All language subtitles for New Religion 2022 1080p JAPANESE WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:15,001 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 2 00:00:15,003 --> 00:00:30,003 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 3 00:05:05,013 --> 00:05:09,142 "Virginia Woolf / Ke Mercusuar." 4 00:06:00,360 --> 00:06:01,278 Aoi? 5 00:09:01,208 --> 00:09:03,210 Kau lembur malam ini? 6 00:09:08,215 --> 00:09:09,466 Hei, Miyabi? 7 00:09:11,384 --> 00:09:13,886 Maaf, apa? 8 00:09:13,970 --> 00:09:15,377 Kau akan pulang larut malam ini? 9 00:09:16,348 --> 00:09:17,349 Di tempat kerja. 10 00:09:18,391 --> 00:09:21,936 Ya. Agak lebih larut dari biasanya. 11 00:09:22,645 --> 00:09:24,147 Aku akan memasak malam ini. 12 00:09:24,647 --> 00:09:26,566 Baik. Terima kasih. 13 00:09:28,610 --> 00:09:29,736 Hei. 14 00:09:32,072 --> 00:09:36,409 Aku sedang mengerjakan lagu baru dan memutarnya di pesta. 15 00:09:36,493 --> 00:09:38,578 Aku ingin kau mendengarnya. 16 00:09:39,412 --> 00:09:41,248 Baik. Tentu. 17 00:10:04,729 --> 00:10:06,689 Yang kau pakai itu... 18 00:10:10,568 --> 00:10:11,486 Ini? 19 00:10:11,736 --> 00:10:12,404 Ya. 20 00:10:12,529 --> 00:10:13,738 Kau suka itu? 21 00:10:14,239 --> 00:10:17,242 Ini punya putriku. 22 00:10:17,325 --> 00:10:18,493 Dia memberikannya padaku. 23 00:10:18,660 --> 00:10:19,911 Kau punya anak? 24 00:10:19,994 --> 00:10:22,497 Serius? Kau punya anak? 25 00:10:22,705 --> 00:10:23,748 Siapa nama mereka? 26 00:10:23,956 --> 00:10:24,832 Aoi. 27 00:10:24,916 --> 00:10:26,751 Nama yang imut. 28 00:10:27,544 --> 00:10:31,006 Tapi aku belum pernah melihatmu hamil. 29 00:10:32,590 --> 00:10:35,135 Berapa usianya? 30 00:10:35,885 --> 00:10:37,512 31 00:10:46,896 --> 00:10:47,772 Jangan khawatir. 32 00:10:47,897 --> 00:10:50,692 Maaf. 33 00:10:54,904 --> 00:10:56,531 Hei, Miyabi. 34 00:10:57,699 --> 00:10:59,909 Aku mau menemui ayahku. 35 00:11:00,535 --> 00:11:01,911 Itu bagus. 36 00:11:02,579 --> 00:11:07,917 Sesudah ini? Makamnya... / Ayahku sangat tampan. 37 00:11:08,001 --> 00:11:12,297 Bukan cuma tampan tapi baik dan lucu... 38 00:11:12,547 --> 00:11:15,633 Dia juga tinggi, dan tangannya besar... 39 00:11:16,426 --> 00:11:22,390 Dia sering mengajakku ke taman dan bermain denganku di pasir! 40 00:11:22,515 --> 00:11:24,892 Dia juga mendorongku di ayunan! 41 00:11:25,977 --> 00:11:29,606 Dan dia memanggang bersamaku juga! 42 00:11:29,731 --> 00:11:31,858 Akari, kau dipanggil. 43 00:11:32,067 --> 00:11:33,985 Baik! 44 00:11:34,861 --> 00:11:36,529 Aku akan menunggu di mobil. 45 00:11:38,490 --> 00:11:41,034 Halo, Suzuki di sini. 46 00:11:58,051 --> 00:12:00,345 Aku tidak bilang aku tidak mau membayar. 47 00:12:02,139 --> 00:12:03,431 Aku cuma tidak punya. 48 00:12:07,144 --> 00:12:08,436 Kau pergi? 49 00:12:25,620 --> 00:12:26,704 Maaf. 50 00:12:47,517 --> 00:12:54,649 Sejumlah bisnis makanan dan minuman mencatatkan rekor kebangkrutan di kuartal ini. 51 00:12:55,317 --> 00:12:58,528 Di atas kekurangan tenaga kerja dan masyarakat yang menua, 52 00:12:58,611 --> 00:13:04,201 setelah keadaan darurat, banyak pelanggan tetap tidak kembali. 53 00:13:04,576 --> 00:13:07,870 Ini akan menjadi serius... / Ini berhembus. 54 00:13:08,371 --> 00:13:10,790 Bagaimana industri kita akan bertahan? 55 00:13:11,458 --> 00:13:13,376 Kita berada di ambang kebangkrutan juga. 56 00:13:13,835 --> 00:13:16,046 Pikirkan apa yang harus dilakukan selanjutnya. 57 00:13:22,094 --> 00:13:25,180 Pak Aizawa. Lihat, itu Akari. 58 00:13:26,806 --> 00:13:28,100 Aku akan menjemputnya. 59 00:14:23,988 --> 00:14:26,533 Tetap di mobil. Panggil ambulans! 60 00:15:56,248 --> 00:15:57,790 Kau masih terguncang? 61 00:16:00,168 --> 00:16:00,835 Hei. 62 00:16:11,554 --> 00:16:14,016 Maaf. Aku tidak mendengarmu. 63 00:16:16,226 --> 00:16:19,312 Aku melihatnya di berita. Tebasan acak. 64 00:16:20,272 --> 00:16:22,440 Itu rekan kerjamu, 'kan? 65 00:16:23,358 --> 00:16:24,776 Dia belum tertangkap. 66 00:16:28,113 --> 00:16:30,282 12 orang terluka atau tewas. 67 00:16:31,741 --> 00:16:35,745 Dengan rekaman CCTV, mereka akan segera menangkapnya. 68 00:16:44,212 --> 00:16:48,841 Terakhir kali melihatnya di tempat kerja, dia bilang mau menemui ayahnya. 69 00:16:50,302 --> 00:16:54,056 Tapi kudengar ayahnya meninggal. 70 00:16:54,722 --> 00:16:58,185 Apa? Kau pikir dia mau bunuh diri? 71 00:16:59,519 --> 00:17:01,063 Kurasa tidak. 72 00:17:02,522 --> 00:17:03,606 Lalu apa? 73 00:17:10,738 --> 00:17:11,989 Mau ke toko? 74 00:17:12,949 --> 00:17:16,119 Kita kehabisan bir. Mari beli minuman. 75 00:17:17,787 --> 00:17:18,705 Ya. 76 00:17:25,587 --> 00:17:26,796 Sebentar. 77 00:17:27,880 --> 00:17:29,257 Kau sudah menyiram. 78 00:17:30,592 --> 00:17:32,969 Mungkin itu tidak cukup. 79 00:17:33,470 --> 00:17:35,388 Matahari sangat kuat akhir-akhir ini. 80 00:17:42,479 --> 00:17:45,357 Biar aku saja. Cuma sebentar. 81 00:19:30,003 --> 00:19:32,589 Kau tidak berhak memakai ini. 82 00:19:40,597 --> 00:19:41,723 Pungut. 83 00:19:44,226 --> 00:19:46,061 Pungut. 84 00:20:01,201 --> 00:20:02,119 Siapa ini? 85 00:20:06,664 --> 00:20:07,790 Kau tidak apa-apa? 86 00:20:08,583 --> 00:20:09,501 Apa yang terjadi? 87 00:20:10,168 --> 00:20:13,796 Jadi begitu. Kau dengan pengecut ini sekarang? 88 00:20:14,256 --> 00:20:15,840 Sungguh memalukan. 89 00:20:16,466 --> 00:20:18,093 Kapan itu dimulai? 90 00:20:18,635 --> 00:20:19,261 Apa? 91 00:20:19,427 --> 00:20:21,763 Bagaimana seksnya? Enak? 92 00:20:23,640 --> 00:20:25,975 Dia bercinta dengan siapapun. 93 00:20:26,768 --> 00:20:29,021 Kau tahu dia memanfaatkanmu. 94 00:20:57,340 --> 00:21:01,136 Aku tidak akan pernah memaafkanmu karena telah menghancurkan hidupku. 95 00:21:02,720 --> 00:21:05,598 Salahmu Aoi mati. 96 00:21:07,434 --> 00:21:10,187 Semua salahmu. 97 00:21:36,443 --> 00:21:37,089 Miyabi. 98 00:21:38,048 --> 00:21:42,885 Ada insiden pembunuhan dan pembakaran acak di museum. 99 00:21:43,511 --> 00:21:45,888 Kabarnya sekitar 20 orang tewas. 100 00:21:45,972 --> 00:21:49,101 Tidak. Tempatnya terbakar habis. 101 00:21:50,518 --> 00:21:54,772 Sejenak, kupikir Akari yang melakukannya. 102 00:22:02,822 --> 00:22:04,949 Ibu Utsumi. Langgananmu. 103 00:22:05,033 --> 00:22:08,161 Suzuki, ada apa dengan lampu ini? 104 00:22:08,245 --> 00:22:11,331 Maaf. Listrik gedung ini tidak stabil. 105 00:22:14,834 --> 00:22:15,877 Sampai nanti. 106 00:22:15,960 --> 00:22:17,045 Semoga sukses. 107 00:22:24,052 --> 00:22:26,263 Miyabi. Langgananmu. 108 00:22:35,522 --> 00:22:39,609 Kita akan menemui orang yang menjadi pelanggan Akari. 109 00:22:41,194 --> 00:22:44,406 Aku bisa bertanya padanya tentang dia. 110 00:22:44,822 --> 00:22:46,658 Ya, bersediakah kau? 111 00:22:46,783 --> 00:22:48,576 Tapi jangan singgung perasaannya. 112 00:22:48,600 --> 00:23:03,600 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 113 00:23:03,602 --> 00:23:18,602 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 114 00:23:59,731 --> 00:24:01,483 Kau pasti Miyabi. 115 00:24:01,941 --> 00:24:03,610 Aku sudah menunggumu. 116 00:24:04,194 --> 00:24:06,404 Silakan masuk. 117 00:24:39,854 --> 00:24:44,692 Beberapa jenis ngengat mampu terbang jarak jauh. 118 00:24:45,068 --> 00:24:49,989 Ulat grayak musim gugur adalah salah satu contoh terburuk dari ini. 119 00:24:51,158 --> 00:24:58,748 Itu pertama kali terlihat di Jepang tahun 2019. 120 00:24:59,166 --> 00:25:02,919 Itu bisa menyebar melintasi perbatasan dan benua. 121 00:25:03,753 --> 00:25:08,383 Bagaimana itu bisa melewati lautan... / Permisi. 122 00:25:08,925 --> 00:25:10,927 Bisa kau nyalakan lampu? 123 00:25:11,053 --> 00:25:13,763 Para ahli membunyikan alarm. 124 00:25:15,057 --> 00:25:20,228 Sejak menyebar, belum ada solusi efektif. 125 00:25:20,812 --> 00:25:26,234 Sebagian besar tindakan untuk memusnahkan mereka telah gagal. 126 00:25:26,943 --> 00:25:31,781 Di Afrika, Asia, dan Amerika Serikat di mana mereka berkembang biak, 127 00:25:32,115 --> 00:25:35,535 penelitian aktif sedang dilakukan. 128 00:25:35,702 --> 00:25:39,122 Pertumbuhan mereka adalah... / Kau juga meneleponku dulu? 129 00:25:40,623 --> 00:25:42,292 Kau terlihat akrab. 130 00:25:44,169 --> 00:25:45,545 Entahlah. 131 00:25:46,421 --> 00:25:49,007 Kenangan tidak bisa dipercaya. 132 00:25:49,382 --> 00:25:55,305 Metode baru seperti menggunakan pestisida biologis sedang dipelajari. 133 00:25:55,722 --> 00:25:59,017 Tapi itu belum dimanfaatkan secara praktis. 134 00:25:59,101 --> 00:26:00,310 Bertahun-tahun lalu, 135 00:26:01,686 --> 00:26:03,688 aku menderita kanker tenggorokan. 136 00:26:04,272 --> 00:26:05,982 Aku sudah seperti ini sejak itu. 137 00:26:06,983 --> 00:26:08,235 Aku turut prihatin. 138 00:26:09,527 --> 00:26:12,239 Aku memotret. 139 00:26:12,822 --> 00:26:15,117 Boleh kupotret? 140 00:26:15,992 --> 00:26:19,037 Maaf, aku tidak bisa membiarkanmu. 141 00:26:19,912 --> 00:26:21,623 Bahkan tanpa wajahmu? 142 00:26:22,957 --> 00:26:27,462 Yang ingin kupotret adalah foto tulang punggungmu. 143 00:26:28,171 --> 00:26:31,424 Aku yakin tidak apa-apa, bukan? 144 00:26:53,488 --> 00:26:54,947 Ikuti aku. 145 00:28:35,715 --> 00:28:38,718 Sungguh tulang punggung biadab yang kau miliki. 146 00:28:43,515 --> 00:28:46,851 Akari dari layanan kami melakukan pembunuhan. 147 00:28:49,062 --> 00:28:50,897 Banyak orang mati. 148 00:28:53,191 --> 00:29:01,408 Dan pelanggan terakhir dia temui sebelum kejadian itu adalah kau. 149 00:29:14,462 --> 00:29:18,841 Kau memperhatikan hal yang berbeda tentang dia? 150 00:29:46,244 --> 00:29:48,288 Silakan tulis namamu. 151 00:29:49,497 --> 00:29:51,749 Tidak harus nama aslimu. 152 00:30:08,558 --> 00:30:10,435 "Miyabi." 153 00:30:10,560 --> 00:30:13,646 Sekarang izinkan aku memotret kakimu. 154 00:30:53,020 --> 00:30:55,563 Terima kasih sudah datang. 155 00:30:56,023 --> 00:30:57,440 Aku akan meneleponmu lagi. 156 00:31:18,045 --> 00:31:19,254 Aku sudah selesai. 157 00:31:22,715 --> 00:31:23,841 Itu cepat juga. 158 00:31:48,033 --> 00:31:49,784 Dia cuma memotretmu? 159 00:31:50,035 --> 00:31:53,080 Baunya seperti masalah. Kau tahu aturannya. 160 00:31:53,663 --> 00:31:54,872 Maaf. 161 00:31:55,998 --> 00:31:58,043 Tidak ada foto wajahmu. 162 00:31:58,168 --> 00:32:01,046 Itu akan membuat kami dan kau dalam kesulitan. 163 00:32:02,880 --> 00:32:06,343 Aku bertanya tentang Akari tapi tidak mendapatkan apa-apa. 164 00:32:08,678 --> 00:32:10,388 Si Oki itu... 165 00:32:11,639 --> 00:32:13,600 Lupakan. 166 00:33:22,377 --> 00:33:25,213 "Akari Yanashita." 167 00:34:52,425 --> 00:34:54,136 Kau sudah menyiraminya. 168 00:34:54,552 --> 00:34:56,804 Ini nutrisi. 169 00:34:56,929 --> 00:34:58,140 Aku tidak peduli. 170 00:35:00,642 --> 00:35:03,103 Aku berbuat salah? 171 00:35:04,437 --> 00:35:08,441 Kau ingat bicara mau pindah beberapa waktu yang lalu? 172 00:35:11,819 --> 00:35:13,905 Aku memikirkannya. 173 00:35:15,073 --> 00:35:20,287 Jika kita pindah ke pedesaan, kita bisa menyewa rumah dengan harga yang sama. 174 00:35:21,454 --> 00:35:22,955 Kupikir itu lebih baik. 175 00:35:25,125 --> 00:35:27,127 Tapi bagaimana dengan pekerjaan? 176 00:35:27,710 --> 00:35:30,172 Aku harus mencari pekerjaan baru. 177 00:35:31,298 --> 00:35:34,426 Jangan mencemaskan itu. Aku akan mencarinya. 178 00:35:36,261 --> 00:35:39,764 Ya? Mari bicarakan ini setelah kau menemukan pekerjaan. 179 00:35:59,159 --> 00:36:04,831 Jujur, tidak baik bagimu untuk tetap tinggal di tempat seperti ini. 180 00:36:06,333 --> 00:36:07,459 Apa maksudnya itu? 181 00:36:08,585 --> 00:36:10,462 Aku suka apartemen ini. 182 00:36:13,798 --> 00:36:15,508 Kau harusnya tidak terjebak di sini. 183 00:36:18,511 --> 00:36:20,013 Jangan sentuh itu. 184 00:36:20,097 --> 00:36:21,306 Kumohon. 185 00:36:24,809 --> 00:36:25,685 Maaf. 186 00:36:26,561 --> 00:36:28,063 Tolong kembalikan. 187 00:37:25,203 --> 00:37:26,329 Halo. 188 00:37:27,497 --> 00:37:29,499 Aku tahu kau akan kembali. 189 00:38:13,835 --> 00:38:16,379 Tolong lengan kirimu. 190 00:38:53,708 --> 00:38:57,920 Lain kali, dari payudara ke bokong. 191 00:38:58,755 --> 00:39:02,425 Setelah itu, dari leher ke atas kecuali matamu. 192 00:39:03,385 --> 00:39:08,348 Hidung, bibir, dan rambutmu. 193 00:39:28,826 --> 00:39:30,828 Selanjutnya, telingamu. 194 00:39:31,496 --> 00:39:34,374 Terakhir, matamu. 195 00:39:50,557 --> 00:39:52,850 Akari tidak menghubungimu, ya? 196 00:39:54,477 --> 00:39:55,353 Tidak. 197 00:39:56,146 --> 00:39:59,524 Kurasa tidak. Sudah dua minggu. 198 00:40:07,282 --> 00:40:08,158 Hentikan mobilnya. 199 00:40:08,575 --> 00:40:10,535 Di sini saja. / Baik. 200 00:40:10,559 --> 00:40:25,559 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 201 00:40:25,561 --> 00:40:40,561 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 202 00:40:55,663 --> 00:40:56,873 Hari ini... / Hei... 203 00:40:58,041 --> 00:40:58,875 Silahkan. 204 00:40:59,876 --> 00:41:01,378 Apa yang kau lakukan hari ini? 205 00:41:01,836 --> 00:41:06,049 Aku pergi sekitar tengah hari untuk membantu seseorang merekam musik. 206 00:41:07,342 --> 00:41:08,885 Cuma itu saja. / Siapa? 207 00:41:09,052 --> 00:41:12,680 Oda. Dia musisi yang kukenal dari perguruan tinggi. 208 00:41:14,307 --> 00:41:15,975 Kami baru saja selesai. 209 00:41:17,685 --> 00:41:20,688 Di lingkungannya... 210 00:41:22,107 --> 00:41:25,443 ...ada toko botani. 211 00:41:26,861 --> 00:41:30,865 Dan aku mendapatkan ini. Semoga kau suka. 212 00:41:31,658 --> 00:41:32,617 Apa ini? 213 00:41:54,056 --> 00:41:56,349 Bisa bantu aku menyirami ini? 214 00:42:07,277 --> 00:42:08,028 Ini. 215 00:42:09,737 --> 00:42:11,073 Di mana aku harus memulai? 216 00:42:11,239 --> 00:42:12,699 Dari yang satu ini. 217 00:42:12,824 --> 00:42:14,117 Ini? / Ya. 218 00:42:26,004 --> 00:42:27,255 Maaf soal kemarin. 219 00:42:28,423 --> 00:42:29,924 Aku juga minta maaf. 220 00:42:32,010 --> 00:42:33,553 Itu cantik. 221 00:42:34,387 --> 00:42:35,222 Benar? 222 00:42:44,231 --> 00:42:47,525 Aku berpikir untuk mengadakan acara lagi. 223 00:42:48,943 --> 00:42:51,238 Ini akan menjadi penggalangan dana di klub. 224 00:42:51,988 --> 00:42:53,531 Kita juga bisa menyiarkannya. 225 00:42:54,532 --> 00:42:58,245 Aku bisa mengundang Sato, Yuko, semuanya. 226 00:42:58,953 --> 00:43:01,206 Itu akan menjadi acara besar. 227 00:43:03,750 --> 00:43:05,085 Aku ingin datang. 228 00:43:05,752 --> 00:43:07,754 Aku belum bertemu semua orang. 229 00:43:08,213 --> 00:43:10,465 Ya? Kau ingin datang? 230 00:44:32,089 --> 00:44:33,548 Boleh minta rokok? 231 00:44:34,757 --> 00:44:38,511 Itu mengingatkanku pertama kali aku bertemu denganmu. 232 00:44:38,803 --> 00:44:40,263 Pertama kali kita? 233 00:44:42,140 --> 00:44:43,516 Aku tidak ingat... 234 00:44:44,809 --> 00:44:46,769 Aku merokok di sini. 235 00:44:47,770 --> 00:44:52,692 Lalu kau datang dan bertanya, "boleh aku meminta rokok?" 236 00:44:54,944 --> 00:44:56,279 Dialog yang persis sama. 237 00:44:56,613 --> 00:44:58,281 Aku tidak ingat itu sama sekali. 238 00:44:58,656 --> 00:45:00,450 Aku mengabaikanmu. 239 00:45:00,783 --> 00:45:03,911 Lalu kau mencuri satu dariku dan membakarnya. 240 00:45:05,122 --> 00:45:06,498 Aku mengerikan. 241 00:45:07,332 --> 00:45:10,960 Lalu, kau main DJ setelah itu. 242 00:45:11,128 --> 00:45:12,837 Kulakukan malam itu. 243 00:45:13,546 --> 00:45:17,925 Sementara semua orang bosan dengan aransemenmu, kupikir... 244 00:45:20,137 --> 00:45:21,804 Tidak, aku juga bosan. 245 00:49:24,214 --> 00:49:25,465 Apa itu? 246 00:49:34,307 --> 00:49:35,517 Aku mau membantumu. 247 00:50:00,625 --> 00:50:04,171 Aku ingin bertanya. Apa dia memotret ini? 248 00:50:06,214 --> 00:50:09,051 Foto ini. Mantan suamimu yang memotret? 249 00:50:17,475 --> 00:50:18,685 Aku tidak ingat. 250 00:50:19,019 --> 00:50:20,187 Tidak? 251 00:50:20,353 --> 00:50:21,854 Siapalagi yang bisa memotretnya? 252 00:50:22,439 --> 00:50:23,731 Orang acak? 253 00:56:42,902 --> 00:56:44,237 Aku pernah... 254 00:56:46,406 --> 00:56:49,076 Aku pernah bertemu denganmu sebelumnya. 255 00:56:52,579 --> 00:56:53,871 Itu... 256 00:56:57,042 --> 00:56:58,835 ....di pantai. 257 00:57:02,880 --> 00:57:03,923 Tidak. 258 00:57:07,552 --> 00:57:10,805 Itu mimpi. 259 00:57:17,229 --> 00:57:21,858 Mimpi siapa itu? 260 00:57:23,735 --> 00:57:28,240 Kau bermimpi tentang dia. 261 00:57:29,657 --> 00:57:31,784 Di dalam mimpi, 262 00:57:32,744 --> 00:57:37,040 dia juga memimpikanmu. 263 00:57:39,459 --> 00:57:45,840 Lalu, kau bermimpi tentang mimpi yang dialaminya. 264 00:57:57,727 --> 00:58:00,147 Kau sekarang bisa mendengarnya. 265 00:58:01,148 --> 00:58:03,066 Kau bisa mendengar suaranya. 266 00:58:13,451 --> 00:58:15,703 Kau apakan Akari? 267 00:58:17,330 --> 00:58:20,167 Aku menyelamatkannya. 268 00:58:22,169 --> 00:58:24,504 Yang akan kuselamatkan selanjutnya adalah... 269 00:58:25,463 --> 00:58:26,798 ...kau. 270 00:58:30,468 --> 00:58:31,803 Dia mati. 271 00:58:34,431 --> 00:58:36,141 Dia masih hidup. 272 00:58:37,017 --> 00:58:40,562 Dia masih di rumahmu 273 00:58:41,979 --> 00:58:45,567 dan bermimpi tentangmu. 274 00:59:13,470 --> 00:59:18,058 "Buaya mengaum. Katak berbunyi 'Ribbit...'" 275 00:59:19,142 --> 00:59:21,894 Yang mana kau suka? Tak ada? 276 00:59:24,481 --> 00:59:28,443 "Kuda nil memercik ke sungai. Berenang, memancing, berenang!" 277 00:59:29,819 --> 00:59:31,446 "Berenang, ikan!" 278 00:59:33,531 --> 00:59:37,035 Apa selanjutnya? "Kelinci melompat!" 279 00:59:56,013 --> 00:59:58,765 Kau di sini. 280 01:00:02,644 --> 01:00:03,811 Apa yang kau lakukan? 281 01:00:06,356 --> 01:00:09,026 Putriku ada di sini. 282 01:00:19,869 --> 01:00:20,912 Mau ke mana? 283 01:00:48,940 --> 01:00:51,151 Apa yang kau mau untuk hari ulang tahunmu? 284 01:00:52,277 --> 01:00:53,486 Beruang? 285 01:00:53,945 --> 01:00:55,530 Tapi kau sudah punya satu. 286 01:00:55,554 --> 01:01:10,554 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 287 01:01:10,556 --> 01:01:25,556 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 288 01:01:31,149 --> 01:01:32,275 Halo? 289 01:01:32,525 --> 01:01:37,030 Senang mendengarmu. Kau masih hidup. 290 01:01:37,780 --> 01:01:40,158 Kau cuti seminggu tanpa pemberitahuan. 291 01:01:41,326 --> 01:01:43,995 Maaf. Tidak enak badan. 292 01:01:44,829 --> 01:01:46,248 Tapi aku baik-baik saja sekarang. 293 01:01:50,043 --> 01:01:52,879 Ada sesuatu yang perlu aku beritahukan. 294 01:01:53,630 --> 01:01:55,132 Kau makan dengan baik? 295 01:01:55,423 --> 01:01:56,633 Kau kehilangan berat badan. 296 01:01:57,092 --> 01:01:59,136 Apa aku bicara dengan orang mati? 297 01:02:11,023 --> 01:02:13,691 1965-08. 298 01:02:18,696 --> 01:02:23,160 Setelah sekolah menengah, Akari bekerja paruh waktu sebagai pembersih. 299 01:02:23,701 --> 01:02:26,371 Dia cuma punya ibunya, dan dia menderita skizofrenia. 300 01:02:26,454 --> 01:02:29,041 Dia kehilangan ayahnya saat dia masih kecil. 301 01:02:29,582 --> 01:02:32,627 Saat kondisi ibunya memburuk, 302 01:02:32,835 --> 01:02:36,464 dia mulai bekerja untuk kami untuk menutupi tagihan medis. 303 01:02:37,132 --> 01:02:40,135 Ibunya melecehkan Akari secara fisik. 304 01:02:45,807 --> 01:02:48,560 "Dia membelai rambutku hari ini." 305 01:02:49,436 --> 01:02:51,771 "Kuharap dia akan menjemputku lebih awal." 306 01:02:52,814 --> 01:02:57,319 "Ayah menyambutku saat aku pulang hari ini." 307 01:02:58,028 --> 01:03:04,159 "Ibu mungkin baik padaku begitu dia sadar Ayah masih bersama kami." 308 01:03:08,413 --> 01:03:12,709 Apa Oka melakukan sesuatu padamu selain memotretmu? 309 01:03:13,293 --> 01:03:15,878 Dia tidak menawarimu minuman? 310 01:03:17,880 --> 01:03:22,885 Kondisi mental Akari menurun drastis sejak dia bertemu Oka. 311 01:03:23,636 --> 01:03:24,637 Itu gila. 312 01:03:30,518 --> 01:03:32,520 Kurasa itu tidak gila. 313 01:03:35,398 --> 01:03:39,402 Hidupnya memberinya hal-hal yang tidak sanggup dia pikul. 314 01:03:40,112 --> 01:03:42,655 Dan dia pasti kalap di suatu hari. 315 01:03:43,198 --> 01:03:45,325 Dia melakukan hal-hal yang tak termaafkan. 316 01:03:47,035 --> 01:03:48,536 Tuhan itu kejam, bukan? 317 01:03:49,412 --> 01:03:52,040 Dia harusnya mengasihinya. 318 01:03:59,881 --> 01:04:01,466 Omong-omong, 319 01:04:02,759 --> 01:04:04,761 kupikir kau sudah mati. 320 01:04:05,262 --> 01:04:06,263 Serius. 321 01:04:26,158 --> 01:04:30,162 Utsumi, apa yang selalu kau dengar? 322 01:04:30,703 --> 01:04:34,541 Ini? Demo dari band lamaku. 323 01:04:34,957 --> 01:04:36,418 Kau pernah di sebuah band? 324 01:04:37,835 --> 01:04:41,673 Banyak hal terjadi, dan kami pisah. 325 01:04:41,756 --> 01:04:43,091 Dan... 326 01:04:44,676 --> 01:04:47,387 Aku tidak ingin membicarakannya. 327 01:05:02,277 --> 01:05:03,486 Itu akan padam. 328 01:05:10,743 --> 01:05:15,998 Sekitar pukul 16.00. Hari ini, ada ledakan di museum seni. 329 01:05:16,166 --> 01:05:21,671 Banyak pengunjung terluka dalam ledakan tersebut. 330 01:05:21,796 --> 01:05:26,009 Operasi penyelamatan kebakaran masih berlangsung. 331 01:05:26,176 --> 01:05:33,975 Banyak gulungan foto "Harta Karun Nasional" dan aset budaya lainnya telah hilang. 332 01:05:34,059 --> 01:05:39,606 Para ahli mengklaim bahwa ada kerugian budaya yang tak terukur. 333 01:05:39,772 --> 01:05:44,236 Sebelum kejadian, tersangka kasus pembunuhan bulan lalu, 334 01:05:44,319 --> 01:05:48,156 Akari Yanashita, terlihat di museum. 335 01:05:48,281 --> 01:05:51,784 Polisi sedang menyelidiki apa hubungannya. 336 01:05:51,868 --> 01:05:55,163 Yanashita juga buron 337 01:05:55,247 --> 01:05:58,958 atas pembunuhan ibunya sendiri tepat sebelum pembunuhan besar-besaran. 338 01:05:59,042 --> 01:06:01,003 Kami baru saja menerima berita! 339 01:06:01,086 --> 01:06:05,590 Kuil, taman kanak-kanak, dan rumah sakit di kota 340 01:06:05,798 --> 01:06:08,343 dibom secara bersamaan. 341 01:06:08,426 --> 01:06:13,723 Ada dugaan dari polisi ini aksi terorisme terencana. 342 01:06:32,200 --> 01:06:34,077 Mari nyanyikan lagunya. 343 01:06:35,828 --> 01:06:36,621 Kita mulai? 344 01:06:37,080 --> 01:06:38,581 Satu, dua! 345 01:06:55,890 --> 01:06:57,975 Selamat ulang tahun, Aoi! 346 01:06:59,894 --> 01:07:01,896 Mari kita tiup lilinnya. 347 01:08:07,295 --> 01:08:09,506 Aku bukan cuma supir. 348 01:08:09,631 --> 01:08:15,762 Aku harus memastikan mereka aman, jadi aku melakukan riset. 349 01:08:16,929 --> 01:08:20,100 Kuperhatikan Miyabi bukan dirinya akhir-akhir ini. 350 01:08:20,183 --> 01:08:24,771 Aku curiga salah satu pelanggan memberinya obat-obatan. 351 01:08:26,648 --> 01:08:28,566 Bagaimana dengannya? 352 01:08:28,650 --> 01:08:30,735 Kurasa itu bukan obat-obatan. 353 01:08:31,153 --> 01:08:32,779 Sesuatu yang lain. 354 01:08:35,365 --> 01:08:37,784 Dia berhalusinasi melihat mendiang anaknya. 355 01:08:38,368 --> 01:08:39,452 Dia punya anak? 356 01:08:41,413 --> 01:08:42,705 Aku akan memberimu ini. 357 01:08:47,960 --> 01:08:50,297 Kalian berdua memakai narkoba? 358 01:08:59,514 --> 01:09:02,850 Ada saat-saat kami menggunakan. 359 01:09:04,727 --> 01:09:08,981 Sumpah, dia tidak memakai. Itu bukan narkoba. 360 01:09:09,566 --> 01:09:11,276 Itu sesuatu yang lain. 361 01:09:13,361 --> 01:09:17,032 Dia menyebut pelanggan yang memotretnya? 362 01:09:21,161 --> 01:09:25,457 Sepertinya pernah. Sekitar sebulan yang lalu. 363 01:09:25,540 --> 01:09:26,708 Ada apa dengan itu? 364 01:09:31,046 --> 01:09:34,299 Tidak apa-apa. 365 01:09:43,516 --> 01:09:46,644 Dia mengadakan pesta ulang tahun untuk mendiang anaknya. 366 01:09:54,027 --> 01:09:57,197 Kupikir aku sudah berusaha... 367 01:09:59,866 --> 01:10:01,868 Tapi itu semua buang-buang waktu. 368 01:10:29,979 --> 01:10:30,980 Miyabi? 369 01:11:15,692 --> 01:11:17,819 Kau mengambil fotonya, bukan? 370 01:11:22,115 --> 01:11:23,950 Aku sadar segalanya. 371 01:11:24,701 --> 01:11:26,453 Tapi itu tidak penting. 372 01:11:27,870 --> 01:11:29,497 Aoi tidak mau pergi. 373 01:11:29,747 --> 01:11:31,499 Dia masih bersamaku! 374 01:12:10,455 --> 01:12:11,706 Kau tahu... 375 01:12:12,790 --> 01:12:14,792 Tidak ada yang bisa menggantikanmu. 376 01:12:17,170 --> 01:12:20,673 Jadi aku tidak bisa menyerah padamu. 377 01:12:25,137 --> 01:12:27,097 Aku ingin menghabiskan... 378 01:12:28,348 --> 01:12:30,642 ...sisa umurku bersamamu. 379 01:12:35,605 --> 01:12:39,067 Kita bisa mengadakan acara di klub lagi. 380 01:12:40,485 --> 01:12:41,986 Kita semua akan bergembira. 381 01:12:45,448 --> 01:12:46,866 Dan pada akhirnya, 382 01:12:49,036 --> 01:12:52,330 aku ingin kita menua dan mati bersama. 383 01:12:58,670 --> 01:13:01,506 Tapi semua punya akhir. 384 01:13:03,258 --> 01:13:06,969 Agar kita tidak bisa bersama selamanya. 385 01:13:10,140 --> 01:13:11,224 Menurutku... 386 01:13:16,021 --> 01:13:19,566 ...jika kau bisa melupakan, "selamanya,". 387 01:13:21,276 --> 01:13:22,819 Lihat saja nanti. 388 01:13:25,738 --> 01:13:26,781 Lihat apa? 389 01:13:30,993 --> 01:13:32,329 Cintaku untuk semuanya. 390 01:13:48,886 --> 01:13:50,430 Aku... 391 01:13:53,058 --> 01:13:54,642 Aku tidak mencintai lagi. 392 01:13:57,312 --> 01:13:58,646 Aku tak bisa menemukannya. 393 01:14:00,982 --> 01:14:02,234 Hatiku kosong 394 01:14:03,693 --> 01:14:05,362 seperti saat sebelum aku memiliki anak. 395 01:14:07,364 --> 01:14:09,241 Itulah aku. 396 01:14:41,981 --> 01:14:43,316 Bu. 397 01:14:44,401 --> 01:14:45,985 Datanglah ke kamarku. 398 01:14:50,032 --> 01:14:51,199 Bu. 399 01:14:53,743 --> 01:14:55,870 Bacakan buku untukku. 400 01:15:35,827 --> 01:15:41,499 Melalui metamorfosis sempurna, serangga membangun kepompong dengan memintal sutra. 401 01:15:41,583 --> 01:15:45,712 Lalu mereka melewati tahap kepompong yang tidak aktif. 402 01:15:46,213 --> 01:15:51,051 Di dalam, kecuali otot dan bagian tertentu dari sistem saraf, 403 01:15:51,259 --> 01:15:56,973 tubuh larva yang didukung organ dan jaringan tidak lagi diperlukan. 404 01:15:57,057 --> 01:16:02,604 Tubuh dipecah oleh enzim yang disebut caspases. 405 01:16:02,687 --> 01:16:08,235 Tubuh terurai menjadi cairan kental dan mengisi bagian dalam kepompong. 406 01:16:08,818 --> 01:16:13,365 Proses rumit ini mengikuti jadwal genetik. 407 01:16:13,448 --> 01:16:16,034 Ini kematian sel terprogram. 408 01:16:16,576 --> 01:16:22,165 Lalu sel-sel khusus yang disebut cakram imajiner 409 01:16:22,249 --> 01:16:25,627 terbangun oleh cairan pencernaan. 410 01:16:25,793 --> 01:16:32,050 Cakram mulai membangun mata, kaki, dan bagian tubuh dewasa lainnya. 411 01:16:32,759 --> 01:16:39,307 Setelah transformasi selesai, mereka terlihat berbeda dari tahap larva. 412 01:17:37,574 --> 01:17:41,661 "Akari." 413 01:18:30,335 --> 01:18:34,422 "Miyabi." 414 01:18:43,723 --> 01:18:47,435 "Kosuke." 415 01:19:07,872 --> 01:19:11,959 "Kosuke." 416 01:22:44,964 --> 01:22:47,342 Aku selesai untuk hari ini. 417 01:22:47,509 --> 01:22:48,843 Di mana Tuan Aizawa? 418 01:22:49,011 --> 01:22:51,596 Dia tidak muncul hari ini. Entah kenapa. 419 01:22:52,472 --> 01:22:53,515 Pak Suzuki. 420 01:22:53,640 --> 01:22:54,474 Ya? 421 01:22:54,974 --> 01:22:58,145 Bisa membawaku ke suatu tempat? 422 01:22:58,311 --> 01:22:59,354 Sama sekali tidak. 423 01:22:59,604 --> 01:23:02,482 Kau selesai hari ini. Sampai jumpa di luar. 424 01:23:18,540 --> 01:23:19,666 Miyabi. 425 01:23:25,047 --> 01:23:26,798 Aku bingung mengatakan ini... 426 01:23:28,550 --> 01:23:30,218 Aku terlihat seperti Akari? 427 01:23:36,724 --> 01:23:38,351 Aku baik-baik saja. 428 01:23:39,519 --> 01:23:40,520 Sampai jumpa lagi. 429 01:23:44,399 --> 01:23:45,525 Baik. 430 01:24:21,228 --> 01:24:26,274 Kau memberiku mimpi ini, tapi apa maumu dariku? 431 01:24:29,319 --> 01:24:30,403 Sejarah. 432 01:24:40,163 --> 01:24:43,708 Suatu malam, aku bermimpi. 433 01:24:45,043 --> 01:24:50,882 Dalam mimpi itu, aku adalah seekor ngengat. 434 01:24:53,426 --> 01:24:59,224 Tapi ngengat itu juga bermimpi di mana aku berada di dalamnya. 435 01:25:02,935 --> 01:25:07,732 Aku adalah ngengat yang dilihat ngengat dalam mimpinya. 436 01:25:08,358 --> 01:25:12,612 Tapi ngengat itu juga diriku, yang kulihat dalam mimpiku. 437 01:25:15,090 --> 01:25:23,306 Dan aku tahu siapapun dapat balas menatap ngengat. 438 01:25:28,159 --> 01:25:37,168 Kau bisa memiliki semua yang kau mau dengan menatapnya. 439 01:25:49,316 --> 01:25:56,573 Mungkin putrimu atau seseorang yang tidak ada. 440 01:25:59,701 --> 01:26:04,206 Tidak ada awal atau akhir dalam kehidupan ngengat. 441 01:26:05,915 --> 01:26:11,129 Ngengat iri pada makhluk hidup yang punya sejarah. 442 01:26:12,297 --> 01:26:13,548 Kau. 443 01:26:15,133 --> 01:26:16,009 Dia. 444 01:26:17,760 --> 01:26:19,221 Keberadaan. 445 01:26:29,939 --> 01:26:37,072 Dari setiap kepompong akan lahir sejarah baru. 446 01:27:57,444 --> 01:27:58,903 Ada apa? 447 01:28:16,671 --> 01:28:18,631 Kau pandai begini. 448 01:28:28,850 --> 01:28:31,061 Kau tahu apa ini? 449 01:28:31,686 --> 01:28:32,937 Aku tidak tahu. 450 01:28:33,271 --> 01:28:34,606 Bisa memberitahuku? 451 01:28:35,690 --> 01:28:37,109 Aromaticus. 452 01:28:37,192 --> 01:28:39,277 Aromaticus? 453 01:28:39,402 --> 01:28:40,570 Bagus. 454 01:28:41,613 --> 01:28:42,864 Bagaimana dengan ini? 455 01:28:43,490 --> 01:28:44,532 Tanaman merah. 456 01:28:44,699 --> 01:28:47,910 Tanaman merah? Kau sungguh tahu tumbuhan! 457 01:28:48,120 --> 01:28:49,537 Bagaimana dengan... 458 01:29:04,052 --> 01:29:06,304 Aku tidak tahu apa itu. 459 01:29:07,055 --> 01:29:08,140 Ini... 460 01:29:10,725 --> 01:29:11,726 Ini... 461 01:29:13,686 --> 01:29:15,605 Aku sebenarnya tidak tahu. 462 01:29:43,466 --> 01:29:44,301 Aoi. 463 01:29:49,139 --> 01:29:50,640 Aoi. 464 01:29:55,645 --> 01:29:57,480 Ini mimpiku. 465 01:29:58,731 --> 01:30:00,067 Kau tidak nyata. 466 01:30:00,608 --> 01:30:03,486 Apa maksudmu, Bu? 467 01:30:06,198 --> 01:30:10,868 Kau jatuh dari balkon dan mati tiga tahun lalu. 468 01:30:12,037 --> 01:30:13,830 Karena aku tidak mengawasi. 469 01:30:16,208 --> 01:30:17,209 Maaf. 470 01:30:18,543 --> 01:30:19,586 Maafkan aku. 471 01:30:21,296 --> 01:30:23,673 Sakit, Bu. 472 01:30:23,798 --> 01:30:25,800 Sangat menyakitkan. 473 01:30:26,301 --> 01:30:27,302 Maaf. 474 01:30:28,595 --> 01:30:29,679 Maafkan aku. 475 01:30:38,938 --> 01:30:40,607 Aku akan menemuimu kelak. 476 01:30:42,234 --> 01:30:44,277 Tidak akan lama. 477 01:30:47,239 --> 01:30:54,121 Kau satu-satunya hal yang penting bagiku di seluruh dunia. 478 01:33:13,301 --> 01:33:14,469 Bu? 479 01:33:24,187 --> 01:33:26,148 Aku bermimpi menakutkan. 480 01:33:30,027 --> 01:33:31,944 Ada apa, Bu? 481 01:33:41,288 --> 01:33:47,127 "Miyabi." 482 01:34:21,703 --> 01:34:26,166 "Daftar Riwayat Hidup." 483 01:35:00,075 --> 01:35:01,034 Miyabi? 484 01:35:04,579 --> 01:35:05,705 Kau pulang. 485 01:35:08,041 --> 01:35:09,334 Bisa kita bicara? 486 01:39:10,408 --> 01:39:14,912 Seorang wanita pergi ke sekolah dengan mobil yang penuh dengan bahan peledak. 487 01:39:15,038 --> 01:39:18,166 Mobilnya menabrak gedung dan meledak. 488 01:39:18,291 --> 01:39:20,585 Beberapa melihatnya berjalan menjauh dari tempat kejadian. 489 01:39:20,668 --> 01:39:25,215 Jalan utama telah diblokir untuk menggeledah mobil. 490 01:39:27,263 --> 01:39:42,263 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 491 01:39:42,265 --> 01:39:57,265 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 34491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.