Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,880 --> 00:00:15,600
СТУК В СТЕКЛО
2
00:00:17,760 --> 00:00:19,520
СТУК В СТЕКЛО
3
00:00:21,080 --> 00:00:22,880
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
4
00:00:22,880 --> 00:00:24,280
СТУК В СТЕКЛО
5
00:00:26,280 --> 00:00:27,520
СТУК В СТЕКЛО
6
00:00:27,520 --> 00:00:29,640
-Стекло опусти. Стекло.
7
00:00:29,640 --> 00:00:42,320
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
8
00:00:42,320 --> 00:00:44,720
Вы мне выезд перегородили.
9
00:00:44,720 --> 00:00:48,200
Ого! Вам бы не стоило в таком виде
за руль садиться.
10
00:00:50,800 --> 00:01:03,960
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
11
00:01:03,960 --> 00:01:06,120
ТЯЖЕЛОЕ ДЫХАНИЕ
12
00:01:09,000 --> 00:01:10,840
Может, скорую?
13
00:01:10,840 --> 00:01:16,800
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
14
00:01:16,800 --> 00:01:18,440
Э!
15
00:01:25,680 --> 00:01:27,600
ПО ДОМОФОНУ: -Кто?
16
00:01:27,600 --> 00:01:29,960
-Валер, это я.
-Заходи.
17
00:01:29,960 --> 00:01:37,840
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
18
00:02:38,440 --> 00:02:44,360
-Сема, ну не глупи. Думаешь, она,
жесткий диск в стенку засунула,
19
00:02:44,360 --> 00:02:47,200
заштукатурила, потом закрасила?
20
00:02:49,160 --> 00:02:53,680
Тайник должен быть...
доступный.
21
00:03:01,200 --> 00:03:03,240
Но не настолько очевидный.
22
00:03:04,240 --> 00:03:05,400
Опа!
23
00:03:08,440 --> 00:03:10,880
Серьезные у нас тут снеки.
24
00:03:13,440 --> 00:03:16,840
Между прочим, мощнейший нейролептик.
25
00:03:16,840 --> 00:03:18,080
Был.
26
00:03:19,520 --> 00:03:21,600
-Можем узнать, чье это?
27
00:03:23,920 --> 00:03:28,320
-Ну а почему нет?
Медикаменты особого учета.
28
00:03:28,320 --> 00:03:30,200
Сема, займись.
29
00:04:04,640 --> 00:04:07,360
-Веснина зарезервировала это
лекарство
30
00:04:07,360 --> 00:04:09,720
в ближайшей аптеке по интернету.
31
00:04:09,720 --> 00:04:11,360
-Когда? Ох, ничего себе!
32
00:04:11,360 --> 00:04:13,760
И уже успела скушать весь пузырек?
33
00:04:13,760 --> 00:04:16,480
Между прочим, дозировка превышена
вдвое.
34
00:04:16,480 --> 00:04:18,000
-Это опасно?
35
00:04:18,000 --> 00:04:22,120
-Экстрапирамидный синдром - самое
милое, что ей грозит.
36
00:04:22,120 --> 00:04:26,880
А дальше - брадикинезия, кататония,
дисфагия, мутизм, эт сетера.
37
00:04:28,120 --> 00:04:30,480
-Звучит как дьявольское заклинание.
38
00:04:30,480 --> 00:04:32,440
-И действует так же.
39
00:04:35,720 --> 00:04:39,320
-Да сколько можно!
-На заклании, что ли!
40
00:04:39,320 --> 00:04:41,520
ВОЗМУЩЕННЫЕ ГОЛОСА, РУГАНЬ
41
00:04:41,520 --> 00:04:44,760
-Граждане, это все ради вашей же
безопасности!
42
00:04:44,760 --> 00:04:46,360
-Мы что, заключенные?!
43
00:04:46,360 --> 00:04:49,960
-Спокойно! Всем разом приспичило?
44
00:04:49,960 --> 00:04:54,200
ВОЗМУЩЕННЫЕ ГОЛОСА, РУГАНЬ
45
00:04:54,200 --> 00:04:55,920
-Стоять всем!
46
00:04:57,800 --> 00:05:00,760
-Сегодня вроде среда, а не черная
пятница.
47
00:05:02,760 --> 00:05:06,400
Плоскостопов! Иди сюда - поговорим!
48
00:05:11,360 --> 00:05:38,160
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
49
00:05:38,160 --> 00:05:53,240
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
50
00:05:53,240 --> 00:05:56,160
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
51
00:05:56,160 --> 00:05:57,320
Алло.
52
00:05:58,560 --> 00:06:01,840
-А что это ты так запыхался-то?
53
00:06:01,840 --> 00:06:03,480
-А кто спрашивает?
54
00:06:03,480 --> 00:06:06,040
-Генерал-полковник Иванов спрашивает.
55
00:06:06,040 --> 00:06:07,800
-Бегаем, товарищ генерал.
56
00:06:07,800 --> 00:06:12,640
-Молодец, поддерживаю. Я вот тоже
бегаю. Движение - это жизнь.
57
00:06:12,640 --> 00:06:14,280
-Слушайте, ну мы с вами
58
00:06:14,280 --> 00:06:17,600
в разных дисциплинах выступаем,
товарищ генерал.
59
00:06:17,600 --> 00:06:19,920
-И в разных весовых категориях.
60
00:06:19,920 --> 00:06:23,440
Но каждый сам для себя делает выбор?
61
00:06:23,440 --> 00:06:24,640
-Слезь с меня!
62
00:06:24,640 --> 00:06:26,280
УДАР, СТОНЫ
63
00:06:26,280 --> 00:06:31,800
-Ну докладывай, как
продвигается расследование?
64
00:06:31,800 --> 00:06:35,080
-А что я? У меня есть командир,
ему и звоните!
65
00:06:35,080 --> 00:06:36,840
-Ей, ты хотел сказать?
66
00:06:36,840 --> 00:06:38,800
-Да не надо никому звонить.
67
00:06:38,800 --> 00:06:41,960
Слушайте, в данный момент произвожу
задержание.
68
00:06:41,960 --> 00:06:44,760
А все остальное - в спокойной
обстановке.
69
00:06:44,760 --> 00:06:48,120
-А она будет когда-нибудь, спокойная
обстановка?
70
00:06:49,080 --> 00:06:55,240
Смотри, так ведь и будешь бегать
с языком на плече.
71
00:06:56,000 --> 00:06:59,760
Карьера в отделе тебе не светит, сам
понимаешь.
72
00:06:59,760 --> 00:07:04,760
Даже если Старостина на повышение
пойдет, там еще Рощин есть.
73
00:07:04,760 --> 00:07:08,560
Перед тобой целая очередь
из командиров в отделе.
74
00:07:08,560 --> 00:07:11,720
И ты с твоим опытом, с твоим талантом
75
00:07:11,720 --> 00:07:15,400
так и будешь до пенсии
на посылках у всяких.
76
00:07:16,600 --> 00:07:18,880
-Так поставьте меня командиром.
77
00:07:18,880 --> 00:07:20,800
-Не в моей компетенции.
78
00:07:20,800 --> 00:07:24,760
У тебя Могутин начальник,
а он - сам понимаешь...
79
00:07:24,760 --> 00:07:31,480
А вот ты бы не хотел преподавать
в академии, в Питере?
80
00:07:31,920 --> 00:07:33,560
-Я дышать не могу...
81
00:07:33,560 --> 00:07:35,440
-Тихо. Что преподавать?
82
00:07:35,440 --> 00:07:38,440
-То, в чем ты спец. Передавать опыт.
83
00:07:38,440 --> 00:07:42,280
Профессорская должность, деньги,
84
00:07:42,280 --> 00:07:49,800
покой, уважение учеников, коллег,
родных, семьи, друзей - всех.
85
00:07:50,200 --> 00:07:51,640
-Ну, допустим.
86
00:07:51,640 --> 00:07:54,560
-И у них как раз сейчас есть
вакансия.
87
00:07:54,560 --> 00:07:56,640
Я могу позвонить, если хочешь.
88
00:07:56,640 --> 00:07:58,040
-Стоять!
89
00:07:58,040 --> 00:08:01,040
-Ты сейчас там занят.
Подумай, в общем.
90
00:08:01,040 --> 00:08:06,280
А как надумаешь, сразу звони.
Мой номер теперь у тебя есть.
91
00:08:08,560 --> 00:08:10,120
-Спасибо.
92
00:08:17,880 --> 00:08:19,480
А ну, пошли!
93
00:08:19,480 --> 00:08:20,840
-А-а-а!
94
00:08:32,680 --> 00:08:34,000
-Анна!
95
00:08:34,360 --> 00:08:38,560
ВИБРОЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
96
00:08:39,200 --> 00:08:40,360
Да.
97
00:08:40,360 --> 00:08:42,280
-Миша, что, ты доехал уже?
98
00:08:42,280 --> 00:08:43,400
Быстро ты.
99
00:08:43,400 --> 00:08:45,720
В общем, Плоскостопов сознался.
100
00:08:45,720 --> 00:08:48,560
Он купил у какого-то прапора
пять мин.
101
00:08:48,560 --> 00:08:52,320
Из одной достал взрывчатку,
поехал на рыбалку. Попался.
102
00:08:52,320 --> 00:08:55,320
Перетрухал и ночью вывез остальные
на свалку.
103
00:08:55,320 --> 00:08:57,040
-То есть просто выбросил?
104
00:08:57,040 --> 00:09:01,000
-Ну да. Еще в понедельник.
Клянется, что он их не взрывал.
105
00:09:01,000 --> 00:09:05,160
Слушай, я ему верю. Ну, получается:
один имбецил, четыре мины,
106
00:09:05,160 --> 00:09:08,120
случайная искра - и дело закрыто.
-А прапор?
107
00:09:08,120 --> 00:09:11,360
-Говорит, что зовут Андрюха.
Но фамилию не знает.
108
00:09:11,360 --> 00:09:14,960
-Так надо узнать. Темур, работай.
Анна? Аня?
109
00:09:17,680 --> 00:09:19,000
ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА
110
00:09:21,240 --> 00:09:24,600
-Ты с ума сошел - так врываться?
111
00:09:25,240 --> 00:09:26,920
-Сколько ты приняла?
112
00:09:28,680 --> 00:09:32,040
-Не дури, это от аллергии.
113
00:09:34,720 --> 00:09:38,040
ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА
114
00:09:40,320 --> 00:09:42,840
-На телефон чего не отвечаешь?
115
00:09:43,520 --> 00:09:44,920
-А ты мне не муж.
116
00:09:45,560 --> 00:09:47,440
-Врача ты тоже игнорируешь.
117
00:09:47,440 --> 00:09:48,840
-И он мне не муж.
118
00:09:49,680 --> 00:09:50,880
-Твой муж...
119
00:09:50,880 --> 00:09:55,400
-От его уколов я вся чешусь.
Я ему не доверяю.
120
00:09:55,600 --> 00:09:57,520
ВИБРОЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
121
00:09:57,520 --> 00:10:02,080
О, кажется, тебя уже потеряли.
122
00:10:03,320 --> 00:10:07,200
ВИБРОЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
123
00:10:11,320 --> 00:10:17,200
-Рощин? Привет. Генерал Иванов
беспокоит. Как там наши дела?
124
00:10:17,200 --> 00:10:20,760
-Товарищ генерал, ФСБ нас
не допустило на полигон.
125
00:10:20,760 --> 00:10:27,040
-А! Я, извини, забыл бумагу отправить
на вас. Сейчас озадачу адъютанта.
126
00:10:27,640 --> 00:10:32,320
А что голос такой грустный?
Причина в работе или в чем другом?
127
00:10:32,320 --> 00:10:34,080
Слышал, жена болеет?
128
00:10:34,080 --> 00:10:35,280
-Бывшая.
129
00:10:35,280 --> 00:10:39,400
-Ну, штамп о разводе только
в паспорте,
130
00:10:39,400 --> 00:10:42,480
на сердце-то его не поставишь.
Я прав?
131
00:10:43,600 --> 00:10:48,040
Насчет твоей просьбы. Я готов
вернуть тебя в Главное управление
132
00:10:48,040 --> 00:10:52,920
генштаба. С людьми поговорил,
тебе дадут отдел.
133
00:10:52,920 --> 00:10:56,000
Будешь наконец серьезными делами
заниматься.
134
00:10:56,000 --> 00:10:58,680
И опять же - в Москве,
к жене поближе.
135
00:10:58,680 --> 00:11:01,120
-Спасибо, Станислав Валентинович.
136
00:11:01,120 --> 00:11:02,440
Подумаю.
137
00:11:14,560 --> 00:11:16,800
Собирайся, поехали в Питер.
138
00:11:17,280 --> 00:11:19,840
-В каком статусе?
139
00:11:19,840 --> 00:11:23,280
-В статусе пациентки
Военно-клинического госпиталя.
140
00:11:23,280 --> 00:11:25,800
Там лучшие врачи. Вставай.
141
00:11:26,840 --> 00:11:31,360
Батя, я быстро. Нужно мою жену
устроить в госпиталь в Питере.
142
00:11:31,360 --> 00:11:33,960
В самый лучший. Очень выручишь.
143
00:11:41,680 --> 00:11:45,760
-М-м. Наталья Игоревна, спасибо,
все божественно вкусно.
144
00:11:47,360 --> 00:11:52,920
-Мам, спасибо большое, правда,
прекрасный ужин. Я пойду к себе.
145
00:11:53,560 --> 00:11:57,800
-Темур, сядь, пожалуйста.
Я хочу, чтобы слышали все.
146
00:11:58,840 --> 00:12:03,240
Я хочу извиниться, что давил на тебя
и переходил границы.
147
00:12:03,240 --> 00:12:05,640
Буду стараться не делать так.
148
00:12:07,160 --> 00:12:09,400
Нато, спасибо, ужин удался.
149
00:12:12,440 --> 00:12:15,400
ЗАДУМЧИВАЯ МУЗЫКА
150
00:12:25,080 --> 00:12:26,320
-Спасибо, папа.
151
00:12:26,840 --> 00:12:28,120
-Не стоит.
152
00:12:29,880 --> 00:12:32,400
Я давно должен был это сделать.
153
00:12:32,400 --> 00:12:35,840
Как дела на работе...
или службе - как правильно?
154
00:12:35,840 --> 00:12:40,160
-Да можно и так, и так. Разреши,
я не буду тебе рассказывать?
155
00:12:40,160 --> 00:12:43,880
Я думаю, тебе не понравятся
подробности моей профессии.
156
00:12:43,880 --> 00:12:46,960
-Ну да. Ты прав. Могу опять вспылить.
157
00:12:48,160 --> 00:12:52,880
То, что я извинился, это не говорит
о том, что я изменил свое мнение.
158
00:12:52,880 --> 00:12:56,640
-А если я буду преподавать
в военной академии?
159
00:12:57,200 --> 00:12:59,040
-Есть такая возможность?
160
00:12:59,040 --> 00:13:03,520
-Ну, гипотетически - да.
Профессорская должность, все дела.
161
00:13:03,520 --> 00:13:08,240
-Профессорская должность мне очень
нравится. А вот "все дела" -
162
00:13:08,240 --> 00:13:13,320
не совсем. Будешь преподавать -
поработай над лексикой, сынок.
163
00:13:14,120 --> 00:13:16,480
-Всенепременно, мон пэр.
164
00:13:24,080 --> 00:13:25,080
ВЗДОХ
165
00:13:33,840 --> 00:13:36,160
Ты ему что-то в тарелку подсыпала?
166
00:13:36,160 --> 00:13:40,480
-Нет, это Тина. Ну, после вашей ссоры
она с ним поговорила.
167
00:13:40,480 --> 00:13:44,440
Я ужасно боялась, что ей тоже
достанется, но он молодец.
168
00:13:44,440 --> 00:13:49,120
Он выслушал тихо, спокойно
и ушел к себе. Ну и - вот!
169
00:13:49,880 --> 00:13:51,400
Как я за вас рада.
170
00:13:53,760 --> 00:13:55,320
-Так, а она где?
171
00:13:55,320 --> 00:13:57,880
-А... Только что убежала.
172
00:14:15,120 --> 00:14:20,120
ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА
173
00:14:20,720 --> 00:14:22,040
-Что ты делаешь?
174
00:14:31,600 --> 00:14:34,600
Алло, Ира, нужно встретиться. Сейчас.
175
00:14:34,600 --> 00:14:36,440
Нет. Это нужно сейчас.
176
00:14:40,480 --> 00:14:42,800
ЗАДУМЧИВАЯ МУЗЫКА
177
00:14:47,920 --> 00:15:17,920
ЗАДУМЧИВАЯ МУЗЫКА
178
00:15:20,880 --> 00:15:24,240
АВТООТВЕТЧИК:
-Я не отвечаю на неизвестные номера.
179
00:15:24,240 --> 00:15:27,440
Но если вы таинственный незнакомец,
а не спамер,
180
00:15:27,440 --> 00:15:29,600
попробуйте меня в этом убедить.
181
00:15:29,600 --> 00:15:30,640
После сигнала.
182
00:15:30,640 --> 00:15:31,680
СИГНАЛ
183
00:15:31,680 --> 00:15:34,400
-Это не спамер, Алиса, это я.
184
00:15:35,440 --> 00:15:37,320
Ну, Семен Пашкевич.
185
00:15:38,600 --> 00:15:42,400
Тебе, наверное, могло показаться,
что я какой-то сталкер,
186
00:15:42,400 --> 00:15:44,880
и слежу за тобой.
Это не совсем так.
187
00:15:46,400 --> 00:15:51,520
Ну я действительно занимаюсь
сталкингом, но профессионально,
188
00:15:51,520 --> 00:15:54,040
и слежу совсем за другими людьми.
189
00:15:55,560 --> 00:15:58,560
За шпионами, врагами.
190
00:16:00,080 --> 00:16:02,800
Ты к их числу, разумеется,
не относишься.
191
00:16:03,600 --> 00:16:05,880
Так что я не совсем незнакомец.
192
00:16:05,880 --> 00:16:08,280
А что насчет таинственного...
193
00:16:09,960 --> 00:16:12,760
Ну, приходится быть по долгу службы.
194
00:16:14,800 --> 00:16:18,520
Если ты захочешь, я больше не буду
тебе навязываться.
195
00:16:22,400 --> 00:16:23,400
Ну...
196
00:16:24,720 --> 00:16:25,920
Прощай.
197
00:16:27,120 --> 00:16:28,600
Или до свидания.
198
00:16:29,840 --> 00:16:30,920
Или пока.
199
00:16:31,720 --> 00:16:44,800
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
200
00:16:53,200 --> 00:16:55,280
-Я надеюсь, это не свидание?
201
00:16:55,280 --> 00:16:59,680
-Ира, мне очень нужно узнать,
на каком я свете. Мне нужен ответ.
202
00:16:59,680 --> 00:17:00,800
-Ответ?
203
00:17:01,280 --> 00:17:02,280
Нет.
204
00:17:02,280 --> 00:17:03,440
-Подожди.
205
00:17:05,200 --> 00:17:07,000
Я знаю, что ты любишь его.
206
00:17:07,000 --> 00:17:10,800
Но чувствую, что ты и меня любишь,
может быть, как брата,
207
00:17:10,800 --> 00:17:13,440
может, как смешного грузина -
но любишь!
208
00:17:13,440 --> 00:17:16,000
Я люблю тебя и хочу быть твоим мужем.
209
00:17:16,000 --> 00:17:19,240
Клянусь, я буду верным, добрым,
ласковым, нежным.
210
00:17:19,240 --> 00:17:20,920
Не хватает слов, прости.
211
00:17:20,920 --> 00:17:22,360
-А какой буду я?
212
00:17:25,960 --> 00:17:27,160
-Любимой.
213
00:17:27,160 --> 00:17:28,760
-Но не любящей.
214
00:17:28,760 --> 00:17:32,520
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
215
00:17:32,520 --> 00:17:34,640
Послушай, я уже проходила это.
216
00:17:34,640 --> 00:17:38,560
На втором курсе я сказала "да" парню
по фамилии Старостин.
217
00:17:38,560 --> 00:17:43,440
Хороший был парень - все эпитеты,
что ты назвал, и те, что забыл.
218
00:17:44,240 --> 00:17:45,560
Он любил меня.
219
00:17:46,320 --> 00:17:48,560
Но я, как оказалось, не любила.
220
00:17:49,040 --> 00:17:51,040
Брак рухнул через полгода.
221
00:17:52,400 --> 00:17:56,320
Темур, ты достоин большего.
222
00:17:57,480 --> 00:17:59,880
Я не хочу такого финала для нас.
223
00:18:01,080 --> 00:18:02,840
-Но тогда чего для нас?
224
00:18:07,000 --> 00:18:08,120
-Дружба.
225
00:18:09,240 --> 00:18:12,520
Может быть, это даже лучше,
ты не думал об этом?
226
00:18:12,520 --> 00:18:21,720
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
227
00:18:22,840 --> 00:18:25,440
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
228
00:18:26,800 --> 00:18:28,640
-Да, Ира. Что случилось?
229
00:18:31,000 --> 00:18:33,760
-Миша... Мы можем увидеться?
230
00:18:33,760 --> 00:18:38,600
-Сейчас не получится. Я в больничке
завис, не знаю, сколько еще пробуду.
231
00:18:38,600 --> 00:18:40,600
-Ты в больнице в Москве?
232
00:18:40,600 --> 00:18:43,240
-В Питере. В военном госпитале.
233
00:18:43,240 --> 00:18:45,000
Батя помог организовать.
234
00:18:45,000 --> 00:18:47,320
Тут врачи получше, да и вообще...
235
00:18:47,320 --> 00:18:49,080
-Значит, она уже здесь?
236
00:18:49,080 --> 00:18:51,360
-Да, сегодня перевез ее.
237
00:18:52,400 --> 00:18:56,520
-Отлично, Рощин. Вместо того,
чтобы заниматься расследованием,
238
00:18:56,520 --> 00:18:58,440
ты решаешь бытовые проблемы.
239
00:18:58,440 --> 00:19:01,960
-Ира, это не бытовые проблемы,
все гораздо серьезней.
240
00:19:01,960 --> 00:19:06,960
-Не сомневаюсь. Как еще объяснить то,
что ты бросаешь все, летишь в Москву,
241
00:19:06,960 --> 00:19:09,760
не поставив в известность командира.
-Ира!
242
00:19:09,760 --> 00:19:11,360
-Мы поговорим об этом.
243
00:19:13,400 --> 00:19:15,280
Нет, мы не будем говорить.
244
00:19:18,360 --> 00:19:19,760
Ни о чем не будем.
245
00:19:20,520 --> 00:19:26,520
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
246
00:19:27,400 --> 00:19:32,320
-Так. Мы закончили консилиум.
Случай, прямо скажу, необычный,
247
00:19:32,320 --> 00:19:36,960
и очень хорошо, что вы привезли ее
к нам, и сделали это прямо сейчас.
248
00:19:36,960 --> 00:19:39,880
У нас есть время и есть средства
ей помочь.
249
00:19:39,880 --> 00:19:42,120
-Спасибо. Я могу ее увидеть?
250
00:19:42,120 --> 00:19:45,920
-Благодарить пока рано.
И жену лучше пока не беспокоить.
251
00:19:45,920 --> 00:19:49,000
Мы ей дали успокоительное,
ей нужно отдохнуть.
252
00:19:49,000 --> 00:19:50,720
И вам, кажется, тоже.
253
00:19:51,400 --> 00:19:59,840
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
254
00:20:00,840 --> 00:20:04,520
-Я все узнал: в окрестностях Янино
есть 5 воинских баз,
255
00:20:04,520 --> 00:20:08,320
в одной из них артиллерийский склад,
в котором наши мины,
256
00:20:08,320 --> 00:20:11,840
и куча взрывоопасного.
-С командиром части связались?
257
00:20:11,840 --> 00:20:14,920
-А зачем? Все, что нам нужно пока,
Сеня узнал.
258
00:20:14,920 --> 00:20:17,400
-Я вошел в компьютер строевой части,
259
00:20:17,400 --> 00:20:21,080
и там служит прапорщик
по имени Андрей. Андрей Мальков.
260
00:20:21,080 --> 00:20:25,200
-И совпадение - этот Андрей Мальков
заведует воинским складом.
261
00:20:25,200 --> 00:20:29,200
Берем за ноздри - и все.
-Как вы возьмете без доказательств?
262
00:20:29,200 --> 00:20:30,360
-Сам признается.
263
00:20:30,360 --> 00:20:32,240
-Действуем по той же схеме:
264
00:20:32,240 --> 00:20:35,200
Семен, Михальченко, я - занимаемся
Весниной.
265
00:20:35,200 --> 00:20:39,880
-Ира, мы можем сейчас обсудить, в чем
у вас затык. Вдруг помощь нужна.
266
00:20:39,880 --> 00:20:42,000
-Остальные занимаются взрывом.
267
00:20:42,000 --> 00:20:44,880
Михальченко, Пашкевич - вы остаетесь.
-Угу.
268
00:20:44,880 --> 00:20:47,840
-Ну пойдем, мой невидимый
и неслышимый друг.
269
00:20:47,840 --> 00:20:49,600
-Сейчас, Темур, подожди.
270
00:20:50,600 --> 00:20:53,040
Я просто хочу, чтобы вы все знали.
271
00:20:55,840 --> 00:20:58,200
Мне вчера звонил генерал Иванов.
272
00:20:59,360 --> 00:21:02,320
Предлагал организовать перевод
в Аквариум.
273
00:21:03,080 --> 00:21:06,640
Я не знаю, что там у него на уме:
благотворительность
274
00:21:06,640 --> 00:21:09,800
или хотел просто заслать меня куда
подальше....
275
00:21:09,800 --> 00:21:11,640
-Второе.
Мне он тоже звонил.
276
00:21:11,640 --> 00:21:15,440
Сказал, что поможет устроиться
в приличную ай-ти-компанию
277
00:21:15,440 --> 00:21:17,800
на должность
с неприличным окладом.
278
00:21:18,880 --> 00:21:23,000
-А мне предложил профессорский
кабинет в академии.
279
00:21:24,000 --> 00:21:25,520
-А мне - клинику.
280
00:21:25,520 --> 00:21:26,880
-Вот прям клинику?
281
00:21:26,880 --> 00:21:29,120
Или кабинетик в спальном районе?
282
00:21:29,120 --> 00:21:33,880
Ну был бы я папа Карло, - точно
Большой театр или Мариинка. Да.
283
00:21:34,680 --> 00:21:36,360
-Мне Иванов не звонил.
284
00:21:38,480 --> 00:21:39,880
-Ну позвонит еще.
285
00:21:39,880 --> 00:21:43,440
Теперь понятно, что это не просто
генерал-дуболом.
286
00:21:43,440 --> 00:21:45,320
Его цель - развалить отдел.
287
00:21:45,320 --> 00:21:47,480
Мы ему как кость поперек горла.
288
00:21:47,480 --> 00:21:50,200
-Получается, если он работает
на Слепого,
289
00:21:50,200 --> 00:21:53,320
то он специально вынул улики
из Батиного сейфа.
290
00:21:53,320 --> 00:21:56,120
Потому что смартфон
может вывести на него?
291
00:21:56,120 --> 00:22:00,480
-Да он давно уже его в печке испек,
да в ступке истолок. Смартфон!
292
00:22:00,480 --> 00:22:03,480
-Мы обязательно выясним,
что он с ним сделал.
293
00:22:03,480 --> 00:22:06,760
Но для начала мы найдем Веснину
и все остальное.
294
00:22:16,080 --> 00:22:19,280
-Полковник Кулиш.
Мой зам, лейтенант Осокин.
295
00:22:19,280 --> 00:22:21,680
-Майор Рощин,
Капитан Чиковани.
296
00:22:21,680 --> 00:22:23,040
-Здравия желаю!
297
00:22:23,600 --> 00:22:25,520
А где прапорщик Мальков?
298
00:22:25,520 --> 00:22:27,200
-На складе уже ждет.
299
00:22:27,640 --> 00:22:28,680
Идемте.
300
00:22:28,680 --> 00:22:30,120
-Он там один?
301
00:22:30,120 --> 00:22:32,800
-Пару контрактников к нему приставил.
302
00:22:33,680 --> 00:22:35,800
Они же и за понятых сойдут.
303
00:22:36,640 --> 00:22:40,880
А вы чего боитесь-то, что он покамест
склад дочиста обнесет?
304
00:22:40,880 --> 00:22:43,080
-А вы, я смотрю, не боитесь?
305
00:22:43,640 --> 00:22:45,280
-А у нас не забалуешь.
306
00:22:45,280 --> 00:22:48,400
Колючка по периметру,
караульные на вышках.
307
00:22:49,040 --> 00:22:51,800
-Что-то я видеонаблюдения
у вас не вижу.
308
00:22:52,200 --> 00:22:56,000
-Да. Старое демонтировали,
ну, чтоб новое установить.
309
00:22:56,600 --> 00:22:58,400
Да все пока не довезут.
310
00:22:58,920 --> 00:23:01,800
Да не верю я, что Мальков
со склада тащит.
311
00:23:02,120 --> 00:23:06,000
Он, конечно, дурень,
но не такой отчаянный.
312
00:23:17,720 --> 00:23:18,880
-Смирно!
313
00:23:25,040 --> 00:23:28,800
-Товарищ прапорщик, вот,
офицеры Министерства обороны,
314
00:23:28,800 --> 00:23:32,000
проводят выборочную проверку
складских хозяйств
315
00:23:32,000 --> 00:23:33,480
в частях гарнизона.
316
00:23:33,480 --> 00:23:34,880
-Очень приятно.
317
00:23:35,440 --> 00:23:36,640
-Прям очень?
318
00:23:38,800 --> 00:23:41,160
-Ну, Мальков, не подведи.
319
00:23:43,800 --> 00:23:45,520
-Опись, будьте добры.
320
00:23:51,720 --> 00:23:53,640
Это пятерка или четверка?
321
00:23:56,440 --> 00:23:58,320
-Это тройка вообще-то.
322
00:24:01,240 --> 00:24:03,400
Привет тебе от Плоскостопова.
323
00:24:03,400 --> 00:24:09,000
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
324
00:24:09,000 --> 00:24:11,840
-Капитан Чиковани, проверим
этот стеллаж.
325
00:24:12,200 --> 00:24:13,400
-Бойцы!
326
00:24:14,000 --> 00:24:20,560
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
327
00:24:20,560 --> 00:24:21,840
-Отставить!
328
00:24:22,880 --> 00:24:24,680
Лучше... давайте этот!
329
00:24:25,480 --> 00:24:29,920
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
330
00:24:29,920 --> 00:24:31,000
Нижний.
331
00:24:31,000 --> 00:24:47,160
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
332
00:24:49,960 --> 00:24:51,520
-Это что за на фиг?
333
00:24:51,520 --> 00:24:52,720
Мальков?
334
00:24:52,720 --> 00:24:55,520
-Товарищ полковник,
я вообще без понятия.
335
00:24:55,520 --> 00:24:57,680
-Что ж ты меня, сука, позоришь?
336
00:24:57,680 --> 00:25:00,120
Я за тебя, козла,
только что ручался.
337
00:25:00,120 --> 00:25:01,120
Осокин!
-Я!
338
00:25:01,120 --> 00:25:03,240
-Весь личный состав сюда!
-Есть!
339
00:25:03,240 --> 00:25:05,720
-Полную ревизию на складе! Бегом!
340
00:25:15,800 --> 00:25:20,040
-Машину Ивашкина обнаружили рядом
с домом бывшего мужа Весниной.
341
00:25:20,040 --> 00:25:21,600
Вероятно, она еще там.
342
00:25:21,600 --> 00:25:22,720
-Поехали.
343
00:25:30,160 --> 00:25:33,240
-Я хотел позвонить в скорую,
но она запретила.
344
00:25:33,240 --> 00:25:35,680
Сказала, за ней охотятся, ее убьют.
345
00:25:35,680 --> 00:25:39,240
Она была так убедительна,
что я засомневался.
346
00:25:40,160 --> 00:25:41,400
Это все правда?
347
00:25:41,400 --> 00:25:43,280
-Вы все правильно сделали.
348
00:25:43,720 --> 00:25:44,880
Петя, что с ней?
349
00:25:44,880 --> 00:25:47,440
-Да нечего колеса алкоголем запивать.
350
00:25:47,440 --> 00:25:48,640
Оклемается.
351
00:25:48,640 --> 00:25:53,200
СИРЕНА ПОЛИЦЕЙСКОЙ МАШИНЫ
352
00:25:55,600 --> 00:25:58,200
-Нельзя здесь больше оставаться.
-Угу.
353
00:25:58,200 --> 00:26:00,680
-Мы можем прямо сейчас ее перевезти?
354
00:26:00,680 --> 00:26:03,280
-Ну за руль не посадишь.
А так - можно.
355
00:26:03,280 --> 00:26:05,200
-Черный ход есть у вас?
-Да.
356
00:26:05,200 --> 00:26:07,000
-Ну-ка давайка. Опа!
357
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
Опа!
358
00:26:08,000 --> 00:26:09,440
Семен!
-Угу?
359
00:26:14,440 --> 00:26:17,240
-Товарищ полковник,
у нас тут недостача.
360
00:26:17,840 --> 00:26:20,080
Тридцать три.
-Тридцать три мины?
361
00:26:20,080 --> 00:26:21,240
-Ящика.
362
00:26:23,080 --> 00:26:24,640
-Да вы что?! Это не я!
363
00:26:24,960 --> 00:26:26,960
-Товарищ полковник, не стоит.
364
00:26:26,960 --> 00:26:30,440
Будет разбирательство, этот факт
обернут против вас.
365
00:26:30,440 --> 00:26:32,440
-Под трибунал пойдешь, шкура!
366
00:26:32,440 --> 00:26:35,640
-Правда не я, вот вам крест!
Как бы я - 33 ящика?
367
00:26:35,640 --> 00:26:39,440
Я ж через КПП носил руками.
Парочку кинул в сумку и несу.
368
00:26:39,440 --> 00:26:42,000
-А как ты на КПП эти сумочки
объяснял?
369
00:26:42,000 --> 00:26:44,600
-Никак. Меня не досматривают,
я ж свой.
370
00:26:44,600 --> 00:26:47,400
Правда, товарищ полковник,
я не при делах.
371
00:26:47,400 --> 00:26:50,760
Я за все время вынес -
десятка штук не насчитаешь.
372
00:26:50,760 --> 00:26:52,000
-Я тебе насчитаю!
373
00:26:52,000 --> 00:26:54,360
Десятку точно схлопочешь, паскуда!
374
00:26:54,360 --> 00:26:57,760
-Товарищ полковник, простите,
это уже не наше дело.
375
00:26:57,760 --> 00:26:59,720
Вы бы проводили нас немного.
376
00:27:00,400 --> 00:27:07,880
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
377
00:27:12,800 --> 00:27:16,560
Товарищ-полковник, я уверен,
что Мальков говорит правду.
378
00:27:17,200 --> 00:27:19,080
-Так он же сам сознался.
379
00:27:20,760 --> 00:27:23,360
-Я понимаю, вы хотите посадить
Малькова
380
00:27:23,360 --> 00:27:25,880
и поскорее забыть неприятный
инцидент.
381
00:27:25,880 --> 00:27:29,120
Но, поверьте моей интуиции,
кражи не прекратятся.
382
00:27:29,120 --> 00:27:31,400
У вас есть другой, настоящий вор.
383
00:27:31,400 --> 00:27:35,520
И как он тащит боеприпасы
в таком количестве - пока непонятно.
384
00:27:35,520 --> 00:27:36,800
-Черт его дери!
385
00:27:37,640 --> 00:27:38,760
Снимут.
386
00:27:39,360 --> 00:27:43,160
И с должности снимут, и погоны,
и все.
387
00:27:45,040 --> 00:27:48,680
Товарищ майор, может, вы того,
останетесь?
388
00:27:48,680 --> 00:27:50,480
Подсобите словить гадину?
389
00:27:50,480 --> 00:27:53,960
Я даже и не знаю, за что браться.
Прям трясет всего.
390
00:27:53,960 --> 00:27:58,160
-Но пусть все думают, что
расследование закончено, и мы уехали.
391
00:27:58,160 --> 00:28:00,480
Пусть подуспокоятся.
-Понял.
392
00:28:15,600 --> 00:28:18,880
-Светлана Михайловна, я вам не враг.
393
00:28:20,200 --> 00:28:24,800
Скажите мне, где диск - и все сразу
закончится. Хорошо закончится.
394
00:28:31,480 --> 00:28:34,200
-Вы не могли бы включить
Радио "Дионис"?
395
00:28:36,720 --> 00:28:38,600
Оно меня успокаивает.
396
00:28:51,520 --> 00:29:05,160
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
397
00:29:05,160 --> 00:29:06,400
-Ну хорошо.
398
00:29:07,560 --> 00:29:09,840
Кому бы вы могли довериться?
399
00:29:10,880 --> 00:29:13,560
Фамилия Могутин вам
что-нибудь говорит?
400
00:29:13,560 --> 00:29:16,120
-Да, я Дмитрия Ильича хорошо знаю.
401
00:29:16,600 --> 00:29:17,800
-Я его дочь.
402
00:29:17,800 --> 00:29:20,160
-Неправда. У него нет детей.
403
00:29:21,960 --> 00:29:23,280
-Делаем проще.
404
00:29:24,040 --> 00:29:26,840
Я ему позвоню.
Вы голос его узнаете?
405
00:29:27,480 --> 00:29:35,280
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
406
00:29:35,280 --> 00:29:37,640
Я вызову его прямо сюда.
407
00:29:45,960 --> 00:29:48,360
-В эфире - Радио "Дионис".
408
00:29:48,840 --> 00:29:52,640
Специально для Весниной Светланы
из Санкт-Петербурга
409
00:29:52,640 --> 00:29:57,520
с горячим приветом от Александра
Ивашкина прозвучат "Времена года".
410
00:29:57,520 --> 00:30:01,320
Ведь именно туда Александр хочет
пригласить Светлану
411
00:30:01,320 --> 00:30:04,720
для романтического свидания
сегодня в полночь.
412
00:30:04,720 --> 00:30:10,200
И пусть она не забудет взять с собой
самое дорогое, что у нее есть.
413
00:30:10,200 --> 00:30:15,840
Иначе, как сообщил нам Александр,
без нее ему и не стоит дальше жить.
414
00:30:16,440 --> 00:30:28,000
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
415
00:30:28,800 --> 00:30:31,480
-Маскируешь, прописываешь
на компьютере.
416
00:30:31,480 --> 00:30:34,200
-Сеня, я могу прописать по печени.
Легко.
417
00:30:34,200 --> 00:30:36,400
А с компьютерами я на "вы", увы.
418
00:30:36,400 --> 00:30:38,960
Поехали, сам поставишь,
быстрее будет.
419
00:30:38,960 --> 00:30:42,120
-С Ирой я договорился. Не волнуйся!
Запрыгивай.
420
00:30:49,200 --> 00:31:00,320
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
421
00:31:00,320 --> 00:31:03,360
-В этом отеле питерские апартаменты
Иванова.
422
00:31:04,840 --> 00:31:06,000
-Как узнал?
423
00:31:06,000 --> 00:31:09,200
-Ну жилплощадь снимает ему
Министерство обороны.
424
00:31:09,200 --> 00:31:12,400
Просто зашел на сайт хозчасти,
там все открыто.
425
00:31:13,360 --> 00:31:17,600
Время - примерно полчаса после выхода
адъютанта из офиса Бати.
426
00:31:17,600 --> 00:31:18,600
Вот.
427
00:31:19,480 --> 00:31:21,760
Он только зашел и сразу вышел.
428
00:31:21,760 --> 00:31:23,640
Но уже без чемоданчика.
429
00:31:24,120 --> 00:31:26,840
Телефон-улика сейчас в его
апартаментах.
430
00:31:27,160 --> 00:31:30,840
Я все проверил сегодня:
Иванов только входил и выходил,
431
00:31:30,840 --> 00:31:32,840
но чемоданчика с ним не было.
432
00:31:32,840 --> 00:31:36,840
-Сунул телефон в карман, пошел
на Поцелуев мост и - в Мойку.
433
00:31:36,840 --> 00:31:38,080
-Или он еще там.
434
00:31:38,520 --> 00:31:40,320
-Сеня, ты что предлагаешь?
435
00:31:40,320 --> 00:31:42,600
Надеть балаклавы, вышибить дверь,
436
00:31:42,600 --> 00:31:45,480
генерала по башке,
и наручниками к батарее?
437
00:31:45,480 --> 00:31:46,640
-Ну, я за.
438
00:31:47,320 --> 00:31:50,320
-Иванов уехал на вечернем "Сапсане"
в Москву.
439
00:31:50,320 --> 00:31:52,600
Я отследил его до самого вокзала.
440
00:31:52,600 --> 00:31:53,960
Там сейчас никого.
441
00:31:54,440 --> 00:31:55,800
-Так. Обсудим еще.
442
00:31:55,800 --> 00:31:59,280
Ты мне лучше покажи, вот это что
за ночной пассажир.
443
00:32:00,600 --> 00:32:03,480
-Зам командира части,
лейтенант Осокин.
444
00:32:06,680 --> 00:32:08,080
-Выдвигаемся?
445
00:32:09,480 --> 00:32:11,840
-Пусть покажет, как он это делает.
446
00:32:11,840 --> 00:32:15,000
-Пусть это не он.
Но он зачем-то туда приходил.
447
00:32:15,000 --> 00:32:17,600
Рощин, надо вязать его прямо сейчас.
448
00:32:18,840 --> 00:32:28,240
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
449
00:32:28,240 --> 00:32:30,400
-Я так думал, вы уже закончили.
450
00:32:30,400 --> 00:32:32,560
-Хотим еще раз склад осмотреть.
451
00:32:32,560 --> 00:32:34,320
-А, ну это к командиру.
452
00:32:34,320 --> 00:32:35,760
Будет к девяти.
453
00:32:35,760 --> 00:32:37,720
-Командир в курсе. Идем.
454
00:32:37,720 --> 00:32:40,240
-Да куда идем?
У меня даже ключей нет.
455
00:32:40,240 --> 00:32:44,640
-Дорогой ты мой! Вот ты и прокололся.
Ключ у тебя в левом кармане.
456
00:32:44,640 --> 00:32:46,440
Хочешь что-нибудь сказать?
457
00:32:46,440 --> 00:32:48,960
Можешь молчать.
Расскажешь трибуналу.
458
00:32:49,600 --> 00:33:10,240
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
459
00:33:10,240 --> 00:33:12,840
Ну и? Что вы хотите здесь найти?
460
00:33:12,840 --> 00:33:14,440
-То, чего здесь нет.
461
00:33:15,880 --> 00:33:17,800
-Кажется, здесь были ящики.
462
00:33:17,800 --> 00:33:20,800
-Ну! Тут постоянно
что-то переставляют.
463
00:33:20,800 --> 00:33:28,040
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
464
00:33:29,440 --> 00:33:33,480
-Утром тут будут следователи,
все перероют и найдут лазейку.
465
00:33:34,000 --> 00:33:38,040
Сегодняшняя ночь последняя,
когда можно хоть что-то вынести.
466
00:33:38,040 --> 00:33:44,640
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
467
00:33:44,640 --> 00:33:47,960
Они торопились,
поэтому не стали бегать по складу,
468
00:33:47,960 --> 00:33:50,040
а просто вынесли весь стеллаж.
469
00:33:50,040 --> 00:33:53,240
-Почему так неудобно?
Брали бы крайние.
470
00:33:54,920 --> 00:34:00,120
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
471
00:34:00,120 --> 00:34:04,080
-Крайние должны были остаться
нетронутыми.
472
00:34:04,720 --> 00:34:13,680
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
473
00:34:14,200 --> 00:34:15,280
Под ними лаз!
474
00:34:16,600 --> 00:34:18,760
-Стоять! Стоять! Руки!
475
00:34:21,760 --> 00:34:22,960
-Иди сюда!
476
00:34:22,960 --> 00:34:29,160
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
477
00:34:29,760 --> 00:34:31,120
Пошел. Встал.
478
00:34:31,360 --> 00:34:47,720
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
479
00:34:47,720 --> 00:35:05,840
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
480
00:35:06,240 --> 00:35:07,320
-Есть проход.
481
00:35:08,080 --> 00:35:09,480
-Куда ведет нора?
482
00:35:11,720 --> 00:35:15,640
Ладно, сами посмотрим.
Сеня, присмотри за ним.
483
00:35:28,160 --> 00:35:43,320
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
484
00:35:43,320 --> 00:36:00,040
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
485
00:36:00,400 --> 00:36:05,920
На том стеллаже было восемь таких
ящиков. Четыре они уже вывезли.
486
00:36:06,160 --> 00:36:10,480
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
487
00:36:10,480 --> 00:36:13,120
-Ну значит, вернутся за остальными.
488
00:36:13,120 --> 00:36:14,120
Подождем.
489
00:36:18,480 --> 00:36:21,200
-Что у тебя с Ирой? Помощь нужна?
490
00:36:22,240 --> 00:36:24,400
-Все в порядке, тебе показалось.
491
00:36:24,400 --> 00:36:25,720
-Как малые дети.
492
00:36:26,520 --> 00:36:30,000
ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН
493
00:36:30,760 --> 00:36:31,760
-Да, Ира.
494
00:36:33,840 --> 00:36:37,120
-Веснина сбежала. Я все провалила.
495
00:36:37,760 --> 00:36:38,840
-Так...
496
00:36:38,840 --> 00:36:42,840
Твой этот знакомый, который
минами занимается, фээсбэшник,
497
00:36:42,840 --> 00:36:46,160
как он - Баракин - скинь мне его
номер.
498
00:36:46,160 --> 00:36:47,320
-Угу.
499
00:36:49,800 --> 00:36:52,160
-Позовем ФСБ на все готовенькое?
500
00:36:52,160 --> 00:36:54,920
-Не ревнуй, пусть парень дело
закроет.
501
00:36:54,920 --> 00:36:59,680
Он нам помог, мы - ему. Может, не
в последний раз. Мы сейчас ей нужны.
502
00:36:59,680 --> 00:37:00,680
Идем!
503
00:37:18,600 --> 00:37:21,600
-Вспоминай, о чем вы разговаривали?
504
00:37:21,600 --> 00:37:26,560
-Я уже и так и так кручу - не могу
понять, что толкнуло ее на побег.
505
00:37:26,560 --> 00:37:29,960
-Да все что угодно, Ира.
Она была на психотропных,
506
00:37:29,960 --> 00:37:34,280
которые, судя по всему,
не справляются. Любая мелочь могла
507
00:37:34,280 --> 00:37:35,840
привести ее в панику.
508
00:37:38,920 --> 00:37:43,200
-Она вышла из дома и сразу
свернула во двор. Камер там нет,
509
00:37:43,200 --> 00:37:44,920
и вариантов множество.
510
00:37:44,920 --> 00:37:46,480
-От слежки избавлялась.
511
00:37:46,480 --> 00:37:50,480
-Я звонила Бате. Она сказала,
что только ему может доверять.
512
00:37:50,480 --> 00:37:53,720
Я вышла из комнаты -
может быть, это ее напугало.
513
00:37:53,720 --> 00:37:54,960
-А зачем ты вышла?
514
00:37:54,960 --> 00:37:58,120
Она радио слушала, здесь было
достаточно шумно.
515
00:37:58,120 --> 00:38:01,040
-Что за радио, помнишь?
Можешь включить?
516
00:38:01,040 --> 00:38:03,880
-Да, Радио "Дионис",
все время его слушает.
517
00:38:03,880 --> 00:38:06,520
Это для нее как антистресс,
я не знаю.
518
00:38:06,520 --> 00:38:09,240
-Да, такая себе музыка,
специфическая.
519
00:38:10,560 --> 00:38:14,600
-Так. Давайте определимся
с местами, куда она могла податься,
520
00:38:14,600 --> 00:38:16,080
разделимся и начнем.
521
00:38:16,080 --> 00:38:18,360
РАДИО: В эфире - радио "Дионис".
522
00:38:18,360 --> 00:38:22,120
Специально для Весниной
Светланы из Санкт-Петербурга.
523
00:38:22,120 --> 00:38:24,840
С горячим приветом
от Александра Ивашкина
524
00:38:24,840 --> 00:38:28,680
прозвучат "Времена года".
Ведь именно туда Александр хочет
525
00:38:28,680 --> 00:38:31,800
пригласить Светлану
для романтического свидания
526
00:38:31,800 --> 00:38:33,040
сегодня в полночь.
527
00:38:33,040 --> 00:38:35,440
И пусть она не забудет взять с собой
528
00:38:35,440 --> 00:38:39,120
самое дорогое, что у нее есть.
-Вот почему она сбежала.
529
00:38:39,120 --> 00:38:43,480
-Вкрадчивый шантаж. Ты принеси нам
расчет, а мы не убьем Ивашкина.
530
00:38:43,480 --> 00:38:47,640
Время, когда состоится обмен
нам известно. В полночь. Но где?
531
00:38:47,640 --> 00:38:50,000
-"Времена года",
ведь именно туда.
532
00:38:50,000 --> 00:38:52,680
В Питере есть фонтан
с таким названием.
533
00:38:55,840 --> 00:38:57,840
-Есть такой, на Энгельса.
534
00:38:57,840 --> 00:39:02,240
-Ну будем надеяться, она поняла
сообщение так же. Звони Бате.
535
00:39:02,240 --> 00:39:11,000
КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
536
00:39:11,720 --> 00:39:31,640
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
537
00:39:32,000 --> 00:39:34,520
-У вас есть то, что нам нужно?
538
00:39:41,400 --> 00:39:42,400
-Где Саша?
539
00:39:53,200 --> 00:39:54,400
-Стоять!
540
00:39:55,560 --> 00:39:56,840
Клади на лавочку.
541
00:39:57,320 --> 00:39:58,840
-Ивашкин появился.
542
00:40:04,520 --> 00:40:06,520
-Двенадцать шагов назад.
543
00:40:07,080 --> 00:40:08,080
-Пора!
544
00:40:08,600 --> 00:40:22,600
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
545
00:40:22,600 --> 00:40:29,080
-Ивашкин пошел. Раз, два, три,
четыре.
546
00:40:30,000 --> 00:40:34,000
-Они к пакету подбираются.
Начинаем действовать, дружно.
547
00:40:36,960 --> 00:40:38,120
-Стоять!
548
00:40:38,680 --> 00:40:40,600
Стоять! Оружие на землю!
549
00:40:40,600 --> 00:40:41,840
ВЫСТРЕЛ
550
00:40:41,840 --> 00:40:44,520
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
551
00:40:44,520 --> 00:40:45,640
-Работайте.
552
00:40:45,640 --> 00:40:47,560
-Руки! Вышел из машины!
553
00:40:47,560 --> 00:40:49,360
Вышел, я сказал!
ВЫСТРЕЛ
554
00:40:50,680 --> 00:40:54,600
ВСХЛИПЫВАНИЯ
555
00:40:59,040 --> 00:41:02,040
-Пройдемте, Светлана Михайловна,
это за нами.
556
00:41:02,040 --> 00:41:04,520
Я хочу вас кое с кем познакомить.
557
00:41:07,080 --> 00:41:11,840
Что ж вы сразу-то мне не позвонили?
Этого всего можно было избежать.
558
00:41:11,840 --> 00:41:15,920
-Так я же телефон свой уничтожила,
а только потом сообразила,
559
00:41:15,920 --> 00:41:18,600
что ваш номер только там
был сохранен.
560
00:41:20,000 --> 00:41:27,000
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
561
00:41:27,160 --> 00:41:28,840
А что будет с Сашей?
562
00:41:30,240 --> 00:41:33,960
-А с ним дальше будут работать
компетентные органы.
563
00:41:44,720 --> 00:41:46,080
-Куда рулить?
564
00:41:47,440 --> 00:41:50,840
-Считаю, надо ехать к Иванову,
пока он не вернулся.
565
00:41:52,280 --> 00:41:54,120
-Не поняла, ты о чем?
566
00:41:54,120 --> 00:41:57,320
-Телефон подручного Слепого
в номере у генерала.
567
00:41:57,320 --> 00:42:00,240
Второго шанса такого может
не представиться.
568
00:42:01,600 --> 00:42:02,800
-А обсудить?
569
00:42:02,800 --> 00:42:04,200
Не, не хотите?
570
00:42:04,200 --> 00:42:07,360
-Давайте обсуждайте,
мы уже подъезжаем.
571
00:42:10,080 --> 00:42:11,400
-Заговорщики...
572
00:42:21,040 --> 00:42:22,440
В темпе, парни.
573
00:42:23,120 --> 00:42:24,520
-Быстро, быстро!
574
00:42:26,160 --> 00:42:29,480
-Ничего себе, хоромы!
Умеют же жить генералы, а?
575
00:42:32,800 --> 00:42:35,280
-Кстати, меня Алиса в друзья
добавила.
576
00:42:35,280 --> 00:42:38,760
-То-то я смотрю ты сияешь,
как лампочка стоваттная.
577
00:42:39,880 --> 00:42:41,960
Эх, Сема, завидую я тебе.
578
00:42:42,680 --> 00:42:46,040
Знаешь, что-то тоже захотелось такого
настоящего.
579
00:42:48,640 --> 00:42:50,280
-Я думаю, он здесь.
580
00:42:50,960 --> 00:42:55,120
-Ха, надо было взять с собой
пару мин. И что будем делать?
581
00:42:55,120 --> 00:42:57,120
-Ничего. Просто уходим.
582
00:42:57,720 --> 00:43:08,800
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
583
00:43:08,800 --> 00:43:20,200
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
584
00:43:20,200 --> 00:43:34,040
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
585
00:43:34,040 --> 00:43:35,840
ЗВУК ОТКРЫТИЯ СЕЙФА
586
00:43:41,520 --> 00:43:49,200
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
587
00:43:49,200 --> 00:43:50,440
-Это он.
588
00:43:50,440 --> 00:43:52,960
-И что, мы вот так просто
его заберем?
589
00:43:52,960 --> 00:43:57,120
Когда генерал Иванов заметит пропажу,
он не будет долго гадать,
590
00:43:57,120 --> 00:44:00,520
чьих это рук дело.
-Могу скопировать образ на диск,
591
00:44:00,520 --> 00:44:03,040
останется только расшифровать.
-Делай.
592
00:44:03,040 --> 00:44:09,640
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
593
00:44:09,640 --> 00:44:16,400
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
594
00:44:16,400 --> 00:44:23,160
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
595
00:44:23,160 --> 00:44:24,600
-Есть.
596
00:44:31,080 --> 00:44:32,320
-Все, уходим.
597
00:44:32,320 --> 00:44:33,880
-Ходу, ходу, ходу!
598
00:44:50,240 --> 00:44:52,760
-Все, коллеги, подъем, подъем!
599
00:44:52,760 --> 00:44:54,000
Подъем! Подъем!
600
00:44:54,000 --> 00:44:55,320
Подъем! Подъем!
601
00:45:01,880 --> 00:45:04,520
Так, посмотрим, что здесь.
602
00:45:04,800 --> 00:45:09,080
Снимков нет, сообщений тоже.
Одни звонки. И все на один номер.
603
00:45:09,080 --> 00:45:12,800
-Это телефон для связи со Слепым.
Значит, это его номер?
604
00:45:12,800 --> 00:45:15,960
-Возможно. Сейчас посмотрим,
кому звонил Слепой.
605
00:45:15,960 --> 00:45:18,800
Смотрите, он несколько раз
звонил Ивашкину.
606
00:45:18,800 --> 00:45:21,640
-Теперь понятно, как бандиты
нашли Веснину.
607
00:45:21,640 --> 00:45:23,040
Видимо, он их навел.
608
00:45:23,040 --> 00:45:27,000
Она проговорилась, что закончила
расчет, он доложил Слепому.
609
00:45:27,000 --> 00:45:29,680
-Слушайте, этот номер
часто повторяется.
610
00:45:29,680 --> 00:45:31,720
И он как будто очень знакомый.
611
00:45:32,600 --> 00:45:34,240
-Это номер Иванова.
612
00:45:35,880 --> 00:45:37,320
-Точно.
613
00:45:37,840 --> 00:45:41,560
Ну все, товарищ генерал,
теперь вам Министерство обороны
614
00:45:41,560 --> 00:45:44,080
снимет совершенно другие апартаменты.
615
00:45:44,080 --> 00:45:48,120
-К сожалению, это не доказательство.
Иванова с этим не взять.
616
00:45:48,120 --> 00:45:52,400
-Мы на этого клоуна еще улик найдем.
Теперь ясно, за кем следить.
617
00:45:52,400 --> 00:45:56,440
-Он не клоун. Я вообще думаю,
что он не работает на Слепого.
618
00:45:56,440 --> 00:45:58,200
Слепой на него работает.
619
00:46:06,480 --> 00:46:10,520
-И еще, будь добра, карту
Черняховского из шестой палаты.
620
00:46:10,520 --> 00:46:13,480
-Я правда себя чувствую
уже гораздо лучше.
621
00:46:15,440 --> 00:46:20,160
-Гулять собираетесь?
-Я ее одел тепло, мы ненадолго.
622
00:46:20,160 --> 00:46:22,680
-Все хорошо, ей полезен свежий
воздух.
623
00:46:22,680 --> 00:46:24,560
А процедуры очень нелегкие.
624
00:46:24,560 --> 00:46:26,520
-Она справится. Я помогу.
625
00:46:30,120 --> 00:46:33,520
-А знаешь, говорят, в Петербурге
воздух нездоровый.
626
00:46:33,520 --> 00:46:37,160
А мне кажется, все наоборот,
я им надышаться не могу.
627
00:46:37,160 --> 00:46:41,400
Спасибо, что перевез меня сюда.
Здесь уютней, чем в Москве.
628
00:46:46,360 --> 00:46:49,960
-Вас сегодня не узнать, Темур.
У вас что-то случилось?
629
00:46:49,960 --> 00:46:52,120
-А мы что, на "вы"?
-Да, прости.
630
00:46:52,120 --> 00:46:54,440
Так что случилось, не расскажешь?
631
00:46:54,440 --> 00:46:56,280
-Да ничего особенного.
632
00:46:58,560 --> 00:47:02,200
Просто иногда мне кажется,
что я всю жизнь буду одинок.
633
00:47:02,200 --> 00:47:03,280
-Это еще почему?
634
00:47:03,280 --> 00:47:07,720
-Потому что я каждый день думаю
о той, которая принадлежит другому.
635
00:47:07,720 --> 00:47:09,280
Он победил, я проиграл.
636
00:47:09,280 --> 00:47:13,560
Я себя знаю, если я полюбил,
никого другого уже полюбить не могу,
637
00:47:13,560 --> 00:47:16,640
потому что она самая лучшая.
-А я тебя понимаю.
638
00:47:16,640 --> 00:47:19,240
Мой мужчина тоже самый лучший
на свете.
639
00:47:20,200 --> 00:47:22,840
-Ну, прям самый-самый?
-Самый-самый.
640
00:47:23,760 --> 00:47:27,480
-Ну и что в нем есть такого,
чего нет в других мужчинах?
641
00:47:27,480 --> 00:47:28,680
-Он красивый.
642
00:47:30,440 --> 00:47:33,000
-Ну, таких полно.
-И умный.
643
00:47:34,080 --> 00:47:37,600
-Тоже достаточно.
-Спортивный, мужественный, храбрый.
644
00:47:38,600 --> 00:47:44,120
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
645
00:47:44,400 --> 00:47:45,720
Ты не ответишь?
646
00:47:45,720 --> 00:47:49,760
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
647
00:47:50,240 --> 00:47:51,880
-Нет, я еще подожду.
648
00:47:51,880 --> 00:47:54,080
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
649
00:47:54,080 --> 00:47:58,120
-А может, это она звонит,
твоя единственная и навеки любимая?
650
00:47:58,120 --> 00:47:59,480
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
651
00:47:59,480 --> 00:48:02,000
-Мы вернемся еще к этому разговору.
652
00:48:04,520 --> 00:48:05,760
Да, мам.
653
00:48:06,480 --> 00:48:07,880
Гуляем с Тиной.
654
00:48:10,080 --> 00:48:18,320
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
655
00:48:30,320 --> 00:48:33,920
Редактор субтитров М.Лосева
Корректор А.Захарова
61935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.