All language subtitles for doctor.who.dreamland.hdtv.xvid-bia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,360 --> 00:01:17,120 Howdy there, pardners! 2 00:01:18,200 --> 00:01:19,760 Howdy. How you doing? 3 00:01:19,760 --> 00:01:23,720 Ah, the smell of fast food on the desert air! 4 00:01:23,720 --> 00:01:25,600 The perfume of America. 5 00:01:25,600 --> 00:01:27,480 Hey, are you British or something? 6 00:01:27,480 --> 00:01:31,160 Something. That's me. Definitely. I was passing and I got the fancies. 7 00:01:31,160 --> 00:01:32,760 A bowl of chilli. 8 00:01:32,760 --> 00:01:37,880 The sort you only ever got in an American diner before 1962. 9 00:01:37,880 --> 00:01:40,440 I'm the Doctor, by the way. I'm Cassie. 10 00:01:40,440 --> 00:01:42,080 This is Jimmy Stalkingwolf. 11 00:01:42,080 --> 00:01:43,520 Ooooh! 12 00:01:43,520 --> 00:01:45,960 Where did you get that? 13 00:01:45,960 --> 00:01:48,720 Supposed to be from the saucer crash five years back. 14 00:01:48,720 --> 00:01:51,560 You know, like that Roswell thing over in New Mexico. 15 00:01:51,560 --> 00:01:53,320 My mom, she used to run this place, 16 00:01:53,320 --> 00:01:55,480 thought it would bring in the tourists. 17 00:01:55,480 --> 00:01:58,240 Like they don't know a piece of junk when they see it. 18 00:02:02,520 --> 00:02:06,000 Ooh. Sorry. What did you just do, man? 19 00:02:06,000 --> 00:02:09,800 I'm afraid this isn't quite a piece of junk. 20 00:02:13,600 --> 00:02:16,160 It has been activated. 21 00:02:17,880 --> 00:02:21,800 Are you saying this really did come from a flying saucer? 22 00:02:21,800 --> 00:02:25,080 Well, flying saucer, maybe, they were quite fashionable in the '50s. 23 00:02:25,080 --> 00:02:26,840 Bit like bobby socks and hair cream. 24 00:02:26,840 --> 00:02:30,480 I told you. I told you there was something going on round here. 25 00:02:30,480 --> 00:02:33,520 What do you mean? Jimmy works out at the Broken K Ranch. 26 00:02:33,520 --> 00:02:36,480 Says there's this space monster eating the cattle. 27 00:02:36,480 --> 00:02:37,920 I told him it's a cougar. 28 00:02:37,920 --> 00:02:39,320 No cougar did what I saw. 29 00:02:39,320 --> 00:02:41,040 Or left those tracks. 30 00:02:41,040 --> 00:02:43,080 Oh. Oh, hullo. 31 00:02:45,160 --> 00:02:47,400 I'll take the ionic fusion bar. 32 00:02:47,400 --> 00:02:49,280 The come-again? 33 00:02:49,280 --> 00:02:51,160 He means your piece of junk. 34 00:02:51,160 --> 00:02:53,000 No way. It doesn't belong to you. 35 00:02:53,000 --> 00:02:57,120 Not such a good idea to argue... Hello, I'm the Doctor. 36 00:02:57,120 --> 00:02:58,720 Give it to me! 37 00:02:58,720 --> 00:03:00,560 Didn't you hear what the lady said? 38 00:03:00,560 --> 00:03:03,160 That's definitely not a good idea. 39 00:03:03,160 --> 00:03:05,000 Woah! 40 00:03:05,000 --> 00:03:07,640 OK. Time to go! 41 00:03:18,440 --> 00:03:20,840 Now, what was that about a monster? 42 00:03:30,400 --> 00:03:33,440 What kind of cougar makes a track like that? 43 00:03:33,440 --> 00:03:36,520 HEAVY STEPS BEHIND No cougar. No animal. 44 00:03:36,520 --> 00:03:38,480 This was something big, 45 00:03:38,480 --> 00:03:41,360 very big - something powerful. 46 00:03:41,360 --> 00:03:44,040 Something that isn't from around here. 47 00:03:46,000 --> 00:03:47,040 MONSTER ROARS 48 00:03:47,040 --> 00:03:49,760 Ah! Viperox Battle Drone! Hello! 49 00:03:49,760 --> 00:03:52,040 SHE SCREAMS 50 00:03:52,040 --> 00:03:53,120 Try not to do that. 51 00:03:53,120 --> 00:03:56,720 Apart from being one of the most vicious killers in the cosmos, 52 00:03:56,720 --> 00:03:59,000 the Viperox have very sensitive ears. 53 00:03:59,000 --> 00:04:01,800 Thank you. Not a good idea to aggravate him. 54 00:04:01,800 --> 00:04:05,560 Doesn't look aggravated to me, Doc. He looks hungry. 55 00:04:05,560 --> 00:04:08,600 Doctor, not Doc. And if he was hungry he'd be picking bits 56 00:04:08,600 --> 00:04:11,760 of cowboy boots and bobby-socks off his mandibles by now. 57 00:04:11,760 --> 00:04:14,480 So if it ain't going to eat us, what is he going to do? 58 00:04:14,480 --> 00:04:16,000 It's a Viperox Battle Drone. 59 00:04:16,000 --> 00:04:19,080 What it doesn't use for food, it uses for target practice. 60 00:04:21,520 --> 00:04:22,560 Look out! 61 00:04:24,800 --> 00:04:27,600 Run! Back to the pick-up! 62 00:04:31,320 --> 00:04:32,480 Get down! 63 00:04:43,720 --> 00:04:45,720 Howdy! Perfect timing. 64 00:04:45,720 --> 00:04:47,520 Our orders are to take you with us. 65 00:04:47,520 --> 00:04:50,280 Whose orders are those, then? Colonel Stark, sir. 66 00:04:50,280 --> 00:04:53,240 Colonel Stark?! And who's that, then? 67 00:04:53,240 --> 00:04:56,520 Commanding officer, Operation Fallen Angel, 68 00:04:56,520 --> 00:04:58,680 Groom Lake Army Air Base. What? 69 00:04:58,680 --> 00:05:01,040 You mean Area 51? 70 00:05:01,040 --> 00:05:03,560 Dreamland? Oh, I've always wanted to go there. 71 00:05:03,560 --> 00:05:06,840 Doctor, no! People that go there, civilians, they never come back. 72 00:05:06,840 --> 00:05:10,440 I've heard all kinds of things about that place. And none of it's good. 73 00:05:10,440 --> 00:05:13,480 They say they've got aliens there from the Roswell crash. 74 00:05:13,480 --> 00:05:17,600 I know. I've always wanted to take a peek. Take me to your leader. 75 00:05:17,600 --> 00:05:19,120 Allons-y! 76 00:05:24,320 --> 00:05:28,120 Dreamland, the United States' most secret base. 77 00:05:28,120 --> 00:05:29,640 It doesn't appear on any map 78 00:05:29,640 --> 00:05:33,480 and the government won't admit it exists until 1994. 79 00:05:33,480 --> 00:05:35,440 What did you say? 80 00:05:35,440 --> 00:05:37,360 Erm... Ah, never mind. 81 00:05:41,640 --> 00:05:44,720 Where are they taking us? I don't know. 82 00:05:44,720 --> 00:05:48,520 But I don't think Colonel Stark has a penthouse apartment. 83 00:05:55,320 --> 00:05:57,520 So what happens now? Nothing good. 84 00:05:57,520 --> 00:06:01,080 Oh, come on, I thought the '50s was supposed to be a time for optimism. 85 00:06:01,080 --> 00:06:03,640 I mean, you think you're going to have flying cars 86 00:06:03,640 --> 00:06:04,800 in another ten years. 87 00:06:04,800 --> 00:06:07,480 Yeah, sure. If the Reds don't nuke us first. 88 00:06:07,480 --> 00:06:09,280 The Reds? Manchester United? 89 00:06:09,280 --> 00:06:12,240 Oh! The Russians! The Soviet Union. 90 00:06:12,240 --> 00:06:14,240 I wouldn't worry about them. 91 00:06:14,240 --> 00:06:16,720 They're as scared of a nuclear war as you are. 92 00:06:19,560 --> 00:06:23,240 I hear you people had some trouble. Ah. Colonel Stark, I presume. 93 00:06:23,240 --> 00:06:25,080 Hello, I'm the Doctor. 94 00:06:25,080 --> 00:06:28,520 And I think you may have a serious infestation problem. 95 00:06:28,520 --> 00:06:30,480 We have the situation in hand. 96 00:06:30,480 --> 00:06:34,040 So what are you going to do about it? You don't have to worry, Ma'am. 97 00:06:34,040 --> 00:06:35,560 Oh? And why's that? 98 00:06:35,560 --> 00:06:38,600 Because you're going to forget everything you've seen. 99 00:06:38,600 --> 00:06:40,520 You're going to forget everything. 100 00:06:40,520 --> 00:06:43,320 No Colonel... Colonel, you're making a mistake. 101 00:06:43,320 --> 00:06:46,080 Soldiers! Take them to the lab. 102 00:06:46,080 --> 00:06:48,520 Prepare them for the mind-wipe. 103 00:07:00,000 --> 00:07:01,760 What are they going to do to us? 104 00:07:01,760 --> 00:07:05,200 From the look of this chamber, use some sort of amnesia gas. 105 00:07:05,200 --> 00:07:08,480 So we forget everything about that Viperox bug-thing? 106 00:07:08,480 --> 00:07:09,840 Maybe that isn't so bad. 107 00:07:09,840 --> 00:07:13,280 Trouble is, no-one really perfects a targeted amnesia drug 108 00:07:13,280 --> 00:07:14,560 for another 50 years. 109 00:07:14,560 --> 00:07:17,880 The sort of thing Colonel Stark has in his medicine cabinet 110 00:07:17,880 --> 00:07:20,040 won't just wipe out the last few hours, 111 00:07:20,040 --> 00:07:21,680 you'll forget everything. 112 00:07:21,680 --> 00:07:23,960 They can't do this! We're US citizens. 113 00:07:23,960 --> 00:07:26,280 Yeah, Cassie, and they're the army. 114 00:07:26,280 --> 00:07:28,000 They can do whatever they want. 115 00:07:28,000 --> 00:07:31,520 They've been doing it ever since the Bear River Massacre. 116 00:07:35,000 --> 00:07:38,760 Colonel. Sorry I can't salute, but I seem to be strapped to a table. 117 00:07:38,760 --> 00:07:41,120 The gas can have side-effects. 118 00:07:41,120 --> 00:07:43,960 The straps are for your own safety. Very thoughtful. 119 00:07:43,960 --> 00:07:46,640 But have you considered that you've got dangerous 120 00:07:46,640 --> 00:07:48,760 ten-foot tall aliens out in the desert? 121 00:07:48,760 --> 00:07:50,080 And believe me, Colonel, 122 00:07:50,080 --> 00:07:53,040 where there's one Viperox, there's at least 1,000 more. 123 00:07:53,040 --> 00:07:55,520 You know a great deal, Doctor. 124 00:07:55,520 --> 00:07:57,520 More than is good for you. 125 00:07:57,520 --> 00:08:00,200 But I'm going to fix that. 126 00:08:05,360 --> 00:08:08,520 You can't do this! So help me, I'm going to tell the President! 127 00:08:09,960 --> 00:08:13,400 Little lady, in ten minutes you won't know who the President is. 128 00:08:13,400 --> 00:08:15,040 You won't know who you are. 129 00:08:27,480 --> 00:08:29,840 Try to hold your breath. I just need a... 130 00:08:29,840 --> 00:08:32,240 a few more seconds. 131 00:08:40,840 --> 00:08:42,800 How did you do that? 132 00:08:42,800 --> 00:08:45,160 Little trick I learned off Houdini. 133 00:08:54,920 --> 00:08:58,160 Great, but we're still trapped. I love 1958. 134 00:08:58,160 --> 00:09:00,960 No-one's seen Die Hard, or Alien, 135 00:09:00,960 --> 00:09:04,440 or Die Hard 2, or Aliens, or Die Hard 3... 136 00:09:04,440 --> 00:09:07,800 Doc...what are you talking about? 137 00:09:12,320 --> 00:09:14,440 There's always a ventilation shaft. 138 00:09:14,440 --> 00:09:17,120 Doctor, are you sure there's a way out of here? 139 00:09:17,120 --> 00:09:19,720 Of course there's a way out. There always is. 140 00:09:19,720 --> 00:09:21,680 Apart from in Star Wars, of course. 141 00:09:21,680 --> 00:09:25,280 Hey, Doc. Are you ever going to start making sense? 142 00:09:25,280 --> 00:09:29,080 Are you going to stop calling me Doc? I'm the Doctor, all right? 143 00:09:29,080 --> 00:09:30,960 And you're not Bugs Bunny. Hey. 144 00:09:41,400 --> 00:09:44,160 Where are we? Who am I, the Dreamland tour guide? 145 00:09:44,160 --> 00:09:46,600 Come on. 146 00:09:46,600 --> 00:09:48,280 Why are we going that way? 147 00:09:48,280 --> 00:09:51,960 I mean, who gave you the stripes? You're not even American. 148 00:09:51,960 --> 00:09:54,480 Come to that, I'm not even human. 149 00:09:54,480 --> 00:09:56,280 ALARM RINGS 150 00:09:56,280 --> 00:09:58,600 But someone just noticed we've escaped, 151 00:09:58,600 --> 00:10:01,280 so whichever way you're running, I'd start now. 152 00:10:12,160 --> 00:10:13,440 What now? 153 00:10:16,240 --> 00:10:17,280 That way! 154 00:10:19,720 --> 00:10:21,640 There's no way through here! 155 00:10:28,600 --> 00:10:29,640 Come on! 156 00:10:44,480 --> 00:10:47,520 Did you mean what you said back there? You're not human? 157 00:10:47,520 --> 00:10:50,840 Well, human, Time Lord, it's all just an accident 158 00:10:50,840 --> 00:10:54,120 of dimensional geography when you get down to it. 159 00:10:56,560 --> 00:10:59,360 I wonder what's behind there. 160 00:11:12,520 --> 00:11:14,360 Ahhh. 161 00:11:14,360 --> 00:11:17,200 Now THAT is an alien. 162 00:11:17,200 --> 00:11:20,920 The question is, why are they keeping her a prisoner? 163 00:11:26,360 --> 00:11:29,520 Hands in the air or we fire! 164 00:11:33,240 --> 00:11:34,880 Aaargh! 165 00:11:35,880 --> 00:11:37,120 Quickly! This way! 166 00:11:39,560 --> 00:11:41,200 Hold on! 167 00:11:49,480 --> 00:11:53,280 What if there are more soldiers waiting for us up top? 168 00:11:53,280 --> 00:11:55,560 Charm offensive. What's that mean? 169 00:11:58,880 --> 00:12:02,360 It means you put your hands up and smile. 170 00:12:11,640 --> 00:12:14,520 You have a problem, Colonel? 171 00:12:14,520 --> 00:12:17,240 Nothing we can't handle. 172 00:12:17,240 --> 00:12:22,440 I warn you, Colonel...fail me, and your world will pay the price! 173 00:12:28,600 --> 00:12:30,960 Don't let them get away again. 174 00:12:30,960 --> 00:12:34,000 And, you, keep your... 175 00:12:34,000 --> 00:12:36,880 soldiers off the plains, Lord Azlok. 176 00:12:36,880 --> 00:12:39,400 I don't need this getting any more complicated. 177 00:12:39,400 --> 00:12:44,440 Viperox are not accustomed to taking orders from lesser species, Colonel, 178 00:12:44,440 --> 00:12:48,720 or to their mistakes - see to it that you do not let us down. 179 00:12:58,120 --> 00:13:00,640 I cannot be seeing that. 180 00:13:01,640 --> 00:13:04,080 A real live flying saucer! 181 00:13:04,080 --> 00:13:08,120 Yeah. Fancy taking her for a spin? 182 00:13:11,640 --> 00:13:16,120 Quickly! Come on! Stop! Or we fire! Don't shoot, you'll hit the ship. 183 00:13:20,720 --> 00:13:22,760 Fall back! Fall back! 184 00:13:29,880 --> 00:13:31,240 Can you really fly this? 185 00:13:31,240 --> 00:13:34,520 Well, sort of. Stark's scientists have retro-engineered it. 186 00:13:34,520 --> 00:13:36,760 Probably based on their prisoner's ship. 187 00:13:36,760 --> 00:13:39,400 They got a couple of systems the wrong way round... 188 00:13:39,400 --> 00:13:40,720 but we're getting there. 189 00:13:42,720 --> 00:13:45,080 Whoa! Whoa! 190 00:13:45,080 --> 00:13:46,720 Ha-ha-ha! 191 00:13:46,720 --> 00:13:50,200 Left is right and up is down. No problem. No problem. 192 00:13:50,200 --> 00:13:51,520 Waaah! 193 00:13:51,520 --> 00:13:53,880 What did you do that time? Wasn't me. 194 00:14:00,400 --> 00:14:02,320 We've got company! Hang on! 195 00:14:03,520 --> 00:14:06,360 Those red lights don't look good. Red lights never are! 196 00:14:15,240 --> 00:14:18,320 Wonder if parachutes came as standard or an added option? 197 00:14:27,600 --> 00:14:29,520 'Target has crash-landed.' 198 00:14:29,520 --> 00:14:31,440 'Return to base.' 199 00:14:31,440 --> 00:14:34,080 Command? I want a team out there, on the double. 200 00:14:34,080 --> 00:14:35,560 It's going to be dark soon. 201 00:14:35,560 --> 00:14:39,000 And whoever the Doctor is, I want to know how he can escape 202 00:14:39,000 --> 00:14:42,560 in a spaceship the US Army hasn't figured out how to fly yet! 203 00:14:44,000 --> 00:14:46,440 Perhaps this Doctor is more than he appears. 204 00:15:03,280 --> 00:15:04,960 Solitude? 205 00:15:04,960 --> 00:15:07,520 Well, it's certainly quiet and lonely. 206 00:15:10,080 --> 00:15:12,120 Was a mining town a century back. 207 00:15:12,120 --> 00:15:14,720 No-one here now but the ghosts. 208 00:15:30,000 --> 00:15:31,080 Nice place, Jimmy. 209 00:15:33,400 --> 00:15:34,920 Have you got a match? 210 00:15:34,920 --> 00:15:37,640 Sure. Here. 211 00:15:37,640 --> 00:15:39,360 So what's going on, Doctor? 212 00:15:39,360 --> 00:15:42,400 If the military know about these alien things, 213 00:15:42,400 --> 00:15:43,960 how come we're the enemy? 214 00:15:43,960 --> 00:15:46,280 I don't know. But I intend to find out. 215 00:15:46,280 --> 00:15:49,320 Tomorrow I'm going back to Dreamland. 216 00:15:49,320 --> 00:15:50,600 SCUTTLING 217 00:15:50,600 --> 00:15:51,640 What was that? 218 00:15:54,440 --> 00:15:56,280 Aaargh! 219 00:15:59,400 --> 00:16:01,000 Jimmy! 220 00:16:05,640 --> 00:16:07,680 Don't make too much noise, Cassie. 221 00:16:07,680 --> 00:16:11,760 Remember what I said, the Viperox have a heightened sense of hearing. 222 00:16:11,760 --> 00:16:13,600 Is Jimmy going to be all right? 223 00:16:13,600 --> 00:16:15,960 If the Viperox had wanted to kill him, 224 00:16:15,960 --> 00:16:18,360 it would have done it back at Solitude. 225 00:16:25,160 --> 00:16:28,680 What are you going to do with me, you big ugly garbage bugs?! 226 00:16:28,680 --> 00:16:31,720 Be careful, human. I am Azlok, 227 00:16:31,720 --> 00:16:36,640 Lord Knight of the Imperial Viperox War Horde. 228 00:16:36,640 --> 00:16:40,640 Consider who seems in more danger of being crushed under foot? 229 00:16:40,640 --> 00:16:42,960 You're never going to take over Earth! 230 00:16:42,960 --> 00:16:45,960 The military will blast you into bug-bits. 231 00:16:45,960 --> 00:16:48,800 What do you think the Empire of the Viperox 232 00:16:48,800 --> 00:16:51,840 could possibly want with this termite ball? 233 00:16:53,000 --> 00:16:56,680 Who is this man you call The Doctor? 234 00:16:57,800 --> 00:17:00,040 Oh, now, that would be me. 235 00:17:00,040 --> 00:17:03,200 Ahh, Doctor. 236 00:17:03,200 --> 00:17:06,040 I've got a few things I'd like to ask you, as it happens. 237 00:17:06,040 --> 00:17:09,520 The most obvious being, if you're not here to invade it, 238 00:17:09,520 --> 00:17:11,600 what on earth are you doing here? 239 00:17:15,600 --> 00:17:20,560 You are not of this world. I hear two hearts beating. 240 00:17:20,560 --> 00:17:23,400 Then note their rhythm. I'm not scared of you. 241 00:17:23,400 --> 00:17:27,600 And whatever you're doing on Earth, I won't let you hurt its people. 242 00:17:27,600 --> 00:17:33,040 We seek only an enemy of our kind. Oh? And who's that, then? 243 00:17:33,040 --> 00:17:34,560 Doctor, look out! 244 00:17:46,680 --> 00:17:49,560 What did you do that for? It's called escaping, Doctor. 245 00:17:49,560 --> 00:17:53,000 I was that close to discovering what's going on here. Whoa! 246 00:17:53,000 --> 00:17:54,520 Jimmy? 247 00:18:01,600 --> 00:18:04,400 Oh. This isn't good. 248 00:18:04,400 --> 00:18:08,760 Doc, tell me this isn't an egg. 249 00:18:08,760 --> 00:18:12,320 The Viperox never bring an army with them. 250 00:18:12,320 --> 00:18:15,960 They land, go underground, and hatch one. 251 00:18:15,960 --> 00:18:19,560 Hatch an army? Then who's laying... 252 00:18:32,360 --> 00:18:34,760 The Viperox Queen. 253 00:18:50,520 --> 00:18:54,920 And I don't think she's amused. I have this effect on royalty. Run! 254 00:19:01,760 --> 00:19:04,160 Must have found our way into an old mine. 255 00:19:08,520 --> 00:19:10,440 They're coming! Get in the truck! 256 00:19:19,560 --> 00:19:21,400 The roof's coming in! 257 00:19:27,840 --> 00:19:31,480 That should hold them for a while. Now all we have to do is get off... 258 00:19:53,640 --> 00:19:55,160 Good morning, Doctor. 259 00:19:55,160 --> 00:19:58,680 Hello again. I don't think we got properly introduced 260 00:19:58,680 --> 00:20:00,440 back at the diner. You are? 261 00:20:00,440 --> 00:20:02,040 Mr Dread. 262 00:20:02,040 --> 00:20:03,840 These are my associates... 263 00:20:03,840 --> 00:20:07,280 No, no, let me guess. Mr Fear, Mr Terror and Mr Apprehension? 264 00:20:07,280 --> 00:20:11,200 The Alliance of Shades' mop-up teams never were much good at mingling. 265 00:20:11,200 --> 00:20:13,720 You know these guys? Sort of. 266 00:20:13,720 --> 00:20:16,000 The US government aren't the only people 267 00:20:16,000 --> 00:20:17,800 that want to keep a lid on aliens. 268 00:20:17,800 --> 00:20:20,200 A lot of planets think you're too primitive. 269 00:20:20,200 --> 00:20:22,960 Primitive? We have nuclear missiles! 270 00:20:22,960 --> 00:20:25,280 Yes. Primitive and aggressive. 271 00:20:25,280 --> 00:20:26,560 No offence. None taken. 272 00:20:26,560 --> 00:20:29,800 Anyway, if the Alliance get reports of a spaceship crashing, 273 00:20:29,800 --> 00:20:33,600 or some show-off saucer pilot doing loop the loops over the White House, 274 00:20:33,600 --> 00:20:36,400 they send in these guys to dispose of the evidence... 275 00:20:36,400 --> 00:20:39,800 And, sometimes, the eye-witnesses. Only they're not very good. 276 00:20:39,800 --> 00:20:41,360 Where is the ionic fusion bar? 277 00:20:42,400 --> 00:20:45,000 Oh, the gizmo from the crashed spacecraft? 278 00:20:45,000 --> 00:20:49,240 Sorry, lost that while we were being attacked by a Viperox Battle Drone. 279 00:20:49,240 --> 00:20:51,000 Where is it? We haven't got it! 280 00:20:55,920 --> 00:20:58,280 Whoa! Am I seeing this? 281 00:20:58,280 --> 00:21:00,120 Didn't I mention? They're robots. 282 00:21:00,120 --> 00:21:04,840 Give it to me or be incinerated. 283 00:21:04,840 --> 00:21:08,320 Don't you think the Alliance of Shades would be more interested 284 00:21:08,320 --> 00:21:10,400 in the thousand Viperox Battle Drones 285 00:21:10,400 --> 00:21:14,280 ready to hatch under our feet than in a piece of space-flight hardware? 286 00:21:14,280 --> 00:21:16,720 Tell me where the ionic fusion bar is, 287 00:21:16,720 --> 00:21:18,920 and we will deal with the Viperox. 288 00:21:18,920 --> 00:21:21,800 What? You couldn't even keep a lid on flying saucers. 289 00:21:21,800 --> 00:21:26,240 You know, in 1972 the Alliance pulls the plug on the lot of you. 290 00:21:26,240 --> 00:21:32,120 How are you four going to hold back Lord Azlok and his Viperox hordes? 291 00:21:32,120 --> 00:21:34,280 Unless... 292 00:21:36,640 --> 00:21:38,160 What? 293 00:21:45,640 --> 00:21:47,680 Grandpa. 294 00:21:47,680 --> 00:21:50,040 Oh, I could've found out everything then. 295 00:21:50,040 --> 00:21:52,000 Why does that keep happening today? 296 00:21:52,000 --> 00:21:54,800 Doctor, Cassie, this is my grandpa, Night Eagle. 297 00:21:54,800 --> 00:21:57,880 Hey, that was kinda handy with those bows and arrows. 298 00:21:57,880 --> 00:22:00,920 Yes, straight through the central processor units. 299 00:22:00,920 --> 00:22:03,240 One lucky shot I could believe, but four? 300 00:22:03,240 --> 00:22:06,880 You've met men like this before, haven't you, Night Eagle? 301 00:22:06,880 --> 00:22:10,120 We saw the disc fall from the sky 302 00:22:10,120 --> 00:22:12,080 and thought more had come. 303 00:22:12,080 --> 00:22:13,720 More of who? 304 00:22:29,280 --> 00:22:30,800 Oh, my... 305 00:22:30,800 --> 00:22:34,000 Five years ago we saw his ship crash. 306 00:22:34,000 --> 00:22:37,120 So the ionic fusion thing came from his ship? 307 00:22:37,120 --> 00:22:39,240 How could you keep this secret?! 308 00:22:39,240 --> 00:22:42,600 Others searched for him. Men in black suits. 309 00:22:42,600 --> 00:22:45,320 Those who knew swore to tell no-one, 310 00:22:45,320 --> 00:22:48,400 not even our blood kin, to keep him safe. 311 00:22:52,000 --> 00:22:53,800 It's all right. I'm the Doctor. 312 00:22:55,320 --> 00:22:57,040 I can help you. 313 00:22:57,040 --> 00:22:59,480 I want to go home. 314 00:22:59,480 --> 00:23:01,200 I can take you home. 315 00:23:01,200 --> 00:23:05,120 Not without Saruba Velak. Who? 316 00:23:05,120 --> 00:23:08,440 The other grey alien back at Dreamland. Keep up, Jimmy! 317 00:23:08,440 --> 00:23:11,400 But she wasn't on your ship, was she? 318 00:23:11,400 --> 00:23:15,080 Night Eagle and his men would have saved her, too. 319 00:23:15,080 --> 00:23:19,720 My name is Rivesh Mantilax. 320 00:23:19,720 --> 00:23:22,800 Saruba Velak is my wife. 321 00:23:22,800 --> 00:23:25,680 Her ship was attacked by pirates. 322 00:23:25,680 --> 00:23:30,000 She was an ambassador of my people. 323 00:23:30,000 --> 00:23:35,840 The pirates were paid to ensure she never reached her destination. 324 00:23:38,480 --> 00:23:41,680 She transmitted a distress signal, 325 00:23:41,680 --> 00:23:43,760 but by then we were at war. 326 00:23:43,760 --> 00:23:45,920 With the Viperox? 327 00:23:45,920 --> 00:23:48,760 Yes. They had sabotaged the alliance 328 00:23:48,760 --> 00:23:52,160 my wife had tried to negotiate against them. 329 00:23:55,440 --> 00:23:58,560 The war was long and savage, 330 00:23:58,560 --> 00:24:00,400 and I had a duty to my people. 331 00:24:02,920 --> 00:24:07,120 But the torture of watching my species slaughtered 332 00:24:07,120 --> 00:24:09,880 was nothing to the loss of my wife. 333 00:24:09,880 --> 00:24:12,640 When I could, I came for her. 334 00:24:12,640 --> 00:24:17,200 And, let me guess, the military had Saruba Velak, the Roswell crash, 335 00:24:17,200 --> 00:24:20,560 so they were already looking for more spaceships, 336 00:24:20,560 --> 00:24:22,040 and they shot you down? 337 00:24:22,040 --> 00:24:23,560 Without provocation. 338 00:24:23,560 --> 00:24:26,880 Forgive them. They're primitive people, and scare easily. 339 00:24:26,880 --> 00:24:29,040 We've seen your wife. 340 00:24:29,040 --> 00:24:30,680 She's alive. 341 00:24:30,680 --> 00:24:32,800 Tell me that they have not harmed her? 342 00:24:32,800 --> 00:24:36,160 I think she's all right. And I'm going to get you both home... 343 00:24:36,160 --> 00:24:39,640 Or, at least, to whatever might be left after a war with the Viperox. 344 00:24:39,640 --> 00:24:42,920 No, I don't think you will, Doctor. 345 00:24:44,200 --> 00:24:47,840 Colonel Stark. On behalf of the United States Government, 346 00:24:47,840 --> 00:24:50,240 thank you for leading us to this alien. 347 00:24:50,240 --> 00:24:53,520 You just helped me save the world. 348 00:24:53,520 --> 00:24:58,960 For the first time in 900 years, why does that feel like bad news? 349 00:25:08,360 --> 00:25:11,120 I guess they'll try and wipe our memories again. 350 00:25:11,120 --> 00:25:13,720 You'd think Stark could be more forgiving, 351 00:25:13,720 --> 00:25:16,480 as accidentally leading him to Rivesh Mantilax 352 00:25:16,480 --> 00:25:18,960 has somehow saved the world. Apparently. 353 00:25:18,960 --> 00:25:21,680 Men like Stark don't save worlds. 354 00:25:21,680 --> 00:25:24,040 All they know is destruction. 355 00:25:24,040 --> 00:25:25,800 That's what worries me. 356 00:25:38,880 --> 00:25:40,280 Lord Azlok? 357 00:25:40,280 --> 00:25:42,760 Doctor! 358 00:25:42,760 --> 00:25:45,880 What an unexpected displeasure. 359 00:25:45,880 --> 00:25:48,040 What in heck are you doing here? 360 00:25:48,040 --> 00:25:50,920 I see you've met my ally, Lord Azlok. 361 00:25:50,920 --> 00:25:54,720 Colonel, the Viperox savage and decimate every world they encounter. 362 00:25:54,720 --> 00:25:57,440 They don't have allies. They kill everything. 363 00:25:57,440 --> 00:26:00,040 But we have a common interest. 364 00:26:07,200 --> 00:26:10,000 Rivesh Mantilax? 365 00:26:15,960 --> 00:26:17,960 Saruba Velak... 366 00:26:22,680 --> 00:26:24,640 Did he tell you who he was, Doctor? 367 00:26:24,640 --> 00:26:30,000 He's a scientist. A specialist in genetic warfare. 368 00:26:30,000 --> 00:26:33,920 Do you know what that is? Yes. Not pleasant. 369 00:26:33,920 --> 00:26:36,480 Rivesh Mantilax had developed a weapon 370 00:26:36,480 --> 00:26:40,800 genetically targeted at the Viperox, to wipe us from the universe. 371 00:26:40,800 --> 00:26:43,000 Doesn't sound like such a bad thing. 372 00:26:43,000 --> 00:26:44,960 No, Jimmy, it is. 373 00:26:44,960 --> 00:26:47,360 A very bad thing. 374 00:26:47,360 --> 00:26:49,400 Who's to say one day even the Viperox 375 00:26:49,400 --> 00:26:51,480 won't discover a better way to exist? 376 00:26:51,480 --> 00:26:55,040 But I don't get it, Colonel. Why are you in cahoots with the Viperox? 377 00:26:58,240 --> 00:27:02,160 The weapon can be modified to destroy our enemies instead. 378 00:27:02,160 --> 00:27:03,960 You mean Russia?! 379 00:27:03,960 --> 00:27:06,520 The Reds are sitting on a thousand nukes. 380 00:27:06,520 --> 00:27:09,560 And every one of 'em has Uncle Sam's name on it. 381 00:27:09,560 --> 00:27:11,880 The Russians will never fire them! 382 00:27:11,880 --> 00:27:15,640 They know as well as you, that would be the end of the world. 383 00:27:15,640 --> 00:27:18,640 Does President Eisenhower know about this plan? 384 00:27:18,640 --> 00:27:21,840 Heck, the President doesn't even know aliens exist. 385 00:27:21,840 --> 00:27:25,800 Well, anyway, it's irrelevant, as you don't have the weapon, do you? 386 00:27:30,840 --> 00:27:33,600 Hey! I thought he blew a gasket? 387 00:27:33,600 --> 00:27:35,640 Awww, that's the trouble with robots, 388 00:27:35,640 --> 00:27:37,880 you can never be sure you've shut them down. 389 00:27:37,880 --> 00:27:40,600 Twist a few wires together and they're anybody's. 390 00:27:40,600 --> 00:27:42,200 Isn't that right, Lord Azlok? 391 00:27:42,200 --> 00:27:44,720 I retrieved the ionic fusion bar. 392 00:27:44,720 --> 00:27:49,080 Except it's not an ionic fusion bar, is it? I'd worked that much out. 393 00:27:49,080 --> 00:27:51,160 Why would the Alliance of Shades 394 00:27:51,160 --> 00:27:55,160 be more interested in ignition systems than a Viperox horde? 395 00:27:55,160 --> 00:27:58,760 Because it's really a weapon? Cleverly disguised. Fooled even me. 396 00:27:58,760 --> 00:28:02,160 And a weapon that could kill billions throughout the universe. 397 00:28:02,160 --> 00:28:05,720 And now, you expect Rivesh Mantilax to re-program it 398 00:28:05,720 --> 00:28:07,840 to wipe out the whole of Russia? 399 00:28:07,840 --> 00:28:12,200 It is the only way to make my kind safe. And he will do it. 400 00:28:12,200 --> 00:28:16,400 He has searched too long for his wife to watch her served to me for dinner. 401 00:28:17,920 --> 00:28:20,520 Only if you still have the weapon! 402 00:28:28,280 --> 00:28:30,160 Doctor! 403 00:28:51,800 --> 00:28:53,160 There's nowhere to go. 404 00:28:53,160 --> 00:28:55,360 I'm not going to let you do this, Stark! 405 00:28:55,360 --> 00:28:59,040 If you trigger this weapon, you will kill millions of innocent people. 406 00:28:59,040 --> 00:29:00,760 You're talking like a Red. 407 00:29:00,760 --> 00:29:04,280 And there's only one cure for a Communist! And that's a bullet. 408 00:29:06,840 --> 00:29:09,680 Listen to me, Colonel, you cannot trust Lord Azlok! 409 00:29:09,680 --> 00:29:12,800 There's a Viperox Queen giving birth to an army out there. 410 00:29:12,800 --> 00:29:14,720 Once this weapon is re-programmed, 411 00:29:14,720 --> 00:29:17,320 there is nothing to stop them attacking Earth! 412 00:29:17,320 --> 00:29:21,360 A bunch of super-sized cockroaches against tanks and bombers? 413 00:29:21,360 --> 00:29:25,240 I'd like to see them try it. Ask Rivesh Mantilax and Saruba Velak. 414 00:29:25,240 --> 00:29:28,000 Their technology is a thousand years ahead of Earth. 415 00:29:28,000 --> 00:29:29,680 They couldn't stop the Viperox. 416 00:29:29,680 --> 00:29:31,280 How will you? 417 00:29:31,280 --> 00:29:33,400 Who are you going to be, Colonel? 418 00:29:33,400 --> 00:29:37,760 The man that saves the world, or the one who destroys it? 419 00:29:46,920 --> 00:29:49,840 This is Colonel Stark. Pull back. 420 00:29:53,440 --> 00:29:56,040 You're doing the right thing. 421 00:29:56,040 --> 00:29:59,800 Soldiers, put Lord Azlok under arrest. 422 00:29:59,800 --> 00:30:01,480 'He's gone, sir.' 423 00:30:01,480 --> 00:30:04,440 Ah... Two problems with the Viperox, Colonel. 424 00:30:04,440 --> 00:30:08,480 You can't trust them, and they have very good hearing. 425 00:30:15,200 --> 00:30:18,480 Consider yourself a prisoner of the United States Army. 426 00:30:18,480 --> 00:30:20,880 We have laid waste entire galaxies. 427 00:30:20,880 --> 00:30:25,400 The United States and Earth itself will be as dust beneath our feet. 428 00:30:25,400 --> 00:30:26,960 Not if I can help it. 429 00:30:26,960 --> 00:30:28,840 Take my advice, and go home. 430 00:30:28,840 --> 00:30:30,600 While you still can. 431 00:30:32,120 --> 00:30:34,960 Because you have the genetic weapon? 432 00:30:34,960 --> 00:30:38,600 Without Rivesh Mantilax, it is useless. 433 00:30:43,040 --> 00:30:46,680 Now we shall tear your world to shreds. 434 00:30:58,320 --> 00:31:01,920 Azlok took out the guards when you escaped. 435 00:31:01,920 --> 00:31:05,080 He attacked him before we could do anything. 436 00:31:08,000 --> 00:31:09,520 And there's nothing I can do. 437 00:31:13,000 --> 00:31:14,880 Stand back. 438 00:31:19,080 --> 00:31:21,360 My husband! 439 00:31:21,360 --> 00:31:24,920 Can we activate the weapon without him? 440 00:31:24,920 --> 00:31:27,800 Oh, you're all heart, aren't you, Colonel? 441 00:31:27,800 --> 00:31:30,080 No. It's attuned to his DNA. 442 00:31:30,080 --> 00:31:33,000 That's why Lord Azlok needed him to re-program it. 443 00:31:33,000 --> 00:31:37,000 Or, better still, needed him dead. 444 00:31:37,000 --> 00:31:39,240 He is not yet passed. 445 00:31:39,240 --> 00:31:40,840 I can save him. 446 00:31:40,840 --> 00:31:42,960 I need to get to the remains of my ship. 447 00:31:42,960 --> 00:31:45,600 The wreckage is stored in The Vault. 448 00:31:45,600 --> 00:31:49,280 It's impossible. You'd better have a good reason why. 449 00:31:49,280 --> 00:31:52,840 Operation Fallen Angel was set up to examine, classify and detain 450 00:31:52,840 --> 00:31:54,880 all alien life that crashes on Earth. 451 00:31:56,560 --> 00:31:58,720 Something got loose in there. 452 00:32:02,520 --> 00:32:06,440 Majesty, I need warriors. 453 00:32:06,440 --> 00:32:08,840 Tonight we swarm. 454 00:32:17,120 --> 00:32:20,600 The Viperox won't attack until sundown. We've got an hour, tops. 455 00:32:20,600 --> 00:32:22,920 I've got men laying charges in the old mine. 456 00:32:22,920 --> 00:32:25,480 If we don't kill 'em, we'll bury them down there. 457 00:32:25,480 --> 00:32:27,800 And they'll just dig themselves out again. 458 00:32:27,800 --> 00:32:30,080 I need that weapon to deal with the Viperox. 459 00:32:30,080 --> 00:32:32,960 I need Rivesh Mantilax. And I need to go into that vault. 460 00:32:32,960 --> 00:32:34,840 We're coming with you. No. 461 00:32:34,840 --> 00:32:36,800 I've got another job for you two. 462 00:32:58,440 --> 00:33:00,160 This might take a while. 463 00:33:07,920 --> 00:33:09,360 What sort of big blue box 464 00:33:09,360 --> 00:33:12,240 is he going to leave on the corner of Main Street? 465 00:33:19,640 --> 00:33:23,800 I hope we find whatever it is we're looking for in time, Saruba Velak. 466 00:33:23,800 --> 00:33:28,040 And then you will use the genetic weapon to destroy the Viperox? 467 00:33:28,040 --> 00:33:29,960 To scour them from the cosmos? 468 00:33:29,960 --> 00:33:31,640 Well... 469 00:33:31,640 --> 00:33:33,920 It's not that simple. 470 00:33:33,920 --> 00:33:35,960 CHIRPING 471 00:33:37,280 --> 00:33:41,400 Shh... Did you hear that? 472 00:33:48,320 --> 00:33:51,840 What in tarnation is it? I don't know. 473 00:33:51,840 --> 00:33:54,840 But, look, it's almost sunset. 474 00:34:01,360 --> 00:34:04,400 Here, keep looking. We have to save your husband. 475 00:34:04,400 --> 00:34:07,240 I'm going to see what's out there. 476 00:34:27,920 --> 00:34:29,600 THUMPING 477 00:34:53,800 --> 00:34:55,320 Oh, dear... 478 00:34:57,400 --> 00:35:01,960 Doctor! I've found it! Unfortunately, so have I. 479 00:35:01,960 --> 00:35:03,800 What is that? 480 00:35:03,800 --> 00:35:06,560 They are Skorpius flies. 481 00:35:06,560 --> 00:35:09,160 A billion of them. A giant, swarming brain. 482 00:35:09,160 --> 00:35:11,360 If it's a brain, we can communicate. 483 00:35:11,360 --> 00:35:15,040 Yeah, but the Skorpius swarm brain only has one thing on its mind. 484 00:35:15,040 --> 00:35:18,680 Which is? Well, at this time of day, supper. 485 00:35:18,680 --> 00:35:20,480 Run! 486 00:35:34,520 --> 00:35:36,800 Quickly, I've got a plan! 487 00:35:42,560 --> 00:35:45,800 This is your plan? It's in development. 488 00:35:50,240 --> 00:35:53,760 We're getting reports of Viperox in a ten-mile radius 489 00:35:53,760 --> 00:35:55,400 of the old Solitude mine. 490 00:36:22,040 --> 00:36:25,320 Your plan is to escape like a snail? 491 00:36:25,320 --> 00:36:27,240 How do we see where we're going? 492 00:36:27,240 --> 00:36:30,880 Who needs to see? Didn't you count your steps on the way in? 493 00:36:30,880 --> 00:36:36,720 84 steps ahead, turn left, 102 steps, turn right, 62 steps, and we're at the door. 494 00:36:36,720 --> 00:36:38,840 Always count your steps, Saruba Velak. 495 00:36:38,840 --> 00:36:41,680 You never know when you might need to escape in a box. 496 00:36:48,040 --> 00:36:52,240 The whole town, they just tore it apart! 497 00:36:52,240 --> 00:36:55,600 We got to concentrate on getting this box back to the Doc, 498 00:36:55,600 --> 00:36:57,720 without running into any more bugs. 499 00:37:05,520 --> 00:37:06,600 Waaah! 500 00:37:25,720 --> 00:37:28,480 Where in hell is the Doctor?! 501 00:37:30,360 --> 00:37:33,200 Remember, Saruba Velak, some men are born great, 502 00:37:33,200 --> 00:37:35,360 others have crates thrust upon them. 503 00:37:35,360 --> 00:37:37,200 Come on, we've got a planet to save! 504 00:37:46,720 --> 00:37:50,800 That doesn't look good. That doesn't look good at all. 505 00:37:52,400 --> 00:37:54,680 The base! We'll never get in there! 506 00:37:54,680 --> 00:37:58,640 We have to...or Earth is finished. 507 00:38:02,920 --> 00:38:04,920 Fall back! 508 00:38:05,920 --> 00:38:08,640 They've taken all but the lowest levels, sir. 509 00:38:11,920 --> 00:38:15,640 Colonel Stark, so pleasant to see you again. 510 00:38:24,440 --> 00:38:27,280 The soldiers cannot stop the Viperox. Nothing can. 511 00:38:27,280 --> 00:38:29,000 Oh, no? Just watch me! 512 00:38:38,440 --> 00:38:41,160 Tell me where the weapon is. 513 00:38:41,160 --> 00:38:44,720 It is useless to you with Rivesh Mantilax dead. 514 00:38:44,720 --> 00:38:48,600 Go to hell, you over-fed roach! 515 00:38:48,600 --> 00:38:51,680 Unless, of course, Rivesh Mantilax survives? 516 00:38:55,240 --> 00:38:59,280 So what's the big deal with the blue box? Take a look. 517 00:39:07,160 --> 00:39:09,520 Holy smokes. 518 00:39:17,840 --> 00:39:19,880 WHIRRING 519 00:39:21,800 --> 00:39:23,520 At ease! 520 00:39:23,520 --> 00:39:26,400 Saruba Velak, do your stuff. 521 00:39:26,400 --> 00:39:28,800 Oh, my husband. 522 00:39:39,560 --> 00:39:41,040 Saruba Velak. 523 00:39:42,240 --> 00:39:44,080 Sorry, but we don't have much time. 524 00:39:44,080 --> 00:39:47,120 The Viperox will be coming through that door any minute. 525 00:39:47,120 --> 00:39:49,400 I need you to activate the genetic device. 526 00:39:49,400 --> 00:39:52,160 Happily. They destroyed our world. 527 00:39:52,160 --> 00:39:55,960 Now to wipe them from the face of Creation... No. We can't do that. 528 00:39:55,960 --> 00:39:59,120 I won't allow it. We've got to blow these monsters to hell! 529 00:39:59,120 --> 00:40:02,160 This weapon will destroy the Viperox, not just on Earth, 530 00:40:02,160 --> 00:40:03,560 but across the Universe. 531 00:40:03,560 --> 00:40:06,280 No-one has the right to destroy an entire species. 532 00:40:06,280 --> 00:40:08,240 Doctor, they destroyed my town! 533 00:40:08,240 --> 00:40:10,920 Please. Trust me. 534 00:40:12,440 --> 00:40:16,600 You brought my wife and me back together. I trust you. 535 00:40:16,600 --> 00:40:18,480 GUNSHOTS They're almost here. 536 00:40:22,040 --> 00:40:23,720 Thank you. 537 00:40:36,840 --> 00:40:40,320 Trigger the device, and he dies. 538 00:40:40,320 --> 00:40:43,040 I'm not going to destroy the Viperox horde. 539 00:40:43,040 --> 00:40:44,720 Believe me. I can't. 540 00:40:44,720 --> 00:40:46,320 Because you are weak? 541 00:40:46,320 --> 00:40:49,240 Because you're an evolving species. 542 00:40:49,240 --> 00:40:51,880 One day something incredible is going to happen. 543 00:40:51,880 --> 00:40:54,400 You will change, become peace-loving. 544 00:40:54,400 --> 00:40:56,360 This is madness. 545 00:40:56,360 --> 00:40:59,640 And this, Lord Azlok, is my ship. 546 00:40:59,640 --> 00:41:02,640 She might have a few trillion light years on the clock, 547 00:41:02,640 --> 00:41:04,600 the chameleon circuit doesn't work 548 00:41:04,600 --> 00:41:07,400 and the temporal sat nav is always on the blink... 549 00:41:07,400 --> 00:41:08,560 But do you know what? 550 00:41:08,560 --> 00:41:11,800 She has got the meanest sound system in the universe! 551 00:41:11,800 --> 00:41:14,200 HIGH-PITCHED SQUEAL No! 552 00:41:19,040 --> 00:41:22,480 Go back to Viperon, and don't even think about coming back. 553 00:41:22,480 --> 00:41:24,600 Your day will come, Doctor! 554 00:41:24,600 --> 00:41:26,760 Yeah, so they say. 555 00:42:08,160 --> 00:42:10,920 There you go, Colonel. Put that somewhere safe. 556 00:42:10,920 --> 00:42:14,320 You won't have any more infestation problems. Are you sure? 557 00:42:14,320 --> 00:42:15,720 Well, I tweaked the weapon 558 00:42:15,720 --> 00:42:19,120 to attack the Viperox nervous system on an ultra-sonic level. 559 00:42:19,120 --> 00:42:21,880 Nothing deadly, just really annoying. 560 00:42:21,880 --> 00:42:23,760 The TARDIS was just a big amplifier, 561 00:42:23,760 --> 00:42:25,760 but this will do the trick for you now. 562 00:42:25,760 --> 00:42:29,080 Keep the bugs out of the house by a light year, or your money back. 563 00:42:29,080 --> 00:42:32,320 On behalf of the United States Government, Doctor, thank you. 564 00:42:32,320 --> 00:42:33,560 No. No, don't... 565 00:42:34,560 --> 00:42:38,240 Yeah, well, like I said, the Viperox are going to change their ways. 566 00:42:38,240 --> 00:42:41,040 I hope you do too, Colonel Stark. 567 00:42:41,040 --> 00:42:42,760 The Russians are nice people. 568 00:42:42,760 --> 00:42:44,480 And so are some aliens. 569 00:42:56,240 --> 00:43:00,400 It doesn't look too bad with the dints knocked out of it, does it? 570 00:43:00,400 --> 00:43:03,880 I guess I'm going to have to trust you people to keep quiet. 571 00:43:03,880 --> 00:43:07,200 Oh, what's up? The Viperox smash up your mind-wipe chamber? 572 00:43:09,520 --> 00:43:11,320 What about you, Doc? What now? 573 00:43:11,320 --> 00:43:14,960 I never did get anything to eat. Think I'll grab a take-away. 574 00:43:14,960 --> 00:43:18,640 Chinese. Ming Dynasty. Best dim sum this side of Infinity. 575 00:43:18,640 --> 00:43:21,520 You ever get the taste for chilli again... It's a date. 576 00:43:21,520 --> 00:43:24,200 Meanwhile, Jimmy, Cassie might need some help 577 00:43:24,200 --> 00:43:26,480 cleaning up after the Viperox hit town. 578 00:43:26,480 --> 00:43:28,320 Why don't you give her a hand? 579 00:43:28,320 --> 00:43:29,840 She's got it. 580 00:43:41,800 --> 00:43:44,840 Subtitles by Red Bee Media Ltd 581 00:43:44,840 --> 00:43:47,880 E-mail subtitling@bbc.co.uk45389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.