Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,400 --> 00:00:45,240
Premier test aujourd'hui
2
00:00:45,240 --> 00:00:47,360
C'est pour tester vos compétences en peinture et en calligraphie
3
00:00:48,000 --> 00:00:50,120
Il faut une mèche d'encens
4
00:00:51,200 --> 00:00:52,920
Prendre le paysage comme sujet
5
00:00:53,760 --> 00:00:55,440
Commençons maintenant
6
00:01:17,440 --> 00:01:20,640
Poisson bleu, pourquoi ne commences-tu pas à écrire
7
00:01:33,160 --> 00:01:35,440
Quelle bonne peinture
8
00:01:37,840 --> 00:01:40,640
Poisson bleu, tu dessines ou pas
9
00:01:41,680 --> 00:01:44,680
Peut-être qu'elle n'a pas osé grandir
10
00:02:18,680 --> 00:02:20,640
Ouch, qu'est-ce que tu dessines
11
00:02:20,640 --> 00:02:22,000
Comme un fantôme
12
00:02:22,000 --> 00:02:24,840
C'est tout simplement laid
13
00:02:25,640 --> 00:02:29,120
Poisson bleu, taquinez-vous Son Altesse Royale
14
00:02:30,440 --> 00:02:31,080
Quelqu'un, s'il vous plaît
15
00:02:31,080 --> 00:02:31,360
Attendez une minute
16
00:02:47,560 --> 00:02:49,920
Stylo à l'avant et dessin à l'arrière
17
00:02:49,920 --> 00:02:51,840
Son coup de pinceau pénètre le dos du papier
18
00:02:51,840 --> 00:02:53,040
Plongez à des milliers de kilomètres
19
00:02:55,160 --> 00:02:56,840
Je ne peux pas croire que tu puisses dessiner avec tes mains
20
00:02:58,080 --> 00:02:59,840
je peins avec mon coeur
21
00:03:00,320 --> 00:03:02,080
Peindre avec son coeur
22
00:03:04,120 --> 00:03:05,960
La main est la continuation du coeur
23
00:03:05,960 --> 00:03:08,600
Regarde le bon chemin avec ton coeur
24
00:03:09,160 --> 00:03:10,560
Tout est peinture
25
00:03:12,840 --> 00:03:14,680
Les cascades en danger
26
00:03:14,680 --> 00:03:16,280
Effectivement, c'est une fille étrange
27
00:03:16,280 --> 00:03:18,280
Viens dans mon temple pour une tasse de thé ce soir
28
00:03:18,280 --> 00:03:20,640
Et si on parlait de tout
29
00:03:24,440 --> 00:03:25,760
Petit poisson
30
00:03:25,760 --> 00:03:27,080
Entends-tu cela
31
00:03:27,720 --> 00:03:28,800
Le petit poisson obéit
32
00:03:36,400 --> 00:03:37,120
Papa
33
00:03:37,120 --> 00:03:39,720
J'oublie de manger et de dormir depuis que je suis raisonnable
34
00:03:39,720 --> 00:03:42,920
Faites de votre mieux pour cultiver l'étiquette royale du piano, des échecs, de la peinture et de la calligraphie
35
00:03:42,920 --> 00:03:46,200
Y a-t-il une princesse plus parfaite au monde que moi
36
00:03:46,200 --> 00:03:49,080
C'est quoi ce petit poisson bleu
37
00:03:49,880 --> 00:03:52,200
Ma fille, ne sois pas en colère
38
00:03:52,200 --> 00:03:53,200
Papa
39
00:03:53,200 --> 00:03:55,080
Puis-je ne pas être en colère
40
00:03:55,360 --> 00:03:56,920
J'ai travaillé dur pendant la moitié de ma vie
41
00:03:56,920 --> 00:03:58,800
Il est presque détruit par elle
42
00:03:59,480 --> 00:04:00,360
Hum
43
00:04:00,360 --> 00:04:02,760
J'ai beaucoup de façons de traiter avec elle
44
00:04:02,760 --> 00:04:03,640
Quelle méthode
45
00:04:05,960 --> 00:04:09,480
Ce concours ouvert n'est qu'une formalité
46
00:04:09,480 --> 00:04:13,120
La concurrence derrière est importante
47
00:04:19,360 --> 00:04:21,240
Seigneur bleu
48
00:04:21,240 --> 00:04:22,920
Ce
49
00:04:22,920 --> 00:04:24,960
A été scellé en tant que Jieyu
50
00:04:24,960 --> 00:04:26,160
Ce
51
00:04:26,160 --> 00:04:28,840
Je viens d'épouser le troisième prince
52
00:04:30,400 --> 00:04:33,400
On peut dire que ces personnes ont un talent moyen
53
00:04:33,400 --> 00:04:35,440
Apparence ordinaire
54
00:04:35,440 --> 00:04:36,200
Mais
55
00:04:36,200 --> 00:04:38,960
À travers mon emballage et mon fonctionnement
56
00:04:38,960 --> 00:04:40,960
On peut dire que c'est chaud
57
00:04:40,960 --> 00:04:42,600
C'est devenu une denrée rare
58
00:04:43,680 --> 00:04:46,400
Comment cela fonctionne-t-il avec les emballages ?
59
00:04:47,520 --> 00:04:48,960
Si tu veux être une princesse,
60
00:04:48,960 --> 00:04:50,560
Quelle est la chose la plus importante
61
00:04:50,560 --> 00:04:52,440
Créer une marque personnelle
62
00:04:53,080 --> 00:04:53,880
Marque personnelle
63
00:04:55,360 --> 00:04:57,960
Tout d'abord, découvrez la position personnelle
64
00:04:57,960 --> 00:04:59,640
Si vous ne pouvez vraiment pas le trouver
65
00:04:59,640 --> 00:05:01,280
Vous venez de marquer un caractère
66
00:05:01,280 --> 00:05:02,840
Comme ça
67
00:05:03,480 --> 00:05:06,280
La mère morte du prince
68
00:05:06,280 --> 00:05:08,040
Héros parmi les femmes, femmes héros
69
00:05:08,040 --> 00:05:11,840
Je pense que cela convient particulièrement aux personnes de votre fille
70
00:05:11,840 --> 00:05:13,720
Mais
71
00:05:13,720 --> 00:05:15,600
C'est loin d'être suffisant
72
00:05:15,600 --> 00:05:17,640
Les conditions suivantes doivent être remplies
73
00:05:18,080 --> 00:05:21,280
Tout d'abord, il y a une étiquette personnelle évidente
74
00:05:21,280 --> 00:05:21,560
Petit poisson bleu
75
00:05:21,560 --> 00:05:22,200
Hé, yo-yo
76
00:05:22,200 --> 00:05:23,480
Aie
77
00:05:23,480 --> 00:05:26,480
Le nom Blue Fish est trop radin
78
00:05:26,480 --> 00:05:28,680
Je suggère de le changer en Blue Batian
79
00:05:28,680 --> 00:05:29,480
Ba Tian bleu
80
00:05:29,480 --> 00:05:30,680
Exposition dominatrice
81
00:05:30,680 --> 00:05:31,480
Un poisson qui passe à travers le filet
82
00:05:31,480 --> 00:05:32,640
Oh, non, pas ça
83
00:05:32,640 --> 00:05:33,600
Mère d'un pays
84
00:05:34,440 --> 00:05:35,720
Qui rivalisent les uns avec les autres
85
00:05:35,720 --> 00:05:36,440
Hahaha
86
00:05:36,440 --> 00:05:37,560
Droite
87
00:05:37,560 --> 00:05:38,680
Deuxième
88
00:05:38,680 --> 00:05:39,960
Avoir des fans
89
00:05:39,960 --> 00:05:43,840
Avoir une communauté de fans, avoir une énorme communauté de fans
90
00:05:46,240 --> 00:05:48,760
Ces personnes devraient avoir un slogan unifié
91
00:05:48,760 --> 00:05:49,800
Symbole unifié
92
00:05:49,800 --> 00:05:50,680
Vêtements uniformes
93
00:05:50,680 --> 00:05:52,560
Ils ont un objectif commun
94
00:05:52,560 --> 00:05:54,560
Est de rendre votre fille populaire
95
00:05:54,560 --> 00:05:55,960
Mort
96
00:05:55,960 --> 00:05:56,800
Tout doit être rouge
97
00:05:56,800 --> 00:05:58,520
Ha ha ha ha
98
00:05:58,520 --> 00:05:59,240
Troisième
99
00:06:00,440 --> 00:06:01,440
L'événement est-il
100
00:06:01,440 --> 00:06:03,120
Commercialisation d'événements spéciaux
101
00:06:03,120 --> 00:06:05,040
Marketing par l'événementiel
102
00:06:05,040 --> 00:06:07,800
Améliorer la mémoire des gens de votre fille
103
00:06:09,800 --> 00:06:12,000
Le quatrième est l'image
104
00:06:12,000 --> 00:06:13,840
Le côté comprend ici
105
00:06:13,840 --> 00:06:17,560
Bouche à oreille, contacts, influence
106
00:06:17,560 --> 00:06:23,720
Je dois les emballer, les affiner et les polir moi-même
107
00:06:23,720 --> 00:06:26,320
Comment emballer, raffiner et peaufiner
108
00:06:27,800 --> 00:06:28,680
Tu vois
109
00:06:28,680 --> 00:06:30,000
j'ai tout ici
110
00:06:30,000 --> 00:06:31,320
Regarde ça
111
00:06:32,760 --> 00:06:37,160
Épelez une liste pour assister au dîner de la reine mère
112
00:06:37,160 --> 00:06:39,840
Participer à l'aide aux réfugiés
113
00:06:39,840 --> 00:06:43,280
Cela augmente la classe sociale de votre fille
114
00:06:44,240 --> 00:06:45,040
Ce
115
00:06:45,960 --> 00:06:48,920
Participer aux activités de secours aux réfugiés
116
00:06:48,920 --> 00:06:50,880
Regarde ça
117
00:06:50,880 --> 00:06:56,160
L'image de votre fille vertueuse et vertueuse sera affichée devant le monde
118
00:06:56,880 --> 00:06:59,480
Mais ma fille n'a rien fait de tout cela
119
00:07:01,080 --> 00:07:03,320
Peu importe que vous l'ayez fait ou non
120
00:07:03,320 --> 00:07:06,560
L'important est que les gens pensent que tu l'as fait
121
00:07:06,560 --> 00:07:07,240
Oh
122
00:07:07,240 --> 00:07:10,880
Droite? Nous avons une équipe professionnelle de relations publiques ici
123
00:07:10,880 --> 00:07:15,280
Tridimensionnel complet pour votre fille
124
00:07:15,280 --> 00:07:16,640
Faire des nouvelles
125
00:07:16,640 --> 00:07:18,280
Créer le design des gens
126
00:07:18,280 --> 00:07:20,880
Améliorez votre influence
127
00:07:20,880 --> 00:07:22,600
Merci Maître
128
00:07:28,840 --> 00:07:31,440
Tu as dit que cela avait été volé à l'oiseau mystérieux
129
00:07:31,440 --> 00:07:32,040
Hmm
130
00:07:32,560 --> 00:07:34,800
J'ai vérifié l'origine de cette pièce d'or
131
00:07:34,800 --> 00:07:36,520
Il est lié à l'assassin Hong Men
132
00:07:38,080 --> 00:07:38,920
Ce que tu as dit
133
00:07:38,920 --> 00:07:41,760
C'est l'organisation des assassins qui s'est perdue depuis longtemps dans le Jianghu
134
00:07:41,760 --> 00:07:42,720
Hommes Hong
135
00:07:43,520 --> 00:07:45,920
Il s'est battu contre le Qingluan Club pendant de nombreuses années
136
00:07:45,920 --> 00:07:48,280
Il a soudainement disparu l'année dernière
137
00:07:48,280 --> 00:07:51,280
L'oiseau mystérieux est-il leur taupe
138
00:07:53,680 --> 00:07:57,440
Qui sur terre est derrière ça
139
00:07:57,440 --> 00:08:01,120
Je ne m'attendais pas à ce que l'oiseau mystérieux s'entende avec eux
140
00:08:01,920 --> 00:08:04,440
Il est censé être là pour te sauver
141
00:08:04,440 --> 00:08:06,120
Je me sens
142
00:08:06,120 --> 00:08:08,880
Quels secrets devrait-il avoir derrière son dos que je ne peux pas vous dire
143
00:08:08,880 --> 00:08:10,040
Laisse toi juste te cacher
144
00:08:10,040 --> 00:08:12,000
Ne poursuis plus
145
00:08:13,360 --> 00:08:15,160
Je ne peux pas me cacher éternellement
146
00:08:19,040 --> 00:08:23,960
Peut-être que tu peux gagner le cœur du prince
147
00:08:23,960 --> 00:08:26,080
Vous pouvez gagner un tournant
148
00:08:27,480 --> 00:08:29,080
je suis un grand homme
149
00:08:29,080 --> 00:08:31,320
Où savez-vous comment gagner le cœur du prince
150
00:08:32,840 --> 00:08:34,320
Cela n'a pas d'importance
151
00:08:34,320 --> 00:08:35,840
Je vais t'apprendre quelques trucs
152
00:08:41,680 --> 00:08:42,480
Ce qu'il faut faire
153
00:08:43,520 --> 00:08:45,680
Regarde-le avec ces yeux
154
00:08:45,680 --> 00:08:46,560
C'est le premier pas
155
00:08:47,280 --> 00:08:48,360
Absurdité
156
00:08:48,360 --> 00:08:50,800
Le deuxième mouvement
157
00:08:50,800 --> 00:08:52,760
Créer des petits trucs
158
00:08:53,360 --> 00:08:54,800
Amener le corps en contact étroit
159
00:08:57,200 --> 00:08:58,040
Ce qu'il faut faire
160
00:09:01,240 --> 00:09:04,360
Quand tu prends l'initiative de toucher un homme,
161
00:09:05,440 --> 00:09:06,840
Ils vous aimeront beaucoup
162
00:09:07,760 --> 00:09:10,360
Je n'aime pas toucher les gens sans raison
163
00:09:12,880 --> 00:09:14,280
Pas sans raison
164
00:09:14,720 --> 00:09:16,080
Mais le genre avec raison
165
00:09:16,080 --> 00:09:16,800
Ne viens pas ici
166
00:09:38,360 --> 00:09:40,720
Tu vois, c'est un contact intime actif
167
00:09:42,560 --> 00:09:43,240
Se souvenir
168
00:09:43,240 --> 00:09:44,880
Si vous l'obtenez, lâchez prise immédiatement
169
00:09:44,880 --> 00:09:47,640
S'il ne peut pas le manger, il hésitera à l'oublier
170
00:09:47,640 --> 00:09:48,960
C'est
171
00:09:48,960 --> 00:09:50,840
C'est le troisième mouvement
172
00:09:50,840 --> 00:09:52,920
C'est tout pour aujourd'hui
173
00:09:52,920 --> 00:09:55,400
Prendre le thé avec le prince le soir
174
00:09:57,800 --> 00:09:59,680
N'oubliez pas de saisir l'occasion
12261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.