All language subtitles for The.Idol.S01E04.720p.WEB.x265-MiNX.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,521 --> 00:00:20,650 I was dreamin' of the past 2 00:00:22,193 --> 00:00:27,031 And my heart was beating fast 3 00:00:27,699 --> 00:00:30,618 I began to lose control 4 00:00:33,204 --> 00:00:38,543 I began to lose control 5 00:00:38,626 --> 00:00:42,630 I didn't mean to hurt you 6 00:00:43,881 --> 00:00:49,804 I'm sorry that I made you cry 7 00:00:49,888 --> 00:00:54,517 I didn't mean to hurt you 8 00:00:55,142 --> 00:00:58,771 I'm just a jealous guy 9 00:01:00,773 --> 00:01:04,903 I was feelin' insecure 10 00:01:06,112 --> 00:01:11,117 You might not love me anymore 11 00:01:11,825 --> 00:01:15,455 I was shiverin' inside 12 00:01:17,332 --> 00:01:20,919 I was shiverin' inside 13 00:01:39,020 --> 00:01:43,066 I'm just a jealous guy 14 00:01:51,157 --> 00:01:55,578 Jealous guy 15 00:01:56,579 --> 00:01:59,541 Jealous guy 16 00:02:00,041 --> 00:02:02,001 Jealous guy 17 00:02:02,293 --> 00:02:05,964 Jealous guy 18 00:02:06,673 --> 00:02:08,466 I didn't mean... 19 00:02:23,231 --> 00:02:27,235 I'm just a jealous guy 20 00:02:33,658 --> 00:02:36,578 You were right about this guy. He's a bad muthafucka. 21 00:02:37,412 --> 00:02:40,457 - How bad? - Bad to the fuckin' bone. 22 00:02:40,540 --> 00:02:41,958 Great. 23 00:02:42,333 --> 00:02:46,254 His name is Mauricio Costello Jackson. 24 00:02:46,963 --> 00:02:49,799 - What is he, Italian? - Nah, he's not Italian. 25 00:02:49,883 --> 00:02:53,011 He's got ghetto-ass parents that thought that was suave or some shit. 26 00:02:53,094 --> 00:02:56,514 That's beside the point. 2012, he got arrested. 27 00:02:56,598 --> 00:02:59,350 This motherfucker kidnapped his ex-girlfriend, 28 00:02:59,434 --> 00:03:03,563 held her hostage for three days, and beat the living shit out of her. 29 00:03:03,646 --> 00:03:05,273 - Oh, come on. - I'm talkin' about torture. 30 00:03:05,315 --> 00:03:07,734 - Crazy, wild shit. Tortured her. - He fucking tortured... 31 00:03:07,817 --> 00:03:11,070 There is a 400-page trial transcript 32 00:03:11,154 --> 00:03:14,991 with details that will raise the hair off of your motherfuckin' neck. 33 00:03:15,074 --> 00:03:16,451 And to make matters worse, 34 00:03:16,534 --> 00:03:20,497 while he was in trial, more shit came up. 35 00:03:20,580 --> 00:03:23,041 He got hit with a slew of other charges. 36 00:03:23,875 --> 00:03:27,670 God, D. How the fuck did she let this guy in? 37 00:03:27,754 --> 00:03:30,673 I have no fuckin' clue. I thought she only fucked white boys. 38 00:03:30,757 --> 00:03:35,178 So, 8 A.M. to 10 A.M. is training 39 00:03:35,261 --> 00:03:40,266 and then 10:30 A.M. is a big concert update call. 40 00:03:40,767 --> 00:03:42,227 Yeah, that will be... 41 00:03:42,310 --> 00:03:45,188 - Yeah, the call is at 10:30. - You can cancel that. 42 00:03:45,271 --> 00:03:48,107 Well, that's a big call. 43 00:03:48,191 --> 00:03:49,776 Andrew Finkelstein is on that call. 44 00:03:49,859 --> 00:03:51,569 - Who? - Andrew Finkelstein. 45 00:03:51,653 --> 00:03:53,363 Like, he's an industry legend. 46 00:03:53,446 --> 00:03:55,657 I don't give a fuck who's on the call. Cancel that. 47 00:03:57,408 --> 00:04:02,664 Okay, Dr. Sugarman is at 1 P.M., 48 00:04:02,747 --> 00:04:05,792 - and then at 2 P.M., we have... - Not 1 P.M. Cancel that. 49 00:04:07,710 --> 00:04:08,920 Mike Dean's coming. 50 00:04:24,102 --> 00:04:25,895 Motherfuckin' Mike Dean. 51 00:04:25,979 --> 00:04:27,499 - In the flesh. - What's up, what's up? 52 00:04:28,148 --> 00:04:29,732 What'd I tell you, huh? 53 00:04:29,816 --> 00:04:31,192 - It's alright, it's alright. - "It's alright"? 54 00:04:31,234 --> 00:04:33,236 - That's fuckin' funny. - Yeah. Hell yeah. 55 00:04:35,405 --> 00:04:37,657 What, are you checkin' for acoustics or somethin'? 56 00:04:37,740 --> 00:04:39,492 Yeah, we gotta find the right place. 57 00:04:45,915 --> 00:04:48,751 Nah, this is way too echoey. C'mon. 58 00:04:50,211 --> 00:04:52,422 Beautiful house, but the acoustics are garbage. 59 00:04:52,505 --> 00:04:55,842 2 P.M., we have a Half Magic meeting here at the house. 60 00:04:55,925 --> 00:04:59,220 - What's that? - That's me and Joss's makeup line. 61 00:04:59,304 --> 00:05:00,680 You collaborate together? 62 00:05:00,763 --> 00:05:05,351 Yeah, well, we've been working on it for a really long time 63 00:05:05,435 --> 00:05:07,687 and I'm sure Joss has told you about it 64 00:05:07,770 --> 00:05:10,648 'cause I'm not really just an assistant to her, like... 65 00:05:10,732 --> 00:05:12,734 - Cancel it. - I don't know if you understand 66 00:05:12,817 --> 00:05:14,360 because this is, like, an important... 67 00:05:14,444 --> 00:05:16,362 It's more important for you, 68 00:05:16,446 --> 00:05:20,450 but we're working for Jocelyn so cancel it. 69 00:05:32,295 --> 00:05:33,588 Yeah, this is it. 70 00:05:44,724 --> 00:05:46,851 - What's up, what's up? - I wanna introduce you to Jocelyn. 71 00:05:46,893 --> 00:05:48,144 - Hi. - Jocelyn, Mike. 72 00:05:48,228 --> 00:05:49,479 - Hi. How you doing? - Hi. We actually met before 73 00:05:49,521 --> 00:05:50,730 at the Grammys, but you probably don't remember. 74 00:05:50,772 --> 00:05:52,273 - What's up? How you doin'? - Nice to see you. 75 00:05:52,315 --> 00:05:54,108 I'm really excited to be working with you. 76 00:05:54,192 --> 00:05:56,027 We were messing with this thing on the piano that's like 77 00:05:56,069 --> 00:05:58,905 Oh-oh, oh-oh-oh-oh 78 00:05:59,572 --> 00:06:02,200 Oh, oh-oh-oh-oh 79 00:06:13,128 --> 00:06:14,754 There you go. Alright now. 80 00:06:15,505 --> 00:06:17,006 There we go. 81 00:06:18,633 --> 00:06:20,677 On my own 82 00:06:20,760 --> 00:06:23,471 I like not having to make decisions for myself. 83 00:06:23,555 --> 00:06:24,597 Why? 84 00:06:25,515 --> 00:06:27,183 Because I trust you. 85 00:06:28,393 --> 00:06:30,562 You should make that the opening lyric to the song. 86 00:06:32,105 --> 00:06:35,233 I don't wanna decide things for myself 87 00:06:35,316 --> 00:06:37,360 On my own 88 00:06:39,028 --> 00:06:41,239 So, you don't wanna decide things on your own? 89 00:06:41,322 --> 00:06:42,282 No? 90 00:06:43,199 --> 00:06:44,284 I can help you out, 91 00:06:44,367 --> 00:06:46,411 but it's gotta be your decision at the end of the day. 92 00:06:46,453 --> 00:06:51,124 Finally, for the first time, I'm alone 93 00:06:53,668 --> 00:06:54,752 Keep writing. 94 00:06:57,797 --> 00:06:58,923 Leia, if you're gonna work for me, 95 00:06:58,965 --> 00:07:00,884 you're gonna have to grow a bigger set of balls. 96 00:07:02,260 --> 00:07:03,500 You understand what I'm saying? 97 00:07:04,596 --> 00:07:06,222 You're going soft. 98 00:07:06,639 --> 00:07:07,640 I'm not. 99 00:07:08,099 --> 00:07:09,893 We're here for Jocelyn, right? 100 00:07:09,976 --> 00:07:12,854 I definitely am. I am absolutely here for Jocelyn. 101 00:07:12,937 --> 00:07:14,939 - Okay. - I know that I am. 102 00:07:22,238 --> 00:07:25,825 I don't wanna decide things for myself 103 00:07:25,909 --> 00:07:27,911 On my own 104 00:07:28,912 --> 00:07:33,917 Finally, for the first time, I'm alone 105 00:07:34,667 --> 00:07:38,379 And you got me havin' good times with a bad boy 106 00:07:38,463 --> 00:07:41,633 Seems I've got a choice to make 107 00:07:41,716 --> 00:07:46,429 Be my voice and I choose you to fill the void 108 00:07:46,513 --> 00:07:47,889 There ya go. 109 00:07:53,144 --> 00:07:55,438 Listen, I know you not askin' for my advice or nothin', 110 00:07:55,522 --> 00:07:57,816 but can I make a suggestion? 111 00:07:59,526 --> 00:08:00,860 Please. 112 00:08:03,655 --> 00:08:06,074 I think we should kill this motherfucker. 113 00:08:14,499 --> 00:08:16,126 No. 114 00:08:16,209 --> 00:08:17,377 Whatchu mean no? 115 00:08:17,460 --> 00:08:18,962 We're not killin' anybody, D. 116 00:08:19,045 --> 00:08:21,548 Why not? You gettin' fuckin' soft? 117 00:08:21,631 --> 00:08:23,508 Don't be no fuckin' pussy, Chaimy, come on! 118 00:08:23,591 --> 00:08:24,759 D. 119 00:08:29,514 --> 00:08:31,057 All right, here's what we're gonna do. 120 00:08:33,810 --> 00:08:37,438 You go to the house, you be the eyes and ears, all right? 121 00:08:37,522 --> 00:08:40,942 Fuckfaces like this always have a weak spot. 122 00:08:41,025 --> 00:08:44,529 Let me know every detail. Okay? I don't care how small. 123 00:08:44,612 --> 00:08:46,865 - But what you gonna do? - I don't know. 124 00:08:47,949 --> 00:08:49,951 But I'll fuckin' figure it out. 125 00:08:51,411 --> 00:08:52,704 Yeah. 126 00:08:57,208 --> 00:08:58,209 F... 127 00:09:00,503 --> 00:09:01,671 - Okay, Chaimy? - What? 128 00:09:01,754 --> 00:09:03,798 Yeah. Black Panther has landed. 129 00:09:03,882 --> 00:09:05,508 All right, now, listen, this is what you wanna do. 130 00:09:05,550 --> 00:09:07,760 - Yeah? - Do not text me, all right? 131 00:09:07,844 --> 00:09:10,889 And I'm not gon' text you neither because I do not want a paper trail. 132 00:09:10,972 --> 00:09:12,807 If somethin' goes down, I'ma keep you abreast 133 00:09:12,891 --> 00:09:15,477 by calling you on the phone, all right? Please don't text me. 134 00:09:15,560 --> 00:09:17,520 - All right. - Okay. All right. Bet. 135 00:09:23,735 --> 00:09:24,944 Hi. 136 00:09:26,613 --> 00:09:27,864 I'm Chloe. 137 00:09:29,866 --> 00:09:31,075 Hey, Chloe. 138 00:09:31,618 --> 00:09:34,913 - I'm Destiny. - Oh, my God! 139 00:09:39,250 --> 00:09:40,668 All right, all right. 140 00:09:40,752 --> 00:09:43,463 Destiny is my favorite name. 141 00:09:44,881 --> 00:09:45,882 Okay, cool. 142 00:09:45,965 --> 00:09:47,759 So, what you do here, Chloe? 143 00:09:48,218 --> 00:09:49,761 Well, I just hang out. 144 00:09:50,512 --> 00:09:51,846 Play the piano. 145 00:09:51,930 --> 00:09:53,139 Oh, yeah? 146 00:09:53,681 --> 00:09:55,141 Can I hear it? 147 00:09:55,225 --> 00:10:00,897 I've been a crocodile my whole life 148 00:10:00,980 --> 00:10:04,359 I just figured it out for myself 149 00:10:04,442 --> 00:10:08,863 Everyone telling me didn't help 150 00:10:08,947 --> 00:10:10,949 How 151 00:10:12,075 --> 00:10:15,703 Could you tell me to be different 152 00:10:18,498 --> 00:10:20,625 I choose you to fill me 153 00:10:20,708 --> 00:10:22,085 You tell me 154 00:10:22,168 --> 00:10:24,546 Lies 155 00:10:24,629 --> 00:10:25,672 Be my voice 156 00:10:25,755 --> 00:10:29,342 And I'll choose you to fill the void 157 00:10:32,011 --> 00:10:34,722 - Hi. Hey. - Hey. 158 00:10:34,806 --> 00:10:37,475 Whoa 159 00:10:37,559 --> 00:10:39,561 I'm crying alone 160 00:10:39,644 --> 00:10:42,313 Yeah, so your tongue wants to retreat. 161 00:10:42,397 --> 00:10:43,773 So, that's why it's covered. 162 00:10:43,857 --> 00:10:45,650 Ooh-ooh-ooh 163 00:10:45,733 --> 00:10:46,693 But you want it out. 164 00:10:46,776 --> 00:10:51,072 Ooh, whoa 165 00:10:51,156 --> 00:10:53,867 And then let it spin with the vibrato. 166 00:10:53,950 --> 00:10:57,579 I'm crying 167 00:10:57,662 --> 00:10:59,706 Yeah, I, I, I. 168 00:10:59,789 --> 00:11:03,751 Alone 169 00:11:03,835 --> 00:11:06,087 I'm crying alone 170 00:11:06,171 --> 00:11:07,255 Yeah. 171 00:11:08,423 --> 00:11:14,387 The lonely crocodile weeps alone 172 00:11:14,471 --> 00:11:18,725 In the Nile, alone in the Nile 173 00:11:19,350 --> 00:11:21,019 Riff in that space for a little bit. 174 00:11:21,102 --> 00:11:25,148 Alone 175 00:11:25,231 --> 00:11:26,441 There you go, Chloe. 176 00:11:26,524 --> 00:11:28,484 Yo, everyone, shut the fuck up for, like, two seconds. 177 00:11:28,526 --> 00:11:29,903 Two seconds. 178 00:11:31,488 --> 00:11:32,388 Leia. 179 00:11:34,491 --> 00:11:35,867 Shut the fuck up! 180 00:11:36,326 --> 00:11:37,702 I'm tryna hear it! 181 00:11:38,870 --> 00:11:41,122 That's why you guys came, right, to hear the song? 182 00:11:43,541 --> 00:11:44,959 What the fuck was that? 183 00:11:45,043 --> 00:11:47,128 - Here we go. - That's not the song. 184 00:11:47,212 --> 00:11:49,422 - We're starting at the verse, too, right? - Yes. 185 00:11:51,716 --> 00:11:53,718 I choose you to fill me 186 00:11:53,802 --> 00:11:55,637 You to tell me... 187 00:11:55,720 --> 00:11:58,389 It's good, right? It's fuckin' hard! 188 00:11:58,473 --> 00:12:01,184 - So, how do you know Jocelyn? - I'm her manager. 189 00:12:01,810 --> 00:12:03,353 I thought Tedros was. 190 00:12:04,646 --> 00:12:08,691 - How do you know Tedros? - He saved my life. 191 00:12:09,150 --> 00:12:12,612 - How? - Well, I was living on the streets. 192 00:12:14,197 --> 00:12:16,407 I was a heroin addict 193 00:12:18,701 --> 00:12:21,079 And Tedros just saw me. 194 00:12:21,162 --> 00:12:24,165 And he put his hand out 195 00:12:24,249 --> 00:12:30,296 And he saved my life forever 196 00:12:30,380 --> 00:12:35,552 And gave me a place to lay my head, oh 197 00:12:35,635 --> 00:12:37,220 Somethin' like that. 198 00:12:38,596 --> 00:12:41,182 - Yeah. - So, where do you sleep now, Chloe? 199 00:12:41,266 --> 00:12:42,976 - Here. - Yeah? 200 00:12:43,059 --> 00:12:45,228 Sometimes I do miss the club. 201 00:12:45,979 --> 00:12:47,313 So you sleep at the club? 202 00:12:47,397 --> 00:12:49,941 - No, here. - Right. Sorry. 203 00:12:50,024 --> 00:12:51,860 You used to sleep at the club. 204 00:12:51,943 --> 00:12:54,154 Have you ever been to the club? 205 00:12:54,237 --> 00:12:55,405 No. 206 00:12:56,030 --> 00:12:59,284 But, Chloe, do you think if I wanted to sleep there 207 00:12:59,367 --> 00:13:00,267 that I could? 208 00:13:00,326 --> 00:13:02,370 Yeah, but you should just stay here with us. 209 00:13:03,121 --> 00:13:06,040 Thank you. That was very nice of you. 210 00:13:07,208 --> 00:13:10,670 - How old are you, Chloe? - Sev... Er, 18. 211 00:13:16,009 --> 00:13:18,803 I have to pee, but I'm afraid to... 212 00:13:18,887 --> 00:13:21,055 Leia, please, just for, like, for, like, a minute. 213 00:13:21,139 --> 00:13:23,391 Just one minute. Just one. 214 00:13:23,475 --> 00:13:25,518 - Right? Just... It's Joss. - Yeah. 215 00:13:25,602 --> 00:13:27,896 - No, no. I know. I heard... - Shut the fuck up, Leia. 216 00:13:27,979 --> 00:13:29,355 Wanna go to the bathroom? Is that what you said? 217 00:13:29,397 --> 00:13:30,481 - I was just gonna go... - We're listening. 218 00:13:30,523 --> 00:13:31,963 I was just gonna go to the bathroom. 219 00:13:32,734 --> 00:13:33,814 You can go to the bathroom. 220 00:13:35,445 --> 00:13:37,489 We'll wait for you. We'll wait, we'll wait for you. 221 00:13:37,572 --> 00:13:39,657 - We'll be... complete silence... - Just go after. 222 00:13:39,741 --> 00:13:41,743 Till you're out the bathroom. We'll just wait for Leia. 223 00:13:41,785 --> 00:13:43,202 - She can go after. - Let her go to the bathroom. 224 00:13:43,244 --> 00:13:45,121 We'll wait. Three minutes? We'll wait for three minutes. 225 00:13:45,163 --> 00:13:46,123 Silence. No one talking. 226 00:13:46,206 --> 00:13:48,249 - You can wait... - I can wait. We can just play the song. 227 00:13:48,291 --> 00:13:49,876 Leia. Shut the fuck up, Leia! 228 00:13:50,835 --> 00:13:52,212 Stop. I was talking to her. 229 00:13:52,295 --> 00:13:54,798 She was just responding. Baby, it's okay. 230 00:13:55,048 --> 00:13:56,800 You're very talented, Chloe. 231 00:13:58,134 --> 00:13:59,552 I like talking to you. 232 00:13:59,636 --> 00:14:01,763 I like talkin' to you, too. 233 00:14:03,181 --> 00:14:05,183 You know what they call people like you? 234 00:14:05,767 --> 00:14:07,185 Crocodiles? 235 00:14:07,685 --> 00:14:09,395 Pure hearts. 236 00:14:10,230 --> 00:14:11,272 You're real. 237 00:14:11,356 --> 00:14:15,276 This business is a crazy, corrupt fuckin' place. 238 00:14:15,360 --> 00:14:17,153 - How you been? Good? - Good, man. 239 00:14:17,237 --> 00:14:18,946 - Good to see you. - Oh, we should play the... 240 00:14:18,988 --> 00:14:20,073 We should play it. 241 00:14:20,156 --> 00:14:21,366 Okay! That's what's up. Yeah. 242 00:14:23,118 --> 00:14:26,538 I don't wanna decide things for myself 243 00:14:26,621 --> 00:14:28,957 On my own 244 00:14:29,582 --> 00:14:34,295 Finally, for the first time, I'm alone 245 00:14:37,215 --> 00:14:40,844 Don't let nothing... Do you hear me? 246 00:14:41,761 --> 00:14:44,389 No one or anything 247 00:14:44,806 --> 00:14:46,808 get in the way of your gift. 248 00:14:47,725 --> 00:14:50,728 'Cause it is pure and it is beautiful. 249 00:14:52,105 --> 00:14:53,773 Hi, Dyanne. I'm Natalie. 250 00:14:53,857 --> 00:14:54,774 - Hi, I'm Dyanne. - It's nice to meet you. 251 00:14:54,816 --> 00:14:55,900 They're ready for you 252 00:14:55,984 --> 00:14:57,193 - if you'd like to follow me this way. - Thank you. 253 00:14:57,235 --> 00:14:59,529 - Hope you weren't waiting too long. - No, it's fine. 254 00:15:06,161 --> 00:15:08,913 And the moment that voice gets out to the world, 255 00:15:08,997 --> 00:15:11,958 there'll be a lotta people that's gonna wanna take it. 256 00:15:13,960 --> 00:15:15,587 But you can't let 'em 257 00:15:16,504 --> 00:15:17,964 'cause what you got is special. 258 00:15:18,047 --> 00:15:19,048 Oh, look. Here she is. 259 00:15:19,132 --> 00:15:20,675 - Here she is, guys. - Good luck. 260 00:15:20,758 --> 00:15:22,051 - Dyanne. - Hi. 261 00:15:22,135 --> 00:15:24,179 Hi, everyone. 262 00:15:24,262 --> 00:15:26,306 We're so happy to have you here. 263 00:15:26,389 --> 00:15:30,810 Sit right there. Perfect. That's your spot today. 264 00:15:30,894 --> 00:15:33,062 Welcome. Welcome to Magistrate Records. 265 00:15:33,146 --> 00:15:35,273 - Thank you for having me here. - Of course. 266 00:15:35,356 --> 00:15:39,778 You stay true to that crocodile song. 'Cause that's you. 267 00:15:40,862 --> 00:15:42,322 Stay observant. 268 00:15:43,740 --> 00:15:45,575 If it feels wrong, it's wrong. 269 00:15:47,869 --> 00:15:49,204 Okay? 270 00:15:50,330 --> 00:15:51,956 Promise me. 271 00:15:52,999 --> 00:15:55,210 Yeah, I promise. 272 00:16:02,592 --> 00:16:03,593 What do you think? 273 00:16:03,676 --> 00:16:06,221 It's dope. Don't get me wrong, it is dope. 274 00:16:06,304 --> 00:16:08,223 The beginning part, you know, you're like, 275 00:16:08,306 --> 00:16:10,934 Duh-nuh, fill the void 276 00:16:11,017 --> 00:16:13,061 - "Yeah." - Yeah. 277 00:16:13,686 --> 00:16:15,480 That's exactly what it sound like. "Yeah." 278 00:16:15,563 --> 00:16:16,981 - Yeah. - Kinda feels like exactly what you did. 279 00:16:17,023 --> 00:16:18,065 Like a shrug. Like, "Yeah." 280 00:16:18,107 --> 00:16:19,859 Yeah, it's like anticlimactic. 281 00:16:19,943 --> 00:16:21,694 Yes! Go there, be raw with this. You know what I'm saying? 282 00:16:21,736 --> 00:16:23,780 - Go there. Go all the way there... - Yo, D, D... 283 00:16:24,531 --> 00:16:25,907 I got just the trick. 284 00:16:34,249 --> 00:16:35,291 Come here. 285 00:16:48,388 --> 00:16:50,098 Will you double-knot it? 286 00:16:53,059 --> 00:16:55,395 It's just me. Okay? 287 00:16:56,020 --> 00:16:57,689 I want you to block out the world. 288 00:16:58,398 --> 00:17:00,024 Get the fuck outta your own head. 289 00:17:01,651 --> 00:17:03,653 I want you at the edge of cumming. 290 00:17:04,279 --> 00:17:05,447 Okay, baby? 291 00:17:05,530 --> 00:17:06,990 - Okay. - Take your time. 292 00:17:08,074 --> 00:17:11,286 I want you to breathe. There's nobody here. 293 00:17:13,830 --> 00:17:14,789 There's nobody here. 294 00:17:15,665 --> 00:17:17,750 What turns you on is gonna turn them on. 295 00:17:17,834 --> 00:17:20,128 You know this. It needs to be real. 296 00:17:21,087 --> 00:17:22,755 Or they'll feel that it's fake. 297 00:17:24,090 --> 00:17:25,842 Do you understand what I'm saying? 298 00:17:25,925 --> 00:17:28,178 - Yes. - Do you understand, baby? 299 00:17:28,261 --> 00:17:29,471 - Yes. - Do you feel it? 300 00:17:29,554 --> 00:17:30,555 Yes. 301 00:17:37,812 --> 00:17:39,522 Now sing. 302 00:17:41,274 --> 00:17:45,612 I choose you to fill the void, yeah 303 00:17:53,953 --> 00:17:57,332 I choose you to fill the void 304 00:17:57,415 --> 00:17:58,917 Yeah 305 00:18:01,961 --> 00:18:04,672 I choose you to fill the void 306 00:18:06,633 --> 00:18:11,095 I choose you to fill the void, yeah 307 00:18:15,266 --> 00:18:17,477 ...you to tell me 308 00:18:19,270 --> 00:18:23,858 I choose you to fill the void, yeah 309 00:18:25,819 --> 00:18:29,030 I choose you to fill the void 310 00:18:32,367 --> 00:18:35,161 ...fill the void, yeah 311 00:18:35,245 --> 00:18:38,873 Yeah! Yeah! 312 00:18:54,264 --> 00:18:55,181 Yeah! 313 00:18:56,099 --> 00:18:58,268 Yeah! Yeah! 314 00:18:58,810 --> 00:19:03,106 Chaimy? There is some kinky-ass shit in this house. 315 00:19:03,189 --> 00:19:05,358 This shit is weird, scary shit. 316 00:19:05,441 --> 00:19:07,235 - Really? - Yeah. 317 00:19:07,318 --> 00:19:12,574 And Jocelyn's on some weird-ass fuckin' S&M shit with this dude? 318 00:19:12,657 --> 00:19:13,658 Shit is wild. 319 00:19:13,741 --> 00:19:15,034 Honestly, I just think it's 320 00:19:15,118 --> 00:19:17,662 really fucked up that we're all just sitting around 321 00:19:17,745 --> 00:19:19,581 watching Jocelyn get assaulted. 322 00:19:21,040 --> 00:19:22,208 Assaulted? 323 00:19:22,876 --> 00:19:26,796 Yeah. And no one is saying anything. 324 00:19:26,880 --> 00:19:29,007 Like, Destiny isn't saying anything. 325 00:19:29,090 --> 00:19:30,758 I don't know where Chaim is. 326 00:19:30,842 --> 00:19:34,220 Like, they're all letting this psychopath exploit her 327 00:19:34,304 --> 00:19:38,224 beca... Sorry, but he is. 328 00:19:38,308 --> 00:19:40,685 Just so that they can make money? 329 00:19:40,768 --> 00:19:45,023 Like, all of these people say that it's their job to take care of her, 330 00:19:45,106 --> 00:19:47,484 but they don't really care. 331 00:19:47,567 --> 00:19:51,571 Okay. I know his methods could seem odd to outsiders, 332 00:19:51,654 --> 00:19:54,115 but it's his process. 333 00:19:56,659 --> 00:19:57,827 And it works. 334 00:19:58,620 --> 00:20:03,291 Yeah. I think that it's great, but I don't think that it's, like... 335 00:20:03,374 --> 00:20:04,709 I don't think it's worth it. 336 00:20:05,168 --> 00:20:08,922 You know, Tedros always says there's two types of people: 337 00:20:09,005 --> 00:20:12,634 the ones that support you and the ones that are obstacles. 338 00:20:13,593 --> 00:20:16,805 - So, am I one of the obstacles? - Are you? 339 00:20:17,889 --> 00:20:20,642 Honestly, Izaak, I'm just really scared for her right now. 340 00:20:20,725 --> 00:20:23,061 He's doing mind control on her or something... 341 00:20:23,144 --> 00:20:24,813 - Mind control? - Yeah! He's, like, 342 00:20:24,896 --> 00:20:28,024 using her in front of other people like she's not even a human being. 343 00:20:28,107 --> 00:20:30,360 Well, she's not a human being. 344 00:20:33,488 --> 00:20:34,823 She's a star. 345 00:20:35,532 --> 00:20:37,492 And stars belong to the world. 346 00:20:39,661 --> 00:20:41,579 Okay, now, listen, I've been here about a week now. 347 00:20:41,621 --> 00:20:43,790 Let me just break it down to you, alright? 348 00:20:43,873 --> 00:20:47,293 There's about three to five kids in here, crazy talented. 349 00:20:47,377 --> 00:20:51,131 What did you do to me? 350 00:20:51,214 --> 00:20:56,052 I put something in your drink 351 00:20:56,136 --> 00:21:00,390 What did you do to me? 352 00:21:00,849 --> 00:21:03,893 I put something in your drink 353 00:21:03,977 --> 00:21:05,687 Beautiful. 354 00:21:05,770 --> 00:21:08,606 And what's wild is they all each have their own sound. 355 00:21:08,690 --> 00:21:10,275 It's okay now 356 00:21:10,358 --> 00:21:13,903 You have to let him make you cry 357 00:21:13,987 --> 00:21:17,615 I know you're scared 358 00:21:17,699 --> 00:21:20,452 Like a god in the sky watching over... 359 00:21:20,535 --> 00:21:22,120 They got this little girl over here, 360 00:21:22,203 --> 00:21:23,830 and she writes these crazy lyrics. 361 00:21:23,913 --> 00:21:25,457 They're like poetry, like poems. 362 00:21:25,540 --> 00:21:27,417 Like, if you really stop and listen and stuff, 363 00:21:27,500 --> 00:21:29,377 it's like you wanna give your life to God. 364 00:21:29,461 --> 00:21:31,379 Ooh-ooh-ooh-ooh 365 00:21:31,463 --> 00:21:35,341 Like a god 366 00:21:38,344 --> 00:21:40,513 There's this African-American man. 367 00:21:40,597 --> 00:21:42,891 You don't get it no more 368 00:21:42,974 --> 00:21:44,517 Oh 369 00:21:44,601 --> 00:21:47,729 Don't, ay 370 00:21:47,812 --> 00:21:51,024 He sings like an angel. 371 00:21:51,107 --> 00:21:54,819 And, no, you won't get before 372 00:21:57,113 --> 00:22:00,241 Whatever that "Tough Love" was, that was good. 373 00:22:00,325 --> 00:22:03,745 Give me your love, tough love 374 00:22:03,828 --> 00:22:05,914 - Yeah, I love it, I love it. Love it. - You do? 375 00:22:06,623 --> 00:22:08,666 So what's going on with this Tedros guy? 376 00:22:09,083 --> 00:22:11,127 Listen, Tedros is Tedros. 377 00:22:13,171 --> 00:22:14,839 Tough love 378 00:22:14,923 --> 00:22:16,007 Then next. 379 00:22:16,090 --> 00:22:17,258 Give me your love 380 00:22:17,342 --> 00:22:18,885 I'm not even trying to change that man. 381 00:22:18,927 --> 00:22:21,137 All I'm doin' is observing. You know what I mean? 382 00:22:21,221 --> 00:22:23,473 I wanna watch him and see how he moves, 383 00:22:23,556 --> 00:22:25,308 so I know how to manage. 384 00:22:27,060 --> 00:22:28,144 Give me your love 385 00:22:28,228 --> 00:22:31,564 And how about Jocelyn? Is he really getting hits out of her? 386 00:22:32,690 --> 00:22:36,778 Yeah, he's really working on crafting something specific with her. 387 00:22:36,861 --> 00:22:39,030 Fishbowl, chokehold 388 00:22:40,073 --> 00:22:42,575 - What's funny? What's funny? - I'm sorry. I'm so sorry. 389 00:22:42,659 --> 00:22:43,993 I was laughing at something else. 390 00:22:46,162 --> 00:22:47,330 But... 391 00:22:47,413 --> 00:22:48,748 But? 392 00:22:48,832 --> 00:22:51,209 What he does to get it... 393 00:22:51,292 --> 00:22:52,293 That's what you told me! 394 00:22:52,377 --> 00:22:53,711 You said it. She said it. 395 00:22:53,795 --> 00:22:55,839 Chaimy, I done seen some shit. 396 00:22:55,922 --> 00:22:57,507 And he does this thing where he... 397 00:22:57,590 --> 00:22:58,925 Keep pushing. 398 00:22:59,008 --> 00:23:01,970 ...tests their limits, and puts them in restraints and shit. 399 00:23:02,053 --> 00:23:03,513 What, like torture? 400 00:23:03,596 --> 00:23:05,265 Yes, yes. 401 00:23:05,348 --> 00:23:07,600 Puts them in, like, fuckin' chokeholds 402 00:23:07,684 --> 00:23:10,895 on some crazy wild shit, ties them up and shit, 403 00:23:10,979 --> 00:23:13,523 and be like, "Tell me the truth. Tell me your deep... 404 00:23:13,606 --> 00:23:16,651 Tell me your deepest, darkest secret." 405 00:23:16,734 --> 00:23:18,820 Dyanne, we don't do this. 406 00:23:18,903 --> 00:23:21,322 We don't just find people on the street 407 00:23:21,406 --> 00:23:24,451 and give them deals that will forever alter the course of their life. 408 00:23:24,534 --> 00:23:27,286 In fact, I can't think of a single time we've ever done this. Have we? 409 00:23:27,328 --> 00:23:29,122 - No. - But what it is, 410 00:23:29,205 --> 00:23:31,833 is we see something in you. It's special. 411 00:23:31,916 --> 00:23:34,586 And it's not just your talent, it's your work ethic. 412 00:23:34,669 --> 00:23:36,754 So, here's what we can offer you. 413 00:23:38,298 --> 00:23:41,134 We want your first song to be "World Class Sinner." 414 00:23:41,217 --> 00:23:44,179 The couple of takes we did at the end of the other day, 415 00:23:44,262 --> 00:23:47,056 that was all we needed to convince everyone. 416 00:23:47,140 --> 00:23:49,142 So we just need to have you record the vocals, 417 00:23:49,225 --> 00:23:50,894 and it's all yours. 418 00:23:50,977 --> 00:23:53,855 You will have access to every division 419 00:23:53,938 --> 00:23:56,399 and every person in every division of our company. 420 00:23:56,483 --> 00:23:58,735 That means we oversee your record, 421 00:23:58,818 --> 00:24:02,238 we pair you with the top producers in the industry, 422 00:24:02,322 --> 00:24:05,992 you'll have features on all the major streaming platforms, 423 00:24:06,075 --> 00:24:09,329 bumps in the algorithm, a full team of legal support at your back, 424 00:24:09,412 --> 00:24:15,418 merchandise: your face on t-shirts, multi-million-dollar marketing campaigns, 425 00:24:15,502 --> 00:24:18,505 access to the best venues across the globe. 426 00:24:18,588 --> 00:24:20,215 That means world tour. 427 00:24:20,965 --> 00:24:22,008 Hi. How are you? 428 00:24:22,091 --> 00:24:25,053 Good, good. Last time I saw you, 429 00:24:25,136 --> 00:24:27,136 it seemed like you were having a really tough time. 430 00:24:27,180 --> 00:24:28,348 How are you doing now? 431 00:24:28,431 --> 00:24:30,642 I'm good. I'm good. You know 432 00:24:31,684 --> 00:24:35,855 I think it's no secret that I lost my mom fairly recently and 433 00:24:36,731 --> 00:24:38,566 you know, grief comes in waves. 434 00:24:38,650 --> 00:24:42,028 And you definitely caught me in the middle of a big one. 435 00:24:42,112 --> 00:24:45,198 And I kind of wish I had handled that day 436 00:24:45,698 --> 00:24:47,450 a little better but, you know, 437 00:24:47,534 --> 00:24:49,661 I'm just doing the best that I can. 438 00:24:49,744 --> 00:24:51,663 Absolutely, I mean, you're only human, right? 439 00:24:53,331 --> 00:24:55,416 Yeah. It's funny, I feel like people keep saying that to me 440 00:24:55,458 --> 00:24:57,043 as if I'm not. 441 00:24:57,544 --> 00:25:02,215 Love... is a losing game 442 00:25:03,925 --> 00:25:08,596 One I wish I... never played 443 00:25:10,306 --> 00:25:13,560 What a mess we made 444 00:25:14,978 --> 00:25:17,564 And now, the final frame 445 00:25:19,774 --> 00:25:23,778 Love... is a losing game 446 00:25:25,989 --> 00:25:28,533 Some of us have a friend 447 00:25:29,033 --> 00:25:32,162 Yeah. And how 'bout Nikki and Finkelstein? 448 00:25:32,245 --> 00:25:34,122 Are they concerned about the tour? 449 00:25:35,665 --> 00:25:37,876 No, I don't think anybody's concerned about the tour. 450 00:25:37,959 --> 00:25:41,296 I think it's always concerning when somebody that you love 451 00:25:41,379 --> 00:25:44,257 is in a state of distress. 452 00:25:44,340 --> 00:25:46,759 But we are very much moving forward with the tour. 453 00:25:46,843 --> 00:25:48,720 I did hear you calling out 454 00:25:48,803 --> 00:25:50,847 for your dead mother during the music video shoot. 455 00:25:50,930 --> 00:25:52,640 Are you sure you can handle this? 456 00:25:55,643 --> 00:25:56,895 I just... We can... 457 00:25:56,978 --> 00:25:58,778 I think we should move on to the next subject. 458 00:26:00,190 --> 00:26:03,193 Love is a losing game 459 00:26:13,286 --> 00:26:16,289 And it was more than I could stand 460 00:26:18,833 --> 00:26:20,877 Know you're a gambling man 461 00:26:21,836 --> 00:26:23,588 And mar my mind 462 00:26:23,671 --> 00:26:25,757 Lo-love... 463 00:26:25,840 --> 00:26:26,925 Is a fate resigned 464 00:26:27,550 --> 00:26:30,220 Over futile odds 465 00:26:30,303 --> 00:26:31,262 - Boo. - Fuck! 466 00:26:34,474 --> 00:26:36,017 Jesus fucking... 467 00:26:36,810 --> 00:26:40,230 Oh, my God. Oh, my God. You should've seen your face. 468 00:26:40,313 --> 00:26:41,939 Oh, my God. You looked like a little bitch. 469 00:26:41,981 --> 00:26:44,526 You scared the fucking shit out of me. 470 00:26:45,985 --> 00:26:47,946 - Oh, my God. - What the fuck? 471 00:26:48,029 --> 00:26:49,749 What'd you think, I was gonna butt fuck you? 472 00:26:52,492 --> 00:26:56,454 Oh, my God. Hey, why don't you sing anymore? 473 00:26:57,163 --> 00:27:00,375 I don't know, man. It's complicated. 474 00:27:00,917 --> 00:27:03,002 - Complicated? - Yeah. 475 00:27:03,086 --> 00:27:04,796 Well, I heard you singin' in the shower. 476 00:27:04,879 --> 00:27:06,840 Wake the fuck up! 477 00:27:06,923 --> 00:27:09,467 - Come on, get up, ladies! - Up! You heard the man! 478 00:27:09,551 --> 00:27:13,304 - Get the fuck up! - Good morning! Get the fuck up! Get up! 479 00:27:13,388 --> 00:27:17,183 Get up, get up. Up, up, up, up, up, up. Chloe, up. 480 00:27:17,684 --> 00:27:22,856 Xander, up. Line up right here. 481 00:27:27,485 --> 00:27:29,279 Take your hand off Charlie. 482 00:27:29,904 --> 00:27:31,072 Stand straight. 483 00:27:31,156 --> 00:27:34,993 Does anybody know the meaning of the word "family"? 484 00:27:37,412 --> 00:27:39,122 It's not a child and its mother. 485 00:27:40,790 --> 00:27:42,750 No, that's "domus," 486 00:27:42,834 --> 00:27:45,420 the root of the word "domestic." 487 00:27:46,171 --> 00:27:49,632 The root of the word "family" is "famulus." 488 00:27:54,804 --> 00:27:57,432 "Famulus" means "servant." 489 00:27:57,515 --> 00:28:01,436 It is our duty to serve our family. 490 00:28:02,187 --> 00:28:03,605 Why don't you sing anymore? 491 00:28:08,276 --> 00:28:12,071 I tore my vocal cords couple years ago. 492 00:28:13,615 --> 00:28:15,617 Yeah, Jocelyn told me that. 493 00:28:17,452 --> 00:28:18,703 Interesting. 494 00:28:19,621 --> 00:28:22,999 But I was walking by your room and I heard you sing 495 00:28:23,082 --> 00:28:24,709 and you sound great. 496 00:28:25,502 --> 00:28:29,047 So, you're either fully healed or you're lying. 497 00:28:33,009 --> 00:28:34,803 What else did Jocelyn tell you? 498 00:28:36,346 --> 00:28:38,306 That her mom outed you when you were 13 499 00:28:39,599 --> 00:28:41,142 and it crippled you. 500 00:28:44,938 --> 00:28:46,481 Then you left the show. 501 00:28:49,275 --> 00:28:52,946 And then you quit singing because you had a "vocal injury." 502 00:28:54,656 --> 00:28:58,034 Despite all that, you still moved in with her and her mom. 503 00:28:58,827 --> 00:29:02,539 Yeah, I didn't know that it was Julianne until much later. 504 00:29:03,748 --> 00:29:05,416 Why don't you sing anymore? 505 00:29:07,585 --> 00:29:09,838 You should really use the gift that God gave you. 506 00:29:14,884 --> 00:29:16,928 You ask Jocelyn how she feels about that? 507 00:29:17,929 --> 00:29:19,764 What does Jocelyn have to do with it? 508 00:29:21,432 --> 00:29:22,642 Well... 509 00:29:42,829 --> 00:29:45,790 Thank you, baby. Go sit over there. 510 00:29:50,336 --> 00:29:51,963 Xander, step forward. 511 00:29:55,758 --> 00:29:56,759 What? 512 00:29:59,345 --> 00:30:00,972 Come forward. 513 00:30:03,266 --> 00:30:04,267 Why? 514 00:30:04,350 --> 00:30:05,602 Xander 515 00:30:16,780 --> 00:30:18,782 do you know why I use this? 516 00:30:20,825 --> 00:30:22,202 No. 517 00:30:22,285 --> 00:30:23,912 It's to unlock people. 518 00:30:24,621 --> 00:30:26,247 To find out what's in their heart. 519 00:30:28,291 --> 00:30:30,502 Tedros, can I talk to you for a second? 520 00:30:34,631 --> 00:30:36,299 I don't think he deserves this. 521 00:30:36,382 --> 00:30:38,051 Izaak, Izaak! 522 00:30:38,134 --> 00:30:39,928 Get the fuck back here, Xander! 523 00:30:40,011 --> 00:30:42,722 What the fuck are you doing? Where the fuck is he going? 524 00:30:42,806 --> 00:30:43,973 He fucking betrayed you. 525 00:30:44,057 --> 00:30:46,643 Yeah, but this feels a little extreme. 526 00:30:46,726 --> 00:30:47,936 Extreme? 527 00:30:49,354 --> 00:30:50,897 You wanna know what's extreme? 528 00:30:51,648 --> 00:30:53,274 My servitude. 529 00:30:54,108 --> 00:30:56,653 My devotion to you. 530 00:30:57,612 --> 00:30:58,822 On Earth 531 00:30:59,906 --> 00:31:01,116 and in heaven. 532 00:31:02,242 --> 00:31:05,870 All you have to do is tell me if he's lying. 533 00:31:06,871 --> 00:31:08,873 - Leave me the fuck alone. - Shut the fuck up! 534 00:31:08,957 --> 00:31:10,375 - Let me go. - Stop fucking moving 535 00:31:10,458 --> 00:31:12,460 or I'll throw you down the fucking stairs! 536 00:31:12,544 --> 00:31:15,171 - I'ma throw you down the fucking stairs! - Leave me the fuck alone! 537 00:31:15,213 --> 00:31:16,756 - Bring him down here! - Shut the fuck up! 538 00:31:16,798 --> 00:31:18,967 - Bring him down! - Please! 539 00:31:19,050 --> 00:31:20,760 - I'll fucking cut your throat! - Joss, what the fuck? 540 00:31:20,802 --> 00:31:22,637 - Shut up! Joss can't save you. - Lay him down. 541 00:31:22,679 --> 00:31:24,639 Tie his fuckin' ass up. 542 00:31:24,722 --> 00:31:26,516 - Don't move. - You're fucking hurting me. 543 00:31:26,599 --> 00:31:28,601 I don't give a fuck! What do you think I'm here to do? 544 00:31:28,643 --> 00:31:30,645 - Fuck off! - Stop fighting, Xander. 545 00:31:30,728 --> 00:31:33,022 - Stop fuckin' moving. - Stop! 546 00:31:33,106 --> 00:31:34,315 - I can't breathe. - Shut up! 547 00:31:34,399 --> 00:31:37,026 - Tedros, please. - Are you gonna cooperate? 548 00:31:37,110 --> 00:31:39,237 - Please. - Or is Mitch gonna have to take 549 00:31:39,320 --> 00:31:41,156 a fucking hammer to your fucking ankles? 550 00:31:41,239 --> 00:31:43,282 - Please don't fucking hurt me. - Pull his fuckin' head up. 551 00:31:43,324 --> 00:31:45,410 Please. Chloe! 552 00:31:45,493 --> 00:31:46,393 Chloe can't save you. 553 00:31:46,453 --> 00:31:47,453 - What I say? Nobody... - Chloe, please! 554 00:31:47,495 --> 00:31:49,080 - Chloe! Chloe! - Xander, Xander, 555 00:31:49,164 --> 00:31:50,915 - shut the fuck up. - Look at me, please get them to stop. 556 00:31:50,957 --> 00:31:53,626 - Stop struggling, Xander. - Please, Tedros. 557 00:31:53,710 --> 00:31:55,670 - I like you. - Fuck you. 558 00:31:55,753 --> 00:31:58,089 No, I do. I really do. 559 00:31:59,757 --> 00:32:00,884 I just don't trust you. 560 00:32:01,759 --> 00:32:03,178 I think you lie. 561 00:32:03,761 --> 00:32:05,346 I don't lie. 562 00:32:05,430 --> 00:32:06,890 Why didn't you tell anyone 563 00:32:06,973 --> 00:32:09,476 that her mother was humiliating her and beating her? 564 00:32:09,559 --> 00:32:12,270 She asked me not to fucking tell anyone, so I didn't. 565 00:32:12,353 --> 00:32:13,938 That's not fucking true, Xander. 566 00:32:14,022 --> 00:32:15,190 You fucking did. 567 00:32:18,777 --> 00:32:21,362 You told me that her mom made you fuckin' sign a contract 568 00:32:21,446 --> 00:32:23,156 that you couldn't fucking sing ever again. 569 00:32:23,239 --> 00:32:25,241 - Did you not? - Her mom didn't fucking like 570 00:32:25,325 --> 00:32:27,577 that I was a good singer or some shit, so she fucking... 571 00:32:27,660 --> 00:32:28,980 Made you sign a fucking contract? 572 00:32:29,037 --> 00:32:30,830 - Yeah. - What the fuck did you say? 573 00:32:30,914 --> 00:32:32,206 I said the fucking truth, Jocelyn. 574 00:32:32,248 --> 00:32:33,625 That's not fucking true, Xander! 575 00:32:33,708 --> 00:32:36,044 - Yes, it... - What the fuck is wrong with you? 576 00:32:38,421 --> 00:32:42,050 Tedros, please don't shock me for one second, okay? Please. 577 00:32:42,133 --> 00:32:46,137 You don't understand the fucking years that this bitch has taken from me, 578 00:32:46,221 --> 00:32:48,014 the fucking career that I could've had, 579 00:32:48,097 --> 00:32:50,099 - the life that I could've had. - He's lying. 580 00:32:50,600 --> 00:32:54,187 - He's lying. - She fucking controls everything 581 00:32:54,270 --> 00:32:56,147 around her and everyone. 582 00:32:56,231 --> 00:32:58,316 And now she's doing it to you. 583 00:32:58,399 --> 00:32:59,776 You took everything from me. 584 00:32:59,859 --> 00:33:02,278 You've lived in my fucking house since you were 14. 585 00:33:02,362 --> 00:33:04,197 You used me for all my fucking worth 586 00:33:04,280 --> 00:33:06,783 and now you're lying to my fucking face about it. 587 00:33:06,866 --> 00:33:08,451 I'm not fucking lying, 588 00:33:08,535 --> 00:33:09,786 - you stupid bitch! - You are fucking lying. 589 00:33:09,828 --> 00:33:11,068 Tell the fucking truth, Xander. 590 00:33:11,121 --> 00:33:15,667 You're more fucking disgusting, fucked up, and depraved 591 00:33:15,750 --> 00:33:17,919 than your bitch cunt of a mother! 592 00:33:22,423 --> 00:33:23,842 Shock him again. 593 00:33:24,259 --> 00:33:26,219 Please, just don't fucking shock me again. Okay, fine. 594 00:33:26,261 --> 00:33:27,512 Fine. Please. 595 00:33:33,268 --> 00:33:34,394 Shock him again. 596 00:33:37,272 --> 00:33:38,172 Again. 597 00:33:43,528 --> 00:33:46,614 I'll stop lying! I'll stop. I'll stop. I'll stop. 598 00:33:46,698 --> 00:33:49,117 Please, I'll fucking stop. 599 00:33:49,200 --> 00:33:50,785 - Say it again. - I'm lying. I'm lying. 600 00:33:50,869 --> 00:33:52,578 - I'm lying. I'm lying. - About what? About what? 601 00:33:52,620 --> 00:33:55,081 About everything. I'm fucking lying. 602 00:33:56,040 --> 00:33:57,292 I'm lying. 603 00:33:58,877 --> 00:34:00,253 I'm fucking lying. 604 00:34:04,799 --> 00:34:07,051 I'm a little surprised 605 00:34:07,135 --> 00:34:12,474 I can smell you on my skin still from last night 606 00:34:12,557 --> 00:34:16,519 And I love it, and I want it again tonight 607 00:34:16,603 --> 00:34:20,023 I wanna be your girl 608 00:34:20,106 --> 00:34:22,859 Tonight, I wanna be one of your girls 609 00:34:22,942 --> 00:34:25,153 Just need to be one of 'em 610 00:34:25,862 --> 00:34:27,947 And I 611 00:34:28,406 --> 00:34:30,408 Wanna feel your hands on my neck 612 00:34:30,492 --> 00:34:33,453 Like you never touched anyone else's 613 00:34:33,536 --> 00:34:37,707 There's just something about the way that you give me your love 614 00:34:39,501 --> 00:34:43,421 Love, gave me your love 615 00:34:44,255 --> 00:34:48,676 Tough love, my kind of love 616 00:34:54,098 --> 00:34:56,601 Mm 617 00:34:56,935 --> 00:35:01,689 Give me tough love 618 00:35:02,106 --> 00:35:07,112 Leave me with nothin' when I come down 619 00:35:07,195 --> 00:35:12,826 That's my kind of love 620 00:35:12,909 --> 00:35:18,498 Tough love 621 00:35:24,045 --> 00:35:26,089 Let's go! Woo! 622 00:35:26,172 --> 00:35:28,341 Yeah! 623 00:35:28,424 --> 00:35:29,926 That was so fuckin' beautiful. 624 00:35:31,719 --> 00:35:33,221 Are you hearing this shit? 625 00:35:33,304 --> 00:35:35,265 You told me. You told me hits. 626 00:35:35,348 --> 00:35:37,684 That's what you and Chaim said, "hits." 627 00:35:37,767 --> 00:35:40,186 No, I like it. I very, very much so like it. 628 00:35:40,270 --> 00:35:41,479 Music's killer. 629 00:35:41,563 --> 00:35:45,775 Vocally, if we keep her vocals kinda like, you know what I mean? 630 00:35:45,859 --> 00:35:48,486 Sing-songy in the middle to... 631 00:35:48,570 --> 00:35:51,030 You think the vocals should be grittier at that place. 632 00:35:51,114 --> 00:35:53,700 It needs to be like the, uh! 633 00:35:53,783 --> 00:35:55,535 Yeah, I see what you mean. 634 00:35:55,618 --> 00:35:57,078 It's good though, right? 635 00:35:57,162 --> 00:36:00,373 1,000%. That's the only note I have for the whole fuckin' entire song. 636 00:36:00,957 --> 00:36:02,417 Just more grit. 637 00:36:02,500 --> 00:36:04,919 - More grit. More grit. - Vocally. 638 00:36:05,462 --> 00:36:07,088 You need to get some rest. 639 00:36:08,089 --> 00:36:09,549 You've just been doing, like, a lot of blow. 640 00:36:09,591 --> 00:36:11,509 No, no, I didn't do any blow. 641 00:36:11,593 --> 00:36:15,180 Baby, I feel like you need to get a little bit of sleep. 642 00:36:15,263 --> 00:36:16,431 - You're starting to be like... - I slept. 643 00:36:16,473 --> 00:36:19,934 All I'm saying is show the world a little bit more of what you got. 644 00:36:20,810 --> 00:36:23,021 - I like the song the way it is. - Okay. 645 00:36:24,063 --> 00:36:25,273 But it's just... 646 00:36:28,735 --> 00:36:30,945 It's been a long, it's been a long night. 647 00:36:55,887 --> 00:36:57,347 Look at you. 648 00:37:00,266 --> 00:37:01,643 You're filthy. 649 00:37:17,700 --> 00:37:20,703 So, how much do you know about, like, his past? 650 00:37:20,787 --> 00:37:22,580 'Cause how long have you guys? 651 00:37:22,664 --> 00:37:27,127 We, you know, we're still getting to know each other and stuff. 652 00:37:27,210 --> 00:37:28,753 - Right. - Yeah. 653 00:37:28,837 --> 00:37:33,091 I can't help but continue to notice his tats. 654 00:37:33,174 --> 00:37:35,301 Oh, yeah. I mean, he's been to prison like a couple times. 655 00:37:35,343 --> 00:37:38,263 - Okay, so you know they're prison tats? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 656 00:37:38,346 --> 00:37:39,722 And he told you he went to prison? 657 00:37:39,806 --> 00:37:41,432 Yeah, but he's, like, really sensitive about it. 658 00:37:41,474 --> 00:37:44,185 He doesn't really like talking about it with a lotta people. 659 00:38:13,006 --> 00:38:18,094 He had this really fucking crazy, like, ex-girlfriend. 660 00:38:18,178 --> 00:38:19,595 - Okay. - And they used to fight a lot. 661 00:38:19,637 --> 00:38:21,472 They had this, like, really tumultuous relationship. 662 00:38:21,514 --> 00:38:25,185 And there was this one time where I guess, they were, like, fighting, 663 00:38:25,268 --> 00:38:26,478 and I guess he choked her. 664 00:38:26,561 --> 00:38:27,979 - Who choked who? - Well, I don't think he choked... 665 00:38:28,021 --> 00:38:29,355 They were, like, getting in a fight, you know... 666 00:38:29,397 --> 00:38:31,399 - He choked her? - He held, ya know... 667 00:38:31,483 --> 00:38:33,693 He just was tryna, like, fend her off, I think. 668 00:38:33,777 --> 00:38:37,947 And she punched him in the face and I guess he hit her back, ya know? 669 00:38:38,031 --> 00:38:39,824 But like self-defense kinda thing. 670 00:38:39,908 --> 00:38:42,994 The girl kinda made it seem like he had punched her first. 671 00:38:43,077 --> 00:38:45,955 I mean, at some point, though, he did hit her, right? 672 00:38:46,039 --> 00:38:47,415 But he was just trying to, like, defend himself. 673 00:38:47,457 --> 00:38:49,667 And then this girl came out and was like, "He hit me," and everything, 674 00:38:49,709 --> 00:38:52,921 and, like, made it this whole thing like he had abused her, ya know? 675 00:38:54,589 --> 00:38:55,590 And then... 676 00:38:55,673 --> 00:38:56,674 And then? 677 00:38:57,801 --> 00:39:00,345 You know, Tedros was talking about your voice. 678 00:39:02,806 --> 00:39:05,058 He said it's stronger than ever. 679 00:39:06,726 --> 00:39:09,229 I'm gonna let you go 'cause Tedros believes in you, but 680 00:39:09,813 --> 00:39:11,731 you need to do something for him. 681 00:39:16,653 --> 00:39:18,154 There was just this, like, group of girls 682 00:39:18,196 --> 00:39:20,365 that he was working with as, like, artists. 683 00:39:20,448 --> 00:39:21,491 Like, they were musicians. 684 00:39:21,574 --> 00:39:23,243 - A work situation? - Yeah. 685 00:39:23,326 --> 00:39:26,830 And they were trying to, like, extort him for money. 686 00:39:26,913 --> 00:39:29,290 And so, they kinda like all got together 687 00:39:29,374 --> 00:39:31,793 and they went to the cops, and they told the cops 688 00:39:31,876 --> 00:39:33,253 that he was, like, their pimp. 689 00:39:34,045 --> 00:39:36,172 And then he went to prison for, like, six years. 690 00:39:38,341 --> 00:39:39,968 Okay. 691 00:39:48,643 --> 00:39:49,811 Joss. 692 00:39:53,648 --> 00:39:54,858 Joss. 693 00:39:57,777 --> 00:39:59,154 Wake up. 694 00:40:02,449 --> 00:40:04,242 I got a great fuckin' idea. 695 00:40:04,784 --> 00:40:05,869 What? 696 00:40:06,744 --> 00:40:08,496 You wanna sell tickets, right? 697 00:40:10,081 --> 00:40:11,708 You gotta go public. 698 00:40:19,382 --> 00:40:21,092 With what? 699 00:40:21,718 --> 00:40:26,181 My earliest memory, when I was three years old 700 00:40:26,264 --> 00:40:29,017 was of my mother beating me with a hairbrush. 701 00:40:34,314 --> 00:40:40,195 And for 22 years, she physically and emotionally 702 00:40:40,278 --> 00:40:42,322 abused me every day. 703 00:40:46,659 --> 00:40:50,955 And I know that there's a lot of headlines out there about me, 704 00:40:51,039 --> 00:40:57,712 and it feels kind of chaotic and like I'm unraveling or something but 705 00:40:59,255 --> 00:41:02,133 since it's just you and me talking, 706 00:41:02,217 --> 00:41:06,471 I just wanna extend my deepest gratitude 707 00:41:06,554 --> 00:41:10,767 to all of you for allowing me to 708 00:41:11,893 --> 00:41:17,148 process what's been the most difficult time in my whole life. 709 00:41:18,525 --> 00:41:19,734 And 710 00:41:36,584 --> 00:41:42,757 and I also wanna make a promise to you, to all of you, 711 00:41:42,841 --> 00:41:47,470 that I'm not gonna let the trauma of my past 712 00:41:47,554 --> 00:41:51,349 affect the person that I wanna be moving forward. 713 00:41:52,475 --> 00:41:55,478 So, to all of you who have already bought tickets 714 00:41:55,937 --> 00:41:59,274 I just wanna say thank you so much for being so patient. 715 00:41:59,774 --> 00:42:05,780 And, I promise you, there is a new Jocelyn coming. 716 00:42:09,951 --> 00:42:10,952 Yeah, Joss. 717 00:42:12,662 --> 00:42:14,622 Party time. Let's go! 718 00:42:41,024 --> 00:42:43,610 There's a lotta tequila in this, so brace yourself. 719 00:42:46,196 --> 00:42:48,656 Don't waste the tequila. You gotta drink it up. 720 00:42:56,164 --> 00:42:57,957 What are you doing? It's a party. 721 00:42:58,041 --> 00:43:00,627 Yeah, I know. The wood is teak, so I was just... 722 00:43:00,710 --> 00:43:02,128 - The wood is what? - It's teak. 723 00:43:02,212 --> 00:43:05,215 So, I just was cleaning it up, so that it doesn't stain. 724 00:43:06,132 --> 00:43:07,509 Are you, are you... 725 00:43:07,592 --> 00:43:09,594 - You're fuckin' with me, right? - What? 726 00:43:09,677 --> 00:43:11,179 What's the fucking problem? 727 00:43:11,262 --> 00:43:12,622 There's not a problem. I'm just... 728 00:43:12,680 --> 00:43:14,432 You're ruining the whole fucking night 729 00:43:14,516 --> 00:43:16,476 and you're still a fucking bitch 730 00:43:16,559 --> 00:43:18,019 for no fuckin' reason! 731 00:43:18,102 --> 00:43:19,562 It's a party all the time. 732 00:43:19,646 --> 00:43:21,397 - You know, you know... - I'm just tryna keep it together. 733 00:43:21,439 --> 00:43:22,690 You know what? You're absolutely right. 734 00:43:22,732 --> 00:43:23,858 I just wanna show you something. 735 00:43:23,900 --> 00:43:25,318 Oh, my God. Stop! 736 00:43:25,401 --> 00:43:27,654 Stop! Fucking stop! 737 00:43:27,737 --> 00:43:29,489 And just for that, you just got a fuckin'... 738 00:43:29,572 --> 00:43:34,494 Ah! Shove it, shove it, shove it, ah! 739 00:43:39,374 --> 00:43:41,209 - Oh, come on. Come on. - Come on. 740 00:43:41,292 --> 00:43:44,170 - Come on, Leia. Leia. - Leia! 741 00:43:44,254 --> 00:43:46,714 - Are you fucking serious? - What? 742 00:43:46,798 --> 00:43:49,425 She's my friend. You just, like, embarrassed her in front of everyone. 743 00:43:49,467 --> 00:43:51,803 Wait, are you actually mad about what just happened? 744 00:43:51,886 --> 00:43:54,305 She doesn't fucking like you. Why would she like you? 745 00:43:55,181 --> 00:43:56,766 - Jocelyn. - It's alright. It's alright. 746 00:43:56,850 --> 00:43:58,351 Jocelyn, get back here. 747 00:44:03,606 --> 00:44:05,066 What did you take? 748 00:44:05,525 --> 00:44:07,652 - Molly! - You took molly? 749 00:44:07,735 --> 00:44:09,529 Yeah. 750 00:44:09,612 --> 00:44:11,239 Are you feeling good? 751 00:44:12,073 --> 00:44:14,033 - Yeah. - I've never taken molly, actually. 752 00:44:14,451 --> 00:44:15,285 Yeah. 753 00:44:15,368 --> 00:44:16,911 Feels like it's been two days. 754 00:44:20,165 --> 00:44:21,499 Dyanne's here. 755 00:44:22,375 --> 00:44:23,975 - How are you? - What are you doing here? 756 00:44:24,461 --> 00:44:25,295 What are you doing here? 757 00:44:25,378 --> 00:44:27,130 - You texted me... - What do you mean? 758 00:44:27,213 --> 00:44:29,215 I just hope she's not mad at you. 759 00:44:30,258 --> 00:44:31,801 Why would she be mad at me? 760 00:44:32,635 --> 00:44:34,471 'Cause of you and Tedros. 761 00:44:36,014 --> 00:44:37,807 Why would she be mad about me and Tedros? 762 00:44:37,891 --> 00:44:41,227 'Cause, I know she really likes him. 763 00:44:43,688 --> 00:44:46,774 When Tedros told Dyanne to bring you to the club, 764 00:44:46,858 --> 00:44:49,402 she didn't think he would have sex with you. 765 00:44:50,236 --> 00:44:53,072 - What's up, baby? - You texted me an hour ago saying... 766 00:44:53,156 --> 00:44:56,242 Yeah. No, yeah, I was... I just came from there. 767 00:45:06,711 --> 00:45:08,129 Hi, Joss. 768 00:45:09,047 --> 00:45:10,048 - Hi. - Hey! 769 00:45:10,632 --> 00:45:11,466 Hey. 770 00:45:11,549 --> 00:45:13,259 I missed you. 771 00:45:13,843 --> 00:45:16,095 I missed you, too. 772 00:45:17,263 --> 00:45:18,723 - You okay? - Yeah. 773 00:45:19,891 --> 00:45:23,186 So, I feel like I have to tell you something. 774 00:45:23,269 --> 00:45:24,604 What's that? 775 00:45:25,480 --> 00:45:29,567 So, when you left the other day, 776 00:45:29,651 --> 00:45:34,197 Nikki asked me to step in and perform "World Class Sinner." 777 00:45:36,449 --> 00:45:38,493 And I just signed with Magistrate, 778 00:45:38,576 --> 00:45:41,121 and she wants me to have "World Class Sinner" 779 00:45:41,204 --> 00:45:42,956 as my first single. 780 00:45:45,291 --> 00:45:46,918 Oh, wow. 781 00:45:47,502 --> 00:45:49,963 But I didn't say yes. 782 00:45:50,046 --> 00:45:53,383 I said I would ask you first. I know it was your song. 783 00:45:56,177 --> 00:45:58,805 Congratulations. That's crazy. 784 00:46:00,056 --> 00:46:03,935 I mean, that's a huge opportunity and I'm... 785 00:46:04,018 --> 00:46:06,146 I would feel awful to stand in the way of that, 786 00:46:06,229 --> 00:46:08,106 - so, of course. - Really? 787 00:46:08,189 --> 00:46:10,733 You should take it. Yeah, of course. 788 00:46:10,817 --> 00:46:12,277 - Are you crying? - Sorry. 789 00:46:12,360 --> 00:46:14,988 - Why are you crying? - I'm really happy for you. 790 00:46:16,614 --> 00:46:17,990 - Thank you. - I'm gonna go get you a drink. 791 00:46:18,032 --> 00:46:19,075 Okay. 792 00:46:59,157 --> 00:47:04,120 We can open up, we can get personal if you take a hit of this. 793 00:47:05,163 --> 00:47:06,873 Really get to know one another? 794 00:47:06,956 --> 00:47:08,500 I'm an open book. 795 00:47:14,506 --> 00:47:16,216 That's what I'm talkin' 'bout, D. 796 00:47:18,510 --> 00:47:21,387 - Oh, shit. What the fuck? - What? 797 00:47:21,471 --> 00:47:24,390 Isn't that Jocelyn's ex, Rob, over there? 798 00:47:25,433 --> 00:47:27,435 What the fuck? Hey. I'll be right back. 799 00:47:30,605 --> 00:47:32,065 Bitch ass. 800 00:47:39,155 --> 00:47:41,741 Hey, you want a shot? Rob? 801 00:47:44,494 --> 00:47:45,620 Yeah, sure. 802 00:47:54,546 --> 00:47:56,172 So, who invited you, Rob? 803 00:47:57,715 --> 00:47:58,716 Jocelyn. 804 00:47:59,968 --> 00:48:00,969 When? 805 00:48:02,804 --> 00:48:05,098 - Tonight. - What time? 806 00:48:06,766 --> 00:48:08,184 How do you know Jocelyn? 807 00:48:08,977 --> 00:48:10,478 Let's take another shot? 808 00:48:11,104 --> 00:48:12,584 That's a big shot you got there, man. 809 00:48:16,151 --> 00:48:18,111 You good? 810 00:48:21,448 --> 00:48:23,825 Yo, man. You sure about that? 811 00:48:23,908 --> 00:48:27,245 - You okay? - Let's go, let's go. It's a party. 812 00:48:28,413 --> 00:48:30,331 Bottoms up! 813 00:48:37,255 --> 00:48:38,965 Are you sure you want to do another one? 814 00:48:39,048 --> 00:48:40,383 What are you, a faggot? 815 00:48:46,306 --> 00:48:47,765 I'm just concerned about you, man. 816 00:48:47,849 --> 00:48:49,225 You're an actor, right? 817 00:48:49,309 --> 00:48:51,394 Yeah, every actor I know is a fucking faggot. 818 00:48:54,939 --> 00:48:57,739 Doesn't everybody gotta take it up the ass to get these roles out here? 819 00:48:58,151 --> 00:49:00,236 Come on, man. What... 820 00:49:04,032 --> 00:49:06,159 - I told you I... - Whoo! 821 00:49:14,000 --> 00:49:15,794 What, you got some moves? 822 00:49:15,877 --> 00:49:16,961 - Come here. - Okay. 823 00:49:17,045 --> 00:49:18,046 - Come here. - All right. 824 00:49:19,297 --> 00:49:20,465 Go on. Come here. 825 00:49:20,548 --> 00:49:21,966 - Come here. - You got a little... 826 00:49:22,050 --> 00:49:25,470 Mike, we need some music that 827 00:49:25,553 --> 00:49:27,913 - matches the vibe. - No, come on, man. Eyes over here, man. 828 00:49:29,724 --> 00:49:31,392 Hey, look, as long as you keep a good distance, 829 00:49:31,434 --> 00:49:32,351 you'll be good, all right? 830 00:49:32,393 --> 00:49:34,729 - Aight. Aight. I went like that! - Yeah. 831 00:49:34,813 --> 00:49:35,814 Show you that. 832 00:49:38,566 --> 00:49:40,068 Here we go, here we go. 833 00:49:40,151 --> 00:49:42,904 What'd I say? Hands up, no? What'd I say? Didn't I say that? 834 00:49:42,987 --> 00:49:44,155 - Didn't I say that? - Yo, man. 835 00:49:44,197 --> 00:49:45,323 Whoo! 836 00:49:45,406 --> 00:49:47,951 - Just keep it... If you keep it... - Whoo! Whoo! 837 00:49:48,034 --> 00:49:49,160 All right, all right. 838 00:49:49,244 --> 00:49:50,787 Whoo! Whoo! 839 00:49:55,625 --> 00:49:57,669 I'm so happy you came. 840 00:49:58,378 --> 00:50:00,672 By the way, have you met the Kung Fu Master here? 841 00:50:03,424 --> 00:50:04,425 No. 842 00:50:05,093 --> 00:50:06,886 I don't need to. Come on. 843 00:50:17,188 --> 00:50:19,858 So, what did I do to deserve a text back? 844 00:50:21,734 --> 00:50:23,027 You were on my mind. 845 00:50:24,863 --> 00:50:26,823 I feel like I never should've left. 846 00:50:26,906 --> 00:50:30,034 Well, I would've resented you for staying. It was too good of an opportunity. 847 00:50:30,118 --> 00:50:31,828 It's a superhero movie. 848 00:50:31,911 --> 00:50:36,082 My face is visible for literally five percent of the film. 849 00:50:36,166 --> 00:50:38,418 The rest of the time, I'm wearing a mask. 850 00:50:38,501 --> 00:50:40,670 They could've cast anybody in that part. 851 00:50:40,753 --> 00:50:41,963 Rob. 852 00:50:42,589 --> 00:50:44,382 I've seen that latex suit. 853 00:50:45,175 --> 00:50:47,177 I recognize that ass. 854 00:50:47,844 --> 00:50:50,889 That's so embarrassing. 855 00:50:53,892 --> 00:50:55,894 If I had to do it all over again, I think that... 856 00:50:57,937 --> 00:50:59,022 You still would've gone. 857 00:50:59,481 --> 00:51:01,566 And if you hadn't, I would've forced you. 858 00:51:05,779 --> 00:51:07,379 Why didn't you tell me any of this shit? 859 00:51:08,531 --> 00:51:09,908 Tell you what? 860 00:51:09,991 --> 00:51:12,744 I don't know, about your mom. 861 00:51:12,827 --> 00:51:14,913 The fact that she'd been abusing you all these years. 862 00:51:15,580 --> 00:51:18,374 Well, if I'd known you were gonna come over and 863 00:51:18,458 --> 00:51:21,085 talk about my mom, I probably wouldn't have texted you. 864 00:51:21,711 --> 00:51:22,712 Yeah. 865 00:51:24,005 --> 00:51:26,174 That actually kind of hurts my feelings. 866 00:51:28,092 --> 00:51:29,302 Rob, 867 00:51:29,844 --> 00:51:31,262 you're killing me. 868 00:51:35,517 --> 00:51:37,477 You've been ignoring me for a month. 869 00:51:37,560 --> 00:51:40,188 You changed your phone number and every time I try to call Leia, 870 00:51:40,271 --> 00:51:41,439 she says she can't get ahold of you. 871 00:51:41,481 --> 00:51:43,041 I can't hear a word you're saying, Rob. 872 00:51:57,247 --> 00:52:01,126 Did you say that you care about me or that you love me? I didn't hear. 873 00:52:06,381 --> 00:52:09,551 I said, put some clothes on, you fucking lunatic. 874 00:52:11,219 --> 00:52:12,428 You're no fun. 875 00:52:25,525 --> 00:52:26,693 Jocelyn? 876 00:52:30,363 --> 00:52:31,990 Open the door. 877 00:52:33,783 --> 00:52:35,743 Open the fuckin' door. 878 00:52:56,055 --> 00:53:02,187 An endless love... I've found in you 879 00:53:02,270 --> 00:53:08,276 Warm as a fire in everything you do 880 00:53:08,902 --> 00:53:11,321 Two joined together 881 00:53:11,404 --> 00:53:14,032 You know, I bought this outfit to come and meet you in Germany 882 00:53:15,074 --> 00:53:19,120 before you fucked your costar and broke my delicate, little heart. 883 00:53:19,204 --> 00:53:24,209 For the record, you're the one that said it was boring to be monogamous. 884 00:53:30,465 --> 00:53:32,175 Well, I take it back. 885 00:53:32,592 --> 00:53:35,595 Ooh, ooh 886 00:53:44,229 --> 00:53:46,230 There's plenty of guys in the world you can have sex with 887 00:53:46,272 --> 00:53:48,608 who won't ask you any questions. 888 00:53:48,691 --> 00:53:50,527 But they're not you. 889 00:53:53,113 --> 00:53:54,489 That's right. 890 00:53:55,365 --> 00:53:57,075 I actually know you. 891 00:54:06,167 --> 00:54:09,212 I have this image of you giving her a bath. 892 00:54:09,963 --> 00:54:11,923 You were always so tender with her. 893 00:54:14,259 --> 00:54:17,428 I can't imagine how fucking difficult this must be. 894 00:54:17,512 --> 00:54:20,723 It's just awful. All of it. 895 00:54:31,901 --> 00:54:35,363 I promise. I'm in a really good place. 896 00:54:38,825 --> 00:54:40,201 Yeah. 897 00:54:40,285 --> 00:54:42,495 You're in such a good place that now you're throwin' 898 00:54:42,579 --> 00:54:43,663 house parties. 899 00:55:08,188 --> 00:55:10,773 In five hours, I have to leave for the press tour. 900 00:55:10,857 --> 00:55:12,400 That's so exciting. 901 00:55:14,444 --> 00:55:16,571 - Come with me. - I wish. 902 00:55:17,989 --> 00:55:20,575 The studio gave me a private jet. 903 00:55:20,658 --> 00:55:22,285 - Come on. - I can't. 904 00:55:22,368 --> 00:55:23,787 Come on. 905 00:55:39,093 --> 00:55:40,929 You know what I love most about you? 906 00:55:43,932 --> 00:55:45,308 When you want something 907 00:55:47,477 --> 00:55:49,437 you find a way to get it. 908 00:57:01,384 --> 00:57:04,095 - Hey. - Yo, Xander. What's up, man? 909 00:57:04,179 --> 00:57:05,805 - What's up? - Good to see you, buddy. 910 00:57:05,889 --> 00:57:07,849 - How's it goin'? - I'm headin' out. 911 00:57:07,932 --> 00:57:10,018 Nice, nice. Before you go. 912 00:57:10,101 --> 00:57:11,144 This is my friend, Sophie. 913 00:57:11,227 --> 00:57:12,145 - Hi. - Hey. 914 00:57:12,228 --> 00:57:13,438 It's so nice to meet you. 915 00:57:13,521 --> 00:57:14,856 Yeah, nice to meet you, too. 916 00:57:14,939 --> 00:57:16,941 - She's also a huge fan of yours. - Thank you, thanks. 917 00:57:16,983 --> 00:57:19,318 And it would mean the world if we could just take, like, one photo. 918 00:57:19,360 --> 00:57:20,195 She's like my best friend. 919 00:57:20,278 --> 00:57:21,488 - Seriously. - Just one photo. 920 00:57:21,571 --> 00:57:23,948 It'll take, like, two seconds, please, bro. 921 00:57:24,032 --> 00:57:26,033 - All right. Sure. Yeah. Why not? - Okay. Thank you. 922 00:57:26,075 --> 00:57:27,410 - Thank you so much. - Just like, where do you... 923 00:57:27,452 --> 00:57:29,537 - How you wanna do it? - I guess just, like, sit on the stairs. 924 00:57:29,579 --> 00:57:31,206 - Sit right here? - Yeah. Yeah. 925 00:57:31,289 --> 00:57:33,166 - Alright. Like? - Yeah. 926 00:57:33,249 --> 00:57:35,418 - Oh, okay. - Nice. 927 00:57:35,502 --> 00:57:38,213 All right, Sorry. I really... 928 00:57:38,296 --> 00:57:40,256 Wow, Soph, people are gonna freak the fuck out. 929 00:57:40,340 --> 00:57:42,717 - Okay, this is way more than... - This is perfect. 930 00:57:42,801 --> 00:57:44,093 I'm sorry. This is way more than I expected. 931 00:57:44,135 --> 00:57:45,762 - Xander, shut it down, man. - Okay. No. Yeah, yeah. 932 00:57:45,804 --> 00:57:47,555 - Alright, I gotta... My driver. - Do you think we got it? 933 00:57:47,597 --> 00:57:49,057 Sorry, sorry, sorry. 934 00:57:49,140 --> 00:57:51,559 - Just... My driver's w... - Thank you. 935 00:57:51,643 --> 00:57:53,853 - Delete that fuckin' photo, bro. - Thanks, bro. 936 00:58:08,618 --> 00:58:10,745 - Did we get it? - It's perfect. 937 00:58:14,207 --> 00:58:18,795 I was dreamin' of the past 938 00:58:19,838 --> 00:58:24,592 And my heart was beating fast 939 00:58:25,218 --> 00:58:29,681 I began to lose control 940 00:58:30,765 --> 00:58:35,728 I began to lose control 941 00:58:36,271 --> 00:58:40,275 I didn't mean to hurt you 942 00:58:41,401 --> 00:58:47,365 I'm sorry that I made you cry 943 00:58:47,449 --> 00:58:51,911 I didn't mean to hurt you 944 00:58:52,745 --> 00:58:56,207 I'm just a jealous guy 945 00:58:58,418 --> 00:59:02,422 I was feelin' insecure 946 00:59:03,798 --> 00:59:08,011 You might not love me anymore 947 00:59:09,512 --> 00:59:12,932 I was shiverin' inside 948 00:59:14,976 --> 00:59:20,148 I was shiverin' inside 949 00:59:20,231 --> 00:59:25,069 I didn't mean to hurt you, yeah 950 00:59:25,612 --> 00:59:31,242 I'm sorry that I made you cry 951 00:59:31,743 --> 00:59:35,205 I didn't mean to hurt you 952 00:59:36,831 --> 00:59:40,460 I'm just a jealous guy 69581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.