All language subtitles for Voennaya.politsiya.S01.E05.2022.WEB-DL.(1080p).ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,440 --> 00:00:15,400 -Высота - шесть тысяч. 2 00:00:15,400 --> 00:00:17,320 Захожу на левый поворот. 3 00:00:17,640 --> 00:00:18,880 Крен - двадцать. 4 00:00:19,520 --> 00:00:21,120 Семнадцать секунд. 5 00:00:29,880 --> 00:00:33,240 -Ну и хорошо, остальное завтра генералам покажем. 6 00:00:33,240 --> 00:00:35,640 Давай, Юра, его на посадку. -Есть! 7 00:00:35,640 --> 00:00:37,280 Начинаю снижение... 8 00:00:40,800 --> 00:00:45,960 -А ты знаешь, я еще в детстве мечтал, как самолеты полетят без летчиков. 9 00:00:45,960 --> 00:00:48,320 -Ну, фактически, пилот сейчас я. 10 00:00:48,800 --> 00:00:51,360 Так что нам рано еще говорить о ... 11 00:00:53,560 --> 00:00:56,040 А вот теперь, кажется, он летит сам. 12 00:00:56,040 --> 00:00:58,320 Потеря сигнала, Игорь Арсеньевич! 13 00:00:58,320 --> 00:00:59,880 Не знаю, в чем дело. 14 00:00:59,880 --> 00:01:05,800 ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ 15 00:01:05,800 --> 00:01:19,480 ГУЛ САМОЛЕТА 16 00:01:19,480 --> 00:01:22,480 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 17 00:01:22,480 --> 00:01:23,480 -Да... 18 00:01:23,480 --> 00:01:24,480 ВЗРЫВ 19 00:01:24,480 --> 00:01:25,560 Мм... 20 00:01:27,120 --> 00:01:57,120 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 21 00:02:15,880 --> 00:02:20,360 ПО ТВ: -Беспилотник "Арус" потерял управление и потерпел крушение, 22 00:02:20,360 --> 00:02:23,800 упав на частный жилой дом в густонаселенном поселке. 23 00:02:23,800 --> 00:02:26,480 "Арус" - флагманский проект ОКБ "Стерх", 24 00:02:26,480 --> 00:02:29,120 находился на финальной стадии испытаний. 25 00:02:29,120 --> 00:02:32,600 Его передача в войска намечалась на осень этого года, 26 00:02:32,600 --> 00:02:34,160 и его там очень ждали. 27 00:02:34,160 --> 00:02:38,280 По всем характеристикам "Арус" превосходит зарубежные аналоги. 28 00:02:38,280 --> 00:02:39,440 -Убери эту муру! 29 00:02:39,440 --> 00:02:41,400 -Пульт от муры у тебя, отец! 30 00:02:41,800 --> 00:02:45,160 ПО ТВ: -На месте крушения работают сотрудники МЧС, 31 00:02:45,160 --> 00:02:47,600 Министерство обороны и ОКБ "Стерх". 32 00:02:48,040 --> 00:02:50,600 -Я не потерплю хамства в своем доме! 33 00:02:50,960 --> 00:02:53,840 Ты прекрасно знаешь, что когда я работаю... 34 00:02:53,840 --> 00:02:55,400 -Всем лучше не дышать. 35 00:02:55,400 --> 00:02:58,800 Я тоже делом занимаюсь. Может, это была моя работа. 36 00:02:58,800 --> 00:03:01,440 -Вот именно, твоя! И таких, как ты! 37 00:03:03,160 --> 00:03:06,360 Ломай, круши дома! Да? Бей, беги! 38 00:03:06,360 --> 00:03:07,800 Калечь, убивай! 39 00:03:07,800 --> 00:03:09,360 -Защищай и спасай. 40 00:03:09,360 --> 00:03:12,480 -Хм! За пафосными словами не спрячешься. 41 00:03:13,560 --> 00:03:17,880 В голову не придет - взорвали храм Балшина. 42 00:03:19,880 --> 00:03:22,600 Хамы и вандалы. Вот твой уровень. 43 00:03:23,920 --> 00:03:26,360 Мне больно, что у меня такой сын. 44 00:03:35,360 --> 00:03:38,800 -Нет, я понимаю - Рощину от Бати по башке прилетело, 45 00:03:38,800 --> 00:03:42,400 что мы Слепого упустили. А остальные что такие кислые? 46 00:03:42,400 --> 00:03:44,080 -У каждого свои причины. 47 00:03:44,080 --> 00:03:47,880 -Да? А у тебя какие? Сам парень видный, девушка завидная. 48 00:03:47,880 --> 00:03:50,440 -Слушай, отстань, по-хорошему прошу. 49 00:03:58,160 --> 00:04:02,080 -Сема, я же не дурак. Колись, никакой Алиски у тебя нет. 50 00:04:02,080 --> 00:04:03,840 Твоя Алиска - это фейк. 51 00:04:05,800 --> 00:04:09,280 -Я не буду с тобой это обсуждать. -Хорошо, не будем. 52 00:04:09,840 --> 00:04:13,160 Давай обсудим реальные варианты. 53 00:04:15,400 --> 00:04:18,320 -Петр Петрович, отстань, по-хорошему прошу. 54 00:04:18,320 --> 00:04:20,000 -Вот что ты ерепенишься? 55 00:04:20,000 --> 00:04:23,760 Я, между прочим, знаю пять отличных подкатов в самолете. 56 00:04:23,760 --> 00:04:26,960 Должен я кому-то передать свой бесценный опыт?! 57 00:04:28,400 --> 00:04:30,880 Смотри: подсядешь к ней в самолете, 58 00:04:30,880 --> 00:04:33,680 а потом тихонечко скажешь ей на ушко... 59 00:04:35,520 --> 00:04:40,520 Сема, Минздрав предупреждает: воздержание опасно для здоровья! 60 00:04:44,440 --> 00:04:45,600 Эх... 61 00:04:46,640 --> 00:04:52,960 ОБЪЯВЛЕНИЕ В АЭРОПОРТУ ПО-АНГЛИЙСКИ 62 00:04:56,760 --> 00:04:58,080 -Давай за чудо. 63 00:04:59,680 --> 00:05:02,640 Слух к тебе вернулся. Разве это не чудо? 64 00:05:03,280 --> 00:05:06,080 Я боялся, что тебя вообще спишут вчистую. 65 00:05:06,080 --> 00:05:08,640 Но таких, как мы, хрен сломаешь. 66 00:05:09,120 --> 00:05:11,200 Давай, будем здравы, друже! 67 00:05:15,080 --> 00:05:17,080 В отдел когда возвращаешься? 68 00:05:17,080 --> 00:05:21,800 Парни там уже скинулись, готовят тебе какую-то грандиозную встречу. 69 00:05:26,760 --> 00:05:28,080 Это был сюрприз. 70 00:05:28,080 --> 00:05:31,800 Слушай, я тебе ничего не говорил, изобразишь изумление. 71 00:05:31,800 --> 00:05:34,080 -Да не хочу я никаких встреч. 72 00:05:35,400 --> 00:05:37,200 Вообще ничего не хочу. 73 00:05:37,200 --> 00:05:38,920 -Да что с тобой, Мишка? 74 00:05:39,840 --> 00:05:41,880 Слушай, ты какой-то не такой. 75 00:05:42,240 --> 00:05:45,120 Давай еще тяпнем, пока Нютка не пришла. 76 00:05:50,200 --> 00:05:51,800 -Она мне изменяет. 77 00:05:52,560 --> 00:05:58,080 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 78 00:05:58,080 --> 00:05:59,440 -Не может быть. 79 00:06:00,840 --> 00:06:02,400 Да не, я не верю. 80 00:06:03,120 --> 00:06:06,360 И ты не верь, кто бы тебе эту чушь ни наболтал. 81 00:06:06,360 --> 00:06:08,600 -А никто не наболтал, я... 82 00:06:11,000 --> 00:06:13,480 Я случайно подслушал. Так вышло. 83 00:06:16,680 --> 00:06:18,120 -Знаешь, кто он? 84 00:06:20,120 --> 00:06:21,680 -Да какая разница? 85 00:06:22,320 --> 00:06:23,800 Что, морду ему бить? 86 00:06:23,800 --> 00:06:26,280 Он тут ни при чем, это ее вина. 87 00:06:29,760 --> 00:06:31,760 -А может, и твоя тоже? 88 00:06:32,960 --> 00:06:35,440 Она целыми днями дома, одна. 89 00:06:36,280 --> 00:06:39,360 Ты вечно в разъездах, играешь со смертью. 90 00:06:40,800 --> 00:06:43,160 Когда ей сообщили, что ты погиб, 91 00:06:43,160 --> 00:06:46,560 ты не представляешь, какая она была раздавленная. 92 00:06:46,560 --> 00:06:48,320 -И что, это ее извиняет? 93 00:06:48,320 --> 00:06:52,240 Не могла для приличия траур поносить, хотя бы немного? 94 00:06:52,800 --> 00:06:54,720 -Нюте черное не идет. 95 00:06:59,760 --> 00:07:01,920 Да шучу я, не заводись. 96 00:07:02,400 --> 00:07:03,520 Давай. 97 00:07:05,480 --> 00:07:07,280 -За любовь, не чокаясь... 98 00:07:25,040 --> 00:07:26,880 -Вас будто рассыпал кто. 99 00:07:26,880 --> 00:07:30,080 Ну-ка, давайте кучнее, чтоб мне не надрываться. 100 00:07:30,760 --> 00:07:34,400 Вводить в курс не надо, я полагаю? Новости все видели? 101 00:07:34,400 --> 00:07:36,400 -Ничего не сказали о жертвах. 102 00:07:36,400 --> 00:07:39,720 -Со слов соседей, на даче никого не было. Повезло. 103 00:07:39,720 --> 00:07:43,600 Завтра "Арус" планировали представить комиссии Минобороны. 104 00:07:43,600 --> 00:07:46,160 Вдвойне удачно, что там никого не было. 105 00:07:46,160 --> 00:07:48,800 -А почему мы? Почему не летная комиссия? 106 00:07:48,800 --> 00:07:53,000 -Потому что вы и будете летной комиссией. Вот ваши документы. 107 00:08:00,680 --> 00:08:03,600 -Ух ты, Воздушно-космические силы! 108 00:08:03,600 --> 00:08:07,120 С такими ксивами барышни будут клевать как на живца. 109 00:08:07,120 --> 00:08:08,840 -Я тебе дам живца! 110 00:08:09,520 --> 00:08:14,360 Ксивы особо не светите, сделаны они на совесть, но пробить их не сложно. 111 00:08:14,360 --> 00:08:16,600 -И все же, почему это наше дело? 112 00:08:16,600 --> 00:08:18,720 -Ввиду исключительной важности. 113 00:08:18,720 --> 00:08:21,600 Уничтожен образец перспективного вооружения 114 00:08:21,600 --> 00:08:25,320 всего через месяц после попытки трех неустановленных лиц 115 00:08:25,320 --> 00:08:28,600 проникнуть на испытательный полигон. -Диверсанты? 116 00:08:28,600 --> 00:08:32,400 -На алконавтов в поисках цветмета они не похожи. Увидите. 117 00:08:32,400 --> 00:08:35,600 Запись с камеры наблюдения вам покажут на месте. 118 00:08:35,600 --> 00:08:38,960 -Местные не охотно сотрудничают. -Проблем не будет. 119 00:08:38,960 --> 00:08:42,800 Глава "Стерха", Гарбулин Игорь Арсеньевич, - мой знакомый. 120 00:08:42,800 --> 00:08:43,800 Он вас ждет. 121 00:08:43,800 --> 00:08:45,840 -Просьба проходить на посадку. 122 00:08:48,040 --> 00:08:49,360 -Рощин. 123 00:08:50,800 --> 00:08:52,120 Задержись. 124 00:09:01,560 --> 00:09:03,000 Ну как там вообще? 125 00:09:03,000 --> 00:09:05,560 Я имею в виду микроклимат в коллективе. 126 00:09:05,560 --> 00:09:06,800 -Притираемся. 127 00:09:06,800 --> 00:09:08,760 -Каждый в своем углу. 128 00:09:08,760 --> 00:09:11,880 Рощин, набрать команду - полдела. 129 00:09:12,880 --> 00:09:16,800 Теперь нужно собрать команду. Сдружить, понимаешь? 130 00:09:19,440 --> 00:09:22,040 У тебя что, друзей никогда не было? 131 00:09:26,440 --> 00:09:27,600 Давай. 132 00:09:28,160 --> 00:09:48,480 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 133 00:09:52,320 --> 00:09:55,680 -Вы от генерала Могутина? -Так точно! Майор Рощин. 134 00:09:55,680 --> 00:09:58,960 -Гарбулин Игорь Арсеньевич, директор ОКБ "Стерх". 135 00:09:58,960 --> 00:10:02,760 Я провожу вас в гостиницу, немного отдохнете от перелета, 136 00:10:02,760 --> 00:10:06,320 а вернусь на место крушения. -Вы там еще не закончили? 137 00:10:06,320 --> 00:10:08,360 -Нет, там собирать и собирать. 138 00:10:08,360 --> 00:10:11,240 Столько обломков. -Тогда гостиница подождет. 139 00:10:11,240 --> 00:10:13,520 Едем на место. -Как скажете. Прошу. 140 00:10:19,640 --> 00:10:27,160 СОБАКА ЛАЕТ 141 00:10:27,160 --> 00:10:28,920 -Чья собака? -Кто ее знает? 142 00:10:28,920 --> 00:10:32,000 Бегала, мешала, Старыкин ее поймал и привязал. 143 00:10:33,040 --> 00:10:35,800 СОБАКА ЛАЕТ 144 00:10:36,640 --> 00:10:40,480 -Понимаю тебя, лохматый. Кругом столько чужаков, а! 145 00:10:40,480 --> 00:10:43,720 Вот бы кого тяпнуть за глютеус максимус. 146 00:10:44,160 --> 00:10:46,320 Молодец, молодец. 147 00:10:46,320 --> 00:10:49,080 СОБАКА ЛАЕТ 148 00:10:49,080 --> 00:10:50,120 Ну, фу-фу-фу. 149 00:10:51,000 --> 00:10:52,560 СОБАКА ЛАЕТ 150 00:10:52,560 --> 00:10:53,560 -Юра! 151 00:10:53,560 --> 00:10:54,800 Нашли регистратор? 152 00:10:54,800 --> 00:10:58,360 ПОКАШЛИВАЕТ -Прячется еще, Игорь Арсеньевич. 153 00:10:58,800 --> 00:11:02,320 -Значит так, внимание! Работаем на красных квадратах. 154 00:11:02,320 --> 00:11:05,720 Все, что похоже на части дрона, складываем в ящики. 155 00:11:05,720 --> 00:11:08,840 Сомневаетесь - тоже в ящики, потом отсортируем. 156 00:11:08,840 --> 00:11:12,280 Отработали квадрат - меняем красные флажки на белые. 157 00:11:12,280 --> 00:11:13,280 За работу! 158 00:11:13,280 --> 00:11:16,640 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 159 00:11:16,640 --> 00:11:18,080 -Ты чего завис, Сень? 160 00:11:19,720 --> 00:11:21,440 -Дрон падал оттуда. 161 00:11:22,240 --> 00:11:26,360 Самописец обычно в хвосте, значит, взрывом его отбросило туда. 162 00:11:27,760 --> 00:11:31,080 -Так смотрели там уже. Но хотя могли и пропустить. 163 00:11:31,080 --> 00:11:34,360 Как говорится, эрраре хуманум эст! -Не обязательно 164 00:11:34,360 --> 00:11:37,440 всем искать самописец. Тут еще полно осколков. 165 00:11:38,000 --> 00:11:39,760 -Да как скажешь. УСМЕХАЕТСЯ 166 00:11:39,760 --> 00:11:57,280 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 167 00:11:57,280 --> 00:11:58,440 -Я так и думал. 168 00:11:58,960 --> 00:12:01,360 Слетается воронье, черт бы его драл. 169 00:12:07,280 --> 00:12:10,200 Даниил Андреевич, не стоило так утруждаться. 170 00:12:10,200 --> 00:12:13,680 -Одно дело делаем, Игорь Арсеньевич, страну защищаем. 171 00:12:13,680 --> 00:12:15,360 Твоя неудача - она и моя. 172 00:12:15,360 --> 00:12:18,400 Хорош бы я был, если б я не приехал. -Понимаю. 173 00:12:18,400 --> 00:12:20,360 Позлорадствовать. -Зря ты так. 174 00:12:20,360 --> 00:12:23,640 Я ж от души. Если что нужно, ты сразу скажи. 175 00:12:24,720 --> 00:12:25,880 -А что это с ним? 176 00:12:27,000 --> 00:12:28,200 -Пока не знаю. 177 00:12:28,200 --> 00:12:37,120 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 178 00:12:37,120 --> 00:12:38,480 Знакомься, вот... 179 00:12:38,480 --> 00:12:41,000 РАЗГОВОРЫ 180 00:12:41,000 --> 00:12:43,720 Андрей Валентинович - мой лучший инженер, 181 00:12:43,720 --> 00:12:46,360 привез в помощь твоим спецам. Терлицкий. 182 00:12:56,280 --> 00:12:57,280 -Сеня. 183 00:12:58,920 --> 00:13:03,080 Посмотри в интернете, кто такой Терлицкий Андрей Валентинович. 184 00:13:04,960 --> 00:13:08,960 -Главный инженер Тверского завода специальной авиации - ЗСА. 185 00:13:08,960 --> 00:13:10,120 -Ага. -А второй... 186 00:13:12,640 --> 00:13:15,200 Даниил Андреевич Парушев, директор ЗСА. 187 00:13:15,200 --> 00:13:18,040 -Чем этот ЗСА славен? -Они проектируют дрон 188 00:13:18,040 --> 00:13:20,320 с очень похожими характеристиками. 189 00:13:20,320 --> 00:13:23,160 Единственный конкурент среди российских КБ. 190 00:13:23,160 --> 00:13:26,000 Но все равно ЗСА отстает от "Стерха". -Ага. 191 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 Отставал. 192 00:13:28,200 --> 00:13:30,320 Вот и первый бенефициар аварии. 193 00:13:30,320 --> 00:14:04,720 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 194 00:14:12,880 --> 00:14:15,560 -Тут какой-то блок в защитном корпусе. 195 00:14:15,560 --> 00:14:18,920 -Ай да Петрович! Ай да молодец, что нашел, а! 196 00:14:19,640 --> 00:14:21,880 Смотрите. -Это что, черный ящик? 197 00:14:21,880 --> 00:14:24,840 А почему он оранжевый и ни разу не ящик? 198 00:14:24,840 --> 00:14:28,640 -Не всем нужно искать? Да потому что не все могут найти. 199 00:14:28,640 --> 00:14:29,640 СМЕЮТСЯ 200 00:14:29,640 --> 00:14:32,080 -Так, кладем это в ящик и несем туда, 201 00:14:32,080 --> 00:14:35,280 я буду опечатывать. -Тихо, опечатывать он будет. 202 00:14:35,280 --> 00:14:38,320 Ты кто такой? Я тебя здесь раньше не наблюдал. 203 00:14:38,320 --> 00:14:40,320 -Почему здесь гражданские? 204 00:14:40,320 --> 00:14:43,440 -А потому что причинен ущерб гражданскому лицу. 205 00:14:43,440 --> 00:14:45,960 И я веду это дело. Майор Старыкин. 206 00:14:45,960 --> 00:14:49,440 -Статья 283, часть 1: "Незаконное получение сведений, 207 00:14:49,440 --> 00:14:51,840 составляющих государственную тайну". 208 00:14:51,840 --> 00:14:54,320 Вы сейчас в руках именно ее и держите. 209 00:14:54,320 --> 00:15:00,800 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 210 00:15:00,800 --> 00:15:01,800 -Вот так. 211 00:15:01,800 --> 00:15:10,960 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 212 00:15:10,960 --> 00:15:12,240 -Господин Гарбулин? 213 00:15:12,240 --> 00:15:15,640 Майор Котов, сопровождаю генерал-полковника Иванова. 214 00:15:15,640 --> 00:15:18,560 Он лично прибыл для расследования инцидента. 215 00:15:18,560 --> 00:15:21,920 -Генерала Иванова? -Да, он ожидает вас на полигоне. 216 00:15:21,920 --> 00:15:25,720 Только прежде немедленно очистите участок от посторонних. 217 00:15:25,720 --> 00:15:29,800 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 218 00:15:29,800 --> 00:15:30,800 ЦОКАЕТ ЯЗЫКОМ 219 00:15:30,800 --> 00:15:37,240 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 220 00:15:37,240 --> 00:15:38,680 -А что остается? 221 00:15:38,680 --> 00:15:43,120 Иванов теперь главный, он наше секретное прикрытие на раз расколет. 222 00:15:43,120 --> 00:15:45,160 СОБАКА ЛАЕТ 223 00:15:45,160 --> 00:15:49,080 Ничего мы тут не высидим, да еще и Батю подставим, да, Миш? 224 00:15:49,080 --> 00:15:56,440 СОБАКА ЛАЕТ ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 225 00:15:56,440 --> 00:16:00,160 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 226 00:16:00,160 --> 00:16:14,320 СОБАКА ЛАЕТ ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 227 00:16:14,320 --> 00:16:16,080 -Ш-ш-ш. -Миш, Миш, не надо. 228 00:16:16,080 --> 00:16:19,000 -Свои. Свои. Если бы я знал, что он только 229 00:16:19,000 --> 00:16:22,800 адъютантика хочет прокомпостировать, я б сам его спустил. 230 00:16:22,800 --> 00:16:29,040 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 231 00:16:29,040 --> 00:16:31,400 СОБАКА ЛАЕТ ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 232 00:16:31,400 --> 00:16:33,840 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 233 00:16:33,840 --> 00:16:34,840 СОБАКА ЛАЕТ 234 00:16:34,840 --> 00:16:41,760 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 235 00:16:41,760 --> 00:16:43,240 СОБАКА ЛАЕТ 236 00:16:43,240 --> 00:16:45,000 РАЗГОВОРЫ 237 00:16:45,000 --> 00:16:46,800 СОБАКА ЛАЕТ 238 00:16:46,800 --> 00:17:04,840 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 239 00:17:04,840 --> 00:17:05,840 -Семен! 240 00:17:05,840 --> 00:17:11,160 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 241 00:17:11,160 --> 00:17:12,200 -Давай. 242 00:17:12,200 --> 00:17:15,320 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 243 00:17:15,320 --> 00:17:18,480 -Думаешь, под завалами человек? -Не знаю, может, 244 00:17:18,480 --> 00:17:21,520 он там косточку зарыл. Тогда вместе посмеемся. 245 00:17:21,520 --> 00:17:26,520 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 246 00:17:26,520 --> 00:17:30,280 -Почему посторонние до сих пор?.. -Теперь понял почему?! 247 00:17:30,280 --> 00:17:33,640 Погиб гражданский, между прочим, уважаемый человек, 248 00:17:33,640 --> 00:17:36,320 и я найду виновных! Галко, быстро скорую! 249 00:17:36,320 --> 00:17:39,440 Бестиани под завалом. Доставайте его осторожно. 250 00:17:39,440 --> 00:17:41,680 Пропустите. Отходите, расходитесь. 251 00:17:41,680 --> 00:17:46,560 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 252 00:17:46,560 --> 00:17:48,920 -Пульса нет. Ты ж только трепыхался. 253 00:17:48,920 --> 00:17:51,480 -Он будет жить? -Да, если будет дышать. 254 00:17:51,480 --> 00:17:54,920 Стеноз гортани. Видимо, реакция на продукты горения. 255 00:17:54,920 --> 00:17:56,040 Семен, адреналин. 256 00:18:03,680 --> 00:18:04,880 Черт! 257 00:18:04,880 --> 00:18:06,680 Пульса нет. -Держись, Жорка! 258 00:18:06,680 --> 00:18:07,920 -Семен, скальпель. 259 00:18:07,920 --> 00:18:11,480 Не дрейфь, там все по порядку, слева направо, подавай. 260 00:18:13,760 --> 00:18:14,760 Канюлю. 261 00:18:18,000 --> 00:18:20,080 Мешок-грушу. Семен, быстро. 262 00:18:22,640 --> 00:18:23,640 Качай. 263 00:18:27,840 --> 00:18:28,840 -Кровь! 264 00:18:28,840 --> 00:18:31,280 Так должно быть? -Черт, пневмоторакс. 265 00:18:31,280 --> 00:18:34,400 Миша, тащи сюда вон ту дверь. Будем сажать его. 266 00:18:34,400 --> 00:18:35,840 Чиковани, помоги мне. 267 00:18:35,840 --> 00:18:37,680 -Сейчас. -Давай-давай-давай! 268 00:18:37,680 --> 00:18:39,440 Оп-оп-оп-оп, опа! Давай. 269 00:18:39,440 --> 00:18:40,640 Давай, аккуратно. 270 00:18:40,640 --> 00:18:42,320 Давай. Давай-давай-давай! 271 00:18:46,240 --> 00:18:47,240 Семен. 272 00:18:47,240 --> 00:18:48,240 Семен! 273 00:18:48,240 --> 00:18:49,520 Остановись, все. 274 00:18:50,920 --> 00:18:52,600 -Вы завалы все проверили? 275 00:18:52,600 --> 00:18:55,360 Под завалами еще, может быть, кто-то есть! 276 00:18:56,480 --> 00:18:57,960 -Здесь женщина! 277 00:18:58,360 --> 00:18:59,760 -Шевелись, шевелись! 278 00:19:04,160 --> 00:19:06,920 -Ребята, осторожно поднимайте ее, выносим. 279 00:19:06,920 --> 00:19:08,080 -Так. -Аккуратнее, 280 00:19:08,080 --> 00:19:10,680 там могут быть переломы. -Три, два, раз! 281 00:19:12,200 --> 00:19:13,200 Держу. 282 00:19:13,640 --> 00:19:15,880 -Аккуратно, аккуратно, аккуратно. 283 00:19:16,320 --> 00:19:17,520 Эту я вытащу. 284 00:19:18,360 --> 00:19:19,760 Эту я обязан. 285 00:19:19,760 --> 00:19:24,640 ДРАМАТИЧЕСКАЯ МУЗЫКА 286 00:19:24,640 --> 00:19:26,520 -Жора! -Нет-нет, сюда нельзя. 287 00:19:26,520 --> 00:19:28,880 -Там мой муж, пустите! -Сюда нельзя. 288 00:19:28,880 --> 00:19:31,120 -Где он? Он жив? -Вы хозяйка дома? 289 00:19:31,120 --> 00:19:33,760 -Да какого дома?! Ничего же не осталось! 290 00:19:33,760 --> 00:19:36,160 Ничего же не осталось, ничего же... 291 00:19:37,960 --> 00:19:39,480 Сука. 292 00:19:40,360 --> 00:19:42,400 ТЯЖЕЛО ДЫШИТ 293 00:19:42,400 --> 00:19:46,480 ПЛАЧЕТ Господи, да ничего же, ничего же... 294 00:19:46,480 --> 00:19:49,040 ПЛАЧЕТ 295 00:19:49,040 --> 00:19:51,560 -Стабилизировал. До больницы довезете. 296 00:19:51,560 --> 00:19:55,440 Но она очень тяжелая. Осторожно! -Мы знаем, что месяц назад 297 00:19:55,440 --> 00:19:58,840 была попытка проникновения на испытательный полигон. 298 00:19:58,840 --> 00:20:02,320 -Да, сейчас вернемся ко мне в кабинет, покажу запись. 299 00:20:03,320 --> 00:20:05,200 -Тихо-тихо. Аккуратнее! 300 00:20:14,480 --> 00:20:15,800 УСМЕХАЕТСЯ -Ух ты ж! 301 00:20:15,800 --> 00:20:18,520 Ловкачи. Прям китайский цирк. 302 00:20:22,280 --> 00:20:24,800 -Охранник заметил, велел остановиться. 303 00:20:24,800 --> 00:20:27,440 -Техничный удар. Точно есть боевой опыт. 304 00:20:27,440 --> 00:20:30,800 -Парню повезло, что второй охранник начал стрелять. 305 00:20:31,760 --> 00:20:33,200 Лестницу они бросили. 306 00:20:33,200 --> 00:20:36,680 Служба безопасности никаких отпечатков не обнаружила. 307 00:20:36,680 --> 00:20:38,160 В общем, никаких улик. 308 00:20:38,160 --> 00:20:41,240 -Слишком нагло лезли. Они или охрану проверяли, 309 00:20:41,240 --> 00:20:44,880 или это был отвлекающий маневр. -Ну, других посторонних 310 00:20:44,880 --> 00:20:48,720 на полигоне не было. Ничего не пропало, ничего не сломано. 311 00:20:48,720 --> 00:20:51,960 Лишь одна камера около административного корпуса. 312 00:20:51,960 --> 00:20:55,120 -С камерой что? -Причина поломки не установлена. 313 00:20:55,120 --> 00:20:59,320 Программу переписали, на всякий. Теперь у нас самая совершенная 314 00:20:59,320 --> 00:21:03,280 система видеонаблюдения. -Другие попытки проникновения были? 315 00:21:03,280 --> 00:21:05,240 -Попробовали бы они сунуться. 316 00:21:05,240 --> 00:21:08,680 Я не из тех, кто складывает все яйца в одну корзину. 317 00:21:08,680 --> 00:21:11,520 Я усилил караул. Ни одна мышь не проскочит. 318 00:21:11,520 --> 00:21:15,640 -Это хорошо, но чтоб поймать эту троицу, слишком мало вводных. 319 00:21:18,480 --> 00:21:22,600 Да и, признаюсь, приезд генерала Иванова спутал нам все карты. 320 00:21:22,600 --> 00:21:26,040 Он нам спокойно работать не даст. -Вы что, уезжаете? 321 00:21:28,720 --> 00:21:30,400 Ну все, я подбит. 322 00:21:31,920 --> 00:21:35,440 Потеря скорости, сваливание, перевернутый штопор. 323 00:21:36,160 --> 00:21:38,240 -Нет, мы не уезжаем, просто... 324 00:21:39,680 --> 00:21:42,880 Переходим на нелегальное положение, так сказать. 325 00:21:42,880 --> 00:21:46,280 Вы нас поселите где-нибудь на полигоне, 326 00:21:46,280 --> 00:21:49,560 и пускай никто не знает, кто мы и зачем приехали. 327 00:21:50,400 --> 00:21:53,640 -На полигоне нет жилых корпусов, только ангары. 328 00:21:53,640 --> 00:21:54,840 -Ангары подойдут. 329 00:22:10,400 --> 00:22:13,600 -На место крушения приезжал директор ЗСА Парушев. 330 00:22:13,600 --> 00:22:16,840 Кажется, вы не особо ладите? -У него на меня зуб. 331 00:22:16,840 --> 00:22:19,760 Он же собирает арабский беспилотник "Адком". 332 00:22:19,760 --> 00:22:23,720 -Так это он не сам разработал дрон? -Нет, конечно, куда ему! 333 00:22:23,720 --> 00:22:26,760 Просто переименовал арабский дрон в "Скопу-М", 334 00:22:26,760 --> 00:22:30,720 заявил о модернизации с наращиванием российских компонентов. 335 00:22:30,720 --> 00:22:33,440 Но финансирование все равно досталось мне. 336 00:22:33,440 --> 00:22:36,360 -Он может быть причастен к крушению "Аруса"? 337 00:22:36,360 --> 00:22:37,800 -Не знаю, что думать. 338 00:22:37,800 --> 00:22:41,800 Когда генерал Иванов снизойдет и допустит меня до расшифровки 339 00:22:41,800 --> 00:22:45,200 моего самописца, тогда, может, что-нибудь выяснится. 340 00:22:45,200 --> 00:22:48,480 Ладно, вот, собственно, ваш ангар. Располагайтесь. 341 00:22:48,480 --> 00:22:49,480 -Спасибо. 342 00:23:00,160 --> 00:23:01,600 -Ну, могло быть хуже. 343 00:23:05,360 --> 00:23:06,960 Михальченко куда свалил? 344 00:23:06,960 --> 00:23:10,200 Я даже не заметил. -Я что, следить за ним должен? 345 00:23:10,200 --> 00:23:11,760 Или все же ты командир? 346 00:23:11,760 --> 00:23:14,840 -Чего ты в бутылку лезешь? -Без тебя разберусь, 347 00:23:14,840 --> 00:23:17,680 куда мне лезть и что делать. -Что с тобой? 348 00:23:17,680 --> 00:23:19,560 Ты с утра какой-то... -Какой? 349 00:23:19,560 --> 00:23:22,400 Понеслась, давай! Чиковани то, Чиковани се! 350 00:23:22,400 --> 00:23:23,400 Да пошел ты. 351 00:23:33,120 --> 00:23:34,680 -Дарс мал кон. 352 00:23:42,520 --> 00:23:43,520 Батя, здорово. 353 00:23:47,560 --> 00:23:50,920 Да пока только в минус. Два тела под завалами. 354 00:23:50,920 --> 00:23:53,480 Да, ты перешли мне личные дела команды. 355 00:23:55,000 --> 00:23:57,440 Хочу понимать, с кем имею дело. 356 00:23:58,520 --> 00:23:59,520 Да, всех. 357 00:24:00,360 --> 00:24:01,360 Ага, давай. 358 00:24:04,640 --> 00:24:08,360 -Мм, начальник должен держать дистанцию с подчиненными? 359 00:24:08,360 --> 00:24:10,400 Очень наглядно. -Это я для вас. 360 00:24:10,920 --> 00:24:12,120 Для тебя. 361 00:24:12,120 --> 00:24:13,320 -Даже так? 362 00:24:14,360 --> 00:24:17,760 То есть это команда, а это я? 363 00:24:19,200 --> 00:24:20,400 -Занимай любую. 364 00:24:20,400 --> 00:24:40,960 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 365 00:24:49,600 --> 00:24:52,240 -Техническую неисправность пока оставим. 366 00:24:52,840 --> 00:24:55,600 Предположим злой умысел. -"Арус" не сбили. 367 00:24:57,400 --> 00:24:59,840 На участке не нашли осколков ракеты. 368 00:24:59,840 --> 00:25:02,680 Самое простое: кто-то запрограммировал дрон 369 00:25:02,680 --> 00:25:05,440 на падение. -Тогда это кто-то из "Стерха". 370 00:25:05,440 --> 00:25:08,640 И, получается, наш друг Иванов правильно сделал, 371 00:25:08,640 --> 00:25:11,600 что отстранил КБ от расшифровки черного ящика 372 00:25:11,600 --> 00:25:14,040 и запер обломки в ангаре. Еще версии? 373 00:25:14,040 --> 00:25:15,920 -Перехват управления дроном. 374 00:25:15,920 --> 00:25:20,480 -Например, инженер ЗСА Терлицкий. -Или тот, кто хотел убить Бестиани. 375 00:25:20,480 --> 00:25:23,720 Ну, если представить, что его смерть не случайна. 376 00:25:23,720 --> 00:25:27,880 -Слишком сложный способ убийства. -Вдова говорила, что Бестиани 377 00:25:27,880 --> 00:25:31,360 кто-то вызвонил на дачу. Он сослался на срочное дело, 378 00:25:31,360 --> 00:25:34,720 вызвал такси, поехал. -У него не было своей машины? 379 00:25:34,720 --> 00:25:36,560 -Он год назад сбил девушку. 380 00:25:36,560 --> 00:25:39,600 После этого пьяным не водит. -И его оправдали? 381 00:25:39,600 --> 00:25:44,800 -Да, но не все смирились с этим. У девушки был жених, некий Плоскарев. 382 00:25:44,800 --> 00:25:47,560 Так вот, он неоднократно угрожал Бестиани. 383 00:25:48,120 --> 00:25:51,480 Вдова дала его адрес. -Ну, с чего-то надо начинать. 384 00:25:52,920 --> 00:25:54,440 Давай я съезжу, гляну. 385 00:25:56,520 --> 00:26:00,080 -Опять будешь держать меня в стороне от расследования? 386 00:26:00,080 --> 00:26:01,640 Это испытательный срок? 387 00:26:01,640 --> 00:26:05,320 Или, может, мужской шовинизм? -Парень может быть опасен. 388 00:26:05,320 --> 00:26:07,960 -Угу, значит, последнее. -Вместе поедем. 389 00:26:07,960 --> 00:26:09,840 Прощупай инженера Алексеева. 390 00:26:09,840 --> 00:26:14,080 Может быть, кто-то в "Стерхе" имел желание насолить любимому КБ. 391 00:26:29,240 --> 00:26:33,080 -Пробей инженера ЗСА Терлицкого. Где был на момент аварии, 392 00:26:33,080 --> 00:26:36,240 чем занимался и все такое. -Еще бы "пожалуйста". 393 00:26:45,040 --> 00:26:47,800 -Если тебе так неймется, я могу по уставу. 394 00:26:47,800 --> 00:26:49,640 Как командир с подчиненным. 395 00:26:51,480 --> 00:26:52,480 Смирно. 396 00:26:55,000 --> 00:26:57,480 -Ты перед Старостиной выпендриваешься? 397 00:27:03,040 --> 00:27:04,760 -Капитан, смирно! 398 00:27:10,360 --> 00:27:13,280 -Это что у тебя тут такое блестит, а? 399 00:27:14,080 --> 00:27:15,720 А, майорские звезды? 400 00:27:16,480 --> 00:27:18,240 Их просто так не смахнешь. 401 00:27:20,680 --> 00:27:22,800 -Терлицкого пробей, это приказ. 402 00:27:24,640 --> 00:27:48,080 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 403 00:27:48,080 --> 00:27:51,280 -До сих пор не можешь мне простить Сметанникова? 404 00:27:51,800 --> 00:27:53,200 -Нечего там прощать. 405 00:27:53,920 --> 00:27:55,440 Ты делала свою работу. 406 00:27:56,240 --> 00:27:59,880 И не ваши убили Аль-Бахриди, это я уже после сообразил. 407 00:27:59,880 --> 00:28:03,960 Была бы у вас винтовка под 408-й - вы бы его еще раньше сняли. 408 00:28:04,760 --> 00:28:06,720 -И нас бы сейчас тут не было. 409 00:28:08,120 --> 00:28:09,720 Я бы осталась в ФСБ. 410 00:28:10,400 --> 00:28:13,320 Ты бы вернулся в разведку, загорал бы сейчас 411 00:28:13,320 --> 00:28:15,720 где-нибудь в Ливии. -Не, спасибо. 412 00:28:15,720 --> 00:28:17,040 Не моя страна. 413 00:28:17,600 --> 00:28:18,600 -А какая твоя? 414 00:28:19,240 --> 00:28:20,240 Бразилия? 415 00:28:21,400 --> 00:28:24,040 У тебя в наушниках уроки португальского, 416 00:28:24,040 --> 00:28:27,160 если я не ошибаюсь. -Бразилия здесь ни при чем. 417 00:28:27,160 --> 00:28:28,280 Это вроде хобби. 418 00:28:29,920 --> 00:28:33,200 Знаешь несколько языков - хочешь выучить еще. 419 00:28:34,880 --> 00:28:35,880 И еще. 420 00:28:36,520 --> 00:28:38,480 ГОЛОС: -Повторим вместе. 421 00:28:38,480 --> 00:28:40,840 Дарс мал кон. 422 00:28:41,320 --> 00:28:43,120 "Плохо ладить с кем-либо". 423 00:28:44,160 --> 00:28:47,800 Заменив в этой конструкции слово "мал" на слово "бань", 424 00:28:47,800 --> 00:28:53,040 получаем обратное утверждение: дарс бань кон. 425 00:28:53,640 --> 00:28:55,520 "Хорошо ладить с кем-либо". 426 00:28:59,000 --> 00:29:04,360 Эла се да бань кон то дос - "она со всеми хорошо ладит". 427 00:29:05,680 --> 00:29:07,280 Прервемся на минуточку? 428 00:29:07,280 --> 00:29:08,280 -Угу. 429 00:29:08,280 --> 00:29:23,160 ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА 430 00:29:23,160 --> 00:29:24,960 -Мне еще полчасика. 431 00:29:24,960 --> 00:29:26,160 Подождешь? 432 00:29:26,160 --> 00:29:43,560 ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА 433 00:29:43,560 --> 00:30:07,880 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 434 00:30:07,880 --> 00:30:11,320 ЗАПИСЬ: -Нютка, Рощин знает про нас. Будь осторожна. 435 00:30:11,320 --> 00:30:14,200 Надо встретиться и все обговорить спокойно. 436 00:30:14,200 --> 00:30:16,240 Позвони мне. Люблю тебя. 437 00:30:55,320 --> 00:30:56,320 -Плоскарев? 438 00:30:57,760 --> 00:30:59,040 Василий Денисович? 439 00:31:02,320 --> 00:31:03,320 -Здесь будь. 440 00:31:08,520 --> 00:31:09,520 -Плоскарев! 441 00:31:09,520 --> 00:31:10,960 Мы просто поговорим. 442 00:31:11,680 --> 00:31:12,680 Стоять! 443 00:31:13,360 --> 00:31:46,360 ВСКРИКИ ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 444 00:31:46,360 --> 00:31:47,360 -Руки! 445 00:31:47,360 --> 00:31:50,200 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 446 00:31:50,200 --> 00:31:51,960 На колени, руки за голову. 447 00:31:51,960 --> 00:31:55,320 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 448 00:31:55,320 --> 00:31:56,760 ПЕРЕЗАРЯЖАЕТ ПИСТОЛЕТ 449 00:31:58,640 --> 00:32:01,040 ВЫСТРЕЛЫ 450 00:32:01,040 --> 00:32:04,320 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 451 00:32:04,320 --> 00:32:05,320 ВЫСТРЕЛЫ 452 00:32:05,320 --> 00:32:06,320 -Отходим! 453 00:32:06,320 --> 00:32:07,320 Прикрываю. 454 00:32:07,320 --> 00:32:08,320 ВЫСТРЕЛ 455 00:32:10,360 --> 00:32:13,720 ВЫСТРЕЛЫ 456 00:32:14,440 --> 00:32:15,880 ПЕРЕЗАРЯЖАЕТ ПИСТОЛЕТ 457 00:32:15,880 --> 00:32:17,160 ВЫСТРЕЛЫ 458 00:32:18,520 --> 00:32:19,520 Прикрой! 459 00:32:20,000 --> 00:32:21,000 -Не могу! 460 00:32:22,800 --> 00:32:26,240 ВЫСТРЕЛЫ 461 00:32:26,240 --> 00:32:27,440 ТЯЖЕЛО ДЫШИТ 462 00:32:27,440 --> 00:32:29,320 ВЫСТРЕЛЫ 463 00:32:30,920 --> 00:32:32,600 ВЫСТРЕЛЫ 464 00:32:34,640 --> 00:32:35,920 ВЫСТРЕЛЫ 465 00:32:37,080 --> 00:32:39,640 -Что с пистолетом? -Не знаю, заклинило. 466 00:32:39,640 --> 00:32:41,040 ВЫСТРЕЛЫ 467 00:32:43,720 --> 00:32:44,720 -Отходим. 468 00:32:44,720 --> 00:32:45,720 ВЫСТРЕЛ 469 00:32:46,320 --> 00:32:47,800 ВЫСТРЕЛЫ 470 00:32:49,240 --> 00:32:50,240 Их двое. 471 00:32:51,440 --> 00:32:52,440 Прикрываю. 472 00:32:53,520 --> 00:32:57,480 ВЫСТРЕЛЫ 473 00:32:57,480 --> 00:32:58,480 -Их трое! 474 00:32:58,480 --> 00:32:59,880 -Уходи за сараи! 475 00:32:59,880 --> 00:33:01,080 ВЫСТРЕЛЫ 476 00:33:01,080 --> 00:33:02,080 -А ты? 477 00:33:02,080 --> 00:33:05,480 -И я. Мне тут самому ни фига не нравится. 478 00:33:07,640 --> 00:33:13,000 ВЫСТРЕЛЫ 479 00:33:13,000 --> 00:33:14,000 ВСКРИК 480 00:33:14,000 --> 00:33:17,200 ВЫСТРЕЛЫ 481 00:33:19,200 --> 00:33:21,840 -Там Рощин один. -Теперь не один, уходи. 482 00:33:23,920 --> 00:33:25,320 ВЫСТРЕЛЫ 483 00:33:26,360 --> 00:33:28,600 ВЫСТРЕЛЫ 484 00:33:30,800 --> 00:33:32,880 -Стволы на землю, это полиция! 485 00:33:33,880 --> 00:33:35,680 Стволы на землю, уроды! 486 00:33:36,640 --> 00:33:38,360 ВЫСТРЕЛЫ 487 00:33:38,360 --> 00:33:42,640 -Майор Рощин, летная комиссия! -Питерские гости?! 488 00:33:43,840 --> 00:33:47,160 Чтоб тебя разорвало! Галко, не стреляй! 489 00:33:47,160 --> 00:33:48,160 Свои! 490 00:33:53,560 --> 00:33:56,520 Ну вы, блин, Кандагар устроили. СМЕЕТСЯ 491 00:33:59,400 --> 00:34:02,600 -Плоскарев ушел. -Так это вы с ним схлестнулись? 492 00:34:03,160 --> 00:34:04,600 Да не, не может быть. 493 00:34:04,600 --> 00:34:07,720 Плоскарев, он же салабон, ботаник. ПОСМЕИВАЕТСЯ 494 00:34:07,720 --> 00:34:12,880 -Ботаник с боевым опытом? Лет 45, шрам вот здесь, спортивный. 495 00:34:14,280 --> 00:34:17,840 -Да не, это стопудово не Плоскарев. Плоскарева я знаю. 496 00:34:17,840 --> 00:34:22,400 Когда у него невеста погибла, он буквально прописался в нашем отделе. 497 00:34:22,400 --> 00:34:26,600 Все требовал Бестиани покарать. И не верю я, что он дрон свалил. 498 00:34:26,600 --> 00:34:28,280 Ну не его ума это задача. 499 00:34:28,280 --> 00:34:31,440 Но все-таки решил проверить для очистки совести. 500 00:34:31,440 --> 00:34:32,440 А тут такое! 501 00:34:36,520 --> 00:34:37,520 СТУЧИТ В ДВЕРЬ 502 00:34:37,520 --> 00:34:38,520 Плоскарев! 503 00:34:39,040 --> 00:34:40,520 Это майор Старыкин! 504 00:34:41,200 --> 00:34:42,520 Васька, ты дома? 505 00:34:47,360 --> 00:34:51,400 Так, Галко, доставай ствол. И клювом не щелкай. А вы тут. 506 00:34:53,400 --> 00:34:55,280 -Мы не тут. ЗАРЯЖАЕТ ПИСТОЛЕТ 507 00:34:55,280 --> 00:35:09,800 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 508 00:35:09,800 --> 00:35:11,440 -Вася, ты дома? 509 00:35:11,440 --> 00:35:12,800 Это полиция! 510 00:35:12,800 --> 00:35:13,800 -Да нет его. 511 00:35:13,800 --> 00:35:22,080 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 512 00:35:22,080 --> 00:35:23,080 -Дом открыт. 513 00:35:23,600 --> 00:35:26,680 Во дворе головорез. Наводит на мысли. 514 00:35:28,680 --> 00:35:31,120 -Ух ты, какая серьезная штука. 515 00:35:32,320 --> 00:35:33,640 -Надо обыскать дом. 516 00:35:35,040 --> 00:35:39,000 -Ну, следов борьбы, следов крови нет, какие у нас основания? 517 00:35:39,000 --> 00:35:41,560 Вот когда будет постановление, тогда... 518 00:35:41,560 --> 00:35:44,480 К тому времени, глядишь, и хозяин объявится. 519 00:35:44,480 --> 00:35:47,240 А пока, так как это частная собственность, 520 00:35:47,240 --> 00:35:50,600 а мы законов не нарушаем, прошу покинуть помещение. 521 00:35:53,880 --> 00:35:54,880 -Пошли. 522 00:36:03,760 --> 00:36:05,000 -А ты чего стоишь? 523 00:36:05,000 --> 00:36:07,520 Особое приглашение нужно? Давай бегом! 524 00:36:19,480 --> 00:36:23,160 -Как скоро получите разрешение? Мы должны присутствовать 525 00:36:23,160 --> 00:36:25,720 при осмотре дома. -Думаю, завтра будет. 526 00:36:25,720 --> 00:36:26,720 Сообщу. 527 00:36:32,480 --> 00:36:33,480 Угу. 528 00:36:33,480 --> 00:36:34,480 -Ваша такая? 529 00:36:35,040 --> 00:36:37,480 -А, нет, мы сюда пешком притопали. 530 00:36:37,480 --> 00:36:41,120 Поэтому будем очень благодарны, если вы нас подбросите. 531 00:37:01,520 --> 00:37:04,400 -А что, 45 - баба ягодка опять! СМЕШКИ 532 00:37:04,400 --> 00:37:07,120 -А что? Я хорошо сохранилась! -Прекрасно. 533 00:37:07,120 --> 00:37:09,200 -Да? Я старалась? -Конечно, да. 534 00:37:09,200 --> 00:37:12,800 -Ради тебя вообще-то. Моложусь, процедурки делаю. 535 00:37:12,800 --> 00:37:14,920 ХИХИКАЕТ -Людочка, ты же знаешь, 536 00:37:14,920 --> 00:37:17,280 ты у меня единственная. -Мм! 537 00:37:17,280 --> 00:37:20,040 Ну так что? Может, приедешь вечером? 538 00:37:20,040 --> 00:37:23,960 -Сегодня уже никак не получится. Но завтра я буду как штык. 539 00:37:23,960 --> 00:37:26,000 Ты понимаешь, о чем я? ХИХИКАЮТ 540 00:37:26,000 --> 00:37:29,840 Людочка, спасибо, что выручила. Давай беги, не задерживай. 541 00:37:29,840 --> 00:37:30,840 Давай. 542 00:37:32,000 --> 00:37:33,240 Давай-давай-давай. 543 00:37:34,880 --> 00:37:35,880 ЧМОКАЕТ 544 00:37:37,400 --> 00:37:39,200 СМЕЕТСЯ 545 00:37:42,760 --> 00:37:43,760 -Михальченко! 546 00:37:44,240 --> 00:37:45,240 -Чего? 547 00:37:46,920 --> 00:37:48,560 -Вообще оборзел? -А чего? 548 00:37:48,560 --> 00:37:52,440 -Ты сюда работать приехал или зачем? -Работу, между прочим, 549 00:37:52,440 --> 00:37:55,520 я провел грандиозную. -Ага, видели твою работу. 550 00:37:55,520 --> 00:37:59,560 Заслуженный пахарь России. -Ну, на звезду героя не претендую. 551 00:37:59,560 --> 00:38:01,240 Но от премии не откажусь. 552 00:38:02,080 --> 00:38:03,480 -Внимание! 553 00:38:04,680 --> 00:38:05,680 Прошу! 554 00:38:07,280 --> 00:38:08,280 А?! 555 00:38:08,720 --> 00:38:09,920 ПОСМЕИВАЕТСЯ 556 00:38:09,920 --> 00:38:10,920 А?! 557 00:38:11,480 --> 00:38:12,480 Ага! 558 00:38:12,480 --> 00:38:15,760 -Ого, да тут не одна звезда, тут целых пять звезд. 559 00:38:15,760 --> 00:38:18,800 Ол инклюзив. -Да, теперь тут почти можно жить. 560 00:38:18,800 --> 00:38:19,800 -А я о чем? 561 00:38:19,800 --> 00:38:23,840 А я как узнал, где нас разместят, сразу про Людочку вспомнил. 562 00:38:23,840 --> 00:38:24,840 А чего? 563 00:38:24,840 --> 00:38:27,320 Людочка - женщина хорошая, отзывчивая. 564 00:38:27,320 --> 00:38:30,960 Вот только мужа схоронила недавно. Ну и я, как сказать? 565 00:38:30,960 --> 00:38:34,720 Вошел в ее положение. А она вошла в мое положение. 566 00:38:35,320 --> 00:38:38,800 А обстановочка вся с ее дачки. А?! 567 00:38:38,800 --> 00:38:39,800 -Семен. -Да? 568 00:38:41,000 --> 00:38:43,880 -Включи мне видео проникновения на полигон. 569 00:38:46,560 --> 00:38:49,400 Надо проверить кое-что. Сразу с того места, 570 00:38:49,400 --> 00:38:52,120 где охранник приказал остановиться. -Угу. 571 00:38:54,080 --> 00:38:55,080 -Да, здесь. 572 00:38:55,080 --> 00:39:01,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 573 00:39:01,000 --> 00:39:02,000 Вот этот. 574 00:39:03,520 --> 00:39:06,960 Делает вид, что подчиняется. Усыпляет бдительность - 575 00:39:06,960 --> 00:39:10,520 и удар ножом с разворота. Бандит на участке Плоскарева 576 00:39:10,520 --> 00:39:14,480 пытался так же меня достать. -Да кто угодно мог так сделать. 577 00:39:14,480 --> 00:39:18,280 -Рисунок приема уникален, как почерк. Я абсолютно уверен, 578 00:39:18,280 --> 00:39:21,320 что движения идентичны. -Получается, Плоскарев 579 00:39:21,320 --> 00:39:24,080 как-то связан с этой троицей. -Получается, 580 00:39:24,080 --> 00:39:25,920 мы не зря туда прокатились. 581 00:39:26,960 --> 00:39:28,720 -Я поговорил с Алексеевым. 582 00:39:28,720 --> 00:39:31,480 "Арус" - практически полностью его детище. 583 00:39:31,480 --> 00:39:35,480 Программное обеспечение, компоновка бортового оборудования - 584 00:39:35,480 --> 00:39:39,120 все это он один сделал. -Это сужает круг подозреваемых. 585 00:39:39,920 --> 00:39:43,480 А что насчет перехвата? Мог это сделать не специалист? 586 00:39:43,480 --> 00:39:46,760 -Криптографический протокол очень тяжело взломать. 587 00:39:46,760 --> 00:39:50,240 К тому же аппаратура постоянно меняет шифр и частоту. 588 00:39:51,400 --> 00:39:54,760 -И все-таки. Мог это сделать продвинутый ботан? 589 00:39:54,760 --> 00:39:57,800 Ну, например, тот же самый Плоскарев? -Мог бы. 590 00:39:57,800 --> 00:40:00,920 Но спец сделал бы это на несколько лет быстрее. 591 00:40:02,080 --> 00:40:05,280 Например, такой, как Терлицкий. -Неприятный тип. 592 00:40:05,280 --> 00:40:09,120 Скользкий, улыбается криво. -А внешность бывает обманчива. 593 00:40:10,520 --> 00:40:12,360 Ты вот на вид свой в доску. 594 00:40:13,200 --> 00:40:14,600 Прям мировой парень. 595 00:40:19,520 --> 00:40:20,520 -Так, ну все. 596 00:40:21,200 --> 00:40:24,120 Морской обычай - кто последний, моет посуду. 597 00:40:24,120 --> 00:40:25,880 Семен! -Да сидите, я помою. 598 00:40:28,000 --> 00:40:29,000 Закончила? 599 00:40:42,280 --> 00:40:44,640 А капитан Чиковани мне поможет, да? 600 00:40:57,680 --> 00:40:59,520 -Рвался, рвался и нарвался. 601 00:40:59,520 --> 00:41:02,320 ШУМ ВОДЫ 602 00:41:02,320 --> 00:41:03,840 -Ты зачем меня позвал? 603 00:41:05,080 --> 00:41:06,280 -Посуду мыть. 604 00:41:06,960 --> 00:41:10,360 -Да надо их остановить! -Сиди ты, Семен, не кипишуй. 605 00:41:10,360 --> 00:41:14,120 Там росгвардейцы. Разнимут, если что. Хотя, может, и зря. 606 00:41:14,120 --> 00:41:16,520 Давно им пора свой гештальт закрыть. 607 00:41:16,520 --> 00:41:17,680 -Не бить же тебя, 608 00:41:17,680 --> 00:41:20,160 я ж старше по званию. -Ты не смущайся. 609 00:41:20,160 --> 00:41:24,000 Еще вчера мы оба были капитанами. -Да забудь ты про вчера. 610 00:41:24,000 --> 00:41:26,960 Я твой командир и могу действовать по уставу. 611 00:41:26,960 --> 00:41:29,200 Приказ, рапорт, но я так не хочу. 612 00:41:31,520 --> 00:41:34,080 Сметанников бы так никогда не поступил. 613 00:41:34,080 --> 00:41:37,600 А он лучший командир, которого я когда-либо встречал. 614 00:41:38,040 --> 00:41:39,240 -Сметанников... 615 00:41:39,240 --> 00:41:42,440 Сметанников - глыба, таких размеров человек был. 616 00:41:43,720 --> 00:41:45,400 Царство ему небесное. 617 00:41:45,400 --> 00:41:51,120 ШУМ ВОДЫ 618 00:41:51,120 --> 00:41:54,360 Давай я тебе помогу. Чего я, зря с тобой тащился? 619 00:41:54,360 --> 00:42:01,200 ШУМ ВОДЫ 620 00:42:01,200 --> 00:42:04,040 -Вовремя ты оказался возле дома Плоскарева. 621 00:42:04,600 --> 00:42:06,000 Ты нас реально спас. 622 00:42:06,640 --> 00:42:07,640 Спасибо. 623 00:42:09,160 --> 00:42:11,120 -Служу России, товарищ майор. 624 00:42:11,120 --> 00:42:14,840 ШУМ ВОДЫ 625 00:42:28,480 --> 00:42:29,600 -Пойду пройдусь. 626 00:42:38,120 --> 00:42:39,640 -Пришла нас разнимать? 627 00:42:40,280 --> 00:42:44,600 -Ты видел, как она на тебя зыркнула? Это же приглашение. 628 00:42:44,600 --> 00:42:48,040 -Я требую, чтобы вы прекратили надо мной издеваться! 629 00:42:48,040 --> 00:42:49,600 -Ух ты! УСМЕХАЕТСЯ 630 00:42:49,600 --> 00:42:51,160 И давно это мы на "вы"? 631 00:42:51,160 --> 00:42:54,800 -Будем на "вы" или вообще никак, если ты не прекратишь. 632 00:42:55,320 --> 00:42:56,320 -М-да. 633 00:42:59,120 --> 00:43:03,320 -Я чувствую себя полнейшей дурой, но я не могу с ним справиться. 634 00:43:03,320 --> 00:43:06,360 -Покажи Тимуру. Он лучше в оружии разбирается. 635 00:43:10,960 --> 00:43:12,080 -Все, на выброс? 636 00:43:13,920 --> 00:43:14,920 -Да нет. 637 00:43:14,920 --> 00:43:15,960 Возьми вот так. 638 00:43:19,200 --> 00:43:20,920 Выровняй затвор с рамкой. 639 00:43:21,440 --> 00:43:25,480 -Сеня, я от души хочу, чтоб ты счастье свое не упустил. 640 00:43:25,480 --> 00:43:28,520 ВЗДЫХАЕТ Другие не как ты, тормозить не будут. 641 00:43:34,080 --> 00:43:35,080 Ну ладно. 642 00:43:35,800 --> 00:43:39,120 Пойду и я пройдусь. -Правильно, не надо тормозить, 643 00:43:39,120 --> 00:43:40,920 вперед, за счастьем. СМЕЕТСЯ 644 00:43:40,920 --> 00:43:43,320 -Лопух, ты, Сеня. Да я счастлив. 645 00:43:43,760 --> 00:43:47,360 Вот только, понимаешь, дела мне не хватает. 646 00:43:47,360 --> 00:43:48,600 Ну ничего, ничего. 647 00:43:48,600 --> 00:43:51,120 Пошукаю, авось подвернется что-нибудь. 648 00:43:51,120 --> 00:43:55,240 -Угу, да, динозавры тоже на авось надеялись, потому и вымерли. 649 00:43:55,240 --> 00:43:57,200 Давно уже в сети надо шукать. 650 00:43:57,200 --> 00:43:58,200 Иди сюда. 651 00:44:02,040 --> 00:44:04,560 -Ну что там у тебя, показывай. 652 00:44:08,320 --> 00:44:09,640 -Давай отпускай. 653 00:44:10,760 --> 00:44:12,520 Слышала щелчок? 654 00:44:12,520 --> 00:44:15,360 -Вот, пожалуйста, очень много предложений. 655 00:44:15,360 --> 00:44:18,440 Штукатур, ну, помощник по хозяйству. 656 00:44:18,440 --> 00:44:21,360 Вон даже фотомодель есть. -Фотомодель... 657 00:44:21,360 --> 00:44:23,000 Не то все это. 658 00:44:23,000 --> 00:44:24,960 Ну-ка, дай сюда. 659 00:44:24,960 --> 00:44:26,400 Шукальщик... 660 00:44:27,880 --> 00:44:29,680 Сейчас поищем. 661 00:44:31,400 --> 00:44:32,960 -Так, ну вот! 662 00:44:32,960 --> 00:44:35,760 Меняю кофемашину на телевизор! 663 00:44:35,760 --> 00:44:38,160 Высокого качества изображение. 664 00:44:38,160 --> 00:44:40,320 -Этот телевизор вроде не твой. 665 00:44:40,320 --> 00:44:43,400 Ты же его у своей Люды одолжил на время, да? 666 00:44:43,400 --> 00:44:46,800 -Да кому нужен? Она мне еще благодарна будет. 667 00:44:46,800 --> 00:44:51,360 Ой, а представляешь, с кофе как у нас расследование покатится, а? 668 00:44:51,360 --> 00:44:55,840 А динозавры твои вымерли, потому что про допинг ничего не слышали. 669 00:44:55,840 --> 00:44:58,520 -Теперь снимай с предохранителя. 670 00:44:59,960 --> 00:45:01,720 -Так просто? -Да. 671 00:45:01,720 --> 00:45:03,240 -Спасибо. 672 00:45:03,240 --> 00:45:05,160 Объяснишь, что было с ним? 673 00:45:07,440 --> 00:45:08,920 -Рощин, ты чего? 674 00:45:13,600 --> 00:45:17,120 -Боюсь, может побиться об этого скота. 675 00:45:35,560 --> 00:45:39,000 Не пойму, как Старыкин к Иванову в свиту затесался? 676 00:45:39,000 --> 00:45:42,640 -Наверное, ему есть что доложить о ходе расследования. 677 00:45:42,640 --> 00:45:44,960 -Хорошо бы и нам с ним пообщаться. 678 00:45:44,960 --> 00:45:48,640 -Иванов видел меня мельком, мог не запомнить. 679 00:45:49,440 --> 00:45:50,680 А если вот так? 680 00:45:51,240 --> 00:45:53,160 То, может быть, не узнает. 681 00:45:53,160 --> 00:45:55,000 -Маскировочка слабовата. 682 00:45:55,000 --> 00:45:57,880 А нет с носом и усами? -Это не маскировка. 683 00:45:57,880 --> 00:45:59,400 Это наш входной билет. 684 00:45:59,400 --> 00:46:04,200 -Мы прорабатываем все версии, но Плоскарев у нас в приоритете. 685 00:46:04,200 --> 00:46:07,760 В 21:17 на телефон Бестиани поступил звонок, 686 00:46:07,760 --> 00:46:10,280 который был выполнен с номера, 687 00:46:10,280 --> 00:46:13,600 зарегистрированного на неизвестное лицо. 688 00:46:14,880 --> 00:46:18,960 Мы пока не знаем, звонил ли ему Плоскарев или кто другой. 689 00:46:18,960 --> 00:46:23,280 Но мы получили санкцию на осмотр квартиры Плоскарева. 690 00:46:23,280 --> 00:46:25,200 И вот что мы там нашли. 691 00:46:25,640 --> 00:46:29,320 -Он же обещал, что мы будем присутствовать при обыске. 692 00:46:29,320 --> 00:46:31,720 Я как чувствовал, что он нас кинет. 693 00:46:31,720 --> 00:46:33,160 -А ты что хотел? 694 00:46:33,160 --> 00:46:36,400 Он один это дело распутает, ему почет и уважуха. 695 00:46:36,400 --> 00:46:38,080 Вторую звезду на погоны. 696 00:46:38,080 --> 00:46:40,680 Не собирался он с нами славой делиться. 697 00:46:40,680 --> 00:46:42,120 -Это мощнейший лазер. 698 00:46:42,120 --> 00:46:45,520 Прожигает пивную банку, ну, если подержать немного. 699 00:46:45,520 --> 00:46:49,360 -А вы в курсе, что "Арус" сконструирован несколько иначе, 700 00:46:49,360 --> 00:46:50,520 чем пивная банка? 701 00:46:50,520 --> 00:46:53,080 -Догадываюсь. Но это еще не все. 702 00:46:53,080 --> 00:46:58,400 Также при осмотре мы обнаружили копии секретных документов ОКБ "Стерх", 703 00:46:58,400 --> 00:47:01,360 где находится график испытаний "Аруса". 704 00:47:02,280 --> 00:47:07,080 И если взять эти вещдоки вкупе, то можно сделать вывод, 705 00:47:07,080 --> 00:47:10,800 что Плоскарев намеренно вывел из строя дрон 706 00:47:10,800 --> 00:47:13,560 и направил его на дом Бестиани. 707 00:47:14,800 --> 00:47:17,560 -Нет, вы слышали? -Согласен, бред. 708 00:47:17,840 --> 00:47:22,320 Если твой дрон можно сбить детской указкой, грош ему цена. 709 00:47:22,320 --> 00:47:27,640 И мы разберемся, куда ушли миллионы, выделенные тебе государством. 710 00:47:29,240 --> 00:47:32,840 Так обломками займется независимая комиссия. 711 00:47:33,680 --> 00:47:36,880 Утром же все забираем на полигон в Нахабино. 712 00:47:36,880 --> 00:47:40,120 -Вы не можете отстранить нас от расследования. 713 00:47:40,120 --> 00:47:43,200 -Я могу твой проект вообще заморозить. 714 00:47:44,360 --> 00:47:47,600 Парушев, у тебя "Скопа" на какой стадии? 715 00:47:48,160 --> 00:47:50,760 -Мы находимся на финишной кривой. 716 00:47:50,760 --> 00:47:53,120 -Ты хотел сказать - прямой? 717 00:47:53,120 --> 00:47:57,640 -Ну, она бы распрямилась, если б не было проблем с финансированием. 718 00:47:57,640 --> 00:48:00,400 -Ну, считай, что она распрямилась. 719 00:48:14,120 --> 00:48:17,640 Редактор субтитров О.Голубкина Корректор А.Егорова 67113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.