Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,280 --> 00:00:21,280
ЗВУЧИТ КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
2
00:00:21,280 --> 00:00:23,640
-Готово. Вырубайте эту заумь.
3
00:00:23,640 --> 00:00:25,320
-Мелисса, выключайся.
4
00:00:27,360 --> 00:00:31,840
-Позвольте выразить искреннюю
благодарность Шведской академии наук,
5
00:00:31,840 --> 00:00:35,600
признавшей наше открытие достойным
этой высокой награды.
6
00:00:35,600 --> 00:00:38,640
В глубине души я убежден,
что многие химики...
7
00:00:38,640 --> 00:00:40,400
-Так. Чем вы тут заняты?
8
00:00:40,400 --> 00:00:41,720
Что это у тебя?
9
00:00:41,720 --> 00:00:42,880
-Вот...
10
00:00:43,960 --> 00:00:45,480
-А, ясно.
11
00:00:46,560 --> 00:00:50,960
Значит так, я только что говорила
с министерством обороны -
12
00:00:50,960 --> 00:00:53,720
презентацию перенести не получается.
13
00:00:53,720 --> 00:01:00,440
Так что в следующий вторник
все это может стать военной тайной.
14
00:01:07,320 --> 00:01:11,640
Прекращаем витать в облаках,
прекращаем болтать кому попало,
15
00:01:11,640 --> 00:01:16,520
какие мы гениальные и чем заняты.
И на сегодня рабочий день окончен.
16
00:01:16,520 --> 00:01:17,960
Егор, отцепляй.
17
00:01:22,360 --> 00:01:26,800
-Не пойму, почему вы не пользуетесь
сейфом, Светлана Михайловна.
18
00:01:26,800 --> 00:01:29,240
-Любые замки привлекают внимание.
19
00:01:29,240 --> 00:01:30,520
Ах!
20
00:01:33,120 --> 00:01:34,520
Начало девятого.
21
00:01:34,520 --> 00:01:37,200
Так, ребяточки, собираемся,
выметаемся.
22
00:01:37,200 --> 00:01:40,160
Мне нужно в магазин.
Я вернусь и надеюсь,
23
00:01:40,160 --> 00:01:42,160
что вас здесь уже не будет.
24
00:01:51,200 --> 00:01:55,960
Алло, милый, я задержалась на работе,
приди на полчаса попозже,
25
00:01:55,960 --> 00:01:58,800
а я встречу тебя во всеоружии.
Хорошо?
26
00:02:03,000 --> 00:02:04,240
-Так.
27
00:02:09,240 --> 00:02:11,440
Она разозлится. Как пить дать.
28
00:02:11,440 --> 00:02:13,120
-Вот пить и дадим.
29
00:02:13,120 --> 00:02:17,200
Чтобы в следующий раз не забывала
про свой день рождения.
30
00:02:18,320 --> 00:02:19,480
Так...
31
00:02:25,920 --> 00:02:27,200
-Идет.
32
00:02:37,520 --> 00:02:39,000
-Сюрприз!
33
00:02:40,760 --> 00:02:47,840
ВЫСТРЕЛЫ
34
00:02:47,840 --> 00:03:30,160
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
35
00:03:43,720 --> 00:03:46,240
-Ботаники чертовы!
Дверь не закрыли.
36
00:03:46,240 --> 00:04:37,360
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
37
00:04:37,360 --> 00:04:38,440
-Света.
38
00:04:41,560 --> 00:04:42,760
Света.
39
00:04:42,760 --> 00:04:44,160
В чем дело?
40
00:04:44,160 --> 00:04:46,800
-Я... Я тебя больше не люблю.
41
00:04:46,800 --> 00:04:48,360
-За час?
42
00:04:48,360 --> 00:04:49,600
Не понимаю.
43
00:04:51,400 --> 00:04:54,040
-Тебе что, не понятно?
44
00:04:56,200 --> 00:04:57,960
-Света! Света!
45
00:04:57,960 --> 00:05:03,760
ПЛАЧЕТ
46
00:05:03,760 --> 00:05:10,280
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
47
00:05:10,280 --> 00:05:15,680
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
48
00:05:15,680 --> 00:05:22,400
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
49
00:05:22,400 --> 00:05:25,880
ПЛАЧЕТ
50
00:05:42,560 --> 00:05:45,080
-Вообще чкмерули готовят на ужин.
51
00:05:45,080 --> 00:05:49,960
Но я не нашла в холодильнике яйца,
зато там была курица и сливки.
52
00:05:49,960 --> 00:05:53,960
-Тиночка, ничего страшного,
это же основная трапеза дня.
53
00:05:53,960 --> 00:05:56,360
Только, чур, ужин готовлю я сама.
54
00:05:58,040 --> 00:06:02,200
-Домом пахнет, родиной пахнет,
петь хочется.
55
00:06:03,640 --> 00:06:05,200
Нато, принеси вина.
56
00:06:05,200 --> 00:06:07,040
-Леончик, вино на завтрак?
57
00:06:10,080 --> 00:06:13,200
-Ну, грузину стаканчик
только на пользу.
58
00:06:13,200 --> 00:06:16,800
-Ладно, мам, не надо,
папа шутит. Всем еще работать.
59
00:06:18,280 --> 00:06:23,800
-Работа подразумевает деятельность
для чего-либо. Создание, да?
60
00:06:24,840 --> 00:06:28,160
Творение есть работа.
Так что ты не примазывайся.
61
00:06:28,160 --> 00:06:29,600
-Леончик, пожалуйста.
62
00:06:29,600 --> 00:06:31,680
-Да, у нас работаешь только ты.
63
00:06:31,680 --> 00:06:35,200
-Да, я работаю. И у тебя был шанс
стать архитектором,
64
00:06:35,200 --> 00:06:39,120
но ты его профукал. Напялить на себя
форму и бить баклуши -
65
00:06:39,120 --> 00:06:40,280
это куда легче.
66
00:06:40,280 --> 00:06:44,760
-Кхм. Суховато получилось.
В самом деле, стаканчик будет кстати.
67
00:06:44,760 --> 00:07:02,280
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
68
00:07:12,560 --> 00:07:14,120
-Я не буду. Служба.
69
00:07:14,120 --> 00:07:16,000
-Ну конечно, конечно!
70
00:07:19,280 --> 00:07:23,840
-Есть такая профессия -
родину защищать, отец.
71
00:07:53,160 --> 00:07:55,240
-Так, что за бардак у вас?
72
00:07:56,320 --> 00:07:59,760
Вещдоки все в кучу:
ни системы, ни учета, ничего.
73
00:07:59,760 --> 00:08:04,080
-Дмитрий Ильич не обрадуется,
что вы хозяйничаете в его кабинете.
74
00:08:04,080 --> 00:08:05,920
Или это теперь ваш кабинет?
75
00:08:05,920 --> 00:08:09,480
-Да его, его. Могутин остается
вашим "батей".
76
00:08:09,480 --> 00:08:11,760
Я назначен курировать отдел.
77
00:08:11,760 --> 00:08:16,080
Буду разгребать ваше... в ручном,
так сказать, режиме.
78
00:08:17,360 --> 00:08:21,920
-Товарищ генерал-полковник,
простите, а куда вы теперь этот хлам?
79
00:08:21,920 --> 00:08:25,000
-А это пусть контрразведка
разбирается.
80
00:08:25,000 --> 00:08:27,080
Вы же у нас такие занятые.
81
00:08:28,520 --> 00:08:31,480
Майор Старостина,
над чем сейчас работаете?
82
00:08:32,400 --> 00:08:34,760
-А у группы сейчас нет задачи.
83
00:08:34,760 --> 00:08:39,760
-А вот и не угадала. На полигоне
в Янино взрыв был, слышали?
84
00:08:39,760 --> 00:08:43,200
Ну вот и разберитесь:
кто, зачем, почему?
85
00:08:43,200 --> 00:08:46,400
Мне докладывать лично
на каждом этапе.
86
00:08:46,400 --> 00:08:49,920
-Товарищ генерал-полковник,
разрешите личный вопрос?
87
00:08:49,920 --> 00:08:51,320
Буквально на минуту.
88
00:08:51,320 --> 00:08:53,000
СТУЧИТ ПО СТЕКЛУ
89
00:08:58,520 --> 00:09:01,120
-Так, все отсюда - вот сюда.
90
00:09:03,960 --> 00:09:05,440
Рощин, за мной.
91
00:09:10,240 --> 00:09:14,720
-Станислав Валентинович, верните мне
командирскую должность. Прошу.
92
00:09:14,720 --> 00:09:17,480
-А ты с амбициями. Уважаю таких.
93
00:09:17,480 --> 00:09:21,520
-Ну, это мое место, все это знают.
Так будет лучше для дела.
94
00:09:25,400 --> 00:09:27,240
-О, так это же мой телефон!
95
00:09:27,240 --> 00:09:30,240
Батя вечно конфискует -
за каждую оплошность.
96
00:09:30,240 --> 00:09:32,560
Насмотрелся американских сериалов.
97
00:09:32,560 --> 00:09:33,880
-Слышь, руки убрал!
98
00:09:33,880 --> 00:09:34,920
-Темур.
99
00:09:34,920 --> 00:09:39,000
-Дмитрий Ильич свою дочку пристроил.
А она вообще кто?
100
00:09:40,480 --> 00:09:42,680
Она какая-то бывшая фээсбэшница.
101
00:09:42,680 --> 00:09:45,360
Хотя, мы-то знаем,
что бывших не бывает.
102
00:09:46,200 --> 00:09:47,800
Но вот в чем закавыка:
103
00:09:47,800 --> 00:09:52,520
под тобой отдел столько штрафов
нахватал - до самого верху дошло.
104
00:09:54,320 --> 00:09:57,960
И потом, я же вам не начальник,
я, так, надсмотрщик.
105
00:09:59,560 --> 00:10:04,120
Я с Могутиным, конечно, поговорю,
но что-то мне подсказывает, что...
106
00:10:05,840 --> 00:10:07,080
без обид, Рощин.
107
00:10:11,720 --> 00:10:14,400
-Не лезь.
-Да тихо! Все, все.
108
00:10:21,240 --> 00:10:23,960
-Готово?
-Так точно, все здесь.
109
00:10:26,480 --> 00:10:30,920
-Майор Старостина, задача группе
поставлена - вперед и с песней.
110
00:10:35,400 --> 00:10:40,080
Рощин! Насчет твоего вопроса
я подумаю. Может, и выгорит чего.
111
00:10:49,800 --> 00:10:52,120
-Чего за дела у тебя
с этим клещом?
112
00:10:52,120 --> 00:10:55,440
-Просто зубы заговаривал.
Типа, в командиры хочу.
113
00:10:55,440 --> 00:10:57,960
-Правда в командиры?
Если что, я - за.
114
00:10:57,960 --> 00:11:01,400
-Конечно, не хочу.
Это такая игра, Темур.
115
00:11:10,120 --> 00:11:14,480
-Взрыв на мусорном полигоне в Янино
прозвучал сегодня в 4:30 утра.
116
00:11:14,480 --> 00:11:15,800
Пострадавших нет.
117
00:11:15,800 --> 00:11:18,680
-Ну что там могло взорваться,
кроме метана?
118
00:11:18,680 --> 00:11:22,040
-На фото воронка метров 30.
Даже если газ скопился
119
00:11:22,040 --> 00:11:25,160
где-то в полости, маловероятно.
Скорее, это...
120
00:11:25,160 --> 00:11:26,440
-Скорее, это туфта!
121
00:11:26,440 --> 00:11:29,160
Просто генерал Иванов
хочет показать нам,
122
00:11:29,160 --> 00:11:32,320
что под его руководством
все работает, как часы,
123
00:11:32,320 --> 00:11:35,440
и подкидывает нам задачки
для младших классов.
124
00:11:35,440 --> 00:11:39,400
-То, что туфта, согласен.
Но думаю, у Иванова другой расчет.
125
00:11:39,400 --> 00:11:42,560
-Завалить нас никому
не нужными расследованиями,
126
00:11:42,560 --> 00:11:44,920
чтобы мы не занимались
важным делом.
127
00:11:44,920 --> 00:11:49,400
-Он же не просто так из сейфа выгреб
все наши наработки на Слепого.
128
00:11:49,400 --> 00:11:52,600
-Получается, он работает на него?
-Пока не знаю.
129
00:11:52,600 --> 00:11:56,240
-Батя, что это было?
Иванов теперь наш новый командир?
130
00:11:58,000 --> 00:11:59,840
-Пусть так думает пока.
131
00:11:59,840 --> 00:12:04,880
Значит, расклад такой: в лаборатории
одной моей доброй знакомой
132
00:12:04,880 --> 00:12:08,680
Светланы Весниной три мертвых
лаборанта. Огнестрел.
133
00:12:08,680 --> 00:12:11,440
-Батя, постой, нас уже озадачили!
-Цыц.
134
00:12:13,120 --> 00:12:16,000
Сама Веснина исчезла.
Благополучно или нет,
135
00:12:16,000 --> 00:12:20,360
унесла она с собой свои разработки
или они уже достались врагу,
136
00:12:20,360 --> 00:12:21,800
одному богу известно.
137
00:12:21,800 --> 00:12:23,280
-А что за разработки?
138
00:12:23,280 --> 00:12:28,080
-Наноприсадка, улучшающая показатели
ракетного топлива на 300 процентов.
139
00:12:28,080 --> 00:12:29,160
Это как минимум.
140
00:12:29,160 --> 00:12:32,800
Математическую часть процесса
они только что закончили.
141
00:12:32,800 --> 00:12:36,400
-Что система безопасности?
Что камеры видеонаблюдения?
142
00:12:36,400 --> 00:12:38,920
-Не было. Не было ни того,
ни другого.
143
00:12:39,920 --> 00:12:44,320
Веснина арендовала так называемое
помещение свободного назначения.
144
00:12:44,320 --> 00:12:48,280
-Они работали без охраны
над секретной военной технологией?
145
00:12:48,280 --> 00:12:51,920
-Не секретной и не военной.
По сути, это был стартап.
146
00:12:51,920 --> 00:12:53,760
А я держал руку на пульсе.
147
00:12:55,320 --> 00:12:57,320
И, кажется, не только я один.
148
00:12:57,320 --> 00:12:59,080
-Думаешь, опять Слепой?
149
00:12:59,080 --> 00:13:02,680
-Если учитывать его интерес
к гиперзвуковому ракетному
150
00:13:02,680 --> 00:13:07,120
комплексу "Закат", в котором может
применяться технология Весниной.
151
00:13:07,120 --> 00:13:12,080
-Но Иванов нас уже отправил в Янино!
Нам проигнорировать? Или разорваться?
152
00:13:12,080 --> 00:13:15,360
-Разорвитесь.
Но Веснину мне найдите.
153
00:13:23,480 --> 00:13:26,280
-Придется разделиться.
Я займусь Весниной.
154
00:13:26,280 --> 00:13:29,520
Со мной Михальченко -
там все-таки три трупа.
155
00:13:29,520 --> 00:13:31,960
-Так а чем я им помогу-то уже?
156
00:13:31,960 --> 00:13:34,720
-Я не упрашиваю тебя.
Это приказ.
157
00:13:35,920 --> 00:13:40,400
Семен, ты тоже мне нужен.
И... Темур.
158
00:13:41,680 --> 00:13:44,760
Убийцы вооружены.
Скорее всего, профессионалы.
159
00:13:44,760 --> 00:13:47,000
-А мне место на свалке в Янино.
160
00:13:47,000 --> 00:13:50,080
-Знаешь, Ира, а тебе бы мастер-класс
открывать
161
00:13:50,080 --> 00:13:53,440
с названием "Спроси меня,
как себя не обделить".
162
00:13:53,440 --> 00:13:55,440
-Веснина - дело приоритетное.
163
00:13:55,440 --> 00:13:59,360
-Так-то оно так. Но дележ-то
нечестный. Я пойду с Рощиным.
164
00:14:01,880 --> 00:14:03,120
-Хорошо.
165
00:14:11,760 --> 00:14:14,480
-Хочешь осмотреть тело?
Ну ради бога!
166
00:14:14,480 --> 00:14:17,600
Свяжись со следователем -
и милости просим.
167
00:14:17,600 --> 00:14:24,720
-Я бы так и сделал.
Если бы я не ценил время. Оп!
168
00:14:26,600 --> 00:14:28,560
-Хоть бы пять звезд принес.
169
00:14:28,560 --> 00:14:32,080
-Ну, Паш, презент со смыслом!
Три трупа - три звезды.
170
00:14:32,080 --> 00:14:34,240
Будет пятеро - будет пять звезд.
171
00:14:34,240 --> 00:14:36,520
-Ладно. Только самому-то зачем?
172
00:14:36,520 --> 00:14:39,440
Я бы копию отчета передал -
и всех делов.
173
00:14:39,440 --> 00:14:42,560
Впрочем, каждый как хочет
развлекается, да?
174
00:14:42,560 --> 00:14:44,040
-Именно.
175
00:14:52,920 --> 00:14:54,360
-Ира!
176
00:14:58,800 --> 00:15:02,320
Видимо, убийцы пытались войти
в систему, но не знали,
177
00:15:02,320 --> 00:15:05,640
что после двух попыток подобрать
пароль запустится
178
00:15:05,640 --> 00:15:08,480
процесс форматирования.
Судя по метаданным,
179
00:15:08,480 --> 00:15:12,560
за полчаса до форматирования
на внешний носитель был выгружен
180
00:15:12,560 --> 00:15:15,400
большой файл.
-Что за внешний носитель?
181
00:15:17,200 --> 00:15:19,760
-Террабайтный твердотельный
накопитель.
182
00:15:19,760 --> 00:15:22,680
Ну, девайс компактный -
примерно вот такой.
183
00:15:23,440 --> 00:15:27,680
-Вряд ли стоит искать его здесь.
Убийцы все перерыли.
184
00:15:27,680 --> 00:15:31,200
Но для очистки совести...
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
185
00:15:31,200 --> 00:15:33,120
-Говори. Ты на громкой.
186
00:15:33,120 --> 00:15:38,880
-Начинаю осмотр.
Первый - лаборант Костиков.
187
00:15:39,840 --> 00:15:42,080
Два пулевых.
В сердце и в голову.
188
00:15:42,080 --> 00:15:45,040
-Работали профессионалы?
-Угу.
189
00:15:53,840 --> 00:15:58,920
-Второй - лаборант Шмарин.
Все то же самое.
190
00:15:59,840 --> 00:16:03,200
Только отверстия отличаются
от лаборанта Костикова.
191
00:16:03,200 --> 00:16:04,240
Другой калибр.
192
00:16:04,240 --> 00:16:06,160
-Значит, стрелков было двое.
193
00:16:09,880 --> 00:16:14,120
-Ну, наконец, Королева.
194
00:16:17,880 --> 00:16:22,040
Ну, пулевых не обнаружено.
Интересно, что с тобой случилось?
195
00:16:23,280 --> 00:16:25,200
-На спине.
-Поможешь?
196
00:16:26,360 --> 00:16:33,560
Давай. Опа. Аккуратно.
Оп. Оп. Осторожно. Ага.
197
00:16:34,920 --> 00:16:37,520
Так, пять пулевых в спину.
198
00:16:38,720 --> 00:16:43,000
Вероятно, она пыталась бежать
и ее расстреляли из двух стволов.
199
00:16:43,000 --> 00:16:45,840
-Кто же из них навел убийц
на лабораторию?
200
00:16:45,840 --> 00:16:47,720
-Да, может, и никто.
201
00:17:06,320 --> 00:17:08,440
-Майор Рощин, капитан Чиковани,
202
00:17:08,440 --> 00:17:11,840
отдел инженерной безопасности
Министерства обороны.
203
00:17:11,840 --> 00:17:16,120
-Полигон закрыт для всех спецслужб,
парни. Делом ФСБ занимается.
204
00:17:16,120 --> 00:17:17,880
-Рощин, Чиковани?
-Точно.
205
00:17:17,880 --> 00:17:18,960
-Отойдем.
206
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
-Генерал Иванов предупреждал,
что мы приедем?
207
00:17:29,000 --> 00:17:32,920
-По официальным каналам никто
не присылал запрос на участие
208
00:17:32,920 --> 00:17:36,840
вашей группы в расследовании.
Мне позвонила Ира Старостина.
209
00:17:36,840 --> 00:17:40,000
-То есть генерал не хочет облегчить
нам задачу.
210
00:17:40,000 --> 00:17:43,800
-На место взрыва я вас провести
не смогу, сами понимаете.
211
00:17:43,800 --> 00:17:46,040
-Да все в порядке.
Рассказывайте.
212
00:17:47,040 --> 00:17:49,720
-Да и рассказывать пока особо нечего.
213
00:17:49,720 --> 00:17:54,760
Ну, нашли десятка полтора осколков
армейских мин. Видеонаблюдения нет.
214
00:17:54,760 --> 00:17:58,640
Зато есть бомжи-старатели.
Отлавливаем их, опрашиваем.
215
00:17:58,640 --> 00:17:59,800
Пока по нулям.
216
00:18:00,440 --> 00:18:03,760
Так что, если что будет,
я Ирке маякну.
217
00:18:03,760 --> 00:18:06,600
-И на том спасибо.
-Не за что.
218
00:18:12,840 --> 00:18:15,800
-Это вообще что за...
что за чувак был, а?
219
00:18:15,800 --> 00:18:19,360
-В смысле? Он же сказал.
Бывший коллега Старостиной.
220
00:18:19,360 --> 00:18:22,160
Помог по старой памяти.
-Да это я понял.
221
00:18:22,160 --> 00:18:24,320
Знаю я бывших коллег!
222
00:18:26,320 --> 00:18:29,720
Слушай, если Иванов
с ФСБ не договорился,
223
00:18:29,720 --> 00:18:33,360
мы можем со спокойной душой
ехать искать Веснину.
224
00:18:35,280 --> 00:18:37,840
А этот бывший коллега Старостиной
225
00:18:37,840 --> 00:18:40,920
поделится с нами результатами
расследования,
226
00:18:40,920 --> 00:18:43,120
мы их Иванову под нос - и все.
227
00:18:43,120 --> 00:18:46,200
-Поищем свидетелей в ближайшем
поселке.
228
00:18:47,640 --> 00:18:49,760
Что?
-Да так, ничего.
229
00:18:49,760 --> 00:18:53,400
Я думал, приехал сюда с другом.
А нет - с командиром.
230
00:18:53,400 --> 00:18:56,800
-А если они не раскроют дело?
-А мы раскроем!
231
00:18:56,800 --> 00:19:02,000
У них там на свалке целый полк:
аналитики, эксперты, спецтехника.
232
00:19:02,000 --> 00:19:05,760
А мы вдвоем раскроем.
-Потому что это мы.
233
00:19:06,560 --> 00:19:07,960
-Вот это аргумент!
234
00:19:07,960 --> 00:19:11,280
Ладно, завтра утром
поедем трясти крестьян.
235
00:19:34,240 --> 00:19:38,120
-Ну что, братцы, поехали?
-Пока не знаем, куда ехать.
236
00:19:38,120 --> 00:19:41,600
-Мы в тупике. Телефон Весниной
не отслеживается,
237
00:19:41,600 --> 00:19:43,720
а в соцсетях ее нигде нет.
238
00:19:43,720 --> 00:19:47,240
Пытался найти родителей -
нашел только два некролога.
239
00:19:47,240 --> 00:19:50,520
-Не отвлекайся, ищи дальше.
-Да, печальненько.
240
00:19:50,520 --> 00:19:52,160
Я тут вряд ли чем могу.
241
00:19:52,160 --> 00:19:55,720
Ира, может, мне переметнуться
на взрыв, к парням?
242
00:19:55,720 --> 00:19:57,240
-Есть!
243
00:19:57,240 --> 00:20:00,120
Подключился к камере
уличного наблюдения
244
00:20:00,120 --> 00:20:02,120
недалеко от лаборатории.
245
00:20:02,120 --> 00:20:05,760
Запись сделана примерно
во время убийства.
246
00:20:06,920 --> 00:20:10,280
-Кто это?
-Судя по букету - жених.
247
00:20:10,280 --> 00:20:14,600
УСМЕХНУЛСЯ
Без шансов стать мужем.
248
00:20:17,880 --> 00:20:21,520
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
249
00:20:21,520 --> 00:20:25,360
Не, не, не, брат,
звонить ей - плохая идея.
250
00:20:25,360 --> 00:20:27,440
Ай!
251
00:20:28,440 --> 00:20:30,720
-Так. Я сейчас.
252
00:20:30,720 --> 00:20:32,720
"Люция".
253
00:20:34,680 --> 00:20:37,960
Это ювелирный магазин.
К счастью, не сетевой.
254
00:20:37,960 --> 00:20:40,480
Всего в двух шагах
от лаборатории.
255
00:20:40,480 --> 00:20:45,000
-Шел на день рождения и купил подарок
в последний момент? У метро?
256
00:20:45,000 --> 00:20:48,240
-Может, это старый пакет?
-Выясним. Поехали!
257
00:20:48,240 --> 00:20:50,880
-Ира, там у меня еще кое-какие дела.
258
00:20:50,880 --> 00:20:53,840
Часа на полтора. Надо вернуться.
-Давай.
259
00:21:20,200 --> 00:21:23,080
-Вымерли, что ли, все?
260
00:21:28,240 --> 00:21:30,960
-Эй, хозяева!
261
00:21:33,560 --> 00:21:36,280
-Ау! Есть кто живой?
262
00:21:44,640 --> 00:21:47,120
-Видимо, эвакуировали всех.
263
00:21:47,120 --> 00:21:51,520
Непонятно же, сколько еще мин
на этой свалке и когда они рванут.
264
00:21:51,520 --> 00:21:54,360
-Этот коллега не мог нас
предупредить?
265
00:21:54,360 --> 00:21:57,160
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
-Или не захотел.
266
00:21:57,160 --> 00:22:00,040
Надо выяснить, куда их отвезли.
267
00:22:00,520 --> 00:22:03,080
Алло!
-Михаил Алексеевич?
268
00:22:03,080 --> 00:22:04,920
Обручев вас беспокоит.
269
00:22:04,920 --> 00:22:08,080
-Да, Андрей Владимирович.
Что-то случилось?
270
00:22:08,080 --> 00:22:12,600
-Надеюсь, ничего. Анна Аркадьевна
сегодня не пришла на процедуру.
271
00:22:12,600 --> 00:22:15,960
-Она отказалась?
-Я не знаю, как это расценивать.
272
00:22:15,960 --> 00:22:18,680
Я не могу до нее дозвониться.
-Не понял.
273
00:22:18,680 --> 00:22:21,720
Вы ей звонили.
А чего вы в палату не зашли?
274
00:22:21,720 --> 00:22:25,360
-Вы не в курсе?
Анна Аркадьевна попросила перевести
275
00:22:25,360 --> 00:22:29,000
ее на дневной стационар,
вчера я отпустил ее домой.
276
00:22:29,000 --> 00:22:32,440
-Я понял. Спасибо, что позвонили,
я разберусь.
277
00:22:32,440 --> 00:22:34,680
-Что, проблемы?
278
00:22:35,640 --> 00:22:39,360
-Анна в Москве из больницы ушла.
И телефон не берет.
279
00:22:39,360 --> 00:22:42,160
-Да. Жена у тебя с характером была.
280
00:22:43,280 --> 00:22:45,520
-А. Я неудачно выразился.
281
00:22:45,520 --> 00:22:49,240
Слушай, Рощин, ты не переживай.
Все будет хорошо.
282
00:22:50,240 --> 00:22:52,960
Слушай, ты езжай,
я тут сам разберусь.
283
00:22:52,960 --> 00:22:56,360
-Я не знаю.
-Ну реально, мы резервная группа.
284
00:22:56,360 --> 00:22:58,240
Делом ФСБ занимается.
285
00:22:58,240 --> 00:23:01,440
А если что случится,
ты себе не простишь.
286
00:23:01,440 --> 00:23:05,200
-Так, ну, к вечеру я вернусь.
-Давай, Рощин, не тормози!
287
00:23:06,480 --> 00:23:08,600
-Да, спасибо!
288
00:23:42,120 --> 00:23:49,360
ЗАДУМЧИВАЯ МУЗЫКА
289
00:24:03,160 --> 00:24:05,280
-Ну, вздрогнули!
290
00:24:12,040 --> 00:24:17,840
-Ну, провел ты сам осмотр - и что?
Что-то новое узнал?
291
00:24:17,840 --> 00:24:21,320
Нет, все это уже
было у меня в отчете.
292
00:24:21,320 --> 00:24:24,200
Так зачем, Петя?
293
00:24:25,160 --> 00:24:28,960
-Паша, главный вопрос -
не зачем, а как.
294
00:24:28,960 --> 00:24:33,160
Вот сам посуди,
я же хирург от бога,
295
00:24:33,160 --> 00:24:36,800
и как я оказался в этом
уездном морге,
296
00:24:36,800 --> 00:24:40,280
откуда меня вытащило
Министерство обороны.
297
00:24:40,280 --> 00:24:42,600
А? Вот.
298
00:24:44,560 --> 00:24:47,880
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
Извини.
299
00:24:48,840 --> 00:24:51,280
Дежурный по моргу слушает!
300
00:24:51,280 --> 00:24:55,320
-Господи! По какому моргу?
Михальченко, что ты несешь?
301
00:24:55,320 --> 00:24:58,400
-Прошу прощения,
товарищ генерал-полковник,
302
00:24:58,400 --> 00:25:00,400
настроение шутливое.
-Клоун.
303
00:25:01,320 --> 00:25:04,480
Давай рассказывай,
как идет расследование.
304
00:25:04,480 --> 00:25:06,200
Что удалось выяснить?
305
00:25:06,200 --> 00:25:10,320
-В двух словах не расскажешь.
-Потому что рассказывать нечего?
306
00:25:10,320 --> 00:25:11,760
-Ну почему же нечего?
307
00:25:11,760 --> 00:25:15,440
Ого-го как есть. Просто я не мастер
разговорного жанра.
308
00:25:15,440 --> 00:25:18,080
-А по какой части ты мастер?
309
00:25:18,080 --> 00:25:19,360
-Я врач.
310
00:25:19,880 --> 00:25:21,200
Я хороший врач.
311
00:25:21,200 --> 00:25:23,360
Я очень хороший врач!
312
00:25:23,360 --> 00:25:26,800
-А, а говоришь, не мастак
по разговорной части.
313
00:25:28,640 --> 00:25:31,000
-Думайте что хотите, но это так.
314
00:25:31,000 --> 00:25:33,960
-Да ладно, ты не обижайся, я верю.
315
00:25:33,960 --> 00:25:36,520
Непонятно только, чего ты до сих пор
316
00:25:36,520 --> 00:25:39,880
прозябаешь в каком-то занюханном
военном отделе?
317
00:25:39,880 --> 00:25:42,360
-О... Это совсем другая история.
318
00:25:42,360 --> 00:25:46,720
-Ладно, слушай. Я сейчас тебе прислал
фотку - номер телефона.
319
00:25:46,720 --> 00:25:49,440
Позвонишь, я насчет тебя предупредил.
320
00:25:49,440 --> 00:25:52,440
Попробуем вернуть тебя
в большую медицину.
321
00:25:53,120 --> 00:25:54,400
-М-м.
322
00:25:59,080 --> 00:26:00,160
Хм.
323
00:26:03,400 --> 00:26:04,560
-М-м...
324
00:26:11,400 --> 00:26:14,800
-Нет, в это время он уже был
на улице с Весниной.
325
00:26:14,800 --> 00:26:16,200
Давай чуть назад.
326
00:26:17,000 --> 00:26:22,080
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
327
00:26:25,160 --> 00:26:28,720
-Расплатился картой.
Номер карты остается в системе.
328
00:26:28,720 --> 00:26:32,400
Можно попробовать достать.
Если это вам чем-то поможет.
329
00:26:32,400 --> 00:26:34,120
-Нам это очень поможет.
330
00:26:44,880 --> 00:26:46,400
-Что я мог сделать?
331
00:26:46,920 --> 00:26:48,000
Да?
332
00:26:49,240 --> 00:26:52,160
Чтоб она начала кричать
на весь город?
333
00:26:52,160 --> 00:26:56,920
Она на антидепрессантах, у нее
паранойя или мания преследования.
334
00:26:58,160 --> 00:27:02,000
Да если у нее приступ случится,
она вообще может...
335
00:27:03,680 --> 00:27:05,520
Я не знаю, где угодно.
336
00:27:08,240 --> 00:27:10,800
Хорошо, я... я попробую.
337
00:27:10,800 --> 00:27:17,560
ЗВОНОК ДОМОФОНА
338
00:27:20,560 --> 00:27:29,280
ЗВОНОК ДОМОФОНА
339
00:27:37,440 --> 00:27:41,200
-Милый, пожалуйста,
только ни о чем не спрашивай.
340
00:27:41,200 --> 00:27:44,400
А почему ты в куртке?
-Собирался тебя искать.
341
00:27:44,400 --> 00:27:45,600
-Где?
342
00:27:46,800 --> 00:27:48,080
-Да я не знаю.
343
00:27:49,040 --> 00:27:50,360
-Какой ты милый.
344
00:27:54,080 --> 00:27:55,280
-Дверь.
345
00:27:56,560 --> 00:27:59,120
-Прости, я такая дура.
346
00:28:07,560 --> 00:28:10,200
-Я ни черта не понял. Я испугался.
347
00:28:10,200 --> 00:28:11,440
За тебя.
348
00:28:11,440 --> 00:28:13,120
Ну конечно, я злюсь.
349
00:28:13,920 --> 00:28:16,440
В конце концов,
я на это имею право!
350
00:28:16,440 --> 00:28:18,120
-Имеешь. Имеешь.
351
00:28:19,280 --> 00:28:20,600
Полное.
352
00:28:24,080 --> 00:28:27,320
-А на какие-то объяснения
я могу рассчитывать?
353
00:28:27,320 --> 00:28:29,840
-Можно не сейчас? Я устала.
354
00:28:29,840 --> 00:28:31,080
-Устала...
355
00:28:32,360 --> 00:28:35,120
Устала - и?..
Ты таблетки принимаешь?
356
00:28:35,120 --> 00:28:36,600
-Они закончились.
357
00:28:40,520 --> 00:28:41,840
-И?
358
00:28:41,840 --> 00:28:45,160
-Нужен новый рецепт,
а я так и не дошла до врача.
359
00:28:45,160 --> 00:28:48,480
Саша, но это здесь совершенно
ни при чем, поверь!
360
00:28:48,480 --> 00:28:52,560
-Нет, ну я понял, что на объяснения
я рассчитывать не могу.
361
00:28:59,960 --> 00:29:01,800
С днем рождения тебя.
362
00:29:01,800 --> 00:29:02,960
-Спасибо.
363
00:29:05,000 --> 00:29:08,920
Мы обязательно закажем что-нибудь,
посидим, отметим.
364
00:29:09,920 --> 00:29:12,600
Только можно я сначала
схожу в душ?
365
00:29:34,120 --> 00:29:36,240
-Света, у тебя все в порядке?
366
00:29:36,240 --> 00:29:37,760
-Да, милый. А что?
367
00:29:39,680 --> 00:29:41,040
Ты хочешь ко мне?
368
00:29:41,720 --> 00:29:42,800
-Нет, я...
369
00:29:43,960 --> 00:29:47,320
Я лучше сбегаю... за шампанским
в магазин.
370
00:29:48,120 --> 00:29:50,360
Тебя закрою.
-А, хорошо.
371
00:30:08,160 --> 00:30:10,720
-Владелец карты - Александр Ивашкин.
372
00:30:10,720 --> 00:30:13,600
Если пользуется доставкой,
то будет адрес.
373
00:30:13,600 --> 00:30:15,560
-Это отвлекающий маневр.
374
00:30:16,640 --> 00:30:18,360
-Что?
-Эта их ссора.
375
00:30:19,280 --> 00:30:21,040
Она убегала, она в панике.
376
00:30:21,040 --> 00:30:24,720
Она рискует сама. Зачем ей рисковать
близким человеком?
377
00:30:24,720 --> 00:30:27,840
Сам посуди:
женщина буквально живет на работе,
378
00:30:27,840 --> 00:30:31,240
хочет отметить день рождения
с любимым человеком.
379
00:30:31,240 --> 00:30:37,640
Покупает торт, шампанское,
он готовит ей в подарок кольцо.
380
00:30:40,200 --> 00:30:41,720
Это не просто подарок.
381
00:30:41,720 --> 00:30:44,440
Значит, до этого у них шло
все прекрасно.
382
00:30:44,440 --> 00:30:48,280
И вдруг, можно сказать, моментальная
беспричинная ссора.
383
00:30:48,280 --> 00:30:51,640
А это значит, что сейчас она может
быть у него.
384
00:30:53,200 --> 00:30:56,240
-Ну почему у него?
-Ты вообще меня слушал?
385
00:30:56,240 --> 00:30:59,760
-Потому что ей некуда больше идти.
Адрес нашел?
386
00:31:01,400 --> 00:31:02,720
-Да.
387
00:31:04,880 --> 00:31:06,520
-Ну поехали.
388
00:31:07,720 --> 00:31:10,480
-У нее с собой ничего нет.
Я умываю руки.
389
00:31:10,480 --> 00:31:14,240
-Какой ты шустрый.
Выясни, где она прячет жесткий диск.
390
00:31:14,240 --> 00:31:15,800
-Как?
391
00:31:15,800 --> 00:31:20,280
Просто подойти к ней и спросить:
"Где ты прячешь военную тайну?"
392
00:31:20,280 --> 00:31:24,360
-Не спросишь ты - спросим мы.
-Нет, вы ее пальцем не тронете
393
00:31:24,360 --> 00:31:28,120
и ничего ей не скажете.
Мы с вами не так договаривались.
394
00:31:28,120 --> 00:31:30,400
-Успокойся. Конечно, не тронем.
395
00:31:30,400 --> 00:31:34,720
Потому что ты нам этот жесткий диск
притащишь в своих зубах.
396
00:31:34,720 --> 00:31:37,920
Если не хочешь,
чтобы по ним тебя опознавали.
397
00:31:40,560 --> 00:31:42,920
-Поворачивай!
Поворачивай налево!
398
00:31:42,920 --> 00:31:45,080
Ты чего, заработать не хочешь?
399
00:31:45,080 --> 00:31:46,640
-Эй! Ну что?
400
00:31:47,640 --> 00:31:50,840
Нашел, чем поживиться?
-Да еще найду.
401
00:31:52,040 --> 00:31:54,480
Ружье-то заряжено?
-Ха!
402
00:31:54,480 --> 00:31:56,000
ВЫСТРЕЛ
403
00:32:00,080 --> 00:32:02,920
-Кто я, по-твоему?
-Мародер.
404
00:32:04,200 --> 00:32:06,920
-А я думаю, ты мародер.
-С чего?!
405
00:32:06,920 --> 00:32:10,400
Ты думаешь я сколько годков
прожил в этой деревне,
406
00:32:10,400 --> 00:32:14,720
и я своего соседа обносить буду?!
-Так значит, мы оба обознались.
407
00:32:16,560 --> 00:32:17,600
-Ого.
408
00:32:18,560 --> 00:32:23,520
-Только это. Я в эвакуацию не поеду.
-Ну на пару вопросов ответишь?
409
00:32:23,520 --> 00:32:27,080
Желательно в тепле.
-Ну так пойдем.
410
00:32:31,040 --> 00:32:35,880
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
411
00:32:37,200 --> 00:32:39,280
-Да, Миша.
-Темур, говори.
412
00:32:39,280 --> 00:32:42,160
-Я в поселке повстречал
одного местного.
413
00:32:44,160 --> 00:32:46,960
Старожила.
-Народ возвращается?
414
00:32:46,960 --> 00:32:49,600
-Этот прятался от эмчээсников
в подвале.
415
00:32:49,600 --> 00:32:52,240
Степаныч у нас - потомственный
партизан.
416
00:32:52,240 --> 00:32:55,360
-Он знает, куда всех увезли?
-Нет.
417
00:32:55,360 --> 00:32:59,200
Но он указал на одного местного.
Некий Плоскостопов.
418
00:32:59,200 --> 00:33:01,800
В общем, привлекался
за браконьерство.
419
00:33:01,800 --> 00:33:03,600
-Рыбу взрывчаткой глушил?
420
00:33:03,600 --> 00:33:08,640
-В точку! Он мне покажет его участок,
я там прогуляюсь, пока его нету.
421
00:33:08,640 --> 00:33:12,760
-Темур, давай найдем Плоскостопова.
Будем в рамках закона.
422
00:33:12,760 --> 00:33:15,920
-Миша, можно хоть иногда выключать
командира?
423
00:33:15,920 --> 00:33:17,720
-Ну так, это...
-Темур...
424
00:33:17,720 --> 00:33:21,520
-У меня тут такси подъехало.
Давай. Я тебе перезвоню.
425
00:33:23,240 --> 00:33:27,440
А я никак согреться не могу.
Черт с ним, Степаныч, наливай.
426
00:33:27,440 --> 00:33:30,280
СМЕХ
427
00:33:34,880 --> 00:33:35,960
-Вот...
428
00:33:48,080 --> 00:33:51,320
-Здравствуйте.
Моя фамилия Михальченко.
429
00:33:51,320 --> 00:33:55,640
-Петр Петрович! Я почему-то вас
именно таким и представляла.
430
00:33:55,640 --> 00:33:59,640
-А я вот, знаете,
даже представить себе не мог,
431
00:33:59,640 --> 00:34:02,440
что когда-нибудь увижу вас наяву.
432
00:34:02,440 --> 00:34:07,040
Вы знаете, Аля,
я постоянно вас вижу во сне.
433
00:34:07,040 --> 00:34:09,680
А это мучительно.
434
00:34:10,600 --> 00:34:12,480
-Надо же! Прямо вот так?
435
00:34:12,480 --> 00:34:18,840
-Да, в общем и целом.
Только униформа чуть покороче.
436
00:34:18,840 --> 00:34:22,640
-Правда? А у меня есть
вот такой халатик.
437
00:34:22,640 --> 00:34:26,160
-Я бы ознакомился, так сказать,
более детально.
438
00:34:26,920 --> 00:34:31,680
-Все возможно, Петр Петрович.
Только сейчас вас Соня проводит.
439
00:34:31,680 --> 00:34:33,400
И все возможно.
-Соня?
440
00:34:35,600 --> 00:34:38,120
Михальченко.
-Петр Петрович?
441
00:34:38,120 --> 00:34:40,920
Пойдемте, я вам тут все покажу.
442
00:34:40,920 --> 00:34:43,880
Это специалисты нашего отделения.
443
00:34:43,880 --> 00:34:47,840
Снежана, заведующая хирургическим
отделением.
444
00:34:47,840 --> 00:34:49,560
-Михальченко.
-Кьюнг-Сун.
445
00:34:49,560 --> 00:34:53,000
Кабинет функциональный диагностики.
-Михальченко.
446
00:34:53,000 --> 00:34:56,040
-Абишола. Физиотерапевт.
447
00:34:56,040 --> 00:35:01,160
-А я смотрю, у вас тут все есть.
Я бы даже сказал - совсем все.
448
00:35:01,160 --> 00:35:04,160
-Да. Не хватает только вас.
Пойдемте.
449
00:35:04,160 --> 00:35:22,800
ЛЕГКАЯ МУЗЫКА
450
00:35:22,800 --> 00:35:26,440
Петр Петрович! Наша заведующая.
Ирина Анатольевна.
451
00:35:30,520 --> 00:35:32,520
-Господин Михальченко?
452
00:35:32,520 --> 00:35:34,160
Рада знакомству.
453
00:35:34,160 --> 00:35:37,280
-И я рад, Ирина...
-Анатольевна.
454
00:35:39,440 --> 00:35:40,760
-Анатольевна.
455
00:35:41,840 --> 00:35:44,200
-Присаживайтесь. Прошу вас.
456
00:35:49,360 --> 00:35:53,520
-Спасибо. Знаете, мне кажется,
кто-то вас разыграл.
457
00:35:53,520 --> 00:35:56,280
Я далеко не ревизор, ну, если что.
458
00:35:56,280 --> 00:36:01,120
-Вам удобно? Вам должно быть
комфортно в вашем кабинете.
459
00:36:04,440 --> 00:36:06,440
-В моем кабинете?
460
00:36:06,440 --> 00:36:11,000
-У нас только одна вакансия -
должность руководителя нашего центра.
461
00:36:11,000 --> 00:36:12,720
-А можно вопрос, Ирина...
462
00:36:12,720 --> 00:36:14,600
-Анатольевна.
-Анатольевна.
463
00:36:14,600 --> 00:36:23,120
ТОМНО ДЫШИТ
464
00:36:23,120 --> 00:36:27,200
А кого нужно убить,
чтобы получить это кресло?
465
00:36:30,920 --> 00:36:34,600
-Давайте обойдемся без кровопролития.
-Давайте.
466
00:36:34,600 --> 00:36:40,440
-Кресло ваше. Если вы, конечно,
согласны.
467
00:37:04,480 --> 00:37:05,840
-За тебя!
468
00:37:20,320 --> 00:37:21,760
Ну, рассказывай.
469
00:37:21,760 --> 00:37:23,600
Я же вижу, ты напугана.
470
00:37:29,960 --> 00:37:32,360
-А что ты знаешь о моей работе?
471
00:37:33,720 --> 00:37:36,440
-Что это у нас вдруг стало с голосом?
472
00:37:39,440 --> 00:37:41,640
У тебя аспиранты, стартап,
473
00:37:41,640 --> 00:37:44,720
и вы изобретаете новый
огнетушитель.
474
00:37:45,960 --> 00:37:50,680
-Да, мы сейчас делаем принципиально
новую смесь для огнетушителей.
475
00:37:58,520 --> 00:38:01,240
-Ну так и что у нас произошло
сегодня?
476
00:38:03,240 --> 00:38:04,800
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
477
00:38:04,800 --> 00:38:06,040
-Стой!
478
00:38:11,680 --> 00:38:15,160
-Ты кого-то ждешь?
-Да нет, просто...
479
00:38:18,200 --> 00:38:21,120
К черту всех! Я никого не жду,
480
00:38:23,080 --> 00:38:25,320
и нам никто не нужен. Правда?
481
00:38:25,320 --> 00:38:27,760
Все, обещаю больше тебя не пытать.
482
00:38:27,760 --> 00:38:31,600
Мы же можем на какое-то время
забыть обо всем плохом.
483
00:38:31,600 --> 00:38:37,360
ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
484
00:38:37,360 --> 00:38:40,240
-Что это за писк?
-Мой брелок от машины.
485
00:38:41,160 --> 00:38:42,800
-Сиди тут!
486
00:38:42,800 --> 00:38:56,160
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
487
00:38:56,160 --> 00:38:58,080
СТУЧАТ В ДВЕРЬ
488
00:38:58,080 --> 00:39:03,520
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
489
00:39:03,520 --> 00:39:04,640
СТУЧАТ В ДВЕРЬ
490
00:39:04,640 --> 00:39:07,640
Они же не станут ломать дверь?
-Да кто - они?
491
00:39:07,640 --> 00:39:09,560
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
492
00:39:09,560 --> 00:39:11,480
СТУЧАТ В ДВЕРЬ
493
00:39:13,160 --> 00:39:14,360
-Сиди!
494
00:39:14,360 --> 00:39:15,800
СТУЧАТ В ДВЕРЬ
495
00:39:15,800 --> 00:39:22,960
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
496
00:39:22,960 --> 00:39:25,680
СТУЧАТ В ДВЕРЬ
497
00:39:25,680 --> 00:39:30,840
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
498
00:39:31,480 --> 00:39:32,800
-Ты же обещал.
499
00:39:33,920 --> 00:39:35,000
СТУЧАТ В ДВЕРЬ
500
00:39:35,000 --> 00:39:37,040
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
501
00:39:37,040 --> 00:39:39,160
Полицейские?
-Сомневаюсь.
502
00:39:39,160 --> 00:39:41,120
СТУЧАТ В ДВЕРЬ
503
00:39:41,120 --> 00:39:44,000
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
504
00:39:44,000 --> 00:39:45,800
-Так, быстро одевайся.
505
00:39:45,800 --> 00:39:48,160
СТУЧАТ В ДВЕРЬ
506
00:39:48,160 --> 00:39:49,880
Быстрее!
507
00:39:51,000 --> 00:39:54,080
ЗВОН СТЕКЛА
508
00:39:55,200 --> 00:39:57,240
Быстрее! Быстрее! Быстрее!
509
00:40:02,520 --> 00:40:05,560
СТУЧАТ В ДВЕРЬ
Быстрее! Быстрее! Быстрее!
510
00:40:05,560 --> 00:40:12,920
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
511
00:40:12,920 --> 00:40:15,320
Уезжай, я постараюсь их задержать.
512
00:40:15,320 --> 00:40:16,680
-А ты?
-Уезжай!
513
00:40:16,680 --> 00:40:39,600
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
514
00:40:39,600 --> 00:41:02,480
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
515
00:41:02,480 --> 00:41:03,960
-Так, это кто кого?
516
00:41:06,520 --> 00:41:10,200
-Мы встретили на въезде,
это была машина Ивашкина.
517
00:41:10,200 --> 00:41:12,960
-А за рулем девушка?
Да чтоб тебя!
518
00:41:12,960 --> 00:41:15,240
Это же Веснина! Кто же еще?
519
00:41:22,440 --> 00:41:29,960
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
520
00:41:29,960 --> 00:41:33,400
-Шеф, сейчас во дворе Ивашкина
видели тачку.
521
00:41:33,400 --> 00:41:36,320
За рулем сидела баба
из группы Рощина.
522
00:41:36,320 --> 00:41:37,520
-Ты не путаешь?
523
00:41:37,520 --> 00:41:40,680
-Да точно она.
-Скверные новости.
524
00:41:40,680 --> 00:41:43,480
Значит, остальные тоже рядом.
525
00:41:43,480 --> 00:41:45,800
Смотрите там в оба.
-Ага.
526
00:41:45,800 --> 00:41:55,800
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
527
00:41:55,800 --> 00:41:58,520
-Ну и где нам теперь ее ловить?
528
00:42:01,520 --> 00:42:03,480
Поехали обратно.
529
00:42:14,040 --> 00:42:16,320
Понятно. То ли я сегодня туплю,
530
00:42:16,320 --> 00:42:18,360
то ли...
-Кого-то не хватает?
531
00:42:20,800 --> 00:42:24,560
-Может быть. Сеня, давай уже
кого-нибудь из них поймаем.
532
00:42:24,560 --> 00:42:27,280
-Номер полицейской машины
я не разглядел,
533
00:42:27,280 --> 00:42:30,240
а машину Ивашкина...
-Да нам уже не догнать.
534
00:43:14,480 --> 00:43:18,920
-Плоскостопов Олег Егорович.
Так вот ты какой, северный олень.
535
00:43:31,680 --> 00:43:33,600
ГРОМКАЯ СВЯЗЬ:
Алло, Рощин.
536
00:43:33,600 --> 00:43:35,200
-Да, Темур, говори.
537
00:43:35,200 --> 00:43:37,760
-Я изучил участок Плоскостопова.
538
00:43:37,760 --> 00:43:39,520
Да не он это ни фига.
539
00:43:39,520 --> 00:43:43,560
Какие, к черту, системы
синхронизированного подрыва?
540
00:43:43,560 --> 00:43:45,720
ХРУСТ
О, я на что-то наступил.
541
00:43:47,400 --> 00:43:48,480
Черт...
542
00:43:48,480 --> 00:43:50,800
-Что там у тебя, Темур?
543
00:43:50,800 --> 00:43:52,280
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
544
00:43:52,280 --> 00:43:56,640
Я, кажется, наступил на мину
и взвел взрыватель.
545
00:43:58,360 --> 00:43:59,680
Конец.
546
00:43:59,680 --> 00:44:01,240
-Ты сейчас серьезно?
547
00:44:01,240 --> 00:44:04,400
-Рощин, я не шучу.
Я прямо сейчас стою на мине.
548
00:44:04,400 --> 00:44:08,360
-Замри! Хрустнуло или щелкнуло?
Какой был точно звук?
549
00:44:08,360 --> 00:44:11,200
-Какой-то поганый был звук.
550
00:44:11,960 --> 00:44:13,880
-Что за мина?
551
00:44:13,880 --> 00:44:27,600
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
552
00:44:27,600 --> 00:44:29,800
-ТМ-57...
553
00:44:30,640 --> 00:44:33,160
-Это точно?
-Да. Так написано.
554
00:44:33,160 --> 00:44:35,680
-Темур, это противотанковая мина.
555
00:44:35,680 --> 00:44:39,840
У нее датчик цели взрывателя -
магнитный, бесконтактный,
556
00:44:39,840 --> 00:44:42,360
она срабатывает на массу металла.
557
00:44:42,360 --> 00:44:44,320
Ты не мог ее активировать.
558
00:44:44,320 --> 00:44:47,000
Только если ты не железный человек.
559
00:44:47,000 --> 00:44:55,840
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
560
00:44:57,920 --> 00:44:59,160
Темур?
561
00:45:00,400 --> 00:45:02,320
Темур, я не слышу тебя!
562
00:45:02,320 --> 00:45:03,600
Алло!?
563
00:45:03,600 --> 00:45:05,480
-Живой я, живой.
564
00:45:08,760 --> 00:45:11,160
Кажется, здесь нет взрывателя.
565
00:45:14,680 --> 00:45:16,720
И взрывчатки тоже нет.
566
00:45:16,720 --> 00:45:19,680
Она пустая. Туфта.
567
00:45:19,680 --> 00:45:23,040
-Ну не туфта, а повод поговорить
с Плоскостоповым.
568
00:45:23,040 --> 00:45:26,720
Найди, куда эвакуировали жителей,
и потолкуй с ним.
569
00:45:26,720 --> 00:45:29,400
-Слушаюсь, товарищ командир.
-Давай.
570
00:45:41,240 --> 00:45:45,440
-Ты точно видел, что это была
Веснина за рулем машины Ивашкина?
571
00:45:45,440 --> 00:45:46,640
-Точно.
572
00:45:46,640 --> 00:45:48,520
-Где теперь ее искать?
573
00:45:48,520 --> 00:45:51,360
Если бы Ивашкин заявил машину
в угон...
574
00:45:51,360 --> 00:45:54,880
Но его самого увезли
в неизвестном направлении.
575
00:46:02,160 --> 00:46:05,920
-Все. Теперь машина официально
числится в угоне.
576
00:46:05,920 --> 00:46:09,360
-Ты взломал базу ГИБДД?
Ты молодчина.
577
00:46:09,360 --> 00:46:10,720
Все были бы такие.
578
00:46:17,600 --> 00:46:19,000
-О!
579
00:46:24,360 --> 00:46:26,080
Давай, давай, давай.
580
00:46:30,240 --> 00:46:32,160
-Трубку почему не берешь?
581
00:46:32,160 --> 00:46:35,200
-Занят был... по самые локти
в требухе.
582
00:46:35,200 --> 00:46:37,960
-Михальченко, не держи меня за дуру.
583
00:46:37,960 --> 00:46:39,720
От тебя духами несет.
584
00:46:39,720 --> 00:46:43,760
-А лучше формалином, да?
Между прочим, для вас старался.
585
00:46:43,760 --> 00:46:45,920
Ладно, куда поедем?
586
00:46:45,920 --> 00:46:49,840
-В лабораторию стартапа "Весна".
Мы могли что-то упустить.
587
00:47:07,480 --> 00:47:10,480
Редактор субтитров Е.Воинова
588
00:47:10,480 --> 00:47:13,480
Корректор А.Кулакова
56872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.