:28,300 --> 00:55:31,562 I've been ever do something because some assholes said you couldn't do it. 567 00:55:33,484 --> 00:55:35,044 Don't waste what you got, Howie. 568 00:55:37,900 --> 00:55:38,566 Ok. 569 00:55:40,748 --> 00:55:42,406 I can remember smell for her perfume. 570 00:55:43,788 --> 00:55:46,210 I don't think you'll remember her smell but it's her. 571 00:55:47,405 --> 00:55:49,925 And I know that never again for the rest of my life... 572 00:55:50,797 --> 00:55:52,651 never anyone check to see if I have a fever, 573 00:55:54,348 --> 00:55:55,810 touching her lips for forehead. 574 00:56:03,277 --> 00:56:05,186 So, what about yours? 575 00:56:12,300 --> 00:56:13,991 Her name's Dian. 576 00:56:16,109 --> 00:56:17,421 Her name, Dian? 577 00:56:17,421 --> 00:56:19,209 Yes, Howard, Dian was a girl. 578 00:56:19,916 --> 00:56:22,338 But... - I like girls, Howard. 579 00:56:23,596 --> 00:56:26,084 I know. It's confusing. 580 00:56:26,924 --> 00:56:28,200 You're a... 581 00:56:29,772 --> 00:56:30,601 No. 582 00:56:35,756 --> 00:56:36,621 So amazing. 583 00:56:36,621 --> 00:56:37,733 So amazing about it. 584 00:56:38,508 --> 00:56:40,515 The professional ball buster, you know it. 585 00:56:44,748 --> 00:56:49,604 So, how long you and Gary be known horizontal member? 586 00:56:51,180 --> 00:56:52,107 What? 587 00:56:52,428 --> 00:56:54,217 How long have you guys beeb lovers? 588 00:56:57,004 --> 00:56:59,109 I never did anything with Gary. 589 00:56:59,661 --> 00:57:00,293 No? 590 00:57:02,924 --> 00:57:05,444 You must be only guy in Long lsland he wasn't fucked. 591 00:57:07,244 --> 00:57:09,633 The only thing he doesn't been use doing innocent brain. 592 00:57:43,628 --> 00:57:44,456 Can I drive again? 593 00:57:45,548 --> 00:57:47,937 Well, you always can. 594 00:58:05,612 --> 00:58:06,539 I got it. 595 00:58:18,412 --> 00:58:19,394 Demond of birth, 596 00:58:19,692 --> 00:58:20,870 sent the boy soul, 597 00:58:21,708 --> 00:58:23,977 isn't this told you made to your think? 598 00:58:24,812 --> 00:58:25,989 Well, it's really to me. 599 00:58:26,924 --> 00:58:28,712 For I was a child, 600 00:58:29,004 --> 00:58:30,531 My tongue used slipping, 601 00:58:31,756 --> 00:58:32,684 Now I heard you. 602 00:58:33,132 --> 00:58:34,310 Now in the moment, 603 00:58:34,828 --> 00:58:35,973 I know what's I'm for. 604 00:58:37,036 --> 00:58:37,930 I awake. 605 00:58:39,212 --> 00:58:42,725 Never more the price of unsatisfy love be absolutely for me. 606 00:58:43,500 --> 00:58:46,947 Never again leave me be the peaceful child that I was before. 607 00:58:48,524 --> 00:58:50,597 What there the yelling seagant room, 608 00:58:51,148 --> 00:58:52,522 messengers there around, 609 00:58:57,516 --> 00:58:58,923 the unknown what. 610 00:59:00,012 --> 00:59:01,125 And the destiny... 611 00:59:02,060 --> 00:59:02,791 of me. 612 00:59:10,668 --> 00:59:11,617 Long work them. 613 00:59:14,188 --> 00:59:15,432 I got to take a piss. 614 00:59:44,044 --> 00:59:44,742 Hold on. 615 00:59:48,396 --> 00:59:49,803 You try to seduce me? 616 00:59:53,516 --> 00:59:54,444 You know what?... 617 00:59:55,212 --> 00:59:56,422 I think I want to walk. 618 01:00:09,868 --> 01:00:10,850 What? 619 01:00:12,876 --> 01:00:13,542 Jesus! 620 01:00:14,091 --> 01:00:14,658 No! 621 01:00:15,500 --> 01:00:16,067 Fuck! 622 01:00:17,420 --> 01:00:19,330 No! No! 623 01:00:25,452 --> 01:00:27,394 hat the fuck you want from me now? 624 01:00:28,172 --> 01:00:29,579 Marvy Blitzer, FBl. 625 01:00:32,588 --> 01:00:34,636 OK, stop, hold it. I give up. 626 01:00:34,636 --> 01:00:35,084 Freeze. 627 01:00:35,084 --> 01:00:35,880 Ok, I'm down. 628 01:00:40,076 --> 01:00:42,694 This is so fucking unfair, it's my own neighbours. 629 01:00:44,012 --> 01:00:46,150 What the fucking people in the Federal government? 630 01:01:13,324 --> 01:01:13,825 Dad? 631 01:01:24,940 --> 01:01:25,801 Hey, dad. 632 01:01:42,188 --> 01:01:43,366 Shit! 633 01:01:44,716 --> 01:01:45,447 Hey, dad. 634 01:01:47,756 --> 01:01:53,059 "Hello, you reach Blitzer Builder Coperate, please leave a message, thank you." 635 01:02:26,988 --> 01:02:28,842 What the hell you... Get out of here! 636 01:05:31,276 --> 01:05:32,007 You Howie Blitzer? 637 01:05:33,356 --> 01:05:35,941 We would want to take some questions from you. Let's go. 638 01:05:37,196 --> 01:05:37,763 Come on. 639 01:05:46,092 --> 01:05:47,783 Get that off on police station 640 01:05:49,932 --> 01:05:51,841 What's your name, son? - What the fuck matter with you? 641 01:05:54,156 --> 01:05:55,465 All right, go to sit over there. 642 01:05:58,187 --> 01:06:01,449 Well, actually is my comfort fighting. 643 01:06:01,740 --> 01:06:02,604 Shut up. 644 01:06:02,604 --> 01:06:03,787 What's going on here? 645 01:06:03,787 --> 01:06:05,926 Some houses was robed, they thought that.... 646 01:06:06,508 --> 01:06:07,588 they thought that might be us. 647 01:06:09,324 --> 01:06:11,179 We didn't tell any shit with the pants. 648 01:06:11,756 --> 01:06:13,098 See your pants, Blitzer. 649 01:06:15,244 --> 01:06:17,349 Don't tell a shit. - Ok, I won't, all right? 650 01:06:19,724 --> 01:06:20,771 I'll see you. 651 01:06:25,771 --> 01:06:27,746 You thought you make me real proud right now? 652 01:06:28,491 --> 01:06:29,636 Sorry, Dad. 653 01:06:34,636 --> 01:06:35,650 Let's get out of here. 654 01:06:37,291 --> 01:06:41,088 I came to pick up my son. Core. It's Francis Core. 655 01:06:41,708 --> 01:06:42,471 Right up there. 656 01:06:46,891 --> 01:06:48,833 Calvin. Are you all right? 657 01:06:50,252 --> 01:06:53,036 I know what. I knew this couldn't be your idea. 658 01:06:53,036 --> 01:06:54,596 Come on, I'm taking you home. 659 01:06:57,836 --> 01:06:59,461 Why did you with these kids? 660 01:07:02,220 --> 01:07:03,299 Come on. 661 01:07:14,156 --> 01:07:15,716 Hey, we found your dog. 662 01:07:41,228 --> 01:07:42,504 What if no one comes for me? 663 01:07:43,531 --> 01:07:44,197 What? 664 01:07:45,003 --> 01:07:46,564 What if no one comes for me? 665 01:07:47,883 --> 01:07:49,476 I guess I want to put you in jail. 666 01:08:20,459 --> 01:08:21,866 Practice, Tuesday. 667 01:08:24,588 --> 01:08:26,539 Big John. - Hi. Tommy. 668 01:08:26,539 --> 01:08:29,355 What's up? - Just went by to pick up him here. 669 01:08:29,355 --> 01:08:30,849 He's yours, huh? 670 01:08:32,683 --> 01:08:33,927 Is my sister get my nephew. 671 01:08:34,092 --> 01:08:36,268 I want to know, man. Just tell some. 672 01:08:36,268 --> 01:08:39,531 All right, that's all, this kid's clean. Did they questionaire? 673 01:08:39,531 --> 01:08:40,619 No, not yet. 674 01:08:40,619 --> 01:08:42,506 They trying to contact the parents, but... 675 01:08:42,891 --> 01:08:44,167 you can take him, you know? 676 01:08:45,643 --> 01:08:50,346 Tommy, if you need anything for you... I can get them for you/ 677 01:08:55,179 --> 01:08:56,331 Hey, how's your mum doing? 678 01:08:58,059 --> 01:08:59,106 Come on, Howard. 679 01:09:00,012 --> 01:09:01,189 He's great, Tommy. 680 01:09:01,420 --> 01:09:02,849 Thanks. - See you. 681 01:09:05,291 --> 01:09:06,436 Let's go. 682 01:10:04,076 --> 01:10:06,629 So see you stay in my room as yours. 683 01:10:13,420 --> 01:10:15,242 All right, nothing to worry about. 684 01:10:16,075 --> 01:10:18,945 What I need you to stay in motel for a few days. 685 01:10:19,627 --> 01:10:21,002 I really appreciate that. 686 01:10:24,715 --> 01:10:25,697 Ok. 687 01:10:46,572 --> 01:10:47,749 Get the beg with you. 688 01:11:30,699 --> 01:11:33,416 That's gonad be you someday, special boy. 689 01:11:37,643 --> 01:11:39,498 He get you fuck, you know that? 690 01:11:39,883 --> 01:11:41,344 You got everything you want. 691 01:11:41,707 --> 01:11:43,114 Now you want to take what's mine. 692 01:11:44,939 --> 01:11:46,117 Why don't you give me your mother? 693 01:11:46,923 --> 01:11:47,686 She's dead. 694 01:11:50,347 --> 01:11:51,972 Get the fuck out of here. 695 01:12:06,347 --> 01:12:07,241 This is for you. 696 01:12:16,460 --> 01:12:17,125 You shave? 697 01:12:17,516 --> 01:12:19,555 I got a few. 698 01:13:58,219 --> 01:13:59,048 No bad. 699 01:14:01,611 --> 01:14:02,821 Wash your face. 700 01:14:33,131 --> 01:14:33,763 Hey. 701 01:14:39,851 --> 01:14:41,378 I guess you like me, huh? 702 01:15:06,219 --> 01:15:07,910 Did your father see your look? 703 01:15:09,515 --> 01:15:11,490 I heven't seen no one fucking love me. 704 01:15:12,043 --> 01:15:13,319 That's what you talking about. 705 01:15:14,123 --> 01:15:15,563 Talking about an empty house? 706 01:15:15,563 --> 01:15:17,090 He's gone. 707 01:15:18,443 --> 01:15:19,588 What about his clothes case? 708 01:15:22,987 --> 01:15:23,881 Clothes case. 709 01:15:25,099 --> 01:15:25,960 Howie. 710 01:15:27,051 --> 01:15:29,669 Howie, you got a clues what's going on with your dad? 711 01:15:32,107 --> 01:15:32,772 What do you mean? 712 01:15:33,547 --> 01:15:36,744 He was arrested. Your father was arrested. 713 01:15:38,731 --> 01:15:39,975 You think he abandon you? 714 01:15:41,259 --> 01:15:42,306 He left me. 715 01:15:45,739 --> 01:15:47,114 He's a Federal prisoner. 716 01:15:48,043 --> 01:15:49,253 It's all over the news. 717 01:15:52,491 --> 01:15:53,604 Shit. 718 01:15:55,755 --> 01:15:56,932 Holly shit. 719 01:16:04,427 --> 01:16:05,223 Come on. 720 01:16:06,283 --> 01:16:07,974 Come on. Let it out. Let it out. 721 01:16:11,307 --> 01:16:12,256 That is. 722 01:16:13,739 --> 01:16:14,567 Come on. 723 01:16:21,483 --> 01:16:23,206 A good boy here. 724 01:16:33,291 --> 01:16:34,665 Don't leave me. 725 01:16:51,307 --> 01:16:51,906 Hey. 726 01:16:59,179 --> 01:17:00,673 I better get you some pants. 727 01:20:03,307 --> 01:20:03,939 Hello. 728 01:20:06,410 --> 01:20:06,977 Johnny. 729 01:20:10,539 --> 01:20:11,237 Hello. 730 01:20:21,835 --> 01:20:22,631 Damn cell. 731 01:20:23,242 --> 01:20:24,322 I hope you're hungry. 732 01:20:25,355 --> 01:20:26,533 I'm making a mix grill. 733 01:20:26,826 --> 01:20:27,971 You know what that is? 734 01:20:28,394 --> 01:20:29,856 It's an old trend in city. 735 01:20:30,155 --> 01:20:35,240 Breakfast things, like a ham, some sausages, couple of bacon... 736 01:20:35,562 --> 01:20:41,159 two eggs, any style, home fries, and... 737 01:20:41,386 --> 01:20:43,525 butter toast. 738 01:20:48,491 --> 01:20:49,701 Ok, now me. 739 01:20:57,611 --> 01:20:58,374 Take your time. 740 01:21:02,795 --> 01:21:03,395 Hello. 741 01:21:05,003 --> 01:21:05,930 Hi, mum. 742 01:21:11,819 --> 01:21:12,680 You know what? 743 01:21:14,283 --> 01:21:17,828 because that doctor isn't at town. 744 01:21:20,330 --> 01:21:23,527 What?... Would he rather to complain about it? 745 01:21:24,843 --> 01:21:27,014 Ok. I'll call him. 746 01:21:27,275 --> 01:21:30,144 Bye, mum. You too. 747 01:21:30,442 --> 01:21:31,391 Kiss kiss. 748 01:21:33,003 --> 01:21:34,792 We're gonad be late. 749 01:21:36,491 --> 01:21:37,090 For what? 750 01:21:37,387 --> 01:21:38,401 To see Pa. 751 01:21:39,019 --> 01:21:39,848 Here. 752 01:22:04,906 --> 01:22:05,538 You know... 753 01:22:07,467 --> 01:22:08,514 you can come back... 754 01:22:09,067 --> 01:22:09,928 when you finish. 755 01:22:11,307 --> 01:22:12,452 Anything you want. 756 01:22:13,611 --> 01:22:14,472 I'm there. 757 01:22:15,243 --> 01:22:16,552 You are like sex? 758 01:22:16,970 --> 01:22:19,010 I don't be crash, Howard. 759 01:22:19,306 --> 01:22:22,885 I mean freindship, like help. Safe place when we need it. 760 01:22:43,787 --> 01:22:45,347 I don't know if I can go in there. 761 01:22:47,371 --> 01:22:50,218 Look, I'm no good to be a novel. 762 01:22:51,211 --> 01:22:52,356 But if you don't go in there, 763 01:22:54,251 --> 01:22:55,461 You're going to regret. 764 01:22:56,427 --> 01:23:00,289 Maybe not that moment, but soon at the rest of your life. 765 01:23:00,395 --> 01:23:01,824 I can't believe you. 766 01:23:02,123 --> 01:23:03,716 It's from the movie Castle Blinker. 767 01:23:12,714 --> 01:23:13,314 Here... 768 01:23:15,627 --> 01:23:16,805 You take this. 769 01:23:19,274 --> 01:23:20,038 Thanks. 770 01:24:42,315 --> 01:24:44,649 Hi, I'm here to see Marvy Blitzer. 771 01:24:46,763 --> 01:24:48,901 No watches, belt. 772 01:24:59,851 --> 01:25:00,385 Ok. 773 01:25:35,146 --> 01:25:36,291 Look at this place. 774 01:25:49,067 --> 01:25:50,441 You know I never do this, right? 775 01:25:51,178 --> 01:25:52,234 Give me a break, dad. 776 01:25:52,234 --> 01:25:54,144 Why I give you a break? What? You think I'm lie? 777 01:25:54,987 --> 01:25:56,394 But your whole lives are lie. 778 01:26:04,202 --> 01:26:06,058 I'll call Mellward come get you. 779 01:26:06,058 --> 01:26:08,676 Don't need anyone to come get me. I'll find the house. 780 01:26:08,971 --> 01:26:09,995 Might get stuff to you? 781 01:26:09,995 --> 01:26:12,483 Yeah. Use some money. 782 01:26:14,570 --> 01:26:17,221 My ATM card's in the kitchen junk truck. 783 01:26:19,083 --> 01:26:21,832 The code is 7886. 784 01:26:22,602 --> 01:26:23,650 Its my birthday. 785 01:26:35,882 --> 01:26:37,224 Howie, I'm sorry about that. 786 01:26:39,274 --> 01:26:40,518 I'm sorry about everything. 787 01:26:43,722 --> 01:26:46,144 You sorry about bringing the Brimble into mummy's bed? 788 01:26:46,730 --> 01:26:47,974 It's not a Brimble. 789 01:26:48,906 --> 01:26:51,426 Did you ever think for a second how it feel about that? 790 01:26:52,042 --> 01:26:54,792 I mean you just like roll mummy around so you can get someone else. 791 01:26:55,018 --> 01:26:56,840 But that decision took you like a weak. 792 01:26:58,634 --> 01:27:01,285 I eman how would you feel if I got some guys replace you? 793 01:27:05,834 --> 01:27:07,143 I's still your father, Howie. 794 01:27:07,562 --> 01:27:08,490 Time's up. 795 01:27:13,386 --> 01:27:15,874 Guess I'll see you when you get yourself out of this mess. 796 01:27:19,946 --> 01:27:20,448 Howie. 797 01:27:23,466 --> 01:27:24,808 Where you're gonad be? 798 01:27:27,339 --> 01:27:28,353 Be at the house. 799 01:27:29,546 --> 01:27:30,888 I'll see you when I work out. 800 01:27:31,978 --> 01:27:33,320 And... Dad. 801 01:27:34,762 --> 01:27:36,323 Don't ever fucking hate me again. 802 01:29:06,090 --> 01:29:08,392 L.I.E are expressway. 803 01:29:11,722 --> 01:29:15,497 You got the wings go east and you got wings go west. 804 01:29:19,658 --> 01:29:21,698 You also got the wings straight to hell. 805 01:29:24,714 --> 01:29:26,121 A lot of people died on it. 806 01:29:26,698 --> 01:29:29,894 Harry Chapan. Elliot Perkor, the movie director. 807 01:29:32,555 --> 01:29:34,245 Silver Blitzer, my mum. 808 01:29:48,074 --> 01:29:49,535 But I'm not going to let it get me. 50490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.