Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,485 --> 00:00:04,655
[city bustle]
2
00:00:12,115 --> 00:00:14,495
[cheering]
3
00:00:17,258 --> 00:00:20,708
- Everyone's here to watch the
aging rockstar get crucified.
4
00:00:27,199 --> 00:00:30,059
[overlapping chatter]
5
00:00:31,203 --> 00:00:34,103
[soft guitar playing]
6
00:00:34,137 --> 00:00:37,757
♪ I look outside and all
the clouds are gone ♪
7
00:00:39,729 --> 00:00:43,319
♪ But something in me feels
so dark and restless ♪
8
00:00:45,286 --> 00:00:49,356
♪ The pillow where you
lay is awfully cold ♪
9
00:00:51,741 --> 00:00:55,301
♪ Run wild, Sally Wind
10
00:00:57,712 --> 00:01:01,272
♪ We all sink or swim
11
00:01:03,235 --> 00:01:06,575
♪ Your smile, ivory sin
12
00:01:08,965 --> 00:01:13,065
♪ Run wild, Sally Wind ♪
13
00:01:14,350 --> 00:01:15,970
- Sounds amazing, Dad.
14
00:01:16,421 --> 00:01:18,561
[Bergs]: Let's play it back.
15
00:01:18,595 --> 00:01:20,385
[soft guitar]
16
00:01:20,425 --> 00:01:22,455
[sniffles]
17
00:01:23,600 --> 00:01:28,260
♪ Sunday morning comes
the sun is shining ♪
18
00:01:29,227 --> 00:01:33,777
♪ I look outside and all
the clouds are gone ♪
19
00:01:34,749 --> 00:01:37,339
- I'd rather not hear
the kick on this.
20
00:01:37,373 --> 00:01:39,203
I'd rather just feel it.
21
00:01:39,237 --> 00:01:41,197
- Grandma and me made
these popsicles
22
00:01:41,239 --> 00:01:42,829
from the blueberries we picked.
Take one.
23
00:01:42,861 --> 00:01:44,031
- Jo Jo, what did I tell you
24
00:01:44,069 --> 00:01:46,069
about coming in here without
permission?
25
00:01:46,106 --> 00:01:47,556
- It's my daddy's studio.
26
00:01:47,590 --> 00:01:48,560
- No, it isn't.
27
00:01:48,591 --> 00:01:50,971
- It's Grandpa's house, Jo.
You know that.
28
00:01:51,007 --> 00:01:54,147
Go play in your room a minute
while we wrap up here, okay?
29
00:01:59,464 --> 00:02:01,124
- This board belonged
to Creedence,
30
00:02:01,155 --> 00:02:02,465
I'd rather not ruin it.
31
00:02:02,501 --> 00:02:04,711
- Leo was telling me that
he thinks you should record
32
00:02:04,745 --> 00:02:07,125
an acoustic version
of Mojave Moon.
33
00:02:07,161 --> 00:02:09,091
- Well, this is
a Greatest Hits Album.
34
00:02:09,129 --> 00:02:12,169
That was definitely not a hit.
- Because you never released it.
35
00:02:12,201 --> 00:02:14,761
- 'Cause it's not a hit.
- It will be.
36
00:02:15,342 --> 00:02:16,862
- We'll talk about it.
37
00:02:19,035 --> 00:02:21,515
- Jo Jo just ran past me crying.
38
00:02:21,555 --> 00:02:23,245
She said you yelled at her?
- I didn't yell.
39
00:02:23,281 --> 00:02:25,391
- She's still figuring out
the new living arrangement.
40
00:02:25,421 --> 00:02:28,251
- Yelling at her won't help.
- I'll talk to her.
41
00:02:29,218 --> 00:02:31,288
Let's, uh... pick this
up tomorrow, huh?
42
00:02:31,323 --> 00:02:33,153
- Yeah, we're good.
- Thanks, Bergs.
43
00:02:33,601 --> 00:02:35,361
- You're welcome to stay
for dinner Bergs.
44
00:02:35,396 --> 00:02:37,326
- Love to, but Chris Martin's
in town
45
00:02:37,364 --> 00:02:39,264
with some new artist
he wants me to meet.
46
00:02:39,297 --> 00:02:41,917
Someone he found on TikTok
or some other nonsense.
47
00:02:42,714 --> 00:02:43,894
- We'll walk you out.
48
00:02:43,922 --> 00:02:46,652
- I have to clean up some stuff
here, so you go ahead.
49
00:02:47,788 --> 00:02:50,688
- It's good to see you, Leo.
- You too, Bergs.
50
00:02:59,006 --> 00:03:00,696
[sighs]
51
00:03:01,698 --> 00:03:03,558
[sniffles]
52
00:03:13,986 --> 00:03:16,916
[soft guitar melody]
53
00:03:19,406 --> 00:03:22,926
♪ Every day keeps falling
54
00:03:22,961 --> 00:03:26,861
♪ Faster than the last
55
00:03:28,346 --> 00:03:32,246
♪ But I still can't run faster
56
00:03:32,281 --> 00:03:36,351
♪ Faster than my past
57
00:03:44,189 --> 00:03:46,329
[Anne]: I love that sound.
58
00:03:46,364 --> 00:03:48,644
- I don't hear anything.
59
00:03:48,676 --> 00:03:50,296
- Exactly.
60
00:03:50,333 --> 00:03:52,373
[chuckling]
61
00:03:55,338 --> 00:03:57,788
[Billy sighs]
62
00:03:57,823 --> 00:04:00,793
- Who would ever have imagined
we'd have a grown child
63
00:04:00,826 --> 00:04:02,516
in the house at this age?
64
00:04:03,139 --> 00:04:05,449
- We're lucky.
We can help.
65
00:04:07,661 --> 00:04:08,941
- Are we?
66
00:04:09,352 --> 00:04:11,222
- He'll leave when he's ready.
67
00:04:11,803 --> 00:04:13,363
- You said that about
his diapers.
68
00:04:13,391 --> 00:04:15,081
- He doesn't wear them
anymore, does he?
69
00:04:15,116 --> 00:04:17,566
[chuckling]
70
00:04:22,192 --> 00:04:24,302
- I gotta go run a quick errand.
71
00:04:24,333 --> 00:04:26,233
- Where?
- I got a thing.
72
00:04:26,266 --> 00:04:27,746
I'm... I'm meeting someone.
73
00:04:27,784 --> 00:04:28,754
- Leo.
74
00:04:28,785 --> 00:04:30,235
[sighs]
75
00:04:30,270 --> 00:04:31,340
- I promised Dana I'd help her
76
00:04:31,374 --> 00:04:32,824
hang curtain rods
in the apartment.
77
00:04:32,858 --> 00:04:35,168
- Doesn't she have a super
or a handyman to do that?
78
00:04:35,205 --> 00:04:37,515
Why do you--
- I want to see her.
79
00:04:37,553 --> 00:04:39,523
She's still Jo Jo's mother,
whether you like it or not.
80
00:04:39,555 --> 00:04:40,685
- Not.
81
00:04:40,728 --> 00:04:43,318
Come on, Leo, wise up.
She triggers you every time.
82
00:04:43,352 --> 00:04:45,352
- She doesn't "trigger" me,
83
00:04:45,388 --> 00:04:46,938
and please don't use
therapy talk
84
00:04:46,976 --> 00:04:49,666
when you don't understand it.
- Sorry. We're just...
85
00:04:49,703 --> 00:04:50,983
concerned.
86
00:04:51,946 --> 00:04:53,216
- I know.
87
00:04:53,258 --> 00:04:56,468
And I appreciate you letting
Jo Jo and me live here for now.
88
00:04:56,503 --> 00:04:58,923
But you have to trust me, okay?
89
00:04:58,953 --> 00:05:00,613
- Okay.
90
00:05:00,645 --> 00:05:02,025
- Alright.
91
00:05:08,377 --> 00:05:11,617
[soft guitar playing]
92
00:05:31,641 --> 00:05:33,821
- I just saw the appointment
reminder from Nan.
93
00:05:33,850 --> 00:05:35,990
You didn't tell me you're
getting another scan next month.
94
00:05:36,025 --> 00:05:38,125
- You have enough on your plate.
95
00:05:38,165 --> 00:05:39,675
- I'm a doctor.
96
00:05:39,718 --> 00:05:42,688
- You're a psychiatrist,
not an oncologist.
97
00:05:42,721 --> 00:05:45,381
- You're not due for
a scan until next year.
98
00:05:45,414 --> 00:05:47,214
Why did Nan order it?
99
00:05:47,968 --> 00:05:52,348
- She didn't love the numbers
on my blood work, so.
100
00:05:58,150 --> 00:05:59,880
No point worrying about it now.
101
00:05:59,911 --> 00:06:03,881
Let's just wait and see where
we are after the scan, huh?
102
00:06:04,881 --> 00:06:07,571
Hey, it's okay.
103
00:06:09,438 --> 00:06:12,718
[alarm blaring]
104
00:06:14,581 --> 00:06:16,961
Guest house.
Call 9-1-1!
105
00:06:22,727 --> 00:06:25,347
- Daddy! Please, wake up!
106
00:06:25,385 --> 00:06:28,795
Daddy! Please, please.
107
00:06:28,836 --> 00:06:29,866
Wake up.
108
00:06:30,528 --> 00:06:31,698
Please, wake up!
109
00:06:31,736 --> 00:06:33,386
- Jo Jo! You need to go outside,
right now.
110
00:06:33,427 --> 00:06:34,877
- Daddy, wake up.
Wake up!
111
00:06:34,911 --> 00:06:37,981
- Listen to Grandpa. Go outside.
We'll be right there.
112
00:06:41,470 --> 00:06:43,850
[Billy coughing]
113
00:06:46,475 --> 00:06:49,615
[tense music]
114
00:06:55,207 --> 00:06:56,967
- Please, God.
115
00:06:57,762 --> 00:06:59,702
- Jo Jo, you have to go outside.
116
00:06:59,729 --> 00:07:03,009
- She can't be in here, Billy.
- Come on, let's go outside.
117
00:07:05,390 --> 00:07:06,770
- He's okay!
118
00:07:07,772 --> 00:07:09,222
Daddy!
119
00:07:10,188 --> 00:07:11,468
- Hiya, bug.
120
00:07:11,500 --> 00:07:13,950
Hi, hi, hi.
121
00:07:16,194 --> 00:07:18,684
- We've accepted the defendant's
guilty plea, Your Honour.
122
00:07:18,714 --> 00:07:21,484
The prosecution feels strongly
that he should not be given
123
00:07:21,510 --> 00:07:23,720
special treatment
because he's a celebrity.
124
00:07:23,753 --> 00:07:26,273
So we've requested the maximum
sentence available
125
00:07:26,307 --> 00:07:28,547
under the law for manslaughter.
126
00:07:45,913 --> 00:07:48,713
[bird chirping]
127
00:07:51,850 --> 00:07:53,510
- Grandma, look at this one!
128
00:07:53,542 --> 00:07:55,792
- Oh, that's a real beauty.
[phone chimes]
129
00:07:55,820 --> 00:07:58,310
- Daddy loves zucchini bread,
can we make some for him today?
130
00:07:58,339 --> 00:08:00,339
- It's Aunt Ramona's recipe.
131
00:08:00,376 --> 00:08:03,136
- When Grandma goes to pick up
your dad, we'll make it.
132
00:08:03,172 --> 00:08:04,762
- Yay!
133
00:08:06,382 --> 00:08:08,142
- I'll be right back.
134
00:08:13,493 --> 00:08:15,223
- Do we really have
to pick him up today?
135
00:08:15,253 --> 00:08:17,673
- He can't stay in rehab
forever.
136
00:08:17,704 --> 00:08:19,884
- Seeing you and Jo
Jo in the garden...
137
00:08:19,913 --> 00:08:21,433
[sighs]
138
00:08:21,466 --> 00:08:23,566
Things have been so calm
without Leo here.
139
00:08:23,606 --> 00:08:25,536
And honestly, how do we know
we can keep him safe?
140
00:08:25,574 --> 00:08:27,894
- That's why you're going
to speak to Dana.
141
00:08:28,749 --> 00:08:30,339
- There's only one language
that woman understands.
142
00:08:30,371 --> 00:08:33,241
- Whatever it takes
to keep her away.
143
00:08:34,134 --> 00:08:35,894
[sighs]
144
00:08:39,104 --> 00:08:42,564
[rumbling]
145
00:08:56,432 --> 00:08:58,162
[knocking]
- What?
146
00:08:58,192 --> 00:08:59,502
- Dana.
- What?
147
00:08:59,539 --> 00:09:01,329
- It's me, Billy.
I wanna talk to you.
148
00:09:02,507 --> 00:09:04,507
- What? Like last time? Go away.
149
00:09:04,544 --> 00:09:06,414
- Please, open the door.
150
00:09:06,442 --> 00:09:07,792
I wanna give you something.
151
00:09:09,652 --> 00:09:11,932
Look, Leo's getting out
of rehab today
152
00:09:11,965 --> 00:09:14,615
and we all think it'd be better
for both of you
153
00:09:14,657 --> 00:09:16,347
if you keep some distance.
154
00:09:16,383 --> 00:09:18,523
- You all think?
[chuckles]
155
00:09:18,558 --> 00:09:21,598
Well, then who am I to challenge
the legendary Billy Carlson
156
00:09:21,630 --> 00:09:23,740
and his band of screwed up
family members?
157
00:09:23,770 --> 00:09:26,430
- Dana, if you want help,
we'll help ya.
158
00:09:26,462 --> 00:09:28,052
We'd like nothin' more.
159
00:09:28,084 --> 00:09:30,264
But as long as you're using,
you gotta stay away from Leo.
160
00:09:30,293 --> 00:09:34,063
He's trying to get clean.
- I love him, you know.
161
00:09:35,057 --> 00:09:37,437
I always have.
- Well, if that's true then,
162
00:09:37,473 --> 00:09:38,753
you'll stay away.
163
00:09:40,787 --> 00:09:42,717
- You're not gonna keep me
away from my kid.
164
00:09:42,754 --> 00:09:44,274
- Wait, wait, wait, wait, wait.
165
00:09:44,307 --> 00:09:45,647
Here, how 'bout this, huh?
166
00:09:48,691 --> 00:09:50,691
But you gotta find someplace
else to live
167
00:09:50,728 --> 00:09:52,698
and you gotta change
your phone number.
168
00:09:55,215 --> 00:09:56,725
- Screw you, Billy.
169
00:10:06,813 --> 00:10:09,163
- Okay. Uh, you uh... you ready?
- Yes.
170
00:10:09,194 --> 00:10:12,094
- Mom. He was asking me.
- I'm sorry.
171
00:10:12,128 --> 00:10:13,298
- Where's Dad?
172
00:10:13,820 --> 00:10:17,690
- He had a meeting at the label.
He really wanted to be here.
173
00:10:17,720 --> 00:10:19,650
- Now listen, rebuilding trust
takes time, okay?
174
00:10:19,688 --> 00:10:21,238
It's part of the process.
175
00:10:21,275 --> 00:10:23,235
You just go to your meetings,
establish a routine,
176
00:10:23,277 --> 00:10:25,827
and uh... this is daily dose
of Buprenorphine.
177
00:10:25,866 --> 00:10:27,936
- To block the cravings.
- Yeah.
178
00:10:29,629 --> 00:10:31,599
You got this. Okay?
179
00:10:31,631 --> 00:10:34,121
- Yeah. Thanks.
180
00:10:34,150 --> 00:10:35,950
- Your father really
wanted to be here.
181
00:10:35,980 --> 00:10:38,150
- You already said.
- I did?
182
00:10:38,189 --> 00:10:39,979
- Look, I don't wanna
be a burden
183
00:10:40,018 --> 00:10:42,298
if you and dad don't want me.
- You're not a burden.
184
00:10:42,331 --> 00:10:44,331
You're our son.
185
00:10:45,334 --> 00:10:47,204
You're not a burden.
186
00:10:48,509 --> 00:10:50,439
So how was the food there?
187
00:10:50,477 --> 00:10:52,197
- It was, uh...
it was food.
188
00:10:52,237 --> 00:10:54,447
- Not so good?
189
00:10:54,481 --> 00:10:55,831
- Hey, kid.
190
00:10:57,208 --> 00:10:58,418
- Hey, Ro.
191
00:11:00,038 --> 00:11:01,178
Hiya, Bug.
192
00:11:03,697 --> 00:11:05,217
It's good to see you.
193
00:11:06,700 --> 00:11:09,080
- Daddy needs big hugs
today, remember?
194
00:11:10,428 --> 00:11:11,838
- Hi.
195
00:11:12,775 --> 00:11:14,425
Thank you.
196
00:11:16,986 --> 00:11:19,676
What's happening at school?
Anything good?
197
00:11:20,162 --> 00:11:22,682
- Tell Daddy about
the potato batteries.
198
00:11:22,716 --> 00:11:23,986
- Potato batteries?
199
00:11:24,028 --> 00:11:28,718
- The acid in potatoes reacts
with zinc or copper
200
00:11:28,757 --> 00:11:31,587
and we made a light bulb work.
201
00:11:31,621 --> 00:11:32,931
- Oh, for real?
[chuckling]
202
00:11:32,968 --> 00:11:33,968
[whispering]: Offer him
zucchini.
203
00:11:34,003 --> 00:11:36,013
- Okay.
- Zucchini.
204
00:11:36,040 --> 00:11:39,490
- Also, I helped Aunt Ro make
zucchini bread for later today.
205
00:11:39,526 --> 00:11:41,076
All the cousins are coming.
206
00:11:41,597 --> 00:11:42,627
- Today?
207
00:11:42,667 --> 00:11:44,767
- Everyone really wanted
to see you.
208
00:11:45,256 --> 00:11:47,396
- Even Tommy?
209
00:11:48,155 --> 00:11:49,395
- Even Tommy.
210
00:11:49,432 --> 00:11:52,262
- Guess what? We're staying
in the main house now
211
00:11:52,297 --> 00:11:54,917
so you get the same room as
you did when you were my age.
212
00:11:54,955 --> 00:11:58,405
- Just until the guest house
renovations are done.
213
00:11:58,441 --> 00:12:01,271
It was supposed to be last
week, but you know.
214
00:12:02,066 --> 00:12:03,786
- Come on, I'll show you!
215
00:12:03,826 --> 00:12:05,656
- This is Dana's phone.
You can leave a message,
216
00:12:05,690 --> 00:12:07,970
but I won't listen to it.
[beep]
217
00:12:08,003 --> 00:12:10,043
- Hey Dana, it's me.
218
00:12:10,660 --> 00:12:12,800
[sighs]
Give me a call?
219
00:12:13,594 --> 00:12:15,424
[knocking]
220
00:12:16,597 --> 00:12:18,147
- Leo.
221
00:12:20,532 --> 00:12:21,712
- Hey, Dad.
222
00:12:21,741 --> 00:12:23,161
- Hey.
223
00:12:26,469 --> 00:12:30,029
Sorry, I, uh... sorry I didn't
pick you up, I had--
224
00:12:30,059 --> 00:12:33,099
- No, Mom told me.
It's cool.
225
00:12:33,131 --> 00:12:36,071
Really.
[clears throat]
226
00:12:36,100 --> 00:12:38,620
You're really taking
it down to the studs.
227
00:12:38,654 --> 00:12:39,794
- Yeah.
228
00:12:39,828 --> 00:12:41,588
- I didn't realize
I'd done so much damage.
229
00:12:41,622 --> 00:12:44,422
- The kitchen needed an update,
so it was a good excuse.
230
00:12:45,972 --> 00:12:47,462
- How's the album coming?
231
00:12:47,490 --> 00:12:50,320
- We, uh, wrapped the last
song a couple weeks ago.
232
00:12:50,908 --> 00:12:52,598
- Oh.
I didn't realize.
233
00:12:52,633 --> 00:12:55,743
- Label wasn't gonna wait, Leo.
Even if I wanted 'em to.
234
00:12:55,775 --> 00:12:57,215
- Of course not.
235
00:12:57,880 --> 00:12:59,950
[clears throat]
236
00:12:59,986 --> 00:13:01,746
Hey Dad, remember that...
237
00:13:01,781 --> 00:13:03,611
that summer when I was ten
238
00:13:03,644 --> 00:13:06,164
and Tommy and Ramona went away
to that camp for smart kids?
239
00:13:06,199 --> 00:13:07,549
- I thought you all went
to that.
240
00:13:07,579 --> 00:13:10,339
- No, it was... it was just
me and you in the house
241
00:13:10,375 --> 00:13:11,475
for two months.
242
00:13:11,514 --> 00:13:14,694
You spent the summer tinkering
away at that piano,
243
00:13:14,724 --> 00:13:16,904
humming that one song.
- Which song?
244
00:13:16,934 --> 00:13:19,044
- It doesn't have a name
because you never finished it.
245
00:13:21,007 --> 00:13:26,907
[singing]: Every day keeps
falling faster than the last.
246
00:13:27,496 --> 00:13:33,536
But I still can't run faster,
faster than my past.
247
00:13:34,330 --> 00:13:36,850
- My only kid who
can carry a tune.
248
00:13:38,507 --> 00:13:41,267
- I think we should put
that song out as a bonus track.
249
00:13:41,303 --> 00:13:43,863
I could go through
your old notebooks,
250
00:13:43,892 --> 00:13:45,582
piece a melody together.
251
00:13:46,377 --> 00:13:48,337
Give me something to do.
252
00:13:49,380 --> 00:13:50,590
- You know what?
253
00:13:50,622 --> 00:13:53,522
See what you can do with it.
We'll run it by Bergs.
254
00:13:55,455 --> 00:13:56,625
- Great.
255
00:14:00,184 --> 00:14:02,054
[Jake]: Hey, Grandpa.
[Jo Jo]: Hey, guys.
256
00:14:02,082 --> 00:14:03,332
[Jake]: Uncle Leo!
Pass the ball.
257
00:14:04,602 --> 00:14:06,542
[Anne]: Leo, come say hello.
258
00:14:06,569 --> 00:14:07,499
[Jake]: For the pass.
259
00:14:07,536 --> 00:14:08,946
- Hey, Sis.
- Hey.
260
00:14:08,986 --> 00:14:10,916
- Hey, Ted.
- You look good, Leo.
261
00:14:10,953 --> 00:14:12,513
- One day at a time.
262
00:14:12,541 --> 00:14:15,651
- This fish is almost done,
so where's Tommy?
263
00:14:15,682 --> 00:14:16,862
- He was right behind us.
264
00:14:19,479 --> 00:14:20,859
- Hey.
265
00:14:20,894 --> 00:14:21,934
It's good to see you, Tommy.
266
00:14:21,964 --> 00:14:23,484
- Yeah, you too.
267
00:14:23,517 --> 00:14:25,617
- We don't need the booze
right now, Tommy.
268
00:14:26,555 --> 00:14:28,655
- Leo can handle seeing alcohol.
269
00:14:28,695 --> 00:14:31,555
He knows the drill.
Hell, even I know the drill.
270
00:14:31,594 --> 00:14:33,114
- Leo's been out one day.
271
00:14:33,148 --> 00:14:36,188
- Leo's right here.
And it's fine.
272
00:14:36,220 --> 00:14:39,150
Alcohol was never my problem.
- Okay. Fine.
273
00:14:39,188 --> 00:14:41,398
In that case,
I'll get champagne.
274
00:14:42,847 --> 00:14:44,677
- Your problem was
what again? Oxycontin?
275
00:14:44,711 --> 00:14:46,821
- Tommy, watch it.
276
00:14:46,851 --> 00:14:49,231
- Why, is it a secret?
277
00:14:49,267 --> 00:14:51,237
I honestly can't remember
what you were on
278
00:14:51,269 --> 00:14:53,409
when you and Dana left Jake
in the park that time.
279
00:14:53,444 --> 00:14:55,144
- Hey, let's not use
my son against Leo.
280
00:14:55,170 --> 00:14:57,480
- I'm just curious.
- What does it matter?
281
00:14:57,517 --> 00:14:59,927
- Yes, it was Oxy.
282
00:14:59,968 --> 00:15:01,938
And I've apologized.
283
00:15:01,970 --> 00:15:02,940
Many times.
284
00:15:02,971 --> 00:15:04,971
[bottle pops]
285
00:15:07,044 --> 00:15:10,054
- I'd like to welcome
our firstborn child back home
286
00:15:10,081 --> 00:15:11,911
and tell you how proud I am...
287
00:15:11,945 --> 00:15:13,705
how proud we all are.
288
00:15:21,403 --> 00:15:24,753
- Oh here, Mom, lemme get that.
- Thank you, honey.
289
00:15:24,785 --> 00:15:26,925
- Don't light anything on fire.
290
00:15:26,960 --> 00:15:28,790
- God, you're still such an ass.
291
00:15:29,480 --> 00:15:31,830
How's it going with you being
back in your old room?
292
00:15:31,861 --> 00:15:33,451
- Uh, weird.
293
00:15:33,484 --> 00:15:36,004
Mom put out all my trophies
and stuff.
294
00:15:36,038 --> 00:15:38,558
You try masturbating under
a Star Wars blanket.
295
00:15:38,592 --> 00:15:39,522
- Gross.
296
00:15:40,870 --> 00:15:42,670
- She email you the thing?
297
00:15:43,183 --> 00:15:44,503
- What're you talking about?
298
00:15:45,013 --> 00:15:46,503
- We got a numbered list
of off-limit conversation
299
00:15:46,531 --> 00:15:48,881
topics for tonight.
- You're joking.
300
00:15:49,327 --> 00:15:51,537
Come on.
What was number one?
301
00:15:52,468 --> 00:15:53,328
[both]: Dana.
302
00:15:53,366 --> 00:15:54,226
- Seriously?
303
00:15:54,263 --> 00:15:55,613
- I think Mom was half
expecting her
304
00:15:55,644 --> 00:15:57,994
to crash the party today.
- The girl's a train wreck.
305
00:15:58,026 --> 00:16:00,476
- How can you be so cold?
She's Jo Jo's mom.
306
00:16:00,511 --> 00:16:03,411
- She was the worst thing
to happen to this family.
307
00:16:03,445 --> 00:16:05,065
She practically gave
Dad the cancer.
308
00:16:05,102 --> 00:16:08,112
- Screw you.
- Stop it, both of you.
309
00:16:09,830 --> 00:16:11,590
- I'm trying, Tommy.
310
00:16:11,625 --> 00:16:13,035
I am.
311
00:16:13,455 --> 00:16:14,585
Give me a chance.
312
00:16:15,008 --> 00:16:16,628
- Give you a chance?
313
00:16:16,665 --> 00:16:18,455
I was 13 the first time
I found you OD'ing
314
00:16:18,494 --> 00:16:19,774
on the floor
of the family room.
315
00:16:19,806 --> 00:16:21,116
- Tommy, that's enough.
316
00:16:21,152 --> 00:16:22,772
- Fifteen when you and Dana
vanished
317
00:16:22,809 --> 00:16:25,739
into thin air for four months.
- Okay, I'm sorry,
318
00:16:25,777 --> 00:16:28,877
what else am I supposed to do?
- Nineteen years of this crap.
319
00:16:28,918 --> 00:16:30,958
Nineteen years.
I am done!
320
00:16:30,990 --> 00:16:32,780
- Maybe you and everybody else'd
be happier
321
00:16:32,819 --> 00:16:35,299
than if I just dropped dead!
- You already tried that, bro.
322
00:16:44,348 --> 00:16:45,868
- Tommy is a jerk.
- He's angry.
323
00:16:45,901 --> 00:16:47,251
And not without reason.
324
00:16:47,282 --> 00:16:49,042
- I don't understand why you're
always defending him.
325
00:16:49,077 --> 00:16:50,457
- Cause he's my kid brother.
326
00:16:50,492 --> 00:16:53,182
- Yeah, well I'm your sister
and I'm telling you that...
327
00:16:53,219 --> 00:16:55,289
Hey, Dad, you okay?
328
00:16:55,324 --> 00:16:57,054
[out of breath]: Yeah. Fine.
329
00:16:57,085 --> 00:16:59,085
Go ahead, I'll catch up.
330
00:17:01,537 --> 00:17:03,227
- Come on.
331
00:17:05,817 --> 00:17:07,297
[long exhale]
332
00:17:07,336 --> 00:17:09,506
- His Gleason score is up.
333
00:17:11,237 --> 00:17:13,687
Which means the malignancy
is increasing.
334
00:17:13,722 --> 00:17:14,862
- Not necessarily.
335
00:17:14,895 --> 00:17:17,275
- Maybe it's time for surgery,
considering his pain.
336
00:17:17,312 --> 00:17:19,492
- Can I see his biopsy result?
337
00:17:21,730 --> 00:17:23,180
His PSA hasn't moved much.
338
00:17:23,214 --> 00:17:25,324
What about radiation
seed implants?
339
00:17:25,354 --> 00:17:26,804
- Well, that's a possibility,
but--
340
00:17:26,838 --> 00:17:28,978
- We'll increase the Flomax,
give him something for the pain.
341
00:17:29,013 --> 00:17:31,363
I don't want him in surgery.
[Billy scoffs]
342
00:17:31,395 --> 00:17:33,465
- She'll kill me before
the cancer does.
343
00:17:33,500 --> 00:17:34,950
[laughing]
344
00:17:34,984 --> 00:17:36,754
Nan, uh...
345
00:17:38,574 --> 00:17:41,064
...what kind of time
am I looking at here?
346
00:17:41,922 --> 00:17:45,272
[soft piano playing]
347
00:17:47,894 --> 00:17:50,904
♪ Every day keeps falling
348
00:17:50,931 --> 00:17:55,111
♪ Faster than the last
349
00:17:56,420 --> 00:17:59,940
♪ But I still can't run faster
350
00:17:59,975 --> 00:18:04,185
♪ Faster than my past
351
00:18:05,291 --> 00:18:09,301
♪ Still haunted by those
memories ♪
352
00:18:09,329 --> 00:18:13,779
♪ Cracked and stained
with my regret ♪
353
00:18:13,816 --> 00:18:20,306
♪ So I'll just keep remembering
to forget ♪
354
00:18:22,377 --> 00:18:27,417
♪ And even when I sleep
your smile is all I dream ♪
355
00:18:27,451 --> 00:18:30,421
♪ Did you really
have to leave? ♪
356
00:18:30,454 --> 00:18:33,184
♪ I'll try to keep remembering
357
00:18:33,215 --> 00:18:38,945
♪ I'll never stop remembering
to forget ♪
358
00:18:38,979 --> 00:18:41,569
[melody fades out]
359
00:18:43,122 --> 00:18:44,332
[sighs]
360
00:18:44,364 --> 00:18:47,204
[Berg]: It's an old song,
but it sounds new.
361
00:18:47,229 --> 00:18:49,609
- Right? It's kind of haunting.
362
00:18:49,645 --> 00:18:52,675
- I'm not sure that
a Greatest Hits album
363
00:18:52,717 --> 00:18:54,057
is the right home for it.
364
00:18:54,098 --> 00:18:55,338
- Seriously?
365
00:18:55,375 --> 00:18:58,585
Come on, Bergs, fans live
for long lost songs.
366
00:18:58,620 --> 00:19:01,730
- That's an idea:
The Lost Recordings.
367
00:19:01,761 --> 00:19:04,521
Let's look at it for
that next time around, okay?
368
00:19:12,047 --> 00:19:14,527
You owe me one.
- I know.
369
00:19:14,567 --> 00:19:17,257
But if I'd told him,
it would have crushed him.
370
00:19:17,294 --> 00:19:19,334
- The song isn't
terrible, Billy.
371
00:19:19,365 --> 00:19:22,675
- No. But I don't want "isn't
terrible" on my last album.
372
00:19:22,713 --> 00:19:24,233
- Don't say that.
373
00:19:24,266 --> 00:19:26,856
Even in jest.
- Yeah.
374
00:19:29,271 --> 00:19:31,201
Thanks, Bergs.
375
00:19:33,931 --> 00:19:36,211
[sighs]
376
00:19:38,073 --> 00:19:39,523
- What'd he say?
377
00:19:39,557 --> 00:19:41,387
- Uh...
378
00:19:41,421 --> 00:19:43,321
not gonna happen, kiddo.
379
00:19:43,354 --> 00:19:45,674
- Bergs is an idiot.
- Whoa.
380
00:19:45,701 --> 00:19:48,151
- No, I'm not high.
I'm pissed.
381
00:19:48,187 --> 00:19:49,327
That song is beautiful.
382
00:19:49,360 --> 00:19:51,500
- So we'll...
383
00:19:51,535 --> 00:19:53,395
find a place for it
on the next album.
384
00:19:53,433 --> 00:19:54,783
- That's not true
and you know it.
385
00:19:54,814 --> 00:19:58,204
- Look. I couldn't make this
song work 30 years ago.
386
00:19:58,231 --> 00:20:00,921
It's not your fault.
- Your fans will love it.
387
00:20:03,236 --> 00:20:04,476
- Maybe.
388
00:20:05,928 --> 00:20:08,068
- Right, there it is.
389
00:20:08,828 --> 00:20:10,828
You're the one who doesn't want
the song on the album,
390
00:20:10,864 --> 00:20:12,004
not Bergs.
391
00:20:12,625 --> 00:20:14,485
Why couldn't you just say that?
392
00:20:15,938 --> 00:20:17,598
- Leo.
393
00:20:19,218 --> 00:20:21,318
[sighs]
394
00:20:22,738 --> 00:20:24,978
[big exhale]
395
00:20:27,295 --> 00:20:31,015
- The kid doesn't quit,
I'll give him that much.
396
00:20:32,265 --> 00:20:35,365
Sometimes I think letting
him follow me into music
397
00:20:35,406 --> 00:20:36,956
was the worst mistake
I ever made.
398
00:20:36,994 --> 00:20:40,314
- You couldn't have stopped him.
Kids do what they want.
399
00:20:40,342 --> 00:20:42,172
And Leo's good at what he does.
- He is.
400
00:20:42,206 --> 00:20:45,416
That's why it irks me that he's
content to live in my shadow.
401
00:20:45,451 --> 00:20:49,321
He could get a real gig.
- Well, he wants to be with you.
402
00:20:49,351 --> 00:20:50,901
I thought it was the end
of the world
403
00:20:50,939 --> 00:20:52,599
when he dropped out of college,
remember?
404
00:20:52,630 --> 00:20:55,460
Thought he was messing up
his chances for med school.
405
00:20:55,495 --> 00:20:58,635
Now I'm happy to find him
breathing in the morning.
406
00:20:59,741 --> 00:21:01,571
If he's okay being
in your shadow,
407
00:21:01,605 --> 00:21:03,845
then we should be okay
with it too.
408
00:21:05,850 --> 00:21:09,160
Would it kill you to include
the song on the album?
409
00:21:09,198 --> 00:21:10,858
- No, it wouldn't kill me.
410
00:21:10,890 --> 00:21:13,550
But it's the one thing in
my life that is just mine.
411
00:21:13,582 --> 00:21:14,932
- That's not true.
[scoffs]
412
00:21:14,963 --> 00:21:16,973
- I don't take a dump without
considering
413
00:21:16,999 --> 00:21:18,619
how it's gonna effect that kid.
414
00:21:18,656 --> 00:21:21,106
- I just think this gesture
could make a difference.
415
00:21:21,141 --> 00:21:23,041
- This album is not a gesture!
416
00:21:23,074 --> 00:21:25,844
- I... it's, that's not what
I meant and you know it.
417
00:21:25,870 --> 00:21:29,320
- Look what he's doin' to us.
- He's not doing anything.
418
00:21:30,012 --> 00:21:31,292
You're being selfish.
419
00:21:31,324 --> 00:21:32,954
- Are you kidding me?
420
00:21:33,844 --> 00:21:36,994
I gave up being number one
to you a long time ago.
421
00:21:37,019 --> 00:21:38,439
- Because Leo needs me.
422
00:21:38,469 --> 00:21:40,779
He's needed me for as long
as I can remember.
423
00:21:40,816 --> 00:21:43,816
All the times he came home
wasted and you were on the road.
424
00:21:43,854 --> 00:21:46,034
I've been doing
the heavy lifting here.
425
00:21:46,063 --> 00:21:48,623
I've given up my life for him
and there's nothing left.
426
00:21:48,652 --> 00:21:51,242
- Well, this is my music,
my legacy,
427
00:21:51,275 --> 00:21:53,755
and I'll be damned if I'm gonna
let him take that away, too!
428
00:21:53,795 --> 00:21:56,345
- Your legacy? You know what
your legacy is?
429
00:21:56,384 --> 00:21:57,904
Your children are your legacy.
430
00:21:57,937 --> 00:22:00,457
You might want to rethink
that, Billy.
431
00:22:03,322 --> 00:22:04,502
- Ready?
432
00:22:04,530 --> 00:22:06,530
- Yeah. Uh, get the tube from
the boathouse
433
00:22:06,566 --> 00:22:07,906
and I'll meet you
in five minutes.
434
00:22:07,947 --> 00:22:09,597
- Okay.
435
00:22:15,403 --> 00:22:18,853
[tense music]
436
00:23:01,552 --> 00:23:03,002
- Nice try, Dad.
437
00:23:19,294 --> 00:23:21,264
- Hey, Bug.
438
00:23:21,296 --> 00:23:22,436
Let me get that.
439
00:23:22,470 --> 00:23:24,020
Thank you.
440
00:23:26,025 --> 00:23:27,785
[effort grunt]
441
00:23:28,959 --> 00:23:30,959
Let's get in the boat.
442
00:23:30,995 --> 00:23:32,305
Hop.
443
00:23:32,790 --> 00:23:35,070
Put your vest on.
- Yep.
444
00:23:36,207 --> 00:23:38,967
[foreboding music]
445
00:23:39,003 --> 00:23:41,873
[beeping]
446
00:23:44,561 --> 00:23:46,051
- Need help?
447
00:23:47,356 --> 00:23:49,496
[whirring]
- Got it.
448
00:23:51,257 --> 00:23:53,567
Oh, sit down.
Sit down.
449
00:23:58,506 --> 00:24:00,226
Let's go tubing.
450
00:24:00,266 --> 00:24:02,436
Woo! Here we go.
451
00:24:02,475 --> 00:24:03,925
[rumbling]
452
00:24:03,959 --> 00:24:07,099
- Daddy, you promise to go
really fast, right?
453
00:24:08,067 --> 00:24:09,657
Really, really fast, okay?
454
00:24:09,689 --> 00:24:12,169
Because whenever Grandpa takes
me he says he goes fast,
455
00:24:12,209 --> 00:24:13,999
but he doesn't.
456
00:24:19,527 --> 00:24:21,527
[Jo Jo grunts]
457
00:24:23,116 --> 00:24:24,696
Daddy?!
458
00:24:27,535 --> 00:24:29,255
Daddy?!
459
00:24:29,295 --> 00:24:30,395
Daddy, wake up!
460
00:24:30,434 --> 00:24:32,134
Daddy, wake up!
461
00:24:32,160 --> 00:24:34,780
Daddy, wake up!
462
00:24:34,818 --> 00:24:36,028
Daddy!
463
00:24:37,165 --> 00:24:39,165
[engine stops]
464
00:24:40,375 --> 00:24:43,025
[panicked breathing]
465
00:24:52,180 --> 00:24:55,530
- I'm okay now, I promise.
466
00:25:04,019 --> 00:25:06,229
Get in the water and,
and I'll pull you.
467
00:25:07,333 --> 00:25:08,713
Come on, I'll go really fast.
468
00:25:08,748 --> 00:25:10,608
- Let's just go back.
469
00:25:12,821 --> 00:25:14,511
- Okay.
470
00:25:15,030 --> 00:25:16,550
But...
471
00:25:17,999 --> 00:25:21,039
...we don't have to worry
Grandpa and Grandma
472
00:25:21,071 --> 00:25:23,561
over nothing, right?
473
00:25:24,488 --> 00:25:25,868
Jo?
474
00:25:47,166 --> 00:25:48,956
[sighs]
475
00:25:48,995 --> 00:25:50,995
- Hiya, Anne.
476
00:25:51,929 --> 00:25:53,519
- Dana.
477
00:25:53,552 --> 00:25:56,002
- How've you been?
- Fine.
478
00:25:56,037 --> 00:25:57,277
I'm just fine.
479
00:25:58,453 --> 00:25:59,633
Who's that?
480
00:26:00,386 --> 00:26:01,586
- Pete.
481
00:26:01,629 --> 00:26:04,179
He's my roommate.
482
00:26:04,217 --> 00:26:06,117
- Nice place you got.
483
00:26:07,255 --> 00:26:08,635
- Billy said he spoke to you.
484
00:26:09,464 --> 00:26:11,674
- Yeah, I know.
The thing is, I...
485
00:26:11,708 --> 00:26:14,708
I'm gonna need to talk
to him again.
486
00:26:14,745 --> 00:26:17,055
- Not a good time.
Can I help you with something?
487
00:26:18,507 --> 00:26:22,027
- So, my landlord jacked up
my rent,
488
00:26:22,063 --> 00:26:24,553
claims it's for added
maintenance charges
489
00:26:24,583 --> 00:26:26,903
or hot water or something.
490
00:26:27,758 --> 00:26:32,308
I'm gonna need more
to make the monthly...
491
00:26:34,558 --> 00:26:35,698
- Hm.
492
00:26:36,284 --> 00:26:38,114
[clears throat]
493
00:26:39,183 --> 00:26:40,673
That's not the agreement.
494
00:26:40,702 --> 00:26:42,812
- Yeah, I know.
I know, but...
495
00:26:46,535 --> 00:26:48,705
You know what, since I'm here,
496
00:26:48,745 --> 00:26:53,055
I would really love to say
hi to Jo Jo.
497
00:26:53,094 --> 00:26:54,654
- Wait. Wait.
498
00:26:54,682 --> 00:26:56,272
- Are we cool here?
499
00:26:57,581 --> 00:26:59,241
- I will get you more money
500
00:26:59,272 --> 00:27:01,522
when we see you keeping
your promise.
501
00:27:01,550 --> 00:27:03,240
But I will call the police
right now
502
00:27:03,276 --> 00:27:05,686
if you don't get back
into that van right now
503
00:27:05,727 --> 00:27:07,697
and get the hell out of here.
504
00:27:09,213 --> 00:27:10,873
- Fine.
505
00:27:11,319 --> 00:27:12,699
Dana.
506
00:27:13,528 --> 00:27:14,868
Let's go.
507
00:27:14,909 --> 00:27:18,079
- You tell Billy
I'm gonna see him soon.
508
00:27:18,119 --> 00:27:19,709
Very soon.
509
00:27:19,741 --> 00:27:22,681
[chuckles]
510
00:27:22,710 --> 00:27:24,090
Toodles.
511
00:27:24,643 --> 00:27:28,683
- The motion we're entering
seeks to exclude the testimony
512
00:27:28,716 --> 00:27:30,166
of Dana Carlson's roommate
513
00:27:30,200 --> 00:27:32,510
about incidents unrelated
to the indictment.
514
00:27:32,547 --> 00:27:35,957
- Objection. The testimony about
the Defendant implies pattern.
515
00:27:35,999 --> 00:27:38,759
We hope to show his impulsive
and violent behaviour
516
00:27:38,795 --> 00:27:40,755
in this case
is not an isolated event.
517
00:27:40,797 --> 00:27:43,077
- Your Honour, Dana Carlson
518
00:27:43,109 --> 00:27:45,559
and her roommate are both
drug users,
519
00:27:45,594 --> 00:27:48,434
their testimony should be
disallowed on that basis alone.
520
00:27:48,459 --> 00:27:50,569
- He's got six months
of sobriety under his belt.
521
00:27:50,599 --> 00:27:51,669
- So he claims.
522
00:27:51,704 --> 00:27:53,714
- I'll allow the testimony.
523
00:27:53,741 --> 00:27:55,741
- Uh, Your Honour.
- That's my decision.
524
00:27:57,434 --> 00:28:00,584
- Leo overslept, must have
been up late in the studio.
525
00:28:00,609 --> 00:28:02,819
I told Jo Jo you'd drive
her to school.
526
00:28:05,753 --> 00:28:07,723
What's up?
- Dana was just here.
527
00:28:07,755 --> 00:28:09,715
- When?
- Just now.
528
00:28:09,757 --> 00:28:11,407
She's gone, Billy.
529
00:28:13,588 --> 00:28:15,998
- What'd she want?
- What do you think?
530
00:28:16,039 --> 00:28:19,109
And she was with some new guy
she said was her roommate.
531
00:28:19,939 --> 00:28:22,909
He looked strung out.
He scared me.
532
00:28:25,393 --> 00:28:27,783
- Jo Jo?
- Jo Jo, honey?
533
00:28:27,809 --> 00:28:29,469
Sweetie, what's wrong?
534
00:28:29,500 --> 00:28:31,920
[whimpers]
[trickling]
535
00:28:34,643 --> 00:28:35,923
Baby...
536
00:28:37,267 --> 00:28:38,747
...what's the matter?
537
00:28:39,510 --> 00:28:41,130
You can tell me.
538
00:28:53,214 --> 00:28:55,084
- Thank God.
539
00:29:01,256 --> 00:29:03,186
[grunting]
540
00:29:04,708 --> 00:29:06,298
- What the hell?
541
00:29:07,400 --> 00:29:08,710
- You're using again.
542
00:29:08,747 --> 00:29:10,887
- I was working late
on the song.
543
00:29:10,921 --> 00:29:12,511
- That's the excuse
I used gave your mother.
544
00:29:12,543 --> 00:29:14,753
- It's not an excuse. I have an
idea I think it'd really work.
545
00:29:14,787 --> 00:29:17,067
- Forget the song! I don't want
to hear about the damn song!
546
00:29:17,100 --> 00:29:19,720
- Right.
You never did, did you?
547
00:29:19,758 --> 00:29:22,108
- You almost killed your
daughter!
548
00:29:22,864 --> 00:29:24,664
My granddaughter!
549
00:29:24,693 --> 00:29:26,043
Yeah.
550
00:29:27,662 --> 00:29:29,042
She told us, Leo.
551
00:29:29,077 --> 00:29:32,177
I also know you stole
my cancer meds.
552
00:29:33,772 --> 00:29:35,432
Talk to me, Son.
553
00:29:37,948 --> 00:29:40,498
- I don't think
I'm gonna make it, Pop.
554
00:29:47,855 --> 00:29:49,505
- We'll get you help.
555
00:29:50,374 --> 00:29:51,894
You hear me?
556
00:29:52,721 --> 00:29:55,141
As many times as we have to.
557
00:29:56,035 --> 00:29:58,615
- You should be enjoying
your life with Mom,
558
00:29:58,658 --> 00:30:02,208
not... taking care of a junkie.
559
00:30:02,248 --> 00:30:04,038
- No, no, no.
560
00:30:06,977 --> 00:30:08,357
You're my son.
561
00:30:08,876 --> 00:30:10,876
And we'll get through this.
562
00:30:13,259 --> 00:30:14,879
I promise.
563
00:30:16,884 --> 00:30:19,274
We'll do whatever we have to do.
564
00:30:25,306 --> 00:30:28,376
[sobbing]
565
00:30:29,241 --> 00:30:34,941
- Please don't make me keep
fighting this anymore.
566
00:30:36,973 --> 00:30:39,253
I can't do it.
567
00:30:42,668 --> 00:30:45,358
[rumbling]
568
00:30:52,333 --> 00:30:55,233
[car beeping]
569
00:30:55,267 --> 00:30:58,127
- Hi. Your call scared me.
- Hey.
570
00:30:58,166 --> 00:31:00,476
- I thought that...
- It's not the cancer.
571
00:31:01,929 --> 00:31:04,409
- Then it's Leo.
- Yeah.
572
00:31:05,104 --> 00:31:07,214
- He's using again?
- Yeah.
573
00:31:07,244 --> 00:31:10,804
And then uh... something
happened yesterday that...
574
00:31:10,834 --> 00:31:12,184
- What? What happened?
575
00:31:12,215 --> 00:31:16,075
- Can we talk inside?
- Oh yeah, I'm sorry. Come in.
576
00:31:16,115 --> 00:31:17,695
Why didn't you and mom
call the police?
577
00:31:17,737 --> 00:31:18,947
- And tell them what?
578
00:31:18,980 --> 00:31:20,640
That our ex-daughter-in-law
came to our house
579
00:31:20,671 --> 00:31:23,881
with her new boyfriend?
- They threatened Mom.
580
00:31:23,916 --> 00:31:26,946
- The police can't arrest Dana
for something she hasn't done.
581
00:31:28,162 --> 00:31:30,682
Yeah, she's always been bad
for him,
582
00:31:30,716 --> 00:31:34,926
and now with this guy
and Leo's using again it's...
583
00:31:34,962 --> 00:31:37,142
- Can he go to rehab?
- He won't go.
584
00:31:37,171 --> 00:31:39,901
And to tell the truth, I get it.
585
00:31:39,932 --> 00:31:42,872
It's been a revolving door
for 15 years.
586
00:31:42,901 --> 00:31:44,141
How's this gonna be
any different?
587
00:31:44,178 --> 00:31:47,078
If he's going to fall,
we can't stop him.
588
00:31:48,803 --> 00:31:50,223
- What about Jo Jo?
589
00:31:50,978 --> 00:31:53,358
- We're gonna take full custody,
your mom and me.
590
00:31:53,394 --> 00:31:54,224
- Dad,
591
00:31:54,257 --> 00:31:56,537
you already raised
your children.
592
00:31:56,569 --> 00:31:59,639
- We've talked it through,
it's what we want.
593
00:31:59,676 --> 00:32:01,366
It's the only way
594
00:32:01,402 --> 00:32:04,302
and the lawyers have drawn up
papers relinquishing custody so.
595
00:32:06,372 --> 00:32:07,622
- Does Leo know?
596
00:32:07,649 --> 00:32:09,069
- Not yet.
597
00:32:10,100 --> 00:32:12,970
We'll tell him as soon
as Dana's signed off on it.
598
00:32:13,000 --> 00:32:15,280
- What makes you think she will?
599
00:32:15,312 --> 00:32:17,732
[sighs]
600
00:32:17,763 --> 00:32:19,423
- Well, that's why I'm here.
601
00:32:20,524 --> 00:32:21,944
I know Ted has a gun.
602
00:32:21,974 --> 00:32:24,464
- Dad.
- I'm not gonna use it.
603
00:32:24,494 --> 00:32:28,884
I just don't know how Dana or
this guy are gonna react so...
604
00:32:28,912 --> 00:32:31,162
just let me have the gun, Ro.
605
00:32:31,190 --> 00:32:32,570
No one else needs to know.
606
00:32:32,605 --> 00:32:33,985
- Did you see the defendant
that night?
607
00:32:34,021 --> 00:32:35,711
- Yeah. He just showed up
at our place.
608
00:32:35,746 --> 00:32:36,916
- And what'd he say?
609
00:32:36,955 --> 00:32:39,745
- He wanted Dana to sign
her kid over to him.
610
00:32:39,785 --> 00:32:41,405
- And what happened after that?
611
00:32:46,999 --> 00:32:48,279
- Wow.
612
00:32:48,311 --> 00:32:51,591
If it ain't the famous
Billy Carlson in the flesh.
613
00:32:52,108 --> 00:32:53,968
- I wanna see Dana.
- Hey Dana,
614
00:32:54,006 --> 00:32:56,276
put something on,
your father-in-law's here.
615
00:32:57,389 --> 00:32:58,769
You got our cash this time?
616
00:32:59,908 --> 00:33:01,428
- Yeah.
617
00:33:03,602 --> 00:33:05,022
- So?
618
00:33:05,052 --> 00:33:06,502
- Dana.
619
00:33:06,536 --> 00:33:07,606
- Okay.
620
00:33:08,469 --> 00:33:09,919
I've kept up my end
of the bargain.
621
00:33:09,953 --> 00:33:11,273
Did you bring my money?
622
00:33:11,299 --> 00:33:14,509
- Well, it's a little more
complicated than that now.
623
00:33:15,062 --> 00:33:16,652
- Things got pretty
loud between 'em.
624
00:33:16,684 --> 00:33:18,964
- Between Dana Carlson
and the defendant?
625
00:33:18,997 --> 00:33:20,647
- Yeah.
Especially him.
626
00:33:20,688 --> 00:33:23,308
Thinks just 'cause he's got a
bit of money and some fame
627
00:33:23,346 --> 00:33:24,726
that he can push people around.
628
00:33:24,761 --> 00:33:28,521
- Did Dana Carlson do anything
to provoke the Defendant?
629
00:33:28,558 --> 00:33:30,798
- She stood up for herself,
like anybody would.
630
00:33:30,836 --> 00:33:33,596
She didn't want to be treated,
you know, like crap.
631
00:33:33,632 --> 00:33:35,392
So maybe got a little
physical with him.
632
00:33:35,427 --> 00:33:38,047
- She hit Mr. Carlson?
- It was just a slap.
633
00:33:38,085 --> 00:33:40,565
- And what did Mr. Carlson
do at that point?
634
00:33:40,604 --> 00:33:43,404
- Uh, he... pulled out
a Smith and Wesson.
635
00:33:44,884 --> 00:33:46,374
His hand was shaking
636
00:33:46,403 --> 00:33:49,173
but he said he would use it
unless she signed.
637
00:33:57,966 --> 00:33:59,176
- Leo.
638
00:34:00,590 --> 00:34:02,700
[sighs]
639
00:34:07,976 --> 00:34:09,626
Where ya been?
640
00:34:12,222 --> 00:34:14,782
- Pavun has a bed
for you tomorrow morning.
641
00:34:14,811 --> 00:34:18,061
- You can't stay here anymore.
Not unless you're clean.
642
00:34:19,229 --> 00:34:20,849
- I'm not going back.
643
00:34:21,749 --> 00:34:23,099
Please.
644
00:34:23,130 --> 00:34:25,410
I slipped up
but I'll be better, okay?
645
00:34:25,442 --> 00:34:27,722
- We've been through
this too many times.
646
00:34:27,755 --> 00:34:28,995
- Fine.
647
00:34:29,619 --> 00:34:31,969
I'll just go get Jo Jo
and we'll find another place.
648
00:34:32,000 --> 00:34:33,590
- Jo Jo's not here.
649
00:34:35,487 --> 00:34:36,797
- What?
650
00:34:38,214 --> 00:34:39,184
Where is she?
651
00:34:39,215 --> 00:34:41,145
- With Ramona.
652
00:34:41,182 --> 00:34:43,562
You can't be a parent
to her right now.
653
00:34:43,598 --> 00:34:46,078
We need you to sign
over custody.
654
00:34:46,670 --> 00:34:48,880
- What?
- Just until you're better.
655
00:34:48,914 --> 00:34:53,954
- You need Dana's consent and
she's gone with the wind, so.
656
00:34:53,988 --> 00:34:55,328
- Leo.
657
00:34:55,955 --> 00:34:57,335
Read it.
658
00:35:06,276 --> 00:35:08,486
- What'd you do, Dad, huh?
659
00:35:09,279 --> 00:35:12,419
How did you get this?
- Does it even matter?
660
00:35:12,455 --> 00:35:14,655
Some women aren't meant to be
mothers, she's one of them.
661
00:35:14,698 --> 00:35:16,528
- Where is she?
Tell me where Dana is.
662
00:35:16,562 --> 00:35:19,152
- You don't need her
in your life.
663
00:35:19,186 --> 00:35:21,016
- That is not up to you.
664
00:35:21,049 --> 00:35:23,359
- We are trying
to keep you sober.
665
00:35:24,674 --> 00:35:27,504
- You wanna know why
I'm an addict?
666
00:35:29,023 --> 00:35:32,343
Because I'm suffocating
in this house.
667
00:35:32,958 --> 00:35:37,168
My only escape from the constant
look of failure on your faces
668
00:35:37,204 --> 00:35:40,244
is the high that I think
about night and day.
669
00:35:40,276 --> 00:35:41,826
I'm sorry, it's the truth.
670
00:35:41,863 --> 00:35:45,143
Leo, the underachiever!
Leo, the screw-up!
671
00:35:45,177 --> 00:35:47,007
Does that make you proud now?
Huh?
672
00:35:47,041 --> 00:35:48,151
- Leo.
- Get off me.
673
00:35:48,180 --> 00:35:50,490
[Anne gasps]
- Billy!
674
00:35:51,528 --> 00:35:53,248
- Leo!
675
00:36:00,434 --> 00:36:02,304
- Let's go, we gotta move.
- Where are we going?
676
00:36:02,332 --> 00:36:03,582
- It's a surprise.
677
00:36:03,609 --> 00:36:05,679
You'll just have to find out
when we get there.
678
00:36:06,440 --> 00:36:07,680
Alright, we're leaving.
679
00:36:07,717 --> 00:36:09,997
[Anne]: If Leo calls,
don't pick up.
680
00:36:10,029 --> 00:36:11,719
- I won't. Mom...
681
00:36:11,755 --> 00:36:13,165
you and dad are doing
the right thing.
682
00:36:13,205 --> 00:36:15,345
- That doesn't make
it any easier.
683
00:36:15,380 --> 00:36:16,930
- I gotta go.
I love you.
684
00:36:16,967 --> 00:36:18,307
- Love you too.
685
00:36:20,868 --> 00:36:22,248
They're leaving.
686
00:36:22,283 --> 00:36:23,703
- And Leo hasn't showed
up or called?
687
00:36:23,733 --> 00:36:24,673
- No.
688
00:36:24,699 --> 00:36:27,289
- Well, he knows Jo Jo's
with Ramona.
689
00:36:27,323 --> 00:36:29,463
I assumed that'd be
the first place he'd go.
690
00:36:30,153 --> 00:36:31,153
- Do you hear that?
691
00:36:31,189 --> 00:36:32,399
- What?
692
00:36:32,431 --> 00:36:36,541
[Billy's song plays outside]
693
00:36:39,576 --> 00:36:42,056
♪ Still haunted by those
memories ♪
694
00:36:42,096 --> 00:36:43,886
- Oh, no.
- What?
695
00:36:43,925 --> 00:36:44,785
- Call 9-1-1.
696
00:36:50,656 --> 00:36:52,966
Leo! Leo!
697
00:36:57,076 --> 00:36:59,246
♪ And even when I sleep
698
00:36:59,286 --> 00:37:01,006
♪ Your smile is all I dream ♪
699
00:37:01,046 --> 00:37:03,696
Leo! Come on, Son.
Leo!
700
00:37:03,738 --> 00:37:05,328
- I've got the key!
701
00:37:07,259 --> 00:37:10,159
- Leo, please let us in!
702
00:37:10,193 --> 00:37:12,783
Hurry up, please!
703
00:37:12,816 --> 00:37:14,676
Leo!
704
00:37:14,715 --> 00:37:17,365
[tense music]
705
00:37:18,684 --> 00:37:21,244
- No, no, no, no!
706
00:37:22,550 --> 00:37:24,590
Hurry up!
707
00:37:25,795 --> 00:37:28,865
[shaky breathing]
708
00:37:31,318 --> 00:37:32,868
Come on. Come on.
709
00:37:41,155 --> 00:37:42,805
- What are you doing?
710
00:37:42,846 --> 00:37:44,296
He's gonna die!
711
00:37:44,331 --> 00:37:46,061
- That's what he wants.
712
00:37:47,368 --> 00:37:50,538
It's what he's been wanting
for a long time now.
713
00:37:50,578 --> 00:37:53,618
We just haven't been listening.
714
00:37:54,306 --> 00:37:56,516
- No! What did you do?
715
00:37:57,792 --> 00:38:00,802
[sirens approaching]
716
00:38:03,419 --> 00:38:05,659
- Goodnight, my love.
717
00:38:07,354 --> 00:38:09,434
He's gone.
718
00:38:10,805 --> 00:38:13,425
[sobbing]
719
00:38:17,571 --> 00:38:19,851
[footsteps approaching]
720
00:38:19,883 --> 00:38:21,643
[EMT]: They're over here.
721
00:38:22,403 --> 00:38:23,853
- Excuse me.
722
00:38:23,887 --> 00:38:25,717
Ma'am, please step away.
723
00:38:34,381 --> 00:38:37,661
- The court has heard
from the witnesses.
724
00:38:38,523 --> 00:38:40,903
Mr. Carlson, would you like
to make a statement?
725
00:38:41,526 --> 00:38:44,316
- No, Your Honour.
- Actually, yes.
726
00:38:45,357 --> 00:38:47,877
I... I have something to say.
727
00:38:50,017 --> 00:38:52,117
- Excuse me, Miss.
728
00:38:53,054 --> 00:38:54,404
Miss.
- Don't touch me.
729
00:38:54,435 --> 00:38:56,575
- I can't let you go in there.
730
00:38:56,610 --> 00:38:58,990
- That's my father-in-law
on trial.
731
00:38:59,026 --> 00:39:03,616
- I have a lot of regrets
about how we raised our son.
732
00:39:03,651 --> 00:39:05,551
How we struggled
with his addiction.
733
00:39:05,584 --> 00:39:08,834
I blame myself for not being
able to do more,
734
00:39:10,140 --> 00:39:12,870
to keep him from ruining
his life.
735
00:39:12,902 --> 00:39:16,912
Not once, but six,
seven, eight times.
736
00:39:16,940 --> 00:39:19,530
We were drained, all of us.
[door opens]
737
00:39:23,430 --> 00:39:25,400
- Murderer.
738
00:39:26,225 --> 00:39:28,805
[whispering]
739
00:39:37,547 --> 00:39:42,477
- It may seem cruel,
but I loved my son.
740
00:39:42,518 --> 00:39:45,068
I loved him so much.
741
00:39:46,038 --> 00:39:47,758
I just...
742
00:39:48,731 --> 00:39:50,601
I didn't know how to save him.
743
00:39:52,493 --> 00:39:54,013
It was all I thought about.
744
00:39:54,046 --> 00:39:56,496
All... all any of us
ever thought about.
745
00:39:56,532 --> 00:39:59,362
Every minute of every day,
it was always there.
746
00:39:59,397 --> 00:40:01,677
Along with the helplessness
747
00:40:03,366 --> 00:40:05,606
and the fear
of not knowing when.
748
00:40:09,165 --> 00:40:10,885
Letting Leo go
749
00:40:11,788 --> 00:40:15,068
was the only way to allow
my family to live.
750
00:40:22,592 --> 00:40:25,152
[Anne whimpering, crying]
751
00:40:26,354 --> 00:40:28,634
- I... couldn't, I...
752
00:40:28,667 --> 00:40:30,527
- She... she tried to...
753
00:40:30,566 --> 00:40:33,666
she tried to save him,
she really tried, I just...
754
00:40:33,707 --> 00:40:34,877
I couldn't let her.
- Billy.
755
00:40:34,915 --> 00:40:37,155
- It's okay,
it's okay, it's okay.
756
00:40:37,193 --> 00:40:40,403
I won't be around forever
757
00:40:40,438 --> 00:40:42,608
but as long as I'm here,
758
00:40:42,647 --> 00:40:44,647
I can't keep putting you
and Jo Jo through this.
759
00:40:44,683 --> 00:40:47,483
That little girl,
she's gonna need you.
760
00:40:47,514 --> 00:40:50,904
[cries]
761
00:40:54,452 --> 00:40:56,322
- William Carlson, please rise.
762
00:40:56,350 --> 00:40:59,250
Mr. Carlson, I have no doubt
763
00:40:59,284 --> 00:41:01,674
that you and your family have
suffered a great deal.
764
00:41:01,700 --> 00:41:03,010
But you, sir, are not God.
765
00:41:03,046 --> 00:41:06,636
The law prohibits you from
preventing someone else
766
00:41:06,671 --> 00:41:08,501
from saving another's life.
767
00:41:08,535 --> 00:41:10,535
When you broke the syringe,
you broke the law.
768
00:41:10,571 --> 00:41:14,091
Much as I sympathize
with your anguish,
769
00:41:14,126 --> 00:41:17,506
it is not this court's place
to forgive you.
770
00:41:17,544 --> 00:41:19,624
My hands are tied here, sir.
771
00:41:21,168 --> 00:41:25,028
This court has taken into
account your declining health
772
00:41:25,068 --> 00:41:28,208
in determining a sentence
of four years.
773
00:41:28,244 --> 00:41:30,074
[crowd gasping]
774
00:41:30,108 --> 00:41:32,458
I take no joy in acknowledging
for you,
775
00:41:32,490 --> 00:41:34,600
this may well be a
life sentence.
776
00:41:34,630 --> 00:41:37,010
This court is adjourned.
[gavel bangs]
777
00:41:37,046 --> 00:41:38,286
- No!
778
00:41:38,323 --> 00:41:41,293
[cameras shuttering]
779
00:41:41,740 --> 00:41:45,470
[handcuffs clicking]
780
00:41:45,503 --> 00:41:47,443
- Your Honour,
781
00:41:47,470 --> 00:41:49,470
may I give my wedding band
to my wife?
782
00:41:49,507 --> 00:41:50,777
- Bailiff.
783
00:42:05,281 --> 00:42:06,561
[Anne cries]
784
00:42:06,593 --> 00:42:08,183
- Jo Jo needs you now.
785
00:42:10,389 --> 00:42:13,809
[soft music]
786
00:42:19,606 --> 00:42:21,186
[Bailiff]: It's time.
787
00:42:27,303 --> 00:42:31,273
[cameras shuttering]
788
00:42:44,389 --> 00:42:46,559
- Grandma, look at this.
789
00:42:48,566 --> 00:42:49,976
A real beauty, huh?
790
00:42:50,015 --> 00:42:53,285
[laughing]: Yeah, a real beauty.
791
00:42:54,537 --> 00:42:58,057
[soft guitar playing]
792
00:42:59,680 --> 00:43:03,340
♪ Every day keeps falling
793
00:43:03,373 --> 00:43:07,073
♪ Faster than the last
794
00:43:08,620 --> 00:43:12,620
♪ But I still can't run faster
795
00:43:12,659 --> 00:43:17,599
♪ Faster than my past ♪
796
00:43:25,637 --> 00:43:29,987
Subtitling: difuze
52899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.