Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Oh, this place is cute.
2
00:00:07,000 --> 00:00:26,000
Let's see, where's the kitchen so I can put my stuff down?
3
00:00:26,000 --> 00:00:33,000
Let me take a look over here.
4
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Oh, alright.
5
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
This is nice.
6
00:00:37,000 --> 00:00:45,000
Better pay for the amount that I pay for it every month.
7
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
Let me take a look here.
8
00:00:47,000 --> 00:00:53,000
I'm so glad I didn't bump into anything happening being here to surprise my son.
9
00:00:54,000 --> 00:00:59,000
I hope that he likes the things that I brought for him.
10
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
Okay, yeah.
11
00:01:01,000 --> 00:01:05,000
Let me just leave that here and take a look around at this place.
12
00:01:05,000 --> 00:01:11,000
It really is decorated nicely for some college kids.
13
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
Oh, let me take a look down here.
14
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
What's down here?
15
00:01:16,000 --> 00:01:24,000
Let me just wash my hands off.
16
00:01:24,000 --> 00:01:32,000
Not too dirty for a bunch of boys.
17
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
I don't even have a towel.
18
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
Proud of them.
19
00:01:37,000 --> 00:01:50,000
Let me call up my son and see when he is going to be home.
20
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
Hey there, Edward.
21
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
It's your mom.
22
00:01:53,000 --> 00:01:58,000
I have a special surprise for you.
23
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
No, I'm at your apartment.
24
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
Yes.
25
00:02:04,000 --> 00:02:11,000
I came to a special surprise and drop some things off for you and see my favorite son.
26
00:02:11,000 --> 00:02:16,000
You don't sound very happy to see your mother.
27
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
Oh no, the apartment is adorable.
28
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
No, none of your roommates are here.
29
00:02:22,000 --> 00:02:26,000
Yeah, I just was going to drop some stuff off and I thought, well, what time are you coming back?
30
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
I can wait here for you.
31
00:02:29,000 --> 00:02:34,000
Oh, you're having some issues with your roommates?
32
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
Oh, honey, you're always going to have issues with roommates.
33
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
That's how it is with roommates.
34
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
They're bullying you?
35
00:02:42,000 --> 00:02:47,000
Oh, you know, we pay over a thousand dollars for this place for you.
36
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
No, I am not going to have any of that.
37
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
Nobody bullies my son.
38
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
I will take care of that.
39
00:02:52,000 --> 00:02:56,000
I will stay here.
40
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
You don't want me getting involved.
41
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
Of course not.
42
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
You know, I'm just protective of my son.
43
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
I know it's your business.
44
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
You're a grown boy.
45
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
Sorry, a grown man now.
46
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
Yes.
47
00:03:10,000 --> 00:03:16,000
You want me just to leave the stuff here and I can meet you on campus and we can have lunch together?
48
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
No, I promise I will not get involved.
49
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Yes.
50
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
Okay, yeah, I'll just put everything in your bedroom.
51
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
Which one is yours?
52
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
The small one.
53
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
Honey, we're paying over a thousand dollars for this.
54
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
You can't let them bully you like this.
55
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
That is a lot of money.
56
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
You should be having the big one.
57
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
Yes, no, I promise I'm not going to get involved.
58
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
You know how I am.
59
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
I just get riled up.
60
00:03:45,000 --> 00:03:51,000
Okay, I'll drop it off in your room and then I'll leave here and we'll go and have lunch together.
61
00:03:51,000 --> 00:03:54,000
I'm looking forward to seeing you.
62
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
I love you.
63
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
All right, babe.
64
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
See you soon.
65
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
Bye.
66
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
That is ridiculous.
67
00:04:04,000 --> 00:04:08,000
We're paying over a thousand dollars for this place a month.
68
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
I can't believe my son.
69
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
I swear.
70
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
All right, well, let me get out of here.
71
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
That shirt is kind of nice.
72
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
I'm going to wear this on my date tonight.
73
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
Okay.
74
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
What else do you got in here?
75
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
That's kind of fucking nerdy.
76
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
It must be Eddie's bag.
77
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Workout shorts.
78
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
They fit me nice.
79
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
I've been needing one of these.
80
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
I wish my boss knew this.
81
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
It's small.
82
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
Excuse me.
83
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Oh, hey.
84
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
Hey.
85
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
What are you doing?
86
00:05:02,000 --> 00:05:06,000
Going through some clothes I just got when shopping the other night.
87
00:05:06,000 --> 00:05:10,000
I actually brought that for my son, Edward.
88
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
Oh.
89
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
Yeah.
90
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
So you're Eddie's mom then?
91
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
Yes, I am.
92
00:05:22,000 --> 00:05:27,000
I never mentioned his mom was so hot.
93
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
He did mention you, I believe.
94
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
What's your name again?
95
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
Apollo.
96
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
Apollo.
97
00:05:35,000 --> 00:05:42,000
Yes, I believe he said that you're the one that's been bullying him recently.
98
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Bullying him?
99
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
Yes.
100
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
Bullying him.
101
00:05:48,000 --> 00:05:52,000
I was about ready to take this stuff to his room.
102
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
He didn't know that I was coming.
103
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
It was a surprise.
104
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
And he got a little upset that I was here.
105
00:05:58,000 --> 00:06:02,000
And we had a conversation about me and the stuff that I brought him.
106
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
And taking it to his room.
107
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
And I asked which room it was.
108
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
And he said the small one.
109
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
Do you know anything about this Apollo?
110
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
Yeah, yeah.
111
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
He said he wanted the smaller room.
112
00:06:13,000 --> 00:06:18,000
Because, you know, I bring a lot of girls over and he doesn't really get any girls.
113
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
But it's a thing we do.
114
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
We always share clothes and whatnot.
115
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
Well, he's a busy boy.
116
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
You know, he's going to be a doctor.
117
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
So he's doing his internship.
118
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
He doesn't have time for all of that.
119
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
A doctor.
120
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
That's what it is, huh?
121
00:06:34,000 --> 00:06:40,000
So do you mind me asking, how much do you pay for the room that you're in?
122
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
You know, I get a good deal on it.
123
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
About five hundred.
124
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
Well, I'm paying over a thousand.
125
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
So he should be in the big room.
126
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
You know what?
127
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
I always figured his mom paid his rent for him.
128
00:06:56,000 --> 00:07:02,000
Oh, like I said, I'm the one who brings girls over.
129
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
I need the space.
130
00:07:04,000 --> 00:07:09,000
I'm sure you could do your little Don Juan act in the smaller room.
131
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
Ugh, yeah.
132
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
I need the bigger bed, though.
133
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
You know, two people.
134
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
Three people sometimes.
135
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
I don't know if that would work out too well.
136
00:07:21,000 --> 00:07:26,000
Well, how about you and me make some kind of deal?
137
00:07:26,000 --> 00:07:30,000
Yeah, he told me not to have a conversation with you about this.
138
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
But I really, it's my son.
139
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
I want what's best for him.
140
00:07:35,000 --> 00:07:41,000
So, why don't we negotiate something to where you lay off my son?
141
00:07:42,000 --> 00:07:46,000
I mean, I guess we can negotiate something.
142
00:07:46,000 --> 00:07:50,000
It's a little weird that he's having his mom here come fight his battles like that.
143
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
Like I just said, he does not know.
144
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
He asked me not to get involved.
145
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
But, you know, he's a sensitive kid.
146
00:07:57,000 --> 00:08:03,000
And I just want to make sure that he, you know, is doing the best that he can without any disruptions.
147
00:08:03,000 --> 00:08:10,000
Sensitive is a bit of an understatement, but I'll throw out some ideas.
148
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
I might consider it.
149
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
Well, what would it take?
150
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
How much money?
151
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
Money?
152
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Yes.
153
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
I don't need money.
154
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
I have a great job, great room.
155
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
I'm living the life.
156
00:08:23,000 --> 00:08:29,000
But, like I said earlier, you are pretty fucking hot.
157
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
Well...
158
00:08:31,000 --> 00:08:35,000
You could, uh, maybe grab my cock?
159
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
What?
160
00:08:36,000 --> 00:08:39,000
That's... I can't even believe that you just said that.
161
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
That is just totally inappropriate.
162
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
I mean...
163
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
I'm like twice your age.
164
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
You've been staring at it the whole time.
165
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
No, I have not.
166
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
So, what else could we negotiate?
167
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
There must be something else.
168
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
Not really.
169
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
When's the last time you got laid?
170
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
I mean...
171
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
Oh, it is none of your business, young man.
172
00:08:59,000 --> 00:09:02,000
You come here and say you want to negotiate.
173
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
I'm trying to negotiate.
174
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
Well, that was the last thing that I was thinking of.
175
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
I thought that I could just pay you off.
176
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
I mean, you seem like...
177
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
You know, you're a young man.
178
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
Usually, young people need money.
179
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
College kids.
180
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
You know what I need right now?
181
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
I need my dick to be stroked, so...
182
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Oh!
183
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
You could...
184
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Well, I can...
185
00:09:21,000 --> 00:09:25,000
You really are a foul young man.
186
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
You could come grab it?
187
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
I'm not going to grab your cock.
188
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
All right, then.
189
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
I'll just keep doing what I'm doing.
190
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Eddie will stay in the small room.
191
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
He'll be paying $1,000 a month rent.
192
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Well, there's got to be something else.
193
00:09:41,000 --> 00:09:46,000
I'm sure there's something besides that.
194
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
No.
195
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
I think I want my dick grabbed.
196
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
This is so embarrassing.
197
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
I mean, what if Eddie would find out?
198
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Eddie won't find out.
199
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
I won't tell him anything.
200
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
He's in his room all the time anyways.
201
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
Working.
202
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Being a good young man.
203
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
Not parading around with his cock out.
204
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
You're probably sending dick pics to girls all the time, too.
205
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
Sounds inappropriate.
206
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
I mean...
207
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
I can see you kind of want it.
208
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
Are you serious?
209
00:10:20,000 --> 00:10:24,000
There's really nothing else that you're willing to negotiate?
210
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Not really.
211
00:10:27,000 --> 00:10:31,000
Especially when I have this opportunity right here with a woman as hot as you.
212
00:10:33,000 --> 00:10:37,000
I will do anything for my son, but...
213
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
Grab it.
214
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
Oh, my God.
215
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
It's so embarrassing.
216
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
I don't see it.
217
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
I see you smiling.
218
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
I'm not smiling.
219
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
I'm not smiling.
220
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
I'm just doing what's best for my son.
221
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
And if this is what it's going to take, then fine.
222
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
It's not like I've never had a penis in my hand before.
223
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
Probably not for a while.
224
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
It is quite big.
225
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
So, do we have a deal?
226
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
I don't know.
227
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
You scratch my back, I scratch yours.
228
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
We'll see.
229
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
I just touched your cock.
230
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
That's what you asked for.
231
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
Oh, yeah.
232
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
That's a good start, but that's not where we're ending.
233
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
I want to cum.
234
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
You...
235
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
That was not part of the original negotiation.
236
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
You're changing the rules all of a sudden.
237
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Rules change all the time.
238
00:11:35,000 --> 00:11:38,000
I'm supposed to be meeting Eddie for lunch.
239
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
So, uh...
240
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
You know what?
241
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
I guess I won't leave him alone, then.
242
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
You are impossible, young man.
243
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
So, you want me to jerk you off or something,
244
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
and then I'll run off and go have lunch with him.
245
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Yeah, jerk me off. That's a good start.
246
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
Okay.
247
00:12:05,000 --> 00:12:09,000
I mean, if you really want me to cum quicker so you can make your lunch,
248
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
you can put it in your mouth.
249
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
Well, I don't want him worrying about his mother.
250
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
I guess that works.
251
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
How do you want me to do this?
252
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
Come on.
253
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
Okay.
254
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
I mean, the better you do it, the quicker it'll be to your lunch.
255
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
Yeah, right, all right, all right.
256
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
Okay, okay.
257
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
My God, this is really...
258
00:12:38,000 --> 00:12:43,000
For such a young man, you've got quite a big setup here.
259
00:12:43,000 --> 00:12:45,000
Oh, yeah? I haven't had a big dick in a while.
260
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
I mean, this is pretty big.
261
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
I don't know.
262
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
I don't know.
263
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
I don't know.
264
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
I don't know.
265
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
I don't know.
266
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
Come on.
267
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Oh, wow, you're good at that.
268
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
I thought you were wild back in the day, as hot as you are.
269
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
This is so heavy.
270
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
Oh, yeah.
271
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
Oh, my God.
272
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
It's really...
273
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
Yeah, I bet this is turning you on.
274
00:14:24,000 --> 00:14:28,000
I am only doing this because I'm doing what's best for my son.
275
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
Thank you very much.
276
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
Whatever you say.
277
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
Oh, my God.
278
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
Oh, my God.
279
00:15:06,000 --> 00:15:07,000
Oh, my God.
280
00:15:10,000 --> 00:15:14,000
Actually, you might get to go to lunch early if you keep working like that.
281
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
Oh, my God.
282
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
Oh, my God.
283
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
Oh, my God.
284
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
Oh, my God.
285
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
Oh, my God.
286
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
Oh, my God.
287
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
Oh, my God.
288
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
Oh, my God.
289
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
Oh, my God.
290
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
Oh, my God.
291
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
Oh, my God.
292
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
Oh, my God.
293
00:15:53,000 --> 00:15:54,000
Oh, my God.
294
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
Oh, my God.
295
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
Oh, my God.
296
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
Oh, my God.
297
00:15:58,000 --> 00:15:59,000
Oh, my God.
298
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
Oh, my God.
299
00:16:02,000 --> 00:16:03,000
Oh, my God.
300
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
Oh, my God.
301
00:16:05,000 --> 00:16:30,000
It might make me come in faster if you get a little more comfortable.
302
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
It's kind of hot in here.
303
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
I don't want to be sweaty for my lunch.
304
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
Let me grab you a pillow.
305
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
I'm a gentleman.
306
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
Thank you.
307
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
You're welcome.
308
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
You're welcome.
309
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
You're welcome.
310
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
You're welcome.
311
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
You're welcome.
312
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
You're welcome.
313
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
You're welcome.
314
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
You're welcome.
315
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
You're welcome.
316
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
You're welcome.
317
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
You're welcome.
318
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
You're welcome.
319
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
You're welcome.
320
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
You're welcome.
321
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
You're welcome.
322
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
You're welcome.
323
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
You're welcome.
324
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
You're welcome.
325
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
You're welcome.
326
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
You're welcome.
327
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
You're welcome.
328
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
You're welcome.
329
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
You're welcome.
330
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
You're welcome.
331
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
You're welcome.
332
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
You're welcome.
333
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
You're welcome.
334
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
You're welcome.
335
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
You're welcome.
336
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
You're welcome.
337
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
You're welcome.
338
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
You're welcome.
339
00:18:44,000 --> 00:18:51,000
I don't know what I'm doing.
340
00:18:51,000 --> 00:18:58,000
I don't know what I'm doing.
341
00:18:58,000 --> 00:19:05,000
I don't know what I'm doing.
342
00:19:05,000 --> 00:19:15,000
I don't know what I'm doing.
343
00:19:15,000 --> 00:19:25,000
I don't know what I'm doing.
344
00:19:25,000 --> 00:19:35,000
I don't know what I'm doing.
345
00:19:35,000 --> 00:19:45,000
I don't know what I'm doing.
346
00:19:45,000 --> 00:19:55,000
I don't know what I'm doing.
347
00:19:55,000 --> 00:20:05,000
I don't know what I'm doing.
348
00:20:05,000 --> 00:20:15,000
I don't know what I'm doing.
349
00:20:15,000 --> 00:20:25,000
I don't know what I'm doing.
350
00:20:25,000 --> 00:20:36,000
I don't know what I'm doing.
22209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.