All language subtitles for Bobs Burgers - 11x10 - Yachty or Nice.CAKES.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,549 --> 00:00:10,549 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:20,738 --> 00:00:22,547 What a catering gig, huh? 3 00:00:22,572 --> 00:00:24,122 The Glencrest Yacht Club 4 00:00:24,147 --> 00:00:26,222 - Christmas Yacht Parade. - Yay. 5 00:00:26,247 --> 00:00:28,009 Yeah, they put Christmas lights on boats 6 00:00:28,034 --> 00:00:29,306 and sail them through the harbor, 7 00:00:29,331 --> 00:00:30,680 and the whole town can come. 8 00:00:30,705 --> 00:00:33,039 And there's a Santa, and they do Hanukkah, too, 9 00:00:33,100 --> 00:00:35,560 which is nice, 'cause let's just say the yacht club 10 00:00:35,585 --> 00:00:36,745 didn't always do Hanukkah. 11 00:00:36,770 --> 00:00:38,101 Anyway, it's gonna be great. 12 00:00:38,126 --> 00:00:39,910 Yeah, and I can't wait to try out my 13 00:00:39,935 --> 00:00:42,791 "I'm Brie-ing of a White Crisp-mas" sliders. 14 00:00:42,816 --> 00:00:44,419 With Brie, and crispy onions. 15 00:00:44,444 --> 00:00:46,122 It's kinda complicated. 16 00:00:46,146 --> 00:00:48,073 I might be nervous and trying too hard. 17 00:00:48,097 --> 00:00:49,296 No. 18 00:00:49,321 --> 00:00:50,407 I'm actually not sure why the yacht club 19 00:00:50,432 --> 00:00:51,804 asked us to do this. 20 00:00:51,829 --> 00:00:53,555 I mean, the other restaurants they invited 21 00:00:53,579 --> 00:00:56,390 are pretty impressive, and we're us. 22 00:00:56,415 --> 00:00:57,615 It's a little strange, right? 23 00:00:57,749 --> 00:00:59,227 - Not strange. - Pretty strange. 24 00:00:59,251 --> 00:01:00,809 Strangely pretty? 25 00:01:00,834 --> 00:01:02,810 I mean, how does the yacht club even know about us? 26 00:01:02,835 --> 00:01:05,224 The person I've been coordinating with wasn't sure. 27 00:01:05,248 --> 00:01:07,107 Stop looking for reasons to worry, Bob. 28 00:01:07,132 --> 00:01:10,219 Mm. I'm just not used to good stuff happening. 29 00:01:10,244 --> 00:01:11,889 Think of it like a gift from Santa. 30 00:01:11,913 --> 00:01:14,317 If Santa brings something nice, you don't ask questions. 31 00:01:14,342 --> 00:01:15,903 You take it and keep your mouth shut. 32 00:01:15,928 --> 00:01:18,328 Yeah, I do not want to know where Santa gets all that stuff. 33 00:01:18,353 --> 00:01:20,419 - The elves' workshop? - That's a front. 34 00:01:20,444 --> 00:01:22,114 - Hey, Bob. - Hey Trev. 35 00:01:22,139 --> 00:01:24,585 - Happy holidays. - Happy holidays. 36 00:01:24,610 --> 00:01:26,876 - Ha. - Okay, bye. 37 00:01:26,901 --> 00:01:29,173 - Zoom! (laughs) - Ah, good one, Jimmy. 38 00:01:29,198 --> 00:01:31,574 I get it, humiliating and dominating me. 39 00:01:31,599 --> 00:01:33,933 Well, you were asking for it by standing there. 40 00:01:33,958 --> 00:01:36,586 -Ugh. Jimmy. -All right. Come on, kids, let's go. 41 00:01:36,611 --> 00:01:39,070 - Give Trev his dignity. - You don't need pants, Trev. 42 00:01:39,095 --> 00:01:40,302 Not with those knees. 43 00:01:42,485 --> 00:01:44,369 Hello. Can I help you? 44 00:01:44,394 --> 00:01:47,149 Yeah, we're, uh, caterers, for the yacht parade. 45 00:01:47,174 --> 00:01:49,933 Caterers? You'll be setting up in the marina. 46 00:01:49,958 --> 00:01:53,488 Please go around the building. Inside is for members only. 47 00:01:53,513 --> 00:01:55,770 - "Members" as in "wieners"? - Excuse me? 48 00:01:55,795 --> 00:01:57,790 Uh, n-nothing. Uh, we'll go around. Thank you. 49 00:01:57,815 --> 00:01:59,911 Look at us, going around a yacht club. 50 00:01:59,936 --> 00:02:02,913 - Afternoon. - Mr. President. Good afternoon. 51 00:02:02,938 --> 00:02:04,700 Wait, uh, that was the club president? 52 00:02:04,724 --> 00:02:06,040 Uh, could I speak to him? 53 00:02:06,065 --> 00:02:08,190 I'm just curious how you guys picked us. 54 00:02:08,215 --> 00:02:10,305 The president's really busy right now. 55 00:02:10,330 --> 00:02:12,433 - Good for him. - Bob, come on, we got to set up. 56 00:02:12,458 --> 00:02:14,338 - Um, uh, okay. - Try not to step 57 00:02:14,363 --> 00:02:16,947 on the ground too much. Thank you. 58 00:02:21,750 --> 00:02:24,000 Oh, ho, ho. Hello, friends. 59 00:02:24,025 --> 00:02:25,462 - Hey, Teddy. - Hi. 60 00:02:25,486 --> 00:02:27,608 It's me, Teddy... Oh, you all knew. 61 00:02:27,633 --> 00:02:29,040 That's disappointing, somehow. 62 00:02:29,065 --> 00:02:30,748 So you're the yacht club Santa? 63 00:02:30,842 --> 00:02:33,426 Yeah. I-I was doing some work at the club and they asked me. 64 00:02:33,451 --> 00:02:35,490 The guy they were gonna use got in shape this year, 65 00:02:35,583 --> 00:02:37,991 to "stay alive longer." 66 00:02:38,016 --> 00:02:39,757 His loss, my gain, right, guys? 67 00:02:39,851 --> 00:02:41,537 - Mm-hmm. - Well, congrats. 68 00:02:41,561 --> 00:02:43,002 Got to admit, I'm nervous. 69 00:02:43,063 --> 00:02:44,815 I mean, I'm on the Santa Schooner. 70 00:02:44,840 --> 00:02:47,497 Me. I'm the guy on the Santa Schooner. 71 00:02:48,235 --> 00:02:50,380 - What's the Santa Schooner? - What's the Santa Schooner? 72 00:02:50,404 --> 00:02:52,215 The last yacht in the yacht parade. 73 00:02:52,239 --> 00:02:54,699 We come right up to the dock, and I step off 74 00:02:54,724 --> 00:02:57,641 with a big bag of fancy presents donated by club members. 75 00:02:57,673 --> 00:02:59,678 - Fancy what now? - And I go over and I get 76 00:02:59,702 --> 00:03:02,558 - welcomed by the mayor. - The mayor? Bob, the mayor. 77 00:03:02,582 --> 00:03:04,087 - The mayor! - I heard him, Lin. 78 00:03:04,112 --> 00:03:06,521 And then I hand out presents to kids on the dock. 79 00:03:06,545 --> 00:03:09,357 Eh, but I don't know if I have what it takes to be Santa. 80 00:03:09,381 --> 00:03:12,526 The guy's so organized with that list and the checking it twice. 81 00:03:12,551 --> 00:03:15,362 And those rosy cheeks. A-Are my cheeks even rosy? 82 00:03:15,387 --> 00:03:18,107 - They're ruddy. - Teddy, about those presents. 83 00:03:18,131 --> 00:03:19,856 Uh-huh. Some really nice stuff. 84 00:03:19,881 --> 00:03:22,784 Dollies, action figures, doing all types of actions. 85 00:03:22,844 --> 00:03:24,414 - Intriguing. - What else? 86 00:03:24,438 --> 00:03:26,563 One member owns a remote control car company, 87 00:03:26,749 --> 00:03:29,492 and he donated a few cars from his private reserve. 88 00:03:29,517 --> 00:03:31,793 - They go just a little too fast. - How fast? 89 00:03:31,818 --> 00:03:34,277 Ram it into your foot at full speed, you're losing a toenail. 90 00:03:34,302 --> 00:03:36,384 - Holy crap, I want that. - Whoa. - Hmm. 91 00:03:36,408 --> 00:03:37,954 But the good stuff's gonna run out. 92 00:03:38,017 --> 00:03:39,387 After that it's just a bunch of erasers 93 00:03:39,411 --> 00:03:40,744 donated by a defense lawyer. 94 00:03:40,769 --> 00:03:43,223 They say "We Make Your Mistakes Go Away." 95 00:03:43,248 --> 00:03:45,393 Sounds like a great lawyer and a bad present. 96 00:03:45,417 --> 00:03:47,562 If you want a good present, you better get in line early. 97 00:03:47,586 --> 00:03:49,310 All those kids are waiting already. 98 00:03:49,335 --> 00:03:51,980 - Mom, Dad, it's been real. - Louise, kids, no. 99 00:03:52,040 --> 00:03:53,401 Yeah, sorry, guys. We didn't know about 100 00:03:53,425 --> 00:03:54,902 the whole present thing. 101 00:03:54,926 --> 00:03:56,654 And we need your help prepping the sliders. 102 00:03:56,678 --> 00:03:58,238 The recipe's pretty involved. 103 00:03:58,263 --> 00:04:00,149 Oh, my God. There's free presents for kids, 104 00:04:00,173 --> 00:04:01,766 and what are we? 105 00:04:01,791 --> 00:04:04,187 - That's right, we're kids! - Teen kids, some of us. 106 00:04:04,212 --> 00:04:05,412 And Gene kids. 107 00:04:05,437 --> 00:04:07,806 But it's also fun to work with your family 108 00:04:07,831 --> 00:04:10,681 and get presents in two days at Regular People Christmas. 109 00:04:10,834 --> 00:04:12,782 No, it isn't! 110 00:04:12,807 --> 00:04:15,498 - Sorry. We love you. - No, you don't! 111 00:04:15,522 --> 00:04:17,579 - Tina! - All right, we better get set up. 112 00:04:17,604 --> 00:04:19,484 - Uh, good luck, Teddy. - Uh, hey. 113 00:04:19,509 --> 00:04:21,304 For the rest of the night, call me Santa, okay? 114 00:04:21,328 --> 00:04:23,048 - I'll try. - I'll try what? 115 00:04:23,073 --> 00:04:24,846 I'll try, Santa. 116 00:04:24,906 --> 00:04:27,326 Maybe your eyes could light up like a child's when you say it? 117 00:04:27,350 --> 00:04:29,297 - Teddy. - Yep, I'm gonna go. Bye, guys. 118 00:04:29,322 --> 00:04:30,687 Oh, what a night. 119 00:04:30,712 --> 00:04:32,778 We got twinkly lights, floaty boats, 120 00:04:32,803 --> 00:04:34,632 - the mayor's gonna be here. - Yep. 121 00:04:34,657 --> 00:04:36,720 I still don't get why you love the mayor so much. 122 00:04:36,745 --> 00:04:38,945 Because he's got that walk. He's like... 123 00:04:38,970 --> 00:04:40,656 (chanting): "I'm the mayor, look at me. 124 00:04:40,680 --> 00:04:43,359 - Helping my community." - Uh-huh. 125 00:04:43,383 --> 00:04:46,820 Oh. Uh, Mr. uh... uh, President man? 126 00:04:46,845 --> 00:04:48,530 Sorry. I-I don't know your name. 127 00:04:48,555 --> 00:04:50,679 - Mr. President Man is fine. - Oh, okay. 128 00:04:50,704 --> 00:04:52,293 - Uh, do you have a second? - Not really. 129 00:04:52,317 --> 00:04:54,703 We're doing a little ceremony later for tonight's vendors... 130 00:04:54,728 --> 00:04:57,545 Like yourself... and I need to prepare my remarks. 131 00:04:57,570 --> 00:04:59,898 Which is what I call the drinks I'm gonna have. 132 00:04:59,923 --> 00:05:01,192 (laughs) 133 00:05:01,217 --> 00:05:02,678 Ha, ha. Well, I'll be quick. 134 00:05:02,702 --> 00:05:04,590 Uh, my name is Bob Belcher. This is my family. 135 00:05:04,615 --> 00:05:06,389 - Hi. - My liege. 136 00:05:06,414 --> 00:05:09,648 I was wondering, uh, how did you hear about us? 137 00:05:09,709 --> 00:05:11,687 Well, like all the vendors, you came highly recommended 138 00:05:11,711 --> 00:05:13,391 by someone in our yachting community. 139 00:05:13,416 --> 00:05:16,089 You see, Bob? It's not the crazy, evil plan 140 00:05:16,114 --> 00:05:17,777 of someone out to get you somehow. 141 00:05:17,802 --> 00:05:19,102 Who recommended us? 142 00:05:19,127 --> 00:05:21,557 - Hmm. Who was that? - JIMMY: Hey, look out! 143 00:05:21,582 --> 00:05:23,476 Expensive boat coming through. 144 00:05:23,501 --> 00:05:25,159 Oh, that's right. It was Jimmy Pesto. 145 00:05:25,184 --> 00:05:26,517 Jimmy Pesto? 146 00:05:26,542 --> 00:05:28,894 He took out a second mortgage for this. 147 00:05:28,919 --> 00:05:30,163 Shush. 148 00:05:30,188 --> 00:05:32,241 Oh, God. It is the crazy, evil plan 149 00:05:32,265 --> 00:05:33,949 of someone out to get me somehow. 150 00:05:33,974 --> 00:05:35,861 - Bob... - Linda, this is a trap. 151 00:05:35,886 --> 00:05:38,498 Great. A festive Christmas trap with my family. 152 00:05:38,523 --> 00:05:40,419 Aw, family. 153 00:05:43,470 --> 00:05:46,101 Ugh, Jimmy. I knew this job was too good to be true. 154 00:05:46,126 --> 00:05:47,680 Bob, don't be paranoid. 155 00:05:47,705 --> 00:05:48,915 (sighs) He's coming over here. 156 00:05:48,939 --> 00:05:51,200 LOUISE: Great. We're gonna check out the gift situation. 157 00:05:51,225 --> 00:05:52,723 - No. - Kids, you got to prep. 158 00:05:52,748 --> 00:05:54,042 - We finished. - What? Already? 159 00:05:54,066 --> 00:05:56,688 It's a Christmas miracle, and also we went really fast 160 00:05:56,713 --> 00:05:58,209 and don't look too closely at our work. 161 00:05:58,233 --> 00:05:59,669 Need anything else, or you're good? 162 00:05:59,693 --> 00:06:01,362 - You're good? You're good. - JIMMY: Hey, hey. 163 00:06:01,386 --> 00:06:03,511 Look who it is, the Ghost of Christmas... 164 00:06:03,572 --> 00:06:04,507 (fart sound) 165 00:06:04,532 --> 00:06:06,280 - (laughs) - Ha. Fart ghost. 166 00:06:06,305 --> 00:06:08,533 You recommended us for this, Jimmy? 167 00:06:08,558 --> 00:06:10,868 Yeah, the president and I are bro buddies. 168 00:06:10,893 --> 00:06:12,960 He needed vendors, so I threw out some names. 169 00:06:12,985 --> 00:06:15,225 He's definitely gonna have to make you a member now. 170 00:06:15,250 --> 00:06:17,469 H-Hey, I am a member, practically. 171 00:06:17,494 --> 00:06:19,452 Top of the wait list. Up top. 172 00:06:19,477 --> 00:06:20,955 - Nuh-uh. - Down low? 173 00:06:20,980 --> 00:06:22,872 - Nope. - But Christmas. 174 00:06:22,897 --> 00:06:25,061 So, you did this out of the goodness of your heart? 175 00:06:25,086 --> 00:06:26,436 Yeah. 'Tis the season, right? 176 00:06:26,461 --> 00:06:27,963 Uh, but, uh, why don't you just worry 177 00:06:27,988 --> 00:06:29,675 about your tiny burgers, Bob? 178 00:06:29,700 --> 00:06:31,591 Ha. Cause sliders are small. 179 00:06:31,616 --> 00:06:33,152 Why don't you have a booth, Jimmy? 180 00:06:33,176 --> 00:06:35,595 I got to mingle. I mean, these are my people. 181 00:06:35,620 --> 00:06:38,621 - Eh. Could be, if you get in. - Would you ju... Listen. 182 00:06:38,646 --> 00:06:40,319 I know you're up to something, Jimmy. 183 00:06:40,344 --> 00:06:42,494 - Do you hear me?! - (chuckles): He's fine. 184 00:06:42,519 --> 00:06:43,810 Happy holidays. 185 00:06:43,835 --> 00:06:45,830 Ugh. So many kids in line. 186 00:06:45,855 --> 00:06:48,551 Yep, we're getting erasers. We're eraser children. 187 00:06:48,575 --> 00:06:51,392 Sweet siblings, we won't be waiting in line. 188 00:06:51,417 --> 00:06:52,757 Waiting is for people who aren't 189 00:06:52,782 --> 00:06:55,432 close personal friends with Santa. 190 00:06:55,457 --> 00:06:58,084 About to board the old Santa Schooner, huh, Teddy? 191 00:06:58,109 --> 00:06:59,444 (chuckles): I mean, Santa. 192 00:06:59,469 --> 00:07:01,038 - How you feeling? - Still nervous. 193 00:07:01,063 --> 00:07:03,589 I-I thought I was having a heart attack, but I wasn't. 194 00:07:03,614 --> 00:07:06,849 Great, great. So you know we've always thought of you as... 195 00:07:06,874 --> 00:07:09,560 kind of a father figure, mixed with an uncle. 196 00:07:09,585 --> 00:07:10,730 With a splash of stranger. 197 00:07:10,755 --> 00:07:12,066 Just enough to keep it interesting. 198 00:07:12,090 --> 00:07:13,247 Wow. Okay. 199 00:07:13,272 --> 00:07:16,123 So, Uncle Father Santa Teddy, 200 00:07:16,148 --> 00:07:18,368 you've got a yacht full of presents to give to kids, 201 00:07:18,393 --> 00:07:19,822 and we are kids. 202 00:07:19,847 --> 00:07:21,641 So why don't you go on the yacht, 203 00:07:21,666 --> 00:07:24,644 grab a primo gift or three, and, uh, do what Santa does best? 204 00:07:24,669 --> 00:07:27,928 - Fly? - No. I'm saying give some gifts to us. 205 00:07:27,953 --> 00:07:29,705 Oh. W-Would Santa do that? 206 00:07:29,730 --> 00:07:31,578 Uh, what about those kids waiting in line? 207 00:07:31,603 --> 00:07:33,820 - For hours, some of them. - Yeah, Louise. 208 00:07:33,845 --> 00:07:35,432 - What about the kids waiting in line? - Seriously? 209 00:07:35,457 --> 00:07:37,913 Don't talk to us about waiting in line, okay? 210 00:07:37,938 --> 00:07:40,604 - We've been waiting in line all our lives. - Preach. 211 00:07:40,629 --> 00:07:43,480 You've seen what it's like for us, Uncle Father Santa Teddy, 212 00:07:43,505 --> 00:07:45,423 in our so-called house. 213 00:07:45,448 --> 00:07:48,783 You don't have to do it, Uncle Santa Father... 214 00:07:48,808 --> 00:07:50,786 - uh, sorry, I forget your title. - Tina. 215 00:07:50,811 --> 00:07:53,523 Uh, what would Santa do? What would he do? 216 00:07:53,548 --> 00:07:55,866 I'm sorry, kids. I feel weird about this. 217 00:07:55,891 --> 00:07:58,671 I got to go, and-and not because I have nervous diarrhea. 218 00:07:58,696 --> 00:08:00,566 Hey, does this yacht have a toilet? 219 00:08:00,591 --> 00:08:02,737 And not because I have nervous diarrhea. 220 00:08:02,762 --> 00:08:05,112 Ugh. Now what are we gonna do? 221 00:08:05,137 --> 00:08:06,670 Go back and work 222 00:08:06,695 --> 00:08:08,895 and try to make the best of what little we have? 223 00:08:08,920 --> 00:08:12,634 Well, that's a sad thing to hear a kid say at Christmastime. 224 00:08:12,659 --> 00:08:14,620 Hey, Gus. Don't worry about us, you enjoy yourself. 225 00:08:14,644 --> 00:08:16,503 Oh, I'm enjoying myself. 226 00:08:16,528 --> 00:08:19,975 I'm having craft beers and chicken satay and craft beers. 227 00:08:20,000 --> 00:08:23,125 It-it's okay, I'm not driving. I took my dinghy. 228 00:08:23,150 --> 00:08:26,816 - I took my dinghy, too. - (sighs) Let's get back to the booth. 229 00:08:26,840 --> 00:08:30,175 But let's take the long, avoiding-work way. Bye, Gus. 230 00:08:30,200 --> 00:08:32,321 Bye, kids. Ooh, what do we have here? 231 00:08:32,346 --> 00:08:35,168 Another drink ticket. Merry Christmas to Gus! 232 00:08:35,996 --> 00:08:38,424 Oh, my God, Bob, I just had a brain thought. 233 00:08:38,449 --> 00:08:40,145 What if the mayor tries one of our burgers? 234 00:08:40,169 --> 00:08:41,664 - Uh-huh. - He'll love it! 235 00:08:41,688 --> 00:08:43,374 Next he'll be hanging out in the restaurant, 236 00:08:43,398 --> 00:08:45,211 asking us advice on city stuff, 237 00:08:45,236 --> 00:08:46,984 where to put buildings and whatnot. 238 00:08:47,009 --> 00:08:48,711 I always thought there should be one right over there. 239 00:08:48,736 --> 00:08:51,231 - What is he up to? - Huh? What? Who? 240 00:08:51,256 --> 00:08:54,156 Jimmy. I know he's got something up his stupid sleeve. 241 00:08:54,181 --> 00:08:57,370 He wants to embarrass me then high-five all his rich friends. 242 00:08:57,395 --> 00:08:59,849 - Bob, you're being crazy. - Hmm. 243 00:08:59,873 --> 00:09:02,000 Anyway, Jimmy wants to impress the yacht people. 244 00:09:02,025 --> 00:09:05,020 - He's not gonna do some dumb prank. - Wait. You're right. 245 00:09:05,045 --> 00:09:07,247 - Yeah. - That's why Jimmy brought Trev. 246 00:09:07,272 --> 00:09:09,105 He-he's gonna make Trev do it, 247 00:09:09,130 --> 00:09:11,696 and then, uh, Jimmy keeps his hands clean. 248 00:09:11,721 --> 00:09:13,645 - Uh, I'll be back. - Bobby, no. 249 00:09:13,670 --> 00:09:15,773 Don't go starting something. It's Yacht-mas. 250 00:09:15,797 --> 00:09:18,615 It's time for truth, Lin. It's truth o'clock. 251 00:09:18,640 --> 00:09:20,860 He's okay. He's merry. 252 00:09:20,885 --> 00:09:22,283 He's a yacht mess. 253 00:09:23,150 --> 00:09:24,287 Look, it's Bob. 254 00:09:24,347 --> 00:09:26,781 - Hey Trev. - Heh. Whatever, Bob. 255 00:09:26,806 --> 00:09:29,212 Hm. Jimmy's not around. Do you have to talk like that? 256 00:09:29,237 --> 00:09:32,414 Uh, yeah. I have social anxiety, Bob. 257 00:09:32,439 --> 00:09:33,899 (sighs) Okay. Uh, listen, 258 00:09:33,924 --> 00:09:35,943 I know you and Jimmy have something planned. 259 00:09:35,968 --> 00:09:38,244 Probably something stupid and awful, 260 00:09:38,269 --> 00:09:40,131 but you shouldn't do it. 261 00:09:40,155 --> 00:09:41,260 How'd you know about that? 262 00:09:41,285 --> 00:09:43,175 So there is something! What-what is it? 263 00:09:43,199 --> 00:09:45,084 Bob? Stop breathing on Trev. 264 00:09:45,109 --> 00:09:46,742 I know you're up to something, Jimmy. 265 00:09:46,767 --> 00:09:48,472 - Trev just admitted it. - What? 266 00:09:48,496 --> 00:09:50,233 - Ugh, I didn't. - Whatever it is, 267 00:09:50,257 --> 00:09:51,908 you're not getting me tonight, Jimmy. 268 00:09:51,933 --> 00:09:54,360 Oh, loosen up, will you? Especially your belt. 269 00:09:54,385 --> 00:09:55,621 (laughs) 'Cause of your body. 270 00:09:55,645 --> 00:09:57,197 - Body. - Zoom! (chuckles) 271 00:09:57,222 --> 00:09:59,672 Trev, come on. There's a yacht over here with a dirty name. 272 00:09:59,697 --> 00:10:01,344 - Classic. I love names. - (snickering) 273 00:10:01,368 --> 00:10:02,806 Well, none of it's gonna work, Jimmy. 274 00:10:02,831 --> 00:10:05,389 And-and I don't even have a belt. It's elastic. 275 00:10:05,414 --> 00:10:08,189 And it fits fine, sort of. 276 00:10:08,214 --> 00:10:10,431 Wait. Loosen your belt? 277 00:10:10,456 --> 00:10:12,414 (distorted): Zoom! 278 00:10:13,002 --> 00:10:14,649 Yes. That's it. 279 00:10:14,674 --> 00:10:16,934 He wants to pants me in front of rich people. 280 00:10:16,958 --> 00:10:18,392 That monster. 281 00:10:18,417 --> 00:10:20,238 Not this time. No, Jimmy. 282 00:10:20,262 --> 00:10:23,370 This time it's gonna be your pants! 283 00:10:23,395 --> 00:10:26,080 (cackles) 284 00:10:27,576 --> 00:10:29,534 We like to keep this walkway clear. 285 00:10:29,559 --> 00:10:31,831 - Oh. Uh, I'm sorry. - You're still on it. 286 00:10:31,856 --> 00:10:33,939 - Oh, okay, um... - Thank you. 287 00:10:33,964 --> 00:10:35,524 - Here? - Thank you. 288 00:10:40,052 --> 00:10:42,511 Aw, look at the boats, all lit up. 289 00:10:42,536 --> 00:10:44,885 Here you go. Stocking stuffer for your mouth. 290 00:10:44,910 --> 00:10:47,510 Stuff it, in a good way. Bob, what are you doing? 291 00:10:47,535 --> 00:10:50,813 I'm using bungee cords to make myself impossible to pants. 292 00:10:50,838 --> 00:10:52,813 Yeah, Mom, what's it look like he's doing? 293 00:10:52,838 --> 00:10:54,494 Listen, I know you thought this job 294 00:10:54,519 --> 00:10:56,205 was too good to be true, and yeah, 295 00:10:56,230 --> 00:10:58,484 the Jimmy thing's weird, but you got to get a grip. 296 00:10:58,509 --> 00:11:01,674 I have a grip. A firm grip, on my pants. 297 00:11:01,699 --> 00:11:03,603 - That's my guy. - I'm worried about Dad. 298 00:11:03,628 --> 00:11:04,956 I'm worried it took him this long 299 00:11:04,981 --> 00:11:06,834 to figure out he looks great in bungee cords. 300 00:11:06,859 --> 00:11:08,322 Guys, do you see what I see? 301 00:11:08,347 --> 00:11:09,513 It's Gus. 302 00:11:09,538 --> 00:11:10,971 TINA: Yep, that's Gus all right. 303 00:11:10,996 --> 00:11:13,260 So you just want us to watch Gus for a little bit? 304 00:11:13,285 --> 00:11:15,486 - I'm in. - No, his boat. He can take 305 00:11:15,510 --> 00:11:16,916 us to the Santa Schooner. 306 00:11:16,941 --> 00:11:19,267 - Follow my lead. - (groans) 307 00:11:19,292 --> 00:11:21,733 Mom, we're exhausted. We need a break. 308 00:11:21,758 --> 00:11:23,883 And a foot rub, but we'll get to that later. 309 00:11:23,908 --> 00:11:26,478 Oh, uh, Bob, can we manage without the kids? 310 00:11:26,503 --> 00:11:28,228 Wait, I could run another bungee cord 311 00:11:28,253 --> 00:11:29,642 under my crotch. 312 00:11:29,667 --> 00:11:31,236 Oh, yeah, you've got this. 313 00:11:31,261 --> 00:11:33,978 Fine. If you see the mayor, tell him about our mayor special. 314 00:11:34,003 --> 00:11:36,218 Is it smothered in mayor-naise? 315 00:11:36,243 --> 00:11:37,501 Now it is. 316 00:11:37,526 --> 00:11:39,304 I'm gonna tell the mayor I thought of that. 317 00:11:39,737 --> 00:11:42,299 - Gus, buddy! - Children. 318 00:11:42,324 --> 00:11:43,860 Looks like someone's got a date 319 00:11:43,885 --> 00:11:45,963 with that salty lass, the sea. 320 00:11:45,988 --> 00:11:48,447 Oh, yup, going home, to the ocean. 321 00:11:48,472 --> 00:11:50,517 Just kidding. I live in a house. 322 00:11:50,542 --> 00:11:52,904 Wait, we need to get out to that yacht over there. 323 00:11:52,929 --> 00:11:55,010 The one with Santa barfing off the side? 324 00:11:55,769 --> 00:11:58,158 That's the one. We need to, uh... 325 00:11:58,183 --> 00:12:00,339 get barf medicine to him. 326 00:12:00,364 --> 00:12:02,364 We're doctors. Damn good ones. 327 00:12:02,389 --> 00:12:04,735 - Nope. Nope, we're not. - She's not, we are. 328 00:12:04,760 --> 00:12:06,666 Hey, I know what this is. 329 00:12:06,691 --> 00:12:08,611 You kids want to go on that Santa Schooner 330 00:12:08,636 --> 00:12:09,939 and get the pick of the litter. 331 00:12:09,964 --> 00:12:11,474 - What?! No. - Exactly. 332 00:12:11,499 --> 00:12:13,717 It's okay, I get it. I always kind of wanted 333 00:12:13,742 --> 00:12:15,299 to take down Santa. 334 00:12:15,324 --> 00:12:17,690 It's the ultimate heist. Hop in. 335 00:12:17,715 --> 00:12:20,024 - (groans) - Untie that, will you? 336 00:12:20,049 --> 00:12:21,889 Oh, wait, not that one. Oh, God. 337 00:12:21,914 --> 00:12:24,448 Uh, let's go, let's go! 338 00:12:25,916 --> 00:12:28,725 Bob, parade's almost over and what do you know, 339 00:12:28,750 --> 00:12:30,537 no one's tried to pants you. 340 00:12:30,561 --> 00:12:33,228 - Huh, I mean, that's true. - PRESIDENT: Testing, testing. 341 00:12:33,253 --> 00:12:34,789 I love to yacht, I live to yacht. 342 00:12:34,814 --> 00:12:36,250 My yacht is hot, I yacht a lot. 343 00:12:36,282 --> 00:12:37,448 Sound okay? 344 00:12:37,473 --> 00:12:39,293 Thank you, everyone for coming 345 00:12:39,353 --> 00:12:41,219 to the Yacht-mas Yacht Parade. 346 00:12:41,244 --> 00:12:43,172 Tonight we give members of the community 347 00:12:43,197 --> 00:12:44,654 a chance to get to know us. 348 00:12:44,679 --> 00:12:47,577 We're more than just tan, happy faces on a yacht 349 00:12:47,602 --> 00:12:49,669 sailing past you. 350 00:12:49,696 --> 00:12:52,736 We're your bosses and neighbors, depending on where you live. 351 00:12:52,761 --> 00:12:56,642 And to show our appreciation for you, our neighbors, 352 00:12:56,667 --> 00:12:58,478 let's have our community food vendors 353 00:12:58,503 --> 00:13:00,035 come up here on stage. 354 00:13:00,410 --> 00:13:03,228 -Of course. It's happening now. -Wha? 355 00:13:03,253 --> 00:13:05,111 Excuse me, sir, can you follow me? 356 00:13:05,136 --> 00:13:06,997 This is it, Linda. I can feel it. 357 00:13:07,022 --> 00:13:09,408 Oh, you and Jimmy and your stupid penis fights. 358 00:13:09,433 --> 00:13:12,417 I wish you could both just... (gasps) The mayor! There he is! 359 00:13:12,442 --> 00:13:14,658 Sir, is there a reason you're not coming with me? 360 00:13:14,683 --> 00:13:16,385 Bob, you're gonna be so close to the mayor. 361 00:13:16,410 --> 00:13:18,196 Give him this. Oh, and ask him if he'd 362 00:13:18,221 --> 00:13:20,033 want to start a podcast with a sassy mom. 363 00:13:20,058 --> 00:13:22,056 Uh, and it's called The Mayor Show with Mayor and Linda. 364 00:13:22,081 --> 00:13:25,449 All right, Jimmy, let's pants. 365 00:13:25,900 --> 00:13:27,484 GENE: How does this work, Gus? 366 00:13:27,509 --> 00:13:29,088 Do you just toss us into the yacht? 367 00:13:29,113 --> 00:13:31,497 Pirates use poles to attach ropes to the side. 368 00:13:31,522 --> 00:13:33,291 - Where do you keep your pirate poles, Gus? - There's a ladder. 369 00:13:33,316 --> 00:13:36,236 Uh, never mind, there's no ladder. Let's go back. 370 00:13:36,261 --> 00:13:38,479 - No, I see it. That's a ladder. - Aha! 371 00:13:38,504 --> 00:13:40,854 - Come on. - O-Okay, I'll wait here 372 00:13:40,879 --> 00:13:43,413 and hold this thing that you said wasn't a ladder. 373 00:13:44,361 --> 00:13:46,666 Say "Cayman Islands." 374 00:13:46,691 --> 00:13:48,949 - Uh-uh-uh. Stay back, Jimmy. - Huh? 375 00:13:48,973 --> 00:13:52,266 - When's it gonna happen? - What? Don't worry about it. 376 00:13:52,291 --> 00:13:54,125 (loud whisper): Bob. Bob. Mayor. 377 00:13:54,150 --> 00:13:56,150 - I know. - Burger. 378 00:13:56,175 --> 00:13:57,814 I'll give it to him, Linda. 379 00:13:57,839 --> 00:14:00,408 Don't yell at me. And smile. 380 00:14:01,509 --> 00:14:03,463 - BOB: Trev, Trev, Trev. - (President speaks indistinctly) 381 00:14:03,487 --> 00:14:04,987 I see you. 382 00:14:05,012 --> 00:14:06,744 Oh, wait, he just walked behind someone tall. 383 00:14:06,769 --> 00:14:09,245 Now I see you again. 384 00:14:12,739 --> 00:14:15,332 Okay, they're already wrapped, so we're gonna have to shake 'em 385 00:14:15,357 --> 00:14:16,580 to find the good stuff. 386 00:14:16,605 --> 00:14:18,477 And if one sounds like it's got a dangerous, 387 00:14:18,502 --> 00:14:20,722 tiny car inside, send it my way. 388 00:14:20,746 --> 00:14:22,223 What if Teddy sees us? He already said 389 00:14:22,247 --> 00:14:23,674 we can't have presents before the other kids. 390 00:14:23,698 --> 00:14:26,416 - Teddy's not gonna see us. - Oh, hey, kids. 391 00:14:26,441 --> 00:14:28,845 Teddy, buddy, pal! What are you doing here? 392 00:14:28,870 --> 00:14:30,377 What? This isn't our boat. 393 00:14:30,402 --> 00:14:32,362 Teddy, any chance you didn't see us? 394 00:14:33,225 --> 00:14:35,575 (Bob grumbling) 395 00:14:35,600 --> 00:14:37,224 Don't even think about it, Trev! 396 00:14:37,249 --> 00:14:38,974 - Wha? - What the hell? 397 00:14:38,999 --> 00:14:41,000 Don't you tell Trev not to think about it. 398 00:14:41,025 --> 00:14:42,432 Think about it, Trev. 399 00:14:42,457 --> 00:14:44,330 I know what you're up to. 400 00:14:44,355 --> 00:14:45,338 Just chill out, huh? 401 00:14:45,363 --> 00:14:48,174 Don't touch me! Aah! 402 00:14:48,199 --> 00:14:50,440 (both grunting, shouting indistinctly) 403 00:14:50,465 --> 00:14:52,190 Stop it! Stop it! 404 00:14:52,215 --> 00:14:54,439 This is a yacht club, not a golf course. 405 00:14:54,464 --> 00:14:56,381 What's your problem, Bob? 406 00:14:56,406 --> 00:14:58,557 As if you don't know, Jimmy. 407 00:14:58,582 --> 00:15:00,666 Oh, Bob, no! Wait, the mayor's burger. 408 00:15:00,691 --> 00:15:02,045 Where's the burger? 409 00:15:02,070 --> 00:15:03,545 (grunting, shouting continuing) 410 00:15:03,570 --> 00:15:05,729 LINDA: Bobby, no! 411 00:15:05,754 --> 00:15:08,892 Oh, God, there's bungee cords everywhere. 412 00:15:11,447 --> 00:15:14,868 - Bobby! - Cold. So cold. - Stupid Bob. Stupid water. 413 00:15:14,892 --> 00:15:17,111 You two, get them out! This is what happens 414 00:15:17,136 --> 00:15:19,216 when you open your doors to the boatless. 415 00:15:19,248 --> 00:15:22,884 I mean, uh, who's psyched for Santa? 416 00:15:23,416 --> 00:15:25,661 Eesh. You kids were gonna take the gifts? 417 00:15:25,686 --> 00:15:27,402 That's not so nice. 418 00:15:27,486 --> 00:15:30,072 Look, if we could have waited in that line, we would have. 419 00:15:30,144 --> 00:15:32,089 But we've been busy doing hard burger labor 420 00:15:32,114 --> 00:15:33,427 with our numb little hands. 421 00:15:33,452 --> 00:15:35,103 What are those kids doing? 422 00:15:35,128 --> 00:15:36,806 They're just standing there waiting to stuff 423 00:15:36,830 --> 00:15:38,466 their big old present pockets, 424 00:15:38,490 --> 00:15:40,917 which I assume they have. Must be nice! 425 00:15:40,942 --> 00:15:43,568 Uh, okay, if you really think it's the right thing 426 00:15:43,593 --> 00:15:46,385 for you to get gifts ahead of the other kids, 427 00:15:46,410 --> 00:15:48,959 - I'll give you gifts. - Then it's up to us? 428 00:15:48,984 --> 00:15:50,633 - Uh, I guess. - Great. 429 00:15:50,658 --> 00:15:52,355 - So we don't want gifts. - We want the gifts. 430 00:15:52,379 --> 00:15:55,525 - And we feel really good about it. - (groans) 431 00:15:56,064 --> 00:15:57,582 PRESIDENT: Inside the clubhouse 432 00:15:57,607 --> 00:15:59,565 is supposed to be for members only, 433 00:15:59,590 --> 00:16:02,248 but we're always happy to accommodate two 434 00:16:02,273 --> 00:16:04,718 shivering naked people who fell in the ocean. 435 00:16:04,743 --> 00:16:06,410 Sorry to be naked. 436 00:16:06,435 --> 00:16:09,256 Uh, they made us take off our wet clothes so, you know, 437 00:16:09,280 --> 00:16:10,337 we wouldn't die. 438 00:16:10,362 --> 00:16:12,395 Well, I hope it was worth it. 439 00:16:12,420 --> 00:16:15,635 Hey, I'm, uh, basically a member now, right? Damn it. 440 00:16:15,660 --> 00:16:18,011 - Thanks a lot, Bob. - It's your fault, Jimmy. 441 00:16:18,036 --> 00:16:20,641 - It was your dumb plan. - What plan? 442 00:16:20,666 --> 00:16:23,299 Your plan to pants me in front of everybody. 443 00:16:23,324 --> 00:16:25,938 I wasn't gonna pants you, idiot. 444 00:16:25,963 --> 00:16:28,590 - But what about what Trev said? - What? (stammers) 445 00:16:28,615 --> 00:16:30,486 Trev was supposed to shout something from the audience. 446 00:16:30,511 --> 00:16:32,463 - Shout what? - Well, something about me and 447 00:16:32,488 --> 00:16:34,194 how I helped with all this. 448 00:16:34,219 --> 00:16:37,299 He was gonna get the whole crowd to chant "Jimmy, Jimmy" 449 00:16:37,324 --> 00:16:38,968 so the guy would hear and, uh, you know, 450 00:16:38,993 --> 00:16:40,864 I'd get in this damn club. 451 00:16:40,889 --> 00:16:43,539 Oh, no, no, no, no. I-I don't get it. 452 00:16:43,564 --> 00:16:45,630 You recommended me for this. Why? 453 00:16:45,655 --> 00:16:48,035 You-you had to be setting me up for something. 454 00:16:48,060 --> 00:16:50,130 (mutters quietly): I thought the yacht guys would like your food. 455 00:16:50,154 --> 00:16:51,464 What? I couldn't hear you. 456 00:16:51,488 --> 00:16:53,655 I said... (mumbles indistinctly) 457 00:16:53,680 --> 00:16:55,325 No, now you just mumbled. 458 00:16:55,350 --> 00:16:56,952 You're covering your face with your blanket. 459 00:16:56,976 --> 00:16:58,502 I thought they would like your food, 460 00:16:58,527 --> 00:17:00,473 and then they would like me because I recommended you 461 00:17:00,497 --> 00:17:02,017 and that's how I'd get into the thing. 462 00:17:02,041 --> 00:17:04,218 You thought they would like my food? 463 00:17:04,242 --> 00:17:06,714 Oh, it sounds gross when you say it. 464 00:17:06,739 --> 00:17:08,057 We need you to leave. 465 00:17:08,082 --> 00:17:09,473 Here are some blazers we keep 466 00:17:09,498 --> 00:17:11,309 in case people forget to wear blazers. 467 00:17:11,333 --> 00:17:14,588 And pants in case people forget to wear pants. Thank you. 468 00:17:15,033 --> 00:17:16,823 Mission accomplished, huh, guys? 469 00:17:16,847 --> 00:17:18,996 - Nice work. - Wow, look at the present line. 470 00:17:19,021 --> 00:17:20,549 GENE: It got really long. 471 00:17:20,574 --> 00:17:22,690 You know, some kids like just waiting in line. 472 00:17:22,715 --> 00:17:24,888 They make friends, share stories. 473 00:17:24,913 --> 00:17:26,429 It's the journey, you know. 474 00:17:26,454 --> 00:17:28,874 And we're moving closer, and I'm getting a good look 475 00:17:28,899 --> 00:17:31,585 at these kids now, seeing some excited faces, 476 00:17:31,610 --> 00:17:33,244 some Christmas joy. 477 00:17:33,269 --> 00:17:35,008 Feeling some guilt, some regrets. 478 00:17:35,032 --> 00:17:37,090 Gonna close my eyes. Don't like it. 479 00:17:37,115 --> 00:17:39,252 Me, too. Oh, God, I still see their faces! 480 00:17:39,277 --> 00:17:42,369 - Wait, I didn't close my eyes. - (sighs): They deserve these gifts 481 00:17:42,394 --> 00:17:44,119 more than we do, don't they? 482 00:17:44,275 --> 00:17:45,869 Kind off what I've been saying for a while. 483 00:17:45,894 --> 00:17:47,595 Well, you didn't say it good enough, did you? 484 00:17:47,619 --> 00:17:50,431 - Uh-huh. Sure, sure. - Ugh, let's give back the gifts. 485 00:17:50,455 --> 00:17:52,606 Or you can give 'em to your old friend Gus 486 00:17:52,631 --> 00:17:55,256 and see what he can get for them on eBay. 487 00:17:55,512 --> 00:17:58,513 Ho, ho, ho! Happy holidays, son. 488 00:17:58,538 --> 00:18:00,630 Sorry I said son. That sounds weird. 489 00:18:00,723 --> 00:18:02,442 Uncle Father Santa Teddy? 490 00:18:02,467 --> 00:18:04,153 Hey, kids. I'm a little busy. 491 00:18:04,177 --> 00:18:06,873 We're giving our gifts back for you to give to them. 492 00:18:06,932 --> 00:18:08,323 Oh, you sure? 493 00:18:08,348 --> 00:18:10,451 - Yeah, we're sure. - Okay, good for you. 494 00:18:10,475 --> 00:18:12,125 Hey, can you do me a favor? 495 00:18:12,150 --> 00:18:15,254 Great, more selfless acts. How can we be of service? 496 00:18:15,279 --> 00:18:18,217 Could you grab my backup beard? It's in my bag in the yacht. 497 00:18:18,242 --> 00:18:20,369 Did you forgot to take off your beard when you barfed? 498 00:18:20,394 --> 00:18:23,538 - Can you tell? - No, it smells great. 499 00:18:24,228 --> 00:18:26,801 Well, we went from holding three sweet gifts in our hands 500 00:18:26,825 --> 00:18:28,808 to looking for a less-barfy beard. 501 00:18:28,869 --> 00:18:30,230 I think this is Teddy's bag. 502 00:18:30,254 --> 00:18:31,517 Wait, there's a note for us. 503 00:18:31,542 --> 00:18:33,066 "I knew you kids would do the right thing. 504 00:18:33,090 --> 00:18:34,959 "Here's an RC car that goes too fast. 505 00:18:34,983 --> 00:18:36,144 We can't give it out. 506 00:18:36,168 --> 00:18:37,904 "The battery gets very, very hot, 507 00:18:37,929 --> 00:18:41,039 "like about to catch on fire, so, you know, look out for that. 508 00:18:41,064 --> 00:18:43,506 Merry Christmas, Uncle Father Santa Teddy." 509 00:18:43,531 --> 00:18:46,269 That thoughtful son of a gun. I get it first. 510 00:18:46,814 --> 00:18:49,086 You did it, Teddy. You're a good Santa. 511 00:18:49,111 --> 00:18:51,381 - A real good Santa. - Santa, hurry up. 512 00:18:51,406 --> 00:18:52,774 - (kids shouting indistinctly) - Ow, ow! 513 00:18:52,799 --> 00:18:54,525 Can-can I get some help, please? Elves! 514 00:18:56,025 --> 00:18:58,688 This thing is amazing! Pick up your feet! 515 00:18:58,713 --> 00:19:00,274 Okay, be careful. Rich people's toes 516 00:19:00,299 --> 00:19:02,161 are worth two of our toes. 517 00:19:02,186 --> 00:19:04,123 How you feeling, Bob, you pruney loony? 518 00:19:04,163 --> 00:19:06,141 I'm okay. The yacht club clothes are nice. 519 00:19:06,165 --> 00:19:08,101 They fit better than my regular clothes. 520 00:19:08,125 --> 00:19:10,014 Yeah. Who knew clothes could fit? 521 00:19:10,039 --> 00:19:13,147 Hey, um, sorry I didn't listen to you about Jimmy. 522 00:19:13,172 --> 00:19:15,052 It's okay. As long as you admit 523 00:19:15,077 --> 00:19:16,775 we got this gig because we deserve it. 524 00:19:16,800 --> 00:19:19,110 - Hmm, maybe. - And 'cause we work hard. 525 00:19:19,135 --> 00:19:20,428 And 'cause you got a hot butt. 526 00:19:20,453 --> 00:19:22,132 I can see it now that your pants fit. Whoa! 527 00:19:22,157 --> 00:19:23,282 Move over, J.Lo. 528 00:19:23,307 --> 00:19:24,901 I can't believe Jimmy was actually 529 00:19:24,925 --> 00:19:26,362 doing something nice for me. 530 00:19:26,387 --> 00:19:28,512 I-I kind of feel bad for him. 531 00:19:28,537 --> 00:19:30,946 Uh, yeah, my yacht's over there. Did you see it? 532 00:19:30,971 --> 00:19:32,349 Oh, sorry, y-you were talking. 533 00:19:32,374 --> 00:19:36,129 - Yeah, poor, dumb Jimmy. - (sighs) I'll be right back. 534 00:19:36,189 --> 00:19:39,375 - Um, excuse me. - Hmm. You continue to be here. 535 00:19:39,400 --> 00:19:41,675 Yeah. Uh, sorry about everything. 536 00:19:41,700 --> 00:19:43,636 I-I just wanted to say I think you should 537 00:19:43,660 --> 00:19:45,363 still let Jimmy join the club. 538 00:19:45,387 --> 00:19:47,682 (chuckling): Oh, I don't think that will be happening. 539 00:19:47,706 --> 00:19:49,476 But tonight wasn't a total disaster. 540 00:19:49,500 --> 00:19:51,502 People raved about your burgers. 541 00:19:51,527 --> 00:19:55,336 Really? Uh, well, then I-I guess I should tell you 542 00:19:55,361 --> 00:19:57,906 all the credit belongs to Jimmy? 543 00:19:57,931 --> 00:19:59,419 - Was that a question? - No. 544 00:19:59,444 --> 00:20:02,367 - Jimmy taught me so much. - Him? 545 00:20:02,392 --> 00:20:05,199 I-It's true. He's my, uh, ugh, 546 00:20:05,224 --> 00:20:07,406 mentor of food. 547 00:20:07,431 --> 00:20:12,338 And he's such a great guy. Goodbye. 548 00:20:13,330 --> 00:20:15,821 - Well, I did what I could. - What'd you say? 549 00:20:15,846 --> 00:20:18,045 I-I really don't want to talk about it. I feel dirty. 550 00:20:18,070 --> 00:20:19,574 I might jump in the water again. 551 00:20:19,599 --> 00:20:23,675 - Mm, excuse me. Bob and Linda Belcher? - Uh, yeah, that's us. 552 00:20:23,700 --> 00:20:25,845 - I work for the mayor. - (gasps) 553 00:20:25,869 --> 00:20:28,130 He sent me to compliment you on the delicious burger 554 00:20:28,154 --> 00:20:29,807 he tried earlier this evening. 555 00:20:29,832 --> 00:20:31,332 Wait, how'd he get a burger? 556 00:20:31,357 --> 00:20:33,427 Uh, yeah, we made one for him but I dropped it. 557 00:20:33,451 --> 00:20:34,929 Yes, it landed on the ground, 558 00:20:34,953 --> 00:20:37,014 and the mayor followed the three-second rule. 559 00:20:37,038 --> 00:20:38,641 He had worked up quite an appetite 560 00:20:38,665 --> 00:20:40,718 from greeting people and watching yachts. 561 00:20:40,743 --> 00:20:42,797 Oh, my God! Kids, come here. 562 00:20:42,822 --> 00:20:44,197 This man says the mayor tried our burger 563 00:20:44,221 --> 00:20:45,715 and he loved it. He loved it. 564 00:20:45,740 --> 00:20:47,515 Yeah, he ate it off the ground. 565 00:20:47,540 --> 00:20:49,533 Eh, our dad's food's better off the ground. 566 00:20:49,557 --> 00:20:50,595 Floors work, too. 567 00:20:50,619 --> 00:20:52,856 Ah, what a Christmas. Bob, make some fries. 568 00:20:52,881 --> 00:20:55,239 I'm gonna dump 'em on the dock and see if he comes back. 569 00:20:55,263 --> 00:20:58,192 - Uh, yep. - Ho, ho, ho! Who wants erasers? 570 00:20:58,217 --> 00:21:00,737 Hey, you got the car out. Ow, my toe! 571 00:21:00,762 --> 00:21:04,055 ♪ How did I do as Santa Claus? ♪ 572 00:21:04,116 --> 00:21:08,134 ♪ Sorry, guys, but Santa's insecure ♪ 573 00:21:08,159 --> 00:21:10,204 ♪ Did you find my beard convincing? ♪ 574 00:21:10,229 --> 00:21:12,082 ♪ Did my reindeer need a rinsing? ♪ 575 00:21:12,106 --> 00:21:15,752 ♪ Were you buying this at all? I wasn't sure ♪ 576 00:21:16,806 --> 00:21:20,423 ♪ How did I do as Santa? ♪ 577 00:21:20,448 --> 00:21:22,908 ♪ Rate me on a scale of one to ten ♪ 578 00:21:23,239 --> 00:21:24,572 Uh, pass. 579 00:21:24,597 --> 00:21:25,977 Well, your stomach shook like jelly. 580 00:21:26,002 --> 00:21:28,057 - Okay. - But your beard was kind of smelly. 581 00:21:28,081 --> 00:21:29,099 Oh. 582 00:21:29,123 --> 00:21:32,198 ♪ We'd recommend this Santa to our friends. ♪ 583 00:21:32,223 --> 00:21:34,421 LINDA: Yeah! Now, that's Christmas. 584 00:21:34,445 --> 00:21:37,554 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 45569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.