Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,920 --> 00:00:32,080
-Очень много предложений.
2
00:00:32,080 --> 00:00:34,600
Цены здесь ниже питерских.
3
00:00:35,600 --> 00:00:37,960
И значительно ниже московских.
4
00:00:37,960 --> 00:00:42,600
-Работаем: явки, адреса, пароли.
-У тебя же денег нет.
5
00:00:42,600 --> 00:00:45,000
-Сеня, деньги - это не трюфели.
6
00:00:45,000 --> 00:00:48,680
Чтобы их достать, просто не нужно
быть свиньей.
7
00:00:53,120 --> 00:00:55,040
Вот, взломал телефон.
8
00:00:55,040 --> 00:00:57,000
Взломали телефон Манниковой.
9
00:00:57,000 --> 00:01:01,520
Там, конечно, есть пара фотографий,
но ничего полезного в целом.
10
00:01:03,640 --> 00:01:05,800
-Она бегала каждый день.
11
00:01:05,800 --> 00:01:10,200
Может, фоткала что-нибудь по пути?
Могли бы восстановить маршрут.
12
00:01:10,200 --> 00:01:13,040
-У нее в телефоне есть
фитнес-трекер -
13
00:01:13,040 --> 00:01:15,520
маршрут мог сохраниться.
-Ну-ка.
14
00:01:18,880 --> 00:01:21,880
-Вернее, маршруты.
15
00:01:23,720 --> 00:01:25,800
А если совместить?
16
00:01:25,800 --> 00:01:38,880
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17
00:01:38,880 --> 00:01:40,520
-Н-да.
18
00:01:40,520 --> 00:01:42,320
Броуновское движение.
19
00:01:42,320 --> 00:01:45,000
Какую дорогу она
выбрала последний раз?
20
00:01:47,000 --> 00:01:49,600
-Она уже три дня не выходит на связь.
21
00:01:49,600 --> 00:01:54,000
-С момента похищения до смерти он
держит где-то их 3 дня.
22
00:02:51,360 --> 00:02:53,120
-Мы только вернулись.
23
00:02:53,120 --> 00:02:55,040
-Я точно знаю, где искать.
24
00:02:55,040 --> 00:02:57,920
Помоги, брат.
Мы можем спасти человека.
25
00:02:57,920 --> 00:02:59,400
-Дай планшет.
26
00:02:59,400 --> 00:03:00,920
-Возьмите.
27
00:03:04,880 --> 00:03:06,280
-Показывай.
28
00:03:06,280 --> 00:03:13,520
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
29
00:03:13,520 --> 00:03:14,840
-Здесь.
30
00:03:22,800 --> 00:03:24,880
-Я сделаю все, что вы захотите.
31
00:03:24,880 --> 00:03:26,520
Не надо, пожалуйста.
КРИК
32
00:03:30,680 --> 00:03:33,760
В РУПОР: -Оставаться на месте!
Полиция!
33
00:03:38,920 --> 00:03:42,640
-Он бросил пленницу здесь!
Она может быть еще жива!
34
00:03:42,640 --> 00:03:44,320
-Стоп, машина.
35
00:03:44,320 --> 00:03:47,160
Что застыл?
-Издеваетесь вы, что ли?!
36
00:03:47,160 --> 00:04:06,320
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
37
00:04:09,960 --> 00:04:15,280
-Хорошо, что сразу вытащили - вода
не успела смыть потожировые.
38
00:04:16,640 --> 00:04:20,480
Ну не может же быть, чтоб он
не оставлял никаких следов.
39
00:04:21,960 --> 00:04:25,080
-Петрович, может, ты подождешь,
пока мы выйдем?
40
00:04:25,080 --> 00:04:28,920
-Ну янтаря, конечно же, нет.
Вот чтоб потом не говорили.
41
00:04:28,920 --> 00:04:30,960
-Никто и не собирался.
42
00:04:40,520 --> 00:04:42,800
-Если композит был при ней...
43
00:04:42,800 --> 00:04:45,040
-То маньяк его просто выбросил.
44
00:04:45,040 --> 00:04:48,320
-Может, если мы найдем убийцу, он
скажет - где?
45
00:04:50,240 --> 00:04:55,120
-Это не "буханка" Боцмана?
Он сейчас в изоляторе должен быть.
46
00:04:55,120 --> 00:04:58,880
-Сидит, расслабься.
Не думаю, что тут одна такая.
47
00:05:01,280 --> 00:05:06,520
-С большой долей вероятности, кожа,
находящаяся под ногтями жертвы,
48
00:05:06,520 --> 00:05:08,680
принадлежит убийце.
49
00:05:08,680 --> 00:05:12,920
Судя по копчико-теменному размеру
плода,
50
00:05:12,920 --> 00:05:16,880
женщина была на одиннадцатой неделе
беременности.
51
00:05:25,960 --> 00:05:30,400
Женщина находилась на одиннадцатой
неделе беременности. Не могу...
52
00:05:34,600 --> 00:05:37,080
Господи, что я тут делаю?
53
00:05:39,680 --> 00:05:41,040
Опа! Заблудился?
54
00:05:42,040 --> 00:05:43,560
ХРИПЫ
55
00:05:53,200 --> 00:05:54,640
Ты кто такой?!
56
00:05:55,320 --> 00:05:57,200
Не делай этого, мужик!
57
00:05:57,720 --> 00:05:59,200
Не делай этого!
58
00:05:59,200 --> 00:06:01,200
А-а-а!
59
00:06:01,200 --> 00:06:14,400
ТРАГИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
60
00:06:26,440 --> 00:06:28,160
-Что с вами?
61
00:06:29,880 --> 00:06:32,520
Что? Что? Давайте вставайте.
62
00:06:32,520 --> 00:06:34,440
-Варечка.
63
00:06:35,760 --> 00:06:38,320
Варечка, я тебя вижу.
64
00:06:39,200 --> 00:06:42,480
Господи, какое это счастье.
65
00:06:54,080 --> 00:07:10,000
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
66
00:07:10,000 --> 00:07:11,560
-Едет на восток.
67
00:07:12,520 --> 00:07:14,560
Там практически нет камер.
68
00:07:15,440 --> 00:07:18,960
Большой лесной массив,
и есть выход к заливу.
69
00:07:18,960 --> 00:07:22,040
Идеальное место избавиться от улик.
70
00:07:23,440 --> 00:07:27,240
-Миш, слышишь? Лес на востоке...
71
00:07:27,240 --> 00:07:29,400
Да, лес на востоке.
72
00:07:30,960 --> 00:07:32,680
-Как вы это делаете?
73
00:07:32,680 --> 00:07:34,960
-У нас, Варечка, свои секреты.
74
00:07:40,920 --> 00:07:43,080
-Сеня, летим на восток.
75
00:08:07,120 --> 00:08:13,120
-Горящая машина на одиннадцать часов.
Человека вижу. Бежит в лес.
76
00:08:43,240 --> 00:08:46,360
-Бесполезно, улики мы уже потеряли!
77
00:08:46,360 --> 00:08:49,720
Нельзя упустить маньяка, Рощин!
78
00:09:01,320 --> 00:09:03,160
-Все, я ослеп.
79
00:09:18,280 --> 00:09:28,920
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
80
00:09:28,920 --> 00:09:31,160
-Стоять! Завалю, падла!
81
00:09:31,160 --> 00:09:42,040
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
82
00:09:42,040 --> 00:09:44,560
Семен, где он?
83
00:09:44,560 --> 00:09:47,120
-Я его не вижу. Его нигде нет.
84
00:09:47,120 --> 00:10:04,000
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
85
00:10:04,000 --> 00:10:05,960
-Миша, свои!
86
00:10:08,640 --> 00:10:10,280
Мы с бойцами.
87
00:10:12,440 --> 00:10:15,160
Зажмем этого паразита в клещи.
88
00:10:15,160 --> 00:10:25,880
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
89
00:10:40,760 --> 00:10:42,720
-Ушел, гад. Тьфу ты!
90
00:10:42,720 --> 00:10:44,840
-И вещдоки стали пеплом.
91
00:10:48,280 --> 00:10:50,240
Что это?
-Клеймо сатаны.
92
00:10:51,880 --> 00:10:53,080
-Семен!
93
00:11:11,040 --> 00:11:13,880
-Зачем так сложно? Это подсочка.
94
00:11:13,880 --> 00:11:15,840
Спросили бы у меня.
95
00:11:17,920 --> 00:11:19,640
-Правильно. Подсочка.
96
00:11:19,640 --> 00:11:22,520
Кто-то смолу собирает.
Но это ненаказуемо.
97
00:11:32,800 --> 00:11:35,360
-Сгоревшая машина - "буханка"
боцмана.
98
00:11:35,360 --> 00:11:38,640
Вернее, не совсем его, всей командой
сбрасывались.
99
00:11:38,640 --> 00:11:42,680
Ключи держали под козырьком.
В общем, любой воспользоваться.
100
00:11:42,680 --> 00:11:45,240
-Получается, маньяк на "Искателе"?
-Да.
101
00:11:45,240 --> 00:11:47,600
Мы с Варварой Васильевной уточнили:
102
00:11:47,600 --> 00:11:51,600
девушки пропадали в те дни, когда
"Искатель" заходил в порт.
103
00:11:51,600 --> 00:11:53,560
-Ясно, почему он
улики спалил:
104
00:11:53,560 --> 00:11:57,360
у экипажа генетические паспорта,
мы бы сразу его к ногтю.
105
00:11:57,360 --> 00:11:59,920
-Пришли данные по геолокации
Удальцова.
106
00:11:59,920 --> 00:12:02,480
Ночевал он на
Богдана Хмельницкого, 59.
107
00:12:02,480 --> 00:12:04,920
Рукой подать до квартиры Манниковой,
108
00:12:04,920 --> 00:12:07,640
где он проводил практически каждый
вечер.
109
00:12:07,640 --> 00:12:11,800
-Получается, он ее любовник?
-И отец ее нерожденного ребенка.
110
00:12:11,800 --> 00:12:15,680
-Может, она шантажировала его
беременностью, а он убил ее?
111
00:12:15,680 --> 00:12:19,480
-В день исчезновения Манниковой он
был в Северобалтийске.
112
00:12:19,480 --> 00:12:22,880
-Ерунда это, Сеня.
Главное, где он был этой ночью?
113
00:12:22,880 --> 00:12:24,200
-Дома.
114
00:12:24,200 --> 00:12:27,520
-Ну вот и все - приплыли.
Значит, он не маньяк.
115
00:12:27,520 --> 00:12:30,240
-Это не важно. Он был
в Северобалтийске -
116
00:12:30,240 --> 00:12:34,720
значит, Манникова могла оставить ему
композит на хранение. Поехали.
117
00:12:34,720 --> 00:12:37,680
-Главная задача - найти и
остановить убийцу.
118
00:12:37,680 --> 00:12:42,280
-Наша задача - вернуть композит.
На днях "Искатель" уходит в Швецию.
119
00:12:42,280 --> 00:12:46,360
-Вместе с маньяком. А если он
попросит политического убежища?
120
00:12:46,360 --> 00:12:49,240
Я профайлер,
я изучу личные дела экипажа.
121
00:12:49,240 --> 00:12:51,360
-Оставайтесь.
Парни, в машину.
122
00:12:58,320 --> 00:12:59,880
ХРУСТ ЯБЛОКА
123
00:13:09,720 --> 00:13:11,960
-Сколько их было?
-Двое. Здоровые.
124
00:13:11,960 --> 00:13:15,760
Мужа избили, поволокли.
Я на помощь кинулась - а толку.
125
00:13:15,760 --> 00:13:19,400
В коридоре кричу, хоть бы кто
из соседей нос высунул.
126
00:13:19,400 --> 00:13:22,280
Я в полицию хотела звонить,
а тут вы...
127
00:13:22,280 --> 00:13:24,800
-Они как будто мысли наши читают.
128
00:13:24,800 --> 00:13:26,480
-Где нам его искать?
129
00:13:26,480 --> 00:13:30,240
-Если речь идет о той же машине,
которую мы преследовали,
130
00:13:30,240 --> 00:13:32,720
я разослал ориентировки полицейским.
131
00:13:32,720 --> 00:13:35,000
А образца здесь никогда
не было.
132
00:13:35,000 --> 00:13:38,440
-Он умолял простить его, говорил, что
все исправит.
133
00:13:38,440 --> 00:13:41,560
Вдруг начал просить ее ребенка
оставить.
134
00:13:42,480 --> 00:13:46,040
Она пропала. Он ее начал искать.
Не нашел.
135
00:13:46,040 --> 00:13:47,920
Вчера тоже хотел ехать.
136
00:13:48,880 --> 00:13:53,400
Я ему сказала, если он уедет,
то не увидит меня живой.
137
00:13:54,440 --> 00:13:56,560
Лучше б я отпустила.
138
00:13:56,560 --> 00:13:57,840
-Командир.
139
00:14:01,320 --> 00:14:02,440
-Простите.
140
00:14:09,640 --> 00:14:11,520
ПЛАЧ
141
00:14:17,080 --> 00:14:18,280
-Нашли Удальцова.
142
00:14:18,280 --> 00:14:22,240
Свидетели утверждают, что его на ходу
выбросили из машины.
143
00:14:22,240 --> 00:14:23,600
-Живой?
144
00:14:24,200 --> 00:14:26,480
-Надо вернуться, сказать жене.
145
00:14:27,600 --> 00:14:32,000
-Нет, Тимур, теперь пускай этим
занимаются настоящие полицейские.
146
00:14:47,960 --> 00:15:25,520
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
147
00:15:25,520 --> 00:15:27,520
-Ну что, братва, пляшите!
148
00:15:27,520 --> 00:15:30,840
Гляньте, что у меня есть!
Причем все с инклюзами.
149
00:15:30,840 --> 00:15:32,920
-Я так и знал: прижал денежки.
150
00:15:32,920 --> 00:15:35,480
Мог бы нормальную тачку взять, жмот!
151
00:15:35,480 --> 00:15:36,560
-Угу.
152
00:15:36,840 --> 00:15:40,160
-Я не совсем уверен, но мне кажется,
это подделка.
153
00:15:40,160 --> 00:15:44,200
-Да что ты городишь? Смотри, какая
чистота, какая яркость!
154
00:15:44,200 --> 00:15:47,760
-В камнях маньяка было много
посторонних вкраплений.
155
00:15:47,760 --> 00:15:50,120
-Сам ты постороннее вкрапление!
156
00:15:50,120 --> 00:15:53,920
-Насекомое пыталось вырваться и
смешивало смолу с грязью.
157
00:15:53,920 --> 00:15:56,080
А это - дохлая муха в эпоксидке.
158
00:15:56,080 --> 00:15:58,200
-Да-да. Его еще и обманули!
159
00:16:02,880 --> 00:16:08,000
СИГНАЛ ПРИБОРА
160
00:16:08,000 --> 00:16:18,840
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
161
00:16:18,840 --> 00:16:21,160
-Чтоб у вас уши лопнули, уроды!
162
00:16:21,160 --> 00:16:23,120
-Тихо, тихо! Ну зачем?!
163
00:16:23,120 --> 00:16:26,600
Мы могли его использовать -
заманить их в ловушку.
164
00:16:26,600 --> 00:16:28,280
-Теперь не заманим!
165
00:16:30,240 --> 00:16:32,760
-Давайте по порядку, а? Значит так.
166
00:16:32,760 --> 00:16:35,280
Они сымитировали ограбление.
167
00:16:35,280 --> 00:16:38,880
Потом вырубили Семена и подкинули
жучок.
168
00:16:38,880 --> 00:16:41,800
-Получается, мы виноваты в смерти
Удальцова?
169
00:16:41,800 --> 00:16:44,400
Мы навели на него,
а он тут ни при чем!
170
00:16:44,400 --> 00:16:46,640
Все с самого начала пошло не так:
171
00:16:46,640 --> 00:16:49,280
Манникову не спасли,
теперь Удальцов...
172
00:16:49,280 --> 00:16:50,920
Кто следующий, командир?
173
00:16:50,920 --> 00:16:53,520
Молчит командир. Потому что нет его.
174
00:16:53,520 --> 00:16:56,440
-Значит, майор Старостина не стучала
на нас?
175
00:16:56,440 --> 00:16:58,520
Мы должны перед ней извиниться.
176
00:16:58,520 --> 00:17:00,480
-О, защитничек нашелся!
177
00:17:00,480 --> 00:17:03,640
Значит так, никто ни на кого
не думал.
178
00:17:11,480 --> 00:17:14,480
ПО ТВ: -Бандит пошлет тебя подальше -
и все.
179
00:17:14,480 --> 00:17:18,200
-На то он и язык, чтобы говорить,
что от него требуют.
180
00:17:18,200 --> 00:17:19,800
А доказать потом можно.
181
00:17:19,800 --> 00:17:22,840
-На фронте с языком что делали,
коли молчит?
182
00:17:22,840 --> 00:17:25,800
-Как говорится, по закону военного
времени.
183
00:17:25,800 --> 00:17:29,880
-Правильно. А почему?
Потому что он солдат вражеской армии.
184
00:17:30,640 --> 00:17:36,280
МЫСЛИ: -Я просила тебя больше мне
не звонить. Нет, я не люблю.
185
00:17:36,280 --> 00:17:39,960
А может быть, это ты мной
воспользовался?
186
00:17:39,960 --> 00:17:42,160
Может быть, все наоборот?
187
00:17:42,160 --> 00:17:45,760
Мне было паршиво,
я думала, что он погиб.
188
00:17:45,760 --> 00:17:49,880
Я не обиралась утешаться ни в чьей
постели, тем более в твоей.
189
00:17:49,880 --> 00:17:53,720
Я тебе еще раз повторяю,
что случилось, то случилось.
190
00:17:53,720 --> 00:17:56,320
И больше, пожалуйста, мне не звони.
191
00:17:56,320 --> 00:18:04,320
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
192
00:18:04,320 --> 00:18:06,040
-Миша?
193
00:18:06,040 --> 00:18:18,280
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
194
00:18:18,280 --> 00:18:30,960
СИГНАЛ МАШИНЫ
195
00:18:31,480 --> 00:18:32,960
-Рощин. Рощин!
196
00:18:34,920 --> 00:18:37,200
Рощин. Рощин!
197
00:18:38,560 --> 00:18:40,680
Что дальше делаем, командир?
198
00:18:44,640 --> 00:18:47,320
-Вот эти 8 идеально подходят
по профилю.
199
00:18:47,320 --> 00:18:50,400
Еще человек 20 под вопросом.
А у нас цейтнот.
200
00:18:50,400 --> 00:18:51,840
-Это слишком много.
201
00:18:51,840 --> 00:18:54,880
-Давайте отметим место, где нашли
Манникову.
202
00:19:00,000 --> 00:19:01,520
-Вот здесь.
203
00:19:04,600 --> 00:19:08,920
-Вы видите? Он выкладывает из жертв
рисунок подсочки.
204
00:19:08,920 --> 00:19:12,840
А здесь должен располагаться
контейнер для сбора смолы.
205
00:19:12,840 --> 00:19:16,440
Вы понимаете?
-Именно в этом лесу мы его упустили.
206
00:19:20,440 --> 00:19:22,320
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
-Слушаю.
207
00:19:22,320 --> 00:19:24,960
-Батя, это Рощин. Я на громкую
ставлю,
208
00:19:24,960 --> 00:19:27,360
чтобы Чиковани участвовал.
-Давай.
209
00:19:27,360 --> 00:19:28,720
-Предлагай, Тимур.
210
00:19:28,720 --> 00:19:30,480
-Шпионы все про нас знают.
211
00:19:30,480 --> 00:19:33,040
Хватит нам тихариться,
пора их прижать.
212
00:19:33,040 --> 00:19:35,160
Мысль такая: мы берем Неподобу,
213
00:19:35,160 --> 00:19:37,920
параллельно ФСБ трясет
Неподобу-старшего.
214
00:19:37,920 --> 00:19:41,320
-Старший убит.
Мы пока это не афишируем.
215
00:19:41,320 --> 00:19:43,320
Проверяем его контакты,
216
00:19:43,320 --> 00:19:48,280
но, скорее всего, для связи ему был
выдан другой телефон,
217
00:19:48,280 --> 00:19:50,240
который забрал убийца.
218
00:19:54,800 --> 00:19:57,520
-Ты понимаешь, что они начали
зачистку?
219
00:19:58,520 --> 00:20:00,480
Батя, разреши...
220
00:20:00,480 --> 00:20:05,040
-Разрешаю. Если по-другому нельзя -
раздавите гадов!
221
00:20:07,240 --> 00:20:09,960
-Вы не знаете, что такое композит?
222
00:20:12,280 --> 00:20:13,360
-Нет.
223
00:20:13,360 --> 00:20:16,120
-И вы не знаете,
чем занимался ваш брат?
224
00:20:16,120 --> 00:20:17,280
-Нет.
225
00:20:17,280 --> 00:20:21,240
-Брат, которого бандиты уже...
-...уже взяли в оборот.
226
00:20:21,240 --> 00:20:23,160
Не повторяйте его ошибок.
227
00:20:24,720 --> 00:20:27,360
Они не пытались с вами связаться?
228
00:20:27,360 --> 00:20:30,040
-Да я бы сразу доложил, куда следует.
229
00:20:30,040 --> 00:20:33,440
Я не предатель. И мой брат тоже.
Это ошибка.
230
00:20:33,440 --> 00:20:36,440
-Слушай, хватит играть в кошки-мышки!
231
00:20:36,440 --> 00:20:38,560
-Да, Тимур, ты прав.
232
00:20:38,560 --> 00:20:42,080
Хватит. Для первого раза. Уходим.
233
00:20:52,840 --> 00:20:56,600
-Я б его без жучка расколол.
-А если он ничего не знает?
234
00:20:56,600 --> 00:20:59,280
Допустим, есть у него один связной
номер.
235
00:20:59,280 --> 00:21:03,160
Он звонит на автоответчик,
в ответ приходит СМС с адресом.
236
00:21:03,160 --> 00:21:05,840
Сам бы звонить убийцам брата
он не стал.
237
00:21:05,840 --> 00:21:09,240
А ты чуть не проговорился.
-Неужели все так сложно?
238
00:21:09,240 --> 00:21:11,320
-Нет, это просто. Это азы.
239
00:21:11,320 --> 00:21:13,240
-Неподоба звонит брату.
240
00:21:13,240 --> 00:21:17,840
НА ПРОСЛУШКЕ - ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
241
00:21:20,680 --> 00:21:25,440
-Телефон абонента выключен или
находится вне зоны действия сети.
242
00:21:25,440 --> 00:21:36,520
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
243
00:21:36,520 --> 00:21:38,200
ЗВОНИТ ПО ТЕЛЕФОНУ
244
00:21:38,200 --> 00:21:42,080
АВТООТВЕТЧИК: -Сейчас мы не можем
ответить на ваш звонок.
245
00:21:42,080 --> 00:21:45,440
Оставьте сообщение, и мы обязательно
перезвоним.
246
00:21:47,040 --> 00:21:49,800
СИГНАЛ АВТООТВЕТЧИКА.
247
00:21:49,800 --> 00:21:52,960
-У меня была полиция. Они знают.
248
00:21:52,960 --> 00:21:57,560
Помогите, пожалуйста.
-Через полчаса у маяка.
249
00:22:02,000 --> 00:22:06,240
-Так бывает, когда слишком поверишь
в свою версию.
250
00:22:06,240 --> 00:22:07,640
Пошли к машине.
251
00:22:07,640 --> 00:22:10,320
-Пять минут. Еще осмотрюсь.
252
00:22:10,320 --> 00:22:13,080
-Ну ладно. Жду.
253
00:22:35,440 --> 00:22:44,080
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
254
00:23:05,480 --> 00:23:07,280
-Ты на месте?
-Угу.
255
00:23:07,280 --> 00:23:22,720
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
256
00:23:35,840 --> 00:23:37,800
-Есть контакт.
257
00:23:40,160 --> 00:23:41,960
Подсел клиент.
258
00:23:41,960 --> 00:23:44,720
Черная куртка, капюшон, темные брюки.
259
00:23:46,720 --> 00:23:51,360
Сеня, давай поближе, чтобы я губы
видел.
260
00:23:54,520 --> 00:23:55,920
Еще.
261
00:23:57,840 --> 00:24:01,240
Да, есть. Читаю по губам.
262
00:24:01,240 --> 00:24:04,160
Вадим Владимирович, вы нашли образец?
263
00:24:05,200 --> 00:24:07,800
Неподоба: -Нет.
У меня была полиция.
264
00:24:07,800 --> 00:24:10,200
Я боюсь. Вы должны меня вытащить.
265
00:24:10,200 --> 00:24:14,240
Худой: -Как и обещали,
сегодня в 10. Тут адрес и пароль.
266
00:24:14,240 --> 00:24:28,120
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
267
00:24:28,120 --> 00:24:32,840
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
268
00:24:32,840 --> 00:24:35,000
Тимур, он к тебе идет.
269
00:24:41,760 --> 00:24:43,280
-Веду.
270
00:24:47,960 --> 00:24:50,760
-Сеня, давай птичку выше.
271
00:24:52,960 --> 00:24:57,400
Петрович, забери его в машину.
Нам нужна эта бумажка и пароль.
272
00:24:57,840 --> 00:24:59,960
Чего он там расселся?
273
00:24:59,960 --> 00:25:01,800
-Меня ждет.
274
00:25:09,280 --> 00:25:15,520
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
275
00:25:15,520 --> 00:25:17,400
-Эй, вставай.
276
00:25:17,400 --> 00:25:24,160
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
277
00:25:24,160 --> 00:25:25,840
Тихо. Тихо.
278
00:25:25,840 --> 00:25:32,640
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
279
00:25:32,640 --> 00:25:34,120
Мертв.
280
00:25:35,280 --> 00:25:38,600
Не тронь его!
Не знаю, чем он его траванул.
281
00:25:39,560 --> 00:25:41,640
Похоже, яд быстрый.
282
00:25:41,640 --> 00:25:44,480
-Тимур, ты слышал?
Будь с ним осторожен.
283
00:25:44,480 --> 00:25:46,640
-Осторожность - мое второе имя.
284
00:25:47,400 --> 00:25:48,920
-Сеня, давай выше.
285
00:25:48,920 --> 00:25:52,160
-В конце улицы вижу машину. Та самая.
286
00:25:52,160 --> 00:25:55,520
-Тимур, дождись, пока он сядет.
Мы тебя подберем.
287
00:25:55,520 --> 00:25:56,920
Сеня, заряда хватит?
288
00:25:56,920 --> 00:26:01,560
Мы к ним приближаться не можем,
нашу блоху простреленную они знают.
289
00:26:01,560 --> 00:26:03,640
-Ну, километров на 30.
290
00:26:08,720 --> 00:26:12,200
-Варенька, золотце, немного
не вовремя, мы работаем.
291
00:26:12,200 --> 00:26:14,000
Михальченко, когда успел?
292
00:26:14,000 --> 00:26:16,320
-Говорит, Ирка пропала.
Какая Ирка?
293
00:26:16,320 --> 00:26:19,560
-Командир, майор Старостина!
Они лес осматривали,
294
00:26:19,560 --> 00:26:22,560
там, где мы маньяка потеряли.
-Я возвращаюсь!
295
00:26:22,560 --> 00:26:26,000
Тимур, давай быстрее.
Мы больше никого не потеряем.
296
00:26:37,840 --> 00:26:41,840
-Мы ее найдем. Кинологи обещали
приехать с минуты на минуту.
297
00:26:41,840 --> 00:26:44,600
-Была б у нас эта минута.
Стемнеет скоро.
298
00:26:44,600 --> 00:26:46,240
-Тут что-то есть!
299
00:26:50,400 --> 00:26:53,960
-У него здесь засада.
Так вот, как он их ловил.
300
00:26:56,080 --> 00:26:57,400
-Осторожно.
301
00:26:57,400 --> 00:27:03,880
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
302
00:27:03,880 --> 00:27:06,840
-Она была здесь. Она у него.
303
00:27:06,840 --> 00:27:09,600
И на этот раз он не будет ждать
три дня.
304
00:27:09,600 --> 00:27:13,120
У него земля под ногами
горит, и он это чувствует.
305
00:27:16,480 --> 00:27:18,480
-Думай, капитан, где она?
306
00:27:18,480 --> 00:27:22,320
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
307
00:27:37,000 --> 00:27:54,600
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
308
00:27:54,600 --> 00:28:00,280
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
309
00:28:00,280 --> 00:28:21,680
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
310
00:28:24,360 --> 00:28:26,240
-Сеня, что там?
311
00:28:27,360 --> 00:28:28,840
-Лодка!
312
00:28:31,640 --> 00:29:07,600
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
313
00:30:15,400 --> 00:30:17,800
-Шестая минута пошла, командир.
314
00:30:17,800 --> 00:30:32,440
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
315
00:30:32,440 --> 00:30:35,560
-Под руку не говори.
Балтика - не Черное море.
316
00:30:35,560 --> 00:30:38,440
Вода градусов 15.
Смысл и время еще есть.
317
00:30:38,440 --> 00:30:47,280
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
318
00:30:49,240 --> 00:30:52,480
КАШЛЯЕТ
319
00:30:53,240 --> 00:30:54,920
-Дыши.
320
00:30:56,360 --> 00:31:02,000
КАШЛЯЕТ
321
00:31:12,480 --> 00:31:13,840
-Пей.
322
00:31:18,920 --> 00:31:21,520
-Я лица не разглядела.
323
00:31:24,600 --> 00:31:28,560
И на янтаре вряд ли остались его
следы.
324
00:31:30,720 --> 00:31:33,560
-Петрович, а ты где свои инклюзы
брал?
325
00:31:33,560 --> 00:31:35,440
-Ничего себе!
326
00:31:39,160 --> 00:31:42,840
У этого комара даже капелька крови
в брюхе!
327
00:31:42,840 --> 00:31:45,960
Ой, а какая поза, какое напряжение.
328
00:31:47,200 --> 00:31:49,960
Он прямо выпрыгнет из этого камня.
329
00:31:50,720 --> 00:31:54,320
Если бы это был мой,
я бы не стал его продавать.
330
00:31:55,800 --> 00:31:58,240
-Кто такими торгует, знаешь?
331
00:31:58,960 --> 00:32:02,320
-Никто. Ну, это как "Джоконда".
332
00:32:02,320 --> 00:32:04,880
"Сикстинская капелла". Это...
333
00:32:09,760 --> 00:32:11,200
Подделка.
334
00:32:12,440 --> 00:32:13,640
-Чего?!
335
00:32:13,640 --> 00:32:15,920
-Камень пахнет отвердителем.
336
00:32:16,920 --> 00:32:18,520
И сосной.
337
00:32:18,520 --> 00:32:21,520
Вероятно, в состав входит натуральная
смола.
338
00:32:21,520 --> 00:32:23,640
Хотя этого не может быть -
339
00:32:23,640 --> 00:32:28,000
никто еще не смог сделать поддельный
янтарь из живицы,
340
00:32:28,000 --> 00:32:31,600
Многие пытались, но...
-Ты уверен, что он поддельный?
341
00:32:31,600 --> 00:32:34,400
-Абсолютно.
Но невероятного качества.
342
00:32:34,400 --> 00:32:36,000
Уникальный образец!
343
00:32:38,680 --> 00:32:42,160
-Может, сможем выяснить, где он
покупает компоненты?
344
00:32:42,160 --> 00:32:45,120
-Состав уникальный,
но компоненты - вряд ли.
345
00:32:45,120 --> 00:32:47,000
Значит, комар был живой?
-Да.
346
00:32:47,000 --> 00:32:50,800
Он заливает насекомое смолой,
ждет, пока состав застынет.
347
00:32:50,800 --> 00:32:54,920
Видимо, на это уходит 3 дня,
столько же он удерживает жертвы.
348
00:32:54,920 --> 00:32:58,360
-Если комар был живой,
то его сначала надо поймать?
349
00:32:58,360 --> 00:33:02,360
А проще всего это сделать, когда...
-...он присосался руке!
350
00:33:02,360 --> 00:33:04,320
-Думаешь, там его кровь?
351
00:33:06,000 --> 00:33:08,600
Надеюсь, этой капли хватит для
анализа.
352
00:33:24,880 --> 00:33:27,840
-Полное совпадение. Вот ваш клиент.
353
00:33:27,840 --> 00:33:31,280
Старший мичман Паюсов.
Служит на "Искателе".
354
00:33:42,400 --> 00:33:44,560
-Царапку опусти.
Пообщаемся.
355
00:33:49,720 --> 00:33:51,240
СТОНЫ
356
00:33:51,240 --> 00:34:01,240
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
357
00:34:09,360 --> 00:34:12,840
-У нас к вам много вопросов,
гражданин Паюсов.
358
00:34:16,960 --> 00:34:18,400
-А можно воды?
359
00:34:39,080 --> 00:34:41,360
-А у меня всего один вопрос.
360
00:34:41,360 --> 00:34:45,120
В чем провинилась я и все убитые
вами девушки?
361
00:34:49,760 --> 00:34:52,080
-Потому что продолжали жить,
362
00:34:53,880 --> 00:34:55,120
а моя сестра...
363
00:34:56,160 --> 00:34:58,240
-Этому комару миллионы лет.
364
00:34:58,240 --> 00:35:01,000
Видишь, как напряжены его лапки?
-Угу.
365
00:35:01,000 --> 00:35:02,880
-Видишь, вокруг пузырьки?
366
00:35:02,880 --> 00:35:04,840
Значит, он был живой.
367
00:35:04,840 --> 00:35:09,080
Он бился, сражался, он так
хотел вырваться из липкой ловушки.
368
00:35:09,080 --> 00:35:13,880
Это самый древний и самый красивый
памятник борьбе жизни и смерти.
369
00:35:13,880 --> 00:35:17,560
Ничего, я сейчас достану.
-Пожалуйста, найди.
370
00:35:43,000 --> 00:35:46,160
-Не нашла. Здесь глубже,
чем я думала.
371
00:35:46,160 --> 00:35:48,680
-Найди, пожалуйста, найди.
-Ладно.
372
00:35:50,680 --> 00:36:19,640
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
373
00:36:19,640 --> 00:36:49,240
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
374
00:37:08,280 --> 00:37:09,880
-Можно теперь воды?
375
00:37:16,480 --> 00:37:18,240
-Что сказал Паюсов?
376
00:37:18,240 --> 00:37:20,720
-Композита при Манниковой не было.
377
00:37:20,720 --> 00:37:23,880
Но Паюсов показал место, где он ее
подобрал.
378
00:37:23,880 --> 00:37:25,240
Вот здесь.
379
00:37:27,960 --> 00:37:30,360
Точка на маршруте Манниковой.
380
00:37:32,960 --> 00:37:36,080
По этой дороге она бегала
до Западного форта.
381
00:37:36,080 --> 00:37:37,560
-Что это за место?
382
00:37:37,560 --> 00:37:40,760
-Самое место, чтобы спрятать
композит.
383
00:37:40,760 --> 00:37:42,360
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
384
00:37:43,560 --> 00:37:46,440
-Алло, Миша, ну, в общем,
такая история.
385
00:37:46,440 --> 00:37:49,440
После нашего визита в прокат ворвался
качок,
386
00:37:49,440 --> 00:37:54,440
судя по описанию наш общий знакомый,
вырубил менеджера и забрал ноутбук,
387
00:37:54,440 --> 00:37:58,160
тот самый, по которому отслеживались
прокатные тачки.
388
00:37:58,160 --> 00:38:01,880
-Они использовали этот маячок,
чтобы следить за нами.
389
00:38:01,880 --> 00:38:03,720
Блоху не сдавай.
390
00:38:03,720 --> 00:38:06,920
-Ясно, понял.
-Хотите устроить им ловушку?
391
00:38:06,920 --> 00:38:08,840
-Используем этот шанс.
392
00:38:08,840 --> 00:38:13,960
Сеня, хватит в пацифиста играть.
Вы с Михальченко будете вооружены.
393
00:38:13,960 --> 00:38:18,240
-Михаил Алексеевич!
Вы не собираетесь меня брать?
394
00:38:18,240 --> 00:38:21,720
-Вам надо отдохнуть, Ирина
Дмитриевна, прийти в себя.
395
00:38:21,720 --> 00:38:22,800
-Я в порядке.
396
00:38:24,720 --> 00:38:28,440
-Вы и так много сделали.
Без вас маньяка бы не взяли.
397
00:38:28,440 --> 00:38:30,640
-Это не аргумент, командир.
398
00:38:30,640 --> 00:38:33,960
Я в команде, я должна быть в команде.
399
00:38:33,960 --> 00:38:36,160
Неужели вы еще этого не поняли?
400
00:38:36,160 --> 00:38:38,480
-У вас будет особое задание.
401
00:39:03,520 --> 00:39:05,440
СИГНАЛ
402
00:39:05,440 --> 00:39:07,840
-Кажется, здесь.
-А?
403
00:39:07,840 --> 00:39:10,840
-Уровень очень высокий.
404
00:39:18,040 --> 00:39:19,040
Опа!
405
00:39:24,840 --> 00:39:26,280
Килька в банке.
406
00:39:26,280 --> 00:39:27,680
Возвращаемся.
407
00:39:46,920 --> 00:39:49,480
-Всем оставаться на своих местах!
408
00:39:49,480 --> 00:39:51,800
Береговая охрана!
409
00:39:53,000 --> 00:39:54,920
-Поднять руки за голову!
410
00:39:54,920 --> 00:40:00,680
-Воу, воу, воу! Парни, а что так
вырядились-то, а? На танцы собрались?
411
00:40:01,200 --> 00:40:03,440
Ну ничего, сейчас станцуем.
412
00:40:04,520 --> 00:40:14,320
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
413
00:40:14,320 --> 00:40:15,600
-Стоять!
414
00:40:15,600 --> 00:40:17,200
ВЫСТРЕЛ
415
00:40:17,200 --> 00:40:18,880
Стоять!
416
00:40:18,880 --> 00:40:20,240
Стоять!
417
00:40:20,240 --> 00:40:21,760
ВЫСТРЕЛЫ
418
00:40:23,840 --> 00:40:29,160
ВЫСТРЕЛЫ
419
00:40:36,480 --> 00:40:42,560
СТРЕЛЬБА
420
00:40:46,440 --> 00:40:47,920
ВЫСТРЕЛ
421
00:41:10,920 --> 00:41:16,360
СТРЕЛЬБА
422
00:41:19,120 --> 00:41:21,720
-Не пойму, кто такую ловушку устроил?
423
00:41:21,720 --> 00:41:23,360
Миша, разберись уже.
424
00:41:23,360 --> 00:41:24,640
-Сколько их?
425
00:41:27,560 --> 00:41:29,440
-Трое. Идут прямо к нам.
426
00:41:29,440 --> 00:41:31,640
-Как они узнали, что мы здесь?
427
00:41:31,640 --> 00:41:34,440
Маячок на блохе сработал. Увеличь.
428
00:41:34,440 --> 00:41:37,240
-Слепого нет. У них штурмовое оружие.
429
00:41:37,240 --> 00:41:39,280
Но похоже, без подствольников.
430
00:41:39,280 --> 00:41:42,680
Все равно хорошего мало,
нужно отходить. Прикрываю!
431
00:41:46,480 --> 00:41:48,000
-Держу!
432
00:41:53,960 --> 00:41:55,120
Держу!
433
00:42:18,600 --> 00:42:20,600
-Командир, береги патроны.
434
00:42:27,120 --> 00:42:30,880
Парни, считайте до пятнадцати,
уравняем шансы.
435
00:42:33,240 --> 00:42:35,320
-Раз, два...
436
00:42:39,080 --> 00:42:41,880
Шесть, семь...
437
00:43:13,720 --> 00:43:35,320
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
438
00:43:50,640 --> 00:43:52,520
-Вроде всех положили!
439
00:43:52,520 --> 00:43:54,120
Мы молодцы!
440
00:43:54,560 --> 00:43:58,360
-Сумеешь кого-нибудь из них
разговорить - тогда молодцы.
441
00:43:58,360 --> 00:44:00,880
-Последний умер не по моей вине.
442
00:44:00,880 --> 00:44:02,920
Может быть, он мог сдаться?
443
00:44:02,920 --> 00:44:07,000
-Ты все сделала правильно.
Главное - мы никого не потеряли.
444
00:44:07,000 --> 00:44:10,280
-Надо же, я даже заслужила обращения
на "ты".
445
00:44:10,280 --> 00:44:12,280
-Командир, там еще один!
446
00:44:17,080 --> 00:44:18,080
Стоять!
447
00:44:30,960 --> 00:44:32,760
ВЫСТРЕЛЫ
448
00:44:32,760 --> 00:44:34,040
-Стоять!
449
00:44:49,840 --> 00:44:58,360
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
450
00:45:10,040 --> 00:45:12,360
-Скинул свою шкуру, змееныш.
451
00:45:13,440 --> 00:45:16,400
-Надо бы этим отдать, хотя...
452
00:45:17,080 --> 00:45:18,320
О, что-то есть.
453
00:45:20,840 --> 00:45:22,440
Просто очки.
454
00:45:24,960 --> 00:45:29,000
-Такие были на том, который поднял
меня после электрошокера.
455
00:45:29,000 --> 00:45:30,960
Я еще подумал, что он слепой.
456
00:45:30,960 --> 00:45:35,560
Поздравляю, Семен Вадимович,
ты первый познакомился с их боссом.
457
00:45:35,560 --> 00:45:37,720
Я думал, что босс - худой.
458
00:45:37,720 --> 00:45:39,560
-Я тоже так подумал.
459
00:45:39,560 --> 00:45:45,240
Но худой с боевиками руки марал,
а слепой с вышки наблюдал, направлял.
460
00:45:45,240 --> 00:45:48,840
Похоже, он у них главный,
и мы его упустили.
461
00:45:48,840 --> 00:46:03,520
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
462
00:46:17,880 --> 00:46:19,560
-Можно посмотреть?
463
00:46:31,920 --> 00:46:34,240
-Образно, подробно написано,
464
00:46:34,240 --> 00:46:36,680
но все ему знать необязательно.
465
00:46:38,560 --> 00:46:42,800
Маньяк к композиту и к Манниковой
отношения не имел.
466
00:46:51,480 --> 00:47:09,160
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
467
00:47:11,920 --> 00:47:12,920
-Так...
468
00:47:15,320 --> 00:47:17,120
Увлекательно.
469
00:47:17,120 --> 00:47:18,840
Куча трупов.
470
00:47:19,480 --> 00:47:22,320
Это, по-твоему, хорошо, Рощин?
471
00:47:22,320 --> 00:47:24,480
-По-другому было никак.
472
00:47:24,480 --> 00:47:26,160
-Больше ни-ни, понял?
473
00:47:27,840 --> 00:47:32,360
И почему после второй сразу
четвертая страница?
474
00:47:32,360 --> 00:47:34,040
-Ошибся, наверное.
475
00:47:37,040 --> 00:47:39,280
-Ну как, девушка сгодилась?
476
00:47:40,280 --> 00:47:41,280
-Посмотрим.
477
00:47:58,800 --> 00:48:02,520
Редактор субтитров О.Голубкина
Корректор В.Сухиашвили
43728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.