All language subtitles for Voennaya.politsiya.S01.E12.2022.WEB-DL.(1080p).ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,440 --> 00:00:15,320 -Я его из хаты вытащил, думал, оклемается. 2 00:00:16,000 --> 00:00:19,040 В остальном здесь все так же. 3 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 Да. 4 00:00:21,000 --> 00:00:23,600 Зомбоящик работал, я его выключил. 5 00:00:27,800 --> 00:00:29,920 -Это что там? Жгут валяется? 6 00:00:32,600 --> 00:00:35,920 -Да, с руки свалился. -А тело на диване было? 7 00:00:35,920 --> 00:00:37,120 В какой позе? 8 00:00:37,120 --> 00:00:39,400 -Сейчас покажу. Помоги, пожалуйста. 9 00:00:39,400 --> 00:00:40,680 ПОКАШЛИВАЕТ 10 00:00:40,680 --> 00:00:41,680 Угу. 11 00:00:41,680 --> 00:00:42,920 Рукав закатай. 12 00:00:45,000 --> 00:00:46,120 Угу. 13 00:00:46,120 --> 00:00:49,840 Угу, вторую, вторую. Вот так, голову чуть опусти. 14 00:00:49,840 --> 00:00:51,800 Нога вот так была. 15 00:00:51,800 --> 00:00:53,000 Угу. 16 00:00:53,000 --> 00:00:54,480 Вот как-то так. 17 00:00:54,480 --> 00:00:57,040 Картина следующая, как мне кажется. 18 00:00:57,040 --> 00:00:59,480 Пошел поставил суп. 19 00:01:00,720 --> 00:01:01,920 Угу. 20 00:01:03,160 --> 00:01:05,720 Пошел тупить в ящик. 21 00:01:07,880 --> 00:01:09,680 Задвинулся. 22 00:01:10,600 --> 00:01:12,240 Откинулся. 23 00:01:13,480 --> 00:01:16,640 Суп закипел, конфорки залило - и ага. УСМЕХАЕТСЯ 24 00:01:16,640 --> 00:01:18,920 -Что соседи? -Да как те обезьянки: 25 00:01:18,920 --> 00:01:22,240 ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не скажу. 26 00:01:22,240 --> 00:01:25,000 В квартире, то есть в подъезде камер нет. 27 00:01:25,000 --> 00:01:27,120 -Спасибо, на связи. -На связи. 28 00:01:27,680 --> 00:02:10,680 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 29 00:02:15,280 --> 00:02:16,280 ВЗДЫХАЕТ 30 00:02:17,880 --> 00:02:20,960 -Ира, сообщи жене Анухина. -Ир, давай я отвезу. 31 00:02:20,960 --> 00:02:23,200 -На тебе Колесник. Упустил - лови. 32 00:02:23,200 --> 00:02:25,280 Пока это единственная зацепка. 33 00:02:30,440 --> 00:02:39,760 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 34 00:02:39,760 --> 00:02:42,560 А если Анухин стащил часть груза для себя? 35 00:02:42,560 --> 00:02:45,320 -Думаешь, в этих баках перевозили наркоту? 36 00:02:45,320 --> 00:02:53,480 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 37 00:02:53,480 --> 00:02:54,480 СОБАКА ЛАЕТ 38 00:02:55,520 --> 00:02:57,920 -Служебная собака это подтвердит. 39 00:02:57,920 --> 00:02:59,160 Или опровергнет. 40 00:03:00,080 --> 00:03:03,960 Семен, нужно сузить поиски Додара среди торговцев наркотой. 41 00:03:03,960 --> 00:03:06,520 И найди мне контакты местных кинологов. 42 00:03:13,200 --> 00:03:14,200 -Девятый. 43 00:03:14,200 --> 00:03:17,200 -Спасибо. -Ирина Дмитриевна, мое почтение. 44 00:03:17,200 --> 00:03:18,200 А вы далеко? 45 00:03:18,200 --> 00:03:21,040 А то я нынче на колесах, маюсь от безделья. 46 00:03:21,040 --> 00:03:23,640 -Только если это не обернется допросом. 47 00:03:23,640 --> 00:03:24,640 Хотя... 48 00:03:25,280 --> 00:03:26,480 Почему нет? 49 00:03:26,480 --> 00:03:29,920 -Кажется, вы единственная из команды мыслите здраво. 50 00:03:29,920 --> 00:03:31,320 -О-о-о. ПОСМЕИВАЕТСЯ 51 00:03:31,320 --> 00:03:33,440 Одна просьба: без лести. 52 00:03:34,560 --> 00:03:35,960 -Как скажете. 53 00:03:45,480 --> 00:03:49,360 -Нам удалось уговорить сдаться, он даже выбросил оружие. 54 00:03:49,360 --> 00:03:50,360 -Скучно. 55 00:03:50,360 --> 00:03:54,920 Пересказ рапорта, ничего нового. -Знала бы, что вы охотник до сказок, 56 00:03:54,920 --> 00:03:58,400 я бы подготовилась. -Сказки - это как раз ваш рапорт. 57 00:03:58,400 --> 00:04:01,680 Заложники погибли в результате взрыва ВОГ-25М. 58 00:04:01,680 --> 00:04:05,240 Но вы не упоминали, что кто-то стрелял из гранатомета. 59 00:04:05,240 --> 00:04:07,320 Его вообще нет на балансе роты. 60 00:04:07,320 --> 00:04:11,320 Откуда он вдруг взялся у Халимова? -Ну, точно не от нас. 61 00:04:11,320 --> 00:04:14,760 ЦОКАЕТ ЯЗЫКОМ -А вот это я никак не могу узнать. 62 00:04:14,760 --> 00:04:18,560 Особый статус вашего отдела. ВИБРОЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 63 00:04:18,560 --> 00:04:21,320 ВИБРОЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 64 00:04:21,320 --> 00:04:24,080 О чем и речь - секрет на секрете. 65 00:04:24,080 --> 00:04:27,440 ВИБРОЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 66 00:04:27,440 --> 00:04:29,600 А звоночек-то может быть важный. 67 00:04:29,600 --> 00:04:30,960 ВИБРОЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 68 00:04:30,960 --> 00:04:32,920 -Машину остановите. УСМЕХАЕТСЯ 69 00:04:32,920 --> 00:04:34,120 -Конечно. 70 00:04:34,120 --> 00:04:35,680 ВИБРОЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 71 00:04:48,800 --> 00:04:50,680 -Не можешь разговаривать? 72 00:04:50,680 --> 00:04:51,880 Ясно. 73 00:04:51,880 --> 00:04:53,200 Виверский там? 74 00:04:53,200 --> 00:04:54,960 -Да. -Убрать его я не смог, 75 00:04:54,960 --> 00:04:59,120 министр посчитал, что его прямое вмешательство нас рассекретит. 76 00:04:59,120 --> 00:05:02,200 Придется выкручиваться самим. -Хорошие новости. 77 00:05:02,200 --> 00:05:05,120 -Я так и не выяснил, чья идея возбудить дело 78 00:05:05,120 --> 00:05:07,600 и назначить на него именно Виверского, 79 00:05:07,600 --> 00:05:11,760 но это точно неслучайное стечение обстоятельств, уверен. 80 00:05:11,760 --> 00:05:12,760 -Это все? 81 00:05:12,760 --> 00:05:13,960 -Не все. 82 00:05:13,960 --> 00:05:18,400 Просто временные затруднения. Я что-нибудь придумаю, держитесь там. 83 00:05:25,520 --> 00:05:26,680 -Генерал Могутин? 84 00:05:27,480 --> 00:05:29,880 -Генерал Не-Ваше-Дело. -Угу. 85 00:05:29,880 --> 00:05:34,040 Дайте угадаю - он попытался замять расследование, но обломался. 86 00:05:34,040 --> 00:05:35,280 -Все-то вы знаете. 87 00:05:35,280 --> 00:05:38,920 Удивительно, что вы не в курсе, откуда взялась граната. 88 00:05:38,920 --> 00:05:40,320 -Так расскажите мне. 89 00:05:40,320 --> 00:05:42,880 От меня вас избавит одна только правда. 90 00:05:42,880 --> 00:05:44,120 -Вы знаете правду. 91 00:05:44,120 --> 00:05:47,920 А если нет, спросите у Слепого. Или того, кто вас послал. 92 00:05:51,000 --> 00:05:52,280 -Я вас не понимаю. 93 00:05:52,280 --> 00:05:56,520 -Тогда это вдвойне мерзко - что вас используют втемную. 94 00:05:57,240 --> 00:05:58,480 Натянули вас... 95 00:05:59,240 --> 00:06:00,600 Как куклу-перчатку. 96 00:06:01,280 --> 00:06:05,320 И играют на вашей ненависти к Рощину. И вы даже не осознаете, 97 00:06:05,320 --> 00:06:08,160 что помогаете врагу. -Слепой ведет слепого? 98 00:06:08,160 --> 00:06:12,320 -Да, вы оба окажетесь в яме. -А знаете, кто на самом деле слеп? 99 00:06:12,760 --> 00:06:13,760 Вы. 100 00:06:16,560 --> 00:06:19,240 Вы не знаете Рощина и на что он способен. 101 00:06:19,240 --> 00:06:21,400 К сожалению, вы узнаете об этом, 102 00:06:21,400 --> 00:06:24,480 когда ему надоест видеть рядом с вами Чиковани. 103 00:06:26,480 --> 00:06:28,840 -О чем вы? Я вас не понимаю. 104 00:06:29,680 --> 00:06:32,280 -А я о ваших отношениях с Рощиным. 105 00:06:32,280 --> 00:06:33,480 Хотя... 106 00:06:33,480 --> 00:06:36,160 Какое мне дело? Я ж не комиссия по этике. 107 00:06:37,360 --> 00:06:38,960 Мне просто вас жаль. 108 00:06:38,960 --> 00:07:01,600 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 109 00:07:01,600 --> 00:07:04,560 -В баке была наркота, собака это подтвердила. 110 00:07:04,560 --> 00:07:08,600 -И как Колесник хотел вывезти ее? -Полгода назад встал вопрос 111 00:07:08,600 --> 00:07:12,880 о расчистке территории, и Колесник подогнал знакомого подрядчика. 112 00:07:12,880 --> 00:07:16,760 -И подвоха не почуяли? -Сладкие условия выкатил подрядчик. 113 00:07:16,760 --> 00:07:20,080 По договору он уже трижды вывез мусор с аэродрома. 114 00:07:20,080 --> 00:07:24,040 И руководил погрузкой лично Колесник. -Три доставки, хватит. 115 00:07:24,040 --> 00:07:28,280 -Кстати, у этого подрядчика есть площадка списанной авиатехники. 116 00:07:28,280 --> 00:07:30,320 И там Колесника еще не искали. 117 00:07:46,680 --> 00:07:48,080 -Далеко собрались? 118 00:07:49,880 --> 00:07:52,320 -Посторонние есть на площадке? -Есть. 119 00:07:52,320 --> 00:07:53,320 Вы. 120 00:07:54,560 --> 00:08:09,360 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 121 00:08:09,360 --> 00:08:14,160 ЗВОН 122 00:08:14,160 --> 00:08:15,760 -Тут точно кто-то есть. 123 00:08:17,120 --> 00:08:18,960 Я слева посмотрю, ты здесь. 124 00:08:18,960 --> 00:08:19,960 -Есть. 125 00:08:19,960 --> 00:08:27,080 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 126 00:08:27,080 --> 00:08:28,480 -Ерундой занимаемся. 127 00:08:29,360 --> 00:08:32,440 Он где-то сейчас на даче сидит, шашлык уминает. 128 00:08:33,120 --> 00:08:35,080 Не стал бы я здесь шкериться. 129 00:08:36,400 --> 00:08:37,600 -А я бы стал. 130 00:08:38,320 --> 00:08:41,600 Потому что никому в голову не придет здесь искать. 131 00:08:41,600 --> 00:08:43,440 -Да, а двум дуракам пришло. 132 00:08:44,040 --> 00:08:45,040 Слушай. 133 00:08:45,720 --> 00:08:49,360 Здесь нужна рота солдат, чтоб каждую вертушку обыскать. 134 00:08:49,960 --> 00:08:53,640 -Попробуй новинку от Пашкевича - тепловизор. 135 00:08:53,640 --> 00:08:54,880 -А чем он поможет? 136 00:08:55,720 --> 00:08:58,680 -Вертолеты холодные. Колесник теплый. 137 00:09:00,560 --> 00:09:01,840 Может, получится. 138 00:09:02,360 --> 00:09:03,920 -Занятная игрушка. 139 00:09:03,920 --> 00:09:39,240 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 140 00:09:39,240 --> 00:10:14,400 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 141 00:10:14,400 --> 00:10:17,160 -Кто-то был здесь только что. -Иду к тебе. 142 00:10:19,520 --> 00:10:26,200 ВСКРИКИ НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 143 00:10:28,120 --> 00:10:29,120 Стой! 144 00:10:36,240 --> 00:10:37,440 ВСКРИК 145 00:10:37,440 --> 00:10:38,440 ЗВОН ЖЕЛЕЗА 146 00:10:38,440 --> 00:10:53,960 НАРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 147 00:10:53,960 --> 00:10:55,160 -Целый? -Да. 148 00:10:55,160 --> 00:10:56,560 -Где он? -Не знаю. 149 00:10:56,560 --> 00:11:32,800 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 150 00:11:32,800 --> 00:11:34,560 -Что ты, кино насмотрелся? 151 00:11:34,560 --> 00:11:36,600 Давай вставай, свинья грязная. 152 00:11:41,360 --> 00:11:43,400 Как давно работаешь с Додаром? 153 00:11:43,400 --> 00:11:46,440 Что ты молчишь? Как давно работаешь с Додаром? 154 00:11:46,440 --> 00:11:50,640 Не в твоих интересах молчать. Если мы без тебя Додара возьмем... 155 00:11:50,640 --> 00:11:51,640 ВСКРИК 156 00:11:53,760 --> 00:11:54,760 Я его возьму! 157 00:11:54,760 --> 00:11:55,760 -Темур! 158 00:11:55,760 --> 00:12:23,320 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 159 00:12:23,320 --> 00:12:24,960 -Ну что? 160 00:12:24,960 --> 00:12:26,480 -Ушел, гад. 161 00:12:26,480 --> 00:12:28,120 -Колесник, все. 162 00:12:28,120 --> 00:12:29,760 Прям в сердце. 163 00:12:40,720 --> 00:12:43,160 -Какого черта ты с Виверским ездила? 164 00:12:43,160 --> 00:12:46,120 -Хотела спровоцировать, что-нибудь вытянуть. 165 00:12:46,120 --> 00:12:47,720 -Успешно? -Нет. 166 00:12:48,920 --> 00:12:52,200 Он остался в машине, я поднялась к вдове Анухина. 167 00:12:52,200 --> 00:12:55,440 Хотела ее подготовить, но она все почувствовала. 168 00:12:55,440 --> 00:13:00,040 Пришлось ей сказать. Долго не могла ее успокоить. Потом приехал сын. 169 00:13:14,280 --> 00:13:17,480 -Сыночка, Андрюша, где ты пропадал? -Мам... 170 00:13:18,800 --> 00:13:23,400 -У нас горе, такое горе. ПЛАЧЕТ 171 00:13:23,400 --> 00:13:25,440 -Я знаю, мам. Отец умер. 172 00:13:26,920 --> 00:13:28,160 А вы кто? 173 00:13:29,200 --> 00:13:33,120 -Меня зовут Ирина Дмитриевна. Примите мои соболезнования. 174 00:13:34,640 --> 00:13:36,800 Я должна вам рассказать... 175 00:13:36,800 --> 00:13:38,280 Давайте лучше там. 176 00:13:38,280 --> 00:13:40,600 -Нет. Мне уезжать надо. 177 00:13:40,600 --> 00:13:42,960 -Куда? Опять? Сядь. 178 00:13:42,960 --> 00:13:48,080 Посиди, у меня сердце знаешь как болит. 179 00:13:48,080 --> 00:13:49,400 -Не плачь, мам. 180 00:13:49,400 --> 00:13:53,000 Кто-то же должен работать, содержать нас. 181 00:13:55,480 --> 00:13:57,600 Теперь это буду делать я. 182 00:13:57,600 --> 00:14:00,400 ПЛАЧЕТ 183 00:14:08,400 --> 00:14:11,840 -За последний месяц он несколько раз звонил Анухину. 184 00:14:11,840 --> 00:14:13,440 -Ну и что? Он его сын. 185 00:14:13,440 --> 00:14:17,280 -До этого полгода - ни звонка. Пригласим его побеседовать. 186 00:14:22,560 --> 00:14:24,120 Телефон выключен. 187 00:14:24,120 --> 00:14:27,200 -Мать может знать, где он. Хотя... вряд ли. 188 00:14:27,200 --> 00:14:28,840 -Я тоже так думаю. 189 00:14:29,920 --> 00:14:33,480 Ладно, из Киргизии пришли результаты вскрытия Анухина? 190 00:14:33,480 --> 00:14:35,600 -Да. Убил его газ, а не укол. 191 00:14:35,600 --> 00:14:37,560 В крови наркотика прилично, 192 00:14:37,560 --> 00:14:41,400 но доза, я бы сказал, не смертельная, так, снотворная. 193 00:14:41,400 --> 00:14:43,520 -Не верю я в случайные смерти. 194 00:14:43,520 --> 00:14:48,680 -И я не верю. Укол от иглы один, на левой руке. Ну он точно не зависимый. 195 00:14:48,680 --> 00:14:51,480 Ну что, первая доза - и сразу смертельная? 196 00:14:53,920 --> 00:14:56,440 Какая-то у них нестыковочка вышла. 197 00:14:58,960 --> 00:15:01,160 -Понять бы только, у кого у них? 198 00:15:01,160 --> 00:15:04,960 -Я знаю, с кем мы имеем дело. Я сузил поиск и - вот... 199 00:15:04,960 --> 00:15:08,520 Акобир Текуев, уроженец Таджикистана. Кличка Додар. 200 00:15:10,240 --> 00:15:13,800 Организовал мощный наркотрафик опиатов из Афганистана 201 00:15:13,800 --> 00:15:17,440 через страны бывшего ЕЭС. За что получил у нас 10 лет. 202 00:15:17,440 --> 00:15:20,280 По запросу Таджикистана был экстрадирован. 203 00:15:20,280 --> 00:15:23,960 -И вернулся! Вот интересно, кто и зачем выдал ему визу? 204 00:15:23,960 --> 00:15:26,480 -Я подал запрос в миграционную службу. 205 00:15:26,480 --> 00:15:29,840 Акобир Текуев границу РФ не пересекал. Он нелегал. 206 00:15:29,840 --> 00:15:33,760 -Слушайте, не должен этот вольный стрелок тут убивать всех. 207 00:15:33,760 --> 00:15:37,640 -Мы возьмем Додара, если найдем последние баки раньше него. 208 00:15:37,640 --> 00:15:40,120 Нужно ускорить расшифровку самописца. 209 00:15:40,120 --> 00:15:44,400 -Я не уверен, что меня допустят. -С такой установкой не допустят. 210 00:15:44,400 --> 00:15:48,400 А вот если возьмешь меня - примут как дорогого гостя. Айда. 211 00:15:49,760 --> 00:15:53,400 -Темур, нужно найти сына Анухина. Езжай к вдове. 212 00:15:55,880 --> 00:15:57,400 Ира, поедешь с ним. 213 00:16:02,000 --> 00:16:05,160 -Что ж ты, Сема, маме не сказал, в армию пошел? 214 00:16:06,040 --> 00:16:07,800 -Да я думал, ей все равно. 215 00:16:07,800 --> 00:16:12,640 Я пока в Питере учился, мы с ней раза два созванивались. Или вообще один. 216 00:16:12,640 --> 00:16:14,200 -И давно вы в контрах? 217 00:16:14,200 --> 00:16:18,200 -Да мы не в контрах. Просто ей сейчас не до меня. 218 00:16:18,200 --> 00:16:22,520 Мы с ней долго вдвоем жили, отец ушел, пока мне еще трех не было. 219 00:16:22,520 --> 00:16:26,520 А года два назад она встретила человека. 220 00:16:26,520 --> 00:16:30,320 Смешно просто, они себя как подростки вели. 221 00:16:30,320 --> 00:16:33,000 Потом свадьба, как у девчонки, 222 00:16:33,000 --> 00:16:34,600 с фатой, с гостями. 223 00:16:34,600 --> 00:16:37,000 А потом мать забеременела... 224 00:16:41,480 --> 00:16:43,840 -И ты почувствовал себя брошенным? 225 00:16:43,840 --> 00:16:47,960 -Да нет. Малому комнату уступил, на кухне спать надоело. 226 00:16:47,960 --> 00:16:51,040 Квартирка у нас небольшая. Поехал в Питер. 227 00:16:51,040 --> 00:16:52,720 Поступил. А там Алиса. 228 00:16:52,720 --> 00:16:55,120 Ну и куда мне? Домой, на кухню? 229 00:16:55,120 --> 00:16:56,480 Вот я и подумал... 230 00:16:56,480 --> 00:16:59,760 -Что ты подумал? Что в армии квартиры раздают? 231 00:16:59,760 --> 00:17:03,760 И ты Алиску с цветами на руках через порог перенесешь? 232 00:17:03,760 --> 00:17:06,920 Ясно. Лимбическая система пошла вразнос. 233 00:17:06,920 --> 00:17:10,320 Консервативная терапия больше не работает. 234 00:17:10,320 --> 00:17:14,280 Ну что ж, надо прибегнуть к экстренной операции. 235 00:17:15,600 --> 00:17:20,160 Значит так, Сема. Ты давай иди один. А я поеду и привезу Татьяну. 236 00:17:21,200 --> 00:17:23,960 -Слушай, я не уверен... -Сема, ты уверен! 237 00:17:23,960 --> 00:17:26,000 Ты сможешь, и ты сделаешь! 238 00:17:26,000 --> 00:17:29,280 Запомни эти три слова, а остальные забудь. 239 00:17:29,280 --> 00:17:33,840 Сема, мужику за жизнь не больше трех слов нужно, понимаешь? 240 00:17:33,840 --> 00:17:35,160 Иди уже. Студент! 241 00:17:39,360 --> 00:17:42,000 -Батя просил не оставлять Рощина одного. 242 00:17:42,000 --> 00:17:44,360 -Да ладно, он уже взрослый мальчик. 243 00:17:44,360 --> 00:17:47,880 Думаешь, он нас услал, чтобы с Виверским потолковать? 244 00:17:47,880 --> 00:17:49,520 -Есть другие варианты? 245 00:17:49,520 --> 00:17:51,960 -Ну да, чтоб мы с тобой развеялись. 246 00:17:53,040 --> 00:17:54,760 -Рощин задумал что-то. 247 00:17:54,760 --> 00:17:56,960 -Мы можем про него не говорить? 248 00:17:59,480 --> 00:18:01,440 -Мы можем вообще не говорить. 249 00:18:05,680 --> 00:18:07,200 СТУК В ДВЕРЬ 250 00:18:12,040 --> 00:18:15,720 -Появилась свободная минута, можем раньше все порешать. 251 00:18:15,720 --> 00:18:17,240 -С приветом из 90-х? 252 00:18:18,880 --> 00:18:23,280 -Да, не стал свой фрак искать, надеюсь, моя пижама тебя не смутит. 253 00:18:23,280 --> 00:18:25,080 -А остальные уже внизу? 254 00:18:26,040 --> 00:18:29,160 -Только мы. Они здесь ни при чем. 255 00:18:29,160 --> 00:18:32,080 -А-а-а. Ну сейчас подойду. 256 00:18:32,080 --> 00:18:33,320 Пять минут. 257 00:18:39,440 --> 00:18:41,920 -Здесь пилот сбросил первую пару. 258 00:18:41,920 --> 00:18:44,600 -Дальше - запрос на сброс второй пары. 259 00:18:44,600 --> 00:18:46,480 Через 5 минут 23 секунды. 260 00:18:48,400 --> 00:18:52,440 Скорость была... 20 секунд разгон, торможение перед сбросом. 261 00:18:52,440 --> 00:18:54,960 И... больше ничего не нужно. Спасибо. 262 00:18:54,960 --> 00:18:57,240 -Погоди-погоди, это все? 263 00:18:57,240 --> 00:19:01,480 -Осталось только произвести расчет координат, это я уже у себя. 264 00:19:01,480 --> 00:19:03,240 А все входящие я запомнил. 265 00:19:03,240 --> 00:19:06,560 -И все-таки я считаю, что будет надежнее записать. 266 00:19:06,560 --> 00:19:07,960 -Да. 267 00:19:12,240 --> 00:19:17,040 Скорость при сбросе первой пары была 330. 268 00:19:19,080 --> 00:19:24,320 Дальше разгон за 20 секунд до крейсерских 750. 269 00:19:25,480 --> 00:19:31,040 И сброс второй пары - через 5 минут 23 секунды. 270 00:19:31,040 --> 00:19:35,440 Координаты первой точки нам известны, вторую найти легче легкого. 271 00:19:49,880 --> 00:19:51,160 -Вы поняли? 272 00:19:52,120 --> 00:19:54,720 А я вот понял... что много вам плачу. 273 00:20:00,880 --> 00:20:02,080 -Приехали. 274 00:20:03,440 --> 00:20:04,720 -Спасибо, отец. 275 00:20:09,880 --> 00:20:11,240 Хозяин! 276 00:20:12,720 --> 00:20:16,280 -А кто-то пел, что больше меня никогда не побеспокоит. 277 00:20:16,280 --> 00:20:18,600 -Да я так, с частным визитом. 278 00:20:18,600 --> 00:20:21,600 Слушай, Костя, ты ведь опытный охотник? 279 00:20:21,600 --> 00:20:25,560 Ты прости, что я так - Костя... Если что, я Петро. 280 00:20:28,280 --> 00:20:31,240 -Звона много, Петь. А сути мало. 281 00:20:31,240 --> 00:20:36,760 -Ну давай по сути: тут такое дело, что дела у меня нет последнее время. 282 00:20:36,760 --> 00:20:39,200 Вот я решил немного развеяться. 283 00:20:39,200 --> 00:20:43,920 Может, ты устроишь мне небольшое сафари за скромную плату, а? 284 00:20:43,920 --> 00:20:47,600 Ну, там с костерком, с гитаркой, под звездами, а? 285 00:21:00,040 --> 00:21:01,720 -Заходи, обсудим. 286 00:21:09,160 --> 00:21:10,320 Садись! 287 00:21:11,600 --> 00:21:14,560 Таня, намечи на стол чего-нибудь. 288 00:21:25,200 --> 00:21:27,560 -Татьяна, вы сами присаживайтесь. 289 00:21:27,560 --> 00:21:30,480 -Нечего. Разговор по делу, мужской разговор. 290 00:21:31,320 --> 00:21:32,800 -А это что такое? 291 00:21:33,840 --> 00:21:35,640 -Салат из папоротника. 292 00:21:35,640 --> 00:21:37,280 Сама солила. -У-у-у! 293 00:21:37,280 --> 00:21:40,040 -Да не оголодали еще ботву жевать. 294 00:21:40,040 --> 00:21:42,840 -А я бы очень хотел попробовать. Можно? 295 00:21:42,840 --> 00:21:44,640 -Пожалуйста. -Спасибо. 296 00:21:57,760 --> 00:21:59,080 Будем! 297 00:22:05,920 --> 00:22:09,360 Ого... необычно, но вкусно! 298 00:22:09,360 --> 00:22:11,120 -Ну не трави ты людей, а? 299 00:22:11,120 --> 00:22:15,040 Косулю там настрогай, а не это твое... варенье из шишек. 300 00:22:15,040 --> 00:22:19,360 -А что, строганина с вареньем из шишек - очень даже хорошо. 301 00:22:19,360 --> 00:22:20,880 -Я принесу. 302 00:22:33,760 --> 00:22:35,320 -Будем! -Будем! 303 00:22:41,560 --> 00:22:58,320 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 304 00:22:58,320 --> 00:23:01,680 -Ну, я так понимаю, мы не здесь будем... решать? 305 00:23:02,960 --> 00:23:07,000 -А чего мы, такие спортсмены, будем тут тухнуть в помещении? 306 00:23:07,000 --> 00:23:08,520 В тайге сейчас хорошо! 307 00:23:08,520 --> 00:23:10,560 -Да всяко лучше, чем здесь. 308 00:23:15,320 --> 00:23:18,040 -Кость, не в обиду, но уже нэ лэзо. 309 00:23:22,400 --> 00:23:25,760 А это что такое? Похоже на мед. 310 00:23:25,760 --> 00:23:28,240 -Это варенье, сто сибирских трав. 311 00:23:28,240 --> 00:23:30,360 Ну, их меньше на самом деле. 312 00:23:30,360 --> 00:23:31,960 Бабушка меня научила. 313 00:23:31,960 --> 00:23:34,880 Там болиголов, душица, тысячелистник... 314 00:23:34,880 --> 00:23:36,920 и от себя кое-что добавила. 315 00:23:39,000 --> 00:23:42,280 -М-м-м... Амброзия прямо! 316 00:23:43,560 --> 00:23:47,600 Вот это все... вот это все, знаете что, это... 317 00:23:47,600 --> 00:23:50,880 -Подножный корм. А вот это вот - мясо! 318 00:23:52,520 --> 00:23:54,680 -Ничего ты, Костя, не понимаешь. 319 00:23:54,680 --> 00:23:59,080 Вот ты подумай - и дичь, и ягоды, и грибы, и даже папоротник - 320 00:23:59,080 --> 00:24:02,440 это все огромный ассортимент для интернет-магазина. 321 00:24:02,440 --> 00:24:04,160 А что? Миллионный бизнес. 322 00:24:04,160 --> 00:24:07,120 У меня парень один есть - вот такой спец! 323 00:24:07,120 --> 00:24:10,120 Сделает вам сайт, упаковку. 324 00:24:10,640 --> 00:24:11,680 Ну а что? 325 00:24:12,160 --> 00:24:18,120 Костя, ты пойми, у твоей жены просто какой-то невероятный дар. 326 00:24:18,120 --> 00:24:19,200 -Дура! 327 00:24:19,760 --> 00:24:21,320 СМЕХ 328 00:24:21,320 --> 00:24:24,400 Кот от безделья шары начищает... 329 00:24:24,920 --> 00:24:28,200 А дура от безделья шишки варит. 330 00:24:28,200 --> 00:24:29,920 СМЕХ 331 00:24:29,920 --> 00:24:31,040 Дура! 332 00:24:31,040 --> 00:24:32,640 СМЕХ 333 00:24:35,200 --> 00:24:37,240 ХРАПИТ 334 00:24:37,800 --> 00:24:40,800 -Я, наверное, пойду, Татьяна Васильевна. 335 00:24:42,800 --> 00:24:44,080 Спасибо вам. 336 00:24:44,600 --> 00:24:53,600 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 337 00:24:53,600 --> 00:24:54,760 -Подождите. 338 00:24:59,000 --> 00:25:01,520 Это вам. Я это называю "Умкина нямка", 339 00:25:01,520 --> 00:25:05,000 тут малина, черника, кедровые орешки, мед. Возьмите. 340 00:25:05,000 --> 00:25:08,760 ТРОГАТЕЛЬНАЯ МУЗЫКА 341 00:25:08,760 --> 00:25:10,880 А-а! -Татьяна Васильевна... 342 00:25:13,240 --> 00:25:14,400 Танечка. 343 00:25:16,480 --> 00:25:19,120 Если бы вы знали, какое вы чудо. 344 00:25:20,360 --> 00:25:24,560 У вас только один недостаток - он вон там храпит. 345 00:25:24,560 --> 00:25:26,320 А вам нужен другой. 346 00:25:27,120 --> 00:25:31,680 Умный, чуткий, нежный. Любящий. 347 00:25:32,640 --> 00:25:36,280 Человек, который способен вас оценить, вас понять. 348 00:25:36,280 --> 00:25:40,320 ТРОГАТЕЛЬНАЯ МУЗЫКА 349 00:25:40,320 --> 00:25:42,200 И такой человек есть. 350 00:25:43,120 --> 00:25:44,400 Танечка... 351 00:25:46,200 --> 00:25:47,360 Таня... 352 00:25:47,360 --> 00:25:53,320 ТРОГАТЕЛЬНАЯ МУЗЫКА 353 00:26:03,480 --> 00:26:05,720 -М-м-м... 354 00:26:11,880 --> 00:26:15,160 Блин, Петрович! Заранее не мог предупредить?! 355 00:26:16,400 --> 00:26:17,400 Так. 356 00:26:18,360 --> 00:26:19,560 Я уверен. 357 00:26:19,560 --> 00:26:20,800 Я смогу. 358 00:26:21,480 --> 00:26:22,480 Я сделаю. 359 00:26:24,680 --> 00:26:27,240 Татьяна! Я Семен. Вы, наверно... 360 00:26:27,240 --> 00:26:28,560 -Костя убьет его! 361 00:26:28,560 --> 00:26:31,080 -Подождите. Кто? Кого? Я не понимаю. 362 00:26:31,080 --> 00:26:35,360 -Костя мой, проснулся, а мы с Петей в бане... 363 00:26:36,400 --> 00:26:37,840 Понимаете? 364 00:26:37,840 --> 00:26:42,320 ПЛАЧЕТ 365 00:26:42,320 --> 00:26:44,040 Я не знаю, как это... 366 00:26:44,880 --> 00:26:48,080 Пожалуйста, бегите, он его в тайгу повез! 367 00:26:49,640 --> 00:26:50,760 -Сейчас. 368 00:26:52,600 --> 00:26:55,680 -Из Аквариума ушел, чтоб рожу твою не видеть. 369 00:26:55,680 --> 00:26:58,080 И опять ты. Чего тебе от меня надо? 370 00:26:58,080 --> 00:26:59,760 -Надо, чтоб тебя не было. 371 00:27:00,520 --> 00:27:04,360 Полгода жил с Нюткой, а она жила с воспоминаниями о тебе. 372 00:27:04,360 --> 00:27:06,320 Как же достала! -Уже достала? 373 00:27:06,320 --> 00:27:09,080 Какой ты, сука, ветреный! -Какой есть. 374 00:27:10,160 --> 00:27:13,040 -Выждал момент, влез и все разломал. 375 00:27:13,040 --> 00:27:15,040 -Я ничего не выжидал. 376 00:27:15,480 --> 00:27:17,920 Это я устроил тебе ту командировку. 377 00:27:17,920 --> 00:27:21,160 Я подделал липовое известие о твоей смерти. Я! 378 00:27:21,160 --> 00:27:22,560 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 379 00:27:23,360 --> 00:27:24,680 Сеня, я... 380 00:27:25,360 --> 00:27:26,360 Что? 381 00:27:26,760 --> 00:27:30,120 Сотовый мой отследите, по дороге меня подберете. 382 00:27:31,880 --> 00:27:33,360 -Куда ты собрался? 383 00:27:33,360 --> 00:27:35,520 -Не твое дело. Домой беги. 384 00:27:38,320 --> 00:27:40,040 -Чего у вас за аврал? 385 00:27:40,960 --> 00:27:45,360 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 386 00:27:45,360 --> 00:27:49,360 -Костя, я совершил большую ошибку. Но ты совершаешь бОльшую. 387 00:27:49,360 --> 00:27:50,520 -Пошел! 388 00:27:52,000 --> 00:27:53,160 -Костя! 389 00:27:53,600 --> 00:27:56,120 -Ну? -Все, хватит! Достал ты меня! 390 00:27:56,120 --> 00:27:58,000 Никуда дальше не пойду! 391 00:27:58,560 --> 00:28:00,600 -Ладно. Хорошее место. 392 00:28:00,600 --> 00:28:02,640 Даже слишком для тебя. 393 00:28:03,200 --> 00:28:04,320 Давай... 394 00:28:06,920 --> 00:28:07,960 Копай. 395 00:28:07,960 --> 00:28:08,960 СМЕЕТСЯ 396 00:28:08,960 --> 00:28:10,920 -Как, зубами, что ли, копать? 397 00:28:11,400 --> 00:28:13,520 Тихо, Ледунов, я тебя прошу... 398 00:28:13,520 --> 00:28:17,360 Костя, я тебя прошу. -Спокойно, не дергайся! Руки дай. 399 00:28:21,840 --> 00:28:23,520 -Да иди ты в пень! 400 00:28:23,520 --> 00:28:24,600 УДАР 401 00:28:38,400 --> 00:28:39,480 -Домой иди. 402 00:28:46,320 --> 00:28:47,840 Ты какого черта полез? 403 00:28:47,840 --> 00:28:50,480 Темур, тормозни, надо ссадить пассажира. 404 00:28:50,480 --> 00:28:52,760 -Потерпишь. Каждая секунда важна. 405 00:28:52,760 --> 00:28:56,080 -Семен, что известно? -У Ледунова телефон с собой, 406 00:28:56,080 --> 00:28:58,040 я его засек, он где-то здесь. 407 00:28:58,040 --> 00:28:59,320 Вот черт! -Что там? 408 00:28:59,320 --> 00:29:01,920 -Кажется, он движется в нашу сторону. 409 00:29:05,240 --> 00:29:06,600 -Стой, стой, стой! 410 00:29:06,600 --> 00:29:07,760 Стоять! Стоять! 411 00:29:07,760 --> 00:29:09,720 ВЫСТРЕЛЫ 412 00:29:10,560 --> 00:29:16,800 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 413 00:29:16,800 --> 00:29:18,080 Я убью его! 414 00:29:18,080 --> 00:29:39,840 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 415 00:29:39,840 --> 00:29:41,240 Стоять, стоять! 416 00:29:41,240 --> 00:29:43,400 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 417 00:29:43,400 --> 00:29:44,400 -Руки! 418 00:29:44,400 --> 00:29:45,480 Руки! 419 00:29:46,240 --> 00:29:47,640 -Я сам сдался. 420 00:29:47,640 --> 00:29:51,320 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 421 00:29:51,320 --> 00:29:52,320 -Пети нет. 422 00:29:52,680 --> 00:29:54,960 -Где ты его закопал? Я тебя убью! 423 00:29:54,960 --> 00:29:57,320 Очнись, тварь! Где ты его закопал? 424 00:29:57,320 --> 00:30:00,640 Я тебя сам закопаю! -Темур, стоп! Это бесполезно. 425 00:30:01,440 --> 00:30:02,760 Ира, скорую. 426 00:30:02,760 --> 00:30:15,720 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 427 00:30:15,720 --> 00:30:17,000 Пашкевич. 428 00:30:17,840 --> 00:30:19,880 Сможешь восстановить маршрут? 429 00:30:19,880 --> 00:30:22,960 -Только если в его телефоне был фитнес-трекер. 430 00:30:22,960 --> 00:30:24,400 Которого у него нет. 431 00:30:24,760 --> 00:30:29,000 -Автомобильная авария, мужчина без сознания, ударился головой. 432 00:30:29,720 --> 00:30:31,160 Да, один. 35 лет. 433 00:30:31,600 --> 00:30:35,320 -Поедем по визуальным ориентирам. Регистратор работал. 434 00:30:41,120 --> 00:30:42,840 Ира, дождись скорую. 435 00:30:43,680 --> 00:30:57,400 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 436 00:30:58,000 --> 00:31:00,200 -Сейчас направо. Там грунтовка. 437 00:31:00,200 --> 00:31:05,680 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 438 00:31:05,680 --> 00:31:07,120 На развилке налево. 439 00:31:07,120 --> 00:31:11,000 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 440 00:31:11,000 --> 00:31:13,960 Стоп. -А то я сам не соображу, здесь тупик. 441 00:31:19,480 --> 00:31:20,680 -Петрович! 442 00:31:20,680 --> 00:31:32,640 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 443 00:31:32,640 --> 00:31:34,120 Петрович, Петрович! 444 00:31:34,120 --> 00:31:35,720 Петрович! Он здесь! 445 00:31:35,720 --> 00:31:36,720 Живой! 446 00:31:38,560 --> 00:31:39,960 Давай, вставай. 447 00:31:39,960 --> 00:31:41,440 Вставай, вставай. 448 00:31:41,440 --> 00:31:42,440 СТОНЕТ 449 00:31:42,440 --> 00:31:45,600 -Да не ори ты, Темур, и так башка раскалывается. 450 00:31:45,600 --> 00:31:46,720 -Идти можешь? 451 00:31:46,720 --> 00:31:50,920 -А у меня разве за спиной крылья не выросли? Значит, могу идти. 452 00:31:50,920 --> 00:31:54,200 -Какие крылья, старый грешник? Котел тебя ждет! 453 00:31:54,200 --> 00:31:56,520 А-а-а! Еще не время. 454 00:31:57,040 --> 00:31:58,560 Повоюем еще! 455 00:32:04,080 --> 00:32:05,920 Мужики, просьба есть. 456 00:32:05,920 --> 00:32:09,080 Давайте по этому делу без суда и следствия. 457 00:32:09,080 --> 00:32:11,360 -Расстрелять его предлагаешь? 458 00:32:11,360 --> 00:32:13,480 -Ну чего ты несешь-то, Миша, а? 459 00:32:13,480 --> 00:32:17,280 Дело заводить не надо. Забудем, как будто ничего не было. 460 00:32:17,280 --> 00:32:20,360 -Он тебя чуть не закопал. -Ну, не закопал же. 461 00:32:36,120 --> 00:32:38,000 -Как ты? -Да я-то огурцом. 462 00:32:38,000 --> 00:32:41,520 -А не надо огурцом, надо мозгом, Петрович, мозгом. 463 00:32:42,120 --> 00:32:45,880 -Кстати, вторую пару баков пилот сбросил в этом районе. 464 00:32:45,880 --> 00:32:47,760 Направо, тут совсем близко. 465 00:32:47,760 --> 00:32:50,560 -Казанову надо в больничку. -Темнеет уже. 466 00:32:50,560 --> 00:32:54,120 -Да в порядке я. Поехали, нужно Додара не пропустить. 467 00:32:54,120 --> 00:32:57,040 -Что-то мне подсказывает, он не будет ждать, 468 00:32:57,040 --> 00:32:58,880 пока мы свои дела разрулим. 469 00:32:58,880 --> 00:33:01,760 Виверский, здесь сойдешь, попутку поймаешь. 470 00:33:01,760 --> 00:33:03,320 -С вами прокачусь. 471 00:33:03,920 --> 00:33:05,360 Вечер свободный. 472 00:33:12,040 --> 00:33:13,240 -Здесь? 473 00:33:13,240 --> 00:33:14,760 -Примерно здесь. 474 00:33:14,760 --> 00:33:23,600 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 475 00:33:23,600 --> 00:33:25,280 -Рассредоточимся. 476 00:33:25,280 --> 00:33:49,280 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 477 00:33:49,280 --> 00:33:50,280 -Сема. 478 00:33:50,280 --> 00:33:52,920 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 479 00:33:52,920 --> 00:33:55,560 Сема, ты это... прости меня ради бога. 480 00:33:55,560 --> 00:33:57,840 Я ведь Татьяну для тебя готовил. 481 00:33:57,840 --> 00:34:00,520 А сам... Ну не знаю, как так получилось. 482 00:34:00,520 --> 00:34:03,720 -Рад, что это получилось с тобой, а не со мной. 483 00:34:04,280 --> 00:34:08,480 -Михальченко, ты еще и сводником заделался? Совсем охренел? 484 00:34:08,960 --> 00:34:10,880 -Черт! Спалился! 485 00:34:12,080 --> 00:34:13,160 -Туда. 486 00:34:13,160 --> 00:34:17,160 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 487 00:34:17,160 --> 00:34:19,920 -Темнеет. Надо трубить отбой. 488 00:34:21,800 --> 00:34:23,120 -Да нет уж. нет. 489 00:34:23,120 --> 00:34:27,000 Пруха обидится, если мы из леса выйдем без шкуры Додара. 490 00:34:31,600 --> 00:34:33,880 -Ты ему сказала про нас? -Нет. 491 00:34:34,600 --> 00:34:37,280 Рощин, если ты хочешь дать заднюю... 492 00:34:37,280 --> 00:34:38,560 -Я хочу тебя. 493 00:34:39,200 --> 00:34:42,320 Просто прошу, дождись, пока вернемся в Питер. 494 00:34:42,320 --> 00:34:44,400 -Первая же ночь будет нашей? 495 00:34:47,680 --> 00:34:49,680 -Первая же ночь будет нашей. 496 00:34:49,680 --> 00:34:56,280 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 497 00:34:56,280 --> 00:34:57,520 -Я вижу их. 498 00:34:57,520 --> 00:35:10,840 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 499 00:35:10,840 --> 00:35:12,240 -Машина не та. 500 00:35:12,240 --> 00:35:19,360 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 501 00:35:19,360 --> 00:35:20,720 -Давай, давай. 502 00:35:21,360 --> 00:35:22,360 Еще. 503 00:35:22,360 --> 00:35:37,320 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 504 00:35:37,320 --> 00:35:39,360 -Стоять! Руки за голову! 505 00:35:39,360 --> 00:35:40,400 -А-а! 506 00:35:41,640 --> 00:35:42,760 -А-а! 507 00:35:43,920 --> 00:35:45,640 -Тихо, тихо. -Ай... 508 00:35:46,600 --> 00:35:48,800 -Ирина Дмитриевна, не стреляйте! 509 00:35:48,800 --> 00:35:51,000 -Ты кто такой? На меня смотри! 510 00:35:52,000 --> 00:35:53,360 -Встал, встал! 511 00:35:54,360 --> 00:35:56,360 -Это сын Анухина, Андрей. 512 00:35:57,400 --> 00:35:59,360 -Эта машина была у заводи. 513 00:35:59,680 --> 00:36:01,040 -Пошел! Пошел! 514 00:36:02,160 --> 00:36:03,280 -А-а! 515 00:36:08,400 --> 00:36:11,120 -Значит так, школота! Где арбалет? 516 00:36:11,120 --> 00:36:13,400 -У нас нет оружия. Никакого. 517 00:36:28,160 --> 00:36:29,400 -Голову вниз. 518 00:36:29,400 --> 00:36:32,200 -В машине и правда ничего нет. Где Додар? 519 00:36:32,200 --> 00:36:34,920 -Мы не знаем никакого Додара. Кто это? 520 00:36:35,320 --> 00:36:37,280 -За наркотой вас кто послал? 521 00:36:37,280 --> 00:36:40,760 -Отец послал. Он сказал, что вся наркота будет наша. 522 00:36:40,760 --> 00:36:41,880 И деньги тоже. 523 00:36:41,880 --> 00:36:45,760 -Он специально повесил оба бака с грузом под одним крылом. 524 00:36:45,760 --> 00:36:48,360 -Вот идиот, сына в такое дерьмо втащил. 525 00:36:48,720 --> 00:36:49,880 -Здесь жучок. 526 00:36:49,880 --> 00:36:52,280 -Додар придет за этим пакетом. 527 00:36:52,800 --> 00:36:54,480 А мы его здесь подождем. 528 00:36:54,480 --> 00:36:57,800 -А если не приедет? Ты сколько его ждать собрался? 529 00:36:57,800 --> 00:37:00,320 -А тебе не обязательно тут оставаться. 530 00:37:00,320 --> 00:37:02,160 Бери груз, вези в ментовку. 531 00:37:02,160 --> 00:37:05,960 Пацанов заодно из-под огня вывезешь. -Не навоевался еще? 532 00:37:07,920 --> 00:37:09,440 Кто машину поведет? 533 00:37:09,440 --> 00:37:11,280 -Я. Это моя машина. 534 00:37:12,200 --> 00:37:13,400 -Давай! 535 00:37:15,720 --> 00:37:17,640 -Пакеты заберите. -Дай мне. 536 00:37:17,640 --> 00:37:18,800 Стой здесь! 537 00:37:19,320 --> 00:37:21,360 В багажник мне бросайте. 538 00:37:27,800 --> 00:37:28,920 Давай. 539 00:37:28,920 --> 00:37:30,000 Дай еще. 540 00:37:33,360 --> 00:37:35,640 Давай-давай за руль. -Вперед. 541 00:37:36,840 --> 00:37:37,920 Пошел! 542 00:37:37,920 --> 00:38:03,120 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 543 00:38:03,120 --> 00:38:05,240 -Рощин, ты ему доверяешь? 544 00:38:05,240 --> 00:38:09,520 -Я ему доверяю только в том, что он не прикарманит себе наркоту. 545 00:38:09,520 --> 00:38:11,240 -Пусть лучше прикарманит. 546 00:38:11,240 --> 00:38:14,160 Лучше мы его, а не он нас будет допрашивать. 547 00:38:14,160 --> 00:38:15,280 -Они. 548 00:38:15,280 --> 00:38:16,400 РЕВ ДВИГАТЕЛЯ 549 00:38:16,400 --> 00:38:19,880 -Внимание, машина на девять часов. -Они. Додар мой. 550 00:38:22,720 --> 00:38:24,720 -Их трое. Идут прямо к нам. 551 00:38:27,960 --> 00:38:32,720 ПЕРЕСТРЕЛКА 552 00:38:33,120 --> 00:38:40,040 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 553 00:38:48,920 --> 00:38:50,280 -Гном, мочи его! 554 00:38:54,960 --> 00:38:56,080 -Тихо, тихо. 555 00:38:56,080 --> 00:38:58,000 Ну что, мочить будешь? 556 00:38:58,000 --> 00:38:59,120 Ключи сюда! 557 00:39:02,480 --> 00:39:03,840 Рычаг нажми. 558 00:39:04,560 --> 00:39:11,040 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 559 00:39:11,040 --> 00:39:14,160 ВЫСТРЕЛЫ 560 00:39:14,160 --> 00:39:16,760 ПЕРЕСТРЕЛКА 561 00:39:17,640 --> 00:39:19,280 -Исо! Исо! 562 00:39:21,160 --> 00:39:24,880 СТРЕЛЬБА 563 00:39:26,520 --> 00:39:28,400 -Вы не должны им помочь? 564 00:39:29,920 --> 00:39:31,680 СТРЕЛЬБА 565 00:39:31,680 --> 00:39:33,800 -Додар, они Исо завалили! 566 00:39:33,800 --> 00:39:37,160 ПЕРЕСТРЕЛКА 567 00:39:38,480 --> 00:39:40,320 Да ну нафиг, я сдаюсь! 568 00:39:40,480 --> 00:39:42,800 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 569 00:39:43,480 --> 00:39:46,760 -Ствол брось! Руки за голову! Руки за голову! 570 00:39:47,360 --> 00:39:53,720 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 571 00:39:53,720 --> 00:39:55,520 -А ну, иди сюда! 572 00:39:55,520 --> 00:39:57,840 -Да ну вас на фиг! Я сдаюсь! 573 00:40:02,120 --> 00:40:05,200 -Мы никуда не денемся. -С последним согласен. 574 00:40:12,320 --> 00:40:13,440 Вперед. 575 00:40:32,000 --> 00:40:34,320 -Ну и где твой арбалет, Робин Гуд? 576 00:40:34,320 --> 00:40:36,960 -Да нет у нас арбалета, чего тебе надо? 577 00:40:38,480 --> 00:40:41,520 -И болтов тоже нет. Там вообще ничего нет. 578 00:40:42,520 --> 00:40:45,200 -Это не они убили Пуруханова и Колесника. 579 00:40:45,200 --> 00:40:48,680 -Ну а кто тогда? Пацан сказал, что его отец отправил. 580 00:40:48,680 --> 00:40:50,760 Он соврал. Только сейчас дошло. 581 00:40:50,760 --> 00:40:53,720 Анухин-старший не мог знать координаты баков. 582 00:40:53,720 --> 00:40:56,920 -Да, он уже был мертв. -Значит, есть кто-то еще. 583 00:40:56,920 --> 00:41:00,760 Кто-то, кто мог получить доступ к расшифровке самописца. 584 00:41:07,040 --> 00:41:08,440 ВЫСТРЕЛ АРБАЛЕТА 585 00:41:11,280 --> 00:41:13,200 КРИК -Из машины, быстро! 586 00:41:13,320 --> 00:41:19,040 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 587 00:41:19,040 --> 00:41:20,040 Черт! 588 00:41:25,520 --> 00:41:26,640 -Давай... 589 00:41:26,640 --> 00:41:27,880 Быстро! 590 00:41:29,000 --> 00:41:30,200 ВЫСТРЕЛ 591 00:41:32,960 --> 00:41:36,680 -Стреляет оттуда. Один арбалетчик. Давай назад. 592 00:41:36,680 --> 00:41:37,960 Назад, назад! 593 00:41:37,960 --> 00:41:39,120 -Да, да, да... 594 00:41:40,080 --> 00:41:41,120 -Вниз! 595 00:41:45,080 --> 00:41:46,200 -Вот попали! 596 00:41:46,200 --> 00:41:47,640 Знаете, кто это? 597 00:41:47,640 --> 00:41:49,120 -Да, с аэродрома. 598 00:41:49,600 --> 00:41:51,960 Он придумал груз в тайге скидывать. 599 00:41:51,960 --> 00:41:56,560 Он техника с моим отцом застукал, потом заставил меня позвонить отцу, 600 00:41:56,560 --> 00:41:59,880 и шантажировал его. -Теперь вы для него лишние рты 601 00:41:59,880 --> 00:42:01,240 и опасные свидетели. 602 00:42:01,240 --> 00:42:03,160 И я с вами попал под раздачу. 603 00:42:03,160 --> 00:42:04,800 Давайте, разбегаемся. 604 00:42:04,800 --> 00:42:08,840 По моему сигналу - в разные стороны. Кому-нибудь, да повезет. 605 00:42:08,840 --> 00:42:09,920 На счет три. 606 00:42:09,920 --> 00:42:12,280 Раз, два, три! 607 00:42:15,040 --> 00:42:16,320 ВЫСТРЕЛ 608 00:42:17,600 --> 00:42:18,720 ВЫСТРЕЛ 609 00:42:18,720 --> 00:42:21,120 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 610 00:42:21,120 --> 00:42:22,280 Не стреляй! 611 00:42:23,240 --> 00:42:24,800 Давай договоримся! 612 00:42:24,800 --> 00:42:39,120 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 613 00:42:39,120 --> 00:42:41,760 -А ты чего, самый умный, что ли? 614 00:42:41,760 --> 00:42:47,520 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 615 00:42:47,520 --> 00:42:48,760 ВЫСТРЕЛ 616 00:42:48,760 --> 00:42:54,160 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 617 00:43:12,080 --> 00:43:13,400 -Техник Айвазов. 618 00:43:15,280 --> 00:43:16,360 Готов. 619 00:43:26,960 --> 00:43:28,040 -Да все понятно! 620 00:43:28,040 --> 00:43:31,760 Айвазов сперва не знал, что пилот баки парами сбрасывал, 621 00:43:31,760 --> 00:43:32,840 не все сразу. 622 00:43:32,840 --> 00:43:36,320 А у заводи мы нашли посылку, да? Пуруханов там терся. 623 00:43:36,320 --> 00:43:39,480 Кто посылку взял? Конечно, он. Вот и получил. 624 00:43:39,480 --> 00:43:40,800 -Да, дорогая. 625 00:43:42,280 --> 00:43:46,080 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 626 00:43:46,080 --> 00:43:48,480 Потому что я за тысячу километров. 627 00:43:49,600 --> 00:43:51,640 Нют, хватит мне мозг выносить. 628 00:43:51,640 --> 00:43:55,600 У тебя целое отделение врачей, как-нибудь реши этот вопрос. 629 00:43:55,600 --> 00:43:57,440 Давай, я на службе, прости. 630 00:43:57,440 --> 00:43:59,640 -Это Аня была? -Не твое дело. 631 00:43:59,640 --> 00:44:03,040 -Я у тебя спросил, что с Аней. Что, сложно ответить? 632 00:44:03,040 --> 00:44:06,960 -Мог отказаться от этого дела. Но вот этого ждал. Давай! 633 00:44:21,720 --> 00:44:23,440 -Что с Аней?! -Тихо... 634 00:44:23,440 --> 00:44:27,560 -Аня где, я тебя спросил! -Тихо! Руку сломаешь! Все все! Все! 635 00:44:27,560 --> 00:44:28,760 Отвали. 636 00:44:29,720 --> 00:44:31,760 Мы полгода уже не спим вместе. 637 00:44:31,760 --> 00:44:34,960 Я думал, она меня наказывает, а у нее опухоль. 638 00:44:34,960 --> 00:44:36,560 Она сейчас в больнице. 639 00:44:40,680 --> 00:44:42,400 -Ты почему не с ней? 640 00:44:42,400 --> 00:44:44,160 -Да брось ты, Рощин. 641 00:44:45,160 --> 00:44:46,800 Что я могу сделать? 642 00:44:48,160 --> 00:44:50,880 Там есть кому о ней позаботиться. 643 00:44:50,880 --> 00:44:51,960 -Ты мразь. 644 00:45:08,040 --> 00:45:09,400 -Бать, зря сорвался. 645 00:45:09,400 --> 00:45:12,680 Сразу было понятно, что моя голова будет на плахе. 646 00:45:12,680 --> 00:45:13,960 -Садись. 647 00:45:22,840 --> 00:45:24,440 Кто хоть победил-то? 648 00:45:26,440 --> 00:45:27,720 -Все проиграли. 649 00:45:28,960 --> 00:45:31,400 Ладно, чего кота тянуть за... 650 00:45:31,880 --> 00:45:33,680 Я уже написал рапорт. 651 00:45:43,960 --> 00:45:46,200 -Ну, рассуждаешь правильно. 652 00:45:47,560 --> 00:45:52,200 Выводишь ребят из-под удара, берешь вину на себя. 653 00:45:53,200 --> 00:45:56,120 А вот к концу - абсолютно лишний пафос. 654 00:45:56,840 --> 00:46:01,400 -Я вижу только один вариант выхода из ситуации - мое увольнение. 655 00:46:01,400 --> 00:46:03,200 -Я тоже бумагу составил. 656 00:46:05,200 --> 00:46:09,360 Начало там буква в букву, разошлись мы только к финалу. 657 00:46:14,720 --> 00:46:17,040 -"Снять с занимаемой должности"? 658 00:46:19,480 --> 00:46:20,760 Не прокатит. 659 00:46:20,760 --> 00:46:22,000 -Сработает. 660 00:46:22,800 --> 00:46:24,200 Азы управления. 661 00:46:25,200 --> 00:46:28,320 Когда наверху алчут крови твоего подчиненного, 662 00:46:28,320 --> 00:46:30,280 не обязательно резать горло. 663 00:46:30,280 --> 00:46:31,640 Разбей ему нос. 664 00:46:32,000 --> 00:46:33,480 Наказал? Наказал. 665 00:46:36,720 --> 00:46:39,720 А свой рапорт порви, сожги и развей. 666 00:46:39,720 --> 00:46:41,160 Твое место тут. 667 00:46:42,160 --> 00:46:44,240 Так держись за свое место. 668 00:46:44,640 --> 00:46:47,640 Лапки кверху всегда успеем выкинуть. 669 00:46:50,240 --> 00:46:53,440 Пока не передал полномочия, ты все еще командир. 670 00:46:53,440 --> 00:46:55,400 Собирай ребят, летим домой. 671 00:46:59,240 --> 00:47:00,400 -Есть. 672 00:47:37,120 --> 00:47:40,320 Редактор субтитров М.Лосева Корректор А.Егорова 58651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.