All language subtitles for Hammett.1982

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,738 --> 00:01:54,708 - [Dog barking] - [Car engine revving] 2 00:01:54,809 --> 00:01:57,710 [Children shouting] 3 00:02:04,151 --> 00:02:06,551 [Dog barking, howling] 4 00:02:06,653 --> 00:02:08,554 [Typewriter keys clicking] 5 00:02:15,997 --> 00:02:17,897 [Clicking continues] 6 00:02:40,488 --> 00:02:42,388 [Trolley bell ringing] 7 00:02:54,101 --> 00:02:57,696 [Children yelling] 8 00:02:57,804 --> 00:02:59,704 [Dog barking] 9 00:03:24,332 --> 00:03:26,232 [Breathing deeply] 10 00:03:31,471 --> 00:03:33,872 [Whispering] Oh, jesus. 11 00:03:40,815 --> 00:03:42,715 [Typewriter keys clicking] 12 00:03:54,195 --> 00:03:56,095 [Clicking continues] 13 00:03:58,065 --> 00:04:00,965 [Man] The pearls were insured for 100,000. 14 00:04:01,068 --> 00:04:02,967 So when the thief offered to sell them back for five... 15 00:04:03,070 --> 00:04:05,368 the insurance company came to us. 16 00:04:05,473 --> 00:04:09,102 There was just one hitch: The thief insisted on a woman go-between. 17 00:04:09,210 --> 00:04:12,543 The old man suggested sue alabama, who worked for us a few years back. 18 00:04:12,647 --> 00:04:17,744 When he asked me what i thought, i said i thought she'd be perfect, just perfect. 19 00:04:18,885 --> 00:04:21,183 That'll stop a kitten, if you're lucky. 20 00:04:21,288 --> 00:04:25,815 - [Clicking] - It'll stop a tiger, if you know how to point it. 21 00:04:28,295 --> 00:04:31,263 [Man] her name wasn't really sue alabama. 22 00:04:31,399 --> 00:04:33,959 It was sue something greek and unpronounceable. 23 00:04:34,067 --> 00:04:37,195 But all of us called her alabama, so she had it changed back in '25. 24 00:04:37,304 --> 00:04:40,432 - [Car door closing] - That was just after she and i took nowhere nickelton... 25 00:04:40,540 --> 00:04:42,667 at the biltmore in l.a. 26 00:04:42,777 --> 00:04:45,108 She primed him, and i went in on the cleanup. 27 00:04:46,713 --> 00:04:49,774 Sex was nearly all sue alabama ever needed. 28 00:04:49,884 --> 00:04:53,819 And she could use it the way some guys use a blackjack. 29 00:04:53,920 --> 00:04:57,754 I still think she was probably the best i ever worked with. 30 00:05:03,698 --> 00:05:05,598 [Gunshot] 31 00:05:14,374 --> 00:05:16,809 - 5,000 bucks? - Inside coat pocket. 32 00:05:16,910 --> 00:05:20,005 He needed one hand for the money and the other for the gun. 33 00:05:20,113 --> 00:05:22,240 He wasn't good enough to handle both. 34 00:05:22,349 --> 00:05:27,809 If it isn't pen pal morrison. Hello, pen pal. 35 00:05:27,921 --> 00:05:30,914 - At least you didn't hit the money. - I didn't aim at the money. 36 00:05:34,195 --> 00:05:37,425 I can't figure him for a cannon. 37 00:05:37,531 --> 00:05:40,591 - [Foghorn blaring] - The only thing pen pal would ever use is the u.s. Mail. 38 00:05:40,701 --> 00:05:43,101 Extortion. 39 00:05:43,204 --> 00:05:46,070 That's why they parked him in atlanta for three years. 40 00:05:46,173 --> 00:05:48,800 Maybe he just got ambitious. 41 00:05:48,909 --> 00:05:50,843 Maybe he did. 42 00:05:53,246 --> 00:05:58,378 - No pearls, though? - No pearls. It was a cute heist, that's all. 43 00:05:58,486 --> 00:06:02,149 Just one small step up from extortion. 44 00:06:04,791 --> 00:06:07,761 Where were you gonna fence 'em? Chicago? 45 00:06:07,862 --> 00:06:11,820 - Cincinnati. - If you still want 'em, you're gonna have to use that shooter. 46 00:06:11,965 --> 00:06:15,333 - Give me two hours. - Why? 47 00:06:15,435 --> 00:06:19,497 - For old times' sake. - I'll give you one. 48 00:06:20,640 --> 00:06:22,540 Okay. One. 49 00:06:24,945 --> 00:06:29,507 [Man] i didn't give her an hour. I didn't even give her 15 minutes. 50 00:06:29,616 --> 00:06:31,517 [Typewriter keys clicking] 51 00:06:31,618 --> 00:06:35,077 They picked her up at the union station with a ticket for chicago in her bag. 52 00:06:36,923 --> 00:06:39,552 I was almost sorry she didn't make it. 53 00:06:39,693 --> 00:06:42,890 Back in '26, sue alabama and i nearly got married. 54 00:06:45,866 --> 00:06:49,063 I suppose it's just as well we didn't. 55 00:06:49,170 --> 00:06:51,228 [Man coughing] 56 00:06:55,909 --> 00:06:57,810 [Gagging] 57 00:07:02,649 --> 00:07:06,450 [Coughing continues] 58 00:07:06,554 --> 00:07:08,454 [Breathing heavily] 59 00:07:22,002 --> 00:07:23,798 [Water running] 60 00:07:32,779 --> 00:07:34,679 [Sighs] 61 00:07:40,554 --> 00:07:42,954 [Breathing heavily] 62 00:07:51,298 --> 00:07:53,697 [Papers shuffling] 63 00:07:56,570 --> 00:07:58,560 Ryan. 64 00:08:00,107 --> 00:08:02,769 Jesus, ryan. 65 00:08:02,877 --> 00:08:07,610 - James francis xavier ryan. - Himself. 66 00:08:07,714 --> 00:08:10,775 Look at you, kid. You're whiter than i am. 67 00:08:10,885 --> 00:08:13,445 [Chuckles] Clean living. 68 00:08:13,553 --> 00:08:16,785 - You still a lunger? - Cured. Almost, anyway. Thirsty? 69 00:08:16,891 --> 00:08:18,824 Always. 70 00:08:31,671 --> 00:08:34,163 I looked at this while i was waiting... 71 00:08:34,274 --> 00:08:37,209 except her name wasn't sue alabama. 72 00:08:37,310 --> 00:08:41,372 It was betty philadelphia, and i did marry her. Worst luck. 73 00:08:41,481 --> 00:08:43,949 - Ever hear from her? - You ever hear from yours? 74 00:08:44,051 --> 00:08:45,950 [Chuckling] 75 00:08:50,424 --> 00:08:53,392 - Let me ask you a literary question. - Sure. 76 00:08:53,527 --> 00:08:55,426 I'll be sittin' around with nothin' to do... 77 00:08:55,529 --> 00:08:58,497 and i'll pick up one of those pulp rags just to see if you've got a story in it. 78 00:08:58,598 --> 00:09:01,534 When you do, it's usually about this tough old bird... 79 00:09:01,635 --> 00:09:05,331 who's about two and a half hops ahead of everybody else. 80 00:09:05,439 --> 00:09:09,842 How come he hasn't got a name? Are names hard to write? 81 00:09:09,943 --> 00:09:12,674 Shoot, i can write names. 82 00:09:12,779 --> 00:09:15,805 Foxfire mccabe, bitsy glass... 83 00:09:15,916 --> 00:09:18,145 - [chuckles] - Joe pickles. 84 00:09:18,251 --> 00:09:20,811 - You think he's you, right? - I know he is. 85 00:09:20,921 --> 00:09:23,481 He goes around doin' everything i used to do. 86 00:09:23,623 --> 00:09:27,617 Half the time i don't know whether to be flattered or embarrassed as hell. 87 00:09:32,933 --> 00:09:35,457 What brings you to town? 88 00:09:35,569 --> 00:09:38,731 That's what i want to talk to you about. I got an m.p. Thing goin'. 89 00:09:38,839 --> 00:09:41,363 - Who's missing? - Little chink girl... 90 00:09:41,475 --> 00:09:44,375 about 16 or 17... pretty. 91 00:09:44,478 --> 00:09:46,673 Her name's crystal... crystal ling. 92 00:09:46,780 --> 00:09:49,373 I need some help, sam. 93 00:09:49,483 --> 00:09:52,576 - You know this burg and i don't. - I'm out of it. 94 00:09:55,188 --> 00:10:00,285 Once in, never out. Hell, i'll bet you're still half snoop. 95 00:10:00,427 --> 00:10:02,452 I taught you good. 96 00:10:02,596 --> 00:10:07,828 I bet you read other people's mail, poke around their medicine cabinets, eavesdrop... 97 00:10:07,934 --> 00:10:11,131 when i walk down the street, you know what i still look at? 98 00:10:11,238 --> 00:10:14,229 Earlobes, noses, eyebrows, scars, if there are any. 99 00:10:14,341 --> 00:10:18,140 - See what i mean? - Yeah, but you're trying to put them in jail. 100 00:10:18,245 --> 00:10:21,908 - I'm just trying to put 'em in a magazine. - Like i said, i need some help... 101 00:10:22,015 --> 00:10:24,040 especially in chinatown. 102 00:10:24,151 --> 00:10:27,279 - I want you for my tin mittens. - No chance. 103 00:10:27,387 --> 00:10:31,381 I don't screw around with the cops anymore. Not in this town. 104 00:10:31,525 --> 00:10:34,926 - Let's go get some booze. - In a minute. 105 00:10:35,028 --> 00:10:37,759 Let me tell you a story first. 106 00:10:37,864 --> 00:10:41,061 You like stories, don't ya? Sure you do. 107 00:10:41,168 --> 00:10:46,231 It seems this old bird is up in some place that sounds a hell of a lot like butte, montana. 108 00:10:46,339 --> 00:10:50,276 He got a sidekick this time... kid the agency sent. 109 00:10:50,377 --> 00:10:52,277 Green as grass. 110 00:10:52,379 --> 00:10:55,370 Somehow they get themselves in a soup... 111 00:10:55,482 --> 00:10:57,973 and the old guy takes a slug in the shoulder that by rights... 112 00:10:58,085 --> 00:11:01,384 should have taken the kid in the left eye. 113 00:11:01,488 --> 00:11:05,584 The green kid falls all over himself, tellin'the old guy no matter what he wants... 114 00:11:05,726 --> 00:11:10,287 no matter when, no matter where, just holler. 115 00:11:10,430 --> 00:11:12,330 You remember that story. 116 00:11:12,432 --> 00:11:16,163 Anywhere, anytime is now, hammett. 117 00:11:16,269 --> 00:11:19,262 I'm callin' it in. 118 00:11:25,879 --> 00:11:28,813 Let's go get that whiskey. 119 00:11:38,959 --> 00:11:40,755 [Knocking] 120 00:11:44,131 --> 00:11:47,965 [Woman] hi, neighbor. Can you spare a cup of booze? 121 00:11:48,068 --> 00:11:50,536 [Hammett] Hello, kit. I'm all out. 122 00:11:51,972 --> 00:11:54,940 Oh, sorry. I didn't know you had company. 123 00:11:55,042 --> 00:11:57,510 - Miss conger, mr. Ryan. - How are you? 124 00:11:57,611 --> 00:12:00,171 Kit's a librarian downtown. We werejust going out to mail this. 125 00:12:00,279 --> 00:12:03,909 - I'll bring you back some booze. - Okay. Let me give you the money. 126 00:12:08,754 --> 00:12:11,189 [Kit] So where are you from, mr. Ryan? 127 00:12:11,324 --> 00:12:13,987 [Ryan] Baltimore, birmingham, butte... you name it. 128 00:12:14,127 --> 00:12:16,027 Anyplace that begins with a "b," huh? 129 00:12:16,129 --> 00:12:18,029 I left out biloxi. 130 00:12:18,131 --> 00:12:20,031 Your new story set in any of those places, sam? 131 00:12:20,133 --> 00:12:22,398 [Hammett] Yeah, maybe... maybe not. 132 00:12:22,502 --> 00:12:25,335 - Sounded like baltimore to me. - Did you make a carbon? 133 00:12:25,439 --> 00:12:28,966 - No. - One of these days, you're... 134 00:12:29,076 --> 00:12:31,476 is that what you wear to the library? 135 00:12:31,578 --> 00:12:34,512 That's what i wear underneath what i wear to the library. 136 00:12:34,614 --> 00:12:37,811 - Never seen any before? - Couple of times... maybe three. 137 00:12:37,918 --> 00:12:40,648 Four, counting the redheaded contortionist from yakima. 138 00:12:40,754 --> 00:12:42,914 - Cute dish. - Yeah, very. 139 00:12:43,023 --> 00:12:44,923 I hear you left pinkerton's. 140 00:12:45,057 --> 00:12:48,323 - Yeah, three or four years ago. Long hours, short dough. - [Cat meowing] 141 00:12:48,462 --> 00:12:51,295 - Any money in the writing racket? - Penny a word. 142 00:12:51,398 --> 00:12:54,663 - Write a million words, you'd be set. - Like war and peace. 143 00:12:54,768 --> 00:12:57,669 - Bring you back some gin. - Gin's for old ladies. 144 00:12:57,771 --> 00:13:00,069 Make it scotch. 145 00:13:00,339 --> 00:13:02,433 ¢ـ [man singing, indistinct] 146 00:13:02,509 --> 00:13:05,501 [Hammett] Christ, you're sure looking flush... 147 00:13:05,611 --> 00:13:07,705 somewhere between a bootlegger and a banker. 148 00:13:07,813 --> 00:13:11,250 Got my own little agency up in tacoma now. Lot of divorces in tacoma. 149 00:13:11,350 --> 00:13:14,410 No wonder. Hell, it rains 350 days of the year. 150 00:13:14,521 --> 00:13:16,716 What's your town like, anyway? Free and easy? 151 00:13:16,822 --> 00:13:19,087 Yeah. More so than most. 152 00:13:19,226 --> 00:13:22,423 - Who runs things? - Same people who run things everywhere. 153 00:13:26,266 --> 00:13:29,064 The cops, the crooks and the big rich, huh? 154 00:13:29,169 --> 00:13:31,069 [Chuckles] Who else? 155 00:13:34,875 --> 00:13:38,777 - Where? - A little to your right and back six yards. 156 00:13:38,879 --> 00:13:41,109 I'd sort of like to lose him. You still know how? 157 00:13:41,214 --> 00:13:44,411 Yeah, i think i might remember. A corkscrew or splitaway? 158 00:13:44,518 --> 00:13:48,510 Corkscrew. Looks like i taught you somethin' after all. 159 00:13:52,291 --> 00:13:54,192 [Women talking, indistinct] 160 00:13:54,293 --> 00:13:56,352 [Coughing] 161 00:13:56,495 --> 00:13:58,963 - You know who that little punk reminds me of? - Who? 162 00:13:59,099 --> 00:14:01,567 - Remember blackie malcombs? - Oh, my god! You're right! 163 00:14:01,667 --> 00:14:04,398 - Wait, wait. I gotta mail this. - Mail it later! 164 00:14:04,503 --> 00:14:07,063 - Huh? - Move it! 165 00:14:07,174 --> 00:14:09,164 [Chattering] 166 00:14:10,377 --> 00:14:12,277 [Engine starting] 167 00:14:12,379 --> 00:14:16,281 - [Hammett coughing] - You okay? 168 00:14:16,383 --> 00:14:18,543 Yeah. If we lose each other, meet me at cookie's. 169 00:14:18,652 --> 00:14:20,881 - Is that a speak? - Yeah. Ask anybody. 170 00:14:20,987 --> 00:14:22,887 [Coughing continues] 171 00:14:22,989 --> 00:14:24,957 [Chattering] 172 00:14:29,730 --> 00:14:32,130 [Man yelling, indistinct] 173 00:14:42,008 --> 00:14:44,409 [Firecrackers exploding] 174 00:14:50,517 --> 00:14:52,848 [Explosions continue] 175 00:14:52,953 --> 00:14:56,649 - I lost my manuscript! - Come on! 176 00:14:56,757 --> 00:15:00,523 For god's sake, let's go! Let's get out of this mess! 177 00:15:00,660 --> 00:15:02,560 What happened? My manuscript! 178 00:15:02,662 --> 00:15:04,857 [People screaming] 179 00:15:08,869 --> 00:15:12,668 [Hammett] did you see where the big guy went? The guy with the hat? 180 00:15:17,344 --> 00:15:20,245 [Man speaking french] 181 00:15:22,516 --> 00:15:24,415 [Baby crying] 182 00:15:28,989 --> 00:15:31,684 Sailor, you see a big fella come through here? 183 00:15:31,825 --> 00:15:36,728 No, monsieur. I have not seen anyone but very pretty young girls. 184 00:15:36,830 --> 00:15:40,230 - Pretty ones. You like pretty girls? - [Woman] mister, two bit for me? 185 00:15:40,333 --> 00:15:44,168 No, thanks. I'm trying to taper off. 186 00:15:44,271 --> 00:15:46,739 My daughter work with me. 187 00:15:46,840 --> 00:15:48,740 [Woman #2] Mister! Mister! 188 00:15:48,842 --> 00:15:51,310 Have you time? Have you time? 189 00:15:51,410 --> 00:15:53,605 Two dollar? 190 00:15:56,216 --> 00:15:58,207 One dollar? 191 00:15:59,453 --> 00:16:01,784 Jimmy! 192 00:16:01,887 --> 00:16:03,753 [Woman] Jimmy! 193 00:16:03,857 --> 00:16:06,826 [Women giggle] Jimmy! Jimmy! 194 00:16:08,929 --> 00:16:10,829 [Woman] Jimmy! 195 00:16:22,876 --> 00:16:24,776 [Children chattering] 196 00:16:36,989 --> 00:16:38,890 [Match striking] 197 00:16:43,295 --> 00:16:46,424 Hello? Tom? 198 00:16:46,533 --> 00:16:48,466 Samuel? 199 00:16:50,002 --> 00:16:52,995 I see you're not particular about the company you keep. 200 00:16:53,105 --> 00:16:55,130 Well, them that works, eats. 201 00:16:55,242 --> 00:16:58,039 Hello, o'mara. 202 00:16:58,145 --> 00:17:00,375 Well, what brings you down to the depths? 203 00:17:00,479 --> 00:17:02,970 I'm down here with a friend of mine, but he seems to have gotten lost. 204 00:17:03,083 --> 00:17:05,243 What are you offering for him... a nickel reward? 205 00:17:05,352 --> 00:17:07,252 For you, o'mara, i'll make it a dime. 206 00:17:07,354 --> 00:17:09,254 - I would have taken the nickel, samuel. - [Chuckles] 207 00:17:09,356 --> 00:17:11,220 A little off your regular patch, aren't you, hammett? 208 00:17:11,358 --> 00:17:13,258 I didn't know you had chinatown roped off. 209 00:17:13,360 --> 00:17:15,920 I don't, but sometimes i think it'd be a hell of an idea. 210 00:17:16,061 --> 00:17:18,656 Sure you didn't see this friend of mine, tom... a guy about 50 or so... 211 00:17:18,799 --> 00:17:21,232 six foot, tan overcoat, uh, with a velvet collar? 212 00:17:21,333 --> 00:17:24,667 - Fancy. - Certainly i haven't seen the likes of him. 213 00:17:24,770 --> 00:17:27,638 And what would your fancy friend be doing down here? 214 00:17:27,741 --> 00:17:31,733 - Looking for a chinese girl. - Oh, ain't we all. 215 00:17:34,181 --> 00:17:37,343 - Your friend a private cop? - Maybe. 216 00:17:37,451 --> 00:17:39,418 And maybe there'd be a little, uh... 217 00:17:39,518 --> 00:17:41,884 - could be. You never know. - What do you think, tom? 218 00:17:41,987 --> 00:17:45,048 Well, that's up to you, lieutenant. 219 00:17:45,192 --> 00:17:47,091 Who's the girl? 220 00:17:49,328 --> 00:17:51,728 Her name's crystal ling. 221 00:17:51,832 --> 00:17:54,265 Let me tell you something, hammett. 222 00:17:54,366 --> 00:17:57,666 I never heard of any chink girl called crystal ling. 223 00:17:57,771 --> 00:18:00,000 If you're half smart, you never heard of her. 224 00:18:00,106 --> 00:18:03,438 And if your fancy friend with the velvet collar is half as smart as you are... 225 00:18:03,542 --> 00:18:06,512 which would make him only one quarter smart... he never heard of her either! 226 00:18:06,612 --> 00:18:10,548 Well, that's a layoff speech if i ever heard one. 227 00:18:10,649 --> 00:18:12,880 Go home and type, hammett. 228 00:18:12,985 --> 00:18:15,784 Samuel, that ain't bad advice. 229 00:18:46,152 --> 00:18:50,713 - What's up? - How ya doin'? 230 00:18:50,824 --> 00:18:54,021 Say, uh, you're dashiell hammett, aren't ya? 231 00:18:55,494 --> 00:18:57,394 That's what my birth certificate says. 232 00:18:57,496 --> 00:19:00,329 - [Man shouting in chinese] - I'm a big admirer of yours. 233 00:19:00,433 --> 00:19:03,493 - I'm a writer too... newspaper man... yeah. - Oh, really? 234 00:19:03,602 --> 00:19:06,128 Salt. Gary salt. 235 00:19:06,238 --> 00:19:08,400 I really liked dead yellow women. 236 00:19:08,507 --> 00:19:11,671 I guess you're just following me around in this alley to get my autograph, right? 237 00:19:11,777 --> 00:19:13,678 Well, no. Actually, uh... 238 00:19:13,779 --> 00:19:17,340 well, the fact is the fella who was with ya there... 239 00:19:17,450 --> 00:19:20,350 - you mean jimmy ryan? - Well, that's it, mr. Hammett. 240 00:19:20,453 --> 00:19:24,252 - What do you want with him? - I have something for him. 241 00:19:24,391 --> 00:19:27,450 Oh, really? That's interesting. 242 00:19:27,594 --> 00:19:31,860 Well, he's probably over at cookie's. Come on. I'll introduce ya. 243 00:19:31,964 --> 00:19:35,298 Well, yeah. Gee, thanks, mr. Hammett. 244 00:19:35,402 --> 00:19:37,631 [Woman laughing] 245 00:19:39,739 --> 00:19:41,933 Come on, salt! 246 00:19:42,042 --> 00:19:43,942 I won't let him hurt ya. 247 00:19:46,378 --> 00:19:49,108 - [Piano] - [Chattering] 248 00:19:50,116 --> 00:19:53,176 - [Man] hi, sam. - Hello, mike. 249 00:19:54,588 --> 00:19:56,919 I said, "i don't wanna hear this crap." 250 00:19:59,225 --> 00:20:01,124 [Woman] Not just now. 251 00:20:01,227 --> 00:20:03,718 [Man] instead, i said, "let's have a drink." 252 00:20:06,967 --> 00:20:09,196 - Hello, ellen. - [Woman] how ya doin', sam? 253 00:20:09,301 --> 00:20:11,930 - Oh, sorry. - Excuse me. 254 00:20:13,038 --> 00:20:14,938 - Hello, sam. - How's tricks? 255 00:20:15,040 --> 00:20:18,909 - Hey, you're kind of late tonight, ain't ya? - I guess. 256 00:20:19,011 --> 00:20:22,470 I'm lookin' for a pal of mine... camel hair coat, brown hat... 257 00:20:22,581 --> 00:20:24,641 about six feet. 258 00:20:24,750 --> 00:20:28,117 Nobody here tonight except regulars. 259 00:20:29,221 --> 00:20:31,689 - Thanks anyway. - What'll it be, pal? 260 00:20:31,825 --> 00:20:33,918 Nothing. Thanks. 261 00:20:34,059 --> 00:20:38,860 - He isn't here. - Don't worry. He'll be here. 262 00:20:38,964 --> 00:20:41,455 Why don't you do yourself a favor and tell me what you want him for? 263 00:20:43,103 --> 00:20:47,130 Well, it has to do with chinatown. 264 00:20:47,239 --> 00:20:50,675 - [Man] my wife left me. - I'm working on this story, um... freelance. 265 00:20:50,776 --> 00:20:52,677 It's a freelance job. 266 00:20:52,778 --> 00:20:55,839 Well, like i say, i've been workin' on this thing for... 267 00:20:55,948 --> 00:20:57,849 for quite a while... 268 00:21:01,887 --> 00:21:04,720 [bell ringing] 269 00:21:04,858 --> 00:21:06,758 Excuse me. 270 00:21:10,563 --> 00:21:13,531 Oh, sorry. I thought you were a pal of mine... 271 00:21:13,632 --> 00:21:15,532 i used to work with in the circus. 272 00:21:15,634 --> 00:21:17,865 - Good evening. - All right. 273 00:21:24,009 --> 00:21:27,138 - Hello, sid. - How ya doin', sam? 274 00:21:27,247 --> 00:21:30,841 That old geezer with the bow tie... did you see where he went? 275 00:21:33,452 --> 00:21:35,353 Not here. 276 00:21:53,139 --> 00:21:55,402 ¢ـ¢ـ [humming] 277 00:22:00,914 --> 00:22:03,883 That's great cover, kid, the newspaper. I really like that. 278 00:22:03,983 --> 00:22:07,042 I knew a guy once used to disguise himself as a fire hydrant. 279 00:22:07,153 --> 00:22:09,052 Of course, he did have a small problem with a dog. 280 00:22:09,155 --> 00:22:11,453 Tell you what. I'm going home now to get some shut-eye. 281 00:22:11,590 --> 00:22:13,785 Why don't you just skip the shoeshine and take a taxi? 282 00:22:13,927 --> 00:22:17,862 There's a swell doorway across from my place, and you can stand there all night long. 283 00:22:17,963 --> 00:22:20,728 - Bring a good book with ya. - You better get your picture took, creep. 284 00:22:20,834 --> 00:22:23,496 Your mama won't know you when i'm finished with you. 285 00:22:23,602 --> 00:22:25,502 See you later, kid. 286 00:22:28,140 --> 00:22:30,666 By the way, your paper's upside down. 287 00:22:33,179 --> 00:22:37,548 Luck's got nothing to do with it, pop. Remember? 288 00:22:37,650 --> 00:22:39,742 Hello, sam. 289 00:22:39,853 --> 00:22:42,686 - Hello, mike. How's christa? - Great. 290 00:22:42,788 --> 00:22:44,757 We named the baby after you. Samantha. 291 00:22:44,890 --> 00:22:46,790 Swell. 292 00:22:46,892 --> 00:22:50,328 Well, uh, drink up, sam. 293 00:22:51,464 --> 00:22:54,626 Skip the gutter. 294 00:22:58,070 --> 00:23:03,065 Ain't you gonna ask me about your latest? It just come in this mornin'. 295 00:23:04,511 --> 00:23:08,378 - That sure is fine work, samuel. - Glad you liked it, pop. 296 00:23:12,318 --> 00:23:14,410 Sam, sam, sam. 297 00:23:14,521 --> 00:23:17,251 Foley at winterland gave me it straight. Put your money on mickey walker. 298 00:23:17,356 --> 00:23:19,415 [Hammett] That's a sucker bet, mike. 299 00:23:19,558 --> 00:23:22,426 - [Mike] They're layin'eight to five. - Smart money's on paluaski. 300 00:23:22,529 --> 00:23:24,462 - How much do you want? - I'll go 50 on paluaski. 301 00:23:24,563 --> 00:23:26,623 You got it, sam. 302 00:23:26,766 --> 00:23:29,098 [Man] Ah, you scratched. 303 00:23:29,201 --> 00:23:32,660 [Man #2] all right. Let's see what you can do. 304 00:23:34,607 --> 00:23:36,507 [Crashing] 305 00:23:38,778 --> 00:23:42,839 [Man] what are you trying to pull? Nobody messes with me like that. 306 00:23:42,948 --> 00:23:46,077 Nobody. You just made your big mistake. 307 00:23:46,186 --> 00:23:50,213 - I'm gonna fix you, sucker. - [Hammett laughing] 308 00:23:52,491 --> 00:23:56,427 [Woman] i said we'll get them both something. 309 00:24:01,333 --> 00:24:05,599 - How do you like to say, "i told you so?" - Try me. 310 00:24:07,706 --> 00:24:11,370 - I lost my manuscript. - I told you so. 311 00:24:11,477 --> 00:24:14,105 What will you do now? Write it over? 312 00:24:14,214 --> 00:24:18,274 I'll write a better one. Well, it's been a full evening anyway. 313 00:24:18,384 --> 00:24:21,751 I misplaced jimmy ryan somewhere along the way. 314 00:24:21,855 --> 00:24:23,981 Maybe he's up in your place. 315 00:24:27,259 --> 00:24:29,159 Jimmy? 316 00:25:07,500 --> 00:25:09,730 [Water gurgling] 317 00:25:48,674 --> 00:25:51,905 [Ryan's voice] the agency and i took you in off the street, hammett... 318 00:25:52,011 --> 00:25:54,638 and taught you damn near everything you know. 319 00:25:54,747 --> 00:25:59,582 I taught you surveillance, the fallback... 320 00:25:59,685 --> 00:26:01,586 even how to lie. 321 00:26:01,687 --> 00:26:04,713 It took me years to learn that... 322 00:26:04,824 --> 00:26:08,225 and i taught it to you for free. 323 00:26:08,327 --> 00:26:11,855 And you take it and sell it on the street in a cheap magazine. 324 00:26:32,284 --> 00:26:34,775 [Children shouting] 325 00:26:34,887 --> 00:26:37,981 [Typewriter keys clicking] 326 00:26:45,965 --> 00:26:49,366 - [Knocking] - Oh. Now what? 327 00:26:52,138 --> 00:26:54,037 [Knocking continues] 328 00:26:58,711 --> 00:27:00,611 [Sighs] 329 00:27:02,848 --> 00:27:06,478 - What do you want, salt? - Can i come in for a minute? 330 00:27:06,585 --> 00:27:09,111 Salt, i've got a story that was due day before yesterday... 331 00:27:09,221 --> 00:27:12,520 so whatever you've got to say, make it snappy. 332 00:27:12,657 --> 00:27:16,320 The truth is, i'm really not a writer. 333 00:27:16,462 --> 00:27:21,729 I just collect gossip for the papers... for the post and call. 334 00:27:21,834 --> 00:27:26,065 Look, i was trying to write a real story for once... 335 00:27:26,172 --> 00:27:28,470 about the slave racket in chinatown... 336 00:27:28,574 --> 00:27:33,442 twelve, thirteen-year-old girls coming right off the boats and into the cribs. 337 00:27:33,546 --> 00:27:37,982 Well, i met her there. Crystal. Look. 338 00:27:40,786 --> 00:27:42,686 Oh. 339 00:27:42,788 --> 00:27:45,689 - Now, isn't she beautiful? - Yeah, she is beautiful. She's very beautiful. 340 00:27:45,825 --> 00:27:47,884 - So what? - Well, a lot of people wanna talk to her. 341 00:27:48,027 --> 00:27:51,155 I'd like to talk to her myself. Why is everybody so interested in this chinese dame anyway? 342 00:27:51,297 --> 00:27:53,197 Just tell your friend ryan i want her back! 343 00:27:53,299 --> 00:27:56,029 - Back? What are you trying to tell me, salt? - That's all i can say. 344 00:27:56,135 --> 00:28:00,333 Believe me. I'm already out on such a limb. 345 00:28:00,439 --> 00:28:03,931 You tell your friend ryan if he doesn't watch his step, he can wind up dead. 346 00:28:06,679 --> 00:28:08,579 And you tell him i mean it! 347 00:28:11,484 --> 00:28:15,283 Young wild west, eh? [Chuckles] 348 00:28:57,496 --> 00:28:59,897 [Phone ringing] 349 00:29:03,169 --> 00:29:06,262 - Hello? - [Ryan] sam, it's me. 350 00:29:06,372 --> 00:29:09,307 - Ryan, where the hell are you? - I'm in a jam. 351 00:29:09,407 --> 00:29:11,875 Look in the dictionary, your big dictionary. 352 00:29:11,977 --> 00:29:14,878 I can't talk now. I've got to find that girl. 353 00:29:14,980 --> 00:29:16,880 [Dial tone] 354 00:29:16,982 --> 00:29:20,247 Swell. Where do you want me to start? 355 00:29:49,882 --> 00:29:54,113 - Could i get another copy of the chronicle forjanuary 3? - [Man] comin'right up, sam. 356 00:29:54,220 --> 00:29:56,119 Thanks, hank. 357 00:30:06,097 --> 00:30:08,930 [Footsteps echoing] 358 00:30:16,342 --> 00:30:19,539 Man alive, this guy can write. 359 00:30:19,644 --> 00:30:21,545 [Dumbwaiter rings] 360 00:30:24,216 --> 00:30:27,186 [Footsteps continue echoing] 361 00:30:39,698 --> 00:30:43,760 "Mr. Callaghan was prominent in local business and civic circles. 362 00:30:43,868 --> 00:30:49,273 "Recent financial reversal. Despondent, according to a spokesman for the family... 363 00:30:49,375 --> 00:30:51,741 attorney e.l. Hagedorn." 364 00:30:53,345 --> 00:30:55,711 English eddie hagedorn. 365 00:30:55,815 --> 00:30:58,374 [Footsteps echoing] 366 00:31:06,625 --> 00:31:08,856 ¢ـ¢ـ [whistling] 367 00:31:14,967 --> 00:31:16,935 ¢ـ i wish that i ¢ـ 368 00:31:17,036 --> 00:31:18,936 ¢ـ¢ـ [whistling] 369 00:31:20,905 --> 00:31:22,805 ¢ـ¢ـ [humming] 370 00:31:25,778 --> 00:31:27,678 ¢ـ could write a song about you ¢ـ¢ـ 371 00:31:27,780 --> 00:31:29,940 - hello. - Hello. 372 00:31:30,049 --> 00:31:31,949 - Remember me? Elizabeth. - Ellen. 373 00:31:32,051 --> 00:31:33,951 - Christmas eve, 1924. - That's right. 374 00:31:34,053 --> 00:31:36,646 - I'm married now. - Oh. 375 00:31:36,756 --> 00:31:39,019 - Congratulations. - Thank you. 376 00:31:42,061 --> 00:31:43,961 ¢ـ¢ـ [whistling] 377 00:31:47,565 --> 00:31:50,364 Lee, where would you go in chinatown... 378 00:31:50,468 --> 00:31:53,734 to find a girl who's run away from the cribs? 379 00:31:55,608 --> 00:31:57,871 There's only one place: 380 00:31:58,978 --> 00:32:00,945 The mission house on sacramento street. 381 00:32:01,046 --> 00:32:02,946 [Horn honking] 382 00:32:09,387 --> 00:32:13,050 - [Children chattering] - Yes? May i help you? 383 00:32:13,192 --> 00:32:15,217 How do you do? I'm peter collinson from the chronicle. 384 00:32:15,361 --> 00:32:18,158 I'd like to have a word with miss cameron if i may. 385 00:32:18,264 --> 00:32:20,164 A newspaper reporter? 386 00:32:20,266 --> 00:32:24,258 Yes. I'm from the chronicle. I've been working on a story about the slave rackets here... 387 00:32:24,370 --> 00:32:27,361 and i've got a problem i think you might be able to help me with. 388 00:32:27,473 --> 00:32:31,671 We've been having some trouble locating a primary source. 389 00:32:33,913 --> 00:32:36,779 Who is "we," mr. Collinson? 390 00:32:36,881 --> 00:32:39,714 It wouldn't be fong wei tau, now, would it? 391 00:32:39,819 --> 00:32:42,219 I know who he is, but that's about it. 392 00:32:42,320 --> 00:32:45,484 Your source came to us in the middle of the night... 393 00:32:45,623 --> 00:32:47,818 with nothing but the clothes on her back... 394 00:32:47,960 --> 00:32:49,893 crazed with fear! 395 00:32:49,994 --> 00:32:52,428 She would only tell me she had escaped from fong. 396 00:32:52,530 --> 00:32:56,466 Fong paid $5,000 for her when she was brought here... 397 00:32:56,569 --> 00:32:59,469 from china at the age of 12. 398 00:32:59,572 --> 00:33:01,870 $5,000 dollars... 399 00:33:01,974 --> 00:33:05,636 so he could sell her body in his parlor house. 400 00:33:05,745 --> 00:33:08,213 If she's caught, it would not be... 401 00:33:08,314 --> 00:33:11,840 a life worth livin', now, would it? 402 00:33:11,951 --> 00:33:14,442 Do you have any idea where she is now? 403 00:33:14,552 --> 00:33:18,648 Ayoung man tricked one of my staff into letting her leave with him. 404 00:33:18,791 --> 00:33:22,487 I'll never forgive myself for being out that day. 405 00:33:24,497 --> 00:33:26,464 Thanks. That's swell. 406 00:33:26,564 --> 00:33:29,329 If i, uh, find anything out, i'll let you know. 407 00:33:29,435 --> 00:33:32,232 You're quite welcome, mr. Hammett. 408 00:33:33,873 --> 00:33:37,865 I've lived in san francisco since 1895, young man... 409 00:33:37,977 --> 00:33:40,672 and there's very little i don't know about our city. 410 00:33:40,780 --> 00:33:43,180 Yes, ma'am. I should've known better. 411 00:33:44,617 --> 00:33:47,141 - Eli. - Where to, hammett? 412 00:33:47,253 --> 00:33:49,243 - The morgue. - You back on the game? 413 00:33:49,355 --> 00:33:51,788 Sort of. 414 00:33:51,891 --> 00:33:56,385 I was worried there for a while. I thought you was getting halfway respectable, like me. 415 00:34:01,167 --> 00:34:03,658 - [Man] come in. - Hello, doc. 416 00:34:03,768 --> 00:34:05,669 I heard you retired. 417 00:34:05,770 --> 00:34:07,795 I got 13 kids, hammett. 418 00:34:07,907 --> 00:34:10,602 You don't ever retire if you've got 13 kids. 419 00:34:10,708 --> 00:34:13,405 [Chuckles] you ever heard of a doctor with 13 kids? 420 00:34:13,511 --> 00:34:16,948 - [Laughing] - I was sure i heard you retired. 421 00:34:17,048 --> 00:34:20,176 - I heard you quit drinking. - I guess we were both wrong. 422 00:34:20,286 --> 00:34:22,810 [Footsteps echoing] 423 00:34:22,922 --> 00:34:25,982 You know what my problem is? I'm a halfway honest man... 424 00:34:26,125 --> 00:34:28,285 in a 9/10ths dishonest world. 425 00:34:28,426 --> 00:34:30,952 - What's your problem? - Suicide. 426 00:34:31,095 --> 00:34:36,056 - My advice: Don't hesitate. - Not mine. C.f. Callaghan's. 427 00:34:37,403 --> 00:34:40,600 Funny you should ask. 428 00:34:40,705 --> 00:34:43,833 Had a guy in last week asking about the same thing. 429 00:34:45,910 --> 00:34:49,005 The guy had a fancy tan topcoat... 430 00:34:49,114 --> 00:34:52,345 and a hat to match. 431 00:34:52,450 --> 00:34:54,384 He was on the expense. 432 00:34:54,487 --> 00:34:56,887 [Pigeons cooing] 433 00:35:00,860 --> 00:35:03,828 You on the expense, hammett? 434 00:35:03,928 --> 00:35:05,897 No. 435 00:35:05,997 --> 00:35:08,967 We go back a ways, don't we? 436 00:35:09,068 --> 00:35:12,127 - Quite a ways. - The colcord thing in '21. 437 00:35:12,238 --> 00:35:14,137 I wasn't in on that one, doc. What about callaghan? 438 00:35:14,240 --> 00:35:17,504 You sure you're not on the expense like that other fella? 439 00:35:17,610 --> 00:35:19,873 I'm sure. 440 00:35:22,947 --> 00:35:25,178 - You know what i got? - What? 441 00:35:25,284 --> 00:35:27,184 Bad kidneys. 442 00:35:47,071 --> 00:35:49,699 [Toilet flushing] 443 00:36:01,052 --> 00:36:02,953 [Door closing] 444 00:36:03,054 --> 00:36:06,820 Like i said... a most interesting case. 445 00:36:08,693 --> 00:36:10,594 [Gagging] 446 00:36:12,197 --> 00:36:17,499 The victim struck himself in the head with a blunt instrument... 447 00:36:17,603 --> 00:36:21,538 and then pumped a.38 round into his heart. 448 00:36:21,639 --> 00:36:24,130 Or maybe it was vice versa. 449 00:36:24,243 --> 00:36:27,576 Suicide... [laughing] 450 00:36:27,680 --> 00:36:29,670 Is often fascinating. 451 00:36:29,782 --> 00:36:31,646 I'll say. 452 00:36:34,452 --> 00:36:36,353 [Chattering] 453 00:36:40,693 --> 00:36:43,526 - [Snorting] - [Sirens blaring] 454 00:37:01,614 --> 00:37:04,515 - [Door closes] - [Whistling] 455 00:37:30,141 --> 00:37:32,905 [Speaking in chinese] 456 00:37:33,012 --> 00:37:36,174 - [Moaning] - Crystal ling, right? 457 00:37:36,281 --> 00:37:39,909 Do you always leave your door unlocked, mr. Hammett? 458 00:37:40,019 --> 00:37:42,385 Why not? Nothing of value. 459 00:37:43,621 --> 00:37:46,886 - You never know who will come in. - I guess not. 460 00:37:48,027 --> 00:37:50,460 While waiting for you here... 461 00:37:50,562 --> 00:37:53,622 i felt so safe... 462 00:37:53,766 --> 00:37:55,791 protected. 463 00:37:55,900 --> 00:37:58,597 It's such a masculine place. 464 00:37:58,703 --> 00:38:03,141 - Safe from what? - Your friend mr. Ryan. 465 00:38:03,242 --> 00:38:06,143 What do you know about me and ryan? 466 00:38:09,981 --> 00:38:12,745 You and he were in chinatown last night. 467 00:38:12,851 --> 00:38:15,251 Nothing there goes unobserved. 468 00:38:17,056 --> 00:38:20,150 Would you tell your mr. Ryan... 469 00:38:20,291 --> 00:38:22,988 to stop looking for me? 470 00:38:23,128 --> 00:38:25,460 I am not lost. 471 00:38:25,563 --> 00:38:27,828 What about a guy named salt, gary salt? 472 00:38:27,932 --> 00:38:31,197 He also seems to think you're either lost or strayed. 473 00:38:31,302 --> 00:38:34,636 [Giggling] Salt. 474 00:38:34,739 --> 00:38:38,267 He's a evil little man. He's corrupter. 475 00:38:38,376 --> 00:38:42,403 He is "worser" than fong wei tau. 476 00:38:42,514 --> 00:38:45,039 No, that is not true. 477 00:38:45,150 --> 00:38:48,585 No one is worse than fong, not even salt. 478 00:38:48,686 --> 00:38:51,314 So why come to me? 479 00:38:53,658 --> 00:38:57,527 In chinatown, you are known as a kind man... 480 00:38:58,831 --> 00:39:01,391 a just man. 481 00:39:01,499 --> 00:39:06,698 I came because i need a safe place to stay for a few hours... 482 00:39:06,805 --> 00:39:09,035 no more than eight. 483 00:39:09,140 --> 00:39:13,840 I need a haven. 484 00:39:13,946 --> 00:39:16,915 If you could help me... 485 00:39:17,015 --> 00:39:20,006 - i would... - you'd do what? 486 00:39:20,119 --> 00:39:23,020 [Chuckles] anything. Anything what you want. 487 00:39:23,122 --> 00:39:25,488 Yeah, i bet you would at that. 488 00:39:28,693 --> 00:39:31,457 First, you're gonna have to do something for me. 489 00:39:31,563 --> 00:39:35,431 After all, i am a kind man, a just man. 490 00:39:35,533 --> 00:39:38,867 [Giggles] Anything. 491 00:39:38,971 --> 00:39:40,962 Anything at all. 492 00:39:54,285 --> 00:39:57,255 Tell me about you and c.f. Callaghan. 493 00:40:01,226 --> 00:40:03,125 I cannot. 494 00:40:07,065 --> 00:40:09,260 Why not? 495 00:40:12,103 --> 00:40:14,867 I was there when she killed him. 496 00:40:14,973 --> 00:40:18,374 - Who's she? - His wife. 497 00:40:18,476 --> 00:40:21,537 Oh. Mrs. Callaghan. 498 00:40:22,847 --> 00:40:27,045 I fled, and later the police came, and... 499 00:40:27,152 --> 00:40:31,987 - called it suicide. - Suicide. 500 00:40:32,090 --> 00:40:36,549 - What the hell were you doing there? - Well, you see... 501 00:40:36,661 --> 00:40:38,653 mr. Callaghan... he bought me. 502 00:40:38,797 --> 00:40:41,162 He bought me from fong. 503 00:40:41,266 --> 00:40:43,995 You spin quite a tale, sister. 504 00:40:45,270 --> 00:40:47,670 It's true, mr. Hammett. 505 00:40:49,308 --> 00:40:52,071 It's all terribly, horribly true. 506 00:40:55,013 --> 00:40:58,505 You must understand. I was a whore... 507 00:40:58,616 --> 00:41:01,381 a very, very "skillet" whore... 508 00:41:01,486 --> 00:41:04,648 until i found christ, my redeemer. 509 00:41:04,756 --> 00:41:09,022 - At the mission? - Yes, at the mission. 510 00:41:12,831 --> 00:41:16,288 I was made to do such... 511 00:41:16,434 --> 00:41:18,834 terribly wicked things. 512 00:41:25,844 --> 00:41:29,541 - Maybe i'd better go now. - [Gasps] 513 00:41:29,647 --> 00:41:32,947 Mr. Hammett! Can i stay? 514 00:41:33,051 --> 00:41:35,781 Okay. Lock the door. Don't let anyone in. Don't answer the phone. 515 00:41:35,888 --> 00:41:37,946 I'll be back later. 516 00:41:38,056 --> 00:41:42,458 - I was so very wicked. - Yeah, i can believe that. 517 00:41:42,560 --> 00:41:44,460 [Door closes] 518 00:41:58,843 --> 00:42:02,280 How are the wonders of the orient? I saw her go up. 519 00:42:02,380 --> 00:42:04,372 She's a favor i owe ryan. 520 00:42:04,482 --> 00:42:07,610 Oh, sure, sam. Absolutely. You bet. 521 00:42:07,719 --> 00:42:12,281 Look, there's a cop i know who's a little shifty, but he's basically okay. 522 00:42:12,423 --> 00:42:14,756 His name's bradford... 523 00:42:14,893 --> 00:42:16,792 tom bradford. 524 00:42:16,895 --> 00:42:19,125 If i'm not back by the time you go to work tomorrow... 525 00:42:19,230 --> 00:42:21,825 call him and tell him to come looking for me at fong's. 526 00:42:21,934 --> 00:42:23,834 - That's all? Just fong's? - Yeah, he'll know what you mean. 527 00:42:23,936 --> 00:42:26,370 That's good. 528 00:42:26,471 --> 00:42:28,837 What about the little fortune cookie upstairs? 529 00:42:28,941 --> 00:42:31,875 - Better stay away from her. - Why? Is she trouble? 530 00:42:31,976 --> 00:42:34,240 [Chuckles] She's a disaster. 531 00:42:34,446 --> 00:42:36,538 [Bell ringing] 532 00:42:36,614 --> 00:42:38,639 [Man] Hey! 533 00:42:40,285 --> 00:42:42,776 [Chattering] 534 00:43:07,812 --> 00:43:11,839 - [Chattering] - Three flowers, two crack, one down. 535 00:43:13,518 --> 00:43:15,678 Craps, roulette, blackjack? 536 00:43:15,787 --> 00:43:18,620 I wanna see fong. I'll be at the blackjack table. 537 00:43:23,528 --> 00:43:25,496 [Dealer] Play here. Everybody wins. 538 00:43:30,602 --> 00:43:33,695 Okay. Change, sir. Anyone else? 539 00:43:38,610 --> 00:43:40,577 Place your bets. 540 00:43:43,281 --> 00:43:47,808 Dealer has ace showing. Insurance, anyone? 541 00:43:52,223 --> 00:43:55,284 Dealer has 21. 542 00:43:55,426 --> 00:43:57,326 You. Come with me. 543 00:44:00,665 --> 00:44:03,293 Mr. Hammett, i am honored. 544 00:44:03,401 --> 00:44:05,302 - Your renown precedes you. - Yeah? 545 00:44:05,403 --> 00:44:08,338 - I've heard a few things about you too. - Indeed. 546 00:44:08,439 --> 00:44:11,875 Perhaps you can get right to the point of your visit. 547 00:44:11,976 --> 00:44:14,706 I was wondering if a friend of mine's been around. Jimmy ryan. 548 00:44:14,813 --> 00:44:17,646 Ryan? Jimmy ryan? 549 00:44:17,749 --> 00:44:20,343 I heard the two of you have a mutual friend... 550 00:44:20,452 --> 00:44:22,351 a nifty little girl named crystal. 551 00:44:25,123 --> 00:44:29,856 Perhaps we are a bit too public here. Please come this way. 552 00:44:31,463 --> 00:44:34,431 [Dealer] place your bets, everybody. Everybody wins here. 553 00:44:34,566 --> 00:44:36,966 Everybody wins. Place your bets. 554 00:44:48,947 --> 00:44:51,313 Very nice. Simple but elegant. 555 00:44:56,154 --> 00:44:58,054 I like your paintings. 556 00:44:59,657 --> 00:45:02,683 Your friend jimmy has been here. 557 00:45:04,796 --> 00:45:06,923 Indeed, he is still here... 558 00:45:07,065 --> 00:45:10,864 enjoying my hospitality while i consider a proposition he's made me. 559 00:45:12,637 --> 00:45:14,537 What kind of proposition? 560 00:45:17,342 --> 00:45:19,866 Crystal, did you say? 561 00:45:33,591 --> 00:45:36,823 An interesting piece of work, mr. Hammett. 562 00:45:36,961 --> 00:45:40,830 My first encounter with the detective genre. 563 00:45:41,933 --> 00:45:44,834 Is this pure invention... 564 00:45:44,936 --> 00:45:47,427 or do you draw your material from life? 565 00:45:47,539 --> 00:45:49,905 Real life, fong. 566 00:45:50,008 --> 00:45:52,441 Be glad to show you some of my poems sometime. 567 00:45:52,544 --> 00:45:54,443 But if you don't mind, i'd like to have this back. 568 00:45:54,546 --> 00:45:59,244 Now, now, mr. Hammett. Common sense would dictate you listen quietly. 569 00:45:59,350 --> 00:46:03,515 Perhaps your work has made the habit of fantasy too strong in you. 570 00:46:03,621 --> 00:46:08,252 You will find that i'm not so easily dealt with as your paper villains. 571 00:46:10,694 --> 00:46:13,219 In that case, i think i'll be leaving. 572 00:46:13,364 --> 00:46:15,264 Thanks for the tea. 573 00:46:17,402 --> 00:46:19,392 [Groans] 574 00:46:22,806 --> 00:46:26,265 Evidently, you don't understand how important it is... 575 00:46:26,377 --> 00:46:29,973 i talk to this lady, so please don't be silly. 576 00:46:30,080 --> 00:46:32,606 Just tell me where she is. 577 00:46:32,716 --> 00:46:34,617 Sure. 578 00:46:36,054 --> 00:46:38,352 [Grunting] 579 00:46:39,757 --> 00:46:41,554 [Groaning] 580 00:46:43,161 --> 00:46:46,358 Do you really insist on this foolishness? 581 00:46:49,701 --> 00:46:51,635 Go to hell. 582 00:46:53,271 --> 00:46:55,762 [Yells] 583 00:46:58,443 --> 00:47:01,969 Physical heroism is not the writer's metier, my friend. 584 00:47:02,080 --> 00:47:07,073 Remember about crystal quickly and save yourself a great deal of vexation. 585 00:47:24,202 --> 00:47:26,636 [Footsteps departing] 586 00:47:29,440 --> 00:47:31,340 [Typewriter keys clicking] 587 00:47:32,444 --> 00:47:34,809 [Man whooping] 588 00:47:37,982 --> 00:47:40,542 - [Gunshot] - You gonna be able to cut it, laddiebuck? 589 00:47:40,652 --> 00:47:42,711 [Moaning] Oh, god. 590 00:47:44,088 --> 00:47:48,048 Why couldn't it be giant spiders and pink elephants? 591 00:47:48,158 --> 00:47:51,355 [Hammett] what the hell is this supposed to be? 592 00:47:51,496 --> 00:47:55,159 Well, what does it look like? It's a mexican crib joint! 593 00:47:56,468 --> 00:47:59,197 - Christ, you picked it out! - [Horse whinnying] 594 00:47:59,304 --> 00:48:02,239 [Hammett] I did? 595 00:48:02,340 --> 00:48:05,570 I told you he wouldn't remember. 596 00:48:07,378 --> 00:48:12,612 [Ryan] this is it, kid. This is where they make the big payoff... 597 00:48:12,716 --> 00:48:15,914 - general calaveras and his bunch. - [Groaning] 598 00:48:16,020 --> 00:48:17,886 Twenty crates of springfield aught-threes... 599 00:48:17,989 --> 00:48:21,947 for 85,000 mexican silver dollars. 600 00:48:22,092 --> 00:48:24,492 Now do you remember? 601 00:48:26,397 --> 00:48:29,094 [Crystal] We'll have to work it without him. 602 00:48:29,199 --> 00:48:32,862 And you were supposed to be my backup. 603 00:48:32,971 --> 00:48:36,667 Jesus. Some backup. 604 00:48:36,774 --> 00:48:38,674 [Groans] 605 00:48:38,777 --> 00:48:44,043 ¢ـ¢ـ 606 00:48:44,149 --> 00:48:46,549 [electronic laughing] 607 00:48:46,651 --> 00:48:49,346 [Laughter echoes] 608 00:48:53,358 --> 00:48:56,020 [Giggling] 609 00:48:56,161 --> 00:48:58,060 Who are you? 610 00:48:59,763 --> 00:49:01,664 [Typewriter keys clicking] 611 00:49:08,339 --> 00:49:10,274 [Girl giggling] 612 00:49:14,144 --> 00:49:16,045 Jesus. 613 00:49:18,283 --> 00:49:20,217 Where are we? 614 00:49:20,552 --> 00:49:22,747 [Chattering] 615 00:49:38,236 --> 00:49:41,762 [Coughing] 616 00:49:41,873 --> 00:49:43,773 [Girl laughing] 617 00:49:54,184 --> 00:49:58,211 Where are you taking me, you cute little dickens? 618 00:49:59,324 --> 00:50:02,315 [Women speaking in chinese] 619 00:50:05,130 --> 00:50:07,324 [Yelling] 620 00:50:09,733 --> 00:50:11,963 [Chinese] Come on. 621 00:50:13,570 --> 00:50:15,470 [Women chattering, laughing] 622 00:50:17,976 --> 00:50:19,876 - [Chinese] - No, thank you. 623 00:50:19,978 --> 00:50:22,276 [Both arguing] 624 00:50:26,417 --> 00:50:28,783 [Hammett] Get lost! 625 00:50:37,462 --> 00:50:42,729 - Ryan, what are you doing in there? - Get the lid off, kid! 626 00:50:42,834 --> 00:50:44,859 [Girl giggling] 627 00:50:44,968 --> 00:50:47,403 - Is it locked? - Why the hell should it be locked? 628 00:50:47,504 --> 00:50:49,405 I can't reach it! 629 00:50:56,581 --> 00:50:58,707 - Give me your hand. - [Both grunting] 630 00:51:00,752 --> 00:51:03,016 - [Rats squealing] - [Groaning] 631 00:51:07,859 --> 00:51:10,953 Geez. What happened? 632 00:51:11,094 --> 00:51:14,063 The deal went a little sour, that's all. 633 00:51:14,199 --> 00:51:16,530 - I'll say. - Just a little sour! 634 00:51:16,633 --> 00:51:18,760 - [Men shouting] - Let's get out of here! 635 00:51:29,481 --> 00:51:31,608 [Coughing] 636 00:51:32,716 --> 00:51:35,618 - Damn! - [Man yelling] 637 00:51:36,888 --> 00:51:40,880 - [Grunting, yelling] - [Moaning] 638 00:51:41,024 --> 00:51:43,323 [Chinese] 639 00:51:50,902 --> 00:51:53,028 [Chinese] 640 00:51:55,240 --> 00:51:57,799 [Chinese] 641 00:52:10,154 --> 00:52:12,053 Saddle up! 642 00:52:15,592 --> 00:52:18,289 [Hammett] Look out below! 643 00:52:22,065 --> 00:52:26,298 - [Coughing] - All right, you two. Let's go. 644 00:52:28,172 --> 00:52:30,231 Too bad your girlfriend called us. 645 00:52:30,340 --> 00:52:33,832 I could've taken you outta here in a box. Come on. Get in. 646 00:52:35,979 --> 00:52:39,642 [Wheezing, coughing] 647 00:52:39,751 --> 00:52:42,777 - So you're the famous jimmy ryan, huh? - Yeah, i'm ryan. 648 00:52:42,886 --> 00:52:45,081 Well, you and me, bucko, you and me... 649 00:52:45,189 --> 00:52:47,088 we're going to have a little talk. 650 00:52:47,225 --> 00:52:49,125 Get in. 651 00:52:55,199 --> 00:52:57,599 [Coughing continues] 652 00:53:07,412 --> 00:53:09,710 [Truck engine starting] 653 00:53:12,816 --> 00:53:15,047 You know what's happened to you, ryan? You're fallin' apart! 654 00:53:15,153 --> 00:53:17,382 Your nerve's shot! Your brain's pickled! 655 00:53:17,488 --> 00:53:20,388 And you know the mistake i made? I felt sorry for ya! 656 00:53:20,525 --> 00:53:24,119 Nobody has to feel sorry for jimmy. Nobody! 657 00:53:24,262 --> 00:53:28,493 Start with that dumb phone call about the dictionary and go from there. 658 00:53:28,600 --> 00:53:32,161 What are you working, ryan, some cute shakedown and a little extortion maybe? 659 00:53:32,270 --> 00:53:35,966 You don't know what that phone call was? You, the great detective story writer? 660 00:53:36,074 --> 00:53:38,372 Why, that was a clue, you simple son of a bitch! 661 00:53:38,475 --> 00:53:41,934 They went after you, and i went about my business. 662 00:53:47,285 --> 00:53:51,345 All right, hammett. One more time. 663 00:53:51,456 --> 00:53:56,393 Why have you been asking all over town about crystal ling? 664 00:53:56,493 --> 00:53:58,961 I haven't been asking all over town! 665 00:53:59,097 --> 00:54:03,056 You asked me. You asked tom. You asked fong! 666 00:54:03,201 --> 00:54:07,763 You even tried to bribe me and tom, as god is my witness. 667 00:54:07,871 --> 00:54:10,169 Didn't he try to bribe us, tom? 668 00:54:10,274 --> 00:54:13,606 If god is your witness, lieutenant, he certainly tried to bribe us. 669 00:54:13,710 --> 00:54:15,610 What do you do when you go home at night, tom, throw up? 670 00:54:15,712 --> 00:54:19,240 - I drink, samuel. I drink a whole lot. Then i throw up. - [Hammett chuckles] 671 00:54:19,349 --> 00:54:22,581 Ryan says you're his go-between... his tin mittens! 672 00:54:22,686 --> 00:54:25,621 - Ryan's lying! [yells] - [Screaming] 673 00:54:25,722 --> 00:54:27,622 [Yelling continues] 674 00:54:27,759 --> 00:54:30,818 Come on! Come on. 675 00:54:32,462 --> 00:54:34,863 [Breathing heavily] 676 00:54:34,966 --> 00:54:37,832 Where were you at 3:13 this morning, hammett? 677 00:54:37,935 --> 00:54:39,960 I told you i was at fong's! 678 00:54:40,070 --> 00:54:44,029 - Why? - Because that's when it happened, that's why. 679 00:54:44,142 --> 00:54:47,008 I don't know what the hell you're talking about! 680 00:54:47,110 --> 00:54:51,047 All right. Take him down, show him and then throw him out! 681 00:54:54,852 --> 00:54:56,717 Come on, samuel. 682 00:55:01,758 --> 00:55:03,727 [Door closing] 683 00:55:16,641 --> 00:55:18,632 Crystal ling. 684 00:55:18,742 --> 00:55:21,802 She got it at exactly 3:13 a.m. 685 00:55:21,913 --> 00:55:24,073 It was at the end of the line of a number 19 trolley run. 686 00:55:24,182 --> 00:55:28,515 The motorman and the conductor just looked at their watches and heard her scream. 687 00:55:28,619 --> 00:55:32,247 - How many times? - Did she scream? 688 00:55:32,356 --> 00:55:35,416 - Just once. - What happened to her face? 689 00:55:35,560 --> 00:55:39,154 She got it bashed in, didn't she? 690 00:55:39,297 --> 00:55:41,629 They found a baseball bat next to her body. 691 00:55:41,733 --> 00:55:45,635 She was struck on the head nine times, maybe ten. 692 00:55:45,737 --> 00:55:48,001 - Sexually assaulted? - We haven't run the tests yet. 693 00:55:48,106 --> 00:55:51,097 But if i had to guess, i'd say probably. 694 00:56:04,188 --> 00:56:07,918 [Tom] we ain't quite through yet, samuel. 695 00:56:21,405 --> 00:56:23,395 [Tom laughing] 696 00:56:31,181 --> 00:56:33,082 Hmm. 697 00:56:35,919 --> 00:56:38,013 [Chuckles] 698 00:56:38,121 --> 00:56:40,681 I think i got the idea. 699 00:56:40,824 --> 00:56:43,292 That's enough. 700 00:56:43,427 --> 00:56:46,395 - That's enough, damn it! - Where'd you get it? 701 00:56:46,497 --> 00:56:50,592 It's been making the rounds of the stags for the last three months. 702 00:56:50,701 --> 00:56:54,033 - Who made it? - Hmm. That's what we thought you'd be telling us. 703 00:56:54,137 --> 00:56:56,401 Me? You've got the wrong guy. 704 00:56:56,507 --> 00:56:59,066 - You should be talkin'... - you've been nosing around about her, samuel. 705 00:56:59,177 --> 00:57:01,543 - You got us curious. - What'd you do with ryan? 706 00:57:01,646 --> 00:57:05,172 - We let him walk. - You did? Swell. I think i'll do the same. 707 00:57:06,750 --> 00:57:08,651 Samuel. 708 00:57:10,655 --> 00:57:12,555 Do you want a nip before you go? 709 00:57:12,657 --> 00:57:15,591 I could use a snifter after that. 710 00:57:26,036 --> 00:57:30,906 - [Exhales deeply] - Mr. Hammett. You look terrible. 711 00:57:31,008 --> 00:57:33,738 - [Bell tolling] - Beat it, salt. I'm tired. 712 00:57:33,845 --> 00:57:36,746 I heard you and ryan got picked up. 713 00:57:36,848 --> 00:57:40,840 Did he tell 'em anything at all about crystal? 714 00:57:40,952 --> 00:57:42,920 What'd he tell them about crystal? 715 00:57:43,020 --> 00:57:44,954 For that matter, what would you tell them about crystal? 716 00:57:45,055 --> 00:57:46,956 Oh, for pete's sake, mr. Hammett. 717 00:57:47,090 --> 00:57:49,389 - You know what i mean. - Hey, look at that. 718 00:57:49,526 --> 00:57:52,359 It's going to be the longest suspension bridge in the world. 719 00:57:52,462 --> 00:57:55,022 And the graft will probably set a world record too. 720 00:57:55,165 --> 00:57:57,066 Beautiful. 721 00:57:57,167 --> 00:58:00,399 Yeah. It's beautiful. 722 00:58:00,504 --> 00:58:02,529 I just hope i live to see it. 723 00:58:05,008 --> 00:58:08,069 Look, salt. I'm getting tired of being treated like the village idiot! 724 00:58:08,178 --> 00:58:10,272 Let's just pretend... let's just pretend... 725 00:58:10,380 --> 00:58:13,406 i'm gonna slap you to sleep unless i get some straight answers. 726 00:58:13,517 --> 00:58:16,679 - It was you that took crystal away from the cameron dame, wasn't it? - No. 727 00:58:16,787 --> 00:58:19,688 She was on the run, all right, but it wasn't some penny-ante bullshit, was it? 728 00:58:19,823 --> 00:58:23,486 Now crystal's dead, salt. She's down there on a slab with a sheet over her head! 729 00:58:23,628 --> 00:58:27,064 - Go ask the cops! - [Man] it's all right. 730 00:58:33,537 --> 00:58:35,971 [Coughing] 731 00:59:02,300 --> 00:59:05,292 Hello, hank. What's cookin'? 732 00:59:05,402 --> 00:59:08,701 Where ya been hangin' out, son? 733 00:59:08,805 --> 00:59:12,605 Good god, sam. You look like somethin' the cat dragged in. 734 00:59:12,709 --> 00:59:15,610 - What happened? - Never mind. You wouldn't believe me if i told ya. 735 00:59:15,712 --> 00:59:20,274 - Would you like a snort? - No, i'd like something to take home, pops. I'm out. 736 00:59:20,384 --> 00:59:22,784 The blue plate special. 737 00:59:23,921 --> 00:59:25,855 I've been savin' it for your weddin' day. 738 00:59:25,957 --> 00:59:27,857 Fat chance. 739 00:59:34,565 --> 00:59:37,329 Oh, mr. Hammett. What happened to you? 740 00:59:37,434 --> 00:59:41,200 - I slipped on a banana peel, rose. - Oh, i'm sorry. 741 00:59:44,141 --> 00:59:46,632 [Speaking chinese] 742 01:00:22,279 --> 01:00:25,180 [Child] forty-five. Fifty. Fifty-five. Sixty. 743 01:00:25,282 --> 01:00:27,546 Sixty-five. Seventy. Seventy-five. Eighty. 744 01:00:27,651 --> 01:00:30,414 Eighty-five. Ninety. Ninety-five. A hundred. 745 01:00:30,521 --> 01:00:32,715 Ready or not, here i come. 746 01:00:38,495 --> 01:00:41,397 [Whispers] Is he up there? 747 01:00:41,498 --> 01:00:43,558 [Inaudible] 748 01:01:47,998 --> 01:01:50,023 [Door closing] 749 01:01:50,167 --> 01:01:52,260 Good god! 750 01:01:53,937 --> 01:01:57,169 I don't know which looks worse, you or this. 751 01:01:57,274 --> 01:01:59,742 Don't worry about the blood. It probably belonged to a chicken. 752 01:01:59,843 --> 01:02:02,505 - A what? - Or a duck. Or maybe it's just another case of suicide. 753 01:02:02,613 --> 01:02:04,944 In any case, it's just a warning. Maybe the third or the fourth. 754 01:02:05,048 --> 01:02:07,881 - I can't remember exactly. - Warning to do what? 755 01:02:07,985 --> 01:02:10,476 Lay off. It all started with ryan. 756 01:02:10,587 --> 01:02:14,581 After ryan came gary salt, and after salt, the cops, and after the cops, crystal ling. 757 01:02:14,725 --> 01:02:18,353 Almost one, two, three. Now ryan's gone, and crystal ling is about to be buried by the cops. 758 01:02:18,495 --> 01:02:21,397 - So that leaves only gary salt, doesn't it? - Who's gary salt? 759 01:02:21,498 --> 01:02:26,835 - Gary salt's a guy who last thursday put 50 cents down on 777. - Numbers. 760 01:02:26,937 --> 01:02:29,667 Okay. You figured out he plays the numbers. What do those names mean to you? 761 01:02:29,772 --> 01:02:32,070 "Henson, chambers, norsette, creel, michelson, dorn." 762 01:02:32,176 --> 01:02:35,804 - Six of the richest men in san francisco. - Right again. 763 01:02:35,913 --> 01:02:38,540 Would you be dippy enough, angel, to spend a little shoe leather? 764 01:02:38,649 --> 01:02:40,741 Doing what? 765 01:02:40,851 --> 01:02:43,149 Looking for gary salt. 766 01:02:43,253 --> 01:02:46,417 Who the hell are you now... hammett the writer or hammett the detective? 767 01:02:46,523 --> 01:02:49,014 I think you left out hammett the fool. 768 01:02:49,126 --> 01:02:51,720 What a waste. 769 01:02:54,231 --> 01:02:58,394 Kit, this is eli, the last of the i.w.w. Organizers. 770 01:02:58,502 --> 01:03:02,369 - Are you really a wobbly? - Ah, no. That's just hammett talking. 771 01:03:02,472 --> 01:03:06,841 What i am now is sort of an anarchist with syndicalist tendencies. 772 01:03:12,249 --> 01:03:15,810 Eli, who uses pink number slips? 773 01:03:15,919 --> 01:03:20,152 Oh, probably frank nestor over in the old mission district. 774 01:03:20,290 --> 01:03:22,485 He runs the newsstand. 775 01:03:22,626 --> 01:03:24,526 Let's go have a word with 'im. 776 01:03:31,001 --> 01:03:34,801 I thought you told me that you were a strikebreaker when you worked for the pinkerton's. 777 01:03:34,905 --> 01:03:37,600 I was. That's why i quit. 778 01:03:37,708 --> 01:03:40,176 ¢ـ just doin' my job, if you please ¢ـ¢ـ 779 01:03:43,780 --> 01:03:45,680 fill 'er up. 780 01:03:50,621 --> 01:03:52,520 Six twenty-six. 781 01:03:55,192 --> 01:03:57,092 Thank you. 782 01:03:59,830 --> 01:04:01,990 You lost, pal. 783 01:04:02,099 --> 01:04:05,193 - I'm lookin' for the guy who bought it. - Yeah, sure you are. 784 01:04:06,637 --> 01:04:09,470 - You a cop? - What about her? 785 01:04:09,573 --> 01:04:12,599 Well, you can't forget her, ever. 786 01:04:12,709 --> 01:04:17,612 That studio up the stairs... she used to come and go, in and out. 787 01:04:19,750 --> 01:04:21,650 Thanks. Is she in trouble? 788 01:04:21,752 --> 01:04:23,719 Maybe. 789 01:04:23,821 --> 01:04:27,882 - Dames like her... they live on trouble. - Stick around, eli. 790 01:04:29,593 --> 01:04:31,493 [Siren blaring] 791 01:05:16,273 --> 01:05:18,298 What a grand dump. 792 01:05:20,109 --> 01:05:22,305 What are we looking for? 793 01:05:22,412 --> 01:05:24,312 Wish i knew. 794 01:05:24,414 --> 01:05:27,350 Maybe we'll find your manuscript. 795 01:05:27,451 --> 01:05:30,113 I know where that is. 796 01:05:35,993 --> 01:05:37,927 Too bad you didn't get to read it. 797 01:05:39,329 --> 01:05:42,765 There's somebody in it you might be very familiar with. 798 01:05:42,900 --> 01:05:46,335 - A girl? - Maybe. 799 01:05:46,436 --> 01:05:50,032 "She had eyes too close for trusting but wide enough for beauty." 800 01:05:53,310 --> 01:05:57,075 - How'd you guess? - Because all your women are like that. 801 01:05:57,181 --> 01:06:01,015 How come you never write about women with eyes like lost lakes? 802 01:06:02,119 --> 01:06:04,952 'Cause everybody else does, precious. 803 01:06:06,056 --> 01:06:09,650 Look at this: James ryan, $ 100 retainer. 804 01:06:09,792 --> 01:06:12,022 It's dated the 27th. 805 01:06:12,161 --> 01:06:14,130 That's a week ago. 806 01:06:15,998 --> 01:06:20,094 Jimmy ryan's big-time client, gary salt... 807 01:06:20,204 --> 01:06:22,502 bought ryan for a hundred bucks. 808 01:06:22,606 --> 01:06:25,040 This must be the bedroom. 809 01:06:35,319 --> 01:06:37,184 Guess again. 810 01:06:41,492 --> 01:06:45,792 [Kit] my grandmother used to have a brass bed just like this. 811 01:06:45,896 --> 01:06:49,332 [Gasps] oh, she used to hide her old love letters in here. 812 01:06:49,465 --> 01:06:53,334 She thought it was a big secret, but my brothers and i used to read them. 813 01:06:53,437 --> 01:06:55,666 Your grandmother... how is old lizzy? 814 01:06:55,772 --> 01:06:57,865 I have to write her. 815 01:06:57,975 --> 01:07:00,034 - Oh, look. There is something in here. - [Door closes] 816 01:07:00,143 --> 01:07:02,806 - Yeah, what is it? - Shh! 817 01:07:08,519 --> 01:07:12,511 [Man whispering] Keep moving, sweetie. We're almost there. 818 01:07:12,623 --> 01:07:15,387 [Man #2] i'm tellin'ya, i haven't got 'em. I swear i haven't. 819 01:07:15,526 --> 01:07:19,621 - Hagedorn says you got 'em. That's good enough for me. - Hagedorn's wrong. 820 01:07:19,762 --> 01:07:23,596 Hagedorn's never wrong, sweetie. Never. 821 01:07:26,135 --> 01:07:28,036 - [Door opening] - Look, can't we make a deal? 822 01:07:28,137 --> 01:07:30,299 I don't make deals, sweetie. 823 01:07:30,406 --> 01:07:32,307 You oughta know that by now. 824 01:07:32,408 --> 01:07:34,843 - I could cut you in. - No. 825 01:07:34,945 --> 01:07:37,038 You can have my end of the pool. 826 01:07:37,146 --> 01:07:40,377 I said no. I just want what i am sent for. 827 01:07:40,484 --> 01:07:42,418 But i haven't got 'em! 828 01:07:42,518 --> 01:07:44,384 Then you better find 'em! 829 01:07:44,488 --> 01:07:46,683 Please. Let's talk about it. 830 01:07:46,824 --> 01:07:48,985 Wejust run outta talk. 831 01:07:49,126 --> 01:07:52,094 Get in the bedroom, you squirm. 832 01:07:52,229 --> 01:07:54,560 I want 'em now, pally. 833 01:07:54,665 --> 01:07:57,292 Not tomorrow. Not the next day. 834 01:07:57,401 --> 01:07:59,335 Now! 835 01:07:59,435 --> 01:08:02,097 I haven't got 'em anymore. 836 01:08:02,206 --> 01:08:04,639 I swear to god. I haven't got 'em. L... 837 01:08:04,740 --> 01:08:07,801 what you got... is five seconds. 838 01:08:07,910 --> 01:08:10,072 One. 839 01:08:10,179 --> 01:08:12,171 - Two. - Don't. 840 01:08:12,281 --> 01:08:15,342 - Four. - For god's sake... 841 01:08:15,451 --> 01:08:17,316 look, l... 842 01:08:19,088 --> 01:08:22,115 - five. - [Moans] 843 01:08:27,396 --> 01:08:31,697 ¢ـ¢ـ [whistling] 844 01:08:37,206 --> 01:08:39,107 [Clanking] 845 01:08:44,915 --> 01:08:47,314 [Kit screaming] 846 01:08:50,953 --> 01:08:52,945 [Crying] 847 01:08:53,055 --> 01:08:55,717 Don't be a chump. Let her go! 848 01:08:55,858 --> 01:08:58,828 Just one more step, sweetie, and she goes. 849 01:08:58,961 --> 01:09:01,691 But she goes slow... real slow. 850 01:09:01,797 --> 01:09:05,233 I said let her go. 851 01:09:05,334 --> 01:09:08,895 Come on. That old wheeze. 852 01:09:09,006 --> 01:09:11,439 Yeah? Call it. 853 01:09:11,542 --> 01:09:15,534 Real soon. I'm gonna take you right off the count real soon. 854 01:09:15,646 --> 01:09:18,614 How 'bout right now, goddamn it! 855 01:09:28,492 --> 01:09:30,926 - What the hell? - Johnny on the spot. 856 01:09:31,028 --> 01:09:34,360 Where'd you get the artillery, eli? You should put wheels on it. 857 01:09:34,463 --> 01:09:37,433 You need a little protection when you drive a hack in 'frisco. 858 01:09:38,901 --> 01:09:40,802 [Chuckles] It's san francisco. 859 01:09:40,903 --> 01:09:43,429 I hack here, lady. I call it 'frisco. 860 01:09:43,539 --> 01:09:46,509 - Okay. - The envelope. What was in that envelope, kit? 861 01:09:46,610 --> 01:09:50,010 Oh, ah, i don't know. I didn't look. 862 01:09:58,120 --> 01:10:00,384 You're a swell detective, sweetheart. 863 01:10:00,489 --> 01:10:02,720 Recognize 'em? 864 01:10:02,859 --> 01:10:07,387 - The six on the list. - Yeah. The salt's dead. 865 01:10:07,531 --> 01:10:09,930 Oh. Shouldn't we call the police? 866 01:10:10,032 --> 01:10:12,227 Shouldn't we do something legal? 867 01:10:14,737 --> 01:10:18,174 First, we'll drop you off, angel. You call the cops, and i'll go see hagedorn. 868 01:10:18,275 --> 01:10:20,175 What should i tell the police? 869 01:10:20,277 --> 01:10:24,679 Tell 'em you know where they can find another body that we know wasn't a suicide. 870 01:10:24,780 --> 01:10:26,942 And no names. Here. 871 01:10:28,317 --> 01:10:30,183 Tuck these away someplace safe. 872 01:10:30,287 --> 01:10:32,447 You know the nicest people. 873 01:10:32,556 --> 01:10:34,489 [Chattering] 874 01:10:34,625 --> 01:10:36,524 Where's your gun? 875 01:10:36,627 --> 01:10:38,686 In the top drawer of my desk. 876 01:10:38,829 --> 01:10:40,729 Oh. 877 01:10:42,532 --> 01:10:46,262 - Need a good monkey wrench, eli? - Thank you. 878 01:10:56,512 --> 01:10:58,537 [Brakes screeching] 879 01:11:01,685 --> 01:11:04,051 - Pretty fancy. - Yeah. 880 01:11:06,957 --> 01:11:09,288 Hey, are you gonna be a long time? 881 01:11:09,425 --> 01:11:12,360 Never early, never late. What's the difference? 882 01:11:12,461 --> 01:11:16,261 Well, that's what they all say. I'm only human. I just wanna know what's goin' on. 883 01:11:16,365 --> 01:11:19,459 Sure. Sure. I don't blame ya. Everybody wants to know what's goin' on. 884 01:11:19,569 --> 01:11:22,970 - Piddle around here for a while, then we'll go home. Deal? - Yeah. Deal. 885 01:11:29,745 --> 01:11:31,645 [Wind howling] 886 01:11:45,494 --> 01:11:47,394 [Footsteps approaching] 887 01:11:50,967 --> 01:11:52,866 [Whispers] Who's there? 888 01:11:56,772 --> 01:11:59,138 You don't want a belly full of daylight! 889 01:12:00,476 --> 01:12:05,039 - [Bird cawing] - Come out with your hands up. 890 01:12:05,147 --> 01:12:07,912 [Squawks] Gee, you've got shifty eyes. 891 01:12:12,089 --> 01:12:14,649 - [Squawks] - Hold it, son. 892 01:12:18,127 --> 01:12:20,254 Gee, you've got shifty eyes. 893 01:12:23,232 --> 01:12:25,929 Let's go. Looks like eddie's gonna need a new boy. 894 01:12:33,709 --> 01:12:35,609 [Bird squawking] 895 01:12:42,586 --> 01:12:45,714 A little kid took this away from him, but i made him give it back. 896 01:12:45,821 --> 01:12:49,086 You son of a bitch. I'll strangle you with your own guts. 897 01:12:49,226 --> 01:12:51,750 People lose teeth talking like that. What's in there? 898 01:12:51,894 --> 01:12:53,795 Get in. Open it. 899 01:13:14,116 --> 01:13:18,451 How do you do, mr. Hagedorn? I thought we should have a little chat. 900 01:13:19,555 --> 01:13:21,456 Indeed, sir. 901 01:13:21,591 --> 01:13:24,559 I fear you have the advantage over me. Truly, sir, i do. 902 01:13:24,694 --> 01:13:27,993 What's the story on you and jimmy ryan? 903 01:13:28,097 --> 01:13:32,194 My god, sir. I think you and i are going to get along perfectly. 904 01:13:32,301 --> 01:13:34,702 I like a man who favors the forthright approach. 905 01:13:36,405 --> 01:13:39,067 You have a unique, persuasive style, sir. 906 01:13:39,176 --> 01:13:43,840 Perhaps a little lacking in finesse, but then polish isn't everything. 907 01:13:43,946 --> 01:13:46,643 Whom have i the honor of addressing? 908 01:13:46,749 --> 01:13:48,718 Sam hammett. 909 01:13:55,324 --> 01:13:57,725 Samuel dashiell hammett. 910 01:13:57,828 --> 01:14:00,990 Former pinkerton man. Now what? 911 01:14:01,097 --> 01:14:03,724 Master of the penny dreadful. 912 01:14:03,834 --> 01:14:06,302 - Getting rich? - Scraping by. 913 01:14:06,402 --> 01:14:08,303 Aren't we all? 914 01:14:08,404 --> 01:14:10,463 Now what shall we talk about? 915 01:14:10,574 --> 01:14:13,633 First off... him, your gunsel. Why is he tailing me all over town? 916 01:14:13,743 --> 01:14:17,338 - Does he think i'm pretty or what? - Gunsel? 917 01:14:17,446 --> 01:14:19,972 My word, sir. What a precise use of the english language. 918 01:14:20,082 --> 01:14:21,913 You know the synonym of gunsel, of course? 919 01:14:22,018 --> 01:14:26,283 Catamite. Nance. Fairy. Punk. 920 01:14:26,389 --> 01:14:29,357 By the way, you shouldn't let him carry this. 921 01:14:29,458 --> 01:14:32,622 It smacks of ill will. Again, why is he tailing me? 922 01:14:32,762 --> 01:14:35,253 We're looking for your mr. Ryan, actually... 923 01:14:35,398 --> 01:14:38,424 who we feel might be in possession of certain information useful to my client. 924 01:14:38,534 --> 01:14:40,900 Mrs. Callaghan, whose late husband killed himself, sort of. 925 01:14:41,003 --> 01:14:43,268 Why did callaghan kill himself, if he did? 926 01:14:43,372 --> 01:14:45,341 Well, sir, he was ruined... financially, i mean. 927 01:14:45,441 --> 01:14:47,272 What was it? Liquor, women, gambling? 928 01:14:47,376 --> 01:14:49,503 He guessed wrong on the commodity market. The market rose... 929 01:14:49,613 --> 01:14:51,603 and he couldn't cover his short position. 930 01:14:51,715 --> 01:14:55,548 What about callaghan and crystal ling... the late crystal ling. [chuckles] 931 01:14:57,086 --> 01:15:01,353 - What about them? - I understand he bought her from fong. 932 01:15:03,627 --> 01:15:06,892 My word, sir. You have been amongst the liars. 933 01:15:06,997 --> 01:15:08,930 I'll say. 934 01:15:09,031 --> 01:15:11,626 Crystal was almost like a daughter to the callaghans. 935 01:15:11,734 --> 01:15:14,567 Oh, i'm sure they had some swell sunday dinners. 936 01:15:14,670 --> 01:15:17,105 Anyway, they're both dead now. 937 01:15:17,206 --> 01:15:20,904 One murdered and one a suicide... according to the cops, that is. 938 01:15:21,011 --> 01:15:23,844 Now there's a third body in the morgue you might be interested in. 939 01:15:23,946 --> 01:15:27,882 Not a suicide. Very murdered, with a witness. 940 01:15:27,984 --> 01:15:29,849 Might i ask whom? 941 01:15:29,952 --> 01:15:33,184 - Gary salt. - Salt? 942 01:15:33,290 --> 01:15:35,450 - Short pornographer? - Murdered, you say? 943 01:15:35,591 --> 01:15:37,889 As in bumped off by your little roomie. 944 01:15:38,028 --> 01:15:40,121 It seems he got a little impatient when he went after the dirty pictures. 945 01:15:40,263 --> 01:15:42,322 Or maybe he just likes his work. 946 01:15:42,465 --> 01:15:45,901 - All i know is he blew a hole through salt's chest! - Oh, dear. 947 01:15:48,704 --> 01:15:50,400 [Groaning] 948 01:15:52,943 --> 01:15:55,001 [Snoring] 949 01:16:05,655 --> 01:16:07,554 [Groaning] 950 01:16:07,691 --> 01:16:09,920 I had to search you, mr. Hammett. 951 01:16:10,060 --> 01:16:14,622 My clients would never have forgiven me if i hadn't. You do understand? 952 01:16:14,764 --> 01:16:17,164 Of course. 953 01:16:22,238 --> 01:16:24,331 I shall miss my winston, mr. Hammett. 954 01:16:24,440 --> 01:16:26,341 Well, i won't. 955 01:16:26,442 --> 01:16:28,968 We were together for a long time. A very long time. 956 01:16:29,078 --> 01:16:31,946 We understood each other. 957 01:16:33,849 --> 01:16:37,285 But as an officer of the court, i have my sworn duty. 958 01:16:38,821 --> 01:16:41,814 - Who are you calling? - Why, the proper authorities, of course. 959 01:16:41,958 --> 01:16:45,086 - Who'll do what? - Tidy things up, naturally. 960 01:16:45,228 --> 01:16:48,196 - Just like that. - Yes, mr. Hammett. Just like that. 961 01:16:48,331 --> 01:16:52,529 - You're an original, hagedorn. - The front door is to the left. 962 01:16:52,635 --> 01:16:54,660 Thank you. 963 01:16:56,672 --> 01:16:59,140 - [Knocking] - [Tom] open up, samuel. 964 01:16:59,242 --> 01:17:02,142 - I'm on the phone! - Well, make it snappy. 965 01:17:02,245 --> 01:17:04,543 [Whispers] Kit. 966 01:17:04,647 --> 01:17:06,580 - What? - My lawyer's jim welch. He's in the book. 967 01:17:06,682 --> 01:17:08,707 Call him as soon as i go through the door. 968 01:17:08,818 --> 01:17:11,217 [Sighs] i don't think i like this new career of yours. 969 01:17:11,320 --> 01:17:14,017 It almost got me killed tonight, and for what? 970 01:17:14,123 --> 01:17:17,149 Answer me that, smart guy. What was in it for me? 971 01:17:17,293 --> 01:17:19,624 A peep in the cesspool? A roll in the hay? 972 01:17:19,729 --> 01:17:22,562 - A roll in the hay, at least. - I'm serious. 973 01:17:22,665 --> 01:17:26,623 Look, you went because i asked you to, because you knew there was nobody else i could ask. 974 01:17:26,736 --> 01:17:28,726 [Knocking continues] 975 01:17:28,838 --> 01:17:30,738 Take it easy, tom! 976 01:17:38,648 --> 01:17:40,615 Hello, tom. What's the good word? 977 01:17:40,716 --> 01:17:42,616 I told you to stay out of it, samuel. 978 01:17:42,718 --> 01:17:44,584 - So ya did. - So let's go. 979 01:17:44,687 --> 01:17:47,679 And don't ask me where. Don't argue. Because if you argue... 980 01:17:47,823 --> 01:17:50,792 - i'm gonna put the cuffs on. - Well, i guess you better damn well do that. 981 01:17:52,161 --> 01:17:54,130 How's that? 982 01:17:55,231 --> 01:17:58,631 [Foghorn blowing] 983 01:17:58,734 --> 01:18:02,136 Samuel, from now on, you're on your own. 984 01:18:02,238 --> 01:18:05,206 And god help ya. 985 01:18:17,587 --> 01:18:19,486 Thanks. 986 01:18:29,832 --> 01:18:32,027 Well, i'll be damned. 987 01:18:32,134 --> 01:18:34,694 Welcome, mr. Hammett. Welcome. 988 01:18:34,804 --> 01:18:37,170 We have great need of you, sir, great need. 989 01:18:37,273 --> 01:18:40,572 You know mr. Fong and lieutenant o'mara, of course. 990 01:18:40,676 --> 01:18:44,578 - The other gentlemen, l... - i can make my own introductions, hagedorn. Thank you. 991 01:18:45,748 --> 01:18:48,080 Let's see. Shipping, isn't it? 992 01:18:49,919 --> 01:18:52,945 And you go for little miss muffett, right? 993 01:18:54,423 --> 01:18:56,483 Big insurance. 994 01:18:56,626 --> 01:19:00,152 And your preference, little bo peep. 995 01:19:01,597 --> 01:19:05,398 Railroads. Grandpa's railroads, if i remember right. 996 01:19:07,003 --> 01:19:09,163 Cinderella? A little old, wasn't she? 997 01:19:09,272 --> 01:19:11,171 Why, you old dog. 998 01:19:18,848 --> 01:19:22,078 And you're sugar. Maybe half the world's sugar. 999 01:19:22,184 --> 01:19:26,679 Let's see. Daddy's little girl, i'd say. But i could be wrong. 1000 01:19:26,788 --> 01:19:32,624 And you're oil. Used to be mr. Rockefeller's oil, but now it's yours. 1001 01:19:32,728 --> 01:19:35,925 Queen of the sixth grade or fifth... fourth, maybe. 1002 01:19:38,668 --> 01:19:41,330 What the hell? You're just the idle rich, right? 1003 01:19:41,436 --> 01:19:45,430 Good works, charities... always a big power in the reform movement. 1004 01:19:45,541 --> 01:19:48,067 And you like... well, let's see. 1005 01:19:48,177 --> 01:19:50,976 Looks sort of like the poor little match girl. 1006 01:19:51,080 --> 01:19:54,345 - [Hagedorn] mr. Hammett, i must... - shut up, hagedorn. 1007 01:19:54,449 --> 01:19:57,316 Let me see if i can figure out the rest. It must have started... 1008 01:19:57,420 --> 01:19:59,149 - mr. Hammett, i must advise you... - let him speak. 1009 01:19:59,255 --> 01:20:04,454 You know, you two make a swell pair. It must have all started at a stag party. 1010 01:20:04,594 --> 01:20:06,493 New year's eve maybe? 1011 01:20:06,596 --> 01:20:09,258 Anyway, a blue film was the night's main event, right? 1012 01:20:09,365 --> 01:20:11,799 Starring crystal ling and the wolf man. 1013 01:20:11,901 --> 01:20:14,130 And then what? A week later... two weeks later... somebody... 1014 01:20:14,237 --> 01:20:16,637 maybe somebody like gary salt, comes and whispers in your ear... 1015 01:20:16,739 --> 01:20:20,674 that you, too, for a small fee, can take a turn in the hay with crystal. 1016 01:20:20,776 --> 01:20:24,212 So one by one, you sneak up into that back room at the friendly pornographer's... 1017 01:20:24,313 --> 01:20:26,578 and... bingo!... it's arabian nights! 1018 01:20:26,682 --> 01:20:29,311 No fantasy too wild. No taste too bizarre. 1019 01:20:29,385 --> 01:20:31,751 Except that all the time the camera's clicking away. 1020 01:20:31,853 --> 01:20:35,345 Then somebody grabs the negatives away from salt, right? Crystal, maybe. 1021 01:20:35,490 --> 01:20:38,483 And you turn san francisco inside out looking for her. 1022 01:20:38,628 --> 01:20:42,358 Then all of a sudden crystal's dead, and there's a body in the morgue to prove it. 1023 01:20:42,465 --> 01:20:44,365 But now the blackmailer lands on you. 1024 01:20:44,467 --> 01:20:47,834 And you either pay up, or prints of you and crystal will be sent to every ritzy club... 1025 01:20:47,937 --> 01:20:49,962 between here and new york... not to mention your wives. 1026 01:20:50,072 --> 01:20:53,974 - Am i right so far, hagedorn? - You are substantially correct, sir. 1027 01:20:54,076 --> 01:20:56,773 You know, i've lived in this town for what, seven or eight years now. 1028 01:20:56,878 --> 01:20:59,609 It's not a bad town. It's certainly more fun than most. 1029 01:20:59,715 --> 01:21:03,811 The streets get swept, the garbage gets picked up and the graft gets paid. 1030 01:21:03,920 --> 01:21:06,946 But the politicians don't really run this town. They never have. 1031 01:21:07,056 --> 01:21:10,492 They ran it because they had the money, and now you run it because you've got the money... 1032 01:21:10,593 --> 01:21:12,493 and you run it to suit yourselves. 1033 01:21:12,595 --> 01:21:15,119 Going too fast for ya? You buy the power, you trade it and you sell it. 1034 01:21:15,264 --> 01:21:17,994 And you know what? When you die, your pictures will go up on that wall... 1035 01:21:18,100 --> 01:21:20,830 with all the others, and not one of ya... not a single one of ya... 1036 01:21:20,937 --> 01:21:23,496 ever had to scramble for one lousy vote. 1037 01:21:23,606 --> 01:21:26,632 And maybe that's why i don't see the mayor here or the d.a. 1038 01:21:26,742 --> 01:21:30,907 Just the cops, the crooks and the big rich... and me. 1039 01:21:31,013 --> 01:21:32,913 And that's what i wanna know. Why me? 1040 01:21:33,015 --> 01:21:38,043 Because, sir, the person who has what we wish to buy insists upon it. 1041 01:21:38,154 --> 01:21:40,645 So what if i do make your buyback for ya? What then? 1042 01:21:40,756 --> 01:21:45,524 - What's in it for me? - Well, mr. Hammett, we've finally come to the essence of things. 1043 01:21:45,661 --> 01:21:47,959 You will find us, sir, most generous. 1044 01:21:48,064 --> 01:21:50,464 - Money, huh? To hell with your money! - Indeed, sir. 1045 01:21:50,565 --> 01:21:52,625 I want two things: First, i want my story back. 1046 01:21:52,735 --> 01:21:56,068 It might not be much, but it's mine. It's what i do, and i want it back! 1047 01:21:56,172 --> 01:21:59,937 And second... and this is the most important thing... i wanna be let alone. 1048 01:22:06,948 --> 01:22:09,383 So what's the blackmailer asking? A million? 1049 01:22:09,484 --> 01:22:12,113 - [Hagedorn] one million dollars. - [Hammett chuckles] 1050 01:22:12,220 --> 01:22:15,918 - That's a lot of dough. Where and when? - In one hour's time, sir. 1051 01:22:16,058 --> 01:22:19,892 Your authorization, credentials and instructions are in this envelope. 1052 01:22:23,566 --> 01:22:26,432 Only one other thing: After i get the million bucks... 1053 01:22:26,536 --> 01:22:28,628 what's to prevent me from taking the next boat out? 1054 01:22:28,738 --> 01:22:33,071 Your good judgment and the high value you place on your own life. 1055 01:22:33,175 --> 01:22:35,143 That's what i figured. 1056 01:22:36,646 --> 01:22:39,273 Have a nice evening, gents. 1057 01:22:57,733 --> 01:23:00,463 [Man] One hundred times $ 10,000. 1058 01:23:09,045 --> 01:23:11,478 Sign here. 1059 01:23:11,581 --> 01:23:13,946 First day? 1060 01:23:19,921 --> 01:23:24,256 Here i am, 34 years old, and the only two people i can trust in the world... 1061 01:23:24,393 --> 01:23:26,794 are a librarian with a smart mouth... 1062 01:23:26,896 --> 01:23:28,829 and a would-be bomb thrower! 1063 01:23:28,930 --> 01:23:32,127 You got two you can trust. You got two more than most people, hammett. 1064 01:23:32,235 --> 01:23:34,429 What do you got in the bag there, huh? 1065 01:23:34,537 --> 01:23:36,437 - Money, and a lot of it. - Oh? 1066 01:23:36,539 --> 01:23:38,837 - What are we doin'? A buyback? - That's right. 1067 01:23:38,940 --> 01:23:41,534 - Oh. How much? - A million! 1068 01:23:41,644 --> 01:23:45,375 - You're shittin' me. Oh, pardon me, lady. Pardon me. - Eli. 1069 01:23:45,480 --> 01:23:47,381 Watch the road, eli. 1070 01:23:48,850 --> 01:23:51,115 Oh, rich people. 1071 01:23:51,219 --> 01:23:54,189 What are the rich going to buy back for a million bucks? 1072 01:23:54,290 --> 01:23:56,190 Their reputations. 1073 01:24:08,404 --> 01:24:10,964 - I get to come? - You stay put. 1074 01:24:13,543 --> 01:24:17,309 - I'll wait there. If i hear a shot or a yell... - or even a splash. 1075 01:24:17,413 --> 01:24:20,245 Or even a splash, i yell for the operator... 1076 01:24:20,348 --> 01:24:23,715 scream for the d.a. And get the hell outta here. 1077 01:24:23,819 --> 01:24:27,255 - I hope you know what you're doing. - Don't we all? 1078 01:25:13,935 --> 01:25:16,130 [Snickering] 1079 01:25:41,731 --> 01:25:44,859 - Hello, crystal. - Stop right there, hammett. 1080 01:25:44,966 --> 01:25:47,434 Put the valise down and open it. 1081 01:25:47,537 --> 01:25:49,937 I hope i haven't kept you waiting. 1082 01:25:51,908 --> 01:25:55,139 Now move backward five steps and put your hands behind your neck. 1083 01:26:02,752 --> 01:26:06,278 - The negatives. - The widow callaghan really did kill her husband. 1084 01:26:06,389 --> 01:26:08,880 Dashiell hammett. 1085 01:26:09,025 --> 01:26:11,585 Still the "one floor up" and same detective. 1086 01:26:11,726 --> 01:26:15,162 Yes, she killed him. I made her jealous... very jealous. 1087 01:26:15,263 --> 01:26:17,164 It wasn't difficult. 1088 01:26:17,265 --> 01:26:20,997 - You and he were sorta stuck on each other, huh? - We were lovers. 1089 01:26:21,102 --> 01:26:24,732 The blackmail scheme was callaghan's. He was broke, so he and i cooked it up. 1090 01:26:24,839 --> 01:26:27,501 And salt. Nice alibi you got for yourself at the mission house too. 1091 01:26:27,610 --> 01:26:30,238 I also like the way you fix the cops. You're good, all right. 1092 01:26:30,346 --> 01:26:34,873 By the time callaghan was killed, i'd already acquired some... influence, let's say. 1093 01:26:34,984 --> 01:26:37,418 And the dead chinese girl with the thick ankles they tried... 1094 01:26:37,520 --> 01:26:39,715 to palm off on me at the morgue, you did that too, didn't you? 1095 01:26:39,821 --> 01:26:42,051 I needed a day or so with no interruptions. 1096 01:26:42,190 --> 01:26:44,716 She was a useful pawn, i suppose. 1097 01:26:44,859 --> 01:26:48,159 There are millions and millions more like her in china... and me. 1098 01:26:48,264 --> 01:26:50,231 I wouldn't bet on it. I think you're one of a kind. 1099 01:26:50,366 --> 01:26:53,927 - I'll take those negatives now, if you don't mind. - Close the valise as you do so. 1100 01:27:04,512 --> 01:27:06,845 You are bad, aren't you, sister? 1101 01:27:06,948 --> 01:27:11,146 - Evil clean through. How does it feel? Really feel? - Evil? 1102 01:27:12,320 --> 01:27:14,551 What is evil? 1103 01:27:14,657 --> 01:27:17,387 Show it to me. 1104 01:27:17,525 --> 01:27:21,462 My parents sold me when i was nine for $5,000. 1105 01:27:22,864 --> 01:27:25,561 I turned my first trick with a caucasian at 11. 1106 01:27:25,668 --> 01:27:28,466 At 17, i am a millionaire! 1107 01:27:30,171 --> 01:27:33,039 Wonder what i'll be when i'm 21. 1108 01:27:33,141 --> 01:27:35,406 - Dead. - [Clicks tongue] you think so? 1109 01:27:35,510 --> 01:27:37,240 Positively. 1110 01:27:37,345 --> 01:27:40,110 You are most late, mr. Ryan. 1111 01:27:40,216 --> 01:27:43,242 I thought i was right on time. How are ya, kid? 1112 01:27:43,351 --> 01:27:45,513 Hello, ryan. What are you, her new pimp? 1113 01:27:45,620 --> 01:27:48,180 More like a partner. Right, sweetheart? 1114 01:27:48,290 --> 01:27:52,282 I knew you'd gone sour, ryan, but i didn't think you'd gone simple. She'll eat you alive. 1115 01:27:52,428 --> 01:27:56,261 You're not really gonna trust our little mademoiselle butterfly here, are you? 1116 01:27:56,364 --> 01:27:59,163 Who wouldn't trust a face like that? We're partners! 1117 01:27:59,267 --> 01:28:02,328 - I always trust my partners, remember? Up to a point. - [Gun cocking] 1118 01:28:02,437 --> 01:28:06,704 Don't drop it. Just toss it over the side so i can hear the splash. 1119 01:28:08,577 --> 01:28:10,476 [Water splashing] 1120 01:28:18,453 --> 01:28:21,480 Here's your story, kid. My part of the deal. 1121 01:28:21,624 --> 01:28:24,252 I had to pay a lot to get it back from fong... 1122 01:28:24,392 --> 01:28:26,292 more than it's worth. 1123 01:28:26,394 --> 01:28:29,159 I even read it again. I still don't like it! 1124 01:28:29,265 --> 01:28:32,427 It needs a better ending! How 'bout this? 1125 01:28:32,535 --> 01:28:36,163 "The old bird pulls off a grand slam and leaves town with a million bucks." 1126 01:28:36,272 --> 01:28:39,798 [Chuckles] and you thought my life was over, hammett. 1127 01:28:39,909 --> 01:28:42,604 It's just beginning. 1128 01:28:42,712 --> 01:28:44,872 You want something real to write about? Write about this! 1129 01:28:47,048 --> 01:28:48,983 [Pay phone dinging] 1130 01:28:49,085 --> 01:28:51,416 Operator, this is an emergency. 1131 01:28:51,519 --> 01:28:53,852 Get me the district attorney's office, please. 1132 01:28:53,955 --> 01:28:55,855 Thank you. 1133 01:28:59,261 --> 01:29:01,160 Not just yet, little lady. 1134 01:29:08,204 --> 01:29:10,899 "He needed one hand for the money and the other for the gun. 1135 01:29:11,006 --> 01:29:14,840 He wasn't good enough to handle both." 1136 01:29:14,944 --> 01:29:18,141 I read it too, hammett. I liked the ending. 1137 01:29:18,246 --> 01:29:21,580 - Swell. - Was he a friend or what? 1138 01:29:21,684 --> 01:29:25,176 - Yeah. He was a friend. - He was good. 1139 01:29:25,287 --> 01:29:27,414 He broke in from nowhere, tracked me down... 1140 01:29:27,522 --> 01:29:29,547 figured it all out and cut himself in. 1141 01:29:29,692 --> 01:29:34,186 - He was good. - He was the best in his heyday. 1142 01:29:34,330 --> 01:29:38,323 - Maybe you didn't know him too well. - Maybe i didn't know him at all. 1143 01:29:38,466 --> 01:29:41,925 Take his place, hammett. Come with me. 1144 01:29:42,037 --> 01:29:44,561 You could be my bodyguard and biographer... 1145 01:29:44,673 --> 01:29:46,765 my lover, my lapdog. 1146 01:29:46,876 --> 01:29:50,073 Don't be a simp. I'm gonna give it to you and i'm gonna give it to ya straight. 1147 01:29:50,178 --> 01:29:52,079 You don't really think they're gonna let you waltz, do ya? 1148 01:29:52,180 --> 01:29:54,172 Oh, you might get to berlin or constantinople... 1149 01:29:54,282 --> 01:29:56,342 maybe even hong kong, wherever you're going. 1150 01:29:56,418 --> 01:29:59,750 But one day you'll turn the wrong corner and... wham! Curtains! ...no more crystal. 1151 01:29:59,854 --> 01:30:03,950 You see what i mean? You're going up against $ 100, $200, $300 million. 1152 01:30:04,093 --> 01:30:07,755 You're going up against the powerhouse, angel. The big steam. 1153 01:30:07,897 --> 01:30:09,693 I can beat them. 1154 01:30:09,799 --> 01:30:12,097 Sure. Like hell. 1155 01:30:12,200 --> 01:30:14,794 I'll show you i can beat them. 1156 01:30:19,241 --> 01:30:21,140 [Footsteps departing rapidly] 1157 01:30:34,089 --> 01:30:36,522 No grand slam, jimmy. 1158 01:30:37,726 --> 01:30:39,625 Ya lost it all. 1159 01:30:40,930 --> 01:30:45,230 Everything. Everything except your nerve. 1160 01:30:59,781 --> 01:31:01,682 [Seagull squawking] 1161 01:31:07,255 --> 01:31:09,156 [Typewriter keys clicking] 1162 01:31:25,674 --> 01:31:27,641 It's okay, eli. 1163 01:31:33,481 --> 01:31:36,507 - Messenger boys! - Let's have the negatives, hammett. 1164 01:31:36,619 --> 01:31:38,519 [Chattering, indistinct] 1165 01:31:42,958 --> 01:31:46,393 Well, now you and the little lady can make all the phone calls you want to. 1166 01:31:46,494 --> 01:31:48,656 Ryan's lying in the middle of the dock, shot dead. 1167 01:31:48,797 --> 01:31:51,265 She gave 'im the works. 1168 01:31:51,367 --> 01:31:54,336 Well, we'll get somebody to sweep him up. 1169 01:31:54,436 --> 01:31:56,336 I'll take care of him, samuel. 1170 01:32:03,812 --> 01:32:05,712 [Woman laughing] 1171 01:32:18,460 --> 01:32:21,519 It's not like any one of your stories, is it? 1172 01:32:21,664 --> 01:32:23,790 Never is like a story. 88092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.