All language subtitles for Sex,-Party-and-Lies_2009_English-ELSUBTITLE.COM-ST_34214418

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,480 --> 00:00:34,246 SEX, NIGHT & THE PARTY 2 00:02:47,120 --> 00:02:48,884 What shall we do this summer? 3 00:02:49,400 --> 00:02:50,447 I don't know. 4 00:02:51,400 --> 00:02:53,050 What would you like to do'? 5 00:02:55,280 --> 00:02:57,009 Go to the Benicasim Festival. 6 00:02:57,680 --> 00:02:59,762 - You went last year, right? - Yeah. 7 00:03:00,600 --> 00:03:01,761 The FIB. 8 00:03:02,640 --> 00:03:04,722 Girls... music... 9 00:03:06,000 --> 00:03:07,923 Lots of partying. 10 00:03:10,080 --> 00:03:11,286 What about this year? 11 00:03:13,440 --> 00:03:14,566 This year? 12 00:03:16,120 --> 00:03:17,281 I'm broke. 13 00:03:17,840 --> 00:03:19,251 Me too. 14 00:03:22,160 --> 00:03:23,969 But we have to get away somehow. 15 00:03:26,040 --> 00:03:27,121 Right. 16 00:03:30,320 --> 00:03:31,731 Shit. 17 00:03:39,880 --> 00:03:42,326 I got some free movie tickets. 18 00:03:44,560 --> 00:03:45,846 I don't go to the movies. 19 00:03:46,840 --> 00:03:48,171 It's nice and cool in there. 20 00:03:48,440 --> 00:03:49,646 Nice and cool. 21 00:03:57,720 --> 00:03:59,290 Shall we take a dip? 22 00:04:00,760 --> 00:04:01,807 Okay. 23 00:04:33,840 --> 00:04:34,921 What's up? 24 00:04:35,080 --> 00:04:36,206 Nothing. 25 00:05:03,960 --> 00:05:06,088 We have to try and get some cash. 26 00:05:06,440 --> 00:05:08,204 Sure, but how? 27 00:05:08,520 --> 00:05:09,885 Sell a few pills. 28 00:05:13,720 --> 00:05:15,643 Did you hear what happened at "Trance"? 29 00:05:15,800 --> 00:05:17,165 What happened? 30 00:05:17,320 --> 00:05:20,005 They were all having a last drink and... 31 00:05:20,160 --> 00:05:21,491 Know who Chente is? 32 00:05:22,560 --> 00:05:23,971 Sonia's friend? 33 00:05:24,120 --> 00:05:26,248 He had a load of pills on him 34 00:05:27,080 --> 00:05:29,481 and a couple of grams of coke and some crystal. 35 00:05:31,320 --> 00:05:32,765 The cops busted him. 36 00:05:33,520 --> 00:05:35,170 Shit. Poor kid. 37 00:05:36,280 --> 00:05:37,964 He's 19, like me. 38 00:05:38,920 --> 00:05:40,968 Shit, that's rough. 39 00:05:41,480 --> 00:05:43,164 Nobody wanted to know. 40 00:05:44,040 --> 00:05:45,405 Nobody helped him out. 41 00:05:46,600 --> 00:05:49,001 - But that won't happen to us! - Get off, dickhead! 42 00:05:49,160 --> 00:05:51,891 - Scared? - You're drowning me! 43 00:05:52,680 --> 00:05:54,011 Dickhead! 44 00:06:09,680 --> 00:06:10,681 Carlos. 45 00:06:14,520 --> 00:06:15,521 Come here. 46 00:06:22,760 --> 00:06:23,841 Yes? 47 00:06:24,000 --> 00:06:25,286 Give me a kiss. 48 00:06:27,080 --> 00:06:29,162 - Not here. - Just one. 49 00:06:39,840 --> 00:06:41,285 Now what's the matter? 50 00:06:41,440 --> 00:06:42,521 Nothing. 51 00:06:54,320 --> 00:06:56,971 - We can't go on like this. - Like what? 52 00:06:59,400 --> 00:07:00,526 Shit, Paz... 53 00:07:02,240 --> 00:07:03,571 Don't talk with your mouth full. 54 00:07:03,720 --> 00:07:05,609 You've got tomato and mayonnaise... 55 00:07:05,760 --> 00:07:07,410 Ketchup. I love ketchup. 56 00:07:07,560 --> 00:07:08,971 Can't resist it. 57 00:07:09,120 --> 00:07:10,326 Well, you should try. 58 00:07:11,120 --> 00:07:12,565 And you should get off drugs, 59 00:07:12,720 --> 00:07:14,006 but I leave you alone. 60 00:07:16,440 --> 00:07:17,726 I think we should split up. 61 00:07:18,600 --> 00:07:19,761 Split up? 62 00:07:20,040 --> 00:07:21,929 Let's give it some time... 63 00:07:23,240 --> 00:07:24,446 and then see. 64 00:07:34,600 --> 00:07:36,284 So who dumped who? 65 00:07:36,760 --> 00:07:38,683 Carlos dumped her. 66 00:07:40,480 --> 00:07:42,562 - Why? - Because she was fat. 67 00:07:43,600 --> 00:07:44,931 I told her so. 68 00:07:45,080 --> 00:07:46,969 She was putting on weight... 69 00:07:47,640 --> 00:07:49,563 Fancy getting dumped for being fat! 70 00:07:50,440 --> 00:07:51,930 I want to die! 71 00:07:58,360 --> 00:07:59,725 Listen to this. 72 00:08:03,000 --> 00:08:04,240 I've brought this. 73 00:08:05,640 --> 00:08:06,766 Hold on. 74 00:08:37,160 --> 00:08:38,400 What's the matter? 75 00:08:47,440 --> 00:08:48,680 I'm gonna stop doing this. 76 00:08:49,240 --> 00:08:50,241 Sure. 77 00:08:54,000 --> 00:08:55,570 The thing with Chente was shit. 78 00:08:57,240 --> 00:08:59,242 I should have been there with him. 79 00:09:01,160 --> 00:09:02,571 It wasn't your fault. 80 00:09:03,760 --> 00:09:05,250 This is shit. 81 00:09:05,680 --> 00:09:06,920 I've had enough. 82 00:09:07,160 --> 00:09:08,924 This is the last time. 83 00:09:09,240 --> 00:09:10,685 Then what will you do? 84 00:09:11,480 --> 00:09:12,720 I don't know. 85 00:09:14,640 --> 00:09:16,563 I've got some cash. I'll go to Madrid. 86 00:09:17,640 --> 00:09:19,802 Nobody knows me there and I can start again. 87 00:09:21,680 --> 00:09:23,125 Get a job... I don't know. 88 00:09:23,840 --> 00:09:25,888 I've had some good snow just come in. 89 00:09:26,880 --> 00:09:27,961 No. 90 00:09:28,320 --> 00:09:30,049 I'll sell this and get out. 91 00:09:46,640 --> 00:09:47,607 Want one? 92 00:09:47,760 --> 00:09:49,364 No, they make me feel bad. 93 00:09:56,680 --> 00:09:58,409 - Where's Leo? - Over there. 94 00:09:58,560 --> 00:09:59,641 Look at her. 95 00:10:04,440 --> 00:10:05,601 She's a good dancer. 96 00:10:06,480 --> 00:10:08,926 Yes... she is. 97 00:10:09,520 --> 00:10:12,285 She was always a big girl. When she was little her mother 98 00:10:12,440 --> 00:10:15,205 sent her to ballet lessons so she wouldn't take up basketball. 99 00:10:16,600 --> 00:10:18,921 She didn't want her turning into a tomboy. 100 00:10:20,960 --> 00:10:22,291 Idiots! 101 00:10:29,720 --> 00:10:33,486 Get me a ticket and we'll ask for a whisky to help the pills along. 102 00:10:33,640 --> 00:10:36,211 Hold on a bit. We've only just dropped them. 103 00:10:36,360 --> 00:10:38,044 Come on, cheer up. 104 00:10:38,360 --> 00:10:42,160 I'm really messed up and pissed... and fat. 105 00:10:42,320 --> 00:10:44,766 - You're not fat. - What am I then? 106 00:10:45,040 --> 00:10:46,724 Look, we came out to have a good time. 107 00:10:48,720 --> 00:10:50,290 You going to play anywhere? 108 00:10:50,880 --> 00:10:52,530 At a fucking great concert. 109 00:10:53,040 --> 00:10:54,246 When? 110 00:10:54,480 --> 00:10:56,164 I'll tell you when I know the date. 111 00:10:56,840 --> 00:10:58,001 Four. 112 00:11:02,320 --> 00:11:03,481 Shit! 113 00:11:04,880 --> 00:11:07,247 - Let's go. - No. I want to dance. 114 00:11:13,360 --> 00:11:15,010 You don't need to pay me now. 115 00:11:15,960 --> 00:11:17,803 Just invite me to the concert. 116 00:11:45,520 --> 00:11:47,045 We have to talk. 117 00:11:48,520 --> 00:11:50,568 Not now, I'm really high. 118 00:11:51,040 --> 00:11:52,326 What did you take? 119 00:11:52,480 --> 00:11:55,211 Three quarters of an X... 120 00:11:55,360 --> 00:11:56,521 really good stuff... 121 00:11:56,840 --> 00:11:58,922 an MDMA capsule... 122 00:11:59,160 --> 00:12:00,810 a few lines of special K... 123 00:12:01,320 --> 00:12:03,721 and some joints and some coke. 124 00:12:03,880 --> 00:12:04,847 Right. 125 00:12:05,480 --> 00:12:06,811 You're crazy. 126 00:12:08,040 --> 00:12:10,042 Want a pill? They're really good. 127 00:12:10,200 --> 00:12:12,089 They make you really hot. Want one? 128 00:12:12,520 --> 00:12:14,522 Here, I'll look after them. You've had enough. 129 00:12:25,400 --> 00:12:26,845 What's the matter with you? 130 00:12:27,240 --> 00:12:29,402 What do you mean? Shit, I'm flying. 131 00:12:29,560 --> 00:12:30,766 I mean Paz. 132 00:12:30,920 --> 00:12:33,810 - You dumped her. - She was such a pain. 133 00:12:35,000 --> 00:12:38,721 Always going on about work, parties, living together... 134 00:12:38,880 --> 00:12:41,611 Even about having kids. Not for me. 135 00:12:41,880 --> 00:12:43,803 And she's got very fat. 136 00:12:44,000 --> 00:12:46,048 - You didn't tell her about"? - No. 137 00:12:50,000 --> 00:12:52,048 Take it easy. 138 00:12:52,480 --> 00:12:54,289 We never had anything going... 139 00:12:56,040 --> 00:12:57,963 Not my ear, I love that... 140 00:12:58,320 --> 00:13:00,368 - Nothing. - Nothing at all. 141 00:13:01,480 --> 00:13:02,925 Nothing at all. 142 00:13:08,280 --> 00:13:09,805 What shall we do now? 143 00:13:13,320 --> 00:13:14,651 Suck my tits. 144 00:13:15,800 --> 00:13:17,484 Nibble my nipples. 145 00:13:21,760 --> 00:13:23,205 We have to stop this. 146 00:13:25,320 --> 00:13:26,651 It has to stop... 147 00:13:28,120 --> 00:13:29,485 Paz is my friend... 148 00:13:30,800 --> 00:13:33,007 This is terrible, betraying her like this. 149 00:13:34,080 --> 00:13:35,241 Terrible. 150 00:13:39,080 --> 00:13:40,525 Put your fingers in. 151 00:13:46,760 --> 00:13:48,046 Wiggle them around. 152 00:13:51,080 --> 00:13:52,764 I feel guilty. 153 00:13:53,200 --> 00:13:55,168 - So guilty. - You should. 154 00:13:56,160 --> 00:13:57,810 Stick it in deep. 155 00:14:00,520 --> 00:14:02,443 That's it. All the way. 156 00:14:15,440 --> 00:14:16,851 Carlos. 157 00:14:17,280 --> 00:14:19,408 I feel guilty too. 158 00:15:01,160 --> 00:15:02,571 Going to the toilet? 159 00:15:05,080 --> 00:15:06,320 I'll get you through. 160 00:15:10,080 --> 00:15:12,845 Excuse me. I work here. 161 00:15:15,240 --> 00:15:16,605 Come on, hurry up. 162 00:15:21,120 --> 00:15:22,610 Are you living with Nico? 163 00:15:22,920 --> 00:15:24,081 Not yet. 164 00:15:24,320 --> 00:15:27,529 We're looking for a good place but it's not easy to find one. 165 00:15:28,000 --> 00:15:30,162 - But you aren't"? - No. 166 00:15:30,560 --> 00:15:32,847 That's all I need. What a guy. 167 00:15:33,920 --> 00:15:36,366 - I live on my own now. - You're lucky. 168 00:15:37,120 --> 00:15:40,249 I used to live with a friend but living with people isn't easy. 169 00:15:41,120 --> 00:15:43,088 I share with two other girls. 170 00:15:43,480 --> 00:15:46,245 But we have to leave. That's why I'm with Nico. 171 00:15:46,600 --> 00:15:48,568 - In the centre? - Now, yes. 172 00:15:48,840 --> 00:15:50,649 But we're looking further afield. 173 00:15:50,800 --> 00:15:52,450 Something cheaper, with a pool. 174 00:15:52,600 --> 00:15:55,046 Great. Will you ask me over for a swim? 175 00:15:55,520 --> 00:15:56,851 Definitely. 176 00:15:57,160 --> 00:15:58,764 God, I'm pissing myself! 177 00:16:00,800 --> 00:16:03,041 - Are you lot coming out? - Yeah! 178 00:16:15,520 --> 00:16:17,363 Quick. Lock the door. 179 00:16:26,040 --> 00:16:27,166 You cut the lines. 180 00:16:27,320 --> 00:16:29,800 I can't hold on any longer. You don't mind? 181 00:16:30,000 --> 00:16:32,446 Sure... No, I don't mind. 182 00:16:38,800 --> 00:16:41,531 Do it down here. 183 00:16:41,720 --> 00:16:43,131 - Down there? - Down here. 184 00:16:50,720 --> 00:16:52,449 I'm a model too. 185 00:16:53,040 --> 00:16:56,044 Well, a photographer really. 186 00:16:57,360 --> 00:16:59,931 But I can't find anybody to pose for me 187 00:17:00,280 --> 00:17:01,930 so I only do self-portraits. 188 00:17:03,240 --> 00:17:04,685 It's really boring. 189 00:17:06,600 --> 00:17:07,726 You first. 190 00:17:17,120 --> 00:17:18,724 You like that, huh? 191 00:17:23,320 --> 00:17:25,641 You couldn't take your eyes off my snatch. 192 00:17:27,200 --> 00:17:28,565 I could pose for you. 193 00:17:28,760 --> 00:17:29,921 Be your model. 194 00:17:31,080 --> 00:17:32,127 Thanks. 195 00:17:33,440 --> 00:17:36,091 I just want you to know I'm not a lesbian. 196 00:17:36,600 --> 00:17:38,090 Neither am I. 197 00:17:50,040 --> 00:17:53,442 Paz! Paz! Let's go. 198 00:17:53,680 --> 00:17:54,761 No. I want to dance. 199 00:17:54,920 --> 00:17:58,083 Let's go. You're drawing all the fat girls. 200 00:17:58,680 --> 00:18:00,091 Come on, let's go. 201 00:18:36,000 --> 00:18:38,048 We heard you've got some stuff. 202 00:18:40,880 --> 00:18:42,803 - How many do you want? - Two. 203 00:18:44,160 --> 00:18:45,650 Give me the money. 204 00:18:47,000 --> 00:18:48,525 Don't make it so obvious! 205 00:18:51,120 --> 00:18:53,009 And be careful, they're strong. 206 00:19:03,920 --> 00:19:06,890 - How many do you want? - I haven't got any money. 207 00:19:08,960 --> 00:19:10,485 So what do you want? 208 00:19:11,800 --> 00:19:13,165 Treat me to a line. 209 00:19:15,440 --> 00:19:16,771 Are you a scrounger? 210 00:19:21,320 --> 00:19:24,210 I'm not going to treat you. Just leave me alone. 211 00:19:24,360 --> 00:19:27,204 - Are you always so rude? - Piss off, kid. 212 00:19:27,760 --> 00:19:29,842 Want a lift? I've got a bike. 213 00:19:30,320 --> 00:19:32,163 You? How old are you? 214 00:19:32,400 --> 00:19:34,562 What does that matter? I like you. 215 00:19:34,720 --> 00:19:37,326 Drop it. I'm tired and I want to go home. 216 00:19:37,960 --> 00:19:39,121 Take me with you. 217 00:19:47,040 --> 00:19:48,201 Fruit flavour. 218 00:19:48,680 --> 00:19:51,251 Piss off. I'm not going to suck you off. 219 00:21:01,320 --> 00:21:03,209 Remember those girls? 220 00:21:04,320 --> 00:21:05,481 Which ones? 221 00:21:05,640 --> 00:21:06,846 From the chillout. 222 00:21:08,240 --> 00:21:11,642 I should have stayed with them. Then I wouldn't have had to go home. 223 00:21:17,040 --> 00:21:18,769 Hasn't your dad found a job yet? 224 00:21:20,680 --> 00:21:21,806 No. 225 00:21:22,840 --> 00:21:24,649 And he's in a real shitty mood. 226 00:21:25,000 --> 00:21:26,365 And his benefit's running out. 227 00:21:28,720 --> 00:21:33,009 Then my mother, yelling at my dad, "You're no good," and that I'm like him. 228 00:21:34,960 --> 00:21:36,200 Don't worry. 229 00:21:36,600 --> 00:21:39,046 We'll find an apartment for the two of us tomorrow. 230 00:21:40,480 --> 00:21:41,686 With a swimming pool. 231 00:21:42,040 --> 00:21:44,202 - With a swimming pool. - What are you on? 232 00:21:45,640 --> 00:21:47,449 You haven't got steady jobs 233 00:21:47,600 --> 00:21:49,284 or credit with the bank. 234 00:21:50,400 --> 00:21:52,004 Stop spoiling it, Toni. 235 00:21:55,560 --> 00:21:57,005 What are you going to do? 236 00:21:59,240 --> 00:22:01,481 - Go home. - Go home. 237 00:22:05,920 --> 00:22:07,126 Hey! 238 00:22:07,640 --> 00:22:10,644 The address of those girls. I knew I hadn't lost it. 239 00:25:13,120 --> 00:25:14,201 Lesbian. 240 00:25:15,880 --> 00:25:16,961 Dike. 241 00:25:17,800 --> 00:25:18,847 Butch. 242 00:25:19,560 --> 00:25:20,925 Tomboy. 243 00:25:21,800 --> 00:25:23,211 Vegitarian. 244 00:28:04,840 --> 00:28:05,762 Where's Carlos? 245 00:28:05,920 --> 00:28:08,730 - I haven't seen him. Have you, Rosa? - No... 246 00:28:10,840 --> 00:28:12,001 Keep trying- 247 00:28:12,640 --> 00:28:14,165 Who's that? 248 00:28:14,680 --> 00:28:15,761 The new girl. 249 00:28:17,880 --> 00:28:18,961 Paz. 250 00:28:20,400 --> 00:28:23,085 - What time are you supposed to start? - Ten o'clock. 251 00:28:23,520 --> 00:28:25,010 What time is it now? 252 00:28:26,240 --> 00:28:27,366 Ten o'clock. 253 00:28:27,800 --> 00:28:30,007 No. It's half past ten. 254 00:28:33,080 --> 00:28:34,161 Okay. So? 255 00:28:35,600 --> 00:28:37,443 Come with me. Now. 256 00:28:38,440 --> 00:28:40,761 Keep trying, honey. Keep trying. 257 00:28:41,320 --> 00:28:42,526 I said now. 258 00:28:43,960 --> 00:28:45,724 I said I didn't want trouble at work. 259 00:28:46,960 --> 00:28:49,088 We broke up. Can I go back to work now? 260 00:28:49,240 --> 00:28:52,084 Who said anything about who you're going out with? 261 00:28:52,720 --> 00:28:56,805 I've seen Carlos and he's gorgeous, I like the way he moves 262 00:28:57,640 --> 00:28:59,802 and you're a nice girl. But all this mooning 263 00:28:59,960 --> 00:29:01,325 takes your mind off work. 264 00:29:01,480 --> 00:29:04,324 And that affects the business. 265 00:29:06,520 --> 00:29:08,568 I've been thinking about this a lot. 266 00:29:09,360 --> 00:29:10,566 Three nights 267 00:29:10,720 --> 00:29:13,963 on booze and downers and I always reach the same conclusion. 268 00:29:14,360 --> 00:29:16,328 You and the world of glamour don't go. 269 00:29:16,680 --> 00:29:18,444 Maybe I've put on a little weight 270 00:29:18,880 --> 00:29:20,928 but I've stopped smoking, I'm on the pill... 271 00:29:21,080 --> 00:29:23,481 I'm just anxious, my private life's a ruin. 272 00:29:23,640 --> 00:29:27,042 I'm sorry but I'm not going to renew your contract. 273 00:29:28,320 --> 00:29:31,881 Everything that's happening to me is horrible! 274 00:29:32,280 --> 00:29:33,964 Don't be so paranoid, Paz. 275 00:29:34,120 --> 00:29:36,282 You're not really fat. 276 00:29:36,680 --> 00:29:37,966 You're... 277 00:29:38,960 --> 00:29:41,247 big-boned and just put on a little weight. 278 00:29:41,800 --> 00:29:43,643 Chubby maybe, but fat? 279 00:29:43,800 --> 00:29:45,211 That's an overstatement. 280 00:29:45,480 --> 00:29:47,448 Go on a diet for a few days. 281 00:29:49,200 --> 00:29:51,202 You're the only person I can talk to. 282 00:29:51,360 --> 00:29:52,600 Don't say that. 283 00:29:53,280 --> 00:29:57,126 First Carlos, then I lose my job and all because I'm overweight. 284 00:29:58,280 --> 00:29:59,930 You don't know how lucky you are. 285 00:30:02,200 --> 00:30:03,565 You need a lawyer. 286 00:30:06,480 --> 00:30:08,528 Does Carlos know you've lost your job? 287 00:30:09,000 --> 00:30:12,846 I haven't been back to work. He's probably with somebody else now. 288 00:30:17,720 --> 00:30:18,846 I know one. 289 00:30:19,000 --> 00:30:20,809 Bubu. Have I ever mentioned him? 290 00:30:21,600 --> 00:30:23,011 No. Who's Bubu? 291 00:30:23,160 --> 00:30:26,084 He just got his law degree. I met him in a chat room. 292 00:30:26,840 --> 00:30:30,890 We went out a couple of times but it didn't work out. We're friends now. 293 00:30:31,880 --> 00:30:34,281 - I didn't mention him to you? - No. 294 00:30:34,440 --> 00:30:37,364 We'll ask him. He's great. 295 00:30:39,320 --> 00:30:40,685 Will you stop eating? 296 00:30:40,840 --> 00:30:42,285 Don't touch my biscuits! 297 00:30:43,160 --> 00:30:44,525 I felt terrible last night. 298 00:30:45,000 --> 00:30:46,411 No, it was my fault. 299 00:30:46,560 --> 00:30:49,245 No, it was me. I always jump the gun. 300 00:30:49,440 --> 00:30:51,602 No, you didn't do anything wrong. 301 00:30:51,760 --> 00:30:52,886 It was me. 302 00:30:53,400 --> 00:30:56,131 Toni says I should loosen up more but... 303 00:30:56,280 --> 00:30:57,964 I just get nervous. 304 00:30:59,600 --> 00:31:02,843 And I was thinking about things and I'm not a lesbian. 305 00:31:03,000 --> 00:31:04,570 Neither am I, as I said. 306 00:31:05,040 --> 00:31:06,690 I like people. 307 00:31:07,080 --> 00:31:08,491 What do you mean? 308 00:31:08,840 --> 00:31:10,251 I don't believe in labels. 309 00:31:10,400 --> 00:31:13,529 I think they're something imposed on us by society. 310 00:31:13,800 --> 00:31:16,849 Feeling right with yourself is what counts, don't you think? 311 00:31:17,440 --> 00:31:19,602 - I suppose so. - No, really. 312 00:31:20,160 --> 00:31:23,289 So let's forget about last night and start again. 313 00:31:24,240 --> 00:31:25,480 As friends? 314 00:31:26,440 --> 00:31:27,646 As friends. 315 00:31:29,560 --> 00:31:31,528 This is where I live. 316 00:31:32,360 --> 00:31:34,124 Well, I'll be off then. 317 00:31:34,640 --> 00:31:38,008 If you like we can go up for a drink... as friends. 318 00:31:38,600 --> 00:31:40,728 Sure... as friends. 319 00:32:30,080 --> 00:32:32,560 Nobody ever ate me out before. 320 00:32:35,400 --> 00:32:36,526 Oh, Leo. 321 00:32:37,080 --> 00:32:39,287 What you're doing is very intimate... 322 00:32:39,520 --> 00:32:40,646 very personal... 323 00:32:41,720 --> 00:32:42,881 Really. 324 00:32:44,320 --> 00:32:45,810 That tickles! 325 00:32:47,000 --> 00:32:48,286 What was I saying? 326 00:32:49,040 --> 00:32:50,530 Ah, yes, like that. 327 00:32:50,840 --> 00:32:52,888 Like that... yes. 328 00:32:53,040 --> 00:32:55,566 Yes, yes, yes... 329 00:33:05,520 --> 00:33:07,727 I came here to study medicine. 330 00:33:08,520 --> 00:33:10,568 My dad's a doctor. 331 00:33:10,720 --> 00:33:12,563 And my grandfather, my great-grandfather... 332 00:33:13,560 --> 00:33:14,846 Everybody. 333 00:33:16,440 --> 00:33:18,886 But I can't stand the sight of blood. 334 00:33:19,840 --> 00:33:23,481 Just thinking about transplants, viscera... 335 00:33:23,720 --> 00:33:24,881 I can't. 336 00:33:25,320 --> 00:33:27,721 -It makes me feel sick. - But you enrolled? 337 00:33:28,680 --> 00:33:31,684 No, I spent the money on a photography course. 338 00:33:32,640 --> 00:33:34,404 Well, and going out at night. 339 00:33:36,480 --> 00:33:37,527 And you? 340 00:33:38,520 --> 00:33:40,284 Why did you decide to be a model? 341 00:33:43,640 --> 00:33:45,051 I didn't decide. 342 00:33:45,800 --> 00:33:47,370 It just happened. 343 00:33:48,120 --> 00:33:49,326 But it's all lies. 344 00:33:49,920 --> 00:33:51,160 What's all lies? 345 00:33:51,320 --> 00:33:52,321 Everything. 346 00:33:55,240 --> 00:33:57,481 My name's Leo. That's a lie. 347 00:33:58,240 --> 00:33:59,765 My name's Fuensanta. 348 00:34:00,880 --> 00:34:02,803 I'm 22 years old. That's a lie. 349 00:34:04,160 --> 00:34:05,400 I'm 29. 350 00:34:06,120 --> 00:34:08,282 This body... Think it's normal? 351 00:34:12,520 --> 00:34:14,249 I just don't eat. 352 00:34:25,360 --> 00:34:26,566 Elina, what are you doing here? 353 00:34:26,720 --> 00:34:28,927 I came for the cat. Where is she? 354 00:34:30,400 --> 00:34:31,845 I gave her back to Lara. 355 00:34:32,000 --> 00:34:34,651 - Why Lara? - Because she gave her to me. 356 00:34:36,640 --> 00:34:38,085 The only thing Lara ever did 357 00:34:38,240 --> 00:34:40,447 was try and come between her and me. 358 00:34:40,880 --> 00:34:43,360 She did everything she could to split us up. 359 00:34:43,520 --> 00:34:47,047 And you haven't paid the rent for over six months. 360 00:34:53,880 --> 00:34:54,927 Now you blame it 361 00:34:55,080 --> 00:34:58,243 on the rent? It's all your fault, always going away. 362 00:34:58,800 --> 00:35:00,484 You know I don't like being on my own. 363 00:35:00,640 --> 00:35:03,166 So you spend every night at the club with your girlfriends? 364 00:35:04,120 --> 00:35:05,963 I'm not afraid to commit myself. 365 00:35:06,120 --> 00:35:10,523 All you worry about is losing your lump of hash and not being able to get stoned 366 00:35:10,680 --> 00:35:12,011 and pissed all the time. 367 00:35:13,160 --> 00:35:14,400 Well, you know what? 368 00:35:15,040 --> 00:35:17,566 Fuck you, bitch. 369 00:35:17,720 --> 00:35:19,131 Bitch? 370 00:35:19,800 --> 00:35:21,165 Give me the keys. 371 00:35:48,840 --> 00:35:50,365 Sorry about that. 372 00:35:53,320 --> 00:35:55,209 You didn't say you had a girlfriend. 373 00:36:00,600 --> 00:36:02,807 You said it. "Had". 374 00:36:05,600 --> 00:36:08,046 And after her, I don't want any more. 375 00:36:09,680 --> 00:36:11,091 That's why I go out at night, 376 00:36:11,240 --> 00:36:13,811 looking for one night stands and that's that. 377 00:36:14,760 --> 00:36:16,649 I don't want any more Elinas. 378 00:36:18,840 --> 00:36:21,411 Or to have to account for my actions to anybody. 379 00:37:02,960 --> 00:37:05,201 Your dad's pissed again. Take him home. 380 00:37:31,200 --> 00:37:33,362 Let's get some cash from the machine, 381 00:37:33,720 --> 00:37:36,644 buy 200 pills and sell them over a couple of nights. 382 00:37:37,480 --> 00:37:39,209 Sell them to people we know. 383 00:37:39,520 --> 00:37:41,887 Get them from Sonia for 2.50 and sell them at twice that. 384 00:37:46,160 --> 00:37:47,730 What if we get busted like Chente? 385 00:37:49,960 --> 00:37:52,486 Lots of people sell pills and don't get busted. 386 00:37:54,440 --> 00:37:57,523 But all the money I've got is for next year's registration fee. 387 00:38:04,840 --> 00:38:06,171 Will you do it or not? 388 00:38:16,560 --> 00:38:18,324 Live life to the fullest, man. 389 00:38:18,480 --> 00:38:19,811 To the fullest. 390 00:38:21,160 --> 00:38:23,606 You're my best friend and I wanna go on holiday with you. 391 00:38:23,760 --> 00:38:25,205 And in style. 392 00:38:26,160 --> 00:38:28,208 And do what the fuck we feel like doing. 393 00:38:29,680 --> 00:38:30,761 Whatever we want. 394 00:38:31,400 --> 00:38:32,561 Just you and me. 395 00:38:35,400 --> 00:38:36,606 Whatever we want? 396 00:38:39,640 --> 00:38:40,880 Whatever we want. 397 00:38:44,160 --> 00:38:46,208 - Why are you looking at me that way? - Me? 398 00:38:46,600 --> 00:38:48,250 I'm not looking at you any way. 399 00:38:49,480 --> 00:38:50,811 Do it for me. 400 00:38:54,880 --> 00:38:56,166 So you gave it to him. 401 00:38:57,120 --> 00:38:58,451 Yeah, everything I had. 402 00:38:58,920 --> 00:39:00,160 You're both crazy. 403 00:39:00,360 --> 00:39:02,442 It's not worth the risk. 404 00:39:03,400 --> 00:39:04,970 Live life to the fullest. 405 00:39:05,600 --> 00:39:06,931 To the fullest, Marina. 406 00:39:07,240 --> 00:39:08,366 Hi, Toni. 407 00:39:08,680 --> 00:39:09,727 Hi. 408 00:39:11,680 --> 00:39:14,126 Marina, have you eaten my ham? 409 00:39:14,280 --> 00:39:16,089 It must have been Sandra. 410 00:39:16,680 --> 00:39:18,170 Bitch. I bet it was you. 411 00:39:21,760 --> 00:39:26,209 Look, Nico's a great guy but between you and me, he's got a lot of cheek too. 412 00:39:27,640 --> 00:39:30,120 So why are you going to rent a place with him? 413 00:39:31,080 --> 00:39:33,447 You don't know what it's like living with girls. 414 00:39:33,600 --> 00:39:35,011 I can't stand it. 415 00:39:35,600 --> 00:39:37,409 I can't wait to leave this place. 416 00:39:37,640 --> 00:39:40,007 They throw parties all the time, I can't sleep. 417 00:39:41,960 --> 00:39:43,371 Are you listening? 418 00:39:45,640 --> 00:39:47,642 Can't you see he's using you? 419 00:39:49,400 --> 00:39:52,449 He's always been that way, ever since we were at school. 420 00:39:52,960 --> 00:39:54,371 I'm used to it. 421 00:39:54,680 --> 00:39:57,445 One day you'll ask him for something and he'll say no. 422 00:40:00,160 --> 00:40:01,685 I don't know what to do. 423 00:40:04,800 --> 00:40:06,131 I really like him. 424 00:40:09,080 --> 00:40:10,969 But since I know it can't be... 425 00:40:13,600 --> 00:40:15,364 As long as I can be with him... 426 00:40:26,920 --> 00:40:28,331 Do you believe in having a partner? 427 00:40:29,720 --> 00:40:31,449 You think I prefer threesomes? 428 00:40:32,280 --> 00:40:33,964 I'm serious. 429 00:40:34,480 --> 00:40:35,720 Like do you think... 430 00:40:35,880 --> 00:40:39,009 somebody can get over a bad relationship 431 00:40:39,160 --> 00:40:40,571 and find another partner? 432 00:40:40,720 --> 00:40:44,406 I mean, be happy sharing their life with somebody new? 433 00:40:44,560 --> 00:40:45,891 Are you going to sleep with her? 434 00:40:46,040 --> 00:40:47,166 I already have. 435 00:40:47,840 --> 00:40:48,762 And? 436 00:40:48,920 --> 00:40:51,491 It was going fine but then this girl Elina came in 437 00:40:51,640 --> 00:40:55,645 and she started going on about cats and getting stoned and clubs. 438 00:40:56,440 --> 00:40:57,566 I felt awful. 439 00:40:58,880 --> 00:41:00,245 You always overcomplicate things. 440 00:41:01,000 --> 00:41:02,490 It's all easier than you think. 441 00:41:05,400 --> 00:41:07,880 Get your feet off there, dammit! 442 00:41:09,520 --> 00:41:11,966 You've been acting weird lately. 443 00:41:12,520 --> 00:41:13,726 Somethings up. 444 00:41:13,880 --> 00:41:15,450 I'll grab a beer. 445 00:41:16,320 --> 00:41:18,049 Shit, Sonia, it's empty. 446 00:41:20,560 --> 00:41:22,608 Hey, look, a bottle of vodka. 447 00:41:23,800 --> 00:41:24,961 Want a swig? 448 00:41:25,560 --> 00:41:27,688 Go on, pour me one. You've got a nerve. 449 00:41:31,000 --> 00:41:34,129 I was thinking of selling a few pills. 450 00:41:34,280 --> 00:41:35,611 You're going to deal? 451 00:41:35,760 --> 00:41:37,728 Occasionally. -You're crazy. 452 00:41:38,320 --> 00:41:39,810 You don't know how it works. 453 00:41:40,720 --> 00:41:41,881 Is it a mafia? 454 00:41:43,200 --> 00:41:44,850 You'll get us both in trouble. 455 00:41:46,240 --> 00:41:47,685 I thought you knew me by now. 456 00:41:47,840 --> 00:41:50,127 That's what I mean. I do know you. 457 00:41:50,880 --> 00:41:53,281 I don't think it's the answer for you. 458 00:41:54,120 --> 00:41:56,009 But what should I care? 459 00:41:56,160 --> 00:41:57,491 I'm getting out. 460 00:41:59,960 --> 00:42:03,442 500 euros. Give me 200 at 2 euros 50. 461 00:42:03,600 --> 00:42:04,840 2 euros 50? Are you crazy? 462 00:42:05,200 --> 00:42:06,440 Discount price for a pal? 463 00:42:07,200 --> 00:42:08,326 "Pal"? 464 00:42:09,040 --> 00:42:12,362 You always get what you want, don't you? Fucking incredible. 465 00:42:23,680 --> 00:42:24,806 That's Chente, isn't it? 466 00:42:24,960 --> 00:42:25,927 Yes. 467 00:42:30,680 --> 00:42:32,364 We'd just met. 468 00:42:34,240 --> 00:42:36,129 I don't want you in jail too. 469 00:42:39,440 --> 00:42:40,362 Hey, Bubu. 470 00:42:40,600 --> 00:42:42,011 Right on time. 471 00:42:42,160 --> 00:42:43,161 Come on in. 472 00:42:43,960 --> 00:42:45,291 I swear I'm not drunk. 473 00:42:45,720 --> 00:42:48,087 And I promise to be good. A real gentleman. 474 00:42:48,960 --> 00:42:50,769 Here we go again! 475 00:42:51,120 --> 00:42:53,441 Whisky, in case you haven't got any. 476 00:42:55,320 --> 00:42:57,607 No, get off, Bubu! 477 00:42:58,560 --> 00:42:59,721 Where's the bathroom? 478 00:43:00,120 --> 00:43:02,009 That door there. 479 00:43:02,920 --> 00:43:05,082 But don't go in. I said... 480 00:43:05,560 --> 00:43:07,005 Oh, I can't get it on! 481 00:43:07,160 --> 00:43:08,321 Jesus! 482 00:43:08,640 --> 00:43:09,562 What? 483 00:43:10,680 --> 00:43:12,091 Nothing... Sorry. 484 00:43:14,040 --> 00:43:16,042 - That's my friend Paz. - Yeah, I saw her. 485 00:43:16,440 --> 00:43:17,965 I'll go and help her. 486 00:43:19,040 --> 00:43:22,442 You'd better. She looks like she could use some. 487 00:43:26,400 --> 00:43:28,129 I must be 10 sizes bigger. 488 00:43:28,920 --> 00:43:31,241 I said it would fit and it will. 489 00:43:31,400 --> 00:43:33,004 It won't zip up, Carola. 490 00:43:33,160 --> 00:43:34,844 - Yes, it will. Breathe in. - I can't. 491 00:43:35,000 --> 00:43:36,161 - Breathe in. - I can't! 492 00:43:36,800 --> 00:43:39,849 Stop shouting, for fuck's sake. Don't breathe out. 493 00:43:40,000 --> 00:43:41,206 You're hurting me! 494 00:43:41,840 --> 00:43:43,683 Stuffing yourself with biscuits! 495 00:43:43,840 --> 00:43:44,887 Shit! 496 00:43:48,160 --> 00:43:49,491 We did it! 497 00:43:51,600 --> 00:43:52,761 It zipped up! 498 00:43:55,400 --> 00:43:56,481 Bubu... 499 00:43:57,600 --> 00:43:58,567 this is Paz. 500 00:43:59,960 --> 00:44:01,928 Sorry. Nice to meet you. 501 00:44:02,400 --> 00:44:03,845 Come to the bathroom with me. 502 00:44:04,000 --> 00:44:06,082 Don't be silly. You're a big boy now. 503 00:44:07,440 --> 00:44:08,805 I'll be right back. 504 00:44:11,280 --> 00:44:12,486 Well? 505 00:44:13,160 --> 00:44:14,525 He's a real mess. 506 00:44:14,680 --> 00:44:16,091 You're exaggerating again. 507 00:44:17,960 --> 00:44:19,962 What exactly went on between you two? 508 00:44:23,200 --> 00:44:24,850 - We chatted. - And? 509 00:44:25,160 --> 00:44:27,527 - We went out a couple of times. - And? 510 00:44:27,840 --> 00:44:29,365 You mean did I sleep with him? 511 00:44:29,960 --> 00:44:31,644 You're bursting out. 512 00:44:32,360 --> 00:44:33,930 I can't imagine the two of you. 513 00:44:38,720 --> 00:44:39,881 Okay now? 514 00:44:40,480 --> 00:44:41,891 Yeah, much better. 515 00:44:42,800 --> 00:44:44,928 Sit down here, it's comfortable. 516 00:44:45,960 --> 00:44:47,803 You mm. 517 00:44:49,040 --> 00:44:53,284 Bubu's just starting up but he's a very good lawyer. I'm sure he can help. 518 00:44:53,920 --> 00:44:55,206 What's the trouble? 519 00:44:56,400 --> 00:44:58,004 The birth pill. 520 00:44:59,400 --> 00:45:02,370 The doctor said I'll lose weight when I have kids. 521 00:45:04,200 --> 00:45:06,202 Paz's always been thin 522 00:45:06,680 --> 00:45:09,365 but recent events have made her put on weight. 523 00:45:10,480 --> 00:45:12,244 And they fired her for that. 524 00:45:12,880 --> 00:45:14,962 They fired you because you were fat? 525 00:45:17,920 --> 00:45:20,571 Every time I think about it I get so pissed off! 526 00:45:24,880 --> 00:45:26,211 What do you think? 527 00:45:26,760 --> 00:45:28,967 Very nice. Fat girls are like that. 528 00:45:31,880 --> 00:45:34,406 Look at this. It looks 529 00:45:34,560 --> 00:45:35,686 delicious! 530 00:45:37,280 --> 00:45:40,124 It's so fucking big we're gonna have a feast! 531 00:45:49,880 --> 00:45:52,804 For fuck's sake, Paz, go and sit down and talk to him. 532 00:45:53,120 --> 00:45:54,690 I'll make some margaritas. 533 00:46:45,440 --> 00:46:47,568 Shit, a message from Leo. 534 00:46:48,000 --> 00:46:49,126 Let's see. 535 00:46:55,920 --> 00:46:58,446 Answer or she'll ring me. 536 00:46:58,840 --> 00:47:00,729 Tell her I'm sick. 537 00:47:01,240 --> 00:47:03,561 Or that I'm not here. Or whatever. 538 00:47:03,720 --> 00:47:06,166 - You can't keep hiding. - I don't mean to. 539 00:47:06,320 --> 00:47:07,685 I just need to think 540 00:47:07,840 --> 00:47:09,330 things over. 541 00:47:12,520 --> 00:47:14,841 - To think I wanted to be a nun! - You? 542 00:47:15,240 --> 00:47:17,891 When I was little I wanted to be a missionary. 543 00:47:20,320 --> 00:47:21,890 Then we'd never have become friends. 544 00:47:24,640 --> 00:47:27,484 The church wouldn't have accepted me because I'm gay. 545 00:47:27,640 --> 00:47:29,688 It's as simple as that. 546 00:47:30,920 --> 00:47:32,251 Pass it over. 547 00:47:34,440 --> 00:47:35,601 I mean... 548 00:47:37,680 --> 00:47:40,650 Can't two people love each other because they're the same sex? 549 00:47:42,400 --> 00:47:43,731 Don't be like that. 550 00:47:44,040 --> 00:47:46,247 You can't change the world. 551 00:47:47,080 --> 00:47:48,969 And especially if we do nothing. 552 00:47:49,360 --> 00:47:51,124 So what are you doing about it? 553 00:47:52,160 --> 00:47:53,321 I don't know... 554 00:47:59,440 --> 00:48:00,646 Not hide. 555 00:48:02,560 --> 00:48:03,766 Live... 556 00:48:04,160 --> 00:48:05,241 take drugs... 557 00:48:07,480 --> 00:48:08,481 fuck... 558 00:48:09,520 --> 00:48:10,567 love... 559 00:48:10,720 --> 00:48:11,687 use condoms. 560 00:48:13,120 --> 00:48:14,360 That's my way of protesting. 561 00:48:16,360 --> 00:48:18,169 One day I'll marry an immigrant 562 00:48:18,320 --> 00:48:20,641 so they'll be forced to give him his papers. 563 00:48:21,960 --> 00:48:24,327 Or I'll marry a multimillionaire. 564 00:48:27,800 --> 00:48:30,121 I don't know why we're going on like this. 565 00:48:30,880 --> 00:48:33,850 Leo's not even considering a relationship with me. 566 00:48:41,320 --> 00:48:43,766 So why does she keep texting you? 567 00:48:44,640 --> 00:48:45,880 "I want to see you, baby"? 568 00:48:47,040 --> 00:48:48,565 She went over the top. 569 00:48:49,160 --> 00:48:50,889 I'm stoned, let's go to a party. 570 00:48:51,040 --> 00:48:52,246 No, I'm staying in. 571 00:48:52,400 --> 00:48:54,562 - Why? - I don't feel like it. 572 00:48:54,880 --> 00:48:56,120 I'm not in the mood. 573 00:48:57,360 --> 00:49:00,364 And this grass makes me more uptight. 574 00:49:05,560 --> 00:49:06,641 Whatever you say. 575 00:49:12,400 --> 00:49:14,368 But if you need a shoulder to cry on, 576 00:49:15,440 --> 00:49:17,283 call me and I'll come back. 577 00:49:29,080 --> 00:49:30,889 If you weren't gay we'd be a perfect match. 578 00:49:46,200 --> 00:49:47,361 Drink up. 579 00:49:50,160 --> 00:49:51,446 Don't you like it? 580 00:49:51,600 --> 00:49:52,931 It's good. 581 00:49:53,120 --> 00:49:54,485 I am drinking. 582 00:49:55,800 --> 00:49:57,245 I've had five. 583 00:50:04,040 --> 00:50:05,849 I'm really hot. 584 00:50:07,080 --> 00:50:08,844 Me too, I'm boiling hot. 585 00:50:09,600 --> 00:50:11,284 I've got a fan here. 586 00:50:32,640 --> 00:50:33,971 Anybody got a cigarette? 587 00:50:35,640 --> 00:50:36,687 You haven't, have you? 588 00:50:38,160 --> 00:50:39,491 I'll go down and get some. 589 00:50:52,440 --> 00:50:53,851 Yes, it is hot. 590 00:50:55,800 --> 00:50:56,847 Really hot. 591 00:50:59,680 --> 00:51:01,284 I have a confession to make. 592 00:51:04,280 --> 00:51:06,487 I didn't like you much at first. 593 00:51:08,760 --> 00:51:10,649 Not at all, actually. 594 00:51:12,280 --> 00:51:13,645 But now... 595 00:51:14,520 --> 00:51:15,601 Now what? 596 00:51:18,360 --> 00:51:20,442 You look good enough to eat. 597 00:51:21,040 --> 00:51:22,883 You must be a fucking great guy. 598 00:51:25,160 --> 00:51:27,003 And you're fantastic. 599 00:51:27,840 --> 00:51:29,524 I felt the same way about you. 600 00:51:30,120 --> 00:51:32,600 Well, no, because I didn't look... 601 00:51:33,320 --> 00:51:34,651 at your face. 602 00:51:35,160 --> 00:51:36,491 I saw your... 603 00:51:37,280 --> 00:51:38,406 Jesus! 604 00:51:39,520 --> 00:51:40,646 But now... 605 00:51:42,400 --> 00:51:43,686 I look at you and you're... 606 00:51:44,360 --> 00:51:45,327 you're... 607 00:51:48,480 --> 00:51:49,686 It's so hot. 608 00:51:51,600 --> 00:51:53,409 Mind if I take my shin off? 609 00:51:53,920 --> 00:51:55,445 It's wet with sweat. 610 00:51:58,800 --> 00:52:00,040 Yes, you are sweating. 611 00:52:08,160 --> 00:52:09,571 You kiss really well. 612 00:52:09,760 --> 00:52:11,285 Really well. 613 00:52:11,520 --> 00:52:13,090 Really well. 614 00:52:29,040 --> 00:52:31,168 - What? - I nearly suffocated! 615 00:52:31,320 --> 00:52:32,810 I'm really hot. 616 00:52:33,200 --> 00:52:33,883 Yeah? 617 00:52:35,760 --> 00:52:37,046 Hold on, hold on. 618 00:52:38,200 --> 00:52:41,761 Do you mind if I get on top? Could we try that? 619 00:52:52,400 --> 00:52:54,721 Much better, like a water bed. 620 00:52:57,160 --> 00:52:58,730 - What's the matter? - Stop! 621 00:52:58,880 --> 00:53:00,211 - Ticklish'? - Yes. 622 00:53:00,360 --> 00:53:02,362 Really? Really? 623 00:53:12,480 --> 00:53:14,130 Fuck me! Fuck me! 624 00:53:14,280 --> 00:53:17,284 Yeah. I'll fuck you, I'll fuck you. 625 00:53:18,480 --> 00:53:19,766 I'll fuck you. 626 00:53:38,040 --> 00:53:40,247 What is it? What's the matter? 627 00:53:41,880 --> 00:53:45,282 I'm so fat I can't feel you inside me! 628 00:53:46,280 --> 00:53:48,009 I haven't put it in yet. 629 00:54:36,200 --> 00:54:36,962 Hello? 630 00:54:37,720 --> 00:54:38,607 Where are you? 631 00:54:42,440 --> 00:54:43,646 Home. 632 00:54:45,640 --> 00:54:46,880 What are you doing? 633 00:54:47,680 --> 00:54:49,250 I was just going to bed. 634 00:54:51,800 --> 00:54:53,086 You? At this time? 635 00:54:53,800 --> 00:54:57,486 I want to be fresh for the rave tomorrow. What do you want? 636 00:54:57,920 --> 00:55:00,605 I heard you didn't go to work. I wanted to know if you were OK. 637 00:55:01,000 --> 00:55:02,490 I feel fucking great. 638 00:55:06,480 --> 00:55:09,450 I couldn't stop thinking about us in that toilet the other night. 639 00:55:15,760 --> 00:55:18,001 Carlos, can you hear me? 640 00:55:19,960 --> 00:55:21,883 Carlos, can you hear me? 641 00:55:22,800 --> 00:55:24,290 Yeah, but not very well. 642 00:55:26,280 --> 00:55:27,645 Who's with you? 643 00:55:29,400 --> 00:55:30,606 Nobody. 644 00:55:32,440 --> 00:55:35,125 What do you mean "nobody"? Am I nobody? 645 00:55:35,720 --> 00:55:36,881 I'm sick of this. 646 00:55:37,040 --> 00:55:39,486 You're all a bunch of fucking liars. 647 00:55:41,400 --> 00:55:42,890 So where are you going? 648 00:55:43,040 --> 00:55:43,962 Bastard. 649 00:55:50,520 --> 00:55:51,521 Bastard. 650 00:55:56,160 --> 00:55:57,321 Carola, you still there? 651 00:55:58,320 --> 00:55:59,890 I thought we'd got cut off. 652 00:56:00,120 --> 00:56:01,406 Can we meet up? 653 00:56:01,960 --> 00:56:03,007 Now? 654 00:56:03,360 --> 00:56:04,691 If you like. 655 00:56:14,160 --> 00:56:17,050 Have you got a cigarette? To calm me down. 656 00:56:21,360 --> 00:56:22,441 A light. 657 00:56:23,200 --> 00:56:24,201 A light. 658 00:56:24,600 --> 00:56:25,965 Come on, for fuck's sake! 659 00:56:31,160 --> 00:56:33,970 Bastards. They're all bastards! 660 00:56:38,280 --> 00:56:39,406 Incredible. 661 00:56:41,120 --> 00:56:44,090 What do you want to do? I don't feel like going out. 662 00:56:44,240 --> 00:56:46,811 I think I'll just stay in and lie down. 663 00:56:48,200 --> 00:56:49,565 Open the door. 664 00:57:06,600 --> 00:57:07,931 What was that girl doing here? 665 00:57:08,360 --> 00:57:09,725 Sniffing lines. 666 00:57:09,960 --> 00:57:11,724 Yeah, I bet. 667 00:57:19,480 --> 00:57:20,766 Want one? 668 00:57:21,800 --> 00:57:22,767 No. 669 00:57:34,400 --> 00:57:35,765 That burns. 670 00:57:37,680 --> 00:57:39,045 You should see yourself. 671 00:57:48,120 --> 00:57:49,451 You should go easy. 672 00:57:53,400 --> 00:57:54,925 You're overdoing it. 673 00:58:00,120 --> 00:58:01,645 Lie back and I'll clean it. 674 00:58:10,880 --> 00:58:14,566 Carlos, you're getting too old to go on like this all the time. 675 00:58:19,520 --> 00:58:20,965 Somethings gonna happen. 676 00:58:21,720 --> 00:58:23,131 Really. 677 00:58:23,920 --> 00:58:25,251 What do you want me to do? 678 00:58:26,680 --> 00:58:28,364 Everything's fucked up. 679 00:58:30,000 --> 00:58:32,606 I stay here trying to get the band moving 680 00:58:33,720 --> 00:58:36,530 and all I can get is village gigs. 681 00:58:39,480 --> 00:58:41,209 On top of it all I'm fucking broke. 682 00:58:43,360 --> 00:58:45,249 At least let me sniff a line in peace. 683 00:58:49,640 --> 00:58:52,325 You can't do that, your nose is bleeding. 684 00:58:53,040 --> 00:58:54,451 Dickhead. 685 00:59:02,360 --> 00:59:04,647 Where do you get the cash for the coke? 686 00:59:04,800 --> 00:59:06,165 I still owe the money. 687 00:59:09,600 --> 00:59:11,125 How much? 688 00:59:12,960 --> 00:59:14,200 What does it matter? 689 00:59:22,720 --> 00:59:23,846 Hey... 690 00:59:24,880 --> 00:59:27,850 -tell me and maybe I can help. - I didn't ask you to. 691 00:59:34,800 --> 00:59:35,881 Carlos, 692 00:59:38,280 --> 00:59:39,691 you have to stop. 693 01:00:05,280 --> 01:00:07,521 Chente! Where are you? 694 01:00:08,720 --> 01:00:09,687 I see. 695 01:00:10,040 --> 01:00:11,804 Do you know when you're getting out? 696 01:00:13,520 --> 01:00:14,851 Yeah, I'm fine. 697 01:00:15,600 --> 01:00:19,002 Well, missing you and I'd really like to talk. 698 01:00:20,760 --> 01:00:22,000 Chente? 699 01:00:22,440 --> 01:00:23,566 Chente? 700 01:00:43,520 --> 01:00:44,760 Give me another. 701 01:00:45,160 --> 01:00:46,844 - Hey. - What? 702 01:00:47,000 --> 01:00:48,843 - Give me four. - No. 703 01:00:49,000 --> 01:00:51,048 - I know you deal. - Go away. 704 01:00:51,200 --> 01:00:52,281 Fucking bitch dealer. 705 01:01:00,000 --> 01:01:02,207 That's a lot of pills! 706 01:01:02,880 --> 01:01:04,211 I've sold twenty. 707 01:01:05,440 --> 01:01:06,851 Holy shit! 708 01:01:07,400 --> 01:01:10,131 One guy's gone to get enough cash to buy ten. 709 01:01:10,400 --> 01:01:11,765 - Fucking great. - Yeah. 710 01:01:14,240 --> 01:01:17,289 We'll hold on and when these get higher we'll sell more. 711 01:01:19,000 --> 01:01:20,525 Weren't we going to the rave? 712 01:01:20,680 --> 01:01:22,091 We can do both. 713 01:01:22,680 --> 01:01:24,489 We were going to bed 714 01:01:24,880 --> 01:01:27,486 to be fresh in the morning. 715 01:01:30,960 --> 01:01:32,405 I'm a bit tired. 716 01:01:35,600 --> 01:01:36,681 Carmen's got some speed. 717 01:01:37,680 --> 01:01:39,808 We'll have a great time, you'll see. 718 01:01:40,440 --> 01:01:41,726 Hold on a bit. 719 01:01:44,440 --> 01:01:45,601 Do it for me. 720 01:01:48,400 --> 01:01:49,481 I don't know... 721 01:01:52,160 --> 01:01:55,004 Okay, then we'll just sell a few more and then go. 722 01:01:57,040 --> 01:01:58,769 Here, have a pill. 723 01:02:16,720 --> 01:02:19,087 I'm just gonna see some friends. 724 01:02:22,800 --> 01:02:24,040 What are you doing? 725 01:02:24,280 --> 01:02:26,248 - Hi. - Hi, Toni. 726 01:02:26,600 --> 01:02:27,886 Hi, Carmen. 727 01:02:28,600 --> 01:02:30,602 Shall we go to your room for a line? 728 01:02:31,280 --> 01:02:32,770 If Toni comes too. 729 01:02:33,280 --> 01:02:35,009 The three of us. Me, you and Toni. 730 01:02:37,400 --> 01:02:38,686 Another pill first. 731 01:02:39,520 --> 01:02:41,010 Isn't that too much? 732 01:02:41,280 --> 01:02:42,884 Too much is never enough. 733 01:02:58,160 --> 01:02:59,571 I'll wait for you. 734 01:02:59,760 --> 01:03:01,683 Over there. Don't get it wrong. 735 01:03:05,040 --> 01:03:07,611 - What does she want? - To do it with the two of us. 736 01:03:08,120 --> 01:03:09,167 Sure. 737 01:03:09,400 --> 01:03:11,528 Let's go, it'll be fun. 738 01:03:12,040 --> 01:03:14,042 No, you go. 739 01:03:14,680 --> 01:03:16,125 Don't spoil it. 740 01:03:16,280 --> 01:03:18,328 She said both of us or neither. 741 01:03:19,720 --> 01:03:20,960 Do it for me. 742 01:03:23,600 --> 01:03:25,250 Look, Nico... 743 01:03:26,400 --> 01:03:28,084 Leave everything to me. 744 01:03:35,840 --> 01:03:37,205 Come on in. 745 01:03:41,560 --> 01:03:42,800 That's a big bed. 746 01:03:43,120 --> 01:03:44,406 We'll need it. 747 01:03:44,960 --> 01:03:45,688 Yeah. 748 01:03:45,840 --> 01:03:46,841 Did Toni come? 749 01:03:47,000 --> 01:03:48,411 Sure. 750 01:03:57,040 --> 01:03:59,247 Don't stand there, come and sit down. 751 01:04:17,640 --> 01:04:18,562 Shit! 752 01:04:35,400 --> 01:04:36,640 Okay, so now what? 753 01:04:38,880 --> 01:04:39,961 I don't know. 754 01:04:41,120 --> 01:04:42,690 You asked us to come. 755 01:04:44,880 --> 01:04:47,167 This is the first time I've done this. 756 01:04:49,320 --> 01:04:51,004 Us too. 757 01:04:58,800 --> 01:05:01,167 For a start, we're in the wrong places. 758 01:05:03,600 --> 01:05:04,681 What? 759 01:05:05,320 --> 01:05:08,290 The girl between the two. You look like Siamese twins. 760 01:05:08,880 --> 01:05:10,120 Sure... 761 01:05:15,960 --> 01:05:17,041 Sorry. 762 01:05:30,040 --> 01:05:31,565 Shall we get undressed? 763 01:07:28,160 --> 01:07:29,286 What are you doing? 764 01:07:29,760 --> 01:07:31,171 Anything goes, right'? 765 01:07:31,320 --> 01:07:33,641 - But with her, not with me. - What's up? 766 01:07:35,200 --> 01:07:36,326 Him. 767 01:07:41,880 --> 01:07:44,486 He's so high, he doesn't know what's going on. 768 01:07:48,120 --> 01:07:49,963 Maybe you're the one who doesn't know. 769 01:07:51,440 --> 01:07:52,726 What do you mean? 770 01:07:53,840 --> 01:07:55,524 Guys, what's the matter with you? 771 01:07:58,480 --> 01:07:59,402 Toni. 772 01:08:05,960 --> 01:08:08,645 We were having a great time, man. 773 01:08:10,680 --> 01:08:12,011 You were having a great time. 774 01:08:13,120 --> 01:08:14,281 I feel bad. 775 01:08:14,680 --> 01:08:16,728 We're gonna fuck her. What more do you want? 776 01:08:18,120 --> 01:08:19,770 You really are too much. 777 01:08:23,920 --> 01:08:25,524 I don't like girls. 778 01:08:29,880 --> 01:08:31,689 It's you I like. 779 01:08:37,400 --> 01:08:39,004 But we're friends. 780 01:08:44,080 --> 01:08:45,286 That's what I thought. 781 01:08:48,200 --> 01:08:50,168 Come back in for another line, guys. 782 01:10:08,960 --> 01:10:10,246 Are you on your own? 783 01:10:11,600 --> 01:10:12,806 Can I come in? 784 01:10:16,760 --> 01:10:18,125 Are you okay? 785 01:10:18,880 --> 01:10:21,247 I called Toni. He said you were sick. 786 01:10:22,200 --> 01:10:23,326 It's my head. 787 01:10:30,040 --> 01:10:31,405 Why did you come? 788 01:10:32,000 --> 01:10:34,446 Can we wipe the slate and start from scratch? 789 01:10:43,800 --> 01:10:45,040 I don't think so. 790 01:10:52,800 --> 01:10:54,768 Just let me tell you something. 791 01:10:55,320 --> 01:10:57,084 I don't know how you feel, 792 01:10:57,640 --> 01:10:59,722 but the way I feel for you 793 01:10:59,880 --> 01:11:03,487 I never felt for any other boy or girl or cat. 794 01:11:04,800 --> 01:11:06,245 Understand? 795 01:11:07,040 --> 01:11:08,326 That's all. 796 01:11:24,360 --> 01:11:25,441 Leo! 797 01:11:28,000 --> 01:11:29,161 Leo! 798 01:11:30,760 --> 01:11:32,205 What are you playing at? 799 01:11:32,960 --> 01:11:35,247 You can't say that and then just walk off. 800 01:11:36,000 --> 01:11:38,207 Say one thing and then act the opposite way. 801 01:11:38,840 --> 01:11:40,205 Are you trying to fuck me up? 802 01:11:40,920 --> 01:11:42,968 I was okay before you came along. 803 01:11:43,680 --> 01:11:44,806 So now what? 804 01:11:44,960 --> 01:11:47,088 Haven't you got anything to say? 805 01:12:02,840 --> 01:12:04,285 This can't work out. 806 01:12:04,960 --> 01:12:06,121 That's right. 807 01:12:06,480 --> 01:12:07,720 You're soaking wet. 808 01:12:07,880 --> 01:12:09,325 Well, it is raining. 809 01:12:32,600 --> 01:12:33,761 Here, dry off. 810 01:12:36,040 --> 01:12:39,761 I don't know what you were doing out there in all that rain. 811 01:12:41,240 --> 01:12:43,481 You can sleep here if you like. 812 01:12:44,480 --> 01:12:45,970 But I don't want to know. 813 01:12:56,360 --> 01:12:57,521 What's the matter? 814 01:13:03,840 --> 01:13:05,410 A friend of mine's in jail. 815 01:13:07,720 --> 01:13:08,881 So visit him. 816 01:13:13,920 --> 01:13:15,251 I won't visit him. 817 01:13:19,160 --> 01:13:20,525 I'll get him out. 818 01:13:23,480 --> 01:13:25,130 So there's no problem. 819 01:13:25,960 --> 01:13:27,041 Have a few lines. 820 01:13:44,680 --> 01:13:46,887 You'll need a good plan. 821 01:13:47,680 --> 01:13:48,761 A good plan? 822 01:13:50,480 --> 01:13:51,891 Jails are secure places. 823 01:13:53,240 --> 01:13:54,446 How will you get in? 824 01:13:55,000 --> 01:13:57,287 Will you bribe the guards to let him escape? 825 01:13:57,760 --> 01:13:59,649 Man, you're crazy. 826 01:14:00,320 --> 01:14:02,288 I'll just pay his bail. 827 01:14:06,080 --> 01:14:08,003 I was seeing you as some kind of Lara Croft. 828 01:14:16,080 --> 01:14:17,411 You're just a kid really. 829 01:16:21,520 --> 01:16:24,683 Hey, Nico. Sorry, you're on the bags and we have to go. 830 01:16:24,960 --> 01:16:26,530 Hey, Arturo, what's up? 831 01:16:26,720 --> 01:16:28,131 - Hey, Arturo! - Hi. 832 01:16:28,280 --> 01:16:29,406 Don't worry. 833 01:16:30,640 --> 01:16:32,369 - Is this one? - No. 834 01:16:33,040 --> 01:16:36,647 I think it's these two here. 835 01:16:38,440 --> 01:16:40,044 So are you going to the rave? 836 01:16:40,240 --> 01:16:42,720 - The rave? Sure. - See you there then. 837 01:16:43,080 --> 01:16:45,242 - See you. - Bye. 838 01:21:25,760 --> 01:21:27,683 We've been up all night, 839 01:21:28,320 --> 01:21:29,765 making plans. 840 01:21:32,320 --> 01:21:34,322 I never thought this would happen to me. 841 01:21:35,560 --> 01:21:39,485 I swear I've never been so serious about anything in my life. 842 01:21:41,240 --> 01:21:42,480 We're getting married. 843 01:21:42,760 --> 01:21:44,808 Yes, Bubu and I are getting married. 844 01:21:49,920 --> 01:21:51,968 - But... - No, no buts. 845 01:21:52,680 --> 01:21:54,842 I love Paz and we're getting married. 846 01:21:55,000 --> 01:21:56,331 Yes, we're getting married. 847 01:21:57,400 --> 01:21:59,323 We wanted you to be the first to know. 848 01:22:00,960 --> 01:22:03,611 - I won't chase after you any more. - No, no. 849 01:22:05,960 --> 01:22:08,122 We have the same ideas about everything. 850 01:22:08,280 --> 01:22:10,123 Even the number of kids... two. 851 01:22:10,520 --> 01:22:13,603 - We said four, Bubu. Okay, four. 852 01:22:15,680 --> 01:22:17,409 Hey, Paz. 853 01:22:18,720 --> 01:22:19,687 Paz? 854 01:22:19,840 --> 01:22:21,285 Can we talk? 855 01:22:21,880 --> 01:22:22,847 Sure. 856 01:22:25,600 --> 01:22:26,601 Come on. 857 01:22:32,520 --> 01:22:35,000 Why do you want to get married? 858 01:22:35,160 --> 01:22:36,446 He doesn't think I'm fat. 859 01:22:37,320 --> 01:22:38,560 And when I look at him, 860 01:22:39,440 --> 01:22:41,920 it's as if we'd always known each other. 861 01:22:42,080 --> 01:22:44,242 As if we had the same mind. 862 01:22:44,400 --> 01:22:45,401 The same mind? 863 01:22:48,120 --> 01:22:50,407 Paz, Bubu isn't capable of living with anybody. 864 01:22:51,000 --> 01:22:53,082 Did you know he had a drink problem? 865 01:22:53,240 --> 01:22:55,971 That he's been committed twice for psychiatric treatment? 866 01:22:56,120 --> 01:22:58,407 That he's addicted to the Internet 867 01:22:58,560 --> 01:22:59,686 and sex chat rooms? 868 01:22:59,840 --> 01:23:02,923 Yes, he told me everything... and I love him. 869 01:23:03,200 --> 01:23:06,170 I wasn't going to tell you but you leave me no choice. 870 01:23:06,960 --> 01:23:09,167 That cocktail last night wasn't just tequila. 871 01:23:09,320 --> 01:23:10,731 What was in it? 872 01:23:11,520 --> 01:23:12,726 I put some ecstasy in. 873 01:23:13,760 --> 01:23:15,967 Why? You know I don't take drugs. 874 01:23:16,120 --> 01:23:19,044 So you'd relax, not so you'd get married. 875 01:23:19,880 --> 01:23:23,407 You can't get married after just a couple of fucks. 876 01:23:23,560 --> 01:23:25,085 Neither of you had tried ecstasy, 877 01:23:25,240 --> 01:23:27,208 so you're suffering from the side-effects. 878 01:23:27,360 --> 01:23:30,284 You're confused and think you're in love. 879 01:23:30,440 --> 01:23:32,169 But that's the ecstasy. 880 01:23:32,320 --> 01:23:35,802 That's nonsense. There's nothing wrong with me 881 01:23:37,240 --> 01:23:38,526 and Bubu's perfect. 882 01:23:45,160 --> 01:23:48,642 I'm going to the rave. Don't fool yourself or that poor guy. 883 01:23:50,000 --> 01:23:51,843 Don't you ever fool yourself? 884 01:23:52,000 --> 01:23:53,331 Me? 885 01:23:56,840 --> 01:23:57,921 I don't... 886 01:24:02,320 --> 01:24:03,651 See you around, Paz. 887 01:24:09,240 --> 01:24:10,685 You've stained your shin. 888 01:24:11,560 --> 01:24:14,564 - What did she say? - Nothing. Just girl talk. 889 01:24:15,360 --> 01:24:16,646 She's going to the rave. 890 01:24:21,280 --> 01:24:22,566 Shall we go? 891 01:24:22,760 --> 01:24:23,727 Where to? 892 01:24:24,120 --> 01:24:25,326 The rave. 893 01:24:48,120 --> 01:24:50,771 Hey, I heard you've got some pills. 894 01:24:53,480 --> 01:24:54,686 How many do you want? 895 01:24:54,840 --> 01:24:57,605 I wanted one but I haven't got any money. 896 01:24:58,800 --> 01:25:00,040 That's okay. Here. 897 01:25:10,200 --> 01:25:11,770 Want a popper? 898 01:26:54,120 --> 01:26:54,848 Toni! 899 01:26:55,880 --> 01:26:56,927 There's Toni. 900 01:27:05,000 --> 01:27:06,764 Where were you? 901 01:27:08,040 --> 01:27:09,326 Waiting for you. 902 01:27:09,800 --> 01:27:11,848 You're stoned out of your mind, man. 903 01:28:12,560 --> 01:28:13,766 Hey, Cristo. 904 01:28:14,280 --> 01:28:15,850 Somebody asking for you. 905 01:28:20,360 --> 01:28:21,885 What a surprise. 906 01:28:22,200 --> 01:28:24,282 I actually believed you yesterday. 907 01:28:25,000 --> 01:28:26,161 Can we talk? 908 01:28:29,000 --> 01:28:29,967 Here. 909 01:28:41,120 --> 01:28:42,360 I couldn't stop. 910 01:28:42,800 --> 01:28:44,370 You don't need to tell me. 911 01:28:44,640 --> 01:28:47,644 We all say we're going to stop and don't. 912 01:28:48,280 --> 01:28:49,725 We lie to ourselves. 913 01:28:49,960 --> 01:28:52,008 Something always makes you come back. 914 01:28:55,680 --> 01:28:57,205 I can't pay you now. 915 01:28:59,160 --> 01:29:00,525 I'll give you a week. 916 01:29:09,560 --> 01:29:10,641 Hey... 917 01:29:11,280 --> 01:29:12,645 Give me ten grammes 918 01:29:12,800 --> 01:29:14,086 of flakes. 919 01:29:14,480 --> 01:29:16,164 I'll pay you next week. 920 01:29:17,400 --> 01:29:18,526 Something's happened. 921 01:29:19,440 --> 01:29:21,283 No, nothing. 922 01:29:23,160 --> 01:29:24,810 Everything's fine as always. 923 01:29:25,360 --> 01:29:26,646 Fucking great. 924 01:29:36,440 --> 01:29:39,523 - Where's Carlos? - I don't know but he's really wasted. 925 01:29:52,640 --> 01:29:54,404 - I'm warning you... - What? 926 01:29:57,480 --> 01:29:58,561 Nothing. 927 01:29:59,760 --> 01:30:00,841 Shall we go? 928 01:30:02,320 --> 01:30:03,162 Let's go. 929 01:31:17,160 --> 01:31:18,844 Haven't we met before? 930 01:31:22,720 --> 01:31:24,006 Maybe. 931 01:31:32,280 --> 01:31:33,327 What's the matter? 932 01:31:39,920 --> 01:31:41,285 Want a pill? 933 01:31:44,440 --> 01:31:45,441 No. 934 01:31:45,600 --> 01:31:47,204 They'll take your cares away. 935 01:31:50,920 --> 01:31:52,524 Not even half of one? 936 01:31:53,120 --> 01:31:54,610 I'll have the other half. 937 01:32:05,160 --> 01:32:06,366 What's the matter? 938 01:32:07,520 --> 01:32:08,681 - Shall I go away? - No. 939 01:32:14,960 --> 01:32:16,200 I'm in love. 940 01:32:18,800 --> 01:32:21,485 Being in love is real shit. 941 01:32:26,400 --> 01:32:27,765 And the guy's fucking me up. 942 01:32:28,240 --> 01:32:31,289 And he's fucking another girl in the toilet. 943 01:32:31,440 --> 01:32:32,601 The bastard! 944 01:32:35,080 --> 01:32:36,605 How could I have fallen for it? 945 01:32:37,000 --> 01:32:38,331 It was so obvious. 946 01:32:41,120 --> 01:32:42,485 What's the matter? 947 01:32:42,960 --> 01:32:44,405 Are you okay? 948 01:32:45,240 --> 01:32:46,844 I'm just a bit... 949 01:32:49,000 --> 01:32:50,570 Let's get you some fresh air. 950 01:32:58,320 --> 01:32:59,606 Feeling better? 951 01:33:02,920 --> 01:33:05,207 You looked so bad in there I was scared. 952 01:33:09,880 --> 01:33:11,370 Take big breaths. 953 01:33:13,320 --> 01:33:15,084 Stop. Stop, stop, stop. 954 01:33:16,920 --> 01:33:18,001 What's the matter? 955 01:33:18,640 --> 01:33:20,165 Please, stop. 956 01:33:20,440 --> 01:33:21,885 Sure, but what's the matter? 957 01:37:34,960 --> 01:37:36,564 I went back to the Roxy the other day. 958 01:37:40,920 --> 01:37:42,684 I couldn't stand it in there. 959 01:37:48,880 --> 01:37:50,803 They were all dancing and laughing... 960 01:37:52,240 --> 01:37:53,844 I felt weird. 961 01:37:58,360 --> 01:37:59,885 Toni wasn't there. 62962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.