All language subtitles for 259en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:12,761 "Thanks to the Studio, Authors and others for creating this beautiful masterpiece" 2 00:02:08,580 --> 00:02:09,690 Audience is underage must have parental consent 3 00:02:09,691 --> 00:02:10,889 Created with computer effects 4 00:02:10,890 --> 00:02:11,950 Do not copy 5 00:02:12,730 --> 00:02:14,040 Previous episode Tang San. 6 00:02:14,410 --> 00:02:20,510 Just let me who inherited the position of Sea God. 7 00:02:20,511 --> 00:02:22,250 I can kill you one time, 8 00:02:22,251 --> 00:02:24,780 then I can kill you too for the second time. 9 00:02:24,781 --> 00:02:27,090 Trying to break inheritance. 10 00:02:27,490 --> 00:02:29,330 Unforgivable. 11 00:02:29,331 --> 00:02:31,520 The ninth trial of the Sea God also endangers lives. 12 00:02:31,820 --> 00:02:32,600 brother, 13 00:02:32,601 --> 00:02:34,280 Bibi Dong has conquered Island of the Sea God. 14 00:02:34,281 --> 00:02:35,200 Hurry up and go! 15 00:02:35,201 --> 00:02:36,480 Tang San. 16 00:02:36,481 --> 00:02:37,520 Bibi Dong? 17 00:02:37,521 --> 00:02:38,670 Really her? 18 00:02:38,830 --> 00:02:40,690 The voice came from the Sea god's Hall. 19 00:02:40,691 --> 00:02:42,300 Something happened in Sea god's Hall. 20 00:02:42,480 --> 00:02:47,350 Episode 259 21 00:02:47,351 --> 00:02:49,060 Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching 22 00:02:49,061 --> 00:02:53,310 You didn't kill my partner, then you should have another goal. 23 00:02:53,311 --> 00:02:54,580 What do you want? 24 00:02:54,950 --> 00:02:56,160 You guessed right. 25 00:02:56,161 --> 00:02:59,290 I know we have have had a grudge for a long time. 26 00:02:59,291 --> 00:03:02,630 However, I don't think so this time thanks to your Sea god's inheritance, 27 00:03:02,631 --> 00:03:04,760 I just conquered Sea God Island. 28 00:03:05,010 --> 00:03:07,970 To be honest, I want to thank you. 29 00:03:08,200 --> 00:03:09,170 Let's make it like this. 30 00:03:09,171 --> 00:03:12,330 If you are willing to serve me, and serve me 31 00:03:12,331 --> 00:03:14,450 I will release six monsters Shrek Academy. 32 00:03:14,451 --> 00:03:15,160 How? 33 00:03:15,161 --> 00:03:16,180 brother, don't. 34 00:03:16,181 --> 00:03:16,930 We are we. 35 00:03:16,931 --> 00:03:17,520 you are you. 36 00:03:17,521 --> 00:03:19,130 Don't sacrifice yourself for us. 37 00:03:19,131 --> 00:03:19,880 Xiao Wu's words were true. 38 00:03:19,881 --> 00:03:21,720 We don't expect you helping bad guys. 39 00:03:21,721 --> 00:03:23,510 I'll add one more condition. 40 00:03:23,511 --> 00:03:26,030 I will also let go the master of the Seven Sacred Towers. 41 00:03:28,140 --> 00:03:28,870 Tang San. 42 00:03:28,871 --> 00:03:30,700 You think you still have a choice? 43 00:03:30,701 --> 00:03:33,450 Now you can only serve me. 44 00:03:33,451 --> 00:03:37,160 Otherwise, I will kill all of you, including you. 45 00:03:37,161 --> 00:03:38,600 You're not a god yet. 46 00:03:38,601 --> 00:03:41,830 Relying on your own strength, you are not my opponent. 47 00:03:41,831 --> 00:03:42,740 Bibi Dong! 48 00:03:42,741 --> 00:03:44,350 If you are great, fight with me. 49 00:03:44,351 --> 00:03:46,450 If you win, whatever you want. 50 00:03:46,451 --> 00:03:47,840 Want to bet with me? 51 00:03:58,560 --> 00:04:00,120 I am not Qian Renxue. 52 00:04:00,121 --> 00:04:01,760 I will not bet with you. 53 00:04:01,761 --> 00:04:04,500 I admit my strengths are I have many members. 54 00:04:10,960 --> 00:04:12,420 Brother San, help me. 55 00:04:12,421 --> 00:04:12,900 Fat. 56 00:04:12,901 --> 00:04:13,680 Let me go. 57 00:04:13,681 --> 00:04:14,520 You guys kill me first. 58 00:04:14,521 --> 00:04:15,530 Don't touch my partner. 59 00:04:15,531 --> 00:04:16,839 Are you scared, Tang San? 60 00:04:16,840 --> 00:04:18,260 I know you're not afraid to die. 61 00:04:18,589 --> 00:04:21,519 However, I control so much people you care about. 62 00:04:21,520 --> 00:04:22,800 Are you still not afraid? 63 00:04:24,160 --> 00:04:25,240 Wrong. 64 00:04:25,241 --> 00:04:27,680 I see fear in your eyes. 65 00:04:27,920 --> 00:04:28,990 You're scared. 66 00:04:28,991 --> 00:04:30,720 Specify your choice. 67 00:04:31,050 --> 00:04:34,120 Serve or die. 68 00:04:41,720 --> 00:04:45,840 I've been hunted many times by Qian Renxue, the current Angels God. 69 00:04:46,150 --> 00:04:49,140 I've been able to escape many times, but I've never been afraid. 70 00:04:49,141 --> 00:04:52,230 As long as I'm alive, I will fight till the end. 71 00:04:52,231 --> 00:04:53,960 Now let me tell you my choice. 72 00:04:55,140 --> 00:04:56,680 I will not serve you. 73 00:04:56,681 --> 00:04:58,590 I will fight to save all my colleagues, 74 00:04:58,910 --> 00:05:00,580 and fight to kill you. 75 00:05:04,480 --> 00:05:05,730 Tang San, are you crazy? 76 00:05:05,731 --> 00:05:07,960 are you at all you don't care about the lives of your comrades? 77 00:05:09,010 --> 00:05:10,610 Thanks for reminding me earlier. 78 00:05:10,910 --> 00:05:13,150 In my opinion, you are not the real Bibi Dong. 79 00:05:13,151 --> 00:05:16,520 Bibi Dong is original, the style is indeed unlike Qian Renxue. 80 00:05:16,680 --> 00:05:21,160 She won't order me choose to serve or die. 81 00:05:21,161 --> 00:05:25,910 I'm so sorry I didn't kill you in the finals of the Elite Tournament. 82 00:05:25,911 --> 00:05:28,600 That Spirit Technique just now, the strength is enormous. 83 00:05:28,601 --> 00:05:30,060 Almost on par with a god. 84 00:05:30,061 --> 00:05:33,380 Even if the Sea God appears, nor can it save you. 85 00:05:33,381 --> 00:05:34,850 She really hates me. 86 00:05:34,870 --> 00:05:36,850 Just going to kill me outright. 87 00:05:36,851 --> 00:05:40,700 So, all of this is a test of the Sea God towards me. 88 00:05:43,440 --> 00:05:44,480 Very good. 89 00:05:44,630 --> 00:05:47,720 Passed the fourth stage of the ninth exam from the Sea God. 90 00:05:52,560 --> 00:05:54,740 Luckily everything was just a test. 91 00:05:54,741 --> 00:05:58,130 This stage is supposed to test fear. 92 00:05:58,131 --> 00:05:59,570 The Sea God understands me very well. 93 00:05:59,810 --> 00:06:02,360 He knows what I'm afraid of not my own safety, 94 00:06:02,361 --> 00:06:04,970 but the safety of the people I care about. 95 00:06:05,240 --> 00:06:09,590 If the original Bibi Dong threaten me with them... 96 00:06:09,591 --> 00:06:11,500 can i fight with my life. 97 00:06:14,600 --> 00:06:15,570 Just scared me. 98 00:06:15,571 --> 00:06:17,360 I don't think Brother San can escape at this stage. 99 00:06:18,370 --> 00:06:21,990 Even though the Sea God was a bit cruel on stage this, but the ratings are very good. 100 00:06:21,991 --> 00:06:23,260 He knows that you are most afraid of death. 101 00:06:25,130 --> 00:06:26,690 Oscar, you just wait! 102 00:06:34,360 --> 00:06:35,510 - Brother San! - Xiao San! 103 00:06:41,050 --> 00:06:43,500 Which is taken from the fifth stage is brother's wisdom skull bone. 104 00:06:43,760 --> 00:06:44,980 It must be really painful. 105 00:06:45,490 --> 00:06:46,530 Xiao Wu. 106 00:07:10,790 --> 00:07:11,650 Dance party? 107 00:07:12,110 --> 00:07:14,220 What is testing like at this stage? 108 00:07:16,510 --> 00:07:17,760 How come it looks like the master of Sea Woman? 109 00:07:18,070 --> 00:07:20,030 Drunk in a dream. 110 00:07:20,031 --> 00:07:21,940 The reality is covered in fog. 111 00:07:21,941 --> 00:07:24,710 Today, in a special way, 112 00:07:24,711 --> 00:07:28,500 we call your beloved to the dream dance. 113 00:07:28,501 --> 00:07:30,440 The men present here, 114 00:07:30,441 --> 00:07:34,940 among the many beautiful women who wearing a mask, can you find... 115 00:07:35,240 --> 00:07:36,420 your lover? 116 00:07:37,310 --> 00:07:38,920 Xiao Wu was also summoned here? 117 00:07:39,320 --> 00:07:40,610 Keep in mind. 118 00:07:40,611 --> 00:07:43,760 You only have one chance to take off the mask of true love. 119 00:07:43,761 --> 00:07:45,470 Don't fail. 120 00:07:45,471 --> 00:07:49,000 Apparently, this is a test of love. 121 00:07:52,760 --> 00:07:53,540 No. 122 00:07:58,840 --> 00:07:59,940 Not Xiao Wu. 123 00:08:05,290 --> 00:08:06,020 Wrong. 124 00:08:06,450 --> 00:08:07,170 No. 125 00:08:09,020 --> 00:08:10,720 Why not find Xiao Wu? 126 00:08:10,930 --> 00:08:13,590 Could it be Xiao Wu not get called to the dance? 127 00:08:14,500 --> 00:08:15,260 Xiao Wu! 128 00:08:22,650 --> 00:08:24,120 Why are there so many Xiao Wu? 129 00:08:24,280 --> 00:08:27,880 Who do you think of us who is the real Xiao Wu? 130 00:08:28,040 --> 00:08:30,010 Even though she looked like Xiao Wu at first glance, 131 00:08:30,011 --> 00:08:32,320 but if look closely, still distinguishable. 132 00:08:32,321 --> 00:08:33,650 The one without bunny ears. 133 00:08:33,651 --> 00:08:36,080 The tall one and her body size was different from Xiao Wu. 134 00:08:36,081 --> 00:08:37,440 Three people left. 135 00:08:37,441 --> 00:08:42,679 If you only distinguish it through the chin and lips, only two left. 136 00:08:42,680 --> 00:08:43,510 Very similar. 137 00:08:43,511 --> 00:08:44,530 Almost exactly the same. 138 00:08:44,531 --> 00:08:45,760 Actually which one? 139 00:08:51,750 --> 00:08:52,430 Aroma. 140 00:08:52,750 --> 00:08:55,480 On their bodies there is the smell of freshly drunk wine. 141 00:08:55,481 --> 00:08:58,180 However, only in her body which has the smell of grass. 142 00:09:10,530 --> 00:09:12,940 Can I dance with you? 143 00:09:15,160 --> 00:09:15,950 brother! 144 00:09:15,951 --> 00:09:17,080 You did it. 145 00:09:17,081 --> 00:09:19,830 I'm so afraid you get lost in a dance party full of these beautiful girls. 146 00:09:20,340 --> 00:09:21,300 How could it be? 147 00:09:21,640 --> 00:09:26,080 Even though I'm surrounded by beautiful women, for me, it's not you. 148 00:09:26,081 --> 00:09:27,700 Brother, this place is a bit stuffy. 149 00:09:27,701 --> 00:09:29,700 I see the garden outside is very pretty. 150 00:09:29,701 --> 00:09:31,450 How about we take a walk outside? 151 00:09:35,350 --> 00:09:35,880 Come on! 152 00:09:38,440 --> 00:09:39,140 This... 153 00:09:39,141 --> 00:09:40,500 Was it really Xiao Wu? 154 00:09:40,610 --> 00:09:41,440 You guys take a look. 155 00:09:41,441 --> 00:09:42,510 This clock is very special. 156 00:09:43,070 --> 00:09:43,750 Perhaps... 157 00:09:51,152 --> 00:10:16,646 158 00:10:23,580 --> 00:10:24,980 This place is so pretty. 159 00:10:32,640 --> 00:10:34,570 Xiao Wu, you are so beautiful. 160 00:10:39,200 --> 00:10:40,990 Xiao Wu, let me comb your hair. 161 00:10:41,250 --> 00:10:42,550 The dance party is almost over. 162 00:10:42,900 --> 00:10:44,270 I'm so happy tonight. 163 00:10:44,460 --> 00:10:46,600 Although do not know is this reality or illusion. 164 00:10:47,070 --> 00:10:51,400 Brother, I wish before you go, you can kiss me like you used to. 165 00:11:02,990 --> 00:11:03,790 No. 166 00:11:03,791 --> 00:11:04,610 Not true. 167 00:11:04,611 --> 00:11:07,550 If you are the real Xiao Wu, you know how to comb your hair... 168 00:11:07,551 --> 00:11:09,400 means a lot to me and Xiao Wu. 169 00:11:09,401 --> 00:11:10,650 This is mother's gift. 170 00:11:10,960 --> 00:11:12,930 Even without any decoration, 171 00:11:12,931 --> 00:11:16,470 but this is the last item that my mother left for me. 172 00:11:16,471 --> 00:11:17,510 You are not Xiao Wu. 173 00:11:17,860 --> 00:11:20,860 Xiao Wu must be waiting for me somewhere. 174 00:11:23,080 --> 00:11:23,960 Comb? 175 00:11:35,930 --> 00:11:36,660 Xiao Wu. 176 00:11:51,390 --> 00:11:52,090 brother. 177 00:11:52,530 --> 00:11:53,410 Xiao Wu. 178 00:11:58,720 --> 00:11:59,590 Xiao Wu. 179 00:11:59,591 --> 00:12:00,460 I love you. 180 00:12:00,461 --> 00:12:02,210 I will love you forever. 181 00:12:02,211 --> 00:12:03,610 Lifetime. 182 00:12:03,611 --> 00:12:07,740 No matter what happens, we will never be apart. 183 00:12:10,070 --> 00:12:12,920 Xiao Wu, you are my chosen one. 184 00:12:13,100 --> 00:12:15,940 The rest of my life, just have you. 185 00:12:16,300 --> 00:12:19,070 Passed the fifth stage of the ninth exam from the Sea God. 186 00:12:19,340 --> 00:12:22,640 Thought Society's Wisdom Skull evolve to god level. 187 00:12:23,200 --> 00:12:27,420 That Xiao Wu was fake in the garden just now kiss with Xiao San before 12 o'clock, 188 00:12:27,430 --> 00:12:30,080 does it mean that Xiao San's test will fail? 189 00:12:31,150 --> 00:12:32,360 It should be. 190 00:12:32,361 --> 00:12:34,720 Fortunately, Brother San and Xiao Wu understanding each other. 191 00:12:34,721 --> 00:12:37,220 They have memories which only the two of them know. 192 00:12:37,221 --> 00:12:39,780 So that Brother San passes the test of love. 193 00:12:40,910 --> 00:12:43,160 Seven emotions remain desire and happiness. 194 00:12:43,450 --> 00:12:45,150 What to test next? 195 00:12:57,530 --> 00:12:58,550 Tang San. 196 00:12:58,551 --> 00:13:03,830 You can leave an inheritance Sea God, and inherit my throne. 197 00:13:03,831 --> 00:13:05,660 Asura God. 198 00:13:05,680 --> 00:13:06,720 Asura God? 199 00:13:07,910 --> 00:13:08,720 This is... 200 00:13:08,730 --> 00:13:10,120 Asura Field. 201 00:13:10,320 --> 00:13:12,200 However, I don't use Hammer Hao Tian. 202 00:13:12,220 --> 00:13:13,930 Why bother Sea God inheritance? 203 00:13:14,180 --> 00:13:15,870 I've finished eight tests of the Sea God. 204 00:13:15,871 --> 00:13:17,830 The ninth stage was also almost complete. 205 00:13:17,831 --> 00:13:20,720 Anyway, I don't really understand inheritance of Asuras. 206 00:13:20,930 --> 00:13:25,100 Your Sea god's Trident lacking the Sea God's heart. 207 00:13:25,101 --> 00:13:30,090 Although only a few stages remain, you will still die. 208 00:13:30,091 --> 00:13:32,170 I really admire your actions... 209 00:13:32,171 --> 00:13:35,940 in Slaughter City and various your behavior after that. 210 00:13:36,250 --> 00:13:40,220 So, I'll give you right away inheritance of Asuras. 211 00:13:40,560 --> 00:13:43,680 You don't need to pass the test. 212 00:13:44,600 --> 00:13:50,150 As long as you take this sword, you will be able to get... 213 00:13:50,151 --> 00:13:54,690 the Asura God's inheritance was even more powerful than the Sea God. 214 00:13:55,470 --> 00:13:56,940 Just enough to take it? 215 00:13:57,340 --> 00:14:02,210 The one with the highest status and rights in the God Realm are the three law enforcers... 216 00:14:02,211 --> 00:14:03,690 and the five god kings. 217 00:14:03,691 --> 00:14:07,850 Next up is a tier one god, second-tier gods, and others. 218 00:14:07,851 --> 00:14:11,460 Meanwhile, the Asura God was one of three law enforcers... 219 00:14:11,461 --> 00:14:13,260 and the five god kings. 220 00:14:13,600 --> 00:14:19,270 After you inherit the Asura throne, you can directly inherit my rights, power... 221 00:14:19,271 --> 00:14:21,290 and my status in the God Realm. 222 00:14:23,370 --> 00:14:25,260 Everyone who has earned Killing Gods Field, 223 00:14:25,560 --> 00:14:27,480 might be able to get the inheritance of Asura. 224 00:14:27,740 --> 00:14:30,410 However, people who got top exam on Sea God Island, 225 00:14:30,411 --> 00:14:32,290 just me for a hundred years. 226 00:14:32,790 --> 00:14:36,890 You will be in danger if you continue testing the Sea God, 227 00:14:36,891 --> 00:14:41,680 but the legacy of the Asura God can be obtained immediately. 228 00:14:41,980 --> 00:14:47,150 In addition, also can get the highest status in the God Realm. 229 00:14:47,151 --> 00:14:47,960 Can't. 230 00:14:47,961 --> 00:14:48,920 All the way, 231 00:14:48,921 --> 00:14:52,360 The God of the Sea is my teacher, also saved me. 232 00:14:52,361 --> 00:14:57,260 How can I disappoint the Sea God for fame and position? 233 00:14:57,261 --> 00:15:01,250 My bond with the Sea God starting from the Pyramid of the World Ocean. 234 00:15:01,251 --> 00:15:04,790 However, if you choose to inherit Asura God, 235 00:15:04,791 --> 00:15:08,320 power that can be obtained could be bigger. 236 00:15:08,321 --> 00:15:10,720 Opportunity to defuse war between Tiandou... 237 00:15:10,721 --> 00:15:13,780 and the Wuhun Empire also getting higher. 238 00:15:13,781 --> 00:15:18,260 The Sea God will understand you. 239 00:15:21,380 --> 00:15:22,240 Shouldn't! 240 00:15:24,000 --> 00:15:26,910 Gods who have not passed various tests, 241 00:15:26,911 --> 00:15:29,880 can't understand the true meaning of suffering. 242 00:15:30,190 --> 00:15:37,740 So also can not carry mission to protect all beings. 243 00:15:39,450 --> 00:15:43,440 If so, continue your testing. 244 00:15:44,240 --> 00:15:46,290 Turns out it was a test of desire. 245 00:15:46,380 --> 00:15:50,560 The Asura Demon Sword's voice like fishing my inner voice. 246 00:15:50,710 --> 00:15:52,720 The desire to have great power... 247 00:15:52,721 --> 00:15:55,370 got me close lost his mind during the exam. 248 00:15:55,371 --> 00:15:57,730 Until now, it still scares me. 249 00:15:59,370 --> 00:16:01,980 Passed the sixth stage of the ninth exam from the Sea God. 250 00:16:01,981 --> 00:16:05,390 Titan Giant Ape Right Arm Spirit Bone evolve to god level. 251 00:16:31,740 --> 00:16:35,230 At this stage, I have let you in to test it. 252 00:16:35,231 --> 00:16:36,650 You've seen the results. 253 00:16:36,990 --> 00:16:38,330 give up. 254 00:16:40,620 --> 00:16:47,720 If he is not steadfast, he will fall into the Asura abyss, 255 00:16:47,721 --> 00:16:49,950 and befallen by disaster. 256 00:16:50,520 --> 00:16:52,380 You're so mean. 257 00:16:52,670 --> 00:16:55,070 Luckily Tang San's personality was good. 258 00:16:55,960 --> 00:17:00,010 Only big fire can identify real gold. 259 00:17:00,360 --> 00:17:07,849 If Tang San took the Asura test, it only gets better from this. 260 00:17:27,079 --> 00:17:29,720 Test of seven emotions just the last stage. 261 00:17:29,721 --> 00:17:33,400 Tang San, so far your performance is very good. 262 00:17:33,401 --> 00:17:36,190 This time will make The Eight Legs Spirit Bone evolved again. 263 00:17:36,191 --> 00:17:37,420 Are you ready? 264 00:17:37,421 --> 00:17:39,340 Lord Sea God, is this true? 265 00:17:39,341 --> 00:17:40,290 Of course. 266 00:17:40,870 --> 00:17:41,630 Not true. 267 00:17:41,640 --> 00:17:47,720 If you can get past this stage easily, I feel uneasy. 268 00:17:47,721 --> 00:17:52,240 Please Sea God let me do it worth the sacrifice for this stage. 269 00:17:52,241 --> 00:17:53,880 You didn't let me down. 270 00:17:54,400 --> 00:17:57,750 I'll see if you can receive further testing. 271 00:18:00,650 --> 00:18:05,450 Spirit World, Battle of Two Gods 272 00:18:06,775 --> 00:18:13,103 273 00:18:59,750 --> 00:19:04,580 Coming soon exclusively 274 00:21:38,140 --> 00:21:40,480 This stage will be more painful from the previous. 275 00:21:40,780 --> 00:21:44,180 You will die because you can't stand it against suffering. 276 00:21:44,181 --> 00:21:46,980 The ninth trial of the Luo Cha God will start soon. 277 00:21:46,981 --> 00:21:51,550 Jialing Gate will to be everyone's grave. 278 00:21:51,551 --> 00:21:53,880 Xiao San, I got a big reward. 279 00:21:53,881 --> 00:21:54,750 Can't. 280 00:21:54,751 --> 00:21:57,250 It's reached the last stage of testing the seven emotions. 281 00:21:57,251 --> 00:21:58,880 Must endure. 282 00:21:59,200 --> 00:22:01,580 Crisis at the Jialing Gate not completely resolved. 283 00:22:01,581 --> 00:22:04,520 Colleagues all, we still need practice quietly here. 284 00:22:04,521 --> 00:22:07,040 To face the final battlefield. 285 00:22:07,869 --> 00:22:13,617 Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching 19874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.