All language subtitles for Hidden.Love.S01E14.x265.2160p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,820 --> 00:00:33,980 ♪A beautiful place full of smiles♪ 2 00:00:34,150 --> 00:00:38,720 ♪Where imaginations about you grow wildly♪ 3 00:00:38,820 --> 00:00:43,920 ♪The winter sun is like your white teeth♪ 4 00:00:44,080 --> 00:00:47,520 ♪Expecting your visit all day long♪ 5 00:00:47,920 --> 00:00:52,720 ♪Like the light breeze and the fragrance of flowers in May and June♪ 6 00:00:52,780 --> 00:00:57,150 ♪Hesitate to embrace you and my words stumble♪ 7 00:00:57,220 --> 00:01:02,720 ♪Time passes hurriedly, leaving a photo of us and sunflowers♪ 8 00:01:03,150 --> 00:01:06,920 ♪Too flimsy to be scrutinized♪ 9 00:01:08,920 --> 00:01:14,150 ♪Welcome to my world and explore its beauty♪ 10 00:01:14,280 --> 00:01:18,620 ♪I can offer you my clumsy gentleness♪ 11 00:01:18,980 --> 00:01:23,180 ♪Welcome to my lonely island, too♪ 12 00:01:23,320 --> 00:01:27,720 ♪Only fish and migratory birds have been here♪ 13 00:01:27,820 --> 00:01:32,350 ♪Maybe I'm too clumsy and evasive♪ 14 00:01:32,520 --> 00:01:37,980 ♪Tired of troubles, all I want is to hide you secretly♪ 15 00:01:40,380 --> 00:01:44,060 [Hidden Love] [Adapted from the novel Hidden Love by Zhu Yi] 16 00:01:44,060 --> 00:01:47,060 [Episode 14] 17 00:01:51,100 --> 00:01:53,500 A bracelet with my name on it. 18 00:01:55,940 --> 00:01:56,940 What does that mean? 19 00:02:08,260 --> 00:02:10,900 What does a bracelet mean as a gift? 20 00:02:15,500 --> 00:02:18,300 [Bracelet sounds like "cherish the love" in Mandarin, it's a present for lovers.] 21 00:02:18,300 --> 00:02:19,020 Love? 22 00:02:28,180 --> 00:02:28,980 (Elder.) 23 00:02:29,860 --> 00:02:31,460 (Forever caring.) 24 00:02:34,060 --> 00:02:34,540 Okay. 25 00:02:35,020 --> 00:02:35,740 Got it. 26 00:02:45,380 --> 00:02:45,780 Here. 27 00:02:52,540 --> 00:02:53,860 You're home. 28 00:02:54,180 --> 00:02:55,500 Have you packed your things? 29 00:02:56,060 --> 00:02:56,780 I haven't started packing. 30 00:02:58,060 --> 00:02:59,260 Still not done packing? 31 00:02:59,820 --> 00:03:00,860 I'll do it later. 32 00:03:01,220 --> 00:03:02,340 Are you waiting for me to come home 33 00:03:02,340 --> 00:03:03,260 to pack for you? 34 00:03:03,500 --> 00:03:04,380 No. 35 00:03:04,980 --> 00:03:06,540 By the way, Mom, Dad. 36 00:03:06,780 --> 00:03:08,140 Tomorrow morning, 37 00:03:08,460 --> 00:03:09,540 Jiaxu will come to pick me up. 38 00:03:09,700 --> 00:03:10,660 We'll go to the airport together 39 00:03:11,100 --> 00:03:12,660 because we're on the same flight. 40 00:03:12,820 --> 00:03:14,380 So we'll return to Yihe together. 41 00:03:14,660 --> 00:03:15,340 What are the odds? 42 00:03:16,220 --> 00:03:16,740 In that case, 43 00:03:16,820 --> 00:03:17,300 you can sleep in 44 00:03:17,300 --> 00:03:18,060 tomorrow morning. 45 00:03:19,100 --> 00:03:19,620 Okay. 46 00:03:20,180 --> 00:03:20,780 That'll work too. 47 00:03:20,980 --> 00:03:21,700 It just so happens 48 00:03:21,900 --> 00:03:23,260 that the car at home has restricted usage tomorrow, 49 00:03:23,340 --> 00:03:23,700 right? 50 00:03:23,780 --> 00:03:24,300 Yes, that's true. 51 00:03:24,460 --> 00:03:25,260 Well then, 52 00:03:25,460 --> 00:03:25,860 remember 53 00:03:25,980 --> 00:03:26,380 to call me regularly 54 00:03:26,380 --> 00:03:27,340 when you arrive. 55 00:03:27,740 --> 00:03:27,980 No. 56 00:03:28,060 --> 00:03:29,300 Video call us 57 00:03:29,380 --> 00:03:29,940 when you arrive. 58 00:03:29,980 --> 00:03:31,180 I know. 59 00:03:31,260 --> 00:03:32,140 Video call, okay? 60 00:03:33,860 --> 00:03:34,700 Good night. 61 00:03:34,900 --> 00:03:35,420 Good night. 62 00:03:35,420 --> 00:03:35,980 Good girl. 63 00:03:36,140 --> 00:03:36,580 Good night. 64 00:03:36,740 --> 00:03:37,500 I'll miss you. 65 00:03:38,180 --> 00:03:38,420 Go and rest. 66 00:03:38,500 --> 00:03:38,820 Okay. 67 00:03:39,020 --> 00:03:39,340 -I'm sleepy. -Okay. 68 00:03:39,540 --> 00:03:40,020 Your dad 69 00:03:40,060 --> 00:03:40,820 had a bit too much to drink. 70 00:03:40,900 --> 00:03:41,340 Bye-bye. 71 00:03:41,500 --> 00:03:41,980 Okay, bye. 72 00:03:42,100 --> 00:03:42,860 Sleep early, okay? 73 00:03:43,380 --> 00:03:43,860 Bye-bye. 74 00:04:02,270 --> 00:04:03,920 [Ticket Refund Successful] 75 00:04:13,670 --> 00:04:15,920 [08:20 Nanwu to 10:10 Yihe] 76 00:04:20,420 --> 00:04:22,270 [Payment Failed] 77 00:04:25,390 --> 00:04:26,870 [No matching results found] 78 00:04:27,890 --> 00:04:30,100 [No matching flight found] 79 00:04:34,420 --> 00:04:39,770 [Flight ticket] 80 00:04:43,540 --> 00:04:44,740 Guys, sorry to disturb you. 81 00:04:45,100 --> 00:04:46,540 [Programmers of The Dream Games, Duan Jiaxu] I have an important meeting 82 00:04:46,620 --> 00:04:47,780 to attend in Yihe tomorrow. 83 00:04:48,420 --> 00:04:50,220 I must take this flight back. 84 00:04:50,700 --> 00:04:51,500 Can you guys 85 00:04:52,300 --> 00:04:53,340 please click on this link 86 00:04:53,380 --> 00:04:54,420 and help me get a ticket? 87 00:04:54,860 --> 00:04:55,340 Thank you for your help. 88 00:05:12,820 --> 00:05:14,220 [Share this with your friends to book your ticket faster as a VIP] 89 00:05:20,120 --> 00:05:22,370 [Nanwu to Yihe] 90 00:05:54,780 --> 00:05:55,220 Morning. 91 00:05:57,340 --> 00:05:57,700 Good morning. 92 00:06:11,980 --> 00:06:12,580 Jiaxu, 93 00:06:13,180 --> 00:06:14,420 did you not sleep well last night? 94 00:06:17,220 --> 00:06:18,660 I had some work 95 00:06:18,700 --> 00:06:19,540 to deal with yesterday. 96 00:06:20,860 --> 00:06:21,340 Your breakfast. 97 00:06:23,180 --> 00:06:23,820 Thank you. 98 00:06:34,100 --> 00:06:35,020 Where's the thing I gave you? 99 00:06:40,140 --> 00:06:40,860 You don't like it? 100 00:06:47,580 --> 00:06:48,060 Let's go then. 101 00:07:19,220 --> 00:07:19,620 Jiaxu, 102 00:07:19,700 --> 00:07:20,740 did you not have breakfast? 103 00:07:21,950 --> 00:07:22,400 No. 104 00:07:29,660 --> 00:07:30,500 Have this then. 105 00:07:33,340 --> 00:07:33,980 Thank you. 106 00:07:40,100 --> 00:07:41,420 Can you be full just by drinking juice? 107 00:07:45,020 --> 00:07:45,450 Yeah. 108 00:07:46,780 --> 00:07:47,220 Open your mouth. 109 00:07:56,860 --> 00:07:57,660 Just eat this. 110 00:08:00,100 --> 00:08:00,700 Wait. 111 00:08:17,860 --> 00:08:18,300 Thanks. 112 00:08:37,180 --> 00:08:38,460 We still have some time before boarding. 113 00:08:39,700 --> 00:08:40,900 Let's sit here and rest for a while. 114 00:08:51,180 --> 00:08:51,580 Here. 115 00:08:54,220 --> 00:08:55,140 Duan Jiaxu? 116 00:08:57,620 --> 00:08:58,220 It's me, Yuan Lang. 117 00:08:58,460 --> 00:08:59,180 From high school. 118 00:08:59,580 --> 00:09:00,380 Oh, Yuan Lang. 119 00:09:00,540 --> 00:09:00,940 Right, that's right. 120 00:09:01,100 --> 00:09:01,460 It's been a while. 121 00:09:01,580 --> 00:09:02,060 Yes, long time no see. 122 00:09:02,660 --> 00:09:03,340 Sit down. 123 00:09:04,020 --> 00:09:05,020 It's been how many years now? 124 00:09:06,340 --> 00:09:06,780 Recently, 125 00:09:06,860 --> 00:09:07,860 we had a class reunion. 126 00:09:07,900 --> 00:09:08,780 Why didn't you come? 127 00:09:10,500 --> 00:09:12,940 I was too busy with work at that time. 128 00:09:13,020 --> 00:09:13,940 So I couldn't go. 129 00:09:15,140 --> 00:09:16,220 I heard from Jiang Ying 130 00:09:16,300 --> 00:09:17,740 that you're doing really well at work now. 131 00:09:17,780 --> 00:09:18,420 You must be very busy 132 00:09:18,900 --> 00:09:19,740 and earning quite a bit, right? 133 00:09:21,420 --> 00:09:21,860 It's okay. 134 00:09:23,700 --> 00:09:25,620 Is this your girlfriend? 135 00:09:30,260 --> 00:09:30,940 Oh, no. My mistake. 136 00:09:31,300 --> 00:09:32,380 How come I heard 137 00:09:32,580 --> 00:09:33,860 that you and Jiang Ying are together? 138 00:09:35,220 --> 00:09:36,820 I'm together with Jiang Ying? 139 00:09:38,340 --> 00:09:39,380 Who told you that? 140 00:09:40,580 --> 00:09:41,140 You're not? 141 00:09:43,260 --> 00:09:44,140 I... I forgot 142 00:09:44,180 --> 00:09:45,100 who told me. 143 00:09:46,420 --> 00:09:47,300 I was mistaken. 144 00:09:48,980 --> 00:09:49,740 Sorry about that. 145 00:09:50,100 --> 00:09:51,340 I spoke without thinking. 146 00:09:52,460 --> 00:09:53,220 I was just spouting nonsense. 147 00:09:55,580 --> 00:09:56,580 It's time for me to board. 148 00:09:56,940 --> 00:09:57,700 I'll get going first. 149 00:09:58,020 --> 00:09:58,300 See you soon. 150 00:09:58,580 --> 00:09:59,580 Remember to come to the next reunion, okay? 151 00:10:00,220 --> 00:10:00,740 See you. 152 00:10:13,260 --> 00:10:14,220 So... 153 00:10:17,500 --> 00:10:18,620 Who is Jiang Ying? 154 00:10:23,020 --> 00:10:23,940 It's the girl 155 00:10:24,020 --> 00:10:24,940 we ran into when we had dinner 156 00:10:25,140 --> 00:10:26,140 on New Year's Eve. 157 00:10:30,980 --> 00:10:31,900 It's not that kind of relationship. 158 00:10:35,700 --> 00:10:36,060 You also saw 159 00:10:36,100 --> 00:10:37,220 how she treated me. 160 00:10:37,900 --> 00:10:38,420 How could I 161 00:10:38,540 --> 00:10:39,500 have anything to do with her? 162 00:10:48,300 --> 00:10:48,940 Besides, 163 00:10:50,460 --> 00:10:51,940 didn't I promise you before? 164 00:10:52,860 --> 00:10:54,300 If I have a girlfriend, 165 00:10:54,940 --> 00:10:55,980 I'll introduce her to you first. 166 00:11:08,780 --> 00:11:10,180 But I remember 167 00:11:10,340 --> 00:11:11,820 there was one girl before. 168 00:11:13,980 --> 00:11:14,500 I came to Yihe 169 00:11:14,980 --> 00:11:16,820 when I was in high school. 170 00:11:17,820 --> 00:11:19,460 You came to the airport 171 00:11:20,540 --> 00:11:21,460 with that girl. 172 00:11:21,460 --> 00:11:23,270 ♪I wipe off the dust because you're still there♪ 173 00:11:25,060 --> 00:11:27,380 You thought she was my girlfriend? 174 00:11:27,380 --> 00:11:30,210 ♪I hide my wish under a band of stars like a clumsy kid♪ 175 00:11:32,940 --> 00:11:33,660 No. 176 00:11:33,660 --> 00:11:35,260 ♪When you adjust♪ 177 00:11:35,260 --> 00:11:37,020 I'm just... 178 00:11:37,020 --> 00:11:39,100 ♪To the new time zone♪ 179 00:11:39,100 --> 00:11:39,940 asking. 180 00:11:40,070 --> 00:11:44,340 ♪A fairy tale about the fallen Milky Way♪ 181 00:11:52,640 --> 00:11:54,860 ♪Every inch of the wound is softly veiled within the halo's radiance♪ 182 00:11:54,860 --> 00:11:55,660 (So,) 183 00:11:57,020 --> 00:11:58,420 (he never forgot) 184 00:11:58,420 --> 00:11:59,900 (what he promised me.) 185 00:12:01,660 --> 00:12:02,940 (He didn't lie to me.) 186 00:12:04,620 --> 00:12:05,940 (I misunderstood him back then.) 187 00:12:05,940 --> 00:12:07,020 ♪On this planet♪ 188 00:12:07,280 --> 00:12:13,550 ♪My heart beats passionately forever for you♪ 189 00:12:26,860 --> 00:12:31,910 [Chapter 14: Connection. The most beautiful wait.] 190 00:13:03,420 --> 00:13:04,260 Bye-bye. 191 00:13:10,620 --> 00:13:11,540 When did you arrive? 192 00:13:11,900 --> 00:13:13,540 Just ten minutes earlier than you. 193 00:13:14,100 --> 00:13:15,420 Then what are you doing? 194 00:13:20,500 --> 00:13:21,580 So he sent you back here, huh? 195 00:13:24,060 --> 00:13:25,380 So which identity 196 00:13:25,460 --> 00:13:26,260 did he use to send you back? 197 00:13:30,100 --> 00:13:31,340 I'm not sure. 198 00:13:33,460 --> 00:13:34,380 Not sure? 199 00:13:34,420 --> 00:13:35,500 This is how you described it? 200 00:13:35,900 --> 00:13:36,540 Did anything happen? 201 00:13:39,220 --> 00:13:40,700 He told me 202 00:13:41,380 --> 00:13:44,260 he had never been in a relationship for the past few years. 203 00:13:45,340 --> 00:13:46,900 Did he tell you himself? 204 00:13:49,540 --> 00:13:50,900 I guess so. 205 00:13:52,540 --> 00:13:54,380 So what else are you unsure about? 206 00:13:59,620 --> 00:14:00,100 Wei, 207 00:14:00,740 --> 00:14:01,300 do you remember 208 00:14:01,380 --> 00:14:02,420 what I told you before 209 00:14:03,260 --> 00:14:05,180 about his way of speaking 210 00:14:05,540 --> 00:14:06,420 and his personality 211 00:14:07,820 --> 00:14:08,300 being... 212 00:14:10,980 --> 00:14:11,980 But I do think 213 00:14:12,980 --> 00:14:14,340 he's a bit strange lately. 214 00:14:14,940 --> 00:14:15,420 Strange? 215 00:14:15,860 --> 00:14:18,060 He's getting stranger than before. 216 00:14:18,700 --> 00:14:19,660 I just feel that... 217 00:14:20,700 --> 00:14:22,220 He made me feel 218 00:14:22,380 --> 00:14:23,460 that he has feelings... 219 00:14:24,900 --> 00:14:25,300 I... 220 00:14:25,420 --> 00:14:27,380 Maybe I'm overthinking 221 00:14:27,540 --> 00:14:28,700 or too sensitive. 222 00:14:30,140 --> 00:14:31,220 So you think 223 00:14:32,060 --> 00:14:33,060 he also likes you? 224 00:14:33,220 --> 00:14:33,740 No. 225 00:14:37,660 --> 00:14:38,380 Well, not really. 226 00:14:39,540 --> 00:14:40,420 That what is it? 227 00:14:43,060 --> 00:14:44,540 Maybe just a little. 228 00:14:46,340 --> 00:14:46,940 Oh my god. 229 00:14:47,300 --> 00:14:48,540 You're such a coward. 230 00:14:48,860 --> 00:14:50,180 How can you not dare 231 00:14:50,220 --> 00:14:50,900 to even say it? 232 00:14:51,460 --> 00:14:52,540 What's so bad about you? 233 00:14:53,500 --> 00:14:54,940 I just think 234 00:14:56,260 --> 00:14:57,140 it's impossible between us. 235 00:14:59,100 --> 00:15:00,580 It's precisely because I like him 236 00:15:01,620 --> 00:15:03,140 that I've always had this feeling. 237 00:15:04,060 --> 00:15:05,580 So maybe 238 00:15:05,660 --> 00:15:06,820 when he did something ordinary, 239 00:15:06,980 --> 00:15:08,380 I'd misinterpret his intentions. 240 00:15:09,860 --> 00:15:10,460 Sang... 241 00:15:10,940 --> 00:15:12,020 It's been more than just a day or two. 242 00:15:12,580 --> 00:15:13,780 I know how this feels. 243 00:15:18,620 --> 00:15:19,220 And considering 244 00:15:19,700 --> 00:15:21,100 our relationship, 245 00:15:22,940 --> 00:15:24,540 we can't really have any changes. 246 00:15:32,300 --> 00:15:32,860 Sang, 247 00:15:33,260 --> 00:15:33,980 tell me. 248 00:15:34,500 --> 00:15:36,180 What exactly are you worried about? 249 00:15:41,220 --> 00:15:42,660 If he were a stranger 250 00:15:45,140 --> 00:15:45,780 or someone 251 00:15:45,860 --> 00:15:47,260 who never watched me grow up, 252 00:15:49,020 --> 00:15:50,060 I would definitely pursue him 253 00:15:50,980 --> 00:15:52,060 if I liked him this much. 254 00:15:53,660 --> 00:15:54,980 Even if it means being ghosted 255 00:15:55,820 --> 00:15:56,500 or being rejected, 256 00:15:56,700 --> 00:15:57,860 I wouldn't be afraid. 257 00:15:58,900 --> 00:16:00,180 It's just because this person 258 00:16:00,220 --> 00:16:01,540 watched me grow up. 259 00:16:02,260 --> 00:16:02,940 Can he really 260 00:16:03,020 --> 00:16:04,140 have such feelings for me? 261 00:16:04,860 --> 00:16:05,860 He can't be considered as someone 262 00:16:05,900 --> 00:16:07,100 who watched you grow up. 263 00:16:07,500 --> 00:16:08,980 At most, 264 00:16:09,620 --> 00:16:10,380 he's someone you knew as an older brother 265 00:16:10,420 --> 00:16:11,740 when you were a child. 266 00:16:13,980 --> 00:16:15,020 I'll tell you what I think. 267 00:16:15,100 --> 00:16:15,740 So you listen, okay? 268 00:16:16,620 --> 00:16:17,300 I'm looking at this 269 00:16:17,420 --> 00:16:18,580 from the perspective of an observer. 270 00:16:19,260 --> 00:16:20,140 Now, both of you 271 00:16:21,020 --> 00:16:22,060 are adults, right? 272 00:16:22,860 --> 00:16:24,700 Even if he's four or five years older than you, 273 00:16:25,420 --> 00:16:26,180 so what? 274 00:16:27,180 --> 00:16:28,260 In today's society, 275 00:16:28,420 --> 00:16:29,460 it's not strange 276 00:16:29,660 --> 00:16:31,140 even if there's a seven or eight years gap. 277 00:16:31,380 --> 00:16:32,540 Let alone four or five years. 278 00:16:33,300 --> 00:16:33,900 Besides, 279 00:16:34,220 --> 00:16:35,780 none of us think 280 00:16:35,860 --> 00:16:36,780 it's strange. 281 00:16:37,740 --> 00:16:38,500 But you're the issue. 282 00:16:39,180 --> 00:16:40,420 What are you so conflicted about? 283 00:16:49,180 --> 00:16:50,620 So what do you think I should do? 284 00:16:52,420 --> 00:16:53,060 First of all, 285 00:16:54,180 --> 00:16:55,340 stop thinking 286 00:16:55,580 --> 00:16:56,820 about the fact that he's older than you. 287 00:16:57,060 --> 00:16:58,620 Just interact 288 00:16:59,260 --> 00:17:00,020 with him naturally. 289 00:17:00,700 --> 00:17:01,220 Understand? 290 00:17:02,420 --> 00:17:03,220 Interact naturally. 291 00:17:05,380 --> 00:17:06,540 And secondly, 292 00:17:09,180 --> 00:17:10,660 if the enemy doesn't make any move, you do the same. 293 00:17:11,180 --> 00:17:11,700 But if he does, 294 00:17:12,020 --> 00:17:12,660 you must strike first. 295 00:17:13,580 --> 00:17:14,100 Got it? 296 00:17:18,260 --> 00:17:18,980 Think about it carefully. 297 00:17:19,420 --> 00:17:20,140 I need to unpack my things. 298 00:17:24,180 --> 00:17:26,500 If the enemy doesn't make any move, I do the same. 299 00:17:28,180 --> 00:17:28,860 But if he does, 300 00:17:30,980 --> 00:17:31,780 I must strike first. 301 00:17:41,540 --> 00:17:42,220 (How did you two meet?) 302 00:17:42,940 --> 00:17:44,060 We met when we went out for fun. 303 00:17:44,340 --> 00:17:44,940 Where did you go? 304 00:17:45,500 --> 00:17:47,180 A pub. 305 00:17:49,620 --> 00:17:50,100 I remember 306 00:17:50,260 --> 00:17:51,740 when you were drunk, you told me you met him 307 00:17:52,300 --> 00:17:53,620 at a karaoke. 308 00:17:56,340 --> 00:17:56,740 Yes. 309 00:17:58,180 --> 00:17:59,260 I met him at a karaoke. 310 00:18:00,780 --> 00:18:02,260 (Looks like there is no such person.) 311 00:18:03,940 --> 00:18:04,700 (Could it) 312 00:18:05,580 --> 00:18:06,380 (really be me?) 313 00:18:08,980 --> 00:18:09,620 Hey, Shenlan. 314 00:18:11,300 --> 00:18:12,060 Call Qian Fei. 315 00:18:13,520 --> 00:18:15,560 [Qian Fei] 316 00:18:16,180 --> 00:18:16,620 What's up? 317 00:18:17,220 --> 00:18:18,100 I'm busy right now. 318 00:18:18,220 --> 00:18:18,740 What is it? 319 00:18:18,860 --> 00:18:19,780 You're pretty smart. 320 00:18:20,740 --> 00:18:21,660 That girl from before 321 00:18:21,700 --> 00:18:22,620 said the guy she likes 322 00:18:22,900 --> 00:18:23,740 is most likely me. 323 00:18:24,300 --> 00:18:25,020 Right? I was right, right? 324 00:18:25,420 --> 00:18:26,100 I knew it was you. 325 00:18:26,300 --> 00:18:27,220 The moment you described it to me, 326 00:18:27,260 --> 00:18:27,980 I knew it was you. 327 00:18:28,940 --> 00:18:29,780 Since you're so clever, 328 00:18:29,860 --> 00:18:30,860 I want to ask you something. 329 00:18:31,460 --> 00:18:32,380 How did you 330 00:18:32,540 --> 00:18:33,260 win your wife's heart? 331 00:18:33,740 --> 00:18:33,940 Well, 332 00:18:34,260 --> 00:18:35,540 it's my charming personality. 333 00:18:37,060 --> 00:18:37,820 Why? Are you planning to pursue someone? 334 00:18:38,500 --> 00:18:38,900 Just go ahead. 335 00:18:39,460 --> 00:18:40,340 She likes you, doesn't she? 336 00:18:40,420 --> 00:18:40,980 You can just confess to her directly 337 00:18:41,020 --> 00:18:41,500 and that's it. 338 00:18:41,740 --> 00:18:42,180 No. 339 00:18:42,900 --> 00:18:43,420 I must pursue her. 340 00:18:45,500 --> 00:18:46,620 Mainly, my girl 341 00:18:47,260 --> 00:18:48,340 has always felt 342 00:18:49,540 --> 00:18:50,540 that I couldn't possibly like her. 343 00:18:51,580 --> 00:18:52,380 So, 344 00:18:52,380 --> 00:18:53,060 I have to be straightforward with her 345 00:18:53,620 --> 00:18:54,620 to make her happier. 346 00:18:54,980 --> 00:18:55,900 Your girl? 347 00:18:56,100 --> 00:18:57,580 How is she your girl now? 348 00:18:58,940 --> 00:18:59,820 Does she know 349 00:19:00,580 --> 00:19:01,340 that you already know 350 00:19:01,340 --> 00:19:03,060 she likes you? 351 00:19:04,100 --> 00:19:05,060 She doesn't know yet. 352 00:19:05,860 --> 00:19:06,700 So I have to pretend 353 00:19:06,820 --> 00:19:07,820 that I don't know either. 354 00:19:08,460 --> 00:19:08,820 I have 355 00:19:09,300 --> 00:19:10,620 to save her face, you know. 356 00:19:11,220 --> 00:19:12,820 As expected of you. 357 00:19:13,380 --> 00:19:14,060 When do you plan 358 00:19:14,180 --> 00:19:14,740 to tell her? 359 00:19:15,660 --> 00:19:16,820 Can you quickly tell me 360 00:19:16,940 --> 00:19:18,300 how you won your wife's heart? 361 00:19:19,140 --> 00:19:21,060 I'm busy right now. 362 00:19:21,260 --> 00:19:22,180 Stop bothering me, will you? 363 00:19:22,220 --> 00:19:22,980 Let's talk later in the evening. 364 00:19:23,620 --> 00:19:24,140 Remember, okay? 365 00:19:24,780 --> 00:19:25,500 Okay, bye. 366 00:20:33,660 --> 00:20:34,740 [Duan Jiaxu] (The lady) 367 00:20:35,260 --> 00:20:37,180 (you saw at the airport that day...) 368 00:20:48,520 --> 00:20:49,800 [Jiaxu] 369 00:20:53,340 --> 00:20:53,940 Sang! 370 00:20:54,460 --> 00:20:55,060 Keep it down. 371 00:20:56,340 --> 00:20:56,900 Sang, 372 00:20:57,820 --> 00:20:59,060 the enemy has made his move. 373 00:20:59,900 --> 00:21:00,300 What? 374 00:21:01,420 --> 00:21:02,420 The enemy is making his move. 375 00:21:02,980 --> 00:21:04,060 Should I make mine too? 376 00:21:04,260 --> 00:21:04,820 Yeah. 377 00:21:05,580 --> 00:21:06,020 Now? 378 00:21:06,260 --> 00:21:06,660 Yes, now. 379 00:21:06,780 --> 00:21:07,220 What do I do? 380 00:21:07,500 --> 00:21:09,220 We'll talk after you answer the call. 381 00:21:09,820 --> 00:21:10,220 Answer it now. 382 00:21:10,340 --> 00:21:10,780 I should head out. 383 00:21:10,940 --> 00:21:11,540 No, just do it here. 384 00:21:11,700 --> 00:21:12,020 Right here. 385 00:21:12,220 --> 00:21:13,260 Answer it now. 386 00:21:13,260 --> 00:21:13,820 Come on, 387 00:21:13,940 --> 00:21:14,500 or else he hangs up. 388 00:21:15,500 --> 00:21:15,900 Hello? 389 00:21:20,060 --> 00:21:21,060 What took you so long to answer the phone? 390 00:21:21,460 --> 00:21:21,980 Are you busy? 391 00:21:23,500 --> 00:21:24,020 No. 392 00:21:24,300 --> 00:21:24,780 What's going on? 393 00:21:26,100 --> 00:21:26,740 I'll tell you later. 394 00:21:30,100 --> 00:21:31,980 When will you be free? 395 00:21:35,780 --> 00:21:37,100 Why? Is there anything you need from me? 396 00:21:38,060 --> 00:21:38,940 Oh, nothing. 397 00:21:39,420 --> 00:21:40,540 I just want to ask you out for a meal. 398 00:21:41,100 --> 00:21:41,660 A meal? 399 00:21:43,980 --> 00:21:44,820 He's asking her out for a meal. 400 00:21:46,060 --> 00:21:46,660 Can I? 401 00:21:48,460 --> 00:21:49,060 Sure. 402 00:21:52,260 --> 00:21:54,020 I still owe you a meal anyway. 403 00:21:56,020 --> 00:21:56,740 What do you mean by that? 404 00:21:57,420 --> 00:21:58,420 Are you saying 405 00:21:59,020 --> 00:22:00,420 you're planning to use the meal I'm treating you 406 00:22:00,500 --> 00:22:02,180 as repayment for what you owed me last time? 407 00:22:02,900 --> 00:22:03,740 That's quite a good deal. 408 00:22:05,260 --> 00:22:05,940 So, 409 00:22:06,300 --> 00:22:07,020 when are you free? 410 00:22:08,580 --> 00:22:09,020 Saturday. 411 00:22:09,660 --> 00:22:10,260 Oh, wait. I can't. 412 00:22:10,500 --> 00:22:11,100 How about Friday? 413 00:22:11,740 --> 00:22:13,500 I have to go to the library to study 414 00:22:13,500 --> 00:22:14,740 with my classmates this Saturday. 415 00:22:15,460 --> 00:22:15,900 Okay. 416 00:22:16,940 --> 00:22:17,700 Then, 417 00:22:18,460 --> 00:22:19,260 I'll send you 418 00:22:19,780 --> 00:22:21,420 the time and the name of the restaurant to you. 419 00:22:22,780 --> 00:22:23,260 Okay. 420 00:22:26,420 --> 00:22:27,060 That's all then. 421 00:22:27,780 --> 00:22:28,300 Bye-bye. 422 00:22:31,260 --> 00:22:31,740 Bye-bye. 423 00:22:45,580 --> 00:22:46,780 What's going on? 424 00:22:46,980 --> 00:22:48,100 Don't exclude us both. 425 00:22:49,260 --> 00:22:50,780 It's Sang Zhi's crush 426 00:22:51,020 --> 00:22:52,580 asking her out. 427 00:22:52,740 --> 00:22:53,260 Really? 428 00:22:53,420 --> 00:22:53,980 Crush? 429 00:22:54,660 --> 00:22:54,980 You mean 430 00:22:55,700 --> 00:22:56,020 the one 431 00:22:56,260 --> 00:22:57,060 you've been secretly admiring? 432 00:22:57,100 --> 00:22:58,580 The one working at a game-developing company 433 00:22:58,700 --> 00:22:59,260 who's handsome 434 00:22:59,260 --> 00:22:59,940 and the one you threw up on? 435 00:23:00,020 --> 00:23:00,900 That crush? 436 00:23:01,260 --> 00:23:01,980 Well, 437 00:23:02,100 --> 00:23:03,260 you don't have to mention 438 00:23:03,460 --> 00:23:04,460 about me throwing up on him. 439 00:23:04,980 --> 00:23:05,540 Okay. 440 00:23:07,700 --> 00:23:08,780 So he asked you out for a meal, huh? 441 00:23:10,540 --> 00:23:11,100 That's great. 442 00:23:11,260 --> 00:23:12,180 It's working out, Sang. 443 00:23:12,780 --> 00:23:14,780 Your secret crush will no longer stay as a crush soon. 444 00:23:15,020 --> 00:23:15,820 What do you mean by that? 445 00:23:15,940 --> 00:23:16,740 It's not like we don't know each other. 446 00:23:18,220 --> 00:23:19,260 What about you and Jiang Ming? 447 00:23:20,060 --> 00:23:20,740 You two... 448 00:23:21,060 --> 00:23:21,740 Me and him? 449 00:23:23,340 --> 00:23:24,060 We're 450 00:23:24,220 --> 00:23:25,660 just ordinary friends. 451 00:23:26,580 --> 00:23:27,660 I already made it clear to him. 452 00:23:31,220 --> 00:23:33,060 Our Sang sure is charming. 453 00:23:34,260 --> 00:23:35,420 If he suddenly asks you out, 454 00:23:35,740 --> 00:23:37,020 is it possible that he's going to confess to you? 455 00:23:38,660 --> 00:23:39,180 Confess? 456 00:23:41,780 --> 00:23:43,060 That's not possible. 457 00:23:43,740 --> 00:23:46,300 It's just a meal. 458 00:23:46,700 --> 00:23:47,460 Why not? 459 00:23:47,660 --> 00:23:47,940 I'm sure... 460 00:23:48,060 --> 00:23:48,780 Wait a minute. 461 00:23:50,260 --> 00:23:51,180 Since the enemy made his move, 462 00:23:51,740 --> 00:23:52,740 it's definitely more 463 00:23:52,780 --> 00:23:53,460 than just a meal. 464 00:23:54,500 --> 00:23:56,940 You have to be fully prepared. 465 00:23:57,180 --> 00:23:57,940 -She's right. -Understand? 466 00:24:00,940 --> 00:24:01,500 Do something about your hair 467 00:24:01,580 --> 00:24:02,300 and your outfit. 468 00:24:13,140 --> 00:24:15,060 [14 March, Wednesday] 469 00:24:15,060 --> 00:24:18,990 [He never forgot what he promised me back then.] 470 00:24:18,990 --> 00:24:21,000 [I misunderstood him.] 471 00:24:23,900 --> 00:24:24,740 We tested it several times 472 00:24:24,740 --> 00:24:25,580 with the quality assurance engineer. 473 00:24:25,820 --> 00:24:26,780 The Celestial Progression System's 474 00:24:26,820 --> 00:24:27,740 overall process 475 00:24:28,020 --> 00:24:29,020 is already functional. 476 00:24:29,660 --> 00:24:30,940 The response capacity of non-player characters 477 00:24:31,100 --> 00:24:32,420 looks even more real than before. 478 00:24:33,460 --> 00:24:34,100 However, 479 00:24:34,260 --> 00:24:35,180 the generalization ability of artificial intelligence 480 00:24:35,260 --> 00:24:36,220 is still not very strong. 481 00:24:37,580 --> 00:24:38,020 Wang, 482 00:24:38,540 --> 00:24:39,460 any ideas? 483 00:24:40,420 --> 00:24:41,020 I think 484 00:24:41,060 --> 00:24:42,900 even though there hasn't been a player trial, 485 00:24:43,260 --> 00:24:44,980 considering the current level of completeness, 486 00:24:44,980 --> 00:24:45,940 I still have confidence 487 00:24:46,020 --> 00:24:47,100 in the Celestial Progression System. 488 00:24:51,460 --> 00:24:52,220 What's with that attitude? 489 00:24:52,460 --> 00:24:53,380 I'm just stating 490 00:24:53,500 --> 00:24:54,460 my opinion honestly, okay? 491 00:24:55,020 --> 00:24:55,500 Besides, 492 00:24:55,940 --> 00:24:56,900 there's still room for improvement. 493 00:24:57,460 --> 00:24:59,100 We just need to 494 00:24:59,180 --> 00:25:00,500 add more language data and expand our language database 495 00:25:00,820 --> 00:25:02,340 so that players could feel 496 00:25:02,380 --> 00:25:03,820 every character in our game world 497 00:25:03,820 --> 00:25:04,860 truly exists. 498 00:25:06,220 --> 00:25:06,660 That's good. 499 00:25:07,340 --> 00:25:08,340 Then, 500 00:25:08,460 --> 00:25:09,340 based on the players' profiles 501 00:25:09,420 --> 00:25:10,540 and their discussion points, 502 00:25:10,820 --> 00:25:11,860 we'll also expand 503 00:25:11,940 --> 00:25:12,540 our learning library. 504 00:25:13,540 --> 00:25:14,100 Let's work hard 505 00:25:14,460 --> 00:25:15,100 to make artificial intelligence 506 00:25:15,180 --> 00:25:16,500 more realistic and trustworthy. 507 00:25:17,460 --> 00:25:19,420 Next month, we'll invite players 508 00:25:19,580 --> 00:25:20,620 for a small test. 509 00:25:21,220 --> 00:25:21,940 We're just a few months away 510 00:25:22,020 --> 00:25:22,820 from the launch. 511 00:25:23,740 --> 00:25:25,420 Everyone, keep up the hard work. 512 00:25:27,900 --> 00:25:28,420 Thank you, guys. 513 00:25:28,540 --> 00:25:29,260 Then I'll get going too. 514 00:25:29,580 --> 00:25:30,140 Thank you for your hard work, Wang. 515 00:25:30,220 --> 00:25:30,700 Bye-bye. 516 00:25:35,180 --> 00:25:35,940 Our Duan 517 00:25:36,780 --> 00:25:37,420 sure is a talented guy. 518 00:25:37,940 --> 00:25:39,700 He looks especially handsome today. 519 00:25:39,940 --> 00:25:40,580 What? 520 00:25:41,620 --> 00:25:43,140 You look cool today, Duan. 521 00:25:58,980 --> 00:25:59,700 Work seriously. 522 00:26:06,100 --> 00:26:06,780 He's here. He's here. 523 00:26:08,340 --> 00:26:08,740 He's here. 524 00:26:09,140 --> 00:26:10,100 He's already here. 525 00:26:23,500 --> 00:26:24,180 Are you ready to go? 526 00:26:24,660 --> 00:26:25,500 I'll be right there. 527 00:26:29,620 --> 00:26:30,260 Sang, 528 00:26:30,540 --> 00:26:32,300 it's your first date. 529 00:26:33,700 --> 00:26:34,540 It's not a date. 530 00:26:35,180 --> 00:26:35,940 It's just a meal. 531 00:26:37,780 --> 00:26:38,620 -Yeah, right. -Sure, it's a meal. 532 00:26:38,780 --> 00:26:39,460 You look pretty. 533 00:26:42,060 --> 00:26:43,020 If I go, 534 00:26:43,140 --> 00:26:45,100 will you guys feel lonely? 535 00:26:45,420 --> 00:26:46,060 Not at all. 536 00:26:46,420 --> 00:26:47,020 Just go. 537 00:26:47,020 --> 00:26:48,340 ♪Trying to hide the happiness under a calm face♪ 538 00:26:48,540 --> 00:26:49,060 That's pretty. 539 00:26:49,500 --> 00:26:49,980 Bye-bye. 540 00:26:50,380 --> 00:26:50,900 Bye-bye. 541 00:26:51,580 --> 00:26:52,420 -Be careful. -Have fun. 542 00:26:52,420 --> 00:26:55,480 ♪I have a weird intuition♪ 543 00:26:55,700 --> 00:26:57,180 It feels like marrying off my daughter. 544 00:26:57,180 --> 00:27:00,840 ♪My heart jingles when I think of you♪ 545 00:27:03,510 --> 00:27:06,780 ♪I wish I could read your mind♪ 546 00:27:07,140 --> 00:27:12,180 ♪To find out if you like me too♪ 547 00:27:30,540 --> 00:27:31,140 What's wrong? 548 00:27:33,100 --> 00:27:34,220 You look pretty today. 549 00:27:41,180 --> 00:27:41,740 Later, 550 00:27:42,060 --> 00:27:42,660 we'll go to the restaurant 551 00:27:42,700 --> 00:27:43,580 we went to last time. 552 00:27:44,140 --> 00:27:45,780 I want to introduce someone to you. 553 00:27:48,980 --> 00:27:49,820 Someone else is joining? 554 00:27:50,380 --> 00:27:51,420 You'll know when you guys meet later. 555 00:27:52,220 --> 00:27:52,620 Let's go. 556 00:27:56,940 --> 00:27:58,340 (Didn't I promise you before?) 557 00:27:59,180 --> 00:28:00,580 If I have a girlfriend, 558 00:28:01,180 --> 00:28:02,220 I'll introduce her to you first. 559 00:28:13,340 --> 00:28:15,300 (If he has a girlfriend,) 560 00:28:16,460 --> 00:28:18,260 (it would be inappropriate for me to sit in the front passenger seat.) 561 00:28:22,140 --> 00:28:23,340 Are you taking me as a driver? 562 00:28:43,620 --> 00:28:44,340 Remember to buckle up. 563 00:29:03,140 --> 00:29:05,340 (He seems to be in a good mood today.) 564 00:29:06,900 --> 00:29:08,140 (Is he really taking me) 565 00:29:08,140 --> 00:29:09,260 (to meet his girlfriend?) 566 00:29:20,660 --> 00:29:21,260 Over there. 567 00:29:27,780 --> 00:29:28,740 Let me do the introduction. 568 00:29:29,020 --> 00:29:30,260 This is Siyun. 569 00:29:30,900 --> 00:29:32,060 The producer of "A Dream of Jianghu", 570 00:29:32,380 --> 00:29:32,900 my superior. 571 00:29:33,820 --> 00:29:34,820 This is Sang Zhi. 572 00:29:37,180 --> 00:29:37,700 Nice to meet you. 573 00:29:38,100 --> 00:29:38,460 Nice to meet you too. 574 00:29:38,740 --> 00:29:39,100 Come 575 00:29:39,460 --> 00:29:40,260 and take a seat. 576 00:29:40,980 --> 00:29:41,380 Sit. 577 00:29:46,980 --> 00:29:47,940 Before, 578 00:29:48,300 --> 00:29:49,860 I went to the airport to pick you up with him. 579 00:29:50,060 --> 00:29:50,900 Do you still remember me? 580 00:29:51,820 --> 00:29:52,540 Yes, I remember. 581 00:29:54,380 --> 00:29:55,020 Well, 582 00:29:55,460 --> 00:29:57,260 I always hear Duan talk about you. 583 00:29:58,620 --> 00:30:00,620 I heard you're studying at Yihe University. 584 00:30:02,780 --> 00:30:03,180 Yes. 585 00:30:03,700 --> 00:30:05,020 The last time I saw you, 586 00:30:05,380 --> 00:30:06,740 you were still in high school. 587 00:30:07,180 --> 00:30:08,660 Now, you look so beautiful. 588 00:30:10,500 --> 00:30:11,020 You must be hungry. 589 00:30:11,340 --> 00:30:11,660 Here. 590 00:30:11,900 --> 00:30:13,580 Why don't you order what you want to eat? 591 00:30:15,340 --> 00:30:15,740 Go ahead. 592 00:30:19,900 --> 00:30:20,500 Siyun, 593 00:30:20,820 --> 00:30:21,740 have you ordered what you wanted? 594 00:30:22,580 --> 00:30:23,380 Yes, I've ordered some. 595 00:30:23,500 --> 00:30:24,380 See what you like to eat. 596 00:30:33,260 --> 00:30:33,980 Jiaxu, 597 00:30:35,100 --> 00:30:36,340 what do you want to eat? 598 00:30:37,860 --> 00:30:39,420 Why don't you and Siyun order first? 599 00:30:39,740 --> 00:30:40,540 I need to go to the washroom. 600 00:30:41,100 --> 00:30:41,460 Okay. 601 00:30:46,500 --> 00:30:47,540 We'll order these for now. 602 00:30:48,980 --> 00:30:49,500 Excuse me. 603 00:30:50,060 --> 00:30:50,660 Thank you. 604 00:30:56,060 --> 00:30:57,500 Last time at the airport, 605 00:30:57,660 --> 00:30:58,660 I didn't have a chance 606 00:30:59,020 --> 00:30:59,660 to greet you 607 00:30:59,820 --> 00:31:01,380 when I met you. 608 00:31:02,180 --> 00:31:03,700 I'm sorry to have troubled you 609 00:31:04,500 --> 00:31:05,580 at the airport back then. 610 00:31:05,820 --> 00:31:06,460 It was no trouble at all. 611 00:31:06,860 --> 00:31:08,580 It was indeed inappropriate of me 612 00:31:08,660 --> 00:31:10,020 to tag along. 613 00:31:10,820 --> 00:31:11,940 But I didn't think much of it. 614 00:31:12,100 --> 00:31:13,140 I wanted to lend a hand. 615 00:31:14,420 --> 00:31:15,460 Duan had a fever 616 00:31:15,660 --> 00:31:16,860 that day. 617 00:31:17,660 --> 00:31:19,380 I wanted to ask my husband to drive him there. 618 00:31:19,620 --> 00:31:20,420 But he had to meet 619 00:31:20,540 --> 00:31:21,780 a client at the last minute. 620 00:31:21,860 --> 00:31:23,260 So I had to bring him there. 621 00:31:23,860 --> 00:31:25,700 He wasn't feeling well that day. 622 00:31:25,860 --> 00:31:27,340 So I got off the car with him 623 00:31:27,340 --> 00:31:28,100 to go and find you. 624 00:31:28,660 --> 00:31:29,220 Later, 625 00:31:29,580 --> 00:31:32,020 he said he was afraid you might feel uncomfortable 626 00:31:32,460 --> 00:31:33,460 because there was a stranger around. 627 00:31:33,620 --> 00:31:34,580 So he asked me to leave first. 628 00:31:34,940 --> 00:31:36,340 That's why I didn't 629 00:31:36,940 --> 00:31:38,180 greet you that day. 630 00:31:40,540 --> 00:31:41,780 It's okay. 631 00:31:42,220 --> 00:31:43,820 At first, I thought 632 00:31:44,020 --> 00:31:45,780 you were a relative of his 633 00:31:46,860 --> 00:31:48,580 because he was very angry that day. 634 00:31:49,020 --> 00:31:51,180 When you were crying in the restroom, 635 00:31:51,340 --> 00:31:52,420 he was still talking about it. 636 00:31:53,100 --> 00:31:54,140 The restroom is over there. 637 00:31:56,180 --> 00:31:56,780 Go first. 638 00:31:56,820 --> 00:31:57,940 I'll take you to eat something delicious later. 639 00:32:04,780 --> 00:32:05,420 It's alright. 640 00:32:06,620 --> 00:32:07,260 I remember 641 00:32:07,620 --> 00:32:09,340 the first time I met her. 642 00:32:09,900 --> 00:32:11,380 She was wrestling around with her brother. 643 00:32:11,420 --> 00:32:12,340 She could cry anytime. 644 00:32:14,180 --> 00:32:15,620 Previously, her biggest worry was probably 645 00:32:16,020 --> 00:32:17,380 getting her parents called to see the homeroom teacher or something. 646 00:32:20,260 --> 00:32:21,140 But just now, 647 00:32:23,100 --> 00:32:24,140 when I saw her holding back tears 648 00:32:24,220 --> 00:32:25,140 and not daring to cry, 649 00:32:28,060 --> 00:32:29,020 I felt sorry for her. 650 00:32:30,220 --> 00:32:31,020 Well, that's how young girls 651 00:32:31,780 --> 00:32:33,300 slowly grow up. 652 00:32:33,940 --> 00:32:34,780 Don't worry too much. 653 00:32:40,060 --> 00:32:40,780 (So,) 654 00:32:41,500 --> 00:32:43,460 (that was what they were talking about at that time.) 655 00:32:45,220 --> 00:32:46,140 (I actually thought) 656 00:32:46,180 --> 00:32:46,980 (they were...) 657 00:32:47,900 --> 00:32:48,380 What's wrong? 658 00:32:50,220 --> 00:32:50,740 Oh, nothing. 659 00:32:56,780 --> 00:32:57,580 Duan 660 00:32:58,820 --> 00:32:59,700 is a great guy. 661 00:33:01,380 --> 00:33:02,380 He's young and promising. 662 00:33:02,700 --> 00:33:03,580 He's also good-looking. 663 00:33:03,900 --> 00:33:04,900 The most important thing is 664 00:33:05,260 --> 00:33:06,500 that since I've known him, 665 00:33:06,900 --> 00:33:08,020 he has always been single 666 00:33:08,660 --> 00:33:10,020 and doesn't involve 667 00:33:10,020 --> 00:33:10,820 in any messy relationship. 668 00:33:11,620 --> 00:33:12,300 To be honest, 669 00:33:13,180 --> 00:33:14,420 I'm really curious 670 00:33:14,980 --> 00:33:15,740 about what kind of girl 671 00:33:15,780 --> 00:33:17,220 this guy will end up with in the future. 672 00:33:19,020 --> 00:33:20,460 Have some water. 673 00:33:21,460 --> 00:33:22,300 Thank you. 674 00:33:27,140 --> 00:33:27,980 What are you guys doing here? 675 00:33:29,900 --> 00:33:30,540 Didn't we agree 676 00:33:30,620 --> 00:33:31,700 to have a meal together today? 677 00:33:32,100 --> 00:33:33,700 I searched online and saw this restaurant has good reviews. 678 00:33:33,900 --> 00:33:35,380 So I brought everyone here. 679 00:33:37,620 --> 00:33:38,060 Duan, 680 00:33:38,620 --> 00:33:39,820 who's this? 681 00:33:42,660 --> 00:33:43,140 Who is she? 682 00:33:43,340 --> 00:33:43,860 Who is she? 683 00:33:44,340 --> 00:33:44,980 Why don't you introduce her to us? 684 00:33:46,460 --> 00:33:47,060 A friend. 685 00:33:47,900 --> 00:33:48,540 (Friend?) 686 00:33:48,940 --> 00:33:50,620 What kind of friend? 687 00:33:51,740 --> 00:33:53,060 (He said I'm his friend,) 688 00:33:53,940 --> 00:33:54,980 (not a sister.) 689 00:33:55,740 --> 00:33:56,500 (In the past,) 690 00:33:56,500 --> 00:33:57,740 (he used to say I was his sister,) 691 00:33:57,980 --> 00:33:59,420 (a relative's child.) 692 00:34:00,580 --> 00:34:01,020 Duan, 693 00:34:01,300 --> 00:34:01,940 make the introduction. 694 00:34:02,180 --> 00:34:02,820 Come on. 695 00:34:03,620 --> 00:34:05,220 My friend's name is Sang Zhi. 696 00:34:05,500 --> 00:34:06,500 She's studying at a university here. 697 00:34:08,060 --> 00:34:09,140 This is Xun. 698 00:34:09,500 --> 00:34:10,620 Our company's 699 00:34:10,820 --> 00:34:11,300 middleware consultant 700 00:34:11,780 --> 00:34:12,780 and also Siyun's husband. 701 00:34:13,340 --> 00:34:13,780 I'm Li Xun. 702 00:34:14,340 --> 00:34:14,980 Hello, Xun. 703 00:34:15,460 --> 00:34:16,020 Hi, 704 00:34:16,540 --> 00:34:16,980 I'm Jia Yang. 705 00:34:17,460 --> 00:34:17,980 Duan's underling. 706 00:34:18,260 --> 00:34:18,540 Nice to meet you. 707 00:34:18,540 --> 00:34:19,780 I'm Bai, you can just call me Bai. 708 00:34:20,780 --> 00:34:21,060 Hello there. 709 00:34:21,220 --> 00:34:21,700 I'm Zhang Sen. 710 00:34:21,900 --> 00:34:22,820 I'm also Duan's underling. 711 00:34:22,940 --> 00:34:23,740 Hello, I'm Bo. 712 00:34:24,460 --> 00:34:25,620 Hi, I'm Mi. 713 00:34:25,900 --> 00:34:26,540 -Hello. -Hi. 714 00:34:28,580 --> 00:34:29,660 I thought you guys are here for a meal. 715 00:34:29,860 --> 00:34:30,420 Go and eat. 716 00:34:30,580 --> 00:34:30,900 Wait. 717 00:34:31,140 --> 00:34:31,940 Why don't we eat together 718 00:34:31,980 --> 00:34:32,740 since it's a company gathering? 719 00:34:32,980 --> 00:34:33,660 Since you're his friend, 720 00:34:33,820 --> 00:34:34,500 let's eat together. 721 00:34:34,940 --> 00:34:35,820 Excuse me. 722 00:34:35,860 --> 00:34:36,780 Can we join the tables? 723 00:34:36,900 --> 00:34:37,780 Come and give me a hand. 724 00:34:37,820 --> 00:34:38,180 Help me out here. 725 00:34:38,260 --> 00:34:38,820 Let's join the tables and sit together. 726 00:34:39,580 --> 00:34:40,180 I'll help you. 727 00:34:41,180 --> 00:34:41,620 Menu, please. 728 00:34:49,140 --> 00:34:50,380 How about we eat elsewhere? 729 00:34:51,500 --> 00:34:52,100 Can we? 730 00:34:53,020 --> 00:34:54,260 Xun, Siyun. 731 00:34:54,580 --> 00:34:55,540 We still have something to do. 732 00:34:55,660 --> 00:34:56,660 Why don't you guys eat? We'll leave first. 733 00:34:56,820 --> 00:34:57,540 You're not joining us? 734 00:34:58,100 --> 00:34:58,580 You guys, go ahead. 735 00:34:59,180 --> 00:34:59,780 Bye-bye, Siyun. 736 00:34:59,940 --> 00:35:00,420 Xun, bye-bye. 737 00:35:00,700 --> 00:35:01,340 Are you guys leaving just like that? 738 00:35:01,500 --> 00:35:02,020 Why aren't you joining us? 739 00:35:02,220 --> 00:35:03,180 Duan, why are you leaving? 740 00:35:03,340 --> 00:35:04,260 Is Duan leaving with her? 741 00:35:11,340 --> 00:35:12,060 What do you want to eat? 742 00:35:12,500 --> 00:35:13,220 I'll make a reservation. 743 00:35:25,220 --> 00:35:27,100 I... I'm still not hungry. 744 00:35:28,140 --> 00:35:28,740 Jiaxu, 745 00:35:29,260 --> 00:35:30,100 let's not come 746 00:35:30,180 --> 00:35:31,700 to this restaurant again later. 747 00:35:31,940 --> 00:35:33,140 I feel we're not meant 748 00:35:33,180 --> 00:35:34,100 to come here. 749 00:35:36,620 --> 00:35:37,220 Actually, they just wanted 750 00:35:37,340 --> 00:35:38,660 to join in the fun. 751 00:35:38,900 --> 00:35:39,860 They meant no harm. 752 00:35:40,020 --> 00:35:40,740 I know. 753 00:35:41,140 --> 00:35:42,380 I meant this restaurant. 754 00:35:45,540 --> 00:35:46,100 All right. 755 00:35:47,860 --> 00:35:49,860 Let's find something else to eat. 756 00:35:53,020 --> 00:35:53,780 Jiaxu, 757 00:35:55,300 --> 00:35:56,300 did you ask Siyun 758 00:35:56,460 --> 00:35:57,420 to explain what happened? 759 00:36:02,620 --> 00:36:03,700 She told you? 760 00:36:07,940 --> 00:36:09,380 Yes, she told me. 761 00:36:10,420 --> 00:36:11,020 Jiaxu, 762 00:36:12,500 --> 00:36:13,340 didn't you tell me 763 00:36:13,420 --> 00:36:14,700 at the airport at the time? 764 00:36:15,540 --> 00:36:16,420 I believed you. 765 00:36:18,020 --> 00:36:18,500 Is that so? 766 00:36:25,300 --> 00:36:25,780 I know 767 00:36:26,500 --> 00:36:28,060 girls your age 768 00:36:28,380 --> 00:36:29,140 always like 769 00:36:29,140 --> 00:36:30,340 to believe 770 00:36:30,620 --> 00:36:32,020 in some strange sixth sense. 771 00:36:33,660 --> 00:36:35,060 And I don't want you to misunderstand. 772 00:36:35,460 --> 00:36:36,060 Or else, 773 00:36:38,780 --> 00:36:39,620 it'll be troublesome in the future. 774 00:36:54,980 --> 00:36:56,460 So where are we going later? 775 00:36:59,260 --> 00:37:00,180 Well... 776 00:37:00,980 --> 00:37:02,020 If you don't want to eat anything, 777 00:37:02,420 --> 00:37:03,340 why don't we go and watch a movie? 778 00:37:04,340 --> 00:37:05,340 I know 779 00:37:05,340 --> 00:37:06,300 there's a new animated film released recently. 780 00:37:08,500 --> 00:37:09,140 I happen to know 781 00:37:09,220 --> 00:37:10,300 there's a cinema nearby. 782 00:37:23,740 --> 00:37:24,580 It should be ahead. 783 00:37:25,260 --> 00:37:26,340 We still have fifteen minutes. 784 00:37:26,380 --> 00:37:27,180 So we can take our time. 785 00:37:31,660 --> 00:37:32,300 Jiaxu, 786 00:37:32,740 --> 00:37:34,420 can I order a drink? 787 00:37:35,060 --> 00:37:35,700 Sure. 788 00:37:36,020 --> 00:37:36,860 What do you want? 789 00:37:40,420 --> 00:37:40,980 -Well... -Welcome. 790 00:37:41,220 --> 00:37:42,340 I'll have White Peach Oolong 791 00:37:42,820 --> 00:37:43,260 with 30% sugar. 792 00:37:43,860 --> 00:37:45,380 White Peach Oolong with 30% sugar. 793 00:37:46,060 --> 00:37:47,220 Large and make it hot. 794 00:37:48,260 --> 00:37:49,460 [Yu Xin] (How are things?) 795 00:37:50,020 --> 00:37:50,940 No, thanks. 796 00:37:51,700 --> 00:37:52,620 Just one cup? 797 00:37:54,260 --> 00:37:54,740 Yes, how much is it? 798 00:37:55,180 --> 00:37:55,860 Scan the code here. 799 00:37:57,060 --> 00:37:58,140 One White Peach Oolong with 30% sugar. 800 00:37:58,340 --> 00:37:58,740 Hot one. 801 00:37:59,260 --> 00:37:59,620 Done. 802 00:38:00,220 --> 00:38:01,420 [Sang Zhi] (I might) 803 00:38:01,900 --> 00:38:03,420 (go back late.) 804 00:38:04,420 --> 00:38:05,300 She's coming back late. 805 00:38:05,460 --> 00:38:07,740 Late? What time exactly? 806 00:38:07,820 --> 00:38:08,860 What's the situation? 807 00:38:09,020 --> 00:38:09,780 Ask her. I'll ask her. 808 00:38:10,700 --> 00:38:11,100 Then, 809 00:38:12,100 --> 00:38:13,500 does that mean it's a success? 810 00:38:14,940 --> 00:38:15,420 Don't come back. 811 00:38:15,420 --> 00:38:16,020 Seriously? 812 00:38:16,020 --> 00:38:17,420 [Ning Wei] 813 00:38:17,420 --> 00:38:18,220 (Something is up here.) 814 00:38:18,300 --> 00:38:18,940 [Ning Wei] (Did I make the right guess?) 815 00:38:19,020 --> 00:38:19,980 (Did he confess?) 816 00:38:20,540 --> 00:38:21,260 [Sang Zhi] (No.) 817 00:38:21,540 --> 00:38:22,900 (We're going to the movie together.) 818 00:38:23,340 --> 00:38:24,940 [Yu Xin] (Could it be the theater version?) 819 00:38:25,260 --> 00:38:25,780 (Didn't we agree) 820 00:38:25,860 --> 00:38:26,500 (to watch it together?) 821 00:38:26,500 --> 00:38:27,460 Who are you texting? 822 00:38:30,740 --> 00:38:31,500 My roommates. 823 00:38:33,260 --> 00:38:33,580 Excuse me. 824 00:38:33,700 --> 00:38:34,900 Your White Peach Oolong is ready. 825 00:38:35,340 --> 00:38:36,260 Would you like to drink it directly 826 00:38:36,380 --> 00:38:37,060 or take it away? 827 00:38:37,140 --> 00:38:37,820 -Directly. -She'll drink it directly. 828 00:38:41,220 --> 00:38:41,700 Here. 829 00:38:42,940 --> 00:38:43,420 Thank you. 830 00:38:43,620 --> 00:38:43,900 Thank you. 831 00:38:44,020 --> 00:38:44,460 Take care. 832 00:38:44,700 --> 00:38:45,580 Can you help with this? 833 00:38:45,580 --> 00:38:46,260 Sure. 834 00:38:47,380 --> 00:38:48,220 Aren't you drinking? 835 00:38:48,860 --> 00:38:49,900 I'll buy a bottle of water 836 00:38:50,020 --> 00:38:51,020 at the cinema later. 837 00:38:54,260 --> 00:38:54,740 What's so funny? 838 00:38:55,500 --> 00:38:56,300 As expected of you. 839 00:38:57,460 --> 00:38:58,060 What about me? 840 00:38:59,500 --> 00:39:00,700 Nothing much. Just very healthy. 841 00:39:02,500 --> 00:39:03,300 Healthy? 842 00:39:06,460 --> 00:39:06,980 What's wrong? 843 00:39:09,060 --> 00:39:09,980 Why is it milk tea? 844 00:39:10,620 --> 00:39:11,260 Milk tea? 845 00:39:13,740 --> 00:39:14,700 It really is milk tea. 846 00:39:15,340 --> 00:39:16,580 Did they get the cups mixed up? 847 00:39:19,020 --> 00:39:19,780 Don't tell me you're allergic 848 00:39:19,940 --> 00:39:20,660 to milk tea. 849 00:39:22,900 --> 00:39:23,900 I'm allergic to milk. 850 00:39:25,260 --> 00:39:26,060 But it's okay. 851 00:39:26,260 --> 00:39:27,380 I just took a small sip. 852 00:39:28,380 --> 00:39:28,860 Do you feel 853 00:39:28,940 --> 00:39:29,860 any discomfort? 854 00:39:30,220 --> 00:39:30,860 No. 855 00:39:33,860 --> 00:39:34,860 Then wait here for me. 856 00:39:35,100 --> 00:39:35,980 I'll get you another one. 857 00:39:36,900 --> 00:39:37,620 Are your really okay? 858 00:39:47,620 --> 00:39:48,620 I bought you tea. 859 00:39:49,060 --> 00:39:49,500 Okay. 860 00:39:49,780 --> 00:39:50,020 Thank you. 861 00:39:50,020 --> 00:39:50,460 What... 862 00:39:50,820 --> 00:39:51,500 What happened to your face? 863 00:39:52,980 --> 00:39:53,980 It's breaking out in a rash. 864 00:39:54,580 --> 00:39:55,580 Don't touch it with your hand. 865 00:39:59,340 --> 00:40:00,020 I'll take you to the hospital. 866 00:40:00,500 --> 00:40:01,780 It's okay. I can just buy some medicine. 867 00:40:02,500 --> 00:40:02,900 Listen to me. 868 00:40:03,940 --> 00:40:04,180 Let's go. 869 00:40:04,500 --> 00:40:04,860 Then, 870 00:40:05,620 --> 00:40:06,860 what about the movie? 871 00:40:07,540 --> 00:40:08,180 We'll watch it next time. 872 00:40:14,700 --> 00:40:16,420 Why does it have to be today? 873 00:40:19,180 --> 00:40:20,660 We couldn't even watch the movie. 874 00:40:22,060 --> 00:40:23,060 It's really frustrating. 875 00:40:27,540 --> 00:40:29,020 Come on, take the medicine. 876 00:40:34,580 --> 00:40:36,060 It should make you feel better. 877 00:40:39,340 --> 00:40:40,660 The doctor said to take two pills. 878 00:41:27,060 --> 00:41:27,460 Siyun. 879 00:41:29,460 --> 00:41:30,020 What a coincidence. 880 00:41:30,540 --> 00:41:31,140 How so? 881 00:41:33,540 --> 00:41:35,700 I happened to see a cake on the way. 882 00:41:36,260 --> 00:41:37,100 So I bought it for you. 883 00:41:38,260 --> 00:41:39,660 What do you want? 884 00:41:42,740 --> 00:41:43,100 Siyun, 885 00:41:43,900 --> 00:41:44,940 are you free this Friday? 886 00:41:45,100 --> 00:41:46,260 I want to buy you a meal 887 00:41:46,940 --> 00:41:47,700 and 888 00:41:48,420 --> 00:41:49,140 ask you for a favor. 889 00:41:50,340 --> 00:41:51,220 What favor? 890 00:41:53,100 --> 00:41:53,580 Well, 891 00:41:53,900 --> 00:41:56,140 do you remember the girl I picked up at the airport 892 00:41:56,460 --> 00:41:57,420 with you before? 893 00:41:59,140 --> 00:42:00,380 Your relative's kid. 894 00:42:01,460 --> 00:42:02,260 She 895 00:42:03,620 --> 00:42:04,620 might have misunderstood 896 00:42:04,740 --> 00:42:05,540 that you're my girlfriend. 897 00:42:06,100 --> 00:42:07,540 I want you to help me explain it to her. 898 00:42:07,980 --> 00:42:09,220 Sure, no problem. 899 00:42:09,860 --> 00:42:11,180 I'll find an opportunity 900 00:42:11,420 --> 00:42:12,660 to talk to her over the meal. 901 00:42:12,820 --> 00:42:13,340 That would do, right? 902 00:42:16,380 --> 00:42:16,940 By the way, 903 00:42:17,340 --> 00:42:18,620 can you also 904 00:42:19,180 --> 00:42:20,220 tell her 905 00:42:20,420 --> 00:42:20,860 that I haven't had a girlfriend 906 00:42:21,020 --> 00:42:21,980 all these years? 907 00:42:23,820 --> 00:42:24,900 Do I have to mention that too? 908 00:42:26,020 --> 00:42:26,540 Okay. 909 00:42:27,420 --> 00:42:28,540 Is there anything else you want her to know? 910 00:42:29,220 --> 00:42:29,580 That's all. 911 00:42:31,020 --> 00:42:32,020 I can leave after the meal, right? 912 00:42:33,380 --> 00:42:33,620 Okay. 913 00:42:34,460 --> 00:42:35,340 I won't be the third wheel. 914 00:42:37,940 --> 00:42:38,740 I'll get back to work then. 915 00:42:38,980 --> 00:42:39,380 Go on. 916 00:42:40,060 --> 00:42:40,540 Thank you. 917 00:42:47,140 --> 00:42:47,660 By the way... 918 00:42:48,260 --> 00:42:49,540 What else do you want me to do? 919 00:42:50,660 --> 00:42:51,940 When you say 920 00:42:52,060 --> 00:42:53,060 I haven't been dating, 921 00:42:53,420 --> 00:42:54,500 can you make it sound more natural? 922 00:42:54,740 --> 00:42:55,180 Just... 923 00:42:55,580 --> 00:42:55,980 You know... 924 00:42:56,060 --> 00:42:57,580 Okay, I know what to do. 925 00:42:58,500 --> 00:42:59,220 Duan Jiaxu, 926 00:42:59,700 --> 00:43:01,340 why are you acting like an inexperienced 927 00:43:01,380 --> 00:43:02,220 young boy? 928 00:43:12,460 --> 00:43:17,260 ♪My universe is hidden somewhere♪ 929 00:43:17,980 --> 00:43:20,900 ♪No one can figure out with the glass in between♪ 930 00:43:22,340 --> 00:43:23,980 ♪Which planet♪ 931 00:43:24,940 --> 00:43:27,940 ♪Your name is engraved on♪ 932 00:43:28,940 --> 00:43:33,820 ♪I'm like a balloon that is quietly getting lighter♪ 933 00:43:34,700 --> 00:43:38,260 ♪My worries are running away from my mind♪ 934 00:43:38,620 --> 00:43:44,260 ♪Silently floating around you♪ 935 00:43:45,340 --> 00:43:48,340 ♪As I get closer to you♪ 936 00:43:49,140 --> 00:43:52,740 ♪A lime-scented breeze blows♪ 937 00:43:53,520 --> 00:43:54,480 ♪My fingertips♪ 938 00:43:55,220 --> 00:43:57,260 ♪Pass by your cuffs♪ 939 00:43:57,620 --> 00:44:01,940 ♪Completing a secret love tour♪ 940 00:44:03,740 --> 00:44:07,180 ♪Could I look at you one more time?♪ 941 00:44:07,660 --> 00:44:10,940 ♪Let my heartbeat have one more second♪ 942 00:44:11,500 --> 00:44:15,220 ♪It's so strange that my gaze♪ 943 00:44:15,720 --> 00:44:19,180 ♪Always follows you around♪ 944 00:44:19,820 --> 00:44:23,660 ♪Could I think of you one more time?♪ 945 00:44:24,220 --> 00:44:27,460 ♪Feeling the unstoppable excitement♪ 946 00:44:27,900 --> 00:44:31,580 ♪Like the first snow waiting for a clear sky♪ 947 00:44:32,340 --> 00:44:35,820 ♪I've been waiting for your appearance♪ 58293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.