All language subtitles for D.P.S01E01.A.Man.Holding.Flowers.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-AGLET.cht

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,040 --> 00:00:09,420 ‎(根據《憲法》) 2 00:00:09,500 --> 00:00:11,010 ‎(及本法規定) 3 00:00:11,090 --> 00:00:14,010 ‎(大韓民國男性國民 ‎均有依法服兵役之義務) 4 00:00:14,090 --> 00:00:17,680 ‎(大韓民國《兵役法》第三條) 5 00:00:18,760 --> 00:00:19,720 ‎安俊浩 6 00:00:19,810 --> 00:00:21,930 ‎二等兵,安俊浩 7 00:00:22,520 --> 00:00:23,440 ‎10月入伍的有誰? 8 00:00:23,520 --> 00:00:26,860 ‎第1041梯,黃永杜一等兵 ‎李孝翔一等兵 9 00:00:28,020 --> 00:00:29,110 ‎第1038梯有誰? 10 00:00:30,190 --> 00:00:31,230 ‎8月入伍的… 11 00:00:31,320 --> 00:00:34,240 ‎二等兵,安俊浩 12 00:00:34,320 --> 00:00:37,410 ‎去你的王八蛋 ‎我就是看你這張臉不順眼 13 00:00:37,490 --> 00:00:38,370 ‎就位 14 00:00:38,450 --> 00:00:39,280 ‎是 15 00:00:44,500 --> 00:00:47,210 ‎-不爽啊? ‎-二等兵,安俊浩 16 00:00:47,290 --> 00:00:50,920 ‎-是嗎?不爽嗎? ‎-二等兵,安俊浩 17 00:00:51,000 --> 00:00:52,710 ‎怎麼?想跟我對幹嗎? 18 00:00:53,470 --> 00:00:54,380 ‎沒有 19 00:00:56,180 --> 00:00:57,390 ‎最好是! 20 00:00:59,510 --> 00:01:04,680 ‎(倒數一天入伍) 21 00:01:13,690 --> 00:01:15,070 ‎這樣是29500韓元 22 00:01:17,820 --> 00:01:18,990 ‎祝你用餐愉快 23 00:01:28,040 --> 00:01:29,040 ‎等一下 24 00:01:29,960 --> 00:01:30,920 ‎什麼事? 25 00:01:31,000 --> 00:01:32,590 ‎你要找錢啊 26 00:01:33,590 --> 00:01:36,550 ‎雖然500韓元只是小錢 ‎但你不能把小孩當笨蛋啊 27 00:01:36,630 --> 00:01:37,680 ‎我有找錢給他啊 28 00:01:38,800 --> 00:01:40,970 ‎所以你的意思是我家孩子說謊嗎? 29 00:01:41,050 --> 00:01:42,560 ‎唉唷,好了,別說了 30 00:01:42,640 --> 00:01:44,140 ‎他在騙我們耶 31 00:01:44,220 --> 00:01:46,230 ‎好啦,先生,你慢走 32 00:01:46,310 --> 00:01:47,940 ‎走啦,快進來 33 00:02:17,510 --> 00:02:18,720 ‎我沒騙你們 34 00:02:22,010 --> 00:02:25,680 ‎就從打造出尊重軍人人格 35 00:02:25,770 --> 00:02:28,230 ‎保障軍人人權的部隊開始 36 00:02:28,310 --> 00:02:30,770 ‎-軍事特別調查本部表示… ‎-非常抱歉 37 00:02:30,850 --> 00:02:32,980 ‎金二等兵命案的 ‎主嫌李姓兵長與共犯… 38 00:02:33,060 --> 00:02:34,070 ‎是… 39 00:02:35,070 --> 00:02:37,360 ‎當然,您說得對 40 00:02:37,440 --> 00:02:40,780 ‎-你回來了 ‎-都是我沒把員工教好 41 00:02:41,490 --> 00:02:44,030 ‎真的非常抱歉,我實在是百口莫辯 42 00:02:46,200 --> 00:02:47,870 ‎好的… 43 00:02:47,950 --> 00:02:50,960 ‎謝謝您的指教,謝謝,再見 44 00:02:57,300 --> 00:02:58,170 ‎喂! 45 00:02:59,670 --> 00:03:02,010 ‎你去外送到底給我惹了什麼麻煩? 46 00:03:02,640 --> 00:03:03,800 ‎我什麼都沒做啊 47 00:03:03,890 --> 00:03:05,890 ‎你這混帳東西 48 00:03:07,390 --> 00:03:09,520 ‎真是有夠沒教養 49 00:03:09,600 --> 00:03:12,190 ‎喂,你被開除了 50 00:03:12,270 --> 00:03:15,360 ‎-明天不用來上班了 ‎-反正我明天開始也不能來了 51 00:03:15,440 --> 00:03:17,650 ‎請把我做到今天 ‎以及積欠的薪水通通結清 52 00:03:17,730 --> 00:03:19,110 ‎臭小子 53 00:03:20,320 --> 00:03:22,240 ‎我說了下禮拜會算給你 54 00:03:22,320 --> 00:03:24,030 ‎上個禮拜你也是這麼說 55 00:03:24,120 --> 00:03:25,450 ‎我懂了 56 00:03:25,530 --> 00:03:28,660 ‎所以你就私吞客人的零錢啊? 57 00:03:29,700 --> 00:03:32,920 ‎怪不得人家說不能僱用 ‎家教失敗的孩子 58 00:03:34,420 --> 00:03:36,290 ‎臭小子,你瞪什麼瞪? 59 00:03:36,380 --> 00:03:38,300 ‎我說你被開除了 60 00:03:45,640 --> 00:03:46,970 ‎這傢伙沒救了 61 00:03:49,890 --> 00:03:52,020 ‎你要幹嘛?給我下車!臭小子 62 00:03:53,100 --> 00:03:54,900 ‎喂,臭小子! 63 00:03:54,980 --> 00:03:56,610 ‎你這該死的小偷! 64 00:03:56,690 --> 00:03:58,480 ‎被我逮到你就死定了! 65 00:04:38,360 --> 00:04:39,860 ‎你這神經病! 66 00:04:40,480 --> 00:04:42,940 ‎你是不是很想坐牢?我要馬上報警… 67 00:04:43,030 --> 00:04:44,530 ‎想怎麼做隨便你 68 00:04:44,610 --> 00:04:47,700 ‎我也會檢舉你違反《勞基法》 ‎還有剝削勞工 69 00:04:47,780 --> 00:04:50,370 ‎-你說什麼?你這… ‎-那就這樣了,我趕時間 70 00:04:50,450 --> 00:04:51,580 ‎喂! 71 00:04:52,830 --> 00:04:53,750 ‎先生 72 00:04:54,410 --> 00:04:56,290 ‎這輛機車狀況滿好的 73 00:04:57,420 --> 00:04:58,710 ‎我現在就把錢匯給你 74 00:04:59,790 --> 00:05:00,960 ‎好,謝謝 75 00:05:01,050 --> 00:05:03,010 ‎(我匯了一點錢到戶頭) 76 00:05:03,090 --> 00:05:05,930 ‎(錢我用不到,叫媽放心用) 77 00:05:06,010 --> 00:05:08,180 ‎(我不在的時候別讓爸喝酒) 78 00:05:14,430 --> 00:05:17,190 ‎-2013年,第103師團 ‎-請往裡面移動 79 00:05:17,270 --> 00:05:19,860 ‎-新兵入伍儀式即將開始 ‎-請往裡面走 80 00:05:20,440 --> 00:05:22,440 ‎-因為下雨,今天的新兵入伍儀式 ‎-往這邊走 81 00:05:22,530 --> 00:05:24,530 ‎將在室內禮堂內舉行 82 00:05:25,320 --> 00:05:27,240 ‎所有入伍役男請到前面集合 83 00:05:29,530 --> 00:05:31,490 ‎跟前面的人對齊 84 00:05:31,580 --> 00:05:32,870 ‎手臂伸直 85 00:05:35,040 --> 00:05:37,040 ‎好,立正! 86 00:05:39,750 --> 00:05:41,790 ‎向國旗敬禮! 87 00:05:45,340 --> 00:05:46,920 ‎向後轉! 88 00:05:49,720 --> 00:05:51,930 ‎向父母敬禮! 89 00:05:52,010 --> 00:05:53,720 ‎-忠誠! ‎-忠誠! 90 00:05:53,810 --> 00:05:56,980 ‎那麼新兵入伍儀式到此結束 91 00:05:57,730 --> 00:06:02,940 ‎希望各位親屬在雨天都能平安返家 92 00:06:03,020 --> 00:06:07,740 ‎各位家長千萬不要擔心孩子 93 00:06:07,820 --> 00:06:10,910 ‎他們加入了令人引以為傲的國軍 94 00:06:10,990 --> 00:06:14,040 ‎為了幫他們培養出更加廣闊的心胸 95 00:06:14,120 --> 00:06:15,830 ‎所以他們… 96 00:06:15,910 --> 00:06:17,790 ‎輪到自己之前,先在原地等待 97 00:06:17,870 --> 00:06:18,710 ‎(媽) 98 00:06:18,790 --> 00:06:21,000 ‎輪到自己之前,先在原地等待 99 00:06:21,580 --> 00:06:23,040 ‎李載昌! 100 00:06:24,300 --> 00:06:26,760 ‎我絕對不會兵變! 101 00:06:26,840 --> 00:06:31,010 ‎所以等你退伍,你一定要讓我幸福! 102 00:06:31,590 --> 00:06:32,800 ‎瑄娥! 103 00:06:36,600 --> 00:06:40,230 ‎他媽的混帳,開什麼玩笑? 104 00:06:45,020 --> 00:06:47,860 ‎你看什麼?有問題嗎? 105 00:06:51,450 --> 00:06:53,280 ‎我真的快死了 106 00:06:54,280 --> 00:06:57,040 ‎各位,很累嗎? 107 00:06:59,620 --> 00:07:01,420 ‎皮繃緊一點 108 00:07:02,960 --> 00:07:06,300 ‎從今天開始,你們就是軍人了 109 00:07:06,380 --> 00:07:10,880 ‎如果換個衣服還需要一分鐘 ‎那你們只是民間百姓 110 00:07:10,970 --> 00:07:13,010 ‎不是軍人,你們說對不對? 111 00:07:13,090 --> 00:07:14,600 ‎-對不起! ‎-對不起! 112 00:07:14,680 --> 00:07:15,810 ‎你們還好嗎? 113 00:07:16,600 --> 00:07:18,470 ‎-忠誠 ‎-忠誠 114 00:07:19,520 --> 00:07:20,810 ‎全部起立 115 00:07:23,650 --> 00:07:25,820 ‎你們都還不算是軍人 116 00:07:26,520 --> 00:07:28,070 ‎那是普通百姓嗎? 117 00:07:28,900 --> 00:07:30,610 ‎當然也不是 118 00:07:30,700 --> 00:07:31,820 ‎那是什麼? 119 00:07:32,660 --> 00:07:35,240 ‎你們什麼都不是,只是受訓的新兵 120 00:07:37,120 --> 00:07:40,750 ‎在未來為期五個禮拜的 ‎新兵訓練結訓,進入部隊之前 121 00:07:41,910 --> 00:07:43,710 ‎你們都不用想太多 122 00:07:45,080 --> 00:07:48,250 ‎只要死命接受訓練就對了,瞭解嗎? 123 00:07:48,340 --> 00:07:49,550 ‎-瞭解 ‎-瞭解 124 00:07:49,630 --> 00:07:51,340 ‎沒吃飯啊?瞭不瞭解? 125 00:07:51,420 --> 00:07:52,840 ‎-是,瞭解! ‎-是,瞭解! 126 00:07:52,930 --> 00:07:56,680 ‎-我們是共同體! ‎-我們是共同體! 127 00:07:56,760 --> 00:08:00,730 ‎-所有人向前進! ‎-我們是共同體! 128 00:08:00,810 --> 00:08:03,390 ‎-該死,這怎麼弄啊? ‎-距離點名還有三分鐘 129 00:08:04,100 --> 00:08:07,440 ‎新兵,摺個毯子你們打算花多久? 130 00:08:07,520 --> 00:08:09,190 ‎神經給我繃緊一點! 131 00:08:09,280 --> 00:08:13,200 ‎-我們是共同體! ‎-我們是共同體! 132 00:08:14,160 --> 00:08:15,490 ‎-把槍撿起來! ‎-一 133 00:08:15,570 --> 00:08:17,280 ‎誰准你們掉槍? 134 00:08:17,370 --> 00:08:19,410 ‎碰到鐵桿折返,看誰最慢! 135 00:08:20,080 --> 00:08:26,000 ‎-我們是共同體! ‎-我們是共同體! 136 00:08:26,080 --> 00:08:28,590 ‎用餐時間倒數三分鐘 137 00:08:29,420 --> 00:08:31,340 ‎拿下防毒面具! 138 00:08:32,550 --> 00:08:35,680 ‎喊出“我做得到!” 139 00:08:35,760 --> 00:08:37,640 ‎抓住想逃出去的傢伙! 140 00:08:37,720 --> 00:08:39,180 ‎我說過了,不要呼吸 141 00:08:39,260 --> 00:08:41,560 ‎三秒不呼吸很難嗎?一 142 00:08:41,640 --> 00:08:43,020 ‎-我們是… ‎-我們是… 143 00:08:43,100 --> 00:08:43,940 ‎二 144 00:08:44,020 --> 00:08:45,100 ‎-共同體! ‎-共同體! 145 00:08:45,190 --> 00:08:46,020 ‎一 146 00:08:46,100 --> 00:08:47,230 ‎-我們是… ‎-我們是… 147 00:08:47,310 --> 00:08:49,940 ‎用餐時間倒數一分鐘 148 00:08:50,020 --> 00:08:52,240 ‎打起精神,已經快到了 149 00:08:52,320 --> 00:08:55,240 ‎跟我複誦一遍,“我做得到” 150 00:08:55,320 --> 00:08:56,910 ‎-我做得到 ‎-我做得到 151 00:08:56,990 --> 00:08:57,990 ‎聽不見 152 00:08:58,070 --> 00:08:59,240 ‎-我做得到! ‎-我做得到! 153 00:08:59,330 --> 00:09:00,160 ‎再一遍! 154 00:09:00,240 --> 00:09:01,790 ‎-我做得到! ‎-我做得到! 155 00:09:02,580 --> 00:09:04,620 ‎用餐時間倒數十秒 156 00:09:06,290 --> 00:09:07,670 ‎用餐時間結束 157 00:09:09,840 --> 00:09:13,090 ‎面對前方,大聲告訴家裡的父母 158 00:09:13,170 --> 00:09:15,220 ‎你們很想念他們,開始! 159 00:09:15,300 --> 00:09:20,680 ‎-我想你們! ‎-我想你們! 160 00:09:27,440 --> 00:09:28,650 ‎你知道嗎? 161 00:09:31,650 --> 00:09:35,190 ‎聽說大部分人死的時候 ‎都是看著天花板 162 00:09:38,950 --> 00:09:41,450 ‎我要怎麼在這種地方多撐兩年啊? 163 00:09:43,950 --> 00:09:45,620 ‎好想吃家裡的飯菜 164 00:09:46,870 --> 00:09:48,330 ‎也好想我媽 165 00:09:51,920 --> 00:09:54,050 ‎(安俊浩,大韓民國陸軍) 166 00:09:54,130 --> 00:09:59,050 ‎下部隊前還有最後一件事 ‎我們要調查你們的特殊專長 167 00:09:59,140 --> 00:10:00,680 ‎-是! ‎-是! 168 00:10:01,890 --> 00:10:04,850 ‎本身主修動物相關系所的人舉手 169 00:10:05,890 --> 00:10:08,270 ‎曾經任職於動物醫院的人舉手 170 00:10:09,270 --> 00:10:11,610 ‎曾經任職於動物園的人舉手 171 00:10:11,690 --> 00:10:13,230 ‎285號新兵報告! 172 00:10:13,320 --> 00:10:15,530 ‎請問打工算嗎? 173 00:10:15,610 --> 00:10:16,690 ‎你在哪裡打工? 174 00:10:16,780 --> 00:10:18,610 ‎愛寶樂園的水族星球 175 00:10:18,700 --> 00:10:20,110 ‎那是魚類啊 176 00:10:20,200 --> 00:10:21,820 ‎271號新兵報告! 177 00:10:21,910 --> 00:10:25,580 ‎我在蜂蜜樂園管理過碰碰車 ‎那裡也有一些動物 178 00:10:25,660 --> 00:10:26,870 ‎什麼動物? 179 00:10:27,620 --> 00:10:28,460 ‎兔子 180 00:10:28,540 --> 00:10:30,250 ‎好,你就去當軍犬兵 181 00:10:30,330 --> 00:10:32,750 ‎再來,身高175公分以上的舉手 182 00:10:32,840 --> 00:10:34,800 ‎-284號新兵! ‎-294號新兵! 183 00:10:35,420 --> 00:10:36,840 ‎舉手的人出列 184 00:10:38,720 --> 00:10:41,340 ‎你們是憲兵,記好 185 00:10:41,430 --> 00:10:42,300 ‎接下來 186 00:10:43,010 --> 00:10:43,890 ‎分隊長 187 00:10:43,970 --> 00:10:44,930 ‎幹嘛? 188 00:10:46,350 --> 00:10:48,270 ‎憲兵是不是會很操? 189 00:10:58,570 --> 00:11:01,570 ‎你以為這裡是童子軍亞藍團嗎? 190 00:11:02,320 --> 00:11:04,280 ‎憲兵當然操,不然很好玩嗎? 191 00:11:06,290 --> 00:11:08,000 ‎你們這群沒用的傢伙 192 00:11:08,080 --> 00:11:09,830 ‎通通給我趴下! 193 00:11:09,910 --> 00:11:10,830 ‎該死 194 00:11:12,790 --> 00:11:15,090 ‎NETFLIX 影集 195 00:12:08,470 --> 00:12:10,770 ‎-當我加入特勤隊 ‎-當我加入特勤隊 196 00:12:11,680 --> 00:12:14,190 ‎-內心澎湃又激動 ‎-內心澎湃又激動 197 00:12:14,270 --> 00:12:15,100 ‎大聲點! 198 00:12:15,190 --> 00:12:17,190 ‎-空降訓練的時候 ‎-空降訓練的時候 199 00:12:18,020 --> 00:12:18,860 ‎-差點以… ‎-差點以… 200 00:12:18,940 --> 00:12:20,730 ‎-一,我們憲兵 ‎-一,我們憲兵 201 00:12:20,820 --> 00:12:23,820 ‎-應該重視榮譽,譴責不公 ‎-應該重視榮譽,譴責不公 202 00:12:23,900 --> 00:12:26,160 ‎-二,我們憲兵 ‎-二,我們憲兵 203 00:12:26,240 --> 00:12:28,830 ‎-應該身先士卒,善盡職責 ‎-應該身先士卒,善盡職責 204 00:12:28,910 --> 00:12:30,910 ‎-三,我們憲兵 ‎-三,我們憲兵 205 00:12:31,000 --> 00:12:34,460 ‎-為國軍服務,保護軍人權益 ‎-為國軍服務,保護軍人權益 206 00:12:34,540 --> 00:12:36,460 ‎-四,我們憲兵 ‎-四,我們憲兵 207 00:12:36,540 --> 00:12:39,710 ‎-以親切的態度挺身為民服務 ‎-以親切的態度挺身為民服務 208 00:12:47,010 --> 00:12:49,810 ‎你們這群該死的二等兵 209 00:12:52,060 --> 00:12:53,810 ‎曹石峰,起來 210 00:12:54,440 --> 00:12:56,230 ‎一等兵,曹石峰 211 00:12:57,270 --> 00:13:01,900 ‎你都升上一等兵了 ‎就應該好好管教後輩啊 212 00:13:01,980 --> 00:13:03,570 ‎是,兵長說得對,我知道錯了 213 00:13:04,150 --> 00:13:05,570 ‎-就位 ‎-是 214 00:13:09,870 --> 00:13:11,910 ‎平時不管教後輩 215 00:13:12,830 --> 00:13:16,460 ‎該死,每天都躲起來看這些東西 216 00:13:17,630 --> 00:13:22,000 ‎你說這樣這群菜鳥背得出梯次表嗎? 217 00:13:22,090 --> 00:13:23,380 ‎對不起! 218 00:13:23,460 --> 00:13:25,800 ‎-說啊 ‎-一等兵,曹石峰 219 00:13:25,880 --> 00:13:27,840 ‎-說啊 ‎-一等兵,曹石峰 220 00:13:28,800 --> 00:13:29,720 ‎一等兵… 221 00:13:33,680 --> 00:13:34,890 ‎我叫你小心一點啊 222 00:13:36,190 --> 00:13:37,850 ‎-痛嗎? ‎-不痛! 223 00:13:38,560 --> 00:13:39,690 ‎安俊浩 224 00:13:39,770 --> 00:13:41,900 ‎二等兵,安俊浩 225 00:13:43,030 --> 00:13:44,240 ‎10月入伍的有誰? 226 00:13:44,320 --> 00:13:47,150 ‎第1041梯,黃永杜一等兵 ‎李孝翔一等兵 227 00:13:48,280 --> 00:13:49,530 ‎第1038梯有誰? 228 00:13:49,620 --> 00:13:50,910 ‎8月入伍的金佚錫一等兵… 229 00:13:50,990 --> 00:13:53,790 ‎二等兵,安俊浩 230 00:13:54,830 --> 00:13:58,040 ‎去你的王八蛋 ‎我就是看你這張臉不順眼 231 00:13:58,120 --> 00:13:59,080 ‎就位 232 00:13:59,170 --> 00:14:00,170 ‎是 233 00:14:07,550 --> 00:14:10,550 ‎-不爽啊? ‎-二等兵,安俊浩 234 00:14:10,640 --> 00:14:14,350 ‎-是嗎?不爽嗎? ‎-二等兵,安俊浩 235 00:14:14,430 --> 00:14:16,390 ‎怎麼?想跟我對幹嗎? 236 00:14:17,390 --> 00:14:18,600 ‎沒有 237 00:14:19,690 --> 00:14:21,440 ‎最好是!去你的混帳 238 00:14:22,310 --> 00:14:23,320 ‎還躲? 239 00:14:25,730 --> 00:14:26,570 ‎立正… 240 00:14:27,400 --> 00:14:28,360 ‎立正 241 00:14:29,780 --> 00:14:31,660 ‎-喂 ‎-二等兵,安… 242 00:14:31,740 --> 00:14:34,290 ‎-喂 ‎-二等兵,安俊浩 243 00:14:34,370 --> 00:14:36,200 ‎-喂 ‎-二等兵,安俊浩 244 00:14:36,290 --> 00:14:38,250 ‎嘴巴打開,給你吃皇室軟糖 245 00:14:43,960 --> 00:14:45,300 ‎嘴巴張開啊 246 00:14:47,590 --> 00:14:52,430 ‎行政班報告,下午5點開始 ‎將毛毯拿去曬太陽 247 00:14:52,510 --> 00:14:56,890 ‎-下次再餵你吃 ‎-行政班報告,下午5點開始 248 00:14:56,970 --> 00:14:58,640 ‎將毛毯拿去曬太陽 249 00:15:12,620 --> 00:15:13,910 ‎忠誠 250 00:15:13,990 --> 00:15:15,450 ‎俊浩君 251 00:15:16,240 --> 00:15:20,210 ‎二等兵安俊浩 ‎至禁閉室崗位報到,前輩辛苦了 252 00:15:21,000 --> 00:15:21,870 ‎不會啦 253 00:15:21,960 --> 00:15:23,290 ‎你會不會不適應? 254 00:15:24,750 --> 00:15:25,840 ‎不會 255 00:15:26,500 --> 00:15:29,010 ‎是我們害你比較為難 256 00:15:29,720 --> 00:15:31,760 ‎沒有痛苦的教訓就沒有意義 257 00:15:32,800 --> 00:15:34,140 ‎不好意思,我沒聽懂 258 00:15:34,220 --> 00:15:37,140 ‎“未經犧牲 ‎人類就無法獲得任何東西” 259 00:15:38,600 --> 00:15:39,680 ‎是 260 00:15:41,600 --> 00:15:43,440 ‎這是我喜歡的動畫裡面的臺詞 261 00:15:44,690 --> 00:15:46,520 ‎我們以後對後輩好一點吧 262 00:15:47,360 --> 00:15:48,530 ‎是,我知道了 263 00:16:12,010 --> 00:16:13,800 ‎禁止猥褻行為 264 00:16:17,220 --> 00:16:18,600 ‎快點睡覺 265 00:16:38,200 --> 00:16:39,580 ‎妳瘋啦? 266 00:16:39,660 --> 00:16:41,620 ‎怎麼?妳很了不起啊? 267 00:16:43,580 --> 00:16:46,500 ‎不過就是有點錢 ‎就給我擺架子,去妳的 268 00:16:48,130 --> 00:16:49,550 ‎該死 269 00:16:52,670 --> 00:16:53,510 ‎俊浩 270 00:16:54,800 --> 00:16:55,680 ‎媽? 271 00:16:57,890 --> 00:16:59,680 ‎你怎麼愣在那裡不幫我? 272 00:17:03,390 --> 00:17:05,100 ‎第三小隊早安! 273 00:17:05,190 --> 00:17:07,770 ‎-第三小隊早安! ‎-第三小隊早安! 274 00:17:07,860 --> 00:17:10,480 ‎-第三小隊早安! ‎-第三小隊早安! 275 00:17:10,570 --> 00:17:12,740 ‎第三小隊早安! 276 00:17:15,700 --> 00:17:17,660 ‎(憲兵) 277 00:17:19,780 --> 00:17:20,700 ‎到底是誰? 278 00:17:22,370 --> 00:17:24,910 ‎尊敬的李政修兵長的乳液 279 00:17:25,000 --> 00:17:27,120 ‎到底是誰拿走的? 280 00:17:28,000 --> 00:17:30,040 ‎部隊裡為什麼都是一堆小偷啊? 281 00:17:30,840 --> 00:17:32,920 ‎乳液又沒多少錢 282 00:17:35,300 --> 00:17:36,260 ‎李世峻 283 00:17:36,340 --> 00:17:38,720 ‎一等兵,李世峻報告,不是我拿的! 284 00:17:38,800 --> 00:17:40,100 ‎黃永杜 285 00:17:41,010 --> 00:17:43,100 ‎一等兵,黃永杜報告,不是我拿的 286 00:17:44,060 --> 00:17:45,980 ‎阿宅,你為什麼這麼抖? 287 00:17:46,060 --> 00:17:48,650 ‎一等兵曹石峰報告,不是我拿的 288 00:17:48,730 --> 00:17:53,190 ‎一群王八蛋,媽的 ‎難道乳液自己長腳了嗎? 289 00:17:55,780 --> 00:17:57,360 ‎喂,通通把個人置物櫃拿出來 290 00:18:01,280 --> 00:18:02,160 ‎安俊浩 291 00:18:02,240 --> 00:18:03,990 ‎二等兵,安俊浩 292 00:18:04,080 --> 00:18:04,950 ‎這是情書嗎? 293 00:18:06,080 --> 00:18:07,660 ‎是我媽媽寄的信 294 00:18:07,750 --> 00:18:09,250 ‎這些全部都是? 295 00:18:09,330 --> 00:18:10,330 ‎對,沒錯 296 00:18:10,420 --> 00:18:11,840 ‎那你怎麼一封都沒拆? 297 00:18:14,630 --> 00:18:16,170 ‎你是個不孝子啊 298 00:18:20,590 --> 00:18:22,100 ‎“致親愛的兒子俊浩 299 00:18:22,890 --> 00:18:23,890 ‎俊浩 300 00:18:23,970 --> 00:18:28,600 ‎不知道軍中辛苦的訓練你是否適應 ‎所以媽又寫了這封信 301 00:18:28,690 --> 00:18:32,150 ‎你有沒有吃飽、睡好? 302 00:18:32,230 --> 00:18:35,650 ‎感覺好像只有我自己過得好 ‎我對你實在很愧疚 303 00:18:36,360 --> 00:18:38,240 ‎明明知道你入伍了 304 00:18:38,320 --> 00:18:41,700 ‎但媽總會忘記這件事 ‎照樣準備你的飯蔡” 305 00:18:42,490 --> 00:18:43,830 ‎“飯蔡”? 306 00:18:44,950 --> 00:18:47,120 ‎應該是蔬菜的“菜”才對吧 307 00:18:47,830 --> 00:18:48,660 ‎隨便 308 00:18:49,460 --> 00:18:53,380 ‎“媽找到的新工作 ‎月薪多了五萬韓元 309 00:18:53,460 --> 00:18:57,300 ‎有了這筆錢,我跟秀真 ‎一個月還能吃兩次炸雞 310 00:18:58,630 --> 00:19:01,640 ‎媽現在很努力存錢,等你休假回家 311 00:19:01,720 --> 00:19:03,470 ‎你想吃什麼都可以 312 00:19:04,600 --> 00:19:06,010 ‎愛你的媽媽” 313 00:19:07,470 --> 00:19:09,480 ‎媽的,真是感人肺腑 314 00:19:10,390 --> 00:19:12,730 ‎你媽說她薪水漲了五萬韓元耶 315 00:19:13,940 --> 00:19:14,980 ‎什麼意思? 316 00:19:16,320 --> 00:19:17,440 ‎你是乞丐嗎? 317 00:19:19,150 --> 00:19:20,570 ‎不是 318 00:19:20,650 --> 00:19:21,570 ‎不然呢? 319 00:19:24,240 --> 00:19:25,410 ‎是乞丐的兒子嗎? 320 00:19:29,410 --> 00:19:30,750 ‎可以不要再說了嗎? 321 00:19:32,000 --> 00:19:33,170 ‎什麼? 322 00:19:41,430 --> 00:19:42,680 ‎喂,打開槍櫃 323 00:19:45,010 --> 00:19:47,310 ‎我今天要斃了這傢伙再逃出部隊 324 00:19:50,180 --> 00:19:52,520 ‎打開啊,混帳! 325 00:19:53,770 --> 00:19:55,150 ‎忠誠 326 00:19:55,230 --> 00:19:57,190 ‎忠誠你個頭啦 327 00:19:57,270 --> 00:20:01,400 ‎喂,你開槍櫃的時候 ‎順便打開禁閉室的門走進去好嗎? 328 00:20:01,490 --> 00:20:04,030 ‎免得我還要出去抓你回來,太費事了 329 00:20:04,110 --> 00:20:05,780 ‎-不是這樣的… ‎-你們這群傢伙 330 00:20:05,870 --> 00:20:08,950 ‎太無聊的話出去拔點草也好啊 331 00:20:09,040 --> 00:20:10,750 ‎不然去撢毛毯也行嘛 332 00:20:13,460 --> 00:20:14,370 ‎馬上動作! 333 00:20:14,460 --> 00:20:15,380 ‎-是 ‎-是 334 00:20:19,050 --> 00:20:20,710 ‎不像樣的臭小子 335 00:20:22,760 --> 00:20:23,800 ‎喂,新兵 336 00:20:24,470 --> 00:20:26,640 ‎二等兵,安俊浩 337 00:20:26,720 --> 00:20:27,720 ‎你不來面談嗎? 338 00:20:32,520 --> 00:20:33,640 ‎《帥氣男子漢》! 339 00:20:33,730 --> 00:20:35,230 ‎-《帥氣男子漢》! ‎-《帥氣男子漢》! 340 00:20:35,310 --> 00:20:37,610 ‎預備,一,二,三,四 341 00:20:37,690 --> 00:20:40,150 ‎-帥氣的男子漢 ‎-帥氣的男子漢 342 00:20:40,230 --> 00:20:41,190 ‎大聲點! 343 00:20:49,410 --> 00:20:52,960 ‎-戰場上所向無敵 ‎-戰場上所向無敵 344 00:20:53,040 --> 00:20:56,290 ‎-擁有滿腔熱愛 ‎-擁有滿腔熱愛 345 00:21:01,210 --> 00:21:04,550 ‎忠誠,二等兵安俊浩至搜查科報到 346 00:21:04,630 --> 00:21:05,880 ‎好,過來坐吧 347 00:21:10,810 --> 00:21:12,560 ‎軍中生活還習慣嗎? 348 00:21:12,640 --> 00:21:13,520 ‎是,還可以 349 00:21:13,600 --> 00:21:14,980 ‎放屁,明明就很難熬 350 00:21:15,060 --> 00:21:16,020 ‎沒有 351 00:21:16,100 --> 00:21:17,650 ‎家裡有赤色分子嗎? 352 00:21:18,270 --> 00:21:19,110 ‎我不清楚 353 00:21:19,190 --> 00:21:21,110 ‎那學校同學有沒有社會運動圈的? 354 00:21:22,110 --> 00:21:23,400 ‎我沒有念大學 355 00:21:26,200 --> 00:21:27,570 ‎看來你才是運動圈的 356 00:21:27,660 --> 00:21:28,950 ‎你練拳擊嗎? 357 00:21:29,030 --> 00:21:31,200 ‎沒有,我已經沒在練了 358 00:21:33,950 --> 00:21:35,660 ‎你年紀輕輕,眼神怎麼這樣? 359 00:21:38,330 --> 00:21:39,840 ‎我的襪子是什麼顏色? 360 00:21:42,250 --> 00:21:43,840 ‎灰色格紋 361 00:21:50,140 --> 00:21:51,390 ‎你站起來 362 00:22:01,980 --> 00:22:02,940 ‎(副士官升遷結果通知) 363 00:22:03,030 --> 00:22:04,030 ‎該死 364 00:22:06,650 --> 00:22:07,700 ‎你等一下 365 00:22:15,950 --> 00:22:16,790 ‎忠誠 366 00:22:18,080 --> 00:22:23,380 ‎(憲兵隊長室) 367 00:22:23,460 --> 00:22:24,670 ‎嗯,進來 368 00:22:29,470 --> 00:22:30,390 ‎忠誠 369 00:22:30,470 --> 00:22:31,680 ‎嗯,朴中士,是你啊 370 00:22:32,300 --> 00:22:33,810 ‎隊長,我的升遷… 371 00:22:33,890 --> 00:22:35,770 ‎唉唷,真是的 372 00:22:36,930 --> 00:22:39,690 ‎我本來也正打算為了這件事 ‎找你過來談談 373 00:22:40,940 --> 00:22:42,690 ‎這次確實有點可惜,對吧? 374 00:22:43,860 --> 00:22:46,780 ‎我知道自己確實還不夠好 375 00:22:46,860 --> 00:22:48,700 ‎但我們的績效也沒那麼糟… 376 00:22:48,780 --> 00:22:51,870 ‎唉唷,我知道,以你的能力 377 00:22:52,740 --> 00:22:54,370 ‎肯定不只能升上士 378 00:22:55,040 --> 00:22:55,950 ‎那為什麼… 379 00:22:56,040 --> 00:22:57,500 ‎它怎麼長得這麼猖狂啊? 380 00:23:01,540 --> 00:23:04,250 ‎算了吧,我們出去喝點酒 381 00:23:59,180 --> 00:24:01,060 ‎你在想要怎麼逃出部隊嗎? 382 00:24:01,140 --> 00:24:02,480 ‎不是的 383 00:24:02,560 --> 00:24:04,020 ‎你不用跟我行禮嗎? 384 00:24:04,650 --> 00:24:05,770 ‎忠誠 385 00:24:06,690 --> 00:24:09,280 ‎你都不知道我是誰就行禮 ‎你認識我嗎? 386 00:24:09,360 --> 00:24:10,990 ‎你是朴星雨上兵 387 00:24:11,070 --> 00:24:13,160 ‎不錯嘛,那我是做什麼的? 388 00:24:14,570 --> 00:24:16,120 ‎應該是D.P的成員吧 389 00:24:16,200 --> 00:24:17,280 ‎D.P是什麼? 390 00:24:17,370 --> 00:24:19,830 ‎留著長頭髮出部隊閒晃的傢伙? 391 00:24:21,080 --> 00:24:23,670 ‎據我所知是追緝逃兵的單位 392 00:24:24,580 --> 00:24:25,790 ‎-類似刑警… ‎-不是 393 00:24:25,880 --> 00:24:26,750 ‎臭小子 394 00:24:27,540 --> 00:24:29,170 ‎我是問你D.P的全稱 395 00:24:30,590 --> 00:24:32,010 ‎對不起,我不清楚 396 00:24:38,680 --> 00:24:39,720 ‎我也不知道 397 00:24:41,390 --> 00:24:44,060 ‎大家平常都說是D.P組 398 00:24:44,730 --> 00:24:46,150 ‎但沒人知道是什麼意思 399 00:24:47,520 --> 00:24:49,520 ‎我猜朴範求應該也不知道 400 00:24:49,610 --> 00:24:50,650 ‎好笑吧? 401 00:24:51,400 --> 00:24:52,690 ‎是,很好笑 402 00:24:53,610 --> 00:24:56,410 ‎唉唷,今天天氣好適合出去 403 00:24:57,620 --> 00:24:59,700 ‎喂,你如果想逃就早點逃 404 00:24:59,780 --> 00:25:02,080 ‎最近沒有逃兵,我都出不去 405 00:25:03,460 --> 00:25:06,370 ‎屌快癢死了,媽的 406 00:25:10,420 --> 00:25:11,590 ‎知道嗎? 407 00:25:11,670 --> 00:25:12,800 ‎是,我知道了 408 00:25:16,050 --> 00:25:17,720 ‎你知道?王八蛋 409 00:25:19,100 --> 00:25:20,600 ‎你這是要逃出去的意思嗎? 410 00:25:22,390 --> 00:25:23,980 ‎不是,對不起 411 00:25:28,020 --> 00:25:29,150 ‎開玩笑啦 412 00:25:31,690 --> 00:25:34,530 ‎唉唷,我是開玩笑的啦,抱歉 413 00:25:34,610 --> 00:25:37,450 ‎抽根民間的菸,辛苦了 414 00:25:39,700 --> 00:25:40,660 ‎忠誠 415 00:25:40,740 --> 00:25:42,740 ‎記得跟範求哥說我來過 416 00:26:09,350 --> 00:26:11,860 ‎(江南監視器畫面,凌晨3點半 ‎花、蛋糕、西裝,女友?) 417 00:26:11,940 --> 00:26:14,110 ‎(無已知女友,錢已用光,失蹤?) 418 00:26:29,120 --> 00:26:34,130 ‎(離營第180天,意外,身亡?) 419 00:26:38,260 --> 00:26:39,430 ‎忠誠 420 00:26:40,550 --> 00:26:41,850 ‎你還沒走啊? 421 00:26:42,640 --> 00:26:44,010 ‎你要我在這裡等一下 422 00:26:46,100 --> 00:26:47,600 ‎你是太傻還是太精明? 423 00:26:52,810 --> 00:26:53,770 ‎你走吧 424 00:26:53,860 --> 00:26:54,980 ‎是,我知道了 425 00:26:56,070 --> 00:26:59,360 ‎我這樣鑽天入地 ‎找這些人有什麼用?媽的 426 00:27:00,820 --> 00:27:02,620 ‎對了,那個… 427 00:27:03,280 --> 00:27:04,280 ‎怎樣?怎麼了? 428 00:27:07,290 --> 00:27:08,500 ‎逃兵 429 00:27:09,710 --> 00:27:11,880 ‎應該沒辦法使用身分證吧? 430 00:27:12,670 --> 00:27:13,540 ‎嗯? 431 00:27:14,290 --> 00:27:16,210 ‎如果不是送給女朋友 432 00:27:17,050 --> 00:27:20,090 ‎有可能是在酒店當服務生之類的 433 00:27:21,590 --> 00:27:23,890 ‎有些客人會派服務生幫他們送花 434 00:27:23,970 --> 00:27:25,470 ‎給那些酒店小姐 435 00:27:27,430 --> 00:27:29,770 ‎酒店服務生誰都可以做,就連逃兵… 436 00:27:29,850 --> 00:27:31,270 ‎你這放肆的傢伙 437 00:27:32,600 --> 00:27:34,610 ‎誰叫你看這些還給我發表意見的? 438 00:27:36,400 --> 00:27:38,070 ‎-對不起 ‎-還不出去? 439 00:27:39,690 --> 00:27:40,860 ‎忠誠 440 00:28:15,360 --> 00:28:17,150 ‎你知道我是做什麼的吧? 441 00:28:17,230 --> 00:28:19,030 ‎謝謝,我知道 442 00:28:19,110 --> 00:28:20,360 ‎我是做什麼的? 443 00:28:21,280 --> 00:28:22,900 ‎你在負責管理逃兵事務 444 00:28:24,570 --> 00:28:26,450 ‎煩死了 445 00:28:26,530 --> 00:28:27,950 ‎那傢伙到底是怎樣? 446 00:28:28,030 --> 00:28:29,740 ‎他跟逃兵長到底在講什麼? 447 00:28:30,580 --> 00:28:32,250 ‎不知道,是緝捕組要換人了嗎? 448 00:28:32,330 --> 00:28:33,870 ‎緝捕組也會換人嗎? 449 00:28:35,920 --> 00:28:37,880 ‎乖乖閉嘴拔你們的草 450 00:28:37,960 --> 00:28:40,340 ‎-否則換我拔光你們的頭髮 ‎-是 451 00:28:41,340 --> 00:28:42,590 ‎我就直說了 452 00:28:43,300 --> 00:28:44,720 ‎你昨天說對了 453 00:28:45,550 --> 00:28:46,800 ‎他真的是服務生 454 00:28:47,600 --> 00:28:49,260 ‎是嗎? 455 00:28:50,100 --> 00:28:51,100 ‎你要加入緝捕組嗎? 456 00:28:52,140 --> 00:28:53,270 ‎我沒聽清楚 457 00:28:53,850 --> 00:28:55,520 ‎你明明就聽到了,臭小子 458 00:28:56,440 --> 00:28:57,360 ‎不想嗎? 459 00:28:58,440 --> 00:28:59,360 ‎沒有 460 00:29:01,150 --> 00:29:05,070 ‎緝捕組組長目前人出事 ‎躺在國軍醫院裡 461 00:29:07,490 --> 00:29:10,830 ‎但既然我們已經掌握逃兵的行蹤 ‎還是得馬上出動 462 00:29:12,580 --> 00:29:16,080 ‎緝捕組都是兩人一組一起行動 ‎現在缺一個人 463 00:29:16,750 --> 00:29:17,710 ‎這樣你明白嗎? 464 00:29:18,920 --> 00:29:19,960 ‎是,我明白 465 00:29:22,590 --> 00:29:23,670 ‎要不要加入? 466 00:29:26,930 --> 00:29:28,720 ‎我試試看 467 00:29:28,800 --> 00:29:30,720 ‎要或不要一句話,沒有試試看 468 00:29:36,100 --> 00:29:38,060 ‎那個混帳是在看什麼? 469 00:29:44,860 --> 00:29:45,740 ‎我加入 470 00:29:47,950 --> 00:29:48,910 ‎很好 471 00:29:52,490 --> 00:29:55,500 ‎小子,要雙手接菸,臭傢伙 472 00:30:01,170 --> 00:30:02,880 ‎隨便換個裝就出來吧 473 00:30:03,920 --> 00:30:05,420 ‎-忠誠 ‎-忠誠 474 00:30:08,300 --> 00:30:09,430 ‎你有什麼靠山嗎? 475 00:30:09,510 --> 00:30:11,470 ‎二等兵,安俊浩報告,沒有 476 00:30:12,060 --> 00:30:14,060 ‎還是你有給範求哥什麼好處? 477 00:30:14,140 --> 00:30:15,430 ‎我沒有 478 00:30:15,520 --> 00:30:18,480 ‎王八蛋,你運氣還真好 479 00:30:19,600 --> 00:30:21,730 ‎終於可以出去放風了 480 00:30:35,330 --> 00:30:36,450 ‎這是耐吉的耶 481 00:30:37,750 --> 00:30:40,460 ‎星雨,很久沒看你出去了耶 482 00:30:42,420 --> 00:30:45,170 ‎上兵朴星雨帶一位弟兄一起出勤 483 00:30:45,260 --> 00:30:46,510 ‎你是誰? 484 00:30:46,590 --> 00:30:49,010 ‎二等兵,安俊浩 485 00:30:49,090 --> 00:30:50,470 ‎他暫時頂替韓浩烈上兵 486 00:30:52,260 --> 00:30:54,470 ‎-喂,快點上車! ‎-忠誠 487 00:30:55,180 --> 00:30:56,180 ‎玩得開心啊 488 00:30:56,770 --> 00:30:58,230 ‎-忠誠 ‎-忠誠 489 00:30:59,350 --> 00:31:00,600 ‎忠誠 490 00:31:08,860 --> 00:31:10,950 ‎這是逃兵申雨皙的個人資料 491 00:31:11,030 --> 00:31:13,030 ‎他曾經因為軍歌忘詞被毆打 492 00:31:13,700 --> 00:31:17,830 ‎他的網際網路位址是在 ‎江南的汽車旅館 493 00:31:17,910 --> 00:31:21,710 ‎沒錯,最適合你們打混摸魚的地方 ‎正好就是江南 494 00:31:21,790 --> 00:31:25,380 ‎他似乎一直躲在那裡 ‎到時候確認完直接把人抓回來 495 00:31:25,460 --> 00:31:26,590 ‎是,瞭解 496 00:31:28,130 --> 00:31:29,840 ‎你不回答嗎? 497 00:31:30,630 --> 00:31:31,680 ‎是,瞭解 498 00:31:34,600 --> 00:31:35,810 ‎萬事順利 499 00:31:38,100 --> 00:31:39,640 ‎快收下啊,臭小子 500 00:31:43,900 --> 00:31:46,690 ‎只要把人帶回來就好,不難 501 00:31:51,110 --> 00:31:58,120 ‎(江原客運) 502 00:32:02,120 --> 00:32:03,830 ‎我們先去吃飯吧 503 00:32:04,420 --> 00:32:06,250 ‎我們不是應該馬上前往汽車旅館嗎? 504 00:32:06,340 --> 00:32:07,590 ‎你瘋啦? 505 00:32:07,670 --> 00:32:10,300 ‎我們好不容易來到首爾 ‎你想馬上回去啊? 506 00:32:10,380 --> 00:32:13,510 ‎-可是我們… ‎-喂…不用擔心 507 00:32:14,220 --> 00:32:17,010 ‎天底下在找他的人只有我們 508 00:32:17,720 --> 00:32:19,680 ‎-但萬一被他跑了… ‎-真是的 509 00:32:20,600 --> 00:32:22,190 ‎那就更求之不得了 510 00:32:23,810 --> 00:32:26,810 ‎這樣我們還可以再出來抓他啊 511 00:32:27,610 --> 00:32:29,440 ‎慢慢來就好 512 00:32:34,030 --> 00:32:36,990 ‎(逃兵個資,必看) 513 00:32:38,870 --> 00:32:41,910 ‎真是的,你比我想的還要不自在耶 514 00:32:43,120 --> 00:32:44,790 ‎沒關係啦,臭小子 515 00:32:46,790 --> 00:32:49,710 ‎媽的,我們就放心地喝 516 00:32:49,800 --> 00:32:51,630 ‎放心地玩 517 00:32:53,630 --> 00:32:55,680 ‎再他媽放心去抓人就好 518 00:33:00,260 --> 00:33:01,310 ‎喝吧 519 00:33:05,230 --> 00:33:06,230 ‎我叫你喝啊 520 00:33:16,780 --> 00:33:18,700 ‎喂,你約到人了嗎? 521 00:33:20,120 --> 00:33:21,540 ‎媽的 522 00:33:22,200 --> 00:33:24,750 ‎你女友一定有朋友啊 523 00:33:26,210 --> 00:33:28,170 ‎我們不會有軍人的矬樣啦 524 00:33:36,970 --> 00:33:39,550 ‎(軒尼詩李察干邑,880萬韓元) 525 00:33:39,640 --> 00:33:41,260 ‎喂,俊浩 526 00:33:41,350 --> 00:33:42,680 ‎二等兵,安俊… 527 00:33:44,060 --> 00:33:46,100 ‎不要一副軍人的樣子,傻子 528 00:33:47,900 --> 00:33:48,770 ‎俊浩 529 00:33:50,270 --> 00:33:51,270 ‎你聽好了 530 00:33:53,440 --> 00:33:58,200 ‎這傢伙是外國籍,所以不用當兵 531 00:33:58,990 --> 00:34:03,160 ‎這傢伙爸爸的公司是國防工業 ‎他就在裡面上班 532 00:34:03,240 --> 00:34:05,410 ‎這傢伙的姐夫是醫生 533 00:34:05,500 --> 00:34:08,250 ‎幫他偽造殘疾證明,他就逃掉兵役了 534 00:34:09,250 --> 00:34:13,760 ‎這群王八蛋都應該進監獄,媽的 535 00:34:15,380 --> 00:34:16,300 ‎喂 536 00:34:16,970 --> 00:34:19,680 ‎你說這樣我會不會不服氣? 537 00:34:21,300 --> 00:34:22,810 ‎我老爸啊 538 00:34:23,390 --> 00:34:26,890 ‎一直想要再連任區廳長 539 00:34:28,850 --> 00:34:30,980 ‎所以 540 00:34:31,060 --> 00:34:36,690 ‎我就只好乖乖地繼續履行國防義務了 541 00:34:36,780 --> 00:34:37,900 ‎這樣你懂嗎? 542 00:34:37,990 --> 00:34:38,950 ‎懂 543 00:34:39,030 --> 00:34:41,820 ‎我聽得好膩 ‎拜託別再講這些老掉牙的事 544 00:34:43,240 --> 00:34:44,620 ‎妳他媽說什麼? 545 00:34:48,500 --> 00:34:49,670 ‎該死 546 00:34:50,670 --> 00:34:52,630 ‎我開玩笑的 547 00:34:53,500 --> 00:34:55,000 ‎-開個玩笑啦,抱歉… ‎-真是的 548 00:34:55,090 --> 00:34:56,550 ‎-抱歉… ‎-嚇死我了 549 00:34:57,170 --> 00:34:59,260 ‎來唱一首PSY的《江南Style》吧 550 00:34:59,340 --> 00:35:01,260 ‎喂,俊浩 551 00:35:01,340 --> 00:35:03,850 ‎-抱歉… ‎-沒關係 552 00:35:04,760 --> 00:35:05,930 ‎喝酒… 553 00:35:09,190 --> 00:35:11,020 ‎-尖叫聲! ‎-喝酒… 554 00:35:13,900 --> 00:35:15,150 ‎還有…媽的 555 00:35:15,860 --> 00:35:19,950 ‎-白天是溫柔善解人意的女孩 ‎-你待會去幫我買解酒液 556 00:35:58,280 --> 00:35:59,530 ‎喂? 557 00:36:02,450 --> 00:36:03,570 ‎是俊浩嗎? 558 00:36:20,260 --> 00:36:21,510 ‎先生 559 00:36:23,760 --> 00:36:24,680 ‎先生 560 00:36:26,850 --> 00:36:28,720 ‎不好意思,可以借個打火機嗎? 561 00:36:33,690 --> 00:36:34,650 ‎謝謝 562 00:36:34,730 --> 00:36:36,770 ‎不會,那個給你吧,我還有 563 00:36:47,410 --> 00:36:49,040 ‎你是休假出部隊嗎? 564 00:36:53,040 --> 00:36:54,420 ‎對,差不多 565 00:36:59,300 --> 00:37:02,090 ‎那祝你玩得開心 566 00:37:02,170 --> 00:37:03,260 ‎好 567 00:37:17,270 --> 00:37:18,610 ‎真是的 568 00:37:21,320 --> 00:37:25,400 ‎臭小子,你是自己 ‎去調解酒液了嗎?快點回來! 569 00:37:25,490 --> 00:37:27,160 ‎好,我知道了 570 00:37:31,080 --> 00:37:32,500 ‎可惡 571 00:37:32,580 --> 00:37:33,910 ‎媽的 572 00:37:40,960 --> 00:37:46,470 ‎-騎馬奔跑吧! ‎-騎馬奔跑吧! 573 00:37:48,590 --> 00:37:53,020 ‎-騎馬奔跑吧! ‎-騎馬奔跑吧! 574 00:37:53,100 --> 00:37:56,600 ‎-騎馬奔跑吧! ‎-騎馬奔跑吧! 575 00:37:56,690 --> 00:37:58,060 ‎俊浩 576 00:38:03,860 --> 00:38:04,990 ‎D.P 577 00:38:05,070 --> 00:38:07,990 ‎歡迎成為骯髒玩家! 578 00:38:35,350 --> 00:38:37,850 ‎先生,你的手機一直響 579 00:38:43,480 --> 00:38:45,780 ‎(逃兵事務長,未接來電) 580 00:38:50,950 --> 00:38:52,740 ‎真是要瘋了 581 00:39:00,080 --> 00:39:01,330 ‎忠誠,我是二等兵安俊浩 582 00:39:01,420 --> 00:39:03,340 ‎混帳,你現在人在哪? 583 00:39:05,130 --> 00:39:06,170 ‎我在汽旅附… 584 00:39:06,260 --> 00:39:08,670 ‎在你們瘋狂灌酒的時候 ‎人已經死了! 585 00:39:09,380 --> 00:39:10,300 ‎什麼? 586 00:39:11,550 --> 00:39:14,180 ‎我不是說把他帶回來就好了嗎? 587 00:39:17,180 --> 00:39:18,640 ‎你現在在哪? 588 00:39:19,980 --> 00:39:22,100 ‎混帳,我問你現在在哪裡! 589 00:39:28,610 --> 00:39:29,650 ‎謝謝 590 00:39:29,740 --> 00:39:32,160 ‎不會,那個給你吧,我還有 591 00:39:34,330 --> 00:39:35,990 ‎申雨皙自殺了 592 00:39:37,330 --> 00:39:39,540 ‎他在汽車旅館裡燒炭自殺了 593 00:39:43,670 --> 00:39:46,420 ‎消防車都出動了 ‎這麼大的動靜,你們居然… 594 00:40:00,350 --> 00:40:01,480 ‎先生 595 00:40:03,230 --> 00:40:05,150 ‎不好意思,可以借個打火機嗎? 596 00:40:06,650 --> 00:40:08,940 ‎不會,那個給你吧,我還有 597 00:40:34,390 --> 00:40:36,140 ‎(軍人個人資料表,申雨皙) 598 00:40:36,220 --> 00:40:37,430 ‎你是休假出部隊嗎? 599 00:40:38,140 --> 00:40:39,720 ‎對,差不多 600 00:40:40,980 --> 00:40:42,520 ‎那祝你玩得開心 601 00:40:43,600 --> 00:40:44,600 ‎好 602 00:40:59,450 --> 00:41:00,950 ‎去你的王八蛋 603 00:41:01,040 --> 00:41:03,500 ‎混帳,不會站好啊? 604 00:41:03,580 --> 00:41:04,960 ‎你在開玩笑嗎? 605 00:41:07,880 --> 00:41:09,210 ‎你買這什麼東西啊? 606 00:41:09,880 --> 00:41:10,960 ‎你幹嘛這樣? 607 00:41:11,710 --> 00:41:13,010 ‎你開什麼玩笑? 608 00:41:43,700 --> 00:41:44,830 ‎他確實… 609 00:41:48,080 --> 00:41:49,040 ‎是我弟弟 610 00:42:06,600 --> 00:42:09,440 ‎-宇碩呢? ‎-媽的,倒大霉了 611 00:42:30,670 --> 00:42:32,210 ‎怎麼會是我們宇碩? 612 00:42:38,010 --> 00:42:39,300 ‎宇碩! 613 00:42:45,350 --> 00:42:48,480 ‎怎麼會這樣? 614 00:42:50,940 --> 00:42:53,020 ‎宇碩怎麼會這樣? 615 00:42:58,900 --> 00:43:04,870 ‎宇碩! 616 00:43:09,290 --> 00:43:10,920 ‎他自殺的時候你們在幹嘛? 617 00:43:12,460 --> 00:43:14,550 ‎我們真的在埋伏 618 00:43:16,090 --> 00:43:17,170 ‎然後呢? 619 00:43:17,920 --> 00:43:20,090 ‎我們去探問了一番,後來有點累… 620 00:43:21,470 --> 00:43:24,180 ‎明明可以直接抓人了,你還去探問? 621 00:43:25,850 --> 00:43:26,970 ‎你覺得我會信嗎? 622 00:43:27,680 --> 00:43:29,560 ‎真的,事情就是這樣 623 00:43:29,640 --> 00:43:30,850 ‎安俊浩 624 00:43:31,650 --> 00:43:32,900 ‎你來回答 625 00:43:36,440 --> 00:43:39,320 ‎-你不說話嗎? ‎-他好像打擊太大了 626 00:43:39,400 --> 00:43:41,070 ‎從剛剛就一句話都不說 627 00:43:45,450 --> 00:43:46,330 ‎拿去 628 00:43:53,880 --> 00:43:55,750 ‎(證物,用於自殺的物品) 629 00:43:55,840 --> 00:43:58,170 ‎人是你們兩個傢伙害死的 630 00:44:00,170 --> 00:44:01,090 ‎忠誠 631 00:44:04,180 --> 00:44:06,260 ‎媽的,真是倒霉透了 632 00:44:07,220 --> 00:44:10,140 ‎喂,昨天的事千萬要保密 ‎否則我們都會有麻煩 633 00:44:11,940 --> 00:44:13,520 ‎進去吧 634 00:44:17,650 --> 00:44:18,980 ‎喂,沒聽見啊? 635 00:44:21,820 --> 00:44:23,280 ‎走啦 636 00:44:27,740 --> 00:44:28,830 ‎媽的 637 00:44:31,750 --> 00:44:33,330 ‎你是瘋了嗎? 638 00:44:35,000 --> 00:44:36,340 ‎你過來 639 00:44:37,800 --> 00:44:38,630 ‎喂 640 00:44:42,050 --> 00:44:43,130 ‎你搞什麼? 641 00:44:44,390 --> 00:44:45,760 ‎死了一條人命 642 00:44:47,010 --> 00:44:48,310 ‎你也想死嗎? 643 00:44:49,890 --> 00:44:51,140 ‎(國軍首爾醫院) 644 00:45:02,780 --> 00:45:04,660 ‎有人死了 645 00:45:05,490 --> 00:45:08,200 ‎有人死了,你這瘋子 646 00:45:11,450 --> 00:45:12,540 ‎不回答啊,該死 647 00:45:14,330 --> 00:45:15,420 ‎你這混帳 648 00:45:19,130 --> 00:45:20,090 ‎有人 649 00:45:21,760 --> 00:45:22,710 ‎死了 650 00:45:23,340 --> 00:45:25,430 ‎死了一條人命 651 00:45:25,510 --> 00:45:26,760 ‎你這王八蛋 652 00:45:26,840 --> 00:45:28,470 ‎-混帳東西 ‎-安俊浩,你在幹嘛? 653 00:45:28,550 --> 00:45:29,720 ‎搞什麼?你在幹嘛? 654 00:45:29,810 --> 00:45:30,640 ‎媽的 655 00:45:31,680 --> 00:45:33,520 ‎-放開我! ‎-臭小子! 656 00:45:34,560 --> 00:45:36,400 ‎你給我清醒一點! 657 00:45:36,480 --> 00:45:37,560 ‎王八蛋! 658 00:45:37,650 --> 00:45:38,980 ‎-安俊浩! ‎-放開我! 659 00:45:39,060 --> 00:45:41,780 ‎-安俊浩,你在做什麼? ‎-王八蛋 660 00:45:41,860 --> 00:45:44,320 ‎-去你的 ‎-臭小子,快住手! 661 00:45:44,400 --> 00:45:45,700 ‎-住手,臭小子! ‎-混帳東西! 662 00:45:52,160 --> 00:45:55,750 ‎(特別客串:高庚杓) 663 00:45:55,830 --> 00:45:59,210 ‎(特別客串:李雪) 664 00:48:44,040 --> 00:48:49,050 ‎字幕翻譯:吳盈臻 46779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.