Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,374 --> 00:02:38,854
...extreme winter freeze.
2
00:02:38,854 --> 00:02:40,638
Meanwhile, Pakistan
is still recovering
3
00:02:40,638 --> 00:02:45,208
from catastrophic flooding that
left tens of thousands dead.
4
00:02:45,208 --> 00:02:48,646
A worsening refuge crisis and
increased sectarian violence
5
00:02:48,646 --> 00:02:50,909
have led many NGOs
to caution aid workers
6
00:02:50,909 --> 00:02:52,476
against returning to the region.
7
00:03:19,851 --> 00:03:22,245
Hey, Monica.
8
00:03:22,245 --> 00:03:26,380
I, um, no, I'm sorry I wasn't
able to make it today.
9
00:03:56,105 --> 00:03:57,019
Hey.
10
00:03:58,673 --> 00:03:59,804
Snacks.
11
00:04:12,295 --> 00:04:13,818
Does anyone else have
anything to share?
12
00:04:16,517 --> 00:04:19,302
Theo, please.
13
00:04:20,825 --> 00:04:24,089
Um, I don't have much.
14
00:04:24,089 --> 00:04:28,877
I guess I was so angry
after my diagnosis,
15
00:04:28,877 --> 00:04:32,794
but y'all taught me
to listen to my anger
16
00:04:32,794 --> 00:04:34,361
instead of
letting it control me.
17
00:04:48,418 --> 00:04:49,637
Have a good night, okay?
18
00:04:49,637 --> 00:04:50,594
Yeah, you, too.
19
00:04:50,594 --> 00:04:51,987
Okay.
20
00:05:01,388 --> 00:05:03,346
Shit, Theo. 15 hours.
21
00:05:04,956 --> 00:05:06,218
Logan, we're gonna be late.
- Mm-hmm?
22
00:05:06,218 --> 00:05:07,872
- Are you ready?
- Mm-hmm.
23
00:05:07,872 --> 00:05:10,701
I'm going, I'm going,
going, going, going.
24
00:05:14,488 --> 00:05:15,445
Let's fucking go!
25
00:05:17,099 --> 00:05:19,057
Let's fucking go, baby! Woo!
26
00:05:19,057 --> 00:05:20,145
- Ow!
27
00:05:20,145 --> 00:05:21,756
- It hurts.
- Sorry.
28
00:05:21,756 --> 00:05:23,410
I'm sorry, I'm sorry,
29
00:05:23,410 --> 00:05:24,672
I'm just too fucking excited!
30
00:05:24,672 --> 00:05:27,109
Thank you, Lord,
for this food.
31
00:05:29,154 --> 00:05:32,114
Let it be
nourishment to our bodies.
32
00:05:34,203 --> 00:05:36,379
And protect my girls
for me while I'm gone.
33
00:05:38,642 --> 00:05:40,427
Me and your daughter
34
00:05:40,427 --> 00:05:43,691
just want you home alive
35
00:05:44,822 --> 00:05:45,954
in time for Christmas.
36
00:05:47,608 --> 00:05:49,653
And no handcuffs, neither.
37
00:05:52,090 --> 00:05:53,657
- No handcuffs.
- Okay.
38
00:06:37,397 --> 00:06:38,528
You sure you don't
need my help?
39
00:06:38,528 --> 00:06:41,009
No, I'm good, I got it.
Just, fuck.
40
00:06:43,490 --> 00:06:45,622
Xochitl.
Hey, Xochitl.
41
00:06:52,194 --> 00:06:53,891
Hey, Theo.
42
00:06:55,980 --> 00:06:58,679
Theo? You good?
43
00:06:59,767 --> 00:07:00,985
Xochitl!
44
00:07:02,857 --> 00:07:04,859
- Hey.
- Ah!
45
00:07:04,859 --> 00:07:06,251
Thought it was supposed
to be hot in Texas.
46
00:07:06,251 --> 00:07:07,601
No, it's fucking cold.
47
00:07:07,601 --> 00:07:08,863
Hey, do you need help?
48
00:07:08,863 --> 00:07:10,255
No, I got it.
49
00:07:10,255 --> 00:07:11,692
- Hi, I'm Shawn.
- Cool. Theo.
50
00:07:11,692 --> 00:07:12,954
We just got here
a second ago.
51
00:07:12,954 --> 00:07:14,346
We've been struggling
52
00:07:14,346 --> 00:07:15,870
with the bolt cutters
for a minute.
53
00:07:15,870 --> 00:07:17,088
- No.
- You need some help?
54
00:07:17,088 --> 00:07:18,742
No, I'm good. I got it.
55
00:07:18,742 --> 00:07:20,831
- Are you sure about that?
- Yeah, I got it.
56
00:07:20,831 --> 00:07:21,876
Yeah, move.
57
00:08:13,580 --> 00:08:15,973
What, did you walk all the way
from North Dakota?
58
00:08:15,973 --> 00:08:17,714
- No.
59
00:08:44,915 --> 00:08:46,003
Michael, right?
60
00:08:46,003 --> 00:08:47,831
Yeah.
61
00:08:47,831 --> 00:08:49,746
- Shawn.
- Is that the shed?
62
00:08:49,746 --> 00:08:51,139
Yeah. Hey, let me
help you with that.
63
00:08:51,139 --> 00:08:52,140
I got it.
64
00:08:54,316 --> 00:08:55,273
Got it.
65
00:08:56,710 --> 00:08:57,928
Okay.
66
00:08:57,928 --> 00:08:59,147
- Long drive.
- What's up, boss?
67
00:09:03,412 --> 00:09:05,980
Got a stove,
living quarters.
68
00:09:07,285 --> 00:09:08,765
Where's Michael?
69
00:09:08,765 --> 00:09:10,375
Went straight to the shed.
70
00:09:10,375 --> 00:09:11,768
Want some whiskey?
71
00:09:11,768 --> 00:09:12,900
You love it.
72
00:09:14,684 --> 00:09:15,946
Dwayne.
73
00:09:15,946 --> 00:09:16,817
- Alisha.
- Theo.
74
00:09:19,254 --> 00:09:20,908
We ready to start workin'?
75
00:10:22,404 --> 00:10:24,145
- Theo!
76
00:10:24,145 --> 00:10:25,276
You have another lighter?
77
00:10:36,723 --> 00:10:38,855
- What's up?
- Makin' acid.
78
00:11:39,002 --> 00:11:40,438
- Come on!
- Every fucking time,
79
00:11:40,438 --> 00:11:41,744
you do that.
- Shit. I'm sorry, I'm sorry.
80
00:11:41,744 --> 00:11:44,399
Fuck. Goddamn,
this place is sick.
81
00:11:44,399 --> 00:11:46,314
You guys cookin' meth in here?
82
00:11:46,314 --> 00:11:47,532
They're here!
We're leaving!
83
00:11:47,532 --> 00:11:49,317
I'm sorry we're late.
84
00:11:49,317 --> 00:11:51,145
Yeah, sorry we're late.
The motel took forever,
85
00:11:51,145 --> 00:11:53,800
Rowan wanted to look at horses
on the way.
86
00:11:53,800 --> 00:11:56,106
You wanted to
look at the horses, too.
87
00:11:56,106 --> 00:11:57,368
What's up, Dwayne?
88
00:11:59,153 --> 00:12:00,328
Good to meet you, too.
89
00:12:13,950 --> 00:12:16,953
Are there
any non-country stations?
90
00:12:16,953 --> 00:12:19,086
Come on, what else is
Dwayne gonna listen to?
91
00:12:20,565 --> 00:12:22,480
You packin', Dwayne?
92
00:12:22,480 --> 00:12:24,308
Is that a .35?
93
00:12:24,308 --> 00:12:25,353
Can I hold it?
94
00:12:27,398 --> 00:12:28,835
Aw, come on.
95
00:12:50,465 --> 00:12:51,379
This is a high point.
96
00:12:54,382 --> 00:12:56,906
All right...
97
00:12:56,906 --> 00:12:57,864
...who's diggin'?
98
00:12:58,952 --> 00:12:59,866
Who's keepin' watch?
99
00:13:02,303 --> 00:13:03,173
You look nervous.
100
00:13:04,305 --> 00:13:06,220
Can you keep steady hands?
101
00:13:06,220 --> 00:13:08,004
You've never
done this before either, man.
102
00:13:11,486 --> 00:13:15,446
All right, I need 90...
103
00:13:15,446 --> 00:13:18,188
96 ml of water.
104
00:13:18,188 --> 00:13:19,929
In that one.
105
00:13:19,929 --> 00:13:20,887
Okay.
106
00:13:29,243 --> 00:13:30,374
Is that 96?
107
00:13:30,374 --> 00:13:31,375
Yes, sir.
108
00:13:34,074 --> 00:13:34,988
Now stir that.
109
00:13:43,039 --> 00:13:44,345
You good?
110
00:13:44,345 --> 00:13:46,086
Just got acid on my gloves.
111
00:14:00,448 --> 00:14:02,929
Alisha! One down!
112
00:14:05,061 --> 00:14:05,932
- Ready?
- Yeah.
113
00:14:09,152 --> 00:14:10,197
Ooh, she thick.
114
00:14:17,073 --> 00:14:18,640
Okay.
115
00:14:22,252 --> 00:14:27,605
Uh-uh, there has to be a better
way to mix this.
116
00:14:27,605 --> 00:14:28,955
I agree.
117
00:14:42,098 --> 00:14:44,013
And now... we drip.
118
00:14:50,280 --> 00:14:52,630
It's enough lead azide
to blow us off the map.
119
00:15:14,696 --> 00:15:15,697
Oh shit.
120
00:15:21,181 --> 00:15:22,617
I hit metal!
121
00:15:26,621 --> 00:15:30,016
Rowan? I need a break.
122
00:15:34,585 --> 00:15:35,499
Need a break, too,
Dwayne?
123
00:16:14,190 --> 00:16:16,497
- Hey.
- Hey.
124
00:16:19,065 --> 00:16:20,805
It was
a beautiful service.
125
00:16:20,805 --> 00:16:21,763
Your mom would've loved it.
126
00:16:26,811 --> 00:16:28,422
So you a smoker now?
127
00:16:28,422 --> 00:16:29,466
Yeah, sometimes.
128
00:16:34,776 --> 00:16:37,561
I got a call
from her on the day
129
00:16:37,561 --> 00:16:39,041
and I sent it to voicemail
130
00:16:39,041 --> 00:16:40,303
'cause I was taking
a fucking midterm.
131
00:16:40,303 --> 00:16:41,478
I was just being selfish.
132
00:16:41,478 --> 00:16:43,698
Xochitl,
it was a freak heatwave.
133
00:16:43,698 --> 00:16:44,568
That's not your fault.
134
00:16:46,135 --> 00:16:48,137
It's just the fuckin' world
we live in now.
135
00:16:52,185 --> 00:16:56,319
I know it's hard, but...
you're gonna fix things,
136
00:16:56,319 --> 00:16:58,060
and I know your mom knew that.
137
00:16:59,627 --> 00:17:00,845
I don't think
I'm gonna fix anything.
138
00:17:00,845 --> 00:17:02,543
Well, you have to.
139
00:17:02,543 --> 00:17:05,241
You're an orphan now.
That's like origin story shit.
140
00:17:05,241 --> 00:17:07,461
What the fuck?
141
00:17:13,423 --> 00:17:15,860
She was a mom to me, too,
you know?
142
00:17:15,860 --> 00:17:18,863
Yeah. I do.
143
00:17:54,334 --> 00:17:55,770
Alright, we're moving
to the quad
144
00:17:55,770 --> 00:17:57,685
at 10:30 am sharp.
145
00:17:57,685 --> 00:17:58,729
If campus police
gives us trouble,
146
00:17:58,729 --> 00:18:01,123
remember, do not escalate.
147
00:18:01,123 --> 00:18:03,125
Right, and I've
secured an onsite medic
148
00:18:03,125 --> 00:18:05,345
as well as legal support
for anyone who might need it.
149
00:18:06,520 --> 00:18:08,217
Shawn...
150
00:18:08,217 --> 00:18:09,653
where are we at
with the videography stuff?
151
00:18:09,653 --> 00:18:13,004
Um, I got a RED package
from class,
152
00:18:13,004 --> 00:18:14,658
and Morelli says
he's down to shoot,
153
00:18:14,658 --> 00:18:16,269
so I think we should be able to
get some good shit
154
00:18:16,269 --> 00:18:17,705
from the demonstration.
155
00:18:17,705 --> 00:18:20,273
Great.
Speakers start at noon.
156
00:18:20,273 --> 00:18:21,926
Xochitl, how's...
how's faculty outreach?
157
00:18:23,450 --> 00:18:25,539
Yeah, I didn't get around
to that. Sorry.
158
00:18:25,539 --> 00:18:27,149
Family emergency.
Remember?
159
00:18:27,149 --> 00:18:29,804
Right, yeah, it's just
this is our shot
160
00:18:29,804 --> 00:18:33,895
to make real change
at our institution, so...
161
00:18:33,895 --> 00:18:38,204
Yeah, I'm... I'm just,
I'm having trouble
162
00:18:38,204 --> 00:18:39,857
feeling like
any of this matters.
163
00:18:41,511 --> 00:18:43,383
I know you're having
a hard time and I'm sorry.
164
00:18:43,383 --> 00:18:44,340
Look, nobody's saying
divestment's
165
00:18:44,340 --> 00:18:45,907
gonna solve everything,
166
00:18:45,907 --> 00:18:47,865
but it is a big step
in the right direction.
167
00:18:47,865 --> 00:18:50,346
Which would be great
if we still had time,
168
00:18:50,346 --> 00:18:53,393
but by the time
any market solution does shit,
169
00:18:53,393 --> 00:18:55,308
billions of people will be dead
from climate disaster.
170
00:18:55,308 --> 00:18:57,048
We all want faster change,
171
00:18:57,048 --> 00:18:59,703
but these are huge systems
that change incrementally.
172
00:18:59,703 --> 00:19:01,705
Right, so act
outside of the system.
173
00:19:01,705 --> 00:19:04,317
We need to start attacking
the things that are killing us.
174
00:19:04,317 --> 00:19:06,754
We can take more drastic action.
175
00:19:06,754 --> 00:19:07,711
Like what?
176
00:19:09,757 --> 00:19:12,890
Like... actual sabotage.
177
00:19:14,762 --> 00:19:16,329
Property destruction.
178
00:19:19,767 --> 00:19:21,508
Mom, I've been trying.
179
00:19:23,684 --> 00:19:26,426
I know, it's just been
a difficult semester.
180
00:19:26,426 --> 00:19:28,471
It's just a lot, you know?
181
00:19:30,865 --> 00:19:33,781
But the new computer is
definitely helping.
182
00:19:39,395 --> 00:19:40,831
Yeah, you know what,
183
00:19:40,831 --> 00:19:43,573
I have to, uh...
I actually have to go study.
184
00:19:44,792 --> 00:19:46,272
I love you, too. Bye.
185
00:19:53,279 --> 00:19:54,149
Hello?
186
00:19:54,149 --> 00:19:55,542
Hey, Xochitl?
187
00:19:55,542 --> 00:19:56,847
[over phone]
Who is this?
188
00:19:56,847 --> 00:19:59,285
Yeah, it's Shawn
from Divest.
189
00:20:02,636 --> 00:20:04,246
A refinery? No.
190
00:20:04,246 --> 00:20:05,943
- Why?
- What do you mean why?
191
00:20:05,943 --> 00:20:08,032
It's way too big. We could
end up killing somebody
192
00:20:08,032 --> 00:20:10,426
or causing an ecological disaster.
193
00:20:10,426 --> 00:20:11,514
Sabotage is messy.
194
00:20:13,081 --> 00:20:14,822
Yeah, but we can't
give the public
195
00:20:14,822 --> 00:20:16,563
a reason to invalidate us.
196
00:20:16,563 --> 00:20:20,262
What about destroying
like a coal truck route
197
00:20:20,262 --> 00:20:21,829
or damaging roads?
- That's lame.
198
00:20:21,829 --> 00:20:23,439
We have to do something
that would scare people.
199
00:20:23,439 --> 00:20:25,789
What, do you wanna
like kidnap an oil exec
200
00:20:25,789 --> 00:20:28,052
or blow up a private jet, what?
201
00:20:28,052 --> 00:20:31,404
We have to show how vulnerable
the oil industry is
202
00:20:31,404 --> 00:20:34,015
by hitting something big,
like a refinery.
203
00:20:39,803 --> 00:20:41,805
What about Texas?
204
00:20:41,805 --> 00:20:44,808
That's where they set
oil price benchmarks.
205
00:20:44,808 --> 00:20:47,289
If we cut off their supply
or destroyed something
206
00:20:47,289 --> 00:20:49,683
even relatively small,
it would really disrupt shit.
207
00:20:52,468 --> 00:20:54,470
What do you know about Texas?
208
00:20:54,470 --> 00:20:56,429
I mean, what do you know
about building a bomb?
209
00:21:07,570 --> 00:21:09,877
50-50's awful.
Don't be so negative.
210
00:21:09,877 --> 00:21:11,357
Those are good odds.
211
00:21:11,357 --> 00:21:13,315
You can't get
better odds in Vegas.
212
00:21:13,315 --> 00:21:15,317
Odds for what?
213
00:21:15,317 --> 00:21:16,536
That we blow ourselves up.
214
00:21:18,451 --> 00:21:20,540
Oh, you know, Che figured
that nearly half the guys
215
00:21:20,540 --> 00:21:22,672
he sent to build bombs
blew themselves up,
216
00:21:22,672 --> 00:21:24,021
so I'd say like 50-50.
217
00:21:24,021 --> 00:21:25,545
See? Told you.
218
00:21:25,545 --> 00:21:26,589
Okay, don't get too happy.
219
00:21:27,721 --> 00:21:29,940
Check this out. Here.
220
00:21:29,940 --> 00:21:30,854
Star, one-two-three.
221
00:21:33,857 --> 00:21:35,468
One-two-three.
222
00:21:35,468 --> 00:21:36,773
- Ooh!
223
00:21:36,773 --> 00:21:37,905
- Wow.
- Nice work.
224
00:21:37,905 --> 00:21:38,862
Thank you.
225
00:21:40,951 --> 00:21:43,432
You ready to pack
the blasting caps?
226
00:21:43,432 --> 00:21:44,259
Just about.
227
00:21:45,695 --> 00:21:46,566
Michael, what do you think
the odds are
228
00:21:46,566 --> 00:21:47,741
we blow ourselves up?
229
00:21:50,047 --> 00:21:51,179
I don't really care.
230
00:21:51,919 --> 00:21:53,355
Okay.
231
00:21:53,355 --> 00:21:55,401
I was telling them
about how Che thought
232
00:21:55,401 --> 00:21:57,403
that half the guys
he sent to build bombs
233
00:21:57,403 --> 00:21:58,578
blew themselves up, so...
234
00:21:59,883 --> 00:22:00,754
Can we go?
235
00:22:05,106 --> 00:22:07,978
- Strange kid.
- He's no fun.
236
00:22:07,978 --> 00:22:11,982
Listen, if I touch
or even jostle
237
00:22:11,982 --> 00:22:15,812
this primer too much,
it could detonate.
238
00:22:15,812 --> 00:22:18,946
I need you to take this,
stand 20 yards back.
239
00:22:20,643 --> 00:22:21,992
If anything goes wrong...
240
00:22:25,126 --> 00:22:26,867
then don't come
unless I tell you to,
241
00:22:26,867 --> 00:22:27,781
unless you see fire.
242
00:22:30,131 --> 00:22:31,872
Don't come in. Got it.
243
00:23:13,914 --> 00:23:15,002
Stop it.
244
00:23:40,027 --> 00:23:41,115
Come on.
245
00:24:39,913 --> 00:24:41,001
One down!
246
00:25:24,348 --> 00:25:25,785
I thought they
told you at the front office
247
00:25:25,785 --> 00:25:26,829
you can't come around here anymore.
248
00:25:26,829 --> 00:25:27,961
Go home.
249
00:25:27,961 --> 00:25:31,094
Hey, can I ask you a question?
250
00:25:31,094 --> 00:25:32,226
What?
251
00:25:33,314 --> 00:25:34,794
This is you here?
252
00:25:34,794 --> 00:25:35,925
Yes.
253
00:25:35,925 --> 00:25:37,927
- 1711?
- Yes.
254
00:25:37,927 --> 00:25:38,885
You stay warm?
255
00:25:40,277 --> 00:25:41,931
Yes, I stay warm in there. Yes.
256
00:25:41,931 --> 00:25:42,976
Where you from?
257
00:25:45,021 --> 00:25:45,979
I asked you where you're from.
258
00:25:45,979 --> 00:25:47,328
It's a simple question.
259
00:25:47,328 --> 00:25:48,590
South Carolina.
260
00:25:50,679 --> 00:25:51,985
- That's a nice coat.
- Don't fuckin' touch me.
261
00:25:53,160 --> 00:25:54,596
Don't touch my jacket.
262
00:25:54,596 --> 00:25:55,597
It's a nice coat, man.
263
00:25:55,597 --> 00:25:57,164
Do not fuckin' touch me.
264
00:25:57,164 --> 00:25:58,165
Can I have it?
265
00:25:59,949 --> 00:26:00,994
Why don't you go back
to where you came from?
266
00:26:00,994 --> 00:26:02,299
What?
267
00:26:02,299 --> 00:26:04,954
Motherfucker.
- Don't fuckin' grab me.
268
00:26:04,954 --> 00:26:06,782
Eat fuckin' shit, fucker.
269
00:26:06,782 --> 00:26:08,654
Fuck! Motherfucker.
270
00:26:56,876 --> 00:26:58,399
Four.
271
00:26:59,835 --> 00:27:00,880
Five.
272
00:27:03,230 --> 00:27:05,014
Oh, how was your day?
273
00:27:15,068 --> 00:27:17,374
You can't
keep doing this.
274
00:27:19,115 --> 00:27:20,813
You're going to get yourself killed.
275
00:27:22,075 --> 00:27:24,033
Yeah.
276
00:27:24,033 --> 00:27:26,732
Michael, there's
so much real work to do.
277
00:27:28,951 --> 00:27:31,258
Why won't you help at
the conservancy with me?
278
00:27:32,868 --> 00:27:34,130
You didn't even ask me
what I did.
279
00:27:37,830 --> 00:27:39,701
I'm tired of lying
to the police.
280
00:27:39,701 --> 00:27:41,398
Can you stop?
281
00:27:41,398 --> 00:27:43,357
Didn't you used to try?
282
00:27:44,880 --> 00:27:47,709
Now you're just a coward,
like everybody else.
283
00:27:47,709 --> 00:27:48,971
I am not a coward.
284
00:27:48,971 --> 00:27:51,713
You want me to sit here
and count seeds?
285
00:27:51,713 --> 00:27:53,236
You want me to lie down
and let them win?
286
00:27:53,236 --> 00:27:55,151
How are you winning?
287
00:27:55,151 --> 00:27:58,067
Picking fights with men
who only come here for work.
288
00:27:59,460 --> 00:28:01,723
You're right.
I'm a fuckin' idiot.
289
00:28:01,723 --> 00:28:02,985
- Our conservancy--
- I don't care
290
00:28:02,985 --> 00:28:04,378
about the conservancy, okay?
291
00:28:05,814 --> 00:28:08,077
I don't care,
it doesn't do anything.
292
00:28:08,077 --> 00:28:09,818
What does it do? It makes
white people feel better.
293
00:28:09,818 --> 00:28:12,473
It makes you feel better.
And it does nothing!
294
00:28:15,998 --> 00:28:17,304
So what did you guys
fight about?
295
00:28:17,304 --> 00:28:19,523
I mean,
you know how she is.
296
00:28:19,523 --> 00:28:20,960
Just needed to get out.
297
00:28:22,048 --> 00:28:24,137
Here. Take it.
298
00:28:25,486 --> 00:28:27,923
Look, you can stay
in the garage.
299
00:28:27,923 --> 00:28:29,490
Just pull like
three shifts a week.
300
00:28:31,013 --> 00:28:31,622
There's nothin' to it.
301
00:28:33,189 --> 00:28:35,714
Come on, I'll run you
through the registers.
302
00:28:37,933 --> 00:28:41,720
Is there an...
employee discount here?
303
00:28:43,591 --> 00:28:47,421
Hey, everyone,
welcome back to "Boom Tok".
304
00:28:47,421 --> 00:28:50,337
Today is day 19.
305
00:28:50,337 --> 00:28:52,818
Teaching myself to make
a homemade blasting cap
306
00:28:52,818 --> 00:28:54,167
for under $50 in materials.
307
00:28:54,167 --> 00:28:56,909
Today we're making nitric acid
308
00:28:58,432 --> 00:29:00,956
out of stump remover
and drain cleaner.
309
00:29:10,836 --> 00:29:11,750
Shit!
310
00:29:13,621 --> 00:29:16,580
Hey, everyone.
311
00:29:16,580 --> 00:29:23,065
Today I am test dumping the
charge of a nine-volt battery
312
00:29:23,065 --> 00:29:26,286
to a blasting cap
full of lead azide.
313
00:29:26,286 --> 00:29:29,506
And if this works,
then it'll be step one
314
00:29:29,506 --> 00:29:31,770
in making our own
improvised explosive.
315
00:29:52,007 --> 00:29:53,530
- Shit.
316
00:29:53,530 --> 00:29:54,444
Oh my God.
317
00:29:55,881 --> 00:29:57,273
Michael!
318
00:29:57,273 --> 00:29:58,057
- Michael!
- Oh shit.
319
00:29:58,057 --> 00:29:59,754
Oh!
320
00:29:59,754 --> 00:30:01,364
- Michael, you okay?
- Stay back.
321
00:30:01,364 --> 00:30:03,323
- What happened?
- Stay back.
322
00:30:03,323 --> 00:30:04,367
Fuck.
323
00:30:04,367 --> 00:30:05,368
What the hell happened?
324
00:30:09,024 --> 00:30:09,938
Hey, can you breathe?
325
00:30:11,287 --> 00:30:12,071
- Can you breathe?
- Yeah.
326
00:30:12,071 --> 00:30:13,550
Fuck!
327
00:30:13,550 --> 00:30:15,161
- Hey, hey!
- Stop, stop!
328
00:30:15,161 --> 00:30:18,773
- Stay, stay. No.
- I'm fine. I'm sorry.
329
00:30:18,773 --> 00:30:20,166
Just keep back.
330
00:30:20,166 --> 00:30:21,384
- Jesus.
- Step back.
331
00:30:21,384 --> 00:30:23,082
Just let me finish this.
332
00:30:23,082 --> 00:30:24,126
Fuck.
333
00:30:33,440 --> 00:30:35,398
- Watch him.
- Yeah.
334
00:30:45,974 --> 00:30:47,280
- Whoa!
335
00:30:47,280 --> 00:30:48,890
You tryin' to
blow us up?
336
00:30:48,890 --> 00:30:51,240
Jesus Christ, Theo.
- Come on, Theo,
337
00:30:51,240 --> 00:30:53,677
let's roll.
- Let's roll? Get it?
338
00:30:53,677 --> 00:30:56,115
Got some fresh deer meat,
if y'all are interested.
339
00:30:57,246 --> 00:30:58,421
I'm vegan.
340
00:30:58,421 --> 00:30:59,901
I'm vegetarian.
341
00:31:01,990 --> 00:31:04,079
Yo, is Michael okay?
342
00:31:04,079 --> 00:31:05,341
Yeah, I hope so.
343
00:31:07,082 --> 00:31:08,040
Oh God.
344
00:31:09,563 --> 00:31:11,130
I'm gonna go pee.
345
00:31:11,130 --> 00:31:12,131
Pee on me.
346
00:31:17,658 --> 00:31:20,269
Is it me or is this
getting heavier?
347
00:31:20,269 --> 00:31:23,664
Yeah, it's soaking up
moisture.
348
00:31:40,463 --> 00:31:42,117
Fuck.
349
00:31:45,555 --> 00:31:46,643
- You're doin' good.
- Do it one-handed.
350
00:31:46,643 --> 00:31:49,081
Yep.
- Good.
351
00:31:49,081 --> 00:31:52,040
Wanna do the three thing again?
352
00:31:52,040 --> 00:31:53,389
I feel like
that makes it go slower.
353
00:31:53,389 --> 00:31:54,303
- Did it?
- Yeah.
354
00:31:54,303 --> 00:31:55,478
Oh shit, okay.
355
00:31:55,478 --> 00:31:57,306
If you just one-hand it.
356
00:31:57,306 --> 00:31:58,960
You doin' okay? You done?
357
00:32:05,097 --> 00:32:07,012
That looks medium rare,
it's pink in the middle.
358
00:32:10,189 --> 00:32:11,712
Three caps. Done.
359
00:32:11,712 --> 00:32:13,322
- Woo!
- Woo!
360
00:32:13,322 --> 00:32:14,323
- Michael.
- Nice job, Michael.
361
00:32:14,323 --> 00:32:15,716
Proud of you.
362
00:32:15,716 --> 00:32:16,760
Why don't you grab a plate?
363
00:32:16,760 --> 00:32:18,284
The food is so good.
364
00:32:18,284 --> 00:32:20,025
A little overcooked,
but it's great.
365
00:32:22,679 --> 00:32:23,593
It is.
366
00:32:29,730 --> 00:32:30,992
Theo, what's with the alcohol?
367
00:32:30,992 --> 00:32:32,907
I thought we were
gonna keep a clear head.
368
00:32:32,907 --> 00:32:34,387
Don't worry about me.
369
00:32:34,387 --> 00:32:37,172
My chemical childhood
gave me superpowers.
370
00:32:37,172 --> 00:32:39,000
I like the way you talk, Theo.
371
00:32:39,000 --> 00:32:40,959
Pass that, please.
372
00:32:46,703 --> 00:32:49,184
Mm! Mother's milk.
373
00:32:50,838 --> 00:32:51,970
I have a blunt.
374
00:32:51,970 --> 00:32:53,319
- You have a blunt?
- Yeah.
375
00:32:53,319 --> 00:32:55,625
I've got some handles
in the back if
376
00:32:55,625 --> 00:32:57,062
anyone has mixers.
377
00:33:00,326 --> 00:33:02,154
Answer the question.
378
00:33:02,154 --> 00:33:03,677
Do you feel like a terrorist?
- Do I feel like a terrorist?
379
00:33:03,677 --> 00:33:05,461
Of course I feel like
a fucking terrorist.
380
00:33:05,461 --> 00:33:07,550
We're blowing up
a goddamn pipeline.
381
00:33:07,550 --> 00:33:09,030
They're gonna
call us terrorists.
382
00:33:09,030 --> 00:33:10,249
No, they're gonna
call us revolutionaries
383
00:33:10,249 --> 00:33:11,641
or game changers.
384
00:33:11,641 --> 00:33:13,513
No, they're gonna
call us terrorists
385
00:33:13,513 --> 00:33:14,601
'case we're doing terrorism.
386
00:33:14,601 --> 00:33:16,777
Who cares what they call us?
387
00:33:16,777 --> 00:33:18,387
We ain't hurtin' nobody.
388
00:33:18,387 --> 00:33:20,389
Boston Tea Party, they were
terrorists of their day.
389
00:33:20,389 --> 00:33:21,912
They didn't hurt anybody.
390
00:33:21,912 --> 00:33:23,218
Patriots.
391
00:33:23,218 --> 00:33:24,567
MLK was called
a terrorist.
392
00:33:24,567 --> 00:33:26,134
He was on the FBI watch list.
393
00:33:26,134 --> 00:33:27,048
Why? He was like nice.
394
00:33:27,048 --> 00:33:28,615
No, no, no, no, no.
395
00:33:28,615 --> 00:33:30,747
He was freakin' ruthless.
- I'm sorry.
396
00:33:30,747 --> 00:33:32,880
You're trying to equate
Civil Rights Movement
397
00:33:32,880 --> 00:33:34,577
to what we're doing here?
398
00:33:34,577 --> 00:33:36,666
- I mean, it's kinda similar.
- Look, anytime anyone
399
00:33:36,666 --> 00:33:39,669
has challenged authority,
they call it terrorism.
400
00:33:39,669 --> 00:33:42,455
And then when
the terrorism works,
401
00:33:42,455 --> 00:33:44,326
they lie about the legacy
and they say
402
00:33:44,326 --> 00:33:46,894
that it was all passive,
nonviolent, kumbaya shit
403
00:33:46,894 --> 00:33:47,938
when it's not!
404
00:33:47,938 --> 00:33:49,592
If the American Empire
405
00:33:49,592 --> 00:33:51,246
calls us terrorists, then
we're doing something right.
406
00:33:51,246 --> 00:33:53,640
Fuck yeah.
What he said, exactly.
407
00:33:53,640 --> 00:33:55,424
People talk shit about me
my whole entire life.
408
00:33:55,424 --> 00:33:57,078
I don't give a shit.
- Jesus was a terrorist!
409
00:33:57,078 --> 00:33:58,906
- What?
410
00:33:58,906 --> 00:34:00,342
- He was a terrorist!
- What are you talking about?
411
00:34:00,342 --> 00:34:01,822
You cannot tell me otherwise.
412
00:34:01,822 --> 00:34:03,563
- In what lifetime?
- Aw!
413
00:34:03,563 --> 00:34:04,781
- Okay, considered in his time.
- Oh no, Dwayne!
414
00:34:04,781 --> 00:34:06,261
He's a martyr now.
415
00:34:06,261 --> 00:34:07,219
We're sorry, Dwayne.
- Wait, okay.
416
00:34:07,219 --> 00:34:08,611
Whoa, whoa, whoa, whoa.
417
00:34:08,611 --> 00:34:10,222
No, but for real,
we should acknowledge
418
00:34:10,222 --> 00:34:11,397
that what we're doing
is actually
419
00:34:11,397 --> 00:34:12,789
gonna hurt a lotta people.
420
00:34:12,789 --> 00:34:14,095
It's not gonna hurt anyone.
421
00:34:14,095 --> 00:34:15,096
We're not hurting anyone.
422
00:34:15,096 --> 00:34:16,402
We're spiking oil prices.
423
00:34:16,402 --> 00:34:18,360
Revolution has
collateral damage.
424
00:34:18,360 --> 00:34:19,883
Yeah, but who's
the collateral?
425
00:34:19,883 --> 00:34:21,407
You wanna burn it down
in an hour?
426
00:34:21,407 --> 00:34:23,278
It takes like a lifetime
to build something new.
427
00:34:25,585 --> 00:34:26,847
I'm not tryin' to
rebuild anything.
428
00:35:25,427 --> 00:35:27,212
Everything's spinning.
429
00:35:29,736 --> 00:35:30,606
It'll pass.
430
00:35:32,565 --> 00:35:34,480
It never does.
431
00:35:39,528 --> 00:35:40,616
Are you scared?
432
00:35:43,576 --> 00:35:46,753
Uh, yeah.
433
00:35:48,320 --> 00:35:49,321
Are you?
434
00:35:50,974 --> 00:35:51,932
No.
435
00:35:57,329 --> 00:35:59,244
I love you so much.
436
00:36:00,810 --> 00:36:01,855
I love you, too.
437
00:36:12,344 --> 00:36:13,606
Come on, go to sleep.
438
00:36:27,010 --> 00:36:28,969
Thanks for keeping
your cool tonight, man.
439
00:36:37,282 --> 00:36:38,413
You know, I'm worried
about the others.
440
00:36:39,806 --> 00:36:40,981
If we can't keep them focused--
441
00:36:40,981 --> 00:36:41,938
Goodnight, Michael.
442
00:37:21,326 --> 00:37:22,501
Whoa! Whoa, whoa!
443
00:37:26,679 --> 00:37:29,421
What the fuck do you think
you're doing?
444
00:37:29,421 --> 00:37:31,292
This isn't your land!
445
00:37:31,292 --> 00:37:33,033
You can't
block the road!
446
00:37:34,861 --> 00:37:35,992
Are you crazy?
447
00:37:35,992 --> 00:37:37,342
You're on my property!
448
00:37:39,779 --> 00:37:40,693
Go home!
449
00:37:50,355 --> 00:37:51,834
Whatever that thing is.
450
00:37:51,834 --> 00:37:53,619
Yeah, just put it, like,
right in front of them,
451
00:37:53,619 --> 00:37:54,924
kinda cocked a little
towards me.
452
00:37:54,924 --> 00:37:56,361
Yeah, yeah, yeah, like that.
453
00:37:56,361 --> 00:37:59,668
- That good?
- Yeah, there we go.
454
00:37:59,668 --> 00:38:01,801
Much better. Yeah,
it feels more lived in.
455
00:38:03,716 --> 00:38:05,500
Okay, let's roll.
456
00:38:07,241 --> 00:38:08,895
Sound speed.
457
00:38:08,895 --> 00:38:14,553
Okay, so... [sighs],
I guess, um...
458
00:38:16,424 --> 00:38:19,297
in your own words,
tell us what happened.
459
00:38:20,646 --> 00:38:21,908
Um...
460
00:38:23,910 --> 00:38:26,695
Tried to stop a pipeline
from being built on my property.
461
00:38:29,742 --> 00:38:33,615
Poisons the air, water,
462
00:38:33,615 --> 00:38:36,096
ruins crops, kills cattle.
463
00:38:38,098 --> 00:38:39,578
We had a baby on the way,
464
00:38:39,578 --> 00:38:43,059
so I tried to fight 'em in court
465
00:38:43,059 --> 00:38:44,757
and they kept using the, um,
466
00:38:46,367 --> 00:38:47,890
they kept using the--
- Imminent domain.
467
00:38:47,890 --> 00:38:49,979
- Imminent domain...
- Imminent domain.
468
00:38:49,979 --> 00:38:51,024
...domain excuse.
469
00:38:51,024 --> 00:38:52,373
Government seizure
470
00:38:52,373 --> 00:38:54,419
of private property
for public use.
471
00:38:54,419 --> 00:38:56,377
Yeah, sure.
472
00:38:56,377 --> 00:38:57,378
That property
had been in my family
473
00:38:57,378 --> 00:38:58,988
for over a hundred years.
474
00:38:58,988 --> 00:39:01,556
I wasn't gonna let anybody
take it from me, so...
475
00:39:03,036 --> 00:39:07,040
Okay, so, take me back to
that moment,
476
00:39:07,040 --> 00:39:09,434
being forced to leave.
477
00:39:09,434 --> 00:39:10,957
That powerlessness.
478
00:39:12,611 --> 00:39:15,091
Uh, I don't--I don't know
if I wanna go there.
479
00:39:16,789 --> 00:39:18,007
Well, it's important.
480
00:39:18,007 --> 00:39:19,835
For what?
481
00:39:19,835 --> 00:39:22,795
We're trying to put
a human face on this crisis.
482
00:39:22,795 --> 00:39:23,970
It helps.
483
00:39:26,059 --> 00:39:28,104
I mean, this is our lives.
484
00:39:29,192 --> 00:39:30,933
We lost our home.
485
00:39:30,933 --> 00:39:32,413
We had to move in with my mom.
486
00:39:32,413 --> 00:39:34,415
We got thousands in legal bills.
487
00:39:34,415 --> 00:39:35,634
Are y'all gonna help with that?
488
00:39:37,244 --> 00:39:38,637
Oh, I wish we could,
489
00:39:40,203 --> 00:39:44,730
but we--we're an organization
telling stories,
490
00:39:44,730 --> 00:39:46,558
raising awareness. It--
- You wanna help?
491
00:39:48,647 --> 00:39:50,039
Why don't you go out
and get me a new .45.
492
00:39:50,039 --> 00:39:51,127
I got some names for you.
493
00:39:51,127 --> 00:39:52,781
[gently] Dwayne.
494
00:39:52,781 --> 00:39:53,826
Excuse me?
495
00:39:55,175 --> 00:39:56,524
Let's wrap this shit up.
496
00:40:01,660 --> 00:40:02,748
So fuckin' annoying.
497
00:40:03,966 --> 00:40:05,403
Yeah, I'm sorry.
498
00:40:07,274 --> 00:40:08,188
What?
499
00:40:09,581 --> 00:40:10,669
Come here. Come on.
500
00:40:12,279 --> 00:40:14,890
I'm sorry.
501
00:40:14,890 --> 00:40:16,239
It's gonna be okay, all right?
502
00:40:16,239 --> 00:40:18,024
- I'm so tired.
- I know.
503
00:40:21,114 --> 00:40:22,420
Oh, goddamn it.
504
00:40:24,117 --> 00:40:25,553
Did you forget to test
your blood sugar?
505
00:40:25,553 --> 00:40:26,989
Oh, my gosh.
506
00:40:26,989 --> 00:40:29,557
- You got it?
- Yeah.
507
00:40:32,560 --> 00:40:33,474
Hello?
508
00:40:38,523 --> 00:40:39,306
Hey.
509
00:40:40,699 --> 00:40:42,701
- You forget somethin'?
- Who is it?
510
00:40:42,701 --> 00:40:44,180
- It's the guy from the movie.
- No, no, I just...
511
00:40:44,180 --> 00:40:46,182
Tell him to screw off.
512
00:40:46,182 --> 00:40:48,881
No, I'm--I'm sorry
about earlier.
513
00:40:48,881 --> 00:40:51,187
I just, I--I came alone.
514
00:40:55,540 --> 00:40:59,935
Listen, um...
the movie sucks.
515
00:41:03,069 --> 00:41:04,810
The only reason
that I decided to join
516
00:41:04,810 --> 00:41:06,246
was so I could meet
people like you.
517
00:41:08,291 --> 00:41:09,554
What do you mean,
people like me?
518
00:41:11,033 --> 00:41:14,472
You know,
people who live out here...
519
00:41:15,821 --> 00:41:17,039
people who know the land...
520
00:41:18,954 --> 00:41:20,913
people who wanna fight.
521
00:41:33,882 --> 00:41:34,796
I think
there's a way to do it
522
00:41:34,796 --> 00:41:36,537
without spillin' any oil.
523
00:41:36,537 --> 00:41:38,234
Right here.
524
00:41:38,234 --> 00:41:41,107
Use this valve station
to shut off the oil flow.
525
00:41:41,107 --> 00:41:43,501
Inside the fence,
we gotta turn this wheel,
526
00:41:43,501 --> 00:41:44,676
and just down the road
527
00:41:44,676 --> 00:41:45,894
from there--
- I'm gonna put her down.
528
00:41:45,894 --> 00:41:46,895
Okay.
529
00:41:49,028 --> 00:41:50,943
And then the first site's
about a mile away from there.
530
00:41:50,943 --> 00:41:52,901
Right here,
underground pipe,
531
00:41:52,901 --> 00:41:54,860
top of the hill.
532
00:41:54,860 --> 00:41:57,906
And we could blow the pipe
at the hilltop,
533
00:41:57,906 --> 00:41:59,342
and the oil will stay in.
534
00:41:59,342 --> 00:42:01,736
You think it's got enough
altitude?
535
00:42:01,736 --> 00:42:03,869
Yeah, I've done
the readings myself.
536
00:42:08,351 --> 00:42:10,179
Now, the second bomb site's
about two miles
537
00:42:10,179 --> 00:42:11,311
down the road from there.
538
00:42:12,878 --> 00:42:14,314
Hundred and fifty feet
of elevated pipe.
539
00:42:20,146 --> 00:42:22,148
That's lucky for us 'cause
most of the pipe is underground,
540
00:42:22,148 --> 00:42:24,280
but on site,
there's an old coal mine,
541
00:42:24,280 --> 00:42:26,195
so they had to pop it up.
542
00:42:26,195 --> 00:42:28,284
Now, if we blow the pipe
in the middle,
543
00:42:28,284 --> 00:42:30,852
then, slope on either side will
544
00:42:30,852 --> 00:42:33,638
keep the oil from leakin'.
545
00:42:33,638 --> 00:42:36,771
Yeah, I scouted this
for five weeks
546
00:42:36,771 --> 00:42:39,905
and there's no way we would find
all three anywhere else.
547
00:42:39,905 --> 00:42:42,777
Mom's back in 45.
548
00:42:42,777 --> 00:42:45,693
Can I get y'all a beer
or somethin'?
549
00:42:45,693 --> 00:42:46,912
Oh yeah, thank you.
550
00:42:46,912 --> 00:42:48,827
Just water for me, please.
551
00:42:48,827 --> 00:42:50,959
Oh, we're outta water.
552
00:42:50,959 --> 00:42:52,744
Then, beer is great, thanks.
553
00:42:53,396 --> 00:42:54,833
So...
554
00:42:54,833 --> 00:42:56,225
when we plant the bomb
and clear the area,
555
00:42:56,225 --> 00:42:58,053
we have to make sure
that two people
556
00:42:58,053 --> 00:43:01,143
are at the valve station to
shut off the active oil flow.
557
00:43:01,143 --> 00:43:02,841
That way, we can detonate it.
558
00:43:02,841 --> 00:43:05,626
And what are these bombs
made of?
559
00:43:05,626 --> 00:43:06,801
Somethin' like
the equivalent
560
00:43:06,801 --> 00:43:08,716
of 600 sticks of dynamite?
561
00:43:10,196 --> 00:43:12,807
What if y'all do
structural damage?
562
00:43:12,807 --> 00:43:15,810
Structural damage
is kinda the point.
563
00:43:15,810 --> 00:43:17,856
They'll spin anything smaller
as an accident,
564
00:43:17,856 --> 00:43:19,640
so two bombs.
565
00:43:19,640 --> 00:43:23,862
Right, we have to make oil
unviable in the marketplace.
566
00:43:23,862 --> 00:43:26,212
The shock of our explosion
will make it so the JDIA
567
00:43:26,212 --> 00:43:28,823
has to reinspect miles of pipe.
568
00:43:28,823 --> 00:43:31,696
If they can't move oil,
they can't sell it.
569
00:43:31,696 --> 00:43:33,785
What? We ain't gonna spill
more oil than what leaks
570
00:43:33,785 --> 00:43:35,177
on normal business hours.
571
00:43:35,177 --> 00:43:37,049
Right, but Dwayne,
we live here.
572
00:43:37,049 --> 00:43:39,660
Katie, we talked about this, okay?
573
00:43:39,660 --> 00:43:41,836
It's gonna be fine,
I'll take care of it.
574
00:43:41,836 --> 00:43:42,620
Okay?
575
00:43:44,056 --> 00:43:46,319
Yeah... this is gonna
fucking work.
576
00:43:51,106 --> 00:43:52,238
Oh, God.
577
00:43:57,852 --> 00:43:58,548
Here's some breakfast.
578
00:44:00,072 --> 00:44:01,421
- Any coffee?
- There's some instant coffee.
579
00:44:01,421 --> 00:44:03,031
It's out on the genny.
580
00:44:03,031 --> 00:44:05,164
- Up, now. Come on.
- God!
581
00:44:06,731 --> 00:44:07,645
I'm dying.
582
00:44:09,821 --> 00:44:11,387
Hey, how much time?
583
00:44:11,387 --> 00:44:13,215
About 20 minutes.
584
00:44:19,744 --> 00:44:21,267
How are you feeling?
585
00:44:21,267 --> 00:44:22,268
Good.
586
00:44:24,444 --> 00:44:25,445
You?
587
00:44:26,533 --> 00:44:27,447
Good.
588
00:44:28,840 --> 00:44:29,754
Good.
589
00:44:50,775 --> 00:44:52,254
Your turn.
590
00:44:52,254 --> 00:44:54,300
Fuck, I'm gonna
fucking die right now.
591
00:44:54,300 --> 00:44:56,432
Yeah, yeah, yeah,
you say that every morning.
592
00:44:57,869 --> 00:45:00,262
- Fuck you.
- And you never do.
593
00:45:00,262 --> 00:45:01,133
All right...
594
00:45:02,264 --> 00:45:03,265
last chance.
595
00:45:05,485 --> 00:45:06,355
Anybody want out?
596
00:45:09,010 --> 00:45:09,968
Shawn?
597
00:45:11,056 --> 00:45:13,232
Nah, I'm good.
598
00:45:16,539 --> 00:45:17,976
[sighs] Well...
599
00:45:22,067 --> 00:45:23,329
Very proud of all of you.
600
00:45:25,070 --> 00:45:26,724
[chuckles] Thanks, man.
601
00:45:42,130 --> 00:45:43,479
It's just nerves, don't worry.
602
00:45:43,479 --> 00:45:44,437
I'm fine.
603
00:46:17,035 --> 00:46:18,514
Man, you better not
hit any potholes.
604
00:46:20,038 --> 00:46:21,213
Theo.
605
00:46:41,494 --> 00:46:42,974
- Hey.
- Yeah?
606
00:46:42,974 --> 00:46:43,888
- We got this.
- We got this.
607
00:47:28,454 --> 00:47:30,456
Oh shit.
608
00:47:32,545 --> 00:47:34,503
Okay, twist it out.
609
00:47:36,288 --> 00:47:38,029
Guys,
this is bulk explosive.
610
00:47:38,029 --> 00:47:39,117
Let's try not to drop it.
611
00:47:39,117 --> 00:47:40,596
This is good.
612
00:47:40,596 --> 00:47:41,815
- Ready?
- Nice and easy.
613
00:47:41,815 --> 00:47:42,685
Nice and easy.
- Yep.
614
00:47:42,685 --> 00:47:44,252
Help me with this.
615
00:47:44,252 --> 00:47:45,558
- Okay. That's right.
- Got it.
616
00:47:45,558 --> 00:47:46,428
Is somebody
gonna get under?
617
00:47:46,428 --> 00:47:47,952
Yeah, we're under it,
618
00:47:47,952 --> 00:47:49,475
we're under it.
- I got it, I got it.
619
00:47:49,475 --> 00:47:50,998
Under? Okay.
You guys got all this?
620
00:47:50,998 --> 00:47:52,652
Yeah, yeah.
Okay, I gotta let go.
621
00:47:52,652 --> 00:47:57,004
- Oh, shit.
- [panting] Fuck. Fuck.
622
00:47:57,004 --> 00:47:58,092
Couldn't have made
a lighter barrel?
623
00:47:58,092 --> 00:47:59,441
- Wait.
- One...
624
00:47:59,441 --> 00:48:00,703
Two, three.
625
00:48:02,357 --> 00:48:03,402
- One.
- Two.
626
00:48:03,402 --> 00:48:05,578
Three.
627
00:48:08,407 --> 00:48:11,149
Got it?
One, two, three.
628
00:48:12,237 --> 00:48:14,021
Get the motherfucker.
629
00:48:14,021 --> 00:48:16,981
- Fuck.
630
00:48:16,981 --> 00:48:18,069
- All right.
- Oh fuck.
631
00:48:18,069 --> 00:48:19,287
All right, Jesus Christ.
632
00:48:20,680 --> 00:48:22,160
- Oh shit.
- You good?
633
00:48:22,160 --> 00:48:24,553
Yeah, yeah.
634
00:48:24,553 --> 00:48:25,380
Slow down, slow down.
It's tipping, it's tipping.
635
00:48:28,862 --> 00:48:29,907
Wait! Wait!
636
00:48:29,907 --> 00:48:31,299
- What?
- What?
637
00:48:31,299 --> 00:48:32,605
- Over there.
- What?
638
00:48:32,605 --> 00:48:33,780
- Fuck!
- What is that?
639
00:48:33,780 --> 00:48:34,520
I think it's
a surveying drone.
640
00:48:34,520 --> 00:48:35,564
What's it doing?
641
00:48:35,564 --> 00:48:37,175
Lower the fucking barrel.
642
00:48:37,175 --> 00:48:38,872
Probably using LiDAR
to detect erosion.
643
00:48:38,872 --> 00:48:40,221
We gotta hurry the fuck up.
- What does it matter?
644
00:48:40,221 --> 00:48:41,179
Just lower it
into the fucking hole!
645
00:48:41,179 --> 00:48:42,484
We gotta hurry.
646
00:48:42,484 --> 00:48:44,138
Well, is it gonna
see us?
647
00:48:44,138 --> 00:48:45,705
- Don't panic.
- I mean, it'll see this
648
00:48:45,705 --> 00:48:47,011
big ass fuckin' barrel.
We gotta get outta here.
649
00:48:47,011 --> 00:48:48,621
Don't panic.
Just slowly.
650
00:48:48,621 --> 00:48:50,014
Guys
I'm about to drop.
651
00:48:50,014 --> 00:48:52,320
- Okay, okay.
- Slowly.
652
00:48:52,320 --> 00:48:53,408
Come on, come on, come on.
653
00:48:53,408 --> 00:48:54,148
I'm clear.
Xochitl?
654
00:48:54,148 --> 00:48:55,541
Clear.
655
00:48:55,541 --> 00:48:56,585
Okay, okay,
okay, okay, drop.
656
00:49:06,030 --> 00:49:07,770
Oh shit.
657
00:49:07,770 --> 00:49:09,511
What do I do with it?
658
00:49:09,511 --> 00:49:12,123
Just leave it.
We don't want them to track us.
659
00:49:12,123 --> 00:49:13,298
Wait,
so did it get us on video?
660
00:49:13,298 --> 00:49:14,864
No, it just scans metal.
661
00:49:14,864 --> 00:49:15,909
- Shawn?
- What do you need?
662
00:49:15,909 --> 00:49:17,432
- Woo!
- Caps.
663
00:49:17,432 --> 00:49:19,130
- Okay.
- Good job, everyone.
664
00:49:19,130 --> 00:49:20,348
- Careful with 'em.
- Yeehaw, buddy.
665
00:49:20,348 --> 00:49:21,349
That was hot.
666
00:49:25,223 --> 00:49:26,528
This is live ETN.
667
00:49:26,528 --> 00:49:27,442
Everybody stand back.
668
00:49:44,242 --> 00:49:46,026
Don't blow us up, Michael.
669
00:49:46,026 --> 00:49:47,462
Shut the fuck up.
670
00:49:49,377 --> 00:49:50,422
Okay.
671
00:50:25,631 --> 00:50:28,416
Let's do this shit.
672
00:50:28,416 --> 00:50:29,461
Okay.
673
00:50:30,636 --> 00:50:31,680
Come on.
674
00:50:33,856 --> 00:50:36,033
Fuck.
675
00:50:40,515 --> 00:50:43,127
Your wire doesn't
fucking reach, Shawn.
676
00:50:45,477 --> 00:50:46,478
Gonna have to tuck it.
677
00:50:51,222 --> 00:50:52,136
Fuck me.
678
00:51:05,105 --> 00:51:05,801
Get up here.
679
00:51:07,020 --> 00:51:08,500
Good work
with the wires, Shawn.
680
00:51:08,500 --> 00:51:10,110
- Thanks.
- Yeah, good job.
681
00:51:12,504 --> 00:51:13,853
All right, we are out.
682
00:51:13,853 --> 00:51:15,159
Hitting 107?
683
00:51:15,159 --> 00:51:16,725
Yep, we got it!
684
00:51:16,725 --> 00:51:18,510
- Good luck!
- We don't need it.
685
00:51:18,510 --> 00:51:19,467
Cool.
686
00:52:11,345 --> 00:52:12,346
Thanks.
687
00:52:31,757 --> 00:52:33,802
[groans] That smell.
688
00:52:34,934 --> 00:52:35,804
Just like home.
689
00:52:45,640 --> 00:52:46,598
One, two, three.
690
00:52:48,208 --> 00:52:51,472
- One, two, three.
691
00:52:51,472 --> 00:52:52,560
- Ready?
- One, two, three.
692
00:52:54,562 --> 00:52:56,564
- Yup.
- All right.
693
00:52:56,564 --> 00:52:57,652
One, two, three.
694
00:52:58,697 --> 00:52:59,959
Ready?
695
00:52:59,959 --> 00:53:02,570
One, two, three.
696
00:53:02,570 --> 00:53:04,790
- All right.
- Fuck.
697
00:53:04,790 --> 00:53:06,400
All right,
I got the strap.
698
00:53:06,400 --> 00:53:07,662
- All right.
- Hang on, hang on.
699
00:53:07,662 --> 00:53:09,011
What's the test strength
on these?
700
00:53:09,011 --> 00:53:09,969
Plenty.
701
00:53:11,623 --> 00:53:13,277
All right, gentle,
just like the first time.
702
00:53:13,277 --> 00:53:14,930
Yeah, only
a lot fucking harder.
703
00:53:14,930 --> 00:53:16,193
I'll get a strap.
704
00:53:16,193 --> 00:53:17,803
Okay.
- Hold that.
705
00:53:17,803 --> 00:53:18,804
- Shawn, you got it?
- All right, Dwayne,
706
00:53:18,804 --> 00:53:20,762
go to the back.
707
00:53:20,762 --> 00:53:23,243
- Ready?
- All good.
708
00:53:23,243 --> 00:53:24,549
Okay, okay, okay.
709
00:53:24,549 --> 00:53:26,464
- Okay.
- One...
710
00:53:26,464 --> 00:53:28,422
- Ready, set, pull.
- You go.
711
00:53:28,422 --> 00:53:30,424
Yep, yes, we are.
712
00:53:30,424 --> 00:53:31,382
Good.
713
00:53:32,861 --> 00:53:33,775
Do you have any water left?
714
00:53:33,775 --> 00:53:34,733
Yep.
715
00:53:37,649 --> 00:53:38,824
Thanks.
716
00:53:38,824 --> 00:53:39,781
- Good?
- Yeah.
717
00:53:39,781 --> 00:53:40,782
Cool.
718
00:53:40,782 --> 00:53:42,828
Oh fuck. There it is.
719
00:53:42,828 --> 00:53:43,829
Wow!
720
00:53:43,829 --> 00:53:45,483
Holy shit.
721
00:53:45,483 --> 00:53:46,484
Fuck.
722
00:53:48,747 --> 00:53:49,704
Look at that fucking
ugly thing.
723
00:53:52,098 --> 00:53:53,273
It smells like shit.
724
00:53:53,273 --> 00:53:54,013
It smells.
725
00:54:01,586 --> 00:54:02,630
Okay.
726
00:54:03,457 --> 00:54:04,806
There's a lock.
727
00:54:04,806 --> 00:54:06,547
- Wow.
- Bolt cutters?
728
00:54:06,547 --> 00:54:08,419
Oh, shit.
729
00:54:08,419 --> 00:54:09,985
- What?
- Dude.
730
00:54:09,985 --> 00:54:11,030
Oh, man.
731
00:54:11,030 --> 00:54:12,031
Rest in peace, bud.
732
00:54:12,031 --> 00:54:13,989
Rest in peace.
733
00:54:13,989 --> 00:54:15,469
Fucking valve.
734
00:54:15,469 --> 00:54:16,992
All right,
bolt cutters, please.
735
00:54:18,472 --> 00:54:21,301
I think we should
just wait to trespass
736
00:54:21,301 --> 00:54:22,476
until we really have to.
737
00:54:24,391 --> 00:54:28,308
No, you're right,
you're right.
738
00:54:28,308 --> 00:54:30,092
Three, two, one, go!
739
00:54:31,572 --> 00:54:33,444
Three, two, one, go!
740
00:54:34,532 --> 00:54:35,315
Three, two, one, go!
741
00:54:36,360 --> 00:54:38,231
Come on, come on.
742
00:54:38,231 --> 00:54:39,493
- Three, two, one, go!
- Pull, pull, pull!
743
00:54:39,493 --> 00:54:40,364
- You got it.
744
00:54:40,364 --> 00:54:41,843
Go, again! Go!
745
00:54:41,843 --> 00:54:43,236
- You got it, you got it!
746
00:54:43,236 --> 00:54:44,759
Come on!
- Three, two, one!
747
00:54:44,759 --> 00:54:45,586
Wait, wait, guys.
Guys, my strap.
748
00:54:45,586 --> 00:54:46,674
Don't stop.
749
00:54:46,674 --> 00:54:47,762
I think it's fraying!
750
00:54:47,762 --> 00:54:49,373
Don't fuckin' stop.
751
00:54:49,373 --> 00:54:50,156
- Hey, I think--
- It's fine, it's fine.
752
00:54:50,156 --> 00:54:51,984
Just pull it!
753
00:54:51,984 --> 00:54:54,073
- I think it's--
- Don't fucking stop!
754
00:54:56,423 --> 00:54:57,424
- Guys, I think it's--
755
00:54:57,424 --> 00:54:58,556
Let's go!
756
00:55:02,037 --> 00:55:04,736
[into phone] Please
come dancing with me tonight?
757
00:55:04,736 --> 00:55:06,085
Come on.
758
00:55:06,085 --> 00:55:06,999
What about something low-key?
759
00:55:06,999 --> 00:55:08,435
I got some nice wine--
760
00:55:08,435 --> 00:55:11,046
I told you I feel fine,
so you have to come.
761
00:55:11,046 --> 00:55:12,874
I don't know, haven't
you been feeling, you know--
762
00:55:12,874 --> 00:55:14,659
Come on.
763
00:55:14,659 --> 00:55:16,051
I think we should
just have a nice night in,
764
00:55:16,051 --> 00:55:17,749
you know,
we can cook something.
765
00:55:17,749 --> 00:55:20,055
Shit.
766
00:55:20,055 --> 00:55:21,709
- Theo, you okay?
- No, I'm fine.
767
00:55:21,709 --> 00:55:22,797
Just a little...
768
00:55:26,975 --> 00:55:28,150
Theo?
769
00:55:29,848 --> 00:55:31,110
Hello? Theo?
770
00:55:31,110 --> 00:55:32,329
I'm fine, I'm fine, I'm fine.
771
00:55:32,329 --> 00:55:34,069
I'm just...
- No, what just happened?
772
00:55:36,115 --> 00:55:37,072
Theo?
773
00:55:39,118 --> 00:55:40,815
Chronic myeloid leukemia.
774
00:55:40,815 --> 00:55:42,077
It's very rare.
775
00:55:42,077 --> 00:55:44,428
But there are clusters of people
776
00:55:44,428 --> 00:55:46,778
who grew up near chemical
plants, oil refineries.
777
00:55:50,085 --> 00:55:53,915
Your condition... is already
at an advanced stage.
778
00:56:01,227 --> 00:56:03,490
Okay, well, can't I just
like sign up with you?
779
00:56:04,796 --> 00:56:07,102
Jesus fucking Christ.
780
00:56:07,102 --> 00:56:08,756
I need these pills to live
781
00:56:08,756 --> 00:56:11,106
and you're telling me
to get fucking coupons?
782
00:56:12,499 --> 00:56:13,718
Yeah, thanks.
783
00:56:15,763 --> 00:56:16,721
Fuck!
784
00:56:20,681 --> 00:56:21,639
Hey.
785
00:56:25,991 --> 00:56:28,167
How you feeling? You okay?
786
00:56:28,167 --> 00:56:29,211
Fine.
787
00:57:13,038 --> 00:57:14,169
Nice haircut.
788
00:57:15,693 --> 00:57:16,607
Thank you.
789
00:57:21,525 --> 00:57:22,874
I saw the GoFundMe.
790
00:57:24,049 --> 00:57:25,616
How you feeling?
791
00:57:25,616 --> 00:57:27,922
You know,
makin' peace with the Lord.
792
00:57:30,098 --> 00:57:31,752
You didn't call.
793
00:57:31,752 --> 00:57:33,145
You don't always pick up.
794
00:57:34,625 --> 00:57:36,191
Fair enough.
795
00:57:36,191 --> 00:57:38,193
Just fucking with you.
796
00:57:38,193 --> 00:57:39,499
It's fine. You were busy.
797
00:57:40,631 --> 00:57:42,720
Not anymore. Dropped out.
798
00:57:44,722 --> 00:57:45,723
You dropped out?
799
00:57:46,941 --> 00:57:48,160
Why?
800
00:57:48,160 --> 00:57:49,683
'Cause fuck that.
801
00:57:49,683 --> 00:57:53,034
Xochitl... that sucks.
802
00:57:55,080 --> 00:57:56,037
You left, you--
803
00:57:56,037 --> 00:57:57,561
No. Theo, listen.
804
00:57:57,561 --> 00:57:59,606
You have your phone on you?
805
00:57:59,606 --> 00:58:00,564
Yeah.
806
00:58:02,087 --> 00:58:03,088
Turn it off.
807
00:58:06,047 --> 00:58:07,005
There you go.
808
00:58:08,093 --> 00:58:09,355
Enjoy.
809
00:58:09,355 --> 00:58:10,878
Hey, y'all.
810
00:58:10,878 --> 00:58:13,185
Just so you know, we are
really low on supplies,
811
00:58:13,185 --> 00:58:16,231
so we're not gonna be serving
for the rest of the week.
812
00:58:16,231 --> 00:58:17,842
We're all really, really sorry.
813
00:58:23,978 --> 00:58:25,153
- Hey.
- Oh!
814
00:58:25,153 --> 00:58:26,851
You're up and about.
815
00:58:26,851 --> 00:58:28,896
Yeah, I wanted
to come by and help.
816
00:58:28,896 --> 00:58:30,115
You sure you're okay?
817
00:58:31,290 --> 00:58:32,770
Xochitl said what?
818
00:58:32,770 --> 00:58:35,076
Can't believe she even asked.
819
00:58:35,076 --> 00:58:37,339
Well, what did you say?
820
00:58:37,339 --> 00:58:39,037
It's a dope idea.
821
00:58:39,037 --> 00:58:40,821
No, it's crazy.
822
00:58:40,821 --> 00:58:42,562
I don't know,
fixing shit in a system
823
00:58:42,562 --> 00:58:44,259
built by oppressors
is kinda crazy.
824
00:58:44,259 --> 00:58:46,740
Oh my God,
you sound just like her.
825
00:58:46,740 --> 00:58:49,787
Theo, Xochitl's just another
girl that went to college,
826
00:58:49,787 --> 00:58:51,789
read a book, and decided
she knows how to save the world.
827
00:58:51,789 --> 00:58:53,268
That's so unfair.
828
00:58:53,268 --> 00:58:54,313
You know what she's been through.
829
00:58:54,313 --> 00:58:55,880
We've all been through it.
830
00:58:55,880 --> 00:58:57,925
But you wanna help people?
Help people.
831
00:58:57,925 --> 00:59:00,537
That's easy for you to say,
you're not from here.
832
00:59:02,364 --> 00:59:05,280
Theo, you're not--
you're not actually thinking--
833
00:59:05,280 --> 00:59:08,153
I'm not thinking about it.
I'm doing it.
834
00:59:08,153 --> 00:59:09,371
You don't get it.
835
00:59:09,371 --> 00:59:11,069
How do I not get it?
836
00:59:11,069 --> 00:59:13,332
I'm literally in it
with you every single day.
837
00:59:14,942 --> 00:59:16,030
- Excuse us.
- Hey.
838
00:59:23,385 --> 00:59:25,692
Look, when I was a kid,
839
00:59:25,692 --> 00:59:27,607
Xochitl and I used to go out
and dance in the rain
840
00:59:27,607 --> 00:59:29,261
'cause that's just what kids do.
841
00:59:29,261 --> 00:59:30,915
And every time we did,
842
00:59:30,915 --> 00:59:33,874
the rain would burn the shit
out of my skin.
843
00:59:33,874 --> 00:59:35,702
I'd go inside
covered in little red welts
844
00:59:35,702 --> 00:59:36,834
all over my neck and arms.
845
00:59:38,009 --> 00:59:40,011
So yeah, you don't get it.
846
00:59:43,362 --> 00:59:44,929
I love you,
but I have to do this.
847
00:59:46,365 --> 00:59:48,193
I have to go out
with one big "fuck you"
848
00:59:48,193 --> 00:59:50,195
to the people
who did this to me.
849
00:59:50,195 --> 00:59:51,892
- Fuck!
- Are you okay?
850
00:59:51,892 --> 00:59:53,720
- Get it off! Get it off!
- Shit, are you okay?
851
00:59:53,720 --> 00:59:54,808
Get it off.
852
00:59:59,421 --> 01:00:00,248
It's alright.
853
01:00:02,076 --> 01:00:03,034
- It's gonna be okay.
- I'm just gonna turn it, okay?
854
01:00:04,383 --> 01:00:05,689
There we go,
there we go.
855
01:00:09,780 --> 01:00:11,346
Oh shit.
856
01:00:11,346 --> 01:00:13,653
Oh fuck.
- Oh fuck.
857
01:00:13,653 --> 01:00:15,437
Just breathe, just breathe,
it's gonna be okay.
858
01:00:15,437 --> 01:00:16,743
It's broken. Okay.
859
01:00:16,743 --> 01:00:19,398
Shawn, I need two sticks
860
01:00:19,398 --> 01:00:21,661
about the same size
as her shin now, please.
861
01:00:21,661 --> 01:00:23,837
We-we can't have any evidence,
any blood, DNA, nothing.
862
01:00:23,837 --> 01:00:26,187
- I fucking know, Xochitl!
- Fuck.
863
01:00:26,187 --> 01:00:28,015
You're gonna be
okay, all right?
864
01:00:28,015 --> 01:00:28,886
You're gonna be okay.
- Here, just hold my hand.
865
01:00:28,886 --> 01:00:29,930
Hold my hand.
866
01:00:36,154 --> 01:00:37,851
That's pretty good,
thank you, yeah.
867
01:00:37,851 --> 01:00:38,765
All right.
868
01:00:38,765 --> 01:00:39,636
Okay, all right.
869
01:00:41,202 --> 01:00:43,857
- Here, here, here.
- It's okay.
870
01:00:45,598 --> 01:00:46,947
Just breathe, just breathe.
871
01:00:46,947 --> 01:00:47,992
Just breathe,
don't look at it, okay?
872
01:00:47,992 --> 01:00:49,994
Don't look at it.
873
01:00:49,994 --> 01:00:51,909
Just gonna put this on
nice and gently, okay?
874
01:00:51,909 --> 01:00:53,171
Here, just hold my hand.
875
01:00:53,171 --> 01:00:54,825
Hold my hand.
- Gonna be okay.
876
01:00:54,825 --> 01:00:58,045
There you go.
You're doing great. Doing great.
877
01:00:58,045 --> 01:00:59,394
- What the fuck is this, huh?
- I don't fucking know.
878
01:00:59,394 --> 01:01:00,874
I told you it was fraying.
879
01:01:00,874 --> 01:01:02,702
Like 20 times...
- Just breathe through it.
880
01:01:02,702 --> 01:01:04,225
- I tried to stop you.
- Just breathe through it.
881
01:01:04,225 --> 01:01:05,879
And what did you do?
You kept going.
882
01:01:05,879 --> 01:01:07,794
It's gonna be okay.
It's all gonna be okay.
883
01:01:07,794 --> 01:01:08,752
Right, Dwayne?
884
01:01:11,102 --> 01:01:12,756
Can we just leave
the bomb under the pipe?
885
01:01:12,756 --> 01:01:14,409
Will that work?
886
01:01:14,409 --> 01:01:15,933
If you wanna
blow a hole in the ground,
887
01:01:15,933 --> 01:01:17,543
then yeah, sure.
888
01:01:18,936 --> 01:01:21,242
Well then,
what the fuck do we do?
889
01:01:21,242 --> 01:01:23,201
Why don't we just braid it?
890
01:01:23,201 --> 01:01:24,376
Braid what?
891
01:01:24,376 --> 01:01:26,291
- The--
- The strap.
892
01:01:26,291 --> 01:01:27,248
God.
893
01:01:28,859 --> 01:01:31,035
The fuck is taking them so long?
894
01:01:37,041 --> 01:01:38,042
Everything's fine.
895
01:01:41,436 --> 01:01:42,394
It's all gonna be fine.
896
01:01:44,483 --> 01:01:45,963
Come on, come on,
you got this.
897
01:01:48,879 --> 01:01:50,489
All right, we're ratcheting.
898
01:01:56,190 --> 01:01:58,105
You guys got this!
899
01:01:59,498 --> 01:02:00,760
Fuck, fuck, fuck.
900
01:02:00,760 --> 01:02:02,283
All right!
901
01:02:02,283 --> 01:02:03,981
That should hold,
that should hold.
902
01:02:16,994 --> 01:02:18,343
Good work, buddy.
903
01:02:36,491 --> 01:02:39,190
Here, try this.
904
01:02:46,414 --> 01:02:48,286
Ooh!
905
01:02:48,286 --> 01:02:49,504
That good?
906
01:03:33,897 --> 01:03:35,463
It's gonna be okay.
907
01:03:35,463 --> 01:03:36,421
We're almost there.
908
01:03:52,350 --> 01:03:53,960
Oh fuck.
909
01:03:53,960 --> 01:03:55,222
Oh my God, fuck.
910
01:03:55,222 --> 01:03:57,007
Babe, feel my heart.
911
01:03:57,007 --> 01:03:58,182
This is big.
- This is big.
912
01:03:58,182 --> 01:03:59,923
This-This is big.uge.
913
01:03:59,923 --> 01:04:02,316
This is the biggest thing
anyone's ever fucking done.
914
01:04:06,930 --> 01:04:08,061
- Everybody mark on three?
- Yeah.
915
01:04:08,061 --> 01:04:09,236
Yeah? One, two...
916
01:04:14,720 --> 01:04:16,069
Thanks.
917
01:04:16,069 --> 01:04:17,679
You wanna help me
get her in?
918
01:04:17,679 --> 01:04:19,246
All right, babe,
we're gonna lift.
919
01:04:19,246 --> 01:04:21,945
On three. One, two, three.
920
01:04:21,945 --> 01:04:24,208
- I know, I know.
921
01:04:24,208 --> 01:04:25,383
Hey, you good?
922
01:04:25,383 --> 01:04:26,514
Yeah.
923
01:04:26,514 --> 01:04:28,603
You good?
- Yeah.
924
01:04:28,603 --> 01:04:30,344
Can't believe
we actually did this.
925
01:04:30,344 --> 01:04:31,476
Not yet.
926
01:04:36,437 --> 01:04:37,874
Xochitl.
927
01:04:39,527 --> 01:04:40,877
You'll be great.
928
01:04:42,661 --> 01:04:43,880
You, too.
929
01:05:15,520 --> 01:05:16,564
Merry Christmas.
930
01:05:18,479 --> 01:05:19,959
Xochitl, let's go!
931
01:05:36,106 --> 01:05:38,673
How much time
do you think we have?
932
01:05:38,673 --> 01:05:39,761
- Thirty-eight minutes.
- Thirty-eight?
933
01:05:39,761 --> 01:05:45,985
- Mm-hmm.
- Okay.
934
01:05:45,985 --> 01:05:48,292
Oh fuck. That's so hot.
935
01:06:03,263 --> 01:06:05,657
- How are you doing? You okay?
- She needs to go to a hospital.
936
01:06:05,657 --> 01:06:07,006
The cameras
have her at work right now.
937
01:06:07,006 --> 01:06:08,529
We can't.
- Have you seen her leg?
938
01:06:08,529 --> 01:06:10,488
Yes, but she needs an alibi, Theo.
939
01:06:10,488 --> 01:06:11,576
Okay, but you heard
what Dwayne said.
940
01:06:11,576 --> 01:06:13,186
She could be bleeding out or--
941
01:06:13,186 --> 01:06:15,232
Okay, if I have to go
pick up Michael and Shawn,
942
01:06:15,232 --> 01:06:16,276
then I have to clean right now.
943
01:06:16,276 --> 01:06:17,625
No, I think I can do it.
944
01:06:17,625 --> 01:06:19,540
- Alisha.
- Look, Xochitl's right.
945
01:06:20,672 --> 01:06:22,761
I need an alibi, so...
946
01:06:22,761 --> 01:06:24,284
I'll drive.
947
01:06:26,852 --> 01:06:28,549
Are you sure?
948
01:06:28,549 --> 01:06:31,030
Yeah.
949
01:06:32,814 --> 01:06:33,815
Here.
950
01:07:38,489 --> 01:07:39,620
Ed, Stevie.
951
01:07:39,620 --> 01:07:42,101
Oh hey, Dwayne.
952
01:07:45,191 --> 01:07:46,584
You look like shit.
953
01:07:48,542 --> 01:07:49,848
I'm diggin' a new septic tank.
954
01:07:51,415 --> 01:07:52,459
Why, you volunteerin' to help?
955
01:07:52,459 --> 01:07:54,505
No thanks.
956
01:07:54,505 --> 01:07:55,680
Yeah, I didn't think so.
957
01:07:56,855 --> 01:07:57,812
Thank you.
958
01:07:59,162 --> 01:08:01,164
It's two o'clock.
You got the game on?
959
01:08:01,164 --> 01:08:02,252
TV's broke.
960
01:08:05,559 --> 01:08:06,560
Goddamn useless.
961
01:08:23,969 --> 01:08:25,536
Fuck.
962
01:08:25,536 --> 01:08:26,798
Fuck, fuck, fuck, fuck.
963
01:08:48,776 --> 01:08:49,473
Motherfucker.
964
01:08:51,649 --> 01:08:53,520
Hey, Charlene,
this is Hank.
965
01:08:53,520 --> 01:08:55,218
Yeah, we got it.
966
01:08:55,218 --> 01:08:57,698
It's showin' up now,
but it ain't movin'.
967
01:08:57,698 --> 01:08:59,178
So something's gone
pear-shaped.
968
01:09:00,571 --> 01:09:02,225
Yeah,
we got the coordinates now.
969
01:09:02,225 --> 01:09:03,400
We're gonna check it out.
970
01:09:04,836 --> 01:09:08,187
Exactly.
971
01:09:08,187 --> 01:09:11,756
Serves 'em right for replacin'
us with a goddamn robot.
972
01:09:14,585 --> 01:09:17,240
Okay. Yeah, you take care.
973
01:09:24,595 --> 01:09:25,596
Earl, come on.
974
01:09:28,294 --> 01:09:29,904
Where are we headed?
975
01:09:29,904 --> 01:09:32,255
- Yeah, not quite sure yet.
- Shit, Logan.
976
01:09:32,255 --> 01:09:33,604
The drone.
977
01:09:33,604 --> 01:09:34,648
- What?
- The drone.
978
01:09:36,346 --> 01:09:38,696
Either they're gonna find
the bomb or they're gonna...
979
01:09:38,696 --> 01:09:40,219
Okay. Fuck them.
980
01:09:40,219 --> 01:09:41,568
- Logan.
- What?
981
01:09:41,568 --> 01:09:43,004
They're part of the problem, Rowan.
982
01:09:43,004 --> 01:09:44,615
We are not fucking murderers.
983
01:09:47,270 --> 01:09:48,488
Fuck, fine.
Okay, stay here.
984
01:09:48,488 --> 01:09:49,489
What?
985
01:09:52,449 --> 01:09:54,320
I don't know, bud.
The towers are over there.
986
01:09:56,061 --> 01:09:59,760
There it is, about a mile
and a half to the north.
987
01:09:59,760 --> 01:10:01,240
Yeah, looks about right.
988
01:10:02,850 --> 01:10:03,982
- You hear that?
989
01:10:10,989 --> 01:10:12,730
You got some
old ass tires.
990
01:10:12,730 --> 01:10:13,774
It looks like
they got cut.
991
01:10:13,774 --> 01:10:15,298
What in the hell?
992
01:10:18,301 --> 01:10:19,606
We're gonna
have to call it in.
993
01:10:19,606 --> 01:10:20,346
Yeah.
994
01:10:21,739 --> 01:10:23,262
- What are you doing?
- Hey!
995
01:10:23,262 --> 01:10:24,307
Somebody's fuckin' with us.
996
01:10:24,307 --> 01:10:24,916
They cut the phone.
997
01:10:25,873 --> 01:10:26,874
I'm gonna run. -What?
998
01:10:26,874 --> 01:10:28,267
Show your face, shitheel!
999
01:10:28,267 --> 01:10:30,051
I'm gonna run.
You're gonna do the valve.
1000
01:10:30,051 --> 01:10:31,618
I was all-state, bitch.
- No, you weren't.
1001
01:10:31,618 --> 01:10:33,272
- I was close.
- You're on JDIA property.
1002
01:10:33,272 --> 01:10:34,795
- You weren't.
- I know. I know.
1003
01:10:34,795 --> 01:10:35,927
I'll meet you at the car, okay?
1004
01:10:35,927 --> 01:10:38,669
Okay, okay. Be careful.
1005
01:10:38,669 --> 01:10:40,018
- There!
- Hey!
1006
01:10:40,018 --> 01:10:42,020
Stop or I'll shoot!
1007
01:10:42,020 --> 01:10:43,978
Hey! You little shit!
1008
01:10:56,426 --> 01:10:57,340
Fuck.
1009
01:11:09,917 --> 01:11:11,963
Freeze!
1010
01:11:11,963 --> 01:11:12,964
Stop right there!
1011
01:11:12,964 --> 01:11:14,531
Suck my dick.
1012
01:11:28,806 --> 01:11:30,024
I get it, you know.
1013
01:11:31,983 --> 01:11:33,289
I do. I do.
1014
01:11:34,899 --> 01:11:37,684
I get what it's like to...
come from nothing,
1015
01:11:39,033 --> 01:11:40,818
and to feel like
the only way forward
1016
01:11:40,818 --> 01:11:42,036
is just to burn it all down.
1017
01:11:50,741 --> 01:11:53,700
One screw up like this shouldn't
destroy your life, Rowan,
1018
01:11:53,700 --> 01:11:55,528
but it will.
1019
01:11:55,528 --> 01:11:57,574
We mess up, we fall in
with the wrong people.
1020
01:11:57,574 --> 01:11:59,358
Well, I'm not with anyone.
1021
01:11:59,358 --> 01:12:00,664
Oh! really?
1022
01:12:00,664 --> 01:12:01,491
Nope.
1023
01:12:03,144 --> 01:12:05,451
This is destruction
of critical infrastructure
1024
01:12:05,451 --> 01:12:07,932
on federal property. Terrorism.
1025
01:12:09,586 --> 01:12:11,762
The best a lawyer's
gonna get you is 15 years.
1026
01:12:12,937 --> 01:12:14,112
And that's if you plead out.
1027
01:12:16,810 --> 01:12:21,380
You have a lot of promise and
it's all going to go to waste.
1028
01:12:25,428 --> 01:12:29,997
Or, we can work together.
1029
01:12:37,657 --> 01:12:39,398
Hey, Ro.
1030
01:12:39,398 --> 01:12:41,400
Ro, Ro, Ro, Ro, Ro, you okay?
1031
01:12:45,143 --> 01:12:46,536
I got fucked.
1032
01:12:46,536 --> 01:12:48,189
Wait, how did you
get out so quick?
1033
01:12:49,626 --> 01:12:51,192
Rowan. Rowan,
what the fuck happened?
1034
01:12:51,192 --> 01:12:52,629
I handled it, okay?
1035
01:12:52,629 --> 01:12:53,630
What do you mean?
1036
01:12:53,630 --> 01:12:55,240
I handled it.
1037
01:12:55,240 --> 01:12:56,633
I just wanna go home.
1038
01:12:56,633 --> 01:12:57,895
Wait, what did
they charge you with?
1039
01:12:57,895 --> 01:12:59,418
I just really wanna go.
1040
01:13:01,638 --> 01:13:03,466
Rowan, what the fuck
did you do? Rowan!
1041
01:13:08,645 --> 01:13:09,950
They were bluffing, though.
1042
01:13:09,950 --> 01:13:13,606
- No, they weren't.
- Yes, they fucking were.
1043
01:13:13,606 --> 01:13:15,434
Do you care about any of this?
This is what you signed up for.
1044
01:13:15,434 --> 01:13:16,740
Yes, I care.
1045
01:13:16,740 --> 01:13:18,002
And it's way harder
when I don't have
1046
01:13:18,002 --> 01:13:19,569
a family lawyer on standby.
1047
01:13:19,569 --> 01:13:20,613
Fuck you.
1048
01:13:20,613 --> 01:13:22,136
Yeah, you're good at pretending
1049
01:13:22,136 --> 01:13:23,529
you would've done things
differently in there,
1050
01:13:23,529 --> 01:13:24,922
but we both know
you would've never
1051
01:13:24,922 --> 01:13:26,750
had to make that decision.
1052
01:13:26,750 --> 01:13:29,056
I never would have called
my dad's lawyer.
1053
01:13:29,056 --> 01:13:31,145
Yeah, but the point is
that you could have.
1054
01:13:32,712 --> 01:13:34,584
Who the fuck are you?
1055
01:13:34,584 --> 01:13:35,976
I am your fucking partner.
1056
01:13:38,849 --> 01:13:40,938
Do you want me to rot
in prison for 15 years?
1057
01:13:43,027 --> 01:13:45,943
No. No, I don't want you
to fucking rot.
1058
01:13:47,858 --> 01:13:51,165
I fucking love you.
You know I love you.
1059
01:13:51,165 --> 01:13:54,865
I'm just, I'm not gonna
let you rat on our friends.
1060
01:13:57,041 --> 01:13:57,868
What am I supposed to do?
1061
01:14:01,045 --> 01:14:03,787
Maybe we find
somebody else.
1062
01:14:08,879 --> 01:14:10,924
Yeah, no,
it's pretty messed up this year.
1063
01:14:12,230 --> 01:14:13,840
World is ending.
1064
01:14:13,840 --> 01:14:16,234
Yeah, yeah, kinda how
it feels. You know, it's like...
1065
01:14:17,365 --> 01:14:18,845
Shit show.
1066
01:14:18,845 --> 01:14:20,934
Hey, could you close the door?
The AC is on.
1067
01:14:37,995 --> 01:14:39,170
That's got some good shit.
1068
01:14:40,867 --> 01:14:43,261
Doesn't teach you
how to do it, though.
1069
01:14:43,261 --> 01:14:44,262
Oh yeah?
1070
01:14:46,046 --> 01:14:48,658
Yeah. Is this for school
or somethin'?
1071
01:14:48,658 --> 01:14:50,224
Nah, I just wanna learn.
1072
01:14:50,224 --> 01:14:52,270
Might be headed to Texas
for the winter.
1073
01:14:53,880 --> 01:14:55,621
What's in Texas?
1074
01:14:55,621 --> 01:14:56,448
Just a project.
1075
01:14:57,928 --> 01:15:00,583
Might be looking for
some collaborators.
1076
01:15:00,583 --> 01:15:01,888
What kinda project?
1077
01:15:08,286 --> 01:15:10,288
Us against the world, babe.
1078
01:15:13,683 --> 01:15:14,771
- Yeah.
- Yeah.
1079
01:15:14,771 --> 01:15:15,815
Hey!
- Hey!
1080
01:15:15,815 --> 01:15:16,947
What's good, Shawn?
1081
01:15:16,947 --> 01:15:17,774
Hello. What's up?
1082
01:15:17,774 --> 01:15:18,731
How you doin'?
1083
01:15:18,731 --> 01:15:20,037
- Good.
- Flannel.
1084
01:15:20,037 --> 01:15:21,038
- Hey.
- What's your name?
1085
01:15:21,038 --> 01:15:22,343
Xochitl.
1086
01:15:22,343 --> 01:15:23,954
Good to meet ya, Xoch.
1087
01:15:25,129 --> 01:15:27,087
You wanna come see a band play?
1088
01:15:46,367 --> 01:15:48,979
[groans] Give it up,
ya little shit!
1089
01:15:51,068 --> 01:15:52,939
Just get
the motherfucker!
1090
01:16:23,448 --> 01:16:26,364
Hey, Slim. Another round
over here, please.
1091
01:16:31,021 --> 01:16:32,370
That time?
1092
01:16:32,370 --> 01:16:33,763
Yup.
1093
01:16:36,113 --> 01:16:37,114
You okay?
1094
01:16:37,114 --> 01:16:38,637
Mm-hmm.
1095
01:16:42,293 --> 01:16:43,163
Go up.
1096
01:16:44,251 --> 01:16:45,339
You sure?
1097
01:16:45,339 --> 01:16:46,297
Yeah.
1098
01:16:47,777 --> 01:16:48,865
Xochitl, I'm comin' up.
1099
01:17:51,710 --> 01:17:53,016
We got green!
1100
01:18:21,871 --> 01:18:26,745
One, two,
three, four, five, six.
1101
01:18:38,452 --> 01:18:40,977
What the fuck was that?
1102
01:19:27,458 --> 01:19:28,372
Logan!
1103
01:19:32,028 --> 01:19:33,116
Logan!
1104
01:19:44,997 --> 01:19:47,130
- Fuck. Fuck.
1105
01:19:49,088 --> 01:19:51,177
- Rowan, they fuckin' shot me.
- No, no, no, no.
1106
01:19:51,177 --> 01:19:52,483
Oh, no, no, no, no.
1107
01:19:52,483 --> 01:19:54,311
Fuck. Oh fuck.
1108
01:19:54,311 --> 01:19:56,182
Lean on the car, lean
on the car, lean on the car.
1109
01:19:56,182 --> 01:19:57,140
Oh, my God.
1110
01:19:58,576 --> 01:19:59,882
Just bottles?
1111
01:19:59,882 --> 01:20:02,536
Bottles, chips,
anything with DNA on it
1112
01:20:02,536 --> 01:20:04,016
needs to go home with Alisha.
1113
01:20:07,237 --> 01:20:08,194
Here's a bottle.
1114
01:20:15,419 --> 01:20:17,029
You sure you're good to drive?
1115
01:20:17,029 --> 01:20:18,248
Yeah, I'm good.
1116
01:20:26,125 --> 01:20:27,257
I'm sorry.
1117
01:20:45,275 --> 01:20:47,930
I love you.
1118
01:20:50,106 --> 01:20:55,111
Uh, Xochitl,
take care of her.
1119
01:21:01,682 --> 01:21:03,162
Got it?
1120
01:21:03,162 --> 01:21:04,120
Yeah.
1121
01:21:56,476 --> 01:21:58,174
Want me to drive?
1122
01:21:58,174 --> 01:21:59,262
No, I'm good.
1123
01:21:59,262 --> 01:22:00,654
You sure?
1124
01:22:00,654 --> 01:22:03,527
Yeah.
I've got another foot.
1125
01:22:07,270 --> 01:22:08,358
Come on, Michael.
1126
01:22:14,668 --> 01:22:16,148
Goin' hard today.
1127
01:22:16,148 --> 01:22:17,671
Well, you know I got a...
1128
01:22:17,671 --> 01:22:19,543
little toddler at home.
1129
01:22:25,375 --> 01:22:27,333
Hey, Slim. Bud and a shot.
1130
01:22:27,333 --> 01:22:28,552
Comin' at ya.
1131
01:22:31,772 --> 01:22:33,731
What the hell's
goin' on out there?
1132
01:22:33,731 --> 01:22:35,515
Heard an explosion.
1133
01:22:35,515 --> 01:22:37,909
Someone blew
that pipeline half to hell.
1134
01:22:39,432 --> 01:22:42,218
Then what in God's name
are you doin' in here?
1135
01:22:42,218 --> 01:22:44,220
Ain't supposed to discuss
an ongoin' investigation...
1136
01:22:45,743 --> 01:22:48,050
but I think they already
caught the fuckers.
1137
01:22:49,660 --> 01:22:51,401
The Feds told us
to wait until needed,
1138
01:22:51,401 --> 01:22:52,619
and I sure
ain't waitin' sober.
1139
01:22:57,189 --> 01:22:59,061
Well, the next round's
on me, then.
1140
01:23:01,498 --> 01:23:02,412
Appreciate ya.
1141
01:23:04,588 --> 01:23:07,025
[groans] Fuck!
1142
01:23:24,129 --> 01:23:25,348
I'll see ya there.
- Got this?
1143
01:23:25,348 --> 01:23:26,305
It's okay, I'll be right back.
1144
01:23:26,305 --> 01:23:27,654
Okay. Okay.
1145
01:23:28,873 --> 01:23:30,353
Fuck. Alright.
1146
01:23:36,359 --> 01:23:37,621
Fuck.
1147
01:24:03,516 --> 01:24:04,735
Okay, how are we
gonna do this?
1148
01:24:04,735 --> 01:24:06,258
Just pull me up.
1149
01:24:07,781 --> 01:24:08,782
Fuck!
1150
01:24:32,719 --> 01:24:34,591
You still have dirt
on your face.
1151
01:24:34,591 --> 01:24:36,462
Right.
1152
01:24:36,462 --> 01:24:37,376
All right, let's go.
1153
01:25:14,718 --> 01:25:16,937
Don't move! Don't move!
1154
01:25:16,937 --> 01:25:18,852
Be fucking still! I can't...
1155
01:25:24,858 --> 01:25:26,425
Logan.
1156
01:25:26,425 --> 01:25:27,818
Last step, last step.
Okay. Last step.
1157
01:25:27,818 --> 01:25:28,862
Last step.
1158
01:25:39,525 --> 01:25:41,353
It's okay. You did so good.
1159
01:25:41,353 --> 01:25:43,486
Okay, please don't leave me.
1160
01:25:43,486 --> 01:25:44,661
- I don't wanna die.
- I'll be right back, okay?
1161
01:25:44,661 --> 01:25:46,184
Don't leave me.
1162
01:26:05,856 --> 01:26:08,685
I told Logan I went out
for a pack of cigs.
1163
01:26:08,685 --> 01:26:10,556
Do you wanna tell
me what the fuck just happened?
1164
01:26:44,764 --> 01:26:46,940
- Be careful.
- I'm being careful, dude.
1165
01:26:50,814 --> 01:26:51,858
Fuck.
1166
01:26:51,858 --> 01:26:53,338
What?
1167
01:26:53,338 --> 01:26:54,078
Um...
1168
01:26:55,471 --> 01:26:56,602
Get me a candle
from the other room.
1169
01:26:56,602 --> 01:26:58,691
Michael fucked up the seal.
1170
01:26:58,691 --> 01:26:59,953
Did you lie to me?
1171
01:26:59,953 --> 01:27:01,259
No, no I didn't.
I promise.
1172
01:27:01,259 --> 01:27:02,956
They just told me
a whole different story,
1173
01:27:02,956 --> 01:27:04,480
and by the time that
I realized it was happening--
1174
01:27:04,480 --> 01:27:06,612
Bullshit.
1175
01:27:06,612 --> 01:27:08,527
Hang on, I have...
1176
01:27:08,527 --> 01:27:10,268
I have everything
you need right here.
1177
01:27:10,268 --> 01:27:13,619
Photos, text messages,
and the address.
1178
01:27:13,619 --> 01:27:15,534
And so, if you go right now,
you're still gonna get them.
1179
01:27:17,319 --> 01:27:18,711
And what about Logan?
1180
01:27:18,711 --> 01:27:19,973
He's three days into a bender.
1181
01:27:19,973 --> 01:27:21,279
He doesn't know what's up.
1182
01:27:24,804 --> 01:27:26,545
It's Rhodes.
1183
01:27:26,545 --> 01:27:29,679
It's 1643, County Road 13.
1184
01:27:30,854 --> 01:27:32,421
What's going on?
1185
01:27:32,421 --> 01:27:34,727
You're gonna ride with us
until this all works out.
1186
01:27:34,727 --> 01:27:36,381
Or do you have
somewhere else to be?
1187
01:27:37,339 --> 01:27:38,992
Four interceptions
1188
01:27:38,992 --> 01:27:41,647
and they leave him in the game.
1189
01:27:41,647 --> 01:27:44,128
Come on. His momma can
throw better than that.
1190
01:27:44,128 --> 01:27:45,695
Amen.
1191
01:27:45,695 --> 01:27:46,826
All units, all units,
1192
01:27:46,826 --> 01:27:50,439
report to 1634, County Road 13.
1193
01:27:51,875 --> 01:27:52,919
Copy that. On my way.
1194
01:27:56,096 --> 01:27:57,054
Oh!
1195
01:28:00,144 --> 01:28:02,102
All right, y'all.
- You be careful out there.
1196
01:28:03,930 --> 01:28:07,499
[laughs] Man,
those fuckers are fast.
1197
01:28:25,909 --> 01:28:28,781
Good. Come on.
Come on, come on, come on.
1198
01:28:28,781 --> 01:28:30,566
Right there. Okay.
1199
01:28:38,095 --> 01:28:39,923
- Steady, steady.
- Mm-hmm.
1200
01:29:11,911 --> 01:29:13,130
Okay.
1201
01:29:49,819 --> 01:29:51,690
- Okay.
- Ready?
1202
01:29:51,690 --> 01:29:52,648
Yeah.
1203
01:29:58,175 --> 01:29:59,089
Like this?
1204
01:30:00,264 --> 01:30:01,178
Perfect.
1205
01:30:04,486 --> 01:30:05,661
It was nice knowing you, dude.
1206
01:30:07,053 --> 01:30:07,967
You, too.
1207
01:30:10,709 --> 01:30:11,797
Frequency mode.
1208
01:30:20,589 --> 01:30:23,156
Seven, eight, nine...
1209
01:30:44,917 --> 01:30:46,223
I hear you in there, Xochitl.
1210
01:30:49,879 --> 01:30:51,533
Give me one reason
not to turn your ass in
1211
01:30:51,533 --> 01:30:53,491
to the police right now.
1212
01:30:53,491 --> 01:30:54,840
Please, just come in.
1213
01:31:00,933 --> 01:31:02,065
An informant, Xochitl?
1214
01:31:02,065 --> 01:31:03,588
Are you fucking kidding me?
1215
01:31:03,588 --> 01:31:04,894
I trust her.
1216
01:31:04,894 --> 01:31:05,938
Of course,
you work with a cop.
1217
01:31:05,938 --> 01:31:07,636
She's not a cop.
1218
01:31:07,636 --> 01:31:10,813
She's a 22-year-old kid
who got fucked over.
1219
01:31:10,813 --> 01:31:13,206
She coulda turned us in,
but she came clean.
1220
01:31:13,206 --> 01:31:14,817
This was her idea.
1221
01:31:14,817 --> 01:31:17,167
Rowan feeds the FBI
exactly what we need her to
1222
01:31:17,167 --> 01:31:21,084
so they catch us in the act
on site with evidence.
1223
01:31:21,084 --> 01:31:22,564
The FBI gets to be the hero
1224
01:31:22,564 --> 01:31:23,913
that caught the big,
bad terrorists.
1225
01:31:23,913 --> 01:31:25,480
They really
just wanna look good.
1226
01:31:26,785 --> 01:31:28,047
You and Theo are gonna spend
1227
01:31:28,047 --> 01:31:29,353
the rest of your lives
in prison.
1228
01:31:29,353 --> 01:31:31,094
Maybe.
1229
01:31:31,094 --> 01:31:33,226
Two girls from a refinery town,
one with terminal cancer.
1230
01:31:33,226 --> 01:31:34,097
That's sympathetic.
- Oh my God.
1231
01:31:34,097 --> 01:31:35,707
That's relatable.
1232
01:31:35,707 --> 01:31:37,056
We have a right
to defend ourselves.
1233
01:31:37,056 --> 01:31:38,797
We could set
a new legal precedent,
1234
01:31:38,797 --> 01:31:40,756
and if we get off,
more people follow,
1235
01:31:40,756 --> 01:31:42,279
more bombs happen,
1236
01:31:42,279 --> 01:31:44,542
fossil fuel gets
priced out of the market.
1237
01:31:44,542 --> 01:31:46,326
People are out there
doing the work
1238
01:31:46,326 --> 01:31:48,981
and you just wanna come in
and say, "Fuck you"?
1239
01:31:48,981 --> 01:31:51,723
This flashy shit is pure ego.
1240
01:31:51,723 --> 01:31:52,332
Okay, yeah.
1241
01:31:54,117 --> 01:31:57,729
That work is important,
and it's not fucking working.
1242
01:31:57,729 --> 01:31:59,905
You need leverage.
The flashy shit scares people.
1243
01:31:59,905 --> 01:32:01,907
Okay, so you scare
some oil companies,
1244
01:32:01,907 --> 01:32:03,648
but you're really gonna
fuck over poor people.
1245
01:32:03,648 --> 01:32:05,171
Pay more for gas now.
1246
01:32:05,171 --> 01:32:06,999
or choke to death on hot air
in five years.
1247
01:32:06,999 --> 01:32:10,046
Who are you to decide?
You're not God, Xochitl.
1248
01:32:10,046 --> 01:32:12,570
You don't get to decide
how people live and die.
1249
01:32:12,570 --> 01:32:14,833
Better me than the people
that are currently doing that.
1250
01:32:14,833 --> 01:32:16,922
And Alisha, you are the one
trying to decide
1251
01:32:16,922 --> 01:32:18,881
how Theo lives or dies,
and I'm really sorry,
1252
01:32:18,881 --> 01:32:21,144
I hate to say it, but
we both know she's gonna die.
1253
01:32:26,976 --> 01:32:30,240
I'm sorry. That was... harsh.
1254
01:32:32,024 --> 01:32:34,766
Everyone just...
1255
01:32:34,766 --> 01:32:37,029
just acts like
she has nothing to lose...
1256
01:32:38,335 --> 01:32:39,641
but I'm here.
1257
01:32:41,164 --> 01:32:42,644
It's not fucking fair.
1258
01:32:46,691 --> 01:32:47,997
I've lost people, too.
1259
01:32:50,434 --> 01:32:53,176
I don't want you to lose Theo
any sooner than you have to.
1260
01:32:55,308 --> 01:32:56,614
But she's my best friend, too,
1261
01:32:56,614 --> 01:32:58,181
and I know
that she needs to do this.
1262
01:33:03,229 --> 01:33:05,318
We can protect you,
we can get you a good alibi.
1263
01:33:09,932 --> 01:33:14,676
Even if I wanted to, there'd
be fingerprints, DNA, hair.
1264
01:33:16,808 --> 01:33:18,157
We can clean that up.
1265
01:33:18,157 --> 01:33:20,072
That would take days.
1266
01:33:20,072 --> 01:33:21,117
Well...
1267
01:33:28,515 --> 01:33:29,734
Get down
- We're unarmed!
1268
01:33:29,734 --> 01:33:31,518
We are unarmed!
- Get down on the ground!
1269
01:33:31,518 --> 01:33:33,172
- We're surrendering peacefully!
- Put your hands on your head!
1270
01:33:33,172 --> 01:33:34,217
- We're unarmed!
- Get down on the ground!
1271
01:33:34,217 --> 01:33:35,914
Don't fuckin' move.
1272
01:33:35,914 --> 01:33:37,307
- We surrender peacefully!
- Don't you fuckin' move!
1273
01:33:37,307 --> 01:33:39,352
Do not move!
- Hey, don't hurt her!
1274
01:33:39,352 --> 01:33:41,050
Don't fucking hurt her!
1275
01:33:52,931 --> 01:33:55,368
Logan? Logan?
1276
01:33:56,892 --> 01:33:57,849
Okay?
1277
01:33:57,849 --> 01:33:59,416
- Yeah.
- Yeah?
1278
01:34:05,901 --> 01:34:06,771
We did it.
1279
01:34:07,903 --> 01:34:08,904
What?
1280
01:34:12,081 --> 01:34:13,865
What the fuck is that?
1281
01:34:13,865 --> 01:34:14,649
She bought it.
1282
01:34:16,215 --> 01:34:18,783
She thinks it was just me,
Theo, and Xochitl.
1283
01:34:19,915 --> 01:34:20,829
She fucking paid you?
1284
01:34:20,829 --> 01:34:21,960
Yeah.
1285
01:34:21,960 --> 01:34:23,092
We're in the clear?
1286
01:34:23,092 --> 01:34:24,397
- Yeah.
- I'm in the clear?
1287
01:34:24,397 --> 01:34:25,703
- Yeah.
- Everyone's in the clear?
1288
01:34:25,703 --> 01:34:26,443
I didn't fuck up?
1289
01:34:26,443 --> 01:34:27,705
No.
1290
01:34:27,705 --> 01:34:28,706
Are you sure I didn't fuck up?
1291
01:34:28,706 --> 01:34:29,881
Yeah, you didn't fuck up.
1292
01:34:31,883 --> 01:34:33,580
It's live. Rowan, it's live.
1293
01:34:35,408 --> 01:34:37,280
My name is Xochitl Fuentes.
1294
01:34:37,280 --> 01:34:39,064
If you're seeing this,
1295
01:34:39,064 --> 01:34:42,154
then I've just blown up
a section of JDIA oil pipeline.
1296
01:34:42,154 --> 01:34:43,460
Destroying this property
was a last resort.
1297
01:34:43,460 --> 01:34:45,027
We fucking did it.
1298
01:34:45,027 --> 01:34:46,768
If we want to survive,
1299
01:34:46,768 --> 01:34:51,250
we must damage and dismantle
CO2-emitting devices,
1300
01:34:51,250 --> 01:34:54,906
demolish them, burn them,
blow them up.
1301
01:34:54,906 --> 01:34:57,343
Let those who profit
from mass death
1302
01:34:57,343 --> 01:35:00,869
know their properties
will be trashed.
1303
01:35:00,869 --> 01:35:03,741
They will defame us
and claim this was violence
1304
01:35:03,741 --> 01:35:07,745
or vandalism,
but this was justified.
1305
01:35:07,745 --> 01:35:10,052
This was an act of self-defense.
87545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.