All language subtitles for DOCP-227.dual

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,922 --> 00:00:18,922 What are you doing? ไฝ•ใ—ใฆใ‚“ใฎ๏ผŸ 2 00:00:18,922 --> 00:00:25,922 Uh, well, lately I've been feeling kind of hunched. ใ‚ใƒผใ€ใ„ใ‚„ใ€ๆœ€่ฟ‘ใ•ใ€่…นใŒใ‹ใ‚“ใงใใŸใชใƒผใจๆ€ใฃใฆใ• 3 00:00:25,922 --> 00:00:27,922 Well, maybe you should get some exercise. ใใ†ใญใ€้‹ๅ‹•ใ—ใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ 4 00:00:27,922 --> 00:00:29,922 I know, but... ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚“ใ ใ‘ใฉ 5 00:00:29,922 --> 00:00:31,922 You don't exercise at all. ๅ…จ็„ถ้‹ๅ‹•ใ—ใฆใชใ„ใงใ—ใ‚‡ 6 00:00:31,922 --> 00:00:35,922 No, because I've been watching a lot of videos at home, and it's fun. ใ„ใ‚„ใ€ใ ใฃใฆใ•ใ€ๅฎถใงใ„ใ‚ใ„ใ‚ๅ‹•็”ป่ฆ‹ใฆใŸใ‹ใ‚‰ๆฅฝใ—ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆ 7 00:00:35,922 --> 00:00:37,922 Just goof off like that. ใใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚ฐใƒผใจๅ‡บใ—ใฆ 8 00:00:37,922 --> 00:00:44,922 Yeah, I mean, um, I need to talk to you about something. ใ†ใ‚“ใ€ใฆใ„ใ†ใ‹ใ•ใ€ใ‚ใฎใƒผใ€ใกใ‚‡ใฃใจ่ฉฑใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ• 9 00:00:44,922 --> 00:00:46,922 What's up? It's been a long day. ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸ ไปŠๆ—ฅใŸใพใฃใฆ 10 00:00:46,922 --> 00:00:58,922 You know, ever since Taro was born, you haven't really been paying attention to me. ใ‚ใฎใ•ใ€ใพใ‚ใ€ๅคช้ƒŽ็”Ÿใพใ‚Œใฆใ‹ใ‚‰ใ•ใ€ใชใ‚“ใ‹ๅ…จ็„ถไฟบใฎใ“ใจใ‹ใพใฃใฆใใ‚“ใชใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ 11 00:00:58,922 --> 00:01:02,922 I can't help it. I'm busy. ไป•ๆ–นใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ€ๅฟ™ใ—ใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ 12 00:01:02,922 --> 00:01:05,922 I know, I know, I know. ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ‘ใฉ 13 00:01:05,922 --> 00:01:17,922 I know, I know, but, you know, I've got a lot on my plate, too, you know... once a month, at least. ใ†ใ‚“ใ€ใใฎใ€ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€ไฟบใ ใฃใฆใ•ใ€ใŸใพใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ ใ‹ใ‚‰ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœˆไธ€ๅ›žใใ‚‰ใ„ใฏใ• 14 00:01:17,922 --> 00:01:23,922 I mean, you know, I cry a lot every night, you know? ใ ใฃใฆใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใฃใŸใฃใฆใ•ใ€ๆฏŽๆ™ฉๅคœๆณฃใใ ใฃใฆใฒใฉใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ 15 00:01:23,922 --> 00:01:24,922 You know? ใ†ใ‚“ 16 00:01:24,922 --> 00:01:28,922 I want to go to bed, so it's not that hard. ็งใ‚‚ใ†ๅฏใŸใ„ใฎใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใใ“ใพใง่€ใˆใ‚‹ใใชใ„ใฃใฆใ„ใ†ใ‹ 17 00:01:28,922 --> 00:01:30,922 I mean, do you love me? ใฆใ„ใ†ใ‹ไฟบใฎใ“ใจๆ„›ใ—ใฆใ‚‹๏ผŸ 18 00:01:30,922 --> 00:01:33,922 I love you, I love you, but that's different. ๆ„›ใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€ๆ„›ใ—ใฆใ‚‹ใ‘ใฉใใ‚Œใจใฏๅˆฅใ ใ‚ˆ 19 00:01:33,922 --> 00:01:39,922 I mean, really, you know, I'm tired and I want to sleep. ใ ใฃใฆใ‚‚ใ†ๆœฌๅฝ“ใซใ•ใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€็–ฒใ‚Œใฆใ‚‹ใฎใ€ๅฏใŸใ„ใฎ 20 00:01:39,922 --> 00:01:40,922 I want to sleep. ใ†ใ‚“ 21 00:01:40,922 --> 00:01:41,922 You understand? ๅˆ†ใ‹ใฃใฆ๏ผŸ 22 00:01:41,922 --> 00:01:54,922 Yeah, yeah, I get it, but, you know, I'm a little bit contrarian, too, so... ใ†ใ‚“ใ€ใ†ใ‚“ใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ‘ใฉใ€ใ„ใ‚„ใƒผใ€ไฟบใ‚‚ใชใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ‚‚ใ†ใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ‚ณใƒณใƒˆใ‚ณใƒผใ‚นใฏใšใชใฎใซใกใ‚‡ใฃใจใ‚ธใงใ• 23 00:01:54,922 --> 00:01:59,922 Yeah, well, maybe someday when you're ready. ใ†ใ‚“ใ€ใพใ‚ใ€ใใฎใ†ใกๆฐ—ใŒๅ‘ใ„ใŸใ‚‰ใญ 24 00:01:59,922 --> 00:02:01,922 When you're ready. Wow. ๆฐ—ใŒๅ‘ใ„ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใƒผ 25 00:02:01,922 --> 00:02:03,922 Wait till you calm down a little bit. ใกใ‚‡ใฃใจ่ฝใก็€ใใพใงๅพ…ใฃใฆ 26 00:02:03,922 --> 00:02:06,922 Wait till you calm down. ใ†ใ‚“ 27 00:02:06,922 --> 00:02:13,922 You're taking a bath today, right, Satoshita Pants? ไปŠๆ—ฅใ€้ขจๅ‘‚ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใ€้‡Œไธ‹ใƒ‘ใƒณใงใ—ใ‚‡๏ผŸ 28 00:02:13,922 --> 00:02:15,922 Uh, yeah. ใ‚ใƒผใ€ใ†ใ‚“ 29 00:02:15,922 --> 00:02:16,922 Nice to meet you. ใ‚ˆใ‚ใ—ใใญ 30 00:02:16,922 --> 00:02:17,922 Okay. ๅˆ†ใ‹ใฃใŸ 31 00:02:17,922 --> 00:02:19,922 That's it. Bye. ใใ‚Œใ ใ‘ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ใญ 32 00:02:19,922 --> 00:02:28,922 Oh, oh, shit. ใ‚ใƒผใ€ใ‚ใƒผใ€ใใใƒผ 33 00:02:28,922 --> 00:02:29,922 Shit. ใใใƒผ 34 00:02:29,922 --> 00:02:40,922 What time are you coming in? ไฝ•ๆ™‚ใใ‚‰ใ„ใซๆฅใ‚‹ใฎใ‹ใญ๏ผŸ 35 00:02:40,922 --> 00:02:44,922 Um, well, I think he should be here soon. ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใพใ‚ใ€ใใ‚ใใ‚ๆฅใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‚“ใ ใ‘ใฉใช 36 00:02:44,922 --> 00:02:48,922 I just got a call that he's in the neighborhood right now, so... ไปŠใ•ใ€ใ“ใฎ่ฟ‘ใใซใ„ใ‚‹ใฃใฆ้€ฃ็ตกใŒๆฅใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ 37 00:02:48,922 --> 00:02:49,922 Mm-hmm. ใ†ใ‚“ 38 00:02:49,922 --> 00:02:51,922 He should be here by now, right? ใ‚‚ใ†ๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ 39 00:02:51,922 --> 00:02:55,922 It's rare to have someone at home. ็ใ—ใ„ใญใ€ใŠๅฎถใซไบบใ„ใ‚‹ใชใ‚“ใฆ 40 00:02:55,922 --> 00:02:58,922 Sometimes, you know, we just talk business, you know? ใŸใพใซใฏใญใ€่ปฝใไป•ไบ‹ใฎ่ฉฑใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ‚ˆ 41 00:02:58,922 --> 00:03:00,922 Well, it's like a home party. ใพใ‚ใ€ใƒ›ใƒผใƒ ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใฟใŸใ„ใชๆ„Ÿ่ฆšใ ใช 42 00:03:00,922 --> 00:03:03,922 A home party? That's different, isn't it? ใƒ›ใƒผใƒ ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผ๏ผŸใใ‚ŒใพใŸๅˆฅใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ 43 00:03:03,922 --> 00:03:05,922 It's nice. You know, sometimes, you know. ใ„ใ„ใชใ€ใŸใพใซใฏใ•ใ€ใญ 44 00:03:05,922 --> 00:03:07,922 It's rare. You know, every once in a while. ็ใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใญใ€ใŸใพใซใฏใญ 45 00:03:07,922 --> 00:03:09,922 You're putting Taro to bed, right? ๅคช้ƒŽๅฏใ‹ใ—ใฆใ‚‹๏ผŸ 46 00:03:09,922 --> 00:03:12,922 Yeah, he's fine. He's sleeping. Don't make too much noise. ใ†ใ‚“ใ€ๅคงไธˆๅคซใ€ๅฏใฆใ‚‹ใ€ใชใ‚“ใ‹ใ‚ใ‚“ใพ้จ’ใŒใชใ„ใงใญ 47 00:03:12,922 --> 00:03:13,922 Yeah, I know. ใใ†ใ ใญ 48 00:03:13,922 --> 00:03:19,922 Hey, uh... ใญใ€ใ‚ใƒผ 49 00:03:19,922 --> 00:03:21,922 We're getting close. ่ฟ‘ใใพใงๆฅใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใญ 50 00:03:21,922 --> 00:03:22,922 Okay. ใ†ใ‚“ 51 00:03:24,922 --> 00:03:25,922 He's here? ๆฅใฆใ‚‹๏ผŸ 52 00:03:25,922 --> 00:03:28,922 I'm in front of the house. ๅฎถใฎๅ‰ใซใ„ใพใ™ 53 00:03:28,922 --> 00:03:30,922 What do you mean, why? ใชใ‚“ใ‹ใ€ใชใœใฃใฆ่จ€ใ†ใฎ๏ผŸ 54 00:03:30,922 --> 00:03:31,922 He's here again. ใพใŸๆฅใŸ 55 00:03:31,922 --> 00:03:32,922 I know. ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ 56 00:03:32,922 --> 00:03:36,922 Yes, yes. ใฏใ„ใ€ใฏใƒผใ„ 57 00:03:55,922 --> 00:03:56,922 Here it comes. Here it comes. ๆฅใŸๆฅใŸๆฅใŸ 58 00:03:56,922 --> 00:03:57,922 I'm glad you came. ใ‚ˆใๆฅใฆใใ‚ŒใŸใญ 59 00:03:57,922 --> 00:03:58,922 I'm glad you're here. ๆฅใฆใใ‚Œใพใ™ 60 00:03:58,922 --> 00:03:59,922 Thank you for coming today. ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† 61 00:03:59,922 --> 00:04:00,922 No, no, no, not at all. ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€ๅ…จ็„ถ 62 00:04:00,922 --> 00:04:04,922 Are you sure you're okay? ๆœฌๅฝ“ใซๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ 63 00:04:05,922 --> 00:04:06,922 I'm fine. ๅคงไธˆๅคซ 64 00:04:06,922 --> 00:04:08,922 Yeah, I mean, you know, it's just, you know... ใ‚ใ€ใฃใฆใ„ใ†ใฎใ‚‚ใ•ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ• 65 00:04:08,922 --> 00:04:10,922 Well, we had a little meeting before. ใพใ‚ใ€ๅ‰ใซใกใ‚‡ใฃใจๆ‰“ใกๅˆใ‚ใ›ใ—ใŸใ‘ใฉใ• 66 00:04:10,922 --> 00:04:11,922 Yeah. ใ†ใ‚“ 67 00:04:11,922 --> 00:04:13,922 We haven't had sex in a while. ใกใ‚‡ใฃใจใ‹ใชใ‚Šใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒฌใ‚นใงใ• 68 00:04:13,922 --> 00:04:15,922 I've got a lot on my plate. ไฟบใ€ใ‹ใชใ‚Šๆบœใพใฃใฆใ‚“ใฎ 69 00:04:15,922 --> 00:04:17,922 But, you know, when you ask me to do it... ใงใ‚‚ใ€ใใฎใพใพใ•ใ€ใ‚„ใ‚‰ใ›ใฆใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ‚‚ 70 00:04:17,922 --> 00:04:19,922 They wouldn't let me do it at all. ๅ…จ็„ถใ‚„ใ‚‰ใ›ใฆใใ‚Œใชใ„ใฎใง 71 00:04:19,922 --> 00:04:22,922 So, you know, if you guys ask me out... ใ ใ‹ใ‚‰ใ•ใ€ใŠๅ‰ใ‚‰ใŒใ•ใ€่ช˜ใฃใฆใใ‚Œใ‚Œใฐ 72 00:04:22,922 --> 00:04:25,922 I don't know if it's possible... ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใฟใŸใ„ใชใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚“ใชใ„ใ‹ใ‚‰ 73 00:04:25,922 --> 00:04:26,922 So, you know... ใ†ใ‚“ 74 00:04:26,922 --> 00:04:27,922 Anyway, you know? ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ€ใญ 75 00:04:27,922 --> 00:04:29,922 Yeah. - Yeah. ใ†ใ‚“ 76 00:04:29,922 --> 00:04:32,922 Well, just in case, like we talked about. ใพใ‚ใ€ไธ€ๅฟœใ€่ฉฑใ—ใŸๆ‰“ใกๅˆใ‚ใ›้€šใ‚Šใซ 77 00:04:32,922 --> 00:04:34,922 Yeah, okay, okay. ใ†ใ‚“ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸๅˆ†ใ‹ใฃใŸ 78 00:04:34,922 --> 00:04:35,922 Okay, well, yes. ใ‚ˆใ—ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใฏใ„ 79 00:04:35,922 --> 00:04:37,922 Okay, okay, okay, okay. ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€ใฏใ„ 80 00:04:37,922 --> 00:04:40,922 There you go. ใ‚ˆใ„ใ—ใ‚‡ใƒผ 81 00:04:40,922 --> 00:04:44,922 Get in up there. Get in up there. ไธŠใซๅ…ฅใ‚Œใ€ไธŠใซๅ…ฅใ‚Œ 82 00:04:44,922 --> 00:04:45,922 Up. Up? ไธŠใซ๏ผŸ 83 00:04:45,922 --> 00:04:46,922 Up. Up. Up. ไธŠใซๅ…ฅใ‚Œใ€ไธŠใซ 84 00:04:46,922 --> 00:04:57,922 Yes, yes, yes, yes. ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€ใฏใ„ 85 00:04:57,922 --> 00:04:59,922 Here they come. ๆฅใŸใ‚ˆ 86 00:04:59,922 --> 00:05:02,922 Welcome, welcome. ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ› 87 00:05:03,922 --> 00:05:05,922 Wow, wow, get on with it. ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ•ใฃใ•ใจ 88 00:05:05,922 --> 00:05:07,922 Nice to meet you. ๅˆใ‚ใพใ—ใฆ 89 00:05:07,922 --> 00:05:09,922 Oh, you're here. ใ‚ใ‚ใ€ๆฅใฆใใ‚ŒใŸใญ 90 00:05:09,922 --> 00:05:10,922 Yes, ma'am. ใฏใ„ 91 00:05:10,922 --> 00:05:12,922 Oh, um, my wife, Che. ใ‚ใ€ใ‚ใฎใ€ใ†ใกใฎๅฅฅใ•ใ‚“ใฎใƒใ‚ง 92 00:05:12,922 --> 00:05:14,922 Oh, uh, yes. ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ€ใฏใ„ 93 00:05:14,922 --> 00:05:15,922 Please ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ 94 00:05:15,922 --> 00:05:17,922 And this is Takeda and Fukuda ใงใ€ใ“ใ„ใคใŒๆญฆ็”ฐใจ็ฆ็”ฐ 95 00:05:17,922 --> 00:05:18,922 Takeda and Fukuda ๆญฆ็”ฐใ•ใ‚“ใจ็ฆ็”ฐใ•ใ‚“ 96 00:05:18,922 --> 00:05:19,922 Oh, wow, they're beautiful! ใ†ใ‚“ 97 00:05:19,922 --> 00:05:21,922 Wow, they're beautiful ใ™ใ”ใ„ใ€็ถบ้บ—ใฃใ™ใญ 98 00:05:22,922 --> 00:05:24,922 I don't get a lot of compliments. ใ‚ใ‚“ใพ่ค’ใ‚ใฆใ‚‚ๅ‡บใชใ„ใช 99 00:05:25,922 --> 00:05:26,922 How long have you been married? ็ตๅฉšไฝ•ๅนด็›ฎใ ใฃใ‘๏ผŸ 100 00:05:26,922 --> 00:05:27,922 Two years 2ๅนด็›ฎ 101 00:05:28,922 --> 00:05:30,922 Not yet. ใพใ  102 00:05:30,922 --> 00:05:31,922 What do you mean, "not yet"? ใพใ ใฃใฆใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€ใŠๅ‰ 103 00:05:32,922 --> 00:05:33,922 What do you mean? ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ ใ‚ˆ 104 00:05:33,922 --> 00:05:34,922 No, not at all. ใ„ใ‚„ใ€ๅ…จ็„ถ 105 00:05:34,922 --> 00:05:35,922 Hey. ใญใˆ 106 00:05:36,922 --> 00:05:37,922 Oh, I found it. ใ‚ใ€่ฆ‹ใคใ‹ใฃใŸใ‚ˆ 107 00:05:37,922 --> 00:05:39,922 We're just in the middle of setting up. ใกใ‚‡ใ†ใฉไปŠๆบ–ๅ‚™ใ—ใฆใ‚‹็Šถๆณใ ใ‹ใ‚‰ 108 00:05:40,922 --> 00:05:41,922 Oh, excuse me. ใ‚ใ‚ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ 109 00:05:41,922 --> 00:05:43,922 You should grab a little something. ใชใ‚“ใ‹ใกใ‚‡ใฃใจๆŒใฃใฆใใ‚Œใฐ 110 00:05:43,922 --> 00:05:44,922 A snack? ใคใพใฟ๏ผŸ 111 00:05:44,922 --> 00:05:45,922 Yeah, sure. ใ†ใ‚“ 112 00:05:45,922 --> 00:05:46,922 After we're done? ใคใ„ใฆใ‹ใ‚‰๏ผŸ 113 00:05:46,922 --> 00:05:47,922 Yeah, no, that's fine. ใ‚ใ‚ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ„ใ„ 114 00:05:47,922 --> 00:05:48,922 You sure? ใ„ใ„ใฎ๏ผŸ 115 00:05:48,922 --> 00:05:49,922 Yeah, yeah, yeah. ใ„ใ„ใ€ใ„ใ„ 116 00:05:49,922 --> 00:05:50,922 Okay, I'll take it. ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใ„ใŸใ ใใพใ™ 117 00:05:50,922 --> 00:05:51,922 Okay. Okay. ใ†ใ‚“ใ€ใฏใ„ 118 00:05:51,922 --> 00:05:56,922 This is really awesome. ใชใ‚“ใ‹ใ€ใปใ‚“ใจใ™ใฃใ”ใ„ใ‚„ใ‚ 119 00:06:01,922 --> 00:06:02,922 You're late for tea. ใŠ่Œถใ›ใฉใ‚‹ใญ 120 00:06:02,922 --> 00:06:03,922 I already know. ใ‚‚ใ†ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚‹ 121 00:06:03,922 --> 00:06:04,922 Sorry, sorry, sorry. ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใ”ใ‚ใ‚“ 122 00:06:04,922 --> 00:06:07,922 Oh, yes, yes, yes, yes, yes. ใ‚ใ€ใฏใ„ใฏใ„ใฏใ„ 123 00:06:07,922 --> 00:06:08,922 Are you okay? ๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ 124 00:06:08,922 --> 00:06:13,922 Oh, I'm sorry. ใ‚ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ 125 00:06:13,922 --> 00:06:14,922 No, no, no, no, no, no. ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ 126 00:06:14,922 --> 00:06:15,922 I'm sorry. Not at all. ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ๅ…จ็„ถ 127 00:06:15,922 --> 00:06:16,922 Well, you can have it. ใพใ‚ใ€้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ„ใ‚ˆ 128 00:06:16,922 --> 00:06:18,922 Yeah, later anyway. ใ†ใ‚“ใ€ใจใ‚Šใ‚ใˆใšๅพŒใงใ„ใ„ 129 00:06:18,922 --> 00:06:20,922 Okay, bye. ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ 130 00:06:20,922 --> 00:06:22,922 Okay, bye. ใ˜ใ‚ƒใ‚ 131 00:06:22,922 --> 00:06:23,922 Oh, you want a drink? ใ‚ใ‚Œใ€้ฃฒใ‚€ใฎ๏ผŸ 132 00:06:23,922 --> 00:06:24,922 Oh, I'm good. I'm good. ใ‚ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€็งใฏ 133 00:06:24,922 --> 00:06:25,922 Oh, really? ใ‚ใ€ใปใ‚“ใจ๏ผŸ 134 00:06:25,922 --> 00:06:26,922 Yeah. - Okay. ใ†ใ‚“ 135 00:06:26,922 --> 00:06:27,922 Well, okay, then. This way. ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใ„ใ„ใ‚ˆใ€ใ“ใกใ‚‰ 136 00:06:27,922 --> 00:06:28,922 Okay. Excuse me. ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ 137 00:06:28,922 --> 00:06:29,922 Yes, excuse me. ใฏใ„ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ 138 00:06:29,922 --> 00:06:30,922 Bon appรฉtit. ใ„ใŸใ ใใพใƒผใ™ 139 00:06:30,922 --> 00:06:36,922 Oh, this is so nice. ใ„ใ„ใญใ€ใชใ‚“ใ‹ใ“ใ‚“ใชใซ 140 00:06:36,922 --> 00:06:37,922 For such a beautiful tea. ใใ‚Œใ„ใชใŠ่Œถใซใจใฃใฆ 141 00:06:37,922 --> 00:06:39,922 I don't want to drink it. ้ฃฒใ‚ใ‚“ใช 142 00:06:39,922 --> 00:06:40,922 No, no, no, no. ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ 143 00:06:40,922 --> 00:06:42,922 Oh, you don't usually drink, do you? ใ‚ใ‚Œใ€ๆ™ฎๆฎตใŠ้…’้ฃฒใพใชใ„ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ 144 00:06:42,922 --> 00:06:44,922 I don't drink much. ใ‚ใ‚“ใพใ‚Š็งใฏ้ฃฒใพใชใ„ใงใ™ใญ 145 00:06:44,922 --> 00:06:46,922 Yeah? ใˆใˆใ€ใ‹ใช๏ผŸ 146 00:06:46,922 --> 00:06:48,922 No, I don't think so. ใ„ใ‚„ใ€ใใ‚“ใช้ฃฒใพใชใ„ใ‹ใช 147 00:06:48,922 --> 00:06:49,922 Yeah, I don't think so. ใ†ใ‚“ใ€ใใ‚“ใช้ฃฒใพใชใ„ใ‹ใช 148 00:06:49,922 --> 00:06:54,922 Well, I'm sorry to bother you at a time like this. ใ„ใ‚„ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใญใ€ใ‚‚ใ†ใ“ใ‚“ใชๆ™‚ใซใŠ้‚ช้ญ”ใ—ใกใ‚ƒใฃใฆ 149 00:06:54,922 --> 00:06:55,922 It's no problem. ๅ…จ็„ถๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆ 150 00:06:55,922 --> 00:06:57,922 Well, maybe it's my day off. ใพใ‚ใ€ใŸใถใ‚“ไผ‘ใฟใ ใ‹ใ‚‰ใ• 151 00:06:57,922 --> 00:06:59,922 But my son is sleeping. He's just now. ใงใ‚‚ใ€ใ†ใกใฎๅญๅฏใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€ไปŠใกใ‚‡ใ†ใฉ 152 00:06:59,922 --> 00:07:01,922 Oh, he's still little, isn't he? ใ‚ใ‚ใ€ใพใ ใญใ€ๅฐใ•ใ„ใ‚‚ใ‚“ใญ 153 00:07:01,922 --> 00:07:02,922 He's just a newborn. ใ†ใ‚“ 154 00:07:02,922 --> 00:07:04,922 He was just born. ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฐใฃใ‹ใ ใ‹ใ‚‰ใญ 155 00:07:05,922 --> 00:07:07,922 He's so cute. ใ‚ใฃใกใ‚ƒๅฏๆ„›ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ 156 00:07:07,922 --> 00:07:09,922 Oh, yeah, I showed her pictures of the kids. ใ‚ใ€ใใ†ใใ†ใ€ๅญไพ›ใฎๅ†™็œŸ่ฆ‹ใ›ใŸใ‚“ใ ใ‚ˆ 157 00:07:09,922 --> 00:07:13,922 No thanks, this, these guys don't look like girlfriends at all. ็ตๆง‹ใ€ใ“ใ‚Œใ€ใ“ใ„ใคใ‚‰ใŒๅ…จ็„ถๅฝผๅฅณใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‹ใ‚‰ 158 00:07:13,922 --> 00:07:14,922 Huh? ใˆ๏ผŸ 159 00:07:14,922 --> 00:07:15,922 I mean, don't say anything else. ใฆใ‹ใ€ไฝ™่จˆใชใ“ใจ่จ€ใ‚ใชใ„ใง 160 00:07:15,922 --> 00:07:16,922 It's okay. ใ„ใ„ใ‚ˆ 161 00:07:16,922 --> 00:07:17,922 Really? ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 162 00:07:17,922 --> 00:07:18,922 Yeah. ใใ† 163 00:07:18,922 --> 00:07:19,922 It's quite a bit. ใชใ‹ใชใ‹ใกใ‚‡ใฃใจ 164 00:07:19,922 --> 00:07:21,922 You're young, aren't you guys? ่‹ฅใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใฟใ‚“ใช 165 00:07:21,922 --> 00:07:22,922 Totally young. ๅ…จ็„ถ่‹ฅใ„ใ‚ˆใญ 166 00:07:22,922 --> 00:07:24,922 Well, it's no wonder you're so busy. ใพใ‚ใ€ๅฟ™ใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ 167 00:07:24,922 --> 00:07:27,922 Yeah, it's not easy when you're working. ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ใ€ไป•ไบ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใจใใซใฏใชใ‹ใชใ‹ใญ 168 00:07:27,922 --> 00:07:29,922 Yeah, it's hard to be busy in front of everyone. ใ†ใ‚“ใ€ๅฟ™ใ—ใ„ใฎใฏใฟใ‚“ใชใฎๅ‰ใซใชใ‚“ใชใ„ใ‘ใฉใญ 169 00:07:29,922 --> 00:07:30,922 Really? ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ 170 00:07:30,922 --> 00:07:31,922 Yeah. ใ†ใ‚“ 171 00:07:31,922 --> 00:07:33,922 You're just gonna tear the place apart at home. ๅฎถใงใƒใƒฉใƒใƒฉใ—ใกใ‚ƒใ†ใ ใ‘ใ˜ใ‚ƒใ‚“ 172 00:07:33,922 --> 00:07:34,922 Yeah. - Yeah. ใ†ใ‚“ 173 00:07:34,922 --> 00:07:37,922 Well, don't say that too often in front of the road. ใพใ‚ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจ่จ€ใ†ใชใฃใฆใ€ใ‚ใ‚“ใพใ‚Š้“่ทฏใฎๅ‰ใงใ• 174 00:07:37,922 --> 00:07:38,922 Yeah. ใ†ใ‚“ 175 00:07:38,922 --> 00:07:40,922 The videos are funny. I watch them all the time. ๅ‹•็”ปใŒ้ข็™ฝใ„ใ‹ใ‚‰ใ•ใ€ใใ‚Œใฐใฃใ‹ใ‚Š่ฆ‹ใกใ‚ƒใ†ใ‚“ใ ใ‚ˆ 176 00:07:41,922 --> 00:07:42,922 Yeah. ใ†ใ‚“ 177 00:07:42,922 --> 00:07:43,922 Do you watch anything? ใชใ‚“ใ‹่ฆ‹ใพใ™๏ผŸ 178 00:07:43,922 --> 00:07:44,922 No, no. ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ 179 00:07:44,922 --> 00:07:46,922 You don't go out together? ใˆใ€ใชใ‚“ใ‹ใ€ไบŒไบบใงๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใฎ๏ผŸ 180 00:07:46,922 --> 00:07:48,922 Not really. ใ‚ใ‚“ใพใ—ใชใ„ 181 00:07:48,922 --> 00:07:49,922 Lately. ๆœ€่ฟ‘ 182 00:07:49,922 --> 00:07:50,922 Oh, I see. ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใชใ‚“ใ  183 00:07:50,922 --> 00:07:51,922 Yeah, we do. ใ†ใ‚“ 184 00:07:51,922 --> 00:07:52,922 Well, we have a kid. ใพใ‚ใ€ๅญไพ›ใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ—ใญ 185 00:07:52,922 --> 00:07:53,922 Oh, yeah. ใใ†ใชใ‚“ใ ใ‚ˆ 186 00:07:53,922 --> 00:07:55,922 So, you know, I don't know. ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใฎใ•ใ€ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใญ 187 00:07:55,922 --> 00:07:56,922 It's okay. ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆ 188 00:07:56,922 --> 00:07:57,922 It's okay. ใ†ใ‚“ 189 00:07:57,922 --> 00:08:00,922 You know, my son... you know, if you go out and look at him... ใ‚ใฎใ€ใ†ใกใฎๅญใ‚‚ใ•ใ€ใ‚„ใฃใฑใ‚Š่จ€ใฃใฆใ•ใ€ๅค–ใง็›ฎใ‹ใ‘ใกใ‚ƒใ†ใจใญ 190 00:08:01,922 --> 00:08:02,922 It's a tricky time. ๆ‰‹ใซใ‹ใ‹ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใ ใ‹ใ‚‰ใญ 191 00:08:02,922 --> 00:08:03,922 That's right. ใใ†ใชใ‚“ใ ใ‚ˆ 192 00:08:03,922 --> 00:08:06,922 It's tough because they don't get exposed to the world. ็ตๆง‹ใ•ใ€ไธ–้–“ใซ่งฆใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ๅŽณใ—ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใญ 193 00:08:06,922 --> 00:08:07,922 When they cry... ๅญไพ›ใŒๆณฃใใจ 194 00:08:07,922 --> 00:08:08,922 Yeah. ใ†ใ‚“ 195 00:08:08,922 --> 00:08:10,922 It's pretty strong. ็ตๆง‹ๅผทใ„ใ‚ˆใญ 196 00:08:10,922 --> 00:08:11,922 Right? ใญ 197 00:08:11,922 --> 00:08:14,922 You know, the other day, I was on the train with a stroller. ใปใ‚‰ใ€ใ“ใชใ„ใ ใ‚‚ใ•ใ€ใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ซใƒผใงใ•ใ€้›ป่ปŠใซไน—ใฃใŸใ‚‰ใ• 198 00:08:14,922 --> 00:08:18,922 I got beat up by some old guy. ใชใ‚“ใ‹ใŠใฃใ•ใ‚“ใซใชใ‚“ใ‹ใ€ๆฑบใ‚ใŸใ‚‰ใ‚„ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚ 199 00:08:18,922 --> 00:08:19,922 A stroller. You don't have a choice. ใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚ซใƒผใ€ไป•ๆ–นใชใ„ใฎใซใญ 200 00:08:19,922 --> 00:08:20,922 Yeah. ใ†ใ‚“ 201 00:08:20,922 --> 00:08:22,922 Well, I don't go out much. ใพใ‚ใ€ใ‚ใ‚“ใพๅ‡บใ‹ใ‘ใชใ„ใ‹ใช 202 00:08:22,922 --> 00:08:23,922 I don't go out much. ใ†ใ‚“ 203 00:08:23,922 --> 00:08:25,922 Yeah, that's why it's in the back. ใใ†ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‹ใ‘ใฎๅฅฅใซใชใฃใกใ‚ƒใฃใฆใ‚“ใ ใ‚ˆใญ 204 00:08:25,922 --> 00:08:26,922 Oh, I see. ใ‚ใ‚ใ€ใใฃใ‹ 205 00:08:26,922 --> 00:08:29,922 I don't like to see people in a bad way. ไบบใŒใใ†ใ„ใ†ๅซŒใชใจใ“่ฆ‹ใ‚‹ใฎๅซŒใ ใ‹ใ‚‰ใ• 206 00:08:29,922 --> 00:08:31,922 I'm not too afraid of it. ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šๆ€–ใ„ใใ‚‰ใ„ใ‹ใช 207 00:08:31,922 --> 00:08:32,922 Right? ใญ 208 00:08:32,922 --> 00:08:33,922 Yeah. - Yeah. ใ†ใ‚“ 209 00:08:33,922 --> 00:08:35,922 What about cars? ่ปŠใจใ‹ใฏ๏ผŸ 210 00:08:35,922 --> 00:08:36,922 A car? ่ปŠ๏ผŸ 211 00:08:36,922 --> 00:08:39,922 I'd like to buy one, but I'm not sure I can afford it yet. ่ฒทใ„ใŸใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ•ใ€ใพใ ใ‚‚ใ†ใกใ‚‡ใฃใจไฝ™่ฃ•ใŒๆฌฒใ—ใ„ใญ 212 00:08:39,922 --> 00:08:41,922 Yeah, it'd be more convenient. ใ‚ใ‚ใ€่ฒทใ†ๆ–นใŒไพฟๅˆฉใ ใ‘ใฉใญ 213 00:08:41,922 --> 00:08:43,922 When I get paid more. ็ตฆๆ–™ไธŠใŒใฃใŸใ‚‰ใ ใญ 214 00:08:43,922 --> 00:08:46,922 What about you guys? ใŠๅ‰ใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚“ใ ใ‚ˆ 215 00:08:46,922 --> 00:08:48,922 Girlfriend. ๅฝผๅฅณ 216 00:08:48,922 --> 00:08:51,922 You'd better get a girlfriend. ไฝœใฃใจใˆใ‚ˆใ€ใ‚‚ใ†ๆ—ฉใใ€็ตๅฉšใงใใญใˆใž 217 00:08:51,922 --> 00:08:52,922 I don't think so. ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใชใ„ใชใ‚ใ€ใใ‚“ใชใ‚“ 218 00:08:54,922 --> 00:08:57,922 You said you went to a marriage party. ใ“ใ‚Œใ€ใชใ‚“ใจใ‹ใ•ใ€ๅฉšๆดปใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผ่กŒใฃใŸใจใ‹่จ€ใฃใฆใŸใ˜ใ‚ƒใ‚“ 219 00:08:57,922 --> 00:08:58,922 Yeah. ใ†ใ‚“ 220 00:08:58,922 --> 00:08:59,922 What about it? ใฉใ†ใชใ‚“ใ ใ‚ˆ 221 00:08:59,922 --> 00:09:01,922 There were a lot of girls. ใ„ใ‚„ใ€ใ‚‚ใ†ใ„ใŸใ‚ˆใ€ใ„ใ‚ใ‚“ใชๅญใŒ 222 00:09:01,922 --> 00:09:02,922 There were? ใ„ใŸ๏ผŸ 223 00:09:02,922 --> 00:09:03,922 Yeah. - And? ใ†ใ‚“ 224 00:09:03,922 --> 00:09:04,922 And? ใใ—ใฆ๏ผŸ 225 00:09:04,922 --> 00:09:07,922 Well, you know, it's just... It's just something, you know? ใพใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ใใ†ใ€ใชใ‚“ใ‹ใ‚ใ‚Œใชใ‚“ใ ใ‚ˆใญ 226 00:09:07,922 --> 00:09:09,922 I mean, you know, they were all... Yeah. ใชใ‚“ใ‹ใใฎใ€ใฟใ‚“ใชใ•ใ€ใ†ใ‚“ 227 00:09:09,922 --> 00:09:11,922 Japan was there. ใ‚ธใƒฃใƒ‘ใƒณใ„ใŸใ• 228 00:09:12,922 --> 00:09:16,922 Right, don't say anything about wives or anything like that. ใใ†ใญใ€ๅฅฅใ•ใ‚“ใจใ‹ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจ่จ€ใ†ใชใฃใฆ 229 00:09:16,922 --> 00:09:18,922 I mean, she's always here, but she's Chun. ใ„ใคใ‚‚ใ‚ใฎใ€ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใ‘ใฉใƒใƒฅใƒณใชใ‚“ใง 230 00:09:18,922 --> 00:09:19,922 Oh, I'm sorry. ใ‚ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ 231 00:09:19,922 --> 00:09:21,922 I'm Chun... Oh, I'm sorry. ใƒใƒฅใƒณใ‚ˆใ•ใ€ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ 232 00:09:21,922 --> 00:09:22,922 Excuse me. ใกใ‚‡ใฃใจ 233 00:09:23,922 --> 00:09:24,922 What are you doing? ไฝ•ใ—ใฆใ‚“ใฎ 234 00:09:24,922 --> 00:09:26,922 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆœใ‚‚ 235 00:09:26,922 --> 00:09:27,922 I don't have any clothes. ๆœใ‚‚ 236 00:09:27,922 --> 00:09:29,922 I don't have any clothes. I'll get you some. ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ‹ใ‚‰ๆŒใฃใฆใใ‚‹ 237 00:09:29,922 --> 00:09:30,922 I'll go get changed. ็€ๆ›ฟใˆใฆใ“ 238 00:09:30,922 --> 00:09:31,922 Okay. ใ†ใ‚“ 239 00:09:31,922 --> 00:09:43,922 This is good. This is good. ใ“ใ“ใฏใ„ใ„ใ‹ใ€ใ“ใ“ใฏใ„ใ„ใ‹ 240 00:09:43,922 --> 00:09:47,294 Thank you very much. ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ 241 00:11:32,602 --> 00:11:34,002 Excuse me. ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ 242 00:11:34,002 --> 00:11:35,002 What's going on? ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 243 00:11:35,002 --> 00:11:37,602 My husband went out to the convenience store, ๆ—ฆ้‚ฃใ•ใ‚“ใ‚ณใƒณใƒ“ใƒ‹ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใกใ‚ƒใฃใฆใ€ 244 00:11:37,602 --> 00:11:39,602 Where is the restroom? ใƒˆใ‚คใƒฌใฎๅ ดๆ‰€ใฃใฆใฉใ“ใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 245 00:11:39,602 --> 00:11:42,602 The restroom is to the left, per the moon... ใƒˆใ‚คใƒฌใฏใ€ๆœˆใ‚ใŸใ‚Šใ‚’ๅทฆใซโ€ฆ 246 00:11:42,602 --> 00:11:44,602 Oh, God... ใˆใ€ใ‚‚ใ†โ€ฆ 247 00:11:59,602 --> 00:12:02,602 Hey! Stop it! ใกใ‚‡ใฃใจ!ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„! 248 00:12:02,602 --> 00:12:05,602 What is it? ใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 249 00:12:05,602 --> 00:12:07,602 Wait a minute... ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆโ€ฆ 250 00:12:07,602 --> 00:12:09,602 Why are you... ใชใ‚“ใงโ€ฆ 251 00:12:09,602 --> 00:12:18,602 Hey, stop... ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„โ€ฆ 252 00:12:18,602 --> 00:12:33,602 Hey... ใกใ‚‡ใฃใจโ€ฆ 253 00:12:33,602 --> 00:12:37,602 You've got a great chest. ใ™ใ”ใ„่ƒธๅผตใฃใฆใพใ™ใญใ€‚ 254 00:12:37,602 --> 00:12:39,602 Please don't... ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„โ€ฆ 255 00:12:39,602 --> 00:12:42,602 Your kids are still little. ใพใ ใŠๅญใ•ใ‚“ๅฐใ•ใ„ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚ 256 00:12:42,602 --> 00:12:51,602 Have you done anything like this lately? ๆœ€่ฟ‘ใ“ใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ—ใพใ—ใŸ๏ผŸ 257 00:12:51,602 --> 00:12:53,602 Please don't... ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„โ€ฆ 258 00:12:53,602 --> 00:12:57,602 This is how I do it. ใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚„ใฃใฆใพใ™ใ‚ˆใ€‚ 259 00:12:57,602 --> 00:13:03,602 Just a little... ใกใ‚‡ใฃใจโ€ฆ 260 00:13:03,602 --> 00:13:17,602 Please don't... ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„โ€ฆ 261 00:13:17,602 --> 00:13:18,602 What is it? ใชใ‚“ใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 262 00:13:18,602 --> 00:13:23,602 It's so big. ใ™ใ”ใ„ๅคงใใ„ใงใ™ใญใ€‚ 263 00:13:23,602 --> 00:13:26,602 What is this? ใ“ใ‚Œไฝ•ใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 264 00:13:27,602 --> 00:13:28,602 Are you okay? ๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ 265 00:13:28,602 --> 00:13:42,602 Huh? Are you sure it feels good? ใ‚ใ‚Œ๏ผŸใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 266 00:13:42,602 --> 00:13:46,602 Why do you look like that? ใชใ‚“ใงใใ‚“ใช้ก”ใ—ใฆใพใ™ใ‚ˆใ€‚ 267 00:13:46,602 --> 00:13:53,602 It's been a while since I've done something like this. ไน…ใ€…ใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใ“ใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ€‚ 268 00:13:53,602 --> 00:13:55,602 That's why I'm so vocal. ใ ใ‹ใ‚‰ๅฃฐๅ‡บใกใ‚ƒใ†ใ€‚ 269 00:13:55,602 --> 00:14:03,602 If I speak too loudly, my colleagues will hear me. ๅคงใใ„ๅฃฐๅ‡บใ™ใจใ€ๅŒๅƒšใซ่žใ“ใˆใกใ‚ƒใ†ใ‚“ใงใ€‚ 270 00:14:03,602 --> 00:14:14,602 It's just... ใกใ‚‡ใฃใจโ€ฆ 271 00:14:22,602 --> 00:14:23,602 You have such... ใ™ใ”ใ„โ€ฆ 272 00:14:23,602 --> 00:14:29,602 You have such nice tits. ใ„ใ‚„ใ‚‰ใ—ใ„ใŠใฃใฑใ„ใ—ใฆใพใ™ใญใ€‚ 273 00:14:29,602 --> 00:14:34,602 Let me see them... ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ›ใฆโ€ฆ 274 00:14:34,602 --> 00:14:48,602 You don't have to hide them. ้š ใ•ใชใใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚ 275 00:14:48,602 --> 00:14:49,602 Here, here... ใปใ‚‰ใ€ใปใ‚‰โ€ฆ 276 00:14:49,602 --> 00:14:59,602 Hey, child. ใญใˆใ€ใŠๅญใ•ใ‚“ใ€‚ 277 00:14:59,602 --> 00:15:02,602 Why are your wrists standing up? ใชใ‚“ใงๆ‰‹้ฆ–็ซ‹ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 278 00:15:02,602 --> 00:15:09,602 Why are they standing up? ใชใ‚“ใง็ซ‹ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 279 00:15:09,602 --> 00:15:11,602 I'm not standing... ็ซ‹ใฃใฆใชใ„โ€ฆ 280 00:15:11,602 --> 00:15:17,602 It's standing up... ็ซ‹ใฃใฆใพใ™ใ‚ˆโ€ฆ 281 00:15:17,602 --> 00:15:20,602 Like this... ใ“ใ‚“ใชใซโ€ฆ 282 00:15:20,602 --> 00:15:25,602 Look, look. Your wrist. ใปใ‚‰ใ€่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚่‡ชๅˆ†ใฎๆ‰‹้ฆ–ใ€‚ 283 00:15:25,602 --> 00:15:28,602 See how it's standing up? ็ซ‹ใฃใฆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ 284 00:15:28,602 --> 00:15:34,602 It's so... ใ™ใฃใ”ใ„โ€ฆ 285 00:15:34,602 --> 00:15:37,602 I have weak wrists. ๆ‰‹้ฆ–ๅผฑใ„ใ‚“ใ ใ€‚ 286 00:15:37,602 --> 00:15:40,602 Aren't they? ใใ†ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ 287 00:15:40,602 --> 00:15:54,602 They're standing up... ็ซ‹ใฃใฆใพใ™ใ‚ˆโ€ฆ 288 00:15:54,602 --> 00:15:55,602 Tits... ใŠใฃใฑใ„โ€ฆ 289 00:15:55,602 --> 00:15:57,602 They're standing up... ็ซ‹ใฃใฆใพใ™ใ‚ˆโ€ฆ 290 00:17:17,602 --> 00:17:18,602 Have you had a recheck? ใƒชใ‚ฑใƒผใƒใ—ใพใ—ใŸ๏ผŸ 291 00:17:18,602 --> 00:17:22,602 Have you done it recently? ๆœ€่ฟ‘ใ—ใพใ—ใŸ๏ผŸ 292 00:17:22,602 --> 00:17:25,602 No? ใ—ใฆใชใ„๏ผŸ 293 00:17:25,602 --> 00:17:28,602 Are you back? ๆˆปใฃใฆใใŸ๏ผŸ 294 00:17:28,602 --> 00:17:29,602 I'm fine. I'm fine. ๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆ 295 00:17:29,602 --> 00:17:35,602 Here. ใ“ใ“ 296 00:33:53,018 --> 00:33:55,018 You're not going to tell me either, are you? ใŠๅ‰ใ ใฃใฆ้ป™ใฃใฆใ‚“ใ ใ‚๏ผŸ 297 00:33:55,018 --> 00:33:57,018 I know, but... ใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ‘ใฉ 298 00:33:57,018 --> 00:33:59,018 Just do it. ใ‚„ใฃใกใ‚ƒใˆใ‚ˆใ‚ธใง 299 00:33:59,018 --> 00:34:01,018 I don't know. ใ‚ใ‹ใ‚“ใชใ„ใ‚ˆ 300 00:34:01,018 --> 00:34:03,018 I'll drink too much. ้…’้ฃฒใฟใ™ใŽใกใ‚ƒใ†ใ‹ใ‚‰ 301 00:34:03,018 --> 00:34:05,018 I'm fine. ๅคงไธˆๅคซ 302 00:34:05,018 --> 00:34:07,018 I drink a lot. ็ตๆง‹้ฃฒใ‚“ใงใ‚‹ 303 00:34:07,018 --> 00:34:09,018 They're doing fine. ใ‚ใ„ใคใ‚‰ใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ 304 00:34:09,018 --> 00:34:11,018 That's why they've been here so long. ้•ทใ„ใฃใฆใ“ใจใฏใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใชใฎ 305 00:34:11,018 --> 00:34:13,018 Takeda, what's he doing? ๆญฆ็”ฐใ‚ใ„ใคไฝ•ใ‚„ใฃใฆใ‚“ใ‹ใชใ„ใž 306 00:34:21,018 --> 00:34:23,018 What's up? ใฉใ†ใ—ใŸ๏ผŸ 307 00:34:23,018 --> 00:34:25,018 You're late. ้…ใ‹ใฃใŸใช 308 00:34:25,018 --> 00:34:29,018 You're late. ใ†ใ‚“ 309 00:34:29,018 --> 00:34:31,018 Sorry. ใ”ใ‚ใ‚“ 310 00:34:31,018 --> 00:34:33,018 Anyway... ใ•ใ‚ใ‚‚ใ† 311 00:34:33,018 --> 00:34:35,018 This is really a continuation of what I was saying earlier, but... ใปใ‚“ใจใซใ•ใฃใใฎ่ฉฑใฎ็ถšใใซใชใ‚‹ใ‘ใฉใ• 312 00:34:35,018 --> 00:34:37,018 I don't know... ใชใ‚“ใ‹ใ• 313 00:34:37,018 --> 00:34:39,018 Shyu... ใ—ใ‚†ใฎใ• 314 00:34:39,018 --> 00:34:41,018 Shiyu's friends from school... ๅญฆ็”Ÿใฎๆ™‚ใฎๅ‹้”ใจใ‹ใงใ• 315 00:34:41,018 --> 00:34:43,018 You know... ใชใ‚“ใ‹ใ“ใ„ใคใ‚‰ใซใญ 316 00:34:43,018 --> 00:34:45,018 I wonder if you could introduce them to a nice girl... ใ„ใ„ๅญ็ดนไป‹ใ—ใ‚„ใฃใฆใใ‚“ใญใˆใ‹ใช 317 00:34:45,018 --> 00:34:47,018 I'm thinking... ใจใ‹ๆ€ใ†ใ‚ใ‘ใ‚„ 318 00:34:47,018 --> 00:34:49,018 Yeah, that's right. ใ†ใ‚“ใใ†ใ ใญ 319 00:34:49,018 --> 00:34:51,018 Anybody? ใ„ใชใ„๏ผŸ 320 00:34:51,018 --> 00:34:53,018 Anybody? ่ชฐใ‹ใ„ใ‚‹ใ‹ใช 321 00:34:53,018 --> 00:34:55,018 Like at junior college? ็Ÿญๅคงใฎๆ™‚ใจใ‹ใ• 322 00:34:55,018 --> 00:34:57,018 But if you go that far, there's nothing wrong. ใงใ‚‚ใใ“ใพใงใ„ใฃใŸใ‚‰ๆ‚ชใ„ใฃใฆใญใˆใ‚‚ใ‚“ 323 00:34:57,018 --> 00:34:59,018 Here. ใ“ใ‚Œ 324 00:34:59,018 --> 00:35:01,018 But... ใงใ‚‚ 325 00:35:01,018 --> 00:35:03,018 You guys... ใŠๅ‰ใ‚‰ใซใ‚‚ใ• 326 00:35:03,018 --> 00:35:05,018 I don't want you guys to get married. ็ตๅฉš็”ŸๆดปใฟใŸใ„ใชใฎใกใ‚ƒใ‚“ใจใ• 327 00:35:05,018 --> 00:35:07,018 I don't want you to. ใญใ—ใฆใปใ—ใ„ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ 328 00:35:07,018 --> 00:35:09,018 I've heard it a million times before. ใ•ใฃใใ‹ใ‚‰ไฝ•ๅ›žใ‚‚่žใ„ใฆใ‚‹ใฃใฆ 329 00:35:09,018 --> 00:35:11,018 Hey... ใญใˆ 330 00:35:11,018 --> 00:35:13,018 Are you okay? ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ 331 00:35:13,018 --> 00:35:15,018 You look a little pale. ใชใ‚“ใ‹้ก”่‰ฒใŒ 332 00:35:15,018 --> 00:35:17,018 I'm fine. ๅคงไธˆๅคซ 333 00:35:17,018 --> 00:35:19,018 What? What's wrong? ใ‚“๏ผŸใฉใ†ใ—ใŸ๏ผŸ 334 00:35:19,018 --> 00:35:21,018 Are you okay? ๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ 335 00:35:21,018 --> 00:35:23,018 That's why. ใใฎใ‚ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ 336 00:35:23,018 --> 00:35:25,018 No, no, no, no, no, no, no. ใ„ใ‚„ใ ใฃใฆ 337 00:35:25,018 --> 00:35:27,018 I mean, this is what a relationship is. ใ ใ„ใŸใ„ใ•ใ“ใ‚ŒใŒไป˜ใๅˆใ„ใจใ‹ 338 00:35:27,018 --> 00:35:29,018 A man and a woman going out? ็”ทใจๅฅณใŒไป˜ใๅˆใ†ใฃใฆใ• 339 00:35:29,018 --> 00:35:31,018 What kind of connection is that? ใชใ‚“ใฎใคใชใŒใ‚Šใ‹ใ‚‰ใชใ‚“ใ ใ‚ˆ 340 00:35:31,018 --> 00:35:33,018 This isn't a marriage party. ๅฉšๆดปใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ˜ใ‚ƒใญใˆใ‚“ใ ใ‚ˆ 341 00:35:33,018 --> 00:35:35,018 I see. ใใ†ใ ใฃใ‘ 342 00:35:35,018 --> 00:35:37,018 Why can't we do 8 in 6? ใชใ‚“ใงใชใ‚“ใง6ใง8ใงใใชใ„ใฃใฆ 343 00:35:37,018 --> 00:35:41,018 Hey... ใชใ‚ 344 00:35:41,018 --> 00:35:43,018 You're right. ใใ†ใ ใญ 345 00:35:43,018 --> 00:35:45,018 I've got something for you. ใ‚ใฃใฆใ‚ใ‚‹ใž 346 00:35:45,018 --> 00:35:47,018 Here, let me show you something. ใ“ใ‚Œใฎ็ดนไป‹ใ ใž 347 00:35:47,018 --> 00:35:49,018 Oh, really? ใ‚ใ€ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‹ 348 00:35:49,018 --> 00:35:51,018 Uh-huh. ใˆใˆใƒผ 349 00:35:51,018 --> 00:35:53,018 Oh, yeah. ใใ†ใ ใญ 350 00:35:53,018 --> 00:35:55,018 This is a guy I was friends with in college. ใ“ใ‚ŒใŒๅคงๅญฆใฎๆ™‚ใซ 351 00:35:55,018 --> 00:35:57,018 With a guy I was friends with. ๅ‹้”ใ ใฃใŸใ‚„ใคใจ 352 00:35:57,018 --> 00:35:59,018 I met him at a party. ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผไผšใฃใŸใ— 353 00:35:59,018 --> 00:36:01,018 A party? ้ฃฒใฟไผš๏ผŸ 354 00:36:01,018 --> 00:36:05,018 Yeah. ใชใ‚ 355 00:36:05,018 --> 00:36:07,018 That's right. ใใ†ใ ใ‚ˆใญ 356 00:36:07,018 --> 00:36:09,018 You were so cute back then. ใ‚ใฎๆ™‚ใŠๅ‰ใ‹ใ‚ใ„ใ‹ใฃใŸ 357 00:36:09,018 --> 00:36:11,018 Why are you so cool now? ใชใ‚“ใงใ‚ซใƒƒใ‚ณใ‚ฑใƒผใชใฎไปŠ 358 00:36:13,018 --> 00:36:15,018 Because we're having a baby now. ไปŠใฏๅญไพ›ใงใใกใ‚ƒใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ• 359 00:36:15,018 --> 00:36:17,018 That's so rude. ๅคงๅคฑ็คผใ ใชใ‚ 360 00:36:17,018 --> 00:36:19,018 It's fine... between husband and wife. ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆๅคซๅฉฆ้–“ 361 00:36:19,018 --> 00:36:21,018 Now that you have a kid... ๅญไพ›ใจใชใฃใŸใฃใฆใ• 362 00:36:21,018 --> 00:36:23,018 What are you doing? ใชใซใŠๅ‰ 363 00:36:23,018 --> 00:36:25,018 What's wrong with you? ใใ‚“ใชๅ†…ใพใ ใชใฃใกใ‚ƒใฃใฆ 364 00:36:25,018 --> 00:36:27,018 What's wrong with you? ใŠๅ‰ใฉใ†ใ—ใŸใฎ 365 00:36:27,018 --> 00:36:29,018 You must be embarrassed. ใชใ‚“ใ‹ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ 366 00:36:29,018 --> 00:36:31,018 I won't talk to you anymore. ใ‚‚ใ†่ฉฑใ•ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใญ 367 00:36:31,018 --> 00:36:33,018 Hey... ใญใˆ 368 00:36:33,018 --> 00:36:35,018 I'm sorry. ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใญใชใ‚“ใ‹ 369 00:36:35,018 --> 00:36:37,018 It's just that... ใพใ‚ใใ‚“ใชใ“ใ‚“ใชใ‚“ใ‚ใฃใฆใญ 370 00:36:37,018 --> 00:36:39,018 Right now... ไปŠใญ 371 00:36:39,018 --> 00:36:41,018 My family... ใ†ใกใ‚‚ใ• 372 00:36:41,018 --> 00:36:43,018 I had an uncle... ใŠใ˜ใ•ใ‚“ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใฆใ• 373 00:36:43,018 --> 00:36:45,018 And here he is... ใ“ใ“ใซใ„ใŸใ‚ใ‘ใ‚ˆ 374 00:36:45,018 --> 00:36:47,018 Kids are great. ๅญไพ›ใ„ใ„ใž 375 00:36:47,018 --> 00:36:49,018 I've been saying that at work. ไผš็คพใงใ‚‚ใšใฃใจ่จ€ใฃใฆใ‚‹ 376 00:36:49,018 --> 00:36:51,018 That's right. ใใ† 377 00:36:51,018 --> 00:36:53,018 I can't wait to show you the pictures. ๅ†™็œŸ่ฆ‹ใ›ใŸใใฆใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ 378 00:36:53,018 --> 00:36:55,018 Look at him. ใชใ‚“ใ‹่ฆ‹ใฆ 379 00:36:55,018 --> 00:36:57,018 I mean, his face changes every day. ๆฏŽๆ—ฅๆฏŽๆ—ฅ้ก”ใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ• 380 00:36:57,018 --> 00:36:59,018 You know what? ใชใ‚ 381 00:36:59,018 --> 00:37:01,018 You can't do that anymore. ใ‚‚ใ†ใ‚ใฎ 382 00:37:01,018 --> 00:37:03,018 I can't get over how cute she is. ใ‹ใ‚ใ„ใ•ใฏใ‚‚ใ†ใ ใ‚ใ ใญ 383 00:37:03,018 --> 00:37:05,018 It's a treasure. ๅฎใ ใญ 384 00:37:05,018 --> 00:37:07,018 Yes. ใ†ใ‚“ 385 00:37:07,018 --> 00:37:09,018 We've got to get to the treasure soon. ๆ—ฉใๅฎ็‰ฉใ‚’ใ‚ฒใƒƒใƒˆใ—ใชใ„ใจ 386 00:37:09,018 --> 00:37:11,018 But first... ใใฎๅ‰ใซ 387 00:37:11,018 --> 00:37:13,018 You're looking for the treasure that is your wife. ๅซใฃใฆใ„ใ†ๅฎ็‰ฉๆŽขใ™ใฎใญ 388 00:37:13,018 --> 00:37:15,018 That's what I meant. ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ ใ‚ˆ 389 00:37:15,018 --> 00:37:17,018 That's what I'm talking about. ใใ†ใ„ใ†ๆ™‚ใซใชใ‚“ใ ใ‚ˆ 390 00:37:17,018 --> 00:37:19,018 Ask my wife to introduce you. ใ†ใกใฎๅฅฅใ•ใ‚“ใซ็ดนไป‹ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆ 391 00:37:19,018 --> 00:37:21,018 I mean... ใฃใฆ 392 00:37:21,018 --> 00:37:23,018 Kids change their faces every day. ๅญไพ›ใฃใฆๆฏŽๆ—ฅ้ก”ใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆ 393 00:37:23,018 --> 00:37:25,018 That's right. ใใ†ใ  394 00:37:25,018 --> 00:37:27,018 You'll know it when you see it. ่ฆ‹ใ‚Œใฐใ‚ใ‹ใ‚‹ 395 00:37:27,018 --> 00:37:29,018 Only parents can tell. ่ฆชใ—ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ“ใ‚Œใฏ 396 00:37:29,018 --> 00:37:31,018 You know, how tall they've gotten. ่บซ้•ทไผธใณใŸใจใ‹ใ• 397 00:37:31,018 --> 00:37:33,018 "He's getting taller. ่บซ้•ทไผธใณใŸใฃใฆ 398 00:37:33,018 --> 00:37:35,018 His face will change. ้ก”ใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ 399 00:37:35,018 --> 00:37:37,018 You can tell. ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚‚ใ‚“ใญ 400 00:37:37,018 --> 00:37:39,018 Your wife is more sensitive. ใ‚€ใ—ใ‚ๅฅฅใ•ใ‚“ใฎๆ–นใŒ 401 00:37:39,018 --> 00:37:41,018 She's more sensitive. ๆ•ๆ„Ÿใ ใ‹ใ‚‰ 402 00:37:41,018 --> 00:37:43,018 She sees it every day. ใใ‚Šใ‚ƒๆฏŽๆ—ฅ่ฆ‹ใฆใ‚‹ 403 00:37:43,018 --> 00:37:45,018 That's what I mean. ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจ 404 00:37:45,018 --> 00:37:47,018 She's sensitive. ๆ•ๆ„Ÿใชใ‚“ใ  405 00:37:47,018 --> 00:37:49,018 What's the matter with you? ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ•ใฃใใ‹ใ‚‰ 406 00:37:49,018 --> 00:37:51,018 I don't do that. ใใ†ใฏใ—ใชใ„ใ‚ˆ 407 00:37:51,018 --> 00:37:53,018 He seems pretty embarrassed. ็›ธๅฝ“็…งใ‚Œใฆใ‚‹ใฟใŸใ„ 408 00:37:53,018 --> 00:37:55,018 He's a little bit crazy. ใกใ‚‡ใฃใจใŠใ‹ใ—ใชใ‚„ใคใ ใ‹ใ‚‰ 409 00:37:55,018 --> 00:37:57,018 He's not like that. ใใ†ใ„ใ†ใฎใชใ„ใ‚‚ใ‚“ใช 410 00:37:57,018 --> 00:37:59,018 No, you don't. ใ ใ‚ใ ใ‚ˆ 411 00:37:59,018 --> 00:38:01,018 It's okay. ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆ 412 00:38:01,018 --> 00:38:03,018 No, it's not. ใปใ‚“ใจใงใ™ใ‚ˆ 413 00:38:03,018 --> 00:38:05,018 You've been drinking too much. ้…’้ฃฒใฟใ™ใŽใ ใ‚ใฃใฆ 414 00:38:05,018 --> 00:38:07,018 Thank you very much. ใฏใ„ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† 415 00:38:07,018 --> 00:38:09,018 I'm sorry. I'm sorry. ใ”ใ‚ใ‚“ใญ 416 00:38:09,018 --> 00:38:11,018 It's all right. ๅคงไธˆๅคซ 417 00:38:11,018 --> 00:38:13,018 It's okay. ใ„ใ„ใ‚ˆใช 418 00:38:13,018 --> 00:38:15,018 Oh, my God. ใพใ 419 00:38:15,018 --> 00:38:17,018 You're gonna feed him, aren't you? ้ฃŸในใ•ใ›ใใ†ใ ใ‚ˆใญ 420 00:38:17,018 --> 00:38:19,018 You want kids, don't you? ๅญไพ›ๆฌฒใ—ใ„ใ ใ‚ 421 00:38:19,018 --> 00:38:21,018 Yeah, well, I do. ใพใใใ†ใ ใ‚ˆใช 422 00:38:21,018 --> 00:38:23,018 You know, if you ever open your own place. ่‡ชๅฎถ้–‹ใ„ใŸๆ™‚ใŒใ‚ใ‚Œใฐ 423 00:38:23,018 --> 00:38:25,018 I'd know how close we are. ไปฒใŒใ‚ใ‹ใฃใฆ 424 00:38:25,018 --> 00:38:27,018 Wow. ใธใ‡ใƒผ 425 00:38:27,018 --> 00:38:29,018 That's what they told me, too. ไฟบใ‚‚่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸ 426 00:38:29,018 --> 00:38:31,018 They gave up on me. ่ซฆใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸ 427 00:38:31,018 --> 00:38:33,018 Why do you keep saying that? ใชใ‚“ใงใ“ใ‚“ใ‹ใคใฐใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ‚“ใฎ 428 00:38:33,018 --> 00:38:37,018 Social studies. ็คพไผšๅ‹‰ๅผท 429 00:38:37,018 --> 00:38:39,018 You're weird. ๅค‰ใ‚ใฃใฆใ‚“ใฎใ‚ˆ 430 00:38:39,018 --> 00:38:41,018 Yeah, I know. ใ†ใ‚“ 431 00:38:41,018 --> 00:38:43,018 Because... ใ ใฃใฆ 432 00:38:45,018 --> 00:38:47,018 Yeah, no. ใˆใ‡ใ ใ‚ 433 00:38:47,018 --> 00:38:49,018 Well, sort of. ไธ€ๅฟœใใ‚“ใชใญ 434 00:38:49,018 --> 00:38:51,018 We haven't hung out. ้Šใ‚“ใฉใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ 435 00:38:51,018 --> 00:38:53,018 We've been dating since school. ใ ใฃใฆๅญฆ็”Ÿใ‹ใ‚‰ไป˜ใๅˆใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚‚ใ‚“ใญ 436 00:38:53,018 --> 00:38:55,018 Yeah, yeah, yeah. ใใ†ใใ†ใใ† 437 00:38:55,018 --> 00:38:57,018 I'd rather let you play with me. ใ‚€ใ—ใ‚้Šใฐใ›ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ‚“ใ ใ‘ใฉใญ 438 00:38:57,018 --> 00:38:59,018 But now it's too late. ใงใ‚‚ใ‚‚ใ†ใ ใ‚ใ ใ‚ˆไปŠ 439 00:38:59,018 --> 00:39:01,018 With kids, you can't do anything anymore. ๅญไพ›ใŒใ„ใ‚Œใฐใ‚‚ใ†ใชใ‚“ใงใ‚‚ใ ใ‚ 440 00:39:01,018 --> 00:39:05,018 Yeah. ใ†ใ‚“ 441 00:39:05,018 --> 00:39:07,018 I think it's okay to let them play a little now. ไปŠใฏใกใ‚‡ใฃใจใใ‚‰ใ„้Šใฐใ›ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ‚“ใฎ 442 00:39:09,018 --> 00:39:11,018 You never think that, you're just saying that. ็ตถๅฏพใใ†ๆ€ใฃใฆใชใ„ๅฃใ ใ‘ใงใ—ใ‚‡ 443 00:39:11,018 --> 00:39:13,018 You know what I'm saying? You're talking in your drunken breath. ้…”ใฃใŸๆฏใ‚’ใŠๅ‰่จ€ใฃใฆใ‚‹ใฎใ‚ใ‹ใ‚‹๏ผŸ 444 00:39:13,018 --> 00:39:15,018 That's not what I'm saying at all. ๅ…จ็„ถใใ‚“ใชใฎใชใ„ใ ใ‚ 445 00:39:15,018 --> 00:39:17,018 Well, I mean, it's not like I'm restraining you or anything. ใพใใงใ‚‚ๆŸ็ธ›ใจใ„ใ†ใ‹ 446 00:39:17,018 --> 00:39:19,018 Oh, my God. ใพใ 447 00:39:19,018 --> 00:39:21,018 You know, as you can see. ใญใ€ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Š 448 00:39:21,018 --> 00:39:23,018 In its own way. ใใ‚Œใชใ‚Šใซ 449 00:39:23,018 --> 00:39:25,018 Well, it's a mistake. ใพใๅคฑๆ•—ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ‚„ใฃใฑ 450 00:39:25,018 --> 00:39:27,018 At a time like this... ใ“ใ‚“ใชๆ™‚ๆœŸใ ใฃใŸใ‚‰ 451 00:39:27,018 --> 00:39:29,018 Well, well, well, now. ใพใใพใใพใไปŠใฏใญ 452 00:39:29,018 --> 00:39:31,018 Yeah. ใ†ใ‚“ 453 00:39:31,018 --> 00:39:33,018 I appreciate it. ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆ 454 00:39:33,018 --> 00:39:35,018 So make it quick, for God's sake. ใ ใ‹ใ‚‰ๆ—ฉใไฝœใ‚Œ้ ผใ‚€ใ‹ใ‚‰ 455 00:39:35,018 --> 00:39:37,018 Come on, man. ใŠๅ‰ๆ—ฉใใ• 456 00:39:37,018 --> 00:39:39,018 Cunt it up. ใ‚ซใƒณใƒˆไฝœใ‚Œใ‚„ 457 00:39:39,018 --> 00:39:41,018 You're doing me a great favor. ใ™ใ”ใ„ใ‚ˆใใŠไธ–่ฉฑใ ใฃใฆ 458 00:39:41,018 --> 00:39:43,018 I know you want it, but I'm just being stubborn. ๆฌฒใ—ใ„ใใ›ใซๅผทใŒใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‹ใ‚‰ 459 00:39:43,018 --> 00:39:45,018 Come on... ใญใˆใ•ใ‚ 460 00:39:45,018 --> 00:39:47,018 You're too busy for that kind of thing. ใญใˆใใ†ใ„ใ†ใฎๅฟ™ใ—ใ™ใŽใ ใ‚ˆใญ 461 00:39:47,018 --> 00:39:49,018 You're too busy for that. ใ†ใ‚“ 462 00:39:49,018 --> 00:39:51,018 That's what happens when you get married. ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใจใใ†ใชใ‚‹ใ‚ˆ 463 00:39:51,018 --> 00:39:53,018 It does? ใใ†ใชใ‚‹ใฎ๏ผŸ 464 00:39:53,018 --> 00:39:55,018 But you guys get along so well, I think it's too much. ใงใ‚‚ใŠๅ‰ใ‚‰ไปฒใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ไฝ™่จˆใใ†ๆ€ใ†ใ‚“ใ ใ‚ˆ 465 00:39:55,018 --> 00:39:59,018 That's why. ใใ†ๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ 466 00:39:59,018 --> 00:40:03,018 That's why. ใ ใ‹ใ‚‰ใ• 467 00:40:03,018 --> 00:40:05,018 You guys... ใŠๅ‰ใ‚‰ใ‚‚ใ• 468 00:40:05,018 --> 00:40:07,018 I don't care if it's a caucus party or whatever. ใ‚ณใƒผใ‚ซใ‚นใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใชใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใ• 469 00:40:07,018 --> 00:40:09,018 Just make a caucus party. ๆ—ฉใใ‚ซใƒณใƒˆไฝœใ‚Œใ‚„ 470 00:40:11,018 --> 00:40:13,018 I don't care if it's a matching app. ใƒƒใƒใƒณใ‚ฐใ‚ขใƒ—ใƒชใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆ 471 00:40:13,018 --> 00:40:15,018 No, you guys... ใ„ใ‚„ใฟใ‚“ใชใŒใ• 472 00:40:15,018 --> 00:40:17,018 Fukura's all you've got. ็ฆ่‰ฏใ—ใ‹ใ„ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ 473 00:40:17,018 --> 00:40:19,018 No, no, he said he's been missing Sword lately. ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ๆœ€่ฟ‘ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใชใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸ 474 00:40:21,018 --> 00:40:23,018 I saw this on the show. ใ“ใ‚Œ็•ช็ต„ใง่ฆ‹ใŸใ‚‚ใ‚“ 475 00:40:23,018 --> 00:40:25,018 On TV, on TV. ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใƒ†ใƒฌใƒ“ใง 476 00:40:25,018 --> 00:40:27,018 That's right. ใใ†ใ ใ‚ˆ 477 00:40:27,018 --> 00:40:29,018 No, no, no. ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ 478 00:40:29,018 --> 00:40:31,018 I can't do it. ไฟบใฏใงใใชใ„ใ‘ใฉใญ 479 00:40:31,018 --> 00:40:33,018 Now absolutely. ไปŠ็ตถๅฏพใซใญ 480 00:40:33,018 --> 00:40:35,018 I can use a matching app. ใƒƒใƒใƒณใ‚ฐใ‚ขใƒ—ใƒชใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆ 481 00:40:37,018 --> 00:40:39,018 I saw Baku the other day. ใƒใ‚ฏใซ่ฆ‹ใŸใžใ“ใฎ้–“ 482 00:40:41,018 --> 00:40:43,018 I'm not sure I'm ready for a matching app. ใƒƒใƒใƒณใ‚ฐใ‚ขใƒ—ใƒชใชใ‚“ใ‹ 483 00:40:43,018 --> 00:40:45,018 Maybe I'll do it, too. ใ‚„ใ‚ใ†ใ‹ใชไฟบใ‚‚ 484 00:40:45,018 --> 00:40:47,018 Me too. ใ†ใ‚“ 485 00:40:47,018 --> 00:40:49,018 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. ใŠใ„ใŠใ„ใŠใ„ 486 00:40:49,018 --> 00:40:51,018 You got a stomach ache? ใŠๅ‰่…น็—›ใ„ใ‚“ใ‹ 487 00:40:51,018 --> 00:40:53,018 Which one is it? ใŠใ„ใฉใฃใกใ ใ‚ˆ 488 00:40:53,018 --> 00:40:55,018 It hurts. ็—›ใ„ใช 489 00:40:55,018 --> 00:40:57,018 You want to lie down? ๆจชใซใชใ‚‹ใ‹ 490 00:40:57,018 --> 00:40:59,018 Yeah. ใ†ใ‚“ 491 00:40:59,018 --> 00:41:01,018 Here. ใ“ใ‚Œ 492 00:41:01,018 --> 00:41:03,018 Are you okay? ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹ 493 00:41:03,018 --> 00:41:05,018 Suddenly I'm back and I'm all gassy. ๆ€ฅใซๆˆปใฃใŸใ‚‰ใ‚ฌใƒผใฃใฆใชใฃใฆใใŸ 494 00:41:05,018 --> 00:41:07,018 Are you okay? ๅคงไธˆๅคซใ‹ 495 00:41:07,018 --> 00:41:09,018 Yeah, I'm fine. ใ†ใ‚“ 496 00:41:09,018 --> 00:41:11,018 Let's go lie down in the bedroom. ไธ€ๅ›žๅฏๅฎคใงๆจชใซใชใ‚ใ† 497 00:41:11,018 --> 00:41:13,018 Okay. - Okay. ใ†ใ‚“ 498 00:41:13,018 --> 00:41:15,018 Okay. - Okay. ใฏใ„ 499 00:41:15,018 --> 00:41:17,018 Slowly, slowly. ใ‚†ใฃใใ‚Šใ‚†ใฃใใ‚Š 500 00:41:17,018 --> 00:41:19,018 There we go. ใ‚ˆใ„ใ—ใ‚‡ 501 00:41:19,018 --> 00:41:21,018 Does it hurt? ็—›ใ„ใ‚“ใ‹ 502 00:41:21,018 --> 00:41:23,018 It hurts. ็—›ใ„ใ‚ˆ 503 00:41:23,018 --> 00:41:25,018 There you go. ใ‚ˆใ„ใ—ใ‚‡ 504 00:41:25,018 --> 00:41:41,018 Yeah, yeah. ใ†ใ‚“ 505 00:41:41,018 --> 00:41:43,018 He was responding so well. ใ‚ใฃใกใ‚ƒๅๅฟœใ—ใฆใŸ 506 00:41:43,018 --> 00:41:49,018 I think I'm okay now. ใ‚‚ใ†ๅคงไธˆๅคซใ‹ใช 507 00:41:49,018 --> 00:41:51,018 You ready? ใ„ใ„ใ‹ 508 00:41:51,018 --> 00:41:53,018 Okay. - Okay. ใ†ใ‚“ 509 00:41:53,018 --> 00:41:57,018 Okay. - Okay. ใฏใ„ 510 00:41:57,018 --> 00:41:59,018 Okay, bye. ใ˜ใ‚ƒใ‚ 511 00:41:59,018 --> 00:42:00,190 Okay. - Okay. ใ†ใ‚“ 512 00:42:18,042 --> 00:42:20,042 My stomach hurts. ใŠ่…น็—›ใ„ 513 00:42:20,042 --> 00:42:22,042 You okay? ๅคงไธˆๅคซใ‹๏ผŸ 514 00:42:22,042 --> 00:42:24,042 You have a tummy ache, don't you? ใŠ่…น็—›ใ„ใ‚“ใ ใ‚๏ผŸ 515 00:42:26,042 --> 00:42:28,042 You better get back here. ๆ—ฉใๆˆปใฃใฆใŠใ‘ 516 00:42:30,042 --> 00:42:32,042 Mr. George. ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใ•ใ‚“ 517 00:42:32,042 --> 00:42:34,042 Let's do it by accident. I don't have any medicine for my stomach. ใŸใพใŸใพใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚่ƒƒ่–ฌใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆ 518 00:42:34,042 --> 00:42:36,042 Stomach medicine. I'll go to the pharmacy and get you some. ใŠ่…นใฎ่–ฌใชใ€‚ใกใ‚‡ใฃใจ่–ฌๅฑ€่กŒใฃใฆ่ฒทใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ 519 00:42:36,042 --> 00:42:38,042 I'll go to the pharmacy and get you some. ใกใ‚‡ใฃใจใŠ่Œถใซใ™ใใ„ใจใ‚“ 520 00:42:38,042 --> 00:42:40,042 All right, all right. ใ‚ใ‹ใฃใŸใช 521 00:42:40,042 --> 00:42:42,042 I'll go to them. ใกใ‚‡ใฃใจใ‚ใ„ใคใ‚‰ใซ่กŒใฃใจใใ‹ใ‚‰ 522 00:42:46,042 --> 00:42:47,678 That's all. ไปฅไธŠใงใ™ใ€‚ 523 00:43:14,394 --> 00:43:16,394 Are you all right? ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ 524 00:43:16,394 --> 00:43:18,394 I'm fine. ๅคงไธˆๅคซใงใ™ 525 00:43:18,394 --> 00:43:20,394 What's wrong with you? ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 526 00:43:20,394 --> 00:43:22,394 You look terrible. ใ™ใ”ใ„้ก”ใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใ‘ใฉใญ 527 00:43:22,394 --> 00:43:30,394 What's wrong? You look so surprised. ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸใใ‚“ใชใณใฃใใ‚Šใ—ใฆ 528 00:43:30,394 --> 00:43:32,394 I'm fine. ๅคงไธˆๅคซใงใ™ 529 00:43:32,394 --> 00:43:38,394 Your husband went away. ๆ—ฆ้‚ฃใ•ใ‚“ใฉใฃใ‹่กŒใ‹ใ‚Œใพใ—ใŸใญ 530 00:43:38,394 --> 00:43:40,394 Did he? ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ 531 00:43:40,394 --> 00:43:42,394 Please don't do that. ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ 532 00:43:42,394 --> 00:43:44,394 It's all right. ๅคงไธˆๅคซใงใ™ 533 00:43:44,394 --> 00:44:08,394 The spots are getting bigger and bigger. ใฉใ‚“ใฉใ‚“ใ‚ทใƒŸใŒๅคงใใใชใฃใฆใใ‚‹ 534 00:44:08,394 --> 00:44:12,394 It's all right. ๅคงไธˆๅคซใงใ™ 535 00:44:12,394 --> 00:44:14,394 Are you okay? ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ 536 00:44:14,394 --> 00:44:16,394 I'm fine. I'm fine. ๅคงไธˆๅคซใงใ™ 537 00:44:16,394 --> 00:44:20,394 Are you okay? ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ 538 00:45:20,394 --> 00:45:22,394 What's in it? ไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 539 00:45:22,394 --> 00:45:34,394 What is it? ไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ 540 00:45:44,394 --> 00:45:45,470 What is it? ใฏใ„ 541 00:45:56,890 --> 00:45:58,890 What is this? ใ“ใ‚Œใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 542 00:45:58,890 --> 00:46:05,890 That's sad. ๆ‚ฒใ—ใ„ใช 543 00:46:05,890 --> 00:46:09,890 I'll miss your pussy if you don't have this. ใ“ใ‚Œใชใ„ใจใŠใพใ‚“ใ“ๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆ 544 00:46:09,890 --> 00:46:13,890 I'm sorry. ใ”ใ‚ใ‚“ใญ 545 00:47:25,890 --> 00:47:27,890 It's really tingling. ใ™ใ”ใ„ใฒใใฒใใ—ใพใ™ 546 00:47:27,890 --> 00:47:38,890 It's flooding. ใชใ‚“ใ‹ใ‚ใตใ‚Œใฆใใฆใ‚‹ใ‚ˆ 547 00:47:38,890 --> 00:47:47,890 Look at it. It's just gurgling. ใปใ‚‰ใ€ใใกใใก่จ€ใฃใฆใ‚‹ 548 00:49:30,890 --> 00:49:40,890 I love it. ใ„ใ„ใชใ 549 00:49:40,890 --> 00:49:42,890 You want some? ใ‚„ใ‚‹๏ผŸ 550 00:49:44,890 --> 00:49:46,890 Give me a hand. ๆ‰‹ใ“ใŸใˆ 551 00:50:36,010 --> 00:50:38,010 Look at me, look at me, look at me. ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ“ใฃใก่ฆ‹ใฆ 552 00:50:38,010 --> 00:50:40,010 How do you like that? ใฉใ†ใงใ™ใ‹ 553 00:50:40,010 --> 00:50:42,010 Look at me while I'm holding your hand. ใใ‚‰ใ‚ใชใŒใ‚‰ 554 00:51:07,990 --> 00:51:14,510 Yeah, okay. ใ†ใ‚“ 555 00:51:14,510 --> 00:51:20,930 One, two. 1ใค2 556 00:51:25,050 --> 00:51:30,170 Yeah, yeah, yeah. ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ ใ‚“ 557 00:51:38,010 --> 00:51:42,070 I'm buying. ใ‚“ ่ฒทใฃใกใ‚ƒใฃใฆใ‚‹ใ‚“ 558 00:54:18,130 --> 00:54:20,130 Thank you for watching today. Have a great day! ๆœฌๆ—ฅใฏใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚่‰ฏใ„1ๆ—ฅใ‚’! 559 00:55:13,754 --> 00:55:15,754 Wow! ใ™ใ’ใƒผ 560 00:55:15,754 --> 00:55:17,754 You're doing great! ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ‚„ใ‚“ 561 00:55:17,754 --> 00:55:26,754 Wow! ใ‚„ใฐใ™ใ’ใƒผ 562 00:55:26,754 --> 00:55:28,754 I'm so excited. ่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใ‚ 563 00:55:28,754 --> 00:55:32,754 I'm getting full. ใŠ่…นใ„ใฃใฑใ„ใซใชใฃใฆใใŸ 564 00:56:12,314 --> 00:56:14,314 You're eating well. ใ—ใฃใ‹ใ‚Š้ฃŸใˆใฆใ‚“ใ˜ใ‚ƒใญใƒผใ‹ใ‚ˆ 565 00:56:14,314 --> 00:56:23,814 It's hot. ็†ฑใฃ 566 00:56:23,814 --> 00:56:28,814 Doesn't it feel good? ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใใชใ„๏ผŸ 567 00:56:28,814 --> 00:56:43,814 Hot, hot, hot. ็†ฑใ„็†ฑใ„ 568 00:56:44,814 --> 00:56:46,814 Cold, cold, cold. ๅ†ทใŸใ„ๅ†ทใŸใ„ 569 00:56:46,814 --> 00:56:57,814 Hot, hot, hot. ็†ฑใ„็†ฑใ„ 570 00:56:57,814 --> 00:57:23,814 Throw it over here. ใ“ใฃใกใซๆŠ•ใ’ใฆ 571 00:57:24,814 --> 00:57:26,814 Throw it here. ใ“ใฃใกใ‚‚ 572 00:57:26,814 --> 00:57:39,814 His voice is so stinky, I can't get through. ๅฃฐใŒ่‡ญใใฆ็ซ‹ใก้€šใ˜ใชใ„ 573 00:57:39,814 --> 00:57:41,814 Hot, hot, hot. ็†ฑใ„็†ฑใ„ 574 00:57:41,814 --> 00:58:01,814 How do you like it, two dicks for a change? ใฉใ†ใงใ™๏ผŸ2ใคใฎใƒใƒณใƒใƒณใ‹ใˆใฆ 575 00:58:01,814 --> 00:58:03,814 Isn't it great? ๆœ€้ซ˜ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 576 00:58:03,814 --> 00:58:07,814 Come on, come on, come on. ใปใ‚‰ใ“ใฃใกใ‚‚ 577 00:58:07,814 --> 00:58:09,814 Keep it in, please. ใใฎใพใพใ‹ใˆใฆใใ ใ•ใ„ 578 00:58:09,814 --> 00:58:33,814 I think it's time to change this one, too. ใใ‚ใใ‚ใ“ใฃใกใ‚‚ใใฎใพใพใ‹ใˆใฆใใ ใ•ใ„ 579 00:58:35,814 --> 00:58:37,814 That one tastes good, too. ใใฃใกใฎๆ–นใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ 580 00:58:37,814 --> 00:58:45,814 This one's getting really good, too. ใ“ใฃใกใ‚‚ใ™ใ”ใ„็พŽๅ‘ณใ—ใใชใฃใฆใใŸ 581 00:58:45,814 --> 00:59:00,814 What do you think? Which feels better, the Master's cock or your cock? ใฉใ†ใงใ™๏ผŸๆ—ฆ้‚ฃๆง˜ใฎใƒใƒณใƒใƒณใจใฉใฃใกใŒๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 582 00:59:00,814 --> 00:59:02,814 Which feels better? ใฉใฃใกใŒๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 583 00:59:02,814 --> 00:59:17,814 You mean the Master's cock feels better. ๆ—ฆ้‚ฃๆง˜ใฎๆ–นใŒๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใฃใฆใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ 584 00:59:17,814 --> 00:59:21,814 Hot, hot, hot. ็†ฑใ„็†ฑใ„ 585 00:59:21,814 --> 00:59:23,814 Hot, hot, hot. ็†ฑใ„็†ฑใ„็†ฑใ„ 586 00:59:23,814 --> 00:59:47,814 Hot, hot, hot. ็†ฑใ„็†ฑใ„ 587 00:59:47,814 --> 00:59:49,814 Hot hot hot hot ็†ฑใ„็†ฑใ„็†ฑใ„ 588 00:59:49,814 --> 00:59:51,814 Hot hot hot hot ็†ฑใ„็†ฑใ„็†ฑใ„็†ฑใ„ 589 00:59:51,814 --> 00:59:59,174 Sir, take the stomach reflexes in Litanian. ๆ—ฆ้‚ฃๆง˜ ใƒชใ‚ฟใƒผใƒ‹ใ‚ข่ชžใง่ƒƒใฎๅๅฐ„ๅŒบใ‚’ใจใ‚‹ 590 00:59:59,174 --> 01:00:01,174 It's in Litanian. ใƒชใ‚ฟใƒผใƒ‹ใ‚ข่ชžใงใ™ 591 01:00:01,174 --> 01:00:16,894 Stomach reflex in Litanese. ใƒชใ‚ฟใƒผใƒ‹ใ‚ข่ชžใง ่ƒƒใฎๅๅฐ„ๅŒบใ‚’ใจใ‚‹ 592 01:00:16,894 --> 01:00:22,674 How's it going, ma'am? ใฉใ†ใงใ™ใ‹ๅฅฅใ•ใ‚“๏ผŸ 593 01:00:22,674 --> 01:00:24,674 Sorry. Sorry. ใ”ใ‚ใ‚“ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ 594 01:00:24,674 --> 01:00:36,514 More, more, more. Okay, okay. Leave him to be eaten. ใ‚‚ใฃใจใ‚‚ใฃใจใ€ใ‚ชใƒƒใ‚ฑใƒผใญใ€ ้ฃŸในใ‚‰ใ‚ŒใŸใพใ‚“ใพใซใ—ใกใ‚ƒใฃใฆใใ ใ•ใ„ 595 01:00:36,514 --> 01:00:40,934 Now this one here. ๆฌกใฏใ“ใฃใกใฎใƒใƒณใƒใƒณ 596 01:01:36,934 --> 01:01:41,934 I have to do it right. I have to do it like this. Oh, my God. ใกใ‚ƒใ‚“ใจใ€ใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆใชใ„ใจใ€ ๅ˜˜ใงใ—ใ‚‡ 597 01:06:48,506 --> 01:06:50,506 Come here, come here. ใ“ใฃใกใงใ™ใ‚ˆ 598 01:06:50,506 --> 01:06:57,506 Come here in front of me. ใ“ใฃใกๅ‰ใซๆฅใฆใญ 599 01:06:57,506 --> 01:06:59,506 Make me feel better. ใ‚‚ใฃใจๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใใ—ใชใ•ใ„ 600 01:06:59,506 --> 01:07:02,506 Yeah, yeah, yeah, yeah. ใใ†ใใ†ใใ† 601 01:07:02,506 --> 01:07:34,506 My ass is open. ใŠๅฐป้–‹ใ„ใŸใ— 602 01:07:45,146 --> 01:07:47,146 How's it feel? ใฉใ†ใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 603 01:07:47,146 --> 01:07:57,146 It's okay. ๅคงไธˆๅคซใงใ™ 604 01:08:15,418 --> 01:08:22,418 If the children get in your ass, it would be very difficult, wouldn't it? ๅญใฉใ‚‚ใŸใกใŒใŠๅฐปใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ€ๅคงๅค‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ 605 01:08:34,418 --> 01:08:39,418 Now, ma'am, if something like this got in your butt, it would be very difficult, wouldn't it? ไปŠใ€ๅฅฅใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใŒใŠๅฐปใซๅ…ฅใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ๅคงๅค‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ 606 01:08:43,418 --> 01:08:48,418 Tell me a story you've told yourself that's better than your husband's. ่‡ชๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใ—ใŸ่ฉฑใงใ€ๆ—ฆ้‚ฃใ•ใ‚“ใ‚ˆใ‚Šใ„ใ„ใฃใฆๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ‚ˆใ€‚ 607 01:08:48,418 --> 01:08:50,418 This one is better, right? ใ“ใฃใกใฎๆ–นใŒใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ 608 01:09:12,418 --> 01:09:24,418 Great! ๆœ€้ซ˜! 609 01:09:24,418 --> 01:09:34,418 Great, I'm in here. ใ™ใ”ใ„ใ€ใ“ใ“ใซๅ…ฅใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ€‚ 610 01:09:34,418 --> 01:09:42,418 Tell me if it's better than your husband's. ใ”ไธปไบบใ‚ˆใ‚Šใ„ใ„ใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ‚ˆใ€‚ 611 01:09:42,418 --> 01:09:50,418 I'll pull it out. You can pull it out. ๆŠœใใพใ™ใ‚ˆใ€‚ๆŠœใ„ใกใ‚ƒใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ 612 01:09:50,418 --> 01:09:56,418 Tell me. Then I'll put it in you. ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ‚ˆใ€‚ใใ†ใ—ใŸใ‚‰ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‚ใ’ใพใ™ใ‚ˆใ€‚ 613 01:09:56,418 --> 01:10:06,418 You want it in your mouth too, don't you? ใŠๅฃใซใ‚‚ๆฌฒใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ€‚ 614 01:10:06,418 --> 01:10:13,418 Tell me. ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ‚ˆใ€‚ 615 01:10:13,418 --> 01:10:16,418 What's going on? ใฉใ†ใชใฃใฆใ„ใ‚‹๏ผŸ 616 01:10:16,418 --> 01:10:21,418 I have to tell you. ่จ€ใ‚ใชใ„ใจใ€‚ 617 01:10:21,418 --> 01:10:28,418 It feels good. ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใ•ใใ†ใ ใชใ€‚ 618 01:10:36,418 --> 01:10:41,418 Oh, man. You've got a lot on your plate. ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚็›ธๅฝ“ใŸใพใฃใฆใ‚‹ใชใ€‚ 619 01:10:41,418 --> 01:10:50,418 Whose dick is that? It looks better than your husband's cock. ่ชฐใฎใŠใƒใƒณใƒใƒณ๏ผŸๆ—ฆ้‚ฃใ•ใ‚“ใฎใŠใƒใƒณใƒใƒณใ‚ˆใ‚Šๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใ•ใใ†ใ€‚ 620 01:10:50,418 --> 01:10:54,418 You have to say it out loud. ใกใ‚ƒใ‚“ใจ่จ€ใ‚ใชใ„ใจใ€‚ 621 01:10:54,418 --> 01:10:57,418 Louder. ใ‚‚ใฃใจๅคงใใ„ๅฃฐใงใ€‚ 622 01:11:38,418 --> 01:11:40,418 How's that? ใฉใ†ใงใ™๏ผŸ 623 01:11:40,418 --> 01:11:44,418 Did you say it while being eaten? ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆ้ฃŸใ‚ใ‚ŒใชใŒใ‚‰่จ€ใฃใกใ‚ƒใฃใŸใฎ๏ผŸ 624 01:12:07,418 --> 01:12:16,418 Which way? You got more cock in your mouth, didn't you? ใฉใฃใกใงใ™ใ‹๏ผŸใ‚‚ใฃใจๅฃใซใƒใƒณใ‚ณใ‚’ใใ‚ใˆใŸใ‚ˆใญใ€‚ 625 01:13:02,898 --> 01:13:13,898 That's a hell of a pretty outfit. ใ™ใ”ใ„็ถบ้บ—ใชๆ ผๅฅฝใ ใญ 626 01:13:44,898 --> 01:13:46,898 Koro Koro, look at the scary part. ใ‚ณใƒญใ‚ณใƒญใ€ๆ€–ใ„ใจใ“ใ‚ใ‚’ใ”ใ‚‰ใ‚“ 627 01:13:46,898 --> 01:13:48,898 That's how you feel? ใใ‚“ใชๆฐ—ๆŒใก๏ผŸ 628 01:13:48,898 --> 01:13:50,898 It's natural. Come on, try to move. ่‡ช็„ถใงใปใ‚‰ใ€ๅ‹•ใ„ใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ 629 01:13:50,898 --> 01:13:55,898 Don't let go, Koro. ้›ขใ—ใŸใ‚‰ใƒ€ใƒกใ ใ‚ˆใ€ใ‚ณใƒญ 630 01:13:55,898 --> 01:14:03,898 I'm moving my hips. ่‡ชๅˆ†ใฎ่…ฐๅ‹•ใ„ใกใ‚ƒใฃใฆใ‚‹ 631 01:14:23,898 --> 01:14:25,898 Your hips won't stop? ่…ฐๆญขใพใ‚“ใชใ„ใฎ๏ผŸ 632 01:14:28,898 --> 01:14:30,898 Oh, my God. ใ‚ใ‚ใ€ใ™ใ”ใ„ 633 01:14:30,898 --> 01:14:39,898 If you move like that... ใใ‚“ใชๅ‹•ใ‹ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ• 634 01:15:01,898 --> 01:15:03,898 You have to be able to eat it. ใกใ‚ƒใ‚“ใจ้ฃŸใ‚‰ใˆใฆใชใ„ใจ 635 01:15:10,898 --> 01:15:12,898 Even as a normal cat. ๆ™ฎ้€šใฎ็Œซใจใ—ใฆใ‚‚ใญ 636 01:15:39,898 --> 01:15:41,898 Oh, my God, his shoulders are really tense. ใ™ใ”ใ„่‚ฉๅผตใฃใฆใ‚‹ 637 01:15:46,898 --> 01:15:48,898 Oh, my God, it's being held out. ใ™ใ”ใ„ๅ‡บใ•ใ‚Œใฆใ‚‹ 638 01:15:57,898 --> 01:15:59,898 Come on, get up. ใปใ‚‰ใ€่ตทใใฆ 639 01:15:59,898 --> 01:16:03,898 You're so clean as it is. ใใฎใพใพ็ถบ้บ—ใซใ—ใฆใ‚„ใŒใ‚‹ใช 640 01:16:18,898 --> 01:16:20,898 Sei-chan, what are you doing? ใ›ใ„ใกใ‚ƒใ‚“ใ€ไฝ•ใ™ใ‚‹๏ผŸ 641 01:16:30,898 --> 01:16:32,898 Come on, lift up your head. ใปใ‚‰ใ€้ ญไธŠใ’ใฆ 642 01:17:17,898 --> 01:17:19,898 No, no, no. Come on. You have to stay awake. ใƒ€ใƒกใ ใ‚ˆใ€ใปใ‚‰ใ€่ตทใใฆใชใ„ใจ 643 01:17:32,898 --> 01:17:34,898 Suck out the rest of the sperm, too. ใกใ‚ƒใ‚“ใจๆฎ‹ใฃใŸ็ฒพๅญใ‚‚ๅธใ„ๅ‡บใ—ใฆ 644 01:17:34,898 --> 01:17:36,898 That's right. Use your tongue. ใใ†ใ€่ˆŒไฝฟใฃใฆ 645 01:18:02,898 --> 01:18:04,898 Make sure you take it all the way in. ใกใ‚ƒใ‚“ใจๅฅฅใพใงใใ‚ใˆใฆ 646 01:18:07,898 --> 01:18:09,898 You want some of this. ใ“ใฃใกใฎใปใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ 647 01:18:17,898 --> 01:18:19,898 That hurts. ็—›ใ„ 648 01:18:37,898 --> 01:18:39,898 That's great. ใ™ใ”ใ„ใญ 649 01:18:54,898 --> 01:18:56,898 This one, too. ใ“ใฃใกใ‚‚ 650 01:19:02,898 --> 01:19:04,898 I'll clean this one for you. ใ“ใฃใก็ถบ้บ—ใซใ—ใฆใ‚ใ’ใ‚ˆใ†ใ‹ใช 651 01:19:12,898 --> 01:19:14,898 It's too tight. ใใคใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆ 652 01:19:20,898 --> 01:19:22,898 Come on, mom, do it here. ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใ‚’ใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒใ—ใฆ 653 01:19:39,898 --> 01:19:41,898 I spewed so much. ใ„ใฃใฑใ„ๅ‡บใ—ใกใ‚ƒใฃใŸ 654 01:19:41,898 --> 01:19:43,898 It felt so good over there. ๅ‘ใ“ใ†ใงๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใญ 655 01:19:46,898 --> 01:19:50,898 Wait, I'm gonna take a shower. ๅพ…ใฃใฆใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผ่ฒผใ‚Šใ‚‹ใญ 656 01:20:16,350 --> 01:20:17,690 I got some pills over here. ใ“ใฃใกใง่–ฌ่ฒทใฃใฆใใŸใž 657 01:20:18,550 --> 01:20:19,050 Hey! ใŠใ„! 658 01:20:19,810 --> 01:20:20,610 Hey, you! ใŠใ„ใŠๅ‰ 659 01:20:21,110 --> 01:20:21,950 Hey, hey, hey, what's going on? ใชใ€ใชใ€ใชใ€ใฉใ†ใ—ใŸ 660 01:20:21,950 --> 01:20:22,990 Why are you naked? ใชใ‚“ใง่ฃธใชใ‚“ใ ใŠใ„ 661 01:20:23,490 --> 01:20:24,990 I'm naked again. ใพใŸ่ฃธใฎใ†ใกใซ 662 01:20:24,990 --> 01:20:27,490 They made me wear it while I was naked. ่ฃธใฎใ†ใกใซ่ฃธใŒ็€ใ•ใ‚ŒใŸใฎใ‚ˆ 663 01:20:28,490 --> 01:20:28,990 Hey! Hey! ใกใ‚‡ใฃ 664 01:20:29,990 --> 01:20:30,790 Hey, hey, hey, hey! ใกใ‚‡ใฃใจใŠใ„ 665 01:20:30,790 --> 01:20:31,790 Hey, hey, hey, wake up. ใกใ‚‡ใฃใจใŠใ„่ตทใใ‚ 666 01:20:31,790 --> 01:20:32,490 What did you say? ใชใ‚“ใ ใฃใฆ๏ผŸ 667 01:20:33,490 --> 01:20:34,890 That girl and that player... ใ‚ใฎๅญใจ้ธๆ‰‹ใง 668 01:20:34,890 --> 01:20:36,890 I got naked while she was naked again. ใพใŸ่ฃธใฎใ†ใกใซ่ฃธ็€ใ—ใŸ 669 01:20:42,090 --> 01:20:43,090 Hold on, hold on. ๅพ…ใฃใฆใ‚ 670 01:20:56,590 --> 01:20:57,590 All right, all right, all right. ใ‚ˆใ—ใ‚ˆใ— 671 01:21:25,090 --> 01:21:26,090 I forgot something. ใชใ‚“ใ‹ๅฟ˜ใ‚Œโ€ฆ 672 01:21:26,090 --> 01:21:27,590 Is there anything else? ไป–ใซใ‚‚ใชใ„๏ผŸ 673 01:21:27,590 --> 01:21:28,090 Yeah, yeah. ใใ† 674 01:21:28,090 --> 01:21:29,090 You're gonna be okay. ๅคงไธˆๅคซใซๅคงไธˆๅคซใงใ—ใ‚‡ 675 01:21:29,090 --> 01:21:30,090 Are you okay? ๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ 676 01:21:30,090 --> 01:21:30,590 Yeah, I'm fine. ใ†ใ‚“ 677 01:21:30,590 --> 01:21:32,090 You're solid. ใ‚ใชใŸใ—ใฃใ‹ใ‚Š็‰ฉใ ใ— 678 01:21:33,090 --> 01:21:34,090 Thank you. ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† 679 01:21:42,090 --> 01:21:44,090 What should I make today? ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ไฝœใ‚ใ†ใ‹ใช 680 01:21:46,090 --> 01:21:47,090 What do you want? ไฝ•ใŒใ„ใ„๏ผŸ 681 01:21:52,090 --> 01:21:52,590 Um... ใ‚ใฎโ€ฆ 682 01:21:54,090 --> 01:21:55,090 Takana. ใ‚ฟใ‚ซใƒŠใจใ‹ 683 01:21:55,090 --> 01:21:56,090 Takana. ใ‚ฟใ‚ซใƒŠ 684 01:21:56,090 --> 01:21:56,590 Okay. ใ†ใ‚“ 685 01:21:56,590 --> 01:21:58,090 Okay, then... ใ˜ใ‚ƒใ‚โ€ฆ 686 01:21:58,090 --> 01:21:59,090 Nezakana. ใƒใ‚ถใ‚ซใƒŠใ‹ใช 687 01:21:59,090 --> 01:22:00,090 Yeah. - Okay. ใ†ใ‚“ 688 01:22:00,090 --> 01:22:01,090 Okay. ใ„ใ„ใ‚ˆ 689 01:22:01,090 --> 01:22:02,090 Okay? ใ„ใ„๏ผŸ 690 01:22:02,090 --> 01:22:03,090 Yeah, I'm good. ใ†ใ‚“ 691 01:22:03,090 --> 01:22:04,090 I didn't do it earlier. ใ•ใฃใใ‚„ใฃใฆใชใ„ใ‹ใ‚‰ใญ 692 01:22:04,090 --> 01:22:05,090 It's fun. ๆฅฝใ—ใ„ 693 01:22:09,090 --> 01:22:10,090 Here, hold this. ใ“ใ‚ŒๆŒใฃใฆใ‚ˆ 694 01:22:10,090 --> 01:22:11,090 It's not heavy? ้‡ใŸใใชใ„๏ผŸ 695 01:22:11,590 --> 01:22:12,590 Do you want me to carry it? ๆŒใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‹๏ผŸ 696 01:22:12,590 --> 01:22:13,090 Sure. ใ„ใ„ใ‚ใ‚ˆ 697 01:22:13,090 --> 01:22:13,590 What? ใˆ๏ผŸ 698 01:22:13,590 --> 01:22:14,090 Thank you. ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† 699 01:22:14,090 --> 01:22:15,090 Are you okay? ๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ 700 01:22:15,090 --> 01:22:15,590 Yeah, I'm fine. ใ†ใ‚“ 701 01:22:15,590 --> 01:22:17,090 You always cook. ใ„ใคใ‚‚ๆ–™็† 702 01:22:17,090 --> 01:22:19,090 You always make such good food. ใŠใ„ใ—ใ„ๆ–™็†ไฝœใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ 703 01:22:19,090 --> 01:22:20,090 Thank you. ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† 704 01:22:21,090 --> 01:22:22,090 I'm gonna eat something. ใชใ‚“ใ‹้ฃŸในใกใ‚ƒใ†ใช 705 01:22:22,090 --> 01:22:24,090 You said I'm gonna eat it. ้ฃŸในใกใ‚ƒใ†ใชใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸ 706 01:22:25,090 --> 01:22:27,090 I really appreciate it. ๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆ 707 01:22:27,090 --> 01:22:28,090 You do? ๆœฌๅฝ“๏ผŸ 708 01:22:28,090 --> 01:22:29,090 Yeah, I do. ใ†ใ‚“ 709 01:22:29,090 --> 01:22:30,090 From now on. ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ 710 01:22:31,090 --> 01:22:32,090 You and Lou. ใƒซใƒผใจไธ€็ท’ใซ 711 01:22:32,090 --> 01:22:33,090 Yeah. - Yeah. ใ†ใ‚“ 712 01:22:34,090 --> 01:22:35,090 It's good, right? ใ„ใ„ใ‚ˆใญ 713 01:22:35,090 --> 01:22:36,090 Yeah, it's good. ใ†ใ‚“ 714 01:22:36,090 --> 01:22:37,090 It's good. ใŠใ„ใ—ใ„ใช 715 01:22:57,850 --> 01:22:59,850 How's it going? ใฉใ†๏ผŸ 716 01:22:59,850 --> 01:23:01,850 Thanks for coming in today. ๆฅใฆใใ‚ŒใฆไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† 717 01:23:01,850 --> 01:23:03,850 Are you sure your wife is okay with this? ใŠๅ‰ใฎๅฅฅใ•ใ‚“ๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ˆ๏ผŸ 718 01:23:03,850 --> 01:23:05,850 No, not really. ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‘ใฉ 719 01:23:05,850 --> 01:23:07,850 We used to get along so well. ใ ใฃใฆไปฒ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ˜ใ‚ƒใ‚“ 720 01:23:07,850 --> 01:23:09,850 Did you guys have a fight? ๅ–งๅ˜ฉใงใ‚‚ใ—ใŸ๏ผŸ 721 01:23:09,850 --> 01:23:11,850 No, I'm just being selfish. ใ„ใ‚„ใ€ไฟบใฎใ‚ใŒใพใพใ‚ˆ 722 01:23:11,850 --> 01:23:13,850 You know what? ใปใ‚‰ใ‚ˆ 723 01:23:13,850 --> 01:23:15,850 I just wanted to see you get fucked by another guy. ไป–ใฎ็”ทใซไพตใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ“ใ‚ใŒ่ฆ‹ใŸใใชใฃใฆ 724 01:23:15,850 --> 01:23:17,850 Oh, my God. ใ‚ธใ‹ใ‚ˆ 725 01:23:17,850 --> 01:23:19,850 You're a fucking moron. ็™ฝ็—ดใฟใ ใช 726 01:23:19,850 --> 01:23:27,850 Oh, my God. ใ‚ใ‚‰ใ 727 01:23:27,850 --> 01:23:29,850 I'm going out today. ไปŠๆ—ฅไฟบใŒๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ 728 01:23:29,850 --> 01:23:31,850 Ring the intercom then. ใใฎๆ™‚ใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒ›ใƒณ้ณดใ‚‰ใ—ใฆ 729 01:23:31,850 --> 01:23:33,850 Yeah, yeah, yeah. ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ 730 01:23:33,850 --> 01:23:35,850 Go on. ็ถšใ‘ใฆ 731 01:23:37,850 --> 01:23:39,850 And then I'll... ใใ—ใŸใ‚‰ไฟบใŒ 732 01:23:39,850 --> 01:23:41,850 And then I'll come in. ๆฅใฆใ‹ใ‚‰ไธญใซ 733 01:23:41,850 --> 01:23:43,850 Take a peek. ่ฆ—ใ„ใฆ 734 01:23:43,850 --> 01:23:45,850 See you in the next video. ๆฌกๅ›žใฎๅ‹•็”ปใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ 735 01:23:45,850 --> 01:23:47,326 Bye. ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚ 736 01:24:03,754 --> 01:24:05,754 Okay, I'm off. ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€่กŒใฃใฆใใ‚‹ 737 01:24:05,754 --> 01:24:07,754 Have a good trip. Take care. ่กŒใฃใฆใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใ€‚ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใญ 738 01:24:07,754 --> 01:24:09,754 Mm-hmm. ใ†ใ‚“ 739 01:24:09,754 --> 01:24:11,754 When I took a bath earlier. ใ•ใฃใใ€้ขจๅ‘‚ๅ…ฅใฃใŸๆ™‚ใซ 740 01:24:11,754 --> 01:24:13,754 There was something wrong with the bathroom. ้ขจๅ‘‚ๅ ดใฎ่ชฟๅญๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ 741 01:24:13,754 --> 01:24:15,754 It's for a contractor. Can you take care of it? ๆฅญ่€…็”จใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฏพๅฟœใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹๏ผŸ 742 01:24:15,754 --> 01:24:17,754 Suddenly? ๆ€ฅใซ๏ผŸ 743 01:24:17,754 --> 01:24:19,754 Yeah. - Yeah. ใ†ใ‚“ 744 01:24:19,754 --> 01:24:21,754 Yeah. - Okay. Okay, I'll take care of it. I'll do it. ใ†ใ‚“ใ€‚ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ใ‚„ใฃใจใใ‚ 745 01:24:21,754 --> 01:24:23,754 Okay, please do. ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใญ 746 01:24:23,754 --> 01:24:25,754 Okay, I'm off. ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€่กŒใฃใฆใใ‚‹ 747 01:24:25,754 --> 01:24:27,754 Okay. Bye. ใ†ใ‚“ใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ใญ 748 01:26:36,666 --> 01:26:38,666 Are you the vendor? ๆฅญ่€…ใฎไบบใ‹ใช๏ผŸ 749 01:26:38,666 --> 01:26:42,666 Yes, I'm coming. ใฏใƒผใ„ใ€ไปŠ่กŒใใพใ™ 750 01:26:42,666 --> 01:26:55,666 Oh, it's the one that came up on the phone. ใ‚ใ€ใŠ้›ป่ฉฑใงไธŠใŒใฃใŸใ‚‚ใฎใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ‚‚ 751 01:26:55,666 --> 01:26:57,666 Yes, sir. ใฏใ„ 752 01:26:57,666 --> 01:27:00,666 Is this something you want to look at back there as soon as possible? Okay? ๆ—ฉ้€ŸๅพŒใ‚ใซ่ฆ‹ใฆใ„ใใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 753 01:27:00,666 --> 01:27:02,666 Yes, please. ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ 754 01:27:02,666 --> 01:27:03,666 Well, I'll be going. ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€่กŒใฃใฆใใพใ™ใญ 755 01:27:03,666 --> 01:27:04,666 Yes, sir. ใฏใ„ 756 01:27:05,666 --> 01:27:07,666 This way, please. ใ“ใกใ‚‰ใฉใ†ใž 757 01:27:07,666 --> 01:27:08,666 This way? ใ‚ใ€ใ“ใฃใกใงใ™ใ‹๏ผŸ 758 01:27:08,666 --> 01:27:09,666 Yes, this way. ใฏใ„ 759 01:27:09,666 --> 01:27:11,666 The bathrooms are in the back here. ใŠ้ขจๅ‘‚ๅ ดใฏใ“ใกใ‚‰ใฎๅฅฅใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉ 760 01:27:11,666 --> 01:27:13,666 Then, may I ask you to show me around? ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆกˆๅ†…ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 761 01:27:13,666 --> 01:27:14,666 Yes, sure. ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ 762 01:27:14,666 --> 01:27:20,666 One side ็‰‡ๅด 763 01:27:36,826 --> 01:27:38,826 From your uncle's room. ใŠใ˜ใ•ใ‚“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‹ใ‚‰ 764 01:27:38,826 --> 01:27:41,826 Which way? ใฉใกใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ 765 01:27:41,826 --> 01:27:43,826 Uh, this way, please. ใ‚ใ€ใ“ใกใ‚‰ใซใชใ‚Šใพใ™ 766 01:27:43,826 --> 01:27:45,826 Yes, yes, yes. ใฏใ„ใฏใ„ใฏใ„ 767 01:27:45,826 --> 01:27:48,826 Okay, well, excuse me. ใฏใ„ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ๅคฑ็คผใ—ใพใ™ 768 01:27:48,826 --> 01:27:52,826 Hey, I think I called everyone. ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใฟใ‚“ใชใซ้›ป่ฉฑใ—ใŸใจๆ€ใ†ใ‚“ใง 769 01:27:52,826 --> 01:27:54,826 Can you take a look? ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ 770 01:27:54,826 --> 01:27:56,826 I'm not really sure. ใกใ‚‡ใฃใจ็งใ€ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใใฆ 771 01:27:56,826 --> 01:27:59,826 I heard it somewhere and I don't doubt it. ใฉใ“ใ‹ใง่žใ„ใฆใ€ใกใ‚‡ใฃใจ่‡ชๅˆ†็–‘ใฃใฆใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉ 772 01:27:59,826 --> 01:28:01,826 Oh, I see. ใ‚ใ€ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‹ 773 01:28:01,826 --> 01:28:03,826 Yes, I heard from someone, right? ใฏใ„ใ€่ชฐใ‹ใฃใฆๆ—ฆ้‚ฃใ•ใ‚“ใฏๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ 774 01:28:03,826 --> 01:28:05,826 I haven't heard anything about it either. ็งใ‚‚ใกใ‚‡ใฃใจ่žใ„ใฆใชใใฆ 775 01:28:05,826 --> 01:28:06,826 Oh, really? ใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 776 01:28:06,826 --> 01:28:08,826 Yes, I was told suddenly. ใฏใ„ใ€ๆ€ฅใซ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใง 777 01:28:08,826 --> 01:28:10,826 Do, do, do, do, do, do, do, do, ใฉใ€ใฉใ€ใฉใ€ใฉใ€ใฉใ€ใฉใ€ใฉใ€ใฉใ€ใฉใ€ใฉใ€ 778 01:28:10,826 --> 01:28:13,826 I think it's somewhere around here. ๅคšๅˆ†ใ€ใฏใ„ใ€ใ“ใฎ่พบใ‚Šใ ใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉ 779 01:28:14,826 --> 01:28:15,826 I think it's around here. ๆฐด้“ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ‚“ใง 780 01:28:15,826 --> 01:28:19,826 Can you try to see if there's anything dangerous about it? ใกใ‚‡ใฃใจใฉใ“ใŒใชใ‚“ใ‹ๅฑใชใใ†ใ‹ใฃใฆใ„ใ†ใฎใ‚’ใกใ‚‡ใฃใจ่ฉฆใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹ 781 01:28:19,826 --> 01:28:20,826 Do you have this? ใ“ใ‚Œใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ใญ 782 01:28:21,826 --> 01:28:22,826 I don't know, like a bad chest? ่ƒธใฎๆ‚ชใ„ใจใ“ใ ใฃใŸใ‚Šใจใ‹ 783 01:28:22,826 --> 01:28:24,826 I didn't hear that either. ใกใ‚‡ใฃใจใใ‚Œใ‚‚่žใ„ใฆใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใง 784 01:28:24,826 --> 01:28:25,826 Can I try? ่ฉฆใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 785 01:28:25,826 --> 01:28:26,826 Please, please. ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ 786 01:28:26,826 --> 01:28:27,826 Yes, please. ใฏใ„ 787 01:28:27,826 --> 01:28:31,826 Maybe, but I did yesterday. ๅคšๅˆ†ใ€ใงใ‚‚ๆ˜จๆ—ฅใฏๅ‡บใŸใ‚“ใง 788 01:28:31,826 --> 01:28:34,826 Oh, you did. ใŠใ‰ใƒผใ€ๅ‡บใฆใพใ™ใญ 789 01:28:34,826 --> 01:28:35,826 Yes, sir. ใฏใ„ 790 01:28:35,826 --> 01:28:36,826 Is it bad? ๅ‡บใŒๆ‚ชใ„ใจใ‹ 791 01:28:36,826 --> 01:28:38,826 A little. ใกใ‚‡ใฃใจ 792 01:28:38,826 --> 01:28:39,826 Can you try one more time? ใกใ‚‡ใฃใจใ‚‚ใ†ไธ€ๅ›ž่ฉฆใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹ 793 01:28:39,826 --> 01:28:41,826 To be honest, I wasn't really listening. ๆญฃ็›ดใ‚ใ‚“ใพใ‚Š่žใ„ใฆใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใง 794 01:28:41,826 --> 01:28:44,826 What went wrong? ไฝ•ใŒๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ‹ 795 01:28:45,826 --> 01:28:49,826 It comes out, right? ๅ‡บใพใ™ใ‚ˆใญ 796 01:28:49,826 --> 01:28:53,826 It's coming out, isn't it? ๅ‡บใฆใฏใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€ไธ€ๅฟœ 797 01:28:53,826 --> 01:28:56,826 I don't know, something's wrong. ใฉใ“ใชใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ไฝ•ใ‹ใฎ่ชฟๅญใŒ 798 01:28:56,826 --> 01:28:57,826 I don't know. ใกใ‚‡ใฃใจ 799 01:28:57,826 --> 01:29:00,826 Is it bad here, or is it okay? ใ“ใ“ใฎใคใพใ‚Šใฏๆ‚ชใ„ใจใ‹ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ 800 01:29:00,826 --> 01:29:03,826 May I take a look at it? ใ‚ใฃใ€ใกใ‚‡ใฃใจ่ฆ‹ใฆใฟใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 801 01:29:03,826 --> 01:29:05,826 Yes, take a look. ใฏใ„ใ€่ฆ‹ใฆใฃใฆใใ ใ•ใ„ 802 01:29:05,826 --> 01:29:12,826 What do you think? ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ“ใ“ 803 01:29:12,826 --> 01:29:15,826 Hey, hey, hey. ใกใ‚‡ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ 804 01:29:15,826 --> 01:29:17,826 What are you doing? ไฝ•ใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 805 01:29:17,826 --> 01:29:18,826 What are you doing? ไฝ•ใ‚’ไฝ•ใ‚’ 806 01:29:18,826 --> 01:29:19,826 Oh, hey. ใˆใ€ใกใ‚‡ใฃใจ 807 01:29:19,826 --> 01:29:22,826 Hey, hey, hey, hey. ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใกใ‚‡ใฃใจ 808 01:29:22,826 --> 01:29:24,826 No, no, no, no, no, please. ใ‚„ใ€ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ 809 01:29:24,826 --> 01:29:26,826 You're not being very helpful. ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šๆ‰‹ใ“ใ‚ŠใŒใชใ„ 810 01:29:26,826 --> 01:29:29,826 What are you doing? ใชใ€ไฝ•ใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ 811 01:29:29,826 --> 01:29:32,826 Oh, God. Oh, God. ใกใ‚‡ใ€ใ‚‚ใ†ใ€ใ†ใ‚“ 812 01:29:34,826 --> 01:29:37,826 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. ใ‚ใฃใ€ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ 813 01:29:37,826 --> 01:29:38,826 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. ใ†ใ‚“ 814 01:29:41,826 --> 01:29:42,826 Hey, hey, hey, hey, hey. ใกใ‚‡ใฃใจ 815 01:29:46,826 --> 01:29:50,826 Oh, God. ใกใ‚‡ใ€ใ‚‚ใ† 816 01:29:50,826 --> 01:29:53,826 Let me try one more time. ใ‚‚ใ†ไธ€ๅ›žใ—ใฆใฟใพใ™ใญ 817 01:29:53,826 --> 01:29:56,826 What's going on? ใกใ‚‡ใฃใจใ€ไฝ•ใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 818 01:29:56,826 --> 01:29:58,826 I'm taking it off. ใ‚ใ€่„ฑใ„ใ˜ใ‚ƒใ„ใพใ™ใ‚ˆ 819 01:29:58,826 --> 01:29:59,826 What? ใˆ๏ผŸ 820 01:29:59,826 --> 01:30:00,826 I'll take it off if it's dangerous. ่„ฑใ„ใ˜ใ‚ƒใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€ใ‚ใถใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ 821 01:30:00,826 --> 01:30:02,826 Hey, hey, hey. ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใญใˆใ€ใกใ‚‡ใฃใจ 822 01:30:04,826 --> 01:30:06,826 Hey, yeah. ใกใ‚‡ใ€ใ†ใ‚“ 823 01:30:06,826 --> 01:30:08,826 No, no, no. ใ„ใ‚„ใ€ใ†ใ‚“ 824 01:30:10,826 --> 01:30:12,826 Hey, hey, hey. ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใกใ‚‡ใฃใจ 825 01:30:12,826 --> 01:30:14,826 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ 826 01:30:14,826 --> 01:30:17,826 What the hell, just mind your own business. ไฝ•ใงใ™ใ‚ˆใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆฐ—ใซใ—ใ‚ 827 01:30:17,826 --> 01:30:19,826 Oh, what? ใˆใ€ไฝ• 828 01:30:19,826 --> 01:30:22,826 Yeah, yeah, yeah, yeah. ใ†ใ‚“ 829 01:30:22,826 --> 01:30:24,826 Hey, hey, hey, hey, hey, don't worry about it. ใ‚‚ใ†ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใง 830 01:30:24,826 --> 01:30:25,826 Hey, hey, hey. ใกใ‚‡ใฃใจ 831 01:30:25,826 --> 01:30:26,826 Yeah. - No, no, no, no. ใ†ใ‚“ 832 01:30:26,826 --> 01:30:27,826 No, no, no, please. ใ„ใ‚„ใ€ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ 833 01:30:27,826 --> 01:30:34,826 No, no, no, no. ใ†ใ‚“ 834 01:30:34,826 --> 01:30:36,826 Hey, hey, hey. ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใกใ‚‡ใฃใจ 835 01:30:36,826 --> 01:30:38,826 No, no, no, no, please. ใ‚„ใ€ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ 836 01:30:38,826 --> 01:30:40,826 Okay, that's enough. ใ‚‚ใ†ใ€ใ„ใ„ใฃใ™ใญ 837 01:30:40,826 --> 01:30:41,826 No, no, no, no. ใ„ใ‚„ 838 01:30:41,826 --> 01:30:43,826 You know the shape? ๅฝข็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใฎใ‹ 839 01:30:43,826 --> 01:30:44,826 What do you know? ไฝ•็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ 840 01:30:44,826 --> 01:30:47,826 Oh, no, no, no, no, no. ใ‚ใ€ใ‚ใ€ใใ‚“ใช 841 01:30:48,826 --> 01:30:49,826 Don't be so violent. ใใ‚“ใชๆšดใ‚Œใชใ„ใง 842 01:30:49,826 --> 01:30:52,826 No, don't do that. ใ„ใ‚„ใ€ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ 843 01:30:52,826 --> 01:30:53,826 Oh, come on. ใกใ‚‡ใฃใจ 844 01:30:53,826 --> 01:30:55,826 Oh, that's nice. ใ‚ใ€ใ„ใ„ใฃใ™ใญ 845 01:30:55,826 --> 01:31:03,826 Oh, yeah. ใ†ใ‚“ 846 01:31:03,826 --> 01:31:05,826 Oh, my God. ใ‚‚ใ†ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ 847 01:31:05,826 --> 01:31:06,826 Oh, no. ใ„ใ‚„ 848 01:31:06,826 --> 01:31:07,826 May I? ใ„ใ„ใฃใ™ใ‹ 849 01:31:07,826 --> 01:31:12,826 Yes, a little bit. ใ†ใ‚“ 850 01:31:12,826 --> 01:31:13,826 Just a little bit. ใกใ‚‡ใฃใจ 851 01:31:13,826 --> 01:31:17,826 No, no, no, please. ใ„ใ‚„ใ€ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ 852 01:31:17,826 --> 01:31:19,826 Wait a minute. ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ 853 01:31:19,826 --> 01:31:20,826 No. ใ„ใ‚„ 854 01:31:20,826 --> 01:31:22,826 Mm-hm. ใ†ใ‚“ 855 01:31:22,826 --> 01:31:23,826 Just a second. ใกใ‚‡ใฃใจ 856 01:31:23,826 --> 01:31:29,826 Yeah. - Yeah. ใ†ใ‚“ 857 01:31:29,826 --> 01:31:30,826 Okay. ใ„ใ„ใฃใ™ใญ 858 01:31:30,826 --> 01:31:33,826 No, let go of me. ใ„ใ‚„ใ€้›ขใ—ใฆใญ 859 01:31:33,826 --> 01:31:35,826 Let go of me. ใ†ใ‚“ 860 01:31:35,826 --> 01:31:37,826 Hold on. ๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ 861 01:31:37,826 --> 01:31:38,826 Okay. - Okay. ใ†ใ‚“ 862 01:31:38,826 --> 01:31:39,826 Just a second. ใกใ‚‡ใฃใจ 863 01:31:39,826 --> 01:31:40,826 No, no, no. ใ„ใ‚„ 864 01:31:40,826 --> 01:31:42,826 Yes. ใ†ใ‚“ 865 01:31:42,826 --> 01:31:43,826 She looks like she's about to pop. ใŠใฃใฑใ„ใใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ‚‚ใ‚“ 866 01:31:43,826 --> 01:31:44,826 Oh, no. ใ„ใ‚„ 867 01:31:46,826 --> 01:31:48,246 Wait... ใกใ‚‡ใฃโ€ฆ 868 01:31:49,586 --> 01:31:50,806 No... ใ„ใ‚„ใฃโ€ฆ 869 01:31:50,806 --> 01:31:54,886 Yes... ใ†ใ‚“โ€ฆ 870 01:31:58,026 --> 01:31:59,526 Yes... ใ†ใ‚“(็คผ) 871 01:31:59,526 --> 01:32:00,666 No... ใ„ใ‚„ใฃโ€ฆ 872 01:32:00,666 --> 01:32:03,226 Huh... ha... ใฏใฃโ€ฆใฏใชโ€ฆ 873 01:32:03,226 --> 01:32:04,486 I told you... ่ฉฑใ—ใŸใ‚ใฃใฆโ€ฆ 874 01:32:04,486 --> 01:32:06,226 Oh, yeah... ใ‚ฟใ‚ซใ‚ช)ใŠใƒผใ„ใ—ใƒผโ€ฆ 875 01:32:06,226 --> 01:32:11,866 Yeah... ใ†ใ‚“ 876 01:32:13,006 --> 01:32:15,006 That was nice... ใ‚ฟใ‚ซใ‚ช)ใŠใƒผใ„ใ—ใƒผโ€ฆ 877 01:32:15,006 --> 01:32:16,826 It's not really anything... ใ‚ฟใ‚ซใ‚ช)ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šใชใ‚“ใ‹ใชใ„โ€ฆ 878 01:32:16,826 --> 01:32:17,326 Hey... ใกใ‚‡ใฃโ€ฆ 879 01:32:17,326 --> 01:32:19,026 Just a little... ใกใ‚‡ใฃใจโ€ฆ 880 01:32:19,026 --> 01:32:20,546 Really, don't... ใปใ‚“ใจใซใ‚„ใ‚ใฆโ€ฆ 881 01:32:21,806 --> 01:32:25,226 Oh... ah... yeah... ใ‚ใโ€ฆใ‚ใโ€ฆใ†ใ‚“(็คผ) 882 01:32:25,226 --> 01:32:25,726 Hey... ใƒใƒงใƒƒ(็คผ) 883 01:32:25,726 --> 01:32:26,986 Yeah... ใ†ใ‚“(็คผ) 884 01:32:26,986 --> 01:32:28,366 Hey... ใƒใƒงใƒƒ(็คผ) 885 01:32:28,366 --> 01:32:28,866 Yeah... ใ†ใ‚“(็คผ) 886 01:32:28,866 --> 01:32:29,806 Thank you. ใƒใƒงใƒƒ(็คผ) 887 01:32:29,806 --> 01:32:30,306 Thank you. ใ†ใ‚“(็คผ) 888 01:32:31,926 --> 01:32:33,766 Thank you! ใƒใƒงใƒƒ(็คผ) 889 01:32:35,766 --> 01:32:36,566 Catchy! ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใƒผ! 890 01:32:54,166 --> 01:33:00,566 Please stop... ใ‚„ใ‚ใฆใใ ... 891 01:33:00,566 --> 01:33:03,566 Please stop... ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„... 892 01:33:03,566 --> 01:33:04,566 Please... ใกใ‚‡ใจ... 893 01:45:55,802 --> 01:45:57,802 Okay... ใ‚ˆใ„ใ—ใ‚‡ใฃใ‹ 894 01:45:57,802 --> 01:46:13,802 Are you okay? ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ 895 01:46:13,802 --> 01:46:15,802 Stop, please. ใ‚„ใ‚ใฆใ€ใฉใ†ใž 896 01:46:15,802 --> 01:46:17,802 You're okay. Of course you're okay. ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ 897 01:46:17,802 --> 01:46:19,802 You're responding nicely. ใ™ใฃใใ‚Šไฝ“ๅๅฟœใ—ใฆใพใ™ใ‚ˆ 898 01:46:42,802 --> 01:46:44,802 You want me to take it off? ๅ–ใฃใกใ‚ƒใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใ“ใ‚Œ 899 01:46:44,802 --> 01:46:46,802 Oh, God, I'm sorry. ใ„ใ‚„ใ€ใ‚‚ใ†ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ 900 01:46:46,802 --> 01:46:48,802 It's okay. ๅคงไธˆๅคซ 901 01:46:48,802 --> 01:46:59,802 You want to hear more, don't you? ใ‚‚ใฃใจใ•ใ€่žใใŸใ„ใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 902 01:46:59,802 --> 01:47:06,802 You're so dirty. ใ‚„ใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญ 903 01:47:06,802 --> 01:47:08,802 You're hurting me, Mom. ใŠ่…น็—›ใ„ใงใ™ใญใ€ใŠๆฏใ•ใ‚“ 904 01:47:08,802 --> 01:47:10,802 Stop. I won't stop. ใ‚„ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ใ‚„ใ‚ใชใ„ 905 01:47:10,802 --> 01:47:15,802 Shall we make out? ไปฒ่‰ฏใ„ใกใ‚ƒใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ 906 01:47:25,802 --> 01:47:27,802 I'll get it. ๅ–ใฃใกใ‚ƒใ„ใพใ™ใ‚ˆ 907 01:47:27,802 --> 01:47:29,802 Stop it, stop it! ใ‚„ใ‚ใฆใ€ใ‚‚ใ† 908 01:47:29,802 --> 01:47:31,802 Mamma, mamma... ใพใพใพใพ 909 01:47:31,802 --> 01:47:33,802 You miss me, don't you? ๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ 910 01:47:51,802 --> 01:47:53,802 What do you think? ใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ 911 01:48:20,802 --> 01:48:23,802 That's not what I meant. ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ—ใ‚‡ 912 01:48:23,802 --> 01:48:25,802 Delicious. ใŠใ„ใ—ใ„ 913 01:48:30,802 --> 01:48:33,802 Where is it? I've been doing this all day. ใฉใ“ใ ใ€ใšใฃใจใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚„ใฃใŸใฎ 914 01:48:33,802 --> 01:48:35,802 I'll get it. ๅ–ใฃใกใ‚ƒใ„ใพใ™ใ‚ˆ 915 01:48:52,802 --> 01:48:54,802 How does it feel, Mother? ใฉใ†ใงใ™ใ‹ใ€ใŠๆฏใ•ใ‚“ 916 01:49:05,802 --> 01:49:07,802 How does it feel? Does it feel good? ใฉใ†ใงใ™ใ‹ใ€ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใงใ™ใ‹ 917 01:49:45,802 --> 01:49:47,802 Let me try. ๅƒ•ใซใ‚‚ใ‚„ใ‚‰ใ›ใฆใ‚„ใ‚‹ 918 01:49:55,802 --> 01:49:57,802 Cut it off. ๅˆ‡ใฃใฆ 919 01:49:57,802 --> 01:49:59,802 Cut it off. ๅˆ‡ใฃใฆใใ ใ•ใ„ 920 01:50:24,802 --> 01:50:26,802 Does it feel good? ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใงใ™ใ‹ 921 01:52:07,802 --> 01:52:09,802 It's so good. ใ‚ใฃใกใ‚ƒใŠใ„ใ—ใ„ 922 01:53:35,802 --> 01:53:37,802 You remember what you want. ๆฌฒใ—ใ„ใฎ่ฆšใˆใฆใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ 923 01:53:37,802 --> 01:53:39,802 You want it? ๆฌฒใ—ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ 924 01:53:44,802 --> 01:53:46,802 Yes, I want it. ๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆ 925 01:53:56,802 --> 01:53:58,802 You want it. ๆฌฒใ—ใ„ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ 926 01:55:25,802 --> 01:55:27,802 What's the matter? ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ใณใฃใใ‚Šใ—ใŸ 927 01:55:32,802 --> 01:55:34,802 I didn't hear you. ่žใ“ใˆใชใ‹ใฃใŸ 928 01:55:34,802 --> 01:55:38,802 Did you just say that? ไปŠ่จ€ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ 929 01:56:37,766 --> 01:56:39,346 Oh, you've been talking for a while. ใ‚ใ€ใ‚ใฃใกใ‚ƒใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ™ใ‚“ใ ใช 930 01:56:59,346 --> 01:57:02,346 Shhh! Calm down, calm down, calm down. ใ—ใƒผใ€่ฝใก็€ใ„ใฆใ€่ฝใก็€ใ„ใฆ 931 01:57:42,346 --> 01:57:45,346 Hey, hey, hey, hey, hey, hey... ใ“ใ‚Œใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใกใ‚‡ใฃใจ 932 01:57:45,346 --> 01:57:47,346 Don't you like it? ๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ 933 02:00:04,634 --> 02:00:09,634 Yes, come on, Grandma. ใฏใ„ใ€ใ•ใ‚ใ€ใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใ€‚ 934 02:00:16,634 --> 02:00:18,634 Oh-chan. ใŠใƒผใกใ‚ƒใ‚“ใ€‚ 935 02:03:30,634 --> 02:03:32,634 You're moving your hips. ใŠ่…ฐๅ‹•ใ„ใฆใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚ 936 02:03:32,634 --> 02:03:34,634 Does it feel good? ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 937 02:03:34,634 --> 02:03:36,634 Does it hurt? ใŠ่…น็—›ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 938 02:05:26,634 --> 02:05:28,634 A little. ใกใ‚‡ใฃใจใ€‚ 939 02:05:50,634 --> 02:05:52,634 I cum inside. ไธญๅ‡บใ—ใกใ‚ƒใฃใŸใ€‚ 940 02:08:33,018 --> 02:09:00,018 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah... ใ‚ใฏใฃ ใ‚ใฃ ใใ‚ƒใฃโ€ฆใ‚ใฏใฃใ‚ใ‚‹ใ‚“ ใ‚ใฏใฃ ใ‚ใฏใฃ ใ‚ใฏใฃ ใ‚ใ‚‹ใ‚“ ใ‚€โ€ฆใ‚“โ€ฆใ‚ใฏใฏใฃ ใ‚“~ ใ†ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ใตใต~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใƒณ~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚“~ ใ‚ขใƒใƒ ใƒใƒใƒ ใ‚ขใƒใƒใƒใƒ ใ‚ใฏใฏใฏใฃ ใ‚ใฏใฃ ใ‚ใฏใฏใฃ ใ‚€ใ™ใ‚€ใ™โ€ฆใˆใธใฃโ€ฆ ใ‚ญใƒผใ‚ซใƒผ ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ‚ˆ~ 941 02:09:00,018 --> 02:09:02,018 I'm not eating ้ฃŸในใฆใชใ„ใ‚ˆ 942 02:09:02,018 --> 02:09:09,778 Don't make me eat you. ้ฃŸในใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ‚ˆ 943 02:09:09,778 --> 02:09:21,698 What are you going to say while being eaten? ้ฃŸใ‚ใ‚ŒใชใŒใ‚‰่จ€ใฃใฆใฉใ†ใ™ใ‚‹ใฎใ€ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใฃใ™ใ‹ 944 02:09:21,698 --> 02:09:27,758 your stomach hurts a little... your waist is moving ใกใ‚‡ใฃใจใŠ่…นใŒ็—›ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใŠ่…ฐใŒๅ‹•ใ„ใฆใ‚‹ใ‚ˆ 945 02:09:27,758 --> 02:09:39,758 Is it moving that much? ใใ‚“ใชใซๅ‹•ใ„ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ 946 02:09:39,758 --> 02:09:59,758 Does it feel good? Does it feel that good? ใใ‚“ใชใซๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸใใ‚“ใชใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 947 02:09:59,758 --> 02:10:09,758 Are you moving that much? ใใ‚“ใชใซๅ‹•ใ„ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 948 02:10:09,758 --> 02:10:37,758 It's really from your stomach. ๆœฌๅฝ“ใซ่…นใ‹ใ‚‰ใงใ™ใญ 949 02:10:37,758 --> 02:10:47,758 Are you moving a little? ใกใ‚‡ใฃใจๅ‹•ใ„ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 950 02:10:47,758 --> 02:10:58,758 That feels good. ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ 951 02:10:58,758 --> 02:11:14,758 Is it moving a little bit? ใกใ‚‡ใฃใจๅ‹•ใ„ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 952 02:11:33,370 --> 02:11:35,370 Ma'am, that felt good. ๅฅฅใ•ใ‚“ใ€ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚ˆ 953 02:11:35,370 --> 02:11:43,370 I let out a lot of cum, ma'am. ใ„ใฃใฑใ„ๅ‡บใ—ใกใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆใ€ๅฅฅใ•ใ‚“ 954 02:11:43,370 --> 02:11:45,370 Are you sure? ใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 955 02:12:01,370 --> 02:12:03,370 You've got a lot of cum. ใ„ใฃใฑใ„ๅ‡บใฆใพใ™ใ‚ˆ 956 02:12:03,370 --> 02:12:17,370 It felt so good, ma'am. ใ™ใฃใ’ใƒผๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€ๅฅฅใ•ใ‚“ 957 02:12:17,370 --> 02:12:21,370 You're breathing really hard. ใ‚ใฃใกใ‚ƒใใกใ‚ƒๆฏใ‚‚ใใฃใŸใ‚ˆ 958 02:12:21,370 --> 02:12:25,370 I want to fuck you, ma'am. ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใชใ€ใ“ใฎๅฅฅใ•ใ‚“ 959 02:12:25,370 --> 02:12:27,370 You're full of it. ใŠ่…นใ„ใฃใฑใ„ๅ‡บใฆใพใ™ใ‚ˆ 960 02:12:27,370 --> 02:12:35,370 Your hands aren't satisfied? ๆ‰‹ใŒๆบ€่ถณใ—ใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 961 02:12:35,370 --> 02:12:51,370 May I? ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 962 02:12:51,370 --> 02:13:07,370 You're hungry. ใŠ่…นใ„ใฃใฑใ„ๅ‡บใฆใพใ™ใ‚ˆ 963 02:13:46,250 --> 02:14:05,250 Shall we go? ๅธฐใ‚Šใพใ™ใ‹ 964 02:14:05,250 --> 02:14:07,250 Thank you for your time. ใŠ้‚ช้ญ”ใ—ใพใ—ใŸ 965 02:14:11,250 --> 02:14:12,250 Yes, ma'am. ใฏใ„ 966 02:15:43,930 --> 02:15:45,930 You've already slept? ใ‚‚ใ†ๅฏใฆใŸใฎ๏ผŸ 967 02:15:45,930 --> 02:15:47,930 Yeah, but it's late. ใ†ใ‚“ใ€ใงใ‚‚้…ใ‹ใฃใŸใ‚ใญ 968 02:15:47,930 --> 02:15:49,930 Yeah, thanks for coming. ใ†ใ‚“ใ€ใŠ็–ฒใ‚Œใ•ใ‚“ 969 02:15:49,930 --> 02:15:59,930 You've been busy lately. ๆœ€่ฟ‘ๅฟ™ใ—ใใ†ใญ 970 02:15:59,930 --> 02:16:01,930 I've got a lot going on. ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใ ใ‘ใฉ 971 02:16:01,930 --> 02:16:03,930 I've got a lot more to do. ใ‚‚ใ†ใพใ ใพใ ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใช 972 02:16:03,930 --> 02:16:05,930 Yeah. ใ†ใ‚“ 973 02:16:05,930 --> 02:16:07,930 You gotta work when you can. ๅƒใ‘ใ‚‹ใจใใซๅƒใ‹ใชใ„ใจใ• 974 02:16:07,930 --> 02:16:09,930 Yeah. - Yeah. ใ†ใ‚“ 975 02:16:09,930 --> 02:16:11,930 Yeah. ใใ†ใ ใญ 976 02:16:45,530 --> 02:16:52,530 I'm sorry. I'm not in the mood. I'm sorry. ใ”ใ‚ใ‚“ใญใ€‚ใใ†ใ„ใ†ๆฐ—ๅˆ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใ ใ€‚ใ”ใ‚ใ‚“ใญใ€‚ 977 02:16:52,530 --> 02:16:54,530 Good night. ใŠใ‚„ใ™ใฟใ€‚ 978 02:16:55,530 --> 02:17:01,530 I'm sorry. I'm not in the mood. I'm sorry. ใ”ใ‚ใ‚“ใญใ€‚ใใ†ใ„ใ†ๆฐ—ๅˆ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใ ใ€‚ใ”ใ‚ใ‚“ใญใ€‚ 979 02:17:01,530 --> 02:17:04,530 Good night. ใŠใ‚„ใ™ใฟใ€‚ 980 02:17:04,530 --> 02:17:06,530 Sorry. ใ”ใ‚ใ‚“ใญใ€‚ 981 02:17:34,698 --> 02:17:38,698 Good morning. ใŠใฏใ‚ˆใ† 982 02:17:38,698 --> 02:17:40,698 Excuse me, sir. ใ‚ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใŠๅฎขใ•ใ‚“ 983 02:17:40,698 --> 02:17:42,698 Oh, yes, yes. ใ‚ใ€ใฏใƒผใ„ใ€ใฏใƒผใ„ 984 02:17:42,698 --> 02:17:53,698 Oh, excuse me, are you all right? ใ‚ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹ 985 02:17:53,698 --> 02:17:55,698 Oh, hey, hey ใ‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใกใ‚‡ใฃใจ 986 02:17:55,698 --> 02:17:57,698 Excuse me, we're waiting for you. ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใŠๅพ…ใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ 987 02:17:57,698 --> 02:17:59,698 One more drink. One more drink. ใ‚‚ใ†ไธ€ๆฏ้ฃฒใ‚‚ใ†ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๆฏ 988 02:17:59,698 --> 02:18:00,698 Oh, God, oh, God. ใ‚‚ใ†ใ€ใ‚‚ใ†ใ€ใ‚‚ใ† 989 02:18:00,698 --> 02:18:02,698 Oh, are you okay? ใ‚ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹ 990 02:18:02,698 --> 02:18:04,698 Are you okay? ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹ 991 02:18:04,698 --> 02:18:07,698 Oh, hey, my stomach's not collapsing at all. ใ‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ€่…นๅ…จ็„ถๅ€’ใ‚Œใชใ„ 992 02:18:07,698 --> 02:18:09,698 Are you there, beside me? ใ‚ใ€ใใ“ใ€ๆจชใซใ„ใพใ™ใ‹ 993 02:18:09,698 --> 02:18:11,698 I'm sorry, I'm fine. ใ‚ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆ 994 02:18:11,698 --> 02:18:13,698 Excuse me. ใ‚ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ 995 02:18:13,698 --> 02:18:15,698 I'm sorry. Nice to meet you. ใ‚ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ๅˆใ‚ใพใ—ใฆ 996 02:18:15,698 --> 02:18:16,698 Nice to meet you. ๅˆใ‚ใพใ—ใฆ 997 02:18:16,698 --> 02:18:18,698 I'm Yamoto. ใฉใ†ใ„ใ†ใฎใ€็Ÿขๆœฌ็”ณใ—ใพใ™ 998 02:18:18,698 --> 02:18:19,698 It's nice to meet you. ใ„ใคใ‚‚ใŠไธ–่ฉฑใซใชใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ 999 02:18:19,698 --> 02:18:20,698 I'm Tanaka as well. ๅŒใ˜ใ็”ฐไธญใงใ™ 1000 02:18:20,698 --> 02:18:22,698 I'm glad to meet you. ใ‚ใ€ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ 1001 02:18:22,698 --> 02:18:24,698 I think I've had a little bit to drink. ใกใ‚‡ใฃใจใŠ้…’ใ€้ฃฒใ‚“ใ˜ใ‚ƒใฃใŸใฟใŸใ„ใ  1002 02:18:24,698 --> 02:18:25,698 Well, yes. ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใงใ™ใญ 1003 02:18:25,698 --> 02:18:26,698 You don't usually drink? ๆ™ฎๆฎต้ฃฒใพใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ 1004 02:18:26,698 --> 02:18:28,698 I don't usually drink much. ๆ™ฎๆฎตใ‚ใ‚“ใพใ‚Š้ฃฒใพใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆ 1005 02:18:28,698 --> 02:18:30,698 I drank a lot. ใ™ใ”ใ„ใชใ‚“ใ‹้ฃฒใ‚“ใ˜ใ‚ƒใฃใŸใ‚“ใง 1006 02:18:30,698 --> 02:18:32,698 I drank, a lot. ้ฃฒใ‚“ใงใ€็ตๆง‹ 1007 02:18:32,698 --> 02:18:34,698 I'm sorry, some water or something. ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใชใ‚“ใ‹ๆฐดใ‹ใชใ‚“ใ‹ 1008 02:18:34,698 --> 02:18:35,698 Oh, water? ใ‚ใ€ใŠๆฐดใงใ™ใ‹ 1009 02:18:35,698 --> 02:18:36,698 Do you have anything to drink? ้ฃฒใ‚€ใ‚‚ใฎใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใญ 1010 02:18:36,698 --> 02:18:37,698 Just a minute, please. ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใฆใใ ใ•ใ„ 1011 02:18:37,698 --> 02:18:39,698 Please. ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ 1012 02:18:39,698 --> 02:18:41,698 Yes, thank you. ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ 1013 02:18:57,722 --> 02:18:59,722 Do it so it shows up properly. ใกใ‚ƒใ‚“ใจๆ˜ ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚„ใ‚Œใ‚ˆ 1014 02:18:59,722 --> 02:19:01,722 Duck-duck. ใ‚ซใƒขใ‚ซใƒข 1015 02:19:01,722 --> 02:19:05,722 You have a very beautiful wife. ใ‚ใฃใกใ‚ƒ็ถบ้บ—ใชๅฅฅใ•ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ‚“ 1016 02:19:05,722 --> 02:19:06,722 Shine, shine, shine. ใƒ”ใ‚ซใƒ”ใ‚ซ 1017 02:19:06,722 --> 02:19:08,722 Let's do it fast. ใกใ‚‡ใฃใจๆ—ฉใใ‚„ใ‚ใ† 1018 02:19:08,722 --> 02:19:10,722 I'm filming this. ใ“ใ‚Œใญใ€ๆ’ฎใฃใฆใฃใ‹ใ‚‰ 1019 02:19:10,722 --> 02:19:13,722 Where's this? ใฉใ“ใ‹ใ“ใ‚Œ 1020 02:19:13,722 --> 02:19:14,722 I can't see it. ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‚ˆ 1021 02:19:14,722 --> 02:19:15,722 Oh, I see it. ใ‚ใ€ๆ˜ ใ‚‹ใ‚ 1022 02:19:15,722 --> 02:19:16,722 Come on. ้ ผใ‚€ 1023 02:19:16,722 --> 02:19:17,722 Okay. - Okay. ใ†ใ‚“ 1024 02:19:26,722 --> 02:19:31,722 Excuse me. ใกใ‚‡ใฃใจ 1025 02:19:43,962 --> 02:19:57,962 I'm going home now. ็งใฏไปŠใ€็งใฎๅฎถใซๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚ 1026 02:20:17,178 --> 02:20:19,178 I think I might be a little anxious. ใกใ‚‡ใฃใจไธๅฎ‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚“ใชใ„ใชใ 1027 02:20:19,178 --> 02:20:19,678 Anxious? ไธๅฎ‰๏ผŸ 1028 02:20:19,678 --> 02:20:21,678 Well, I'm just trying to get a little something done. ใพใใ€ใกใ‚‡ใฃใจใŠไป•ๅˆ‡ใ‚Šใ‚’ใฉใ†ใซใ‹ 1029 02:20:24,678 --> 02:20:27,178 Oh, my God, she's so beautiful. ใพใใ€ใ‚ใฃใกใ‚ƒ็ถบ้บ—ใชใŠๅญใ•ใ‚“ใ ใ‚ˆ 1030 02:20:27,178 --> 02:20:29,678 Well, she's got long legs. ใ„ใ‚„ใใ€่ถณ้•ทใ‹ใฃใŸใญใ‡ 1031 02:20:29,678 --> 02:20:31,178 And fair skin. ่‚Œ็™ฝใ„ใ— 1032 02:20:31,178 --> 02:20:33,678 Hey, that's a very erotic child. ใญใ‡ใ€ใ‚จใƒญใ„ใ‚ˆใŠๅญใ•ใ‚“ใ ใ‚ˆใใฃใจ 1033 02:20:33,678 --> 02:20:35,678 I don't know. ใใ†ใชใฎใ‹ใช 1034 02:20:35,678 --> 02:20:39,678 I know, we did that recently. ใใ‚Œใญใ€ๆœ€่ฟ‘ใ‚„ใฃใŸๆ™‚ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใญ 1035 02:20:39,678 --> 02:20:43,178 Excuse me, where's your husband? ใ‚ใฃใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ๆ—ฆ้‚ฃใฏ๏ผŸ 1036 02:20:44,678 --> 02:20:47,178 He's in the bedroom. ไปŠใกใ‚‡ใฃใจๅฏๅฎคใฎๆ–นใซ 1037 02:20:47,178 --> 02:20:47,678 Oh, really? ใ‚ใฃใ€ใปใ‚“ใจ๏ผŸ 1038 02:20:47,678 --> 02:20:48,678 He said he's going to go lie down. ใกใ‚‡ใฃใจๆจชใซใชใฃใฆใใ‚‹ใฃใฆ 1039 02:20:48,678 --> 02:20:50,178 Oh, really? ใ‚ใฃใ€ใปใ‚“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ 1040 02:20:50,178 --> 02:20:52,178 Oh, I see. ใ‚ใฃใ€ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใญ 1041 02:20:52,178 --> 02:20:54,178 Um... ใ‚ใฎ 1042 02:20:54,178 --> 02:20:54,678 Yes, sir. ใฏใ„ 1043 02:20:54,678 --> 02:20:59,178 I'm sorry, I need to talk to you. ใกใ‚‡ใฃใจใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใŠ่ฉฑใŒๅฐ‘ใ—ใ‚ใฃใฆ 1044 02:20:59,178 --> 02:21:00,178 Yes, I'm sorry. ใฏใ„ 1045 02:21:00,178 --> 02:21:02,678 Please sit here for now. ใ‚ใฃใ€ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใกใ‚‡ใฃใจใ“ใกใ‚‰ๅดใซๅบงใฃใฆใ„ใŸใ ใ„ใฆ 1046 02:21:02,678 --> 02:21:03,178 Excuse me. ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ 1047 02:21:03,178 --> 02:21:03,678 Yes, sir. ใฏใ„ 1048 02:21:03,678 --> 02:21:13,678 It's rare to see him like that, isn't it? ใ„ใ‚„ใใ€ใ‚ใ„ใคใŒใ‚ใ‚Œใ ใ‘ใชใฎ็ตๆง‹็ใ—ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ 1049 02:21:13,678 --> 02:21:15,178 He doesn't usually drink. ๆ™ฎๆฎต้ฃฒใพใชใ„ใงใ™ใ‚‚ใ‚“ใญ 1050 02:21:15,178 --> 02:21:16,178 That's right. ใใ†ใงใ™ใญ 1051 02:21:16,178 --> 02:21:20,178 He's been drinking a little. ใกใ‚‡ใฃใจ้…’้ฃฒใ‚“ใงใ‚‹ใ‚ใ‘ใ ใจใ‚‚ใ† 1052 02:21:20,178 --> 02:21:23,678 It's like an everyday problem. ็ตๆง‹ๆ™ฎๆฎตใฎๆ‚ฉใฟไบ‹ใฟใŸใ„ใชๆ„Ÿใ˜ใฎใ‚‚ใ‚“ 1053 02:21:23,678 --> 02:21:25,178 I do a lot of that. ใญใ€็ตๆง‹ใ‚„ใฃใฆใŸใ‚Š 1054 02:21:25,178 --> 02:21:26,178 I'm sorry. ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ 1055 02:21:26,178 --> 02:21:34,178 My wife and I haven't been getting along lately. ๅคซๅฉฆใชใ‚“ใ‹ใŒใกใ‚‡ใฃใจๆœ€่ฟ‘ใ†ใพใใ„ใฃใฆใชใ„ใชใใฟใŸใ„ใช 1056 02:21:35,178 --> 02:21:36,178 Is that so? ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 1057 02:21:37,178 --> 02:21:40,178 Well, yes. ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใพใใ€ใใ†ใงใ™ใญ 1058 02:21:41,178 --> 02:21:45,678 Or, I've been working hard at my job lately. ใใ‚Œใ‹ใ€ใชใ‚“ใ‹ๆœ€่ฟ‘ไป•ไบ‹ใฎๆ–นใงใ‚‚ใƒใƒชใƒใƒชไป•ไบ‹ใ—ใกใ‚ƒใฃใฆ 1059 02:21:45,678 --> 02:21:47,678 I've been getting good grades. ใ‚‚ใ†ๆˆ็ธพๆฎ‹ใ—ใกใ‚ƒใฃใฆใ‚‚ใ† 1060 02:21:47,678 --> 02:21:50,678 You know, it's like I'm always getting awards or something. ใญใ€ใ„ใคใ‚‚ใชใ‚“ใ‹ใ“ใ†่กจๅฝฐใ•ใ‚Œใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใชใ‚“ใง 1061 02:21:50,678 --> 02:21:53,678 Yes, all I do is work. ใใ†ใงใ™ใญใ€ไป•ไบ‹ใฐใฃใ‹ใ‚Šใชใ‚“ใง 1062 02:21:53,678 --> 02:21:57,678 Lately, I've been doing nothing but going home to sleep. ๆœ€่ฟ‘ใ‚‚ใ†ๅฎถใฎใ“ใจใฏใ‚‚ใ†ๅฏใ‚‹ใ ใ‘ๅธฐใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช 1063 02:21:57,678 --> 02:21:59,678 Oh? You don't talk to each other? ใ‚ใ‚Œ๏ผŸไผš่ฉฑใจใ‹ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ 1064 02:21:59,678 --> 02:22:03,678 We don't talk much anymore. ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šใ‚‚ใ†ใ—ใฆใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ 1065 02:22:03,678 --> 02:22:07,678 I see. ใใ†ใ‹ใ€ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญ 1066 02:22:07,678 --> 02:22:09,678 Whenever I go to the office, he's there, isn't he? ใ„ใคไผš็คพ่กŒใฃใฆใ‚‚ใ‚ใ„ใคใ„ใพใ™ใ‚‚ใ‚“ใญ 1067 02:22:09,678 --> 02:22:16,678 Well, that's why we don't talk much anymore. ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ๅ…จ็„ถใ‚‚ใ†ไผš่ฉฑใ‚‚ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šใ—ใฆใชใ„ 1068 02:22:16,678 --> 02:22:18,178 Do you have meals together? ้ฃŸไบ‹ใจใ‹ใ‚‚ไธ€็ท’ใซ๏ผŸ 1069 02:22:18,178 --> 02:22:24,678 My husband eats out all the time. ้ฃŸไบ‹ใฏใ‚‚ใ†ๅคซใฏๅค–้ฃŸใฐใฃใ‹ใ‚Šใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใง 1070 02:22:24,678 --> 02:22:30,178 She says she has dinner with her junior staff every day. ๅพŒ่ผฉใจใ‹ใจไธ€็ท’ใซใ”้ฃฏ้ฃŸในใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฃใฆๆฏŽๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใพใ™ใ‹ใ‚‰ 1071 02:22:30,178 --> 02:22:32,678 Oh, I see. ใ‚ใใ€ใใ†ใชใ‚“ใ  1072 02:22:32,678 --> 02:22:36,678 So he's been asking me out to dinner lately. ใใ‚Œใงๆœ€่ฟ‘้ฃŸไบ‹่ช˜ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€ๅƒ•ใ‚‰ใญ 1073 02:22:37,678 --> 02:22:40,678 I think that's what happened today. ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๅคšๅˆ†ใใฎๆตใ‚Œใ ใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ 1074 02:22:41,678 --> 02:22:44,678 No, you're lying. ใ„ใ‚„ใ€ๅ˜˜ใ˜ใ‚ƒใ‚“ 1075 02:22:44,678 --> 02:22:49,678 I've heard some gossip about you and your wife. ใชใ‚“ใ‹ใญใ€ใใ†ใใ†ใ€ใชใ‚“ใ‹่–„ใ€…ใ€ใ”ๅคซๅฉฆ้–“ใฎใญ 1076 02:22:49,678 --> 02:22:54,678 I heard some complaints, so I was wondering if there was something like that going on. ใใกใ‚‚่žใ„ใŸใฎใงใ€ใชใ‚“ใ‹ใใ†ใ„ใ†ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใชใจใ‹ 1077 02:22:54,678 --> 02:22:56,678 I was thinking... ใกใ‚‡ใฃใจๆ€ใฃใฆใŸใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉ 1078 02:22:56,678 --> 02:22:58,678 Well, yes. ใพใใ€ใใ† 1079 02:22:58,678 --> 02:22:59,678 So you have an idea. ๅฟƒๅฝ“ใŸใ‚Šใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญ 1080 02:22:59,678 --> 02:23:02,678 Well, yes, I'm embarrassed. ใพใใ€ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใใฆ 1081 02:23:02,678 --> 02:23:05,678 Well, I can't help it. ใ„ใ‚„ใใ€ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ 1082 02:23:05,678 --> 02:23:06,678 I'm sorry. ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ 1083 02:23:06,678 --> 02:23:08,678 How long have you been married? ใ”็ตๅฉšไฝ•ๅนด็›ฎใงใ—ใŸใฃใ‘๏ผŸ 1084 02:23:08,678 --> 02:23:10,678 About 10 years. ใ‚‚ใ†10ๅนดใใ‚‰ใ„ 1085 02:23:10,678 --> 02:23:12,678 Oh, that long? ใ‚ใฃใ€ใใ‚“ใชใซใชใ‚Šใพใ™๏ผŸ 1086 02:23:12,678 --> 02:23:14,678 I see. ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใญ 1087 02:23:14,678 --> 02:23:19,678 Well, then, I guess it's no wonder. ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใพใใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ใฃใกใ‚ƒใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ใงใ™ใ‹ใญ 1088 02:23:19,678 --> 02:23:24,678 Well, I'm sorry, I'm in a stagnant period. ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใชใ‹ใชใ‹ๅœๆปžๆœŸใชใ‚“ใงใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ 1089 02:23:24,678 --> 02:23:30,678 You live in a nice big house and spend a lot of time alone, don't you? ใ„ใ„ๅบƒใ„ๅฎถใซไฝใ‚“ใงใฆใ€ใกใ‚‡ใฃใจไธ€ไบบใฎๆ™‚้–“ใจใ‹ๅคšใ‹ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ 1090 02:23:30,678 --> 02:23:35,678 Well, it's like living for one. ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†ใญใ€ไธ€ไบบๅˆ†ใฎ็”ŸๆดปใฟใŸใ„ใชใ‚‚ใ‚“ใง 1091 02:23:35,678 --> 02:23:40,678 Oh, it's a little lonely then. ใ‚ใใ€ใกใ‚‡ใฃใจใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ‚ๅฐ‘ใ—ๅฏ‚ใ—ใ„ 1092 02:23:40,678 --> 02:23:46,678 It's lonely, but that's just the way it is. ๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€ใใ†ใ„ใ†ใฎใฏใพใใพใไป•ๆ–นใชใ„ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ไป•ๆ–นใชใ„ใงใ™ใ‹ใญ 1093 02:23:48,678 --> 02:23:49,678 It can't be helped. ไป•ๆ–นใชใ„ 1094 02:23:50,678 --> 02:23:55,678 It's just, you know, sometimes you feel a little lonely. ใชใ‚“ใ‹ใญใ€ใŸใพใซใฏใกใ‚‡ใฃใจๅฏ‚ใ—ใ•ใจใ‹ใญ 1095 02:23:55,678 --> 02:23:56,678 Yes. ใใ†ใงใ™ใญ 1096 02:23:56,678 --> 02:23:58,678 Something that makes you feel... ๆ€ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชไฝ•ใ‹ 1097 02:23:58,678 --> 02:24:01,678 Well, I'm sorry, I'm sorry to talk to you like this. ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใช่ฉฑใ—ใกใ‚ƒใฃใฆ 1098 02:24:01,678 --> 02:24:05,678 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€ใ“ใกใ‚‰ใ“ใใ“ใ‚“ใชๆ™‚้–“ใซใญ 1099 02:24:05,678 --> 02:24:11,678 I'm sorry, I'm just trying to make up time until the next round. ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ๆฌกใฎๅทกๅ‹คใŒๆฅใ‚‹ใพใงใญใ€ๆ™‚้–“ๅˆใ‚ใ›ใง 1100 02:24:11,678 --> 02:24:15,678 Are you okay with the time, the last train, or... ใŠๆ™‚้–“ใจใ‹ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹ใญใ€ๆœ€็ต‚ใฎ้›ป่ปŠใจใ‹ 1101 02:24:15,678 --> 02:24:17,678 Are you okay? ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹ 1102 02:24:17,678 --> 02:24:19,678 I don't mind too much. ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šๆฐ—ใซใ—ใฆใชใ„ 1103 02:24:19,678 --> 02:24:20,678 Oh, really? ใ‚ใฃใ€ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹ 1104 02:24:20,678 --> 02:24:21,678 Yes, I'm sure. ใฏใ„ 1105 02:24:21,678 --> 02:24:26,678 Can I bring your husband some water? ใŠๆฐดใ€ๆ—ฆ้‚ฃใซๆŒใฃใฆ่กŒใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใญ 1106 02:24:26,678 --> 02:24:30,678 Oh, well, why, well, okay. ใพใใพใใ€ใชใ‚“ใงใ€ใพใใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆ 1107 02:24:30,678 --> 02:24:34,678 You know, when I'm around here, I get thirsty when I'm hungry. ใ“ใฎ่พบใฎๆ™‚ใฏใ€ใŠ่…น็ฉบใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๅ–‰ไนพใ„ใฆใ• 1108 02:24:34,678 --> 02:24:37,678 I think I'll buy some alone. ไธ€ไบบใง่ฒทใฃใฆใ„ใ“ใ†ใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉ 1109 02:24:37,678 --> 02:24:42,678 Um, no, but you should take one to your room. ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ„ใ‚„ใงใ‚‚ใ€ใŠ้ƒจๅฑ‹ใซไธ€ๅฟœๆŒใฃใฆ่กŒใฃใŸๆ–นใŒ 1110 02:24:42,678 --> 02:24:45,678 No, no, no, no. Well, well, well. Thank you. ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€ใพใใพใใพใใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ 1111 02:24:45,678 --> 02:24:47,678 Is everything okay, then? ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ 1112 02:24:49,678 --> 02:24:53,678 Your husband's already gone to bed. ๆ—ฆ้‚ฃใ•ใ‚“ใฏใ‚‚ใ†ๅฏใกใ‚ƒใฃใŸใ“ใจใ ใ— 1113 02:24:53,678 --> 02:24:58,678 Well, since he's not here, on the other hand... ใพใใ€ใ›ใฃใ‹ใๅฑ…ใชใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้€†ใซ่€ƒใˆใ‚‹ใจ 1114 02:24:58,678 --> 02:25:02,678 It might be a good opportunity. ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ 1115 02:25:02,678 --> 02:25:03,678 Why? Why? ใชใ‚“ใงใ€ใชใ‚“ใง 1116 02:25:03,678 --> 02:25:09,678 Have you and your husband been doing that for a while? ใ—ใฐใ‚‰ใๆ—ฆ้‚ฃใ•ใ‚“ใจใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ๏ผŸ 1117 02:25:09,678 --> 02:25:11,678 Um, no, no, no. ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใชใ„ใ€ใชใ„ใงใ™ 1118 02:25:11,678 --> 02:25:16,678 Oh, you don't mean elsewhere? ใ‚ใ‚Œใ€ใพใ•ใ‹ไป–ใซใ€ใ‚ˆใใง 1119 02:25:16,678 --> 02:25:19,678 No, not at all. ใ„ใ‚„ใ€ๅ…จ็„ถใใ‚“ใชใ“ใจใ‚‚ 1120 02:25:19,678 --> 02:25:21,678 Not at all? ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ 1121 02:25:21,678 --> 02:25:25,678 That's strange, such a beautiful wife. ใŠใ‹ใ—ใ„ใชใ€ใ“ใ‚“ใช็ถบ้บ—ใชๅฅฅใ•ใ‚“ใŒ 1122 02:25:25,678 --> 02:25:37,678 That's good. Maybe she's actually keeping quiet about it. ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅฎŸใฏ้ป™ใฃใฆใŸใ‚Šใจใ‹ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ 1123 02:25:37,678 --> 02:25:41,678 No, not at all. ใ„ใ„ใ‚ˆใ€ๅ…จ็„ถใ‚‚ใ†ใใ‚“ใช 1124 02:25:41,678 --> 02:25:43,678 I see. ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‹ 1125 02:25:44,678 --> 02:25:48,678 He was always bragging about his wife. ๆ—ฆ้‚ฃใ•ใ‚“ใ€ใ„ใคใ‚‚ใญใ€ๅฅฅใ•ใ‚“ใฎใŠ่‡ชๆ…ขใฐใฃใ‹ใ‚Šใ—ใฆใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆ 1126 02:25:48,678 --> 02:25:51,678 "My wife is beautiful and strong. ใ†ใกใฎๅซใฏ็ถบ้บ—ใ ใ—ใ€ไฝ“ๅŠ›ใ„ใ„ใจ 1127 02:25:51,678 --> 02:25:53,678 That's so true. ๆœฌๅฝ“ใซใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใญ 1128 02:25:53,678 --> 02:25:55,678 I'm so surprised. Look at her. ใณใฃใใ‚Šใ—ใกใ‚ƒใฃใŸใ€ใปใ‚“ใจใซ่ฆ‹ใฆ 1129 02:25:55,678 --> 02:25:57,678 No, no, no, no. ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ 1130 02:25:57,678 --> 02:25:59,678 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. ใกใ‚‡ใฃใจใ“ใฃใกๅ‘ใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ‚ˆ 1131 02:25:59,678 --> 02:26:01,678 Mom, just let me see a little more. ใŠๆฏใ•ใ‚“ใกใ‚‡ใฃใจใ‚‚ใ†ใกใ‚‡ใฃใจ่ฆ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ‚ˆ 1132 02:26:30,678 --> 02:26:34,678 Mom, don't knock your teeth in. ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ๆญฏใ‚’ๅฉใ‘ใกใ‚ƒใƒ€ใƒกใงใ™ใ‚ˆ 1133 02:28:58,922 --> 02:29:00,922 Huh? ใ‚ใ‚Œ๏ผŸ 1134 02:29:00,922 --> 02:29:06,922 He's not here. ใ„ใชใ„ 1135 02:29:06,922 --> 02:29:10,922 Huh? ใˆ๏ผŸ 1136 02:29:10,922 --> 02:29:12,922 Where did the ghost go? ใŠใฐใ‘ใฏใฉใ“ใซ่กŒใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญ 1137 02:29:12,922 --> 02:29:14,922 See? ใญ๏ผŸ 1138 02:29:14,922 --> 02:29:16,922 Over here, over here. ใ“ใฃใกใ‚„ใ“ใฃใก 1139 02:29:16,922 --> 02:29:18,922 Would it have been better if he hadn't been here? ใ„ใชใ„ใปใ†ใŒใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ 1140 02:29:18,922 --> 02:29:20,922 Would it have been better this way? ใ“ใฃใกใฎใปใ†ใŒใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ 1141 02:29:24,922 --> 02:29:29,562 If you roll with the house, ใŠๅฎถใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซ่ปขใŒใ‚Œใฐใ€ 1142 02:29:29,562 --> 02:29:33,042 Wouldn't they enjoy it? ๅญไพ›ใŸใกใฏๆฅฝใ—ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ 1143 02:29:33,042 --> 02:29:47,042 Good night! ใŠใ‚„ใ™ใฟ! 1144 02:29:47,042 --> 02:30:11,042 Your wife doesn't look so good. ใŠๅฅฅใ•ใ‚“ใ€ใใ‚“ใชใซไผผๅˆใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใชใ„ใงใ™ใญใ€‚ 1145 02:30:11,042 --> 02:30:17,042 Good night! ใŠใ‚„ใ™ใฟ! 1146 02:30:18,042 --> 02:30:20,042 What do you think? ใฉใ†ใ‹ใช๏ผŸ 1147 02:30:20,042 --> 02:30:27,042 Good night! ใŠใ‚„ใ™ใฟ! 1148 02:31:14,042 --> 02:31:37,042 Mom, I've slept for a long time. ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€้•ทใ„้–“ใ€ๅฏใฆใใŸใ€‚ 1149 02:31:39,042 --> 02:31:41,042 Mother, my stomach hurts. ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ใŠ่…นใŒ็—›ใ„ใงใ™ใ€‚ 1150 02:31:41,042 --> 02:32:02,042 Mother, it is round where you sleep. ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ๅฏใ‚‹ใจใ“ใ‚ใŒไธธใฟใงใ™ใ€‚ 1151 02:32:08,042 --> 02:32:10,042 My stomach seems to be tight. ใŠ่…นใŒ็ท ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ 1152 02:32:10,042 --> 02:32:14,042 Mother, my stomach hurts. ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ใŠ่…นใŒ็—›ใ„ใงใ™ใ€‚ 101588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.