Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,682 --> 00:01:32,422
Sorry sir.
2
00:01:32,422 --> 00:01:33,422
Thank you for your time.
3
00:01:33,422 --> 00:01:34,622
Hey you.
4
00:01:34,622 --> 00:01:36,222
You are so slow.
5
00:01:36,222 --> 00:01:38,222
It's so cold I thought you'd turn into a frozen macro.
6
00:01:38,222 --> 00:01:39,222
Excuse me.
7
00:01:40,722 --> 00:01:42,222
You should report to the office.
8
00:01:42,222 --> 00:01:44,222
Yes, sir.
9
00:01:44,222 --> 00:01:45,222
In case.
10
00:01:45,222 --> 00:01:46,222
Maintain the status.
11
00:01:46,222 --> 00:01:47,222
Is that so?
12
00:01:47,222 --> 00:01:49,222
You can't just maintain the status quo.
13
00:01:49,222 --> 00:01:50,722
Anyone can do this.
14
00:01:50,722 --> 00:01:52,722
We are working hard to increase our market share.
15
00:01:52,722 --> 00:01:53,722
We have tried.
16
00:01:53,722 --> 00:01:56,222
You keep saying you're making an effort.
17
00:01:56,222 --> 00:01:58,222
You could have made the effort earlier.
18
00:01:58,222 --> 00:02:00,222
I'm very sorry.
19
00:02:00,262 --> 00:02:02,262
Yes.
20
00:02:02,262 --> 00:02:04,262
I will do it, I will do it.
21
00:02:04,262 --> 00:02:06,262
Are you a liar or an alcoholic?
22
00:02:08,262 --> 00:02:10,262
Go ahead and say it again.
23
00:02:10,262 --> 00:02:11,262
Gentlemen...
24
00:02:11,262 --> 00:02:13,262
Can you negotiate with the director?
25
00:02:13,262 --> 00:02:14,262
Mr. Jincheng.
26
00:02:14,262 --> 00:02:16,262
I had a hard time getting him to back down.
27
00:02:16,262 --> 00:02:18,262
You.
28
00:02:18,262 --> 00:02:20,262
At such times, one last divestment.
29
00:02:20,262 --> 00:02:22,262
What are you going to do
30
00:02:22,262 --> 00:02:24,262
I'm Jabber, and as you say, you're dead.
31
00:02:24,262 --> 00:02:25,262
Jabber.
32
00:02:25,262 --> 00:02:27,262
Go ahead and talk.
33
00:02:27,262 --> 00:02:28,262
Yes, sir.
34
00:02:29,302 --> 00:02:31,302
It's a beat.
35
00:02:31,302 --> 00:02:33,302
Just keep talking, man.
36
00:02:33,302 --> 00:02:34,302
Yes.
37
00:02:35,302 --> 00:02:36,302
Money from the last rebuild.
38
00:02:36,302 --> 00:02:37,302
I haven't received it yet.
39
00:02:37,302 --> 00:02:39,302
Are you stupid?
40
00:02:39,302 --> 00:02:41,302
You're learning, that's all.
41
00:02:41,302 --> 00:02:43,302
I'm your boss and I'm the one who taught you how to run Noah.
42
00:02:43,302 --> 00:02:44,302
I'm teaching you from scratch.
43
00:02:44,302 --> 00:02:46,302
Don't get those things, money.
44
00:02:46,302 --> 00:02:48,302
Go ahead and get moving.
45
00:02:50,598 --> 00:02:52,598
Don't take your time.
46
00:02:53,598 --> 00:02:55,598
Whose behemoth?
47
00:02:55,598 --> 00:02:57,598
I won't let you screw it up.
48
00:02:57,598 --> 00:02:58,598
I'm cold.
49
00:04:04,690 --> 00:04:06,690
How can I say no?
50
00:04:06,690 --> 00:04:10,690
It was you who said my order was absolute.
51
00:04:11,690 --> 00:04:13,690
So why don't you quit?
52
00:04:13,690 --> 00:04:16,690
How can I not do it?
53
00:04:16,690 --> 00:04:18,690
I have worked very hard.
54
00:04:18,690 --> 00:04:20,690
I can't quit now.
55
00:04:20,690 --> 00:04:22,690
Why?
56
00:04:23,690 --> 00:04:26,082
Pride.
57
00:04:26,082 --> 00:04:28,082
This is pride.
58
00:04:29,082 --> 00:04:31,082
Don't destroy your body.
59
00:04:33,082 --> 00:04:37,778
Oh, by the way...
60
00:04:37,778 --> 00:04:42,778
120 yen has been repeatedly deducted from my e-money.
61
00:04:43,778 --> 00:04:46,778
Ah, it's for the boss's coffee.
62
00:04:46,778 --> 00:04:50,778
Eh? Are you going to pay for all this?
63
00:04:50,778 --> 00:04:54,778
Just like you can't choose your parents, you can't choose your boss either.
64
00:04:56,778 --> 00:04:59,682
I'm going to bed.
65
00:05:00,682 --> 00:05:02,682
Good night.
66
00:05:02,682 --> 00:05:04,682
Good night.
67
00:05:14,170 --> 00:05:15,890
Books.
68
00:05:15,890 --> 00:05:19,090
It's a good piece, even for you.
69
00:05:19,090 --> 00:05:25,450
Have you got the contract yet?
70
00:05:25,610 --> 00:05:28,490
Well done to someone like you.
71
00:05:28,490 --> 00:05:30,050
That's what I'm talking about.
72
00:05:30,050 --> 00:05:31,410
Physical education.
73
00:05:31,410 --> 00:05:37,290
Just this time to thank you.
74
00:05:37,290 --> 00:05:39,290
Thank u.
75
00:05:39,290 --> 00:05:40,330
Don't be such a prick.
76
00:05:40,330 --> 00:05:42,570
Don't text me.
77
00:05:42,570 --> 00:05:44,450
I give you my cell phone.
78
00:05:44,450 --> 00:05:47,330
You can borrow my mobile phone to watch movies.
79
00:05:47,330 --> 00:05:49,010
You are Orenso.
80
00:05:49,010 --> 00:05:50,290
This is the most basic, isn't it?
81
00:05:50,290 --> 00:05:51,290
You got the contract.
82
00:05:57,978 --> 00:06:05,018
Thank you very much, Sam, may I come in now?
83
00:06:05,018 --> 00:06:09,978
Yes, sir.
84
00:06:09,978 --> 00:06:14,818
We really enjoyed this Abel speech, huh?
85
00:06:14,818 --> 00:06:20,418
Sorry, yes, we'll keep trying.
86
00:06:20,418 --> 00:06:27,778
Yes, sir, we will proceed.
87
00:06:27,778 --> 00:06:30,538
What's this?
88
00:06:30,538 --> 00:06:35,338
Your wife, isn't it?
89
00:06:36,458 --> 00:06:42,058
That's great for you.
90
00:06:45,522 --> 00:06:51,562
I'm not flattering you, ha, but don't get carried away, suit.
91
00:06:51,562 --> 00:06:55,322
Are you a good cook, madam?
92
00:06:55,322 --> 00:07:03,282
So we're having a party at your place tonight, huh?
93
00:07:03,282 --> 00:07:12,562
You got a big contract thanks to me, so it was only natural that we throw a party at your place.
94
00:07:12,562 --> 00:07:15,602
Engine...
95
00:07:15,602 --> 00:07:21,730
Yes, come in, what's wrong with the dog?
96
00:07:24,714 --> 00:07:34,274
You know, I got a home cooked meal when I left Japan.
97
00:07:35,034 --> 00:07:43,666
I'll be looking for something good, big, meaty and pot a toy.
98
00:07:43,666 --> 00:07:47,626
I tell you, it's fine.
99
00:07:47,626 --> 00:07:52,306
That's good. Yes, it's a dog, right?
100
00:07:57,914 --> 00:07:59,914
Not bad.
101
00:07:59,914 --> 00:08:02,626
Thank you.
102
00:08:02,626 --> 00:08:04,626
Good?
103
00:08:04,626 --> 00:08:06,626
Not easy
104
00:08:12,858 --> 00:08:16,858
Hey, the bank is a little quiet.
105
00:08:17,858 --> 00:08:22,026
You should reason with him, you know, like a dog talks.
106
00:08:22,026 --> 00:08:23,026
Gentlemen.
107
00:08:23,026 --> 00:08:24,026
Um?
108
00:08:24,026 --> 00:08:25,026
Talk shit?
109
00:08:25,026 --> 00:08:30,026
Yes, he doesn't even speak Japanese.
110
00:08:30,026 --> 00:08:33,026
I asked him if he spoke any foreign languages.
111
00:08:33,026 --> 00:08:36,026
He said he could speak dog language.
112
00:08:36,026 --> 00:08:38,026
Boss, please don't do this in front of my wife.
113
00:08:38,026 --> 00:08:40,026
Hey, speak dog language.
114
00:08:40,026 --> 00:08:42,026
What a fool, you talk nonsense.
115
00:08:43,026 --> 00:08:45,578
This is why you are here.
116
00:08:45,578 --> 00:08:48,578
How can you speak long distance if you can't even speak English?
117
00:08:48,578 --> 00:08:54,578
Yeah, this miso pickle is pretty good.
118
00:08:54,578 --> 00:08:57,898
Delicious.
119
00:08:57,898 --> 00:09:02,410
Oh, and the potatoes are really good too.
120
00:09:07,514 --> 00:09:08,514
What's this?
121
00:09:09,014 --> 00:09:10,514
What happened to the silent series?
122
00:09:12,014 --> 00:09:12,514
For you.
123
00:09:13,014 --> 00:09:14,014
No, no, no, you.
124
00:09:14,514 --> 00:09:16,014
You are not bilingual.
125
00:09:16,014 --> 00:09:18,514
I want to teach you bilingual sales terms.
126
00:09:23,278 --> 00:09:24,778
He is tired of you.
127
00:09:25,778 --> 00:09:27,278
You are not doing well here.
128
00:09:29,786 --> 00:09:30,286
Excuse me.
129
00:09:30,286 --> 00:09:31,286
Hey ma'am.
130
00:09:32,286 --> 00:09:33,286
Here's the thing, man.
131
00:09:33,286 --> 00:09:34,786
Don't tell me to mind my own business.
132
00:09:35,786 --> 00:09:37,286
Oh, yes, yes, yes.
133
00:09:42,498 --> 00:09:44,998
I'm still a little uncomfortable with a woman following me.
134
00:09:44,998 --> 00:09:46,498
The taste is so different.
135
00:09:51,690 --> 00:09:52,690
Ah, this beer is good.
136
00:09:57,178 --> 00:10:01,178
Oh ma'am, it's hard to take over, isn't it? It's easier for everyone if we're next to each other.
137
00:10:01,178 --> 00:10:04,178
Oh, it's okay. I can also pour from here.
138
00:10:04,178 --> 00:10:05,178
Um?
139
00:10:12,218 --> 00:10:14,938
Hey, it's easier to put next to me.
140
00:10:14,938 --> 00:10:16,938
I get it, I'll just do it.
141
00:10:17,938 --> 00:10:19,938
Well, please forgive me.
142
00:10:26,618 --> 00:10:32,018
Ah ma'am, it's nice to have a beautiful woman sitting next to you bailing you out like this.
143
00:10:32,018 --> 00:10:32,518
Yes.
144
00:10:33,518 --> 00:10:35,118
The taste is very special.
145
00:10:35,918 --> 00:10:37,318
Hey ma'am.
146
00:10:37,718 --> 00:10:38,918
You know what you're talking about.
147
00:10:39,418 --> 00:10:40,918
Oh, by the way...
148
00:10:41,118 --> 00:10:43,718
Why would you marry such a flashy torii?
149
00:10:44,818 --> 00:10:45,318
What?
150
00:10:45,518 --> 00:10:46,518
He has no torii.
151
00:10:46,718 --> 00:10:47,418
No reason?
152
00:10:48,518 --> 00:10:49,018
Um?
153
00:10:49,518 --> 00:10:50,418
Are you asking me a medical question?
154
00:10:50,418 --> 00:10:51,218
Why?
155
00:10:51,518 --> 00:10:53,718
Because he's an asshole.
156
00:10:54,218 --> 00:10:57,818
Because he is kind and honest.
157
00:10:59,318 --> 00:11:00,818
Oh my god.
158
00:11:00,818 --> 00:11:03,318
She's married to someone like that, and she's so beautiful.
159
00:11:03,518 --> 00:11:05,418
She didn't even have a fire wire with him.
160
00:11:05,418 --> 00:11:05,918
Gentlemen.
161
00:11:06,018 --> 00:11:06,518
What?
162
00:11:07,118 --> 00:11:07,718
Do you have any question?
163
00:11:08,818 --> 00:11:09,818
Do you have a problem with me?
164
00:11:10,818 --> 00:11:12,718
You know, it's true, no torii.
165
00:11:13,018 --> 00:11:13,918
Hey Mrs. Randolph.
166
00:11:14,118 --> 00:11:16,518
Your aim is higher.
167
00:11:16,518 --> 00:11:19,718
There are many good men here.
168
00:11:20,518 --> 00:11:21,018
Gentlemen.
169
00:11:21,518 --> 00:11:22,018
Um?
170
00:11:22,118 --> 00:11:23,218
Do you have any question?
171
00:11:24,018 --> 00:11:24,918
Have it already?
172
00:11:25,318 --> 00:11:26,918
Your wife doesn't mind.
173
00:11:26,918 --> 00:11:28,718
She has no objection, how about you?
174
00:11:28,718 --> 00:11:30,118
This is not your decision.
175
00:11:30,718 --> 00:11:31,518
Hey Mrs. Robinson.
176
00:11:32,918 --> 00:11:33,718
Do you know?
177
00:11:34,218 --> 00:11:36,318
An enterprising man...
178
00:11:36,818 --> 00:11:37,818
In days gone by...
179
00:11:38,518 --> 00:11:41,718
He lets his boss own his wife.
180
00:11:42,118 --> 00:11:42,618
I have no idea...
181
00:11:42,618 --> 00:11:43,418
Is that so?
182
00:11:43,718 --> 00:11:44,218
Now it's right.
183
00:11:44,218 --> 00:11:45,518
Is this something from the Warring States Period?
184
00:11:46,318 --> 00:11:46,918
Fool.
185
00:11:47,318 --> 00:11:49,318
I ask you, do you not have such a professional role?
186
00:11:49,318 --> 00:11:50,518
I'm asking you.
187
00:11:50,618 --> 00:11:51,218
Can I?
188
00:11:52,718 --> 00:11:54,518
You, your wife.
189
00:11:54,518 --> 00:11:55,718
Are you going to fuck her or are you going to fuck her?
190
00:11:55,718 --> 00:11:56,318
Which one?
191
00:11:57,318 --> 00:11:58,018
That is...
192
00:11:58,018 --> 00:11:59,718
You are slow to make decisions.
193
00:11:59,718 --> 00:12:01,318
You are slow at work.
194
00:12:02,118 --> 00:12:02,918
What are you going to do
195
00:12:02,918 --> 00:12:03,818
hey ma'am...
196
00:12:03,818 --> 00:12:05,118
can I hug you now
197
00:12:05,718 --> 00:12:06,518
Then can I hug you?
198
00:12:07,118 --> 00:12:08,318
No, I don't think it can.
199
00:12:08,318 --> 00:12:10,518
Because he didn't do anything, so I think it's okay to hug him.
200
00:12:11,318 --> 00:12:12,318
Let's go?
201
00:12:12,318 --> 00:12:13,118
Let's go to the washing machine.
202
00:12:13,118 --> 00:12:13,918
Hey come on.
203
00:12:15,218 --> 00:12:18,118
You are kidding, right?
204
00:12:18,118 --> 00:12:19,718
Of course I'm joking.
205
00:12:20,118 --> 00:12:21,518
I am not a moral person.
206
00:12:21,718 --> 00:12:22,318
I am an idiot.
207
00:12:22,718 --> 00:12:23,518
Hey, Mrs. Bai.
208
00:12:28,254 --> 00:12:29,054
Do you want me to hug you?
209
00:12:29,454 --> 00:12:30,654
Want to get fucked?
210
00:12:31,854 --> 00:12:33,054
Hey ma'am...
211
00:12:33,854 --> 00:12:35,254
You know, the jerk masturbator.
212
00:12:35,654 --> 00:12:37,054
Do you want to try to make him develop in this world?
213
00:12:37,454 --> 00:12:38,654
Do you want to try to make him climb up?
214
00:12:40,254 --> 00:12:40,854
Miss.
215
00:12:42,054 --> 00:12:43,454
If he hugs me...
216
00:12:43,454 --> 00:12:46,654
I think I will give him a little promotion in the future.
217
00:12:48,054 --> 00:12:49,854
How's it going? Will you still go? Miss.
218
00:12:49,854 --> 00:12:51,054
Let's go.
219
00:12:51,054 --> 00:12:51,654
Let's go for a ride.
220
00:12:51,654 --> 00:12:52,254
Gentlemen.
221
00:12:53,254 --> 00:12:55,254
You are such a nuisance.
222
00:12:55,854 --> 00:12:57,454
You are kidding, right?
223
00:12:58,454 --> 00:13:00,454
Don't look at me like that.
224
00:13:00,454 --> 00:13:01,254
Idiot.
225
00:13:01,454 --> 00:13:02,654
You are a fucking pussy.
226
00:13:03,054 --> 00:13:03,654
I don't.
227
00:13:03,854 --> 00:13:05,254
I'm kidding, I'm kidding.
228
00:13:06,254 --> 00:13:06,854
Fool.
229
00:13:09,030 --> 00:13:10,430
This is your red.
230
00:13:10,430 --> 00:13:13,030
I'm not that amoral, man.
231
00:13:14,430 --> 00:13:15,430
Hey ma'am...
232
00:13:15,830 --> 00:13:17,230
Joke, joke, joke.
233
00:13:19,134 --> 00:13:20,534
Oh that's good.
234
00:13:21,134 --> 00:13:22,934
I have to go to the bathroom or something.
235
00:13:23,334 --> 00:13:23,934
Hey guy.
236
00:13:24,134 --> 00:13:25,334
I have a bun on my arm.
237
00:13:26,826 --> 00:13:27,326
Over there?
238
00:13:27,326 --> 00:13:27,926
It's there.
239
00:13:27,926 --> 00:13:28,426
Yes.
240
00:13:29,926 --> 00:13:30,726
You're right.
241
00:13:30,726 --> 00:13:32,526
Make sure you have something cooked before I get back.
242
00:13:32,526 --> 00:13:33,026
OK
243
00:13:33,026 --> 00:13:33,526
OK
244
00:13:34,126 --> 00:13:34,726
I'm sorry, ma'am.
245
00:13:34,726 --> 00:13:35,226
No no.
246
00:13:36,126 --> 00:13:36,926
I leave it.
247
00:13:36,926 --> 00:13:37,926
I put it on.
248
00:13:38,526 --> 00:13:39,026
Yes.
249
00:13:39,126 --> 00:13:39,726
Isn't it?
250
00:13:40,126 --> 00:13:41,126
This is a protective blanket.
251
00:13:41,726 --> 00:13:42,226
Yes.
252
00:13:47,354 --> 00:13:49,354
Sorry.
253
00:13:49,354 --> 00:13:51,354
He is the real boss.
254
00:13:51,354 --> 00:13:53,354
Hush.
255
00:13:53,354 --> 00:13:56,450
I am really sorry.
256
00:13:58,450 --> 00:14:00,450
It's a man's pride, isn't it?
257
00:14:03,514 --> 00:14:05,514
Just like you can't choose your parents.
258
00:14:05,514 --> 00:14:07,514
You also can't choose your boss.
259
00:14:10,226 --> 00:14:12,226
He's a real scumbag.
260
00:14:12,226 --> 00:14:14,226
How can you do your job like this?
261
00:14:16,226 --> 00:14:18,226
He made me do all the work.
262
00:14:18,226 --> 00:14:20,226
He drank coffee and smoked cigarettes.
263
00:14:20,226 --> 00:14:22,226
This is his job.
264
00:14:24,226 --> 00:14:26,226
He takes all the credit.
265
00:14:26,226 --> 00:14:28,226
He is a scumbag.
266
00:14:30,226 --> 00:14:32,226
I really want to punch him.
267
00:14:32,226 --> 00:14:34,226
He is a power harasser, a sexual harasser and a moral harasser.
268
00:14:34,226 --> 00:14:36,226
He's like a department store.
269
00:14:36,226 --> 00:14:38,226
That's why I wanted to go up and see his true colors.
270
00:14:38,226 --> 00:14:40,226
Working.
271
00:14:40,226 --> 00:14:42,226
You can do this.
272
00:14:44,226 --> 00:14:46,394
That's why he is the way he is.
273
00:14:46,394 --> 00:14:48,394
His subordinates did not trust him.
274
00:14:48,394 --> 00:14:50,394
His wife left him.
275
00:14:50,394 --> 00:14:52,394
He is a cheapskate.
276
00:14:52,394 --> 00:14:54,394
I hope he can come home.
277
00:14:54,394 --> 00:14:56,394
Power harasser, harasser, harasser.
278
00:14:56,394 --> 00:14:58,394
You are right, really.
279
00:14:58,394 --> 00:15:00,394
Real.
280
00:15:00,394 --> 00:15:02,394
One day, I'm going to make you pay for what you did.
281
00:15:02,394 --> 00:15:04,394
It is a rare thing to be born with such a person.
282
00:15:04,394 --> 00:15:06,394
It's out of the question.
283
00:15:06,394 --> 00:15:08,394
And I was always in the car with him.
284
00:15:08,394 --> 00:15:10,394
I am always working.
285
00:15:10,394 --> 00:15:12,394
All he does is drink coffee.
286
00:15:12,394 --> 00:15:14,394
He is disgusting.
287
00:15:14,394 --> 00:15:16,394
I can't do my job anyway.
288
00:15:16,394 --> 00:15:18,394
I will get over it one day.
289
00:15:18,394 --> 00:15:20,394
I believe you can do it.
290
00:15:20,394 --> 00:15:22,394
Can you really do this job?
291
00:15:22,394 --> 00:15:24,394
I have never seen you work.
292
00:15:24,394 --> 00:15:26,394
So many?
293
00:15:26,394 --> 00:15:28,394
You're either smoking or drinking coffee all the time.
294
00:15:28,394 --> 00:15:30,394
That's all he does.
295
00:15:30,394 --> 00:15:32,394
He plays the ukulele.
296
00:15:32,394 --> 00:15:34,394
It's crazy.
297
00:15:34,394 --> 00:15:36,394
But I never saw him play the piano.
298
00:15:36,394 --> 00:15:38,394
You haven't seen him playing?
299
00:15:38,394 --> 00:15:40,394
I heard she can play the war drum.
300
00:15:40,394 --> 00:15:42,394
You'll be back soon, right?
301
00:15:42,394 --> 00:15:44,394
Yes, I am sure.
302
00:15:44,394 --> 00:15:46,394
Well, good luck getting them out of there sooner.
303
00:16:03,674 --> 00:16:05,174
Today.
304
00:16:05,174 --> 00:16:06,674
It's two o'clock in the morning.
305
00:16:06,674 --> 00:16:07,174
In the afternoon...
306
00:16:07,174 --> 00:16:08,674
Get out of here, Ola.
307
00:16:09,174 --> 00:16:10,174
Yes, sir.
308
00:16:11,682 --> 00:16:13,182
You're fucking slow, man.
309
00:16:16,842 --> 00:16:18,342
Sir, what's the matter?
310
00:16:18,342 --> 00:16:20,342
Listen, I said get me out of here.
311
00:16:20,342 --> 00:16:21,342
Yes, sir.
312
00:16:22,342 --> 00:16:23,842
What's up, buddy?
313
00:16:30,490 --> 00:16:32,490
What are you doing, get me out of here, man!
314
00:16:32,490 --> 00:16:34,490
Excuse me, can I borrow your key?
315
00:16:34,490 --> 00:16:36,490
You don't have a key, do you?
316
00:17:09,370 --> 00:17:11,370
Hello?
317
00:17:11,370 --> 00:17:16,170
Sorry, I was called to work again by the manager today.
318
00:17:16,170 --> 00:17:19,450
What? Wasn't it the same the day before yesterday?
319
00:17:19,450 --> 00:17:23,330
The boss is in a bad mood.
320
00:17:23,330 --> 00:17:25,930
Are you in a bad mood at work?
321
00:17:25,930 --> 00:17:30,210
I don't know why, but I think I mentioned something to him.
322
00:17:30,210 --> 00:17:34,290
He asked me to sort out the data of the past ten years.
323
00:17:34,290 --> 00:17:36,050
What is that?
324
00:17:36,050 --> 00:17:39,090
The data for the past decade is clean.
325
00:17:39,090 --> 00:17:43,090
They had to review the data and remake it.
326
00:17:43,090 --> 00:17:47,690
Isn't this bullying?
327
00:17:47,690 --> 00:17:50,050
Anyway, I'll do my best.
328
00:17:50,050 --> 00:17:53,330
I'm going to be late, so you can go to bed.
329
00:17:53,330 --> 00:17:55,250
I will do my best.
330
00:17:55,250 --> 00:17:57,250
Ok then.
331
00:18:21,946 --> 00:18:24,946
In Japan.
332
00:18:24,946 --> 00:18:25,866
I see.
333
00:18:25,866 --> 00:18:28,506
I say hello to you, just in case.
334
00:18:28,506 --> 00:18:30,546
And I'm going to the set too.
335
00:18:30,546 --> 00:18:34,986
I'm just saying, you don't have that much talent.
336
00:18:34,986 --> 00:18:37,986
This is what a salesman looks like.
337
00:18:44,538 --> 00:18:46,938
What is it then?
338
00:18:46,938 --> 00:18:50,058
You look like it's my fault you left.
339
00:18:50,058 --> 00:18:51,738
No, it is not.
340
00:18:51,738 --> 00:18:54,818
Brace yourself then, you're a salesman.
341
00:18:54,818 --> 00:18:55,498
Sorry.
342
00:19:01,690 --> 00:19:03,690
Um? Which way are you going?
343
00:19:03,690 --> 00:19:07,690
I'm not going to spend the rest of my life driving this shit.
344
00:20:04,586 --> 00:20:08,354
What do you think, ma'am?
345
00:20:09,354 --> 00:20:10,354
Can I help you?
346
00:20:11,354 --> 00:20:14,354
Well, you're close.
347
00:20:16,650 --> 00:20:17,650
I see.
348
00:20:18,650 --> 00:20:21,650
I'm getting ready to go shopping.
349
00:20:21,650 --> 00:20:24,650
I don't think I can help you much.
350
00:20:24,650 --> 00:20:29,650
No, just an apology will do.
351
00:20:30,650 --> 00:20:31,650
Apologize?
352
00:20:32,650 --> 00:20:33,650
Yes.
353
00:20:45,242 --> 00:20:49,242
What is an apology?
354
00:20:49,586 --> 00:20:55,346
Well, anyway, I'm not trusted by my men, so I can be empty-handed.
355
00:20:55,346 --> 00:20:59,586
Plus, I'm a cheapskate.
356
00:21:00,762 --> 00:21:05,082
I see. May I say a few more words?
357
00:21:05,082 --> 00:21:14,162
I let my subordinates do all the work, the patterns are mine, the coffee and the smokes are mine.
358
00:21:14,410 --> 00:21:21,490
I can understand why Misaki's wife wants to hit me with the Force.
359
00:21:21,490 --> 00:21:26,730
Sexual harassment.
360
00:21:26,994 --> 00:21:30,034
Are you listening
361
00:21:33,498 --> 00:21:37,798
Please apologize for this.
362
00:21:37,798 --> 00:21:43,598
Misaki and his wife make fun of me.
363
00:21:43,918 --> 00:21:49,318
To be honest, this is the first time I have had a subordinate say such a thing to me.
364
00:21:52,826 --> 00:21:54,826
I'm very sorry.
365
00:22:00,122 --> 00:22:03,882
Please sincerely apologize.
366
00:22:07,266 --> 00:22:09,986
I'm very sorry.
367
00:22:13,594 --> 00:22:15,594
Is this an apology?
368
00:22:21,914 --> 00:22:23,914
What?
369
00:22:26,514 --> 00:22:32,034
But that doesn't mean you have to act like a child.
370
00:22:32,034 --> 00:22:34,034
Childish?
371
00:22:35,314 --> 00:22:41,634
He has been working overtime for several days without paying me back.
372
00:22:42,290 --> 00:22:46,730
Do I look like such a small person?
373
00:22:47,306 --> 00:22:54,586
Please leave us today, my husband and I will come back and apologize.
374
00:23:04,826 --> 00:23:06,826
What's up?
375
00:23:07,826 --> 00:23:09,826
Very good.
376
00:23:09,826 --> 00:23:12,826
This expression is very solemn.
377
00:23:12,826 --> 00:23:14,826
Besides...
378
00:23:14,826 --> 00:23:16,826
your beautiful lips.
379
00:23:17,826 --> 00:23:19,826
Please take them back.
380
00:23:19,826 --> 00:23:21,826
Those lips.
381
00:23:21,826 --> 00:23:24,826
I want to move my breasts.
382
00:23:25,826 --> 00:23:26,826
Madam...
383
00:23:26,826 --> 00:23:28,826
Stop being so nasty.
384
00:23:29,826 --> 00:23:31,826
Would you like to be my woman?
385
00:23:31,826 --> 00:23:33,826
A man cannot do his job.
386
00:23:33,826 --> 00:23:35,826
I can not.
387
00:23:36,826 --> 00:23:38,826
When I look at your face...
388
00:23:38,826 --> 00:23:41,826
I will make you happier.
389
00:23:45,826 --> 00:23:48,826
You can't apologize for what you did right.
390
00:23:49,826 --> 00:23:51,826
You have to apologize properly.
391
00:23:51,826 --> 00:23:54,826
You have to do your thing.
392
00:23:55,826 --> 00:23:57,826
It doesn't matter.
393
00:23:57,826 --> 00:23:59,826
Some people disagree with their boss.
394
00:23:59,826 --> 00:24:03,826
It's your boss's job to save your wife.
395
00:24:03,826 --> 00:24:06,826
It's hard.
396
00:24:08,826 --> 00:24:10,826
Who are you.
397
00:24:10,826 --> 00:24:12,826
You are what you are.
398
00:24:12,826 --> 00:24:14,826
You are who you are.
399
00:24:15,826 --> 00:24:19,826
Are you scared and powerless?
400
00:24:21,826 --> 00:24:24,134
Your complexion is not good.
401
00:24:29,466 --> 00:24:31,466
I'll let you see.
402
00:24:41,786 --> 00:24:43,786
Where are you going?
403
00:24:43,786 --> 00:24:45,786
Are you going out like this?
404
00:25:02,106 --> 00:25:04,106
Can't you be my woman?
405
00:25:04,106 --> 00:25:06,106
Of course not.
406
00:25:12,962 --> 00:25:14,962
Let go of me and stop making trouble.
407
00:25:16,962 --> 00:25:18,962
I'm going to poke your ass.
408
00:25:25,786 --> 00:25:27,786
Hold onto.
409
00:25:27,786 --> 00:25:29,786
You know, the world...
410
00:25:29,786 --> 00:25:31,786
I'll let you know it's not all good.
411
00:25:44,282 --> 00:25:46,282
Oh, that's Ayumi.
412
00:26:05,978 --> 00:26:07,978
Would you like to be my woman?
413
00:26:07,978 --> 00:26:11,478
No you, let me go!
414
00:26:11,478 --> 00:26:14,478
You are so fucking hard.
415
00:26:14,478 --> 00:26:18,478
Come on, you gotta look more dignified.
416
00:26:50,714 --> 00:26:53,214
Oh, you have a solemn expression on your face.
417
00:26:53,214 --> 00:26:57,014
Oh, I'm just mumbling about how good it feels.
418
00:26:57,014 --> 00:27:00,214
No, no, no, stop.
419
00:27:00,214 --> 00:27:02,214
Relax, you are doing it.
420
00:27:02,214 --> 00:27:03,942
Miss...
421
00:27:09,658 --> 00:27:13,394
My stomach hurts.
422
00:27:13,394 --> 00:27:18,186
My stomach hurts.
423
00:27:18,186 --> 00:27:20,186
You like it here.
424
00:27:20,186 --> 00:27:22,186
It hurts.
425
00:27:22,186 --> 00:27:24,186
It also settles on my fingers.
426
00:27:24,186 --> 00:27:26,186
My stomach hurts
427
00:27:26,186 --> 00:27:28,186
My stomach hurts.
428
00:27:28,186 --> 00:27:32,402
My stomach hurts so much.
429
00:27:58,938 --> 00:28:01,938
That's how it's done at the Cape.
430
00:28:01,938 --> 00:28:04,938
I wonder if he got it.
431
00:28:04,938 --> 00:28:07,938
I do not think so.
432
00:28:07,938 --> 00:28:11,842
He is a big shot.
433
00:28:11,842 --> 00:28:16,418
A man who can't do his job.
434
00:28:16,418 --> 00:28:20,002
He can't make a haunted house.
435
00:28:32,538 --> 00:28:33,538
No.
436
00:28:33,538 --> 00:28:35,538
This is education for education's sake.
437
00:28:37,538 --> 00:28:39,538
That's because I don't apologize.
438
00:28:39,538 --> 00:28:41,706
I didn't apologize.
439
00:28:42,706 --> 00:28:43,970
Tell me.
440
00:28:43,970 --> 00:28:45,970
That's because you haven't apologized now.
441
00:28:58,074 --> 00:29:03,386
Oh...no...please...finish...
442
00:29:04,386 --> 00:29:08,858
I beg you...
443
00:29:09,858 --> 00:29:11,858
sister... sister...
444
00:29:12,858 --> 00:29:13,858
No...
445
00:29:29,658 --> 00:29:31,658
This is education.
446
00:29:31,658 --> 00:29:36,130
Tell me.
447
00:29:36,130 --> 00:29:38,458
This is enough.
448
00:29:38,458 --> 00:29:40,458
Go home.
449
00:29:43,586 --> 00:29:45,586
Go home.
450
00:29:45,586 --> 00:29:47,586
Come here.
451
00:29:47,586 --> 00:29:49,586
You can't be home late.
452
00:29:49,586 --> 00:29:51,586
You are all wet.
453
00:29:57,418 --> 00:29:59,418
I have a book in my ass.
454
00:29:59,418 --> 00:30:01,418
I can't take it anymore.
455
00:30:14,522 --> 00:30:19,522
You must teach him well.
456
00:30:32,250 --> 00:30:34,250
Give her a little.
457
00:30:34,250 --> 00:30:39,370
Is she moving like this because she has feelings?
458
00:30:46,538 --> 00:30:48,538
Is there such a beautiful woman?
459
00:31:27,450 --> 00:31:31,418
I apologize! Please forgive me! Forgive me! Forgive me!
460
00:31:31,418 --> 00:31:34,418
Then apologize. Sorry.
461
00:31:34,418 --> 00:31:35,418
I'm very sorry.
462
00:31:35,418 --> 00:31:37,418
Sincerely.
463
00:31:38,418 --> 00:31:41,418
If you don't apologize sincerely, we won't do it to each other.
464
00:31:41,418 --> 00:31:43,418
I'm apologizing.
465
00:31:43,418 --> 00:31:45,418
What should I do?
466
00:31:45,418 --> 00:31:47,418
Sorry, let me in.
467
00:31:47,418 --> 00:31:49,418
No no! No, no, no, no, no!
468
00:31:49,418 --> 00:31:50,418
Let me in.
469
00:31:50,418 --> 00:31:52,418
No! No!
470
00:31:52,418 --> 00:31:53,418
With all my heart.
471
00:31:53,418 --> 00:31:55,398
This is the only thing I can't do!
472
00:32:06,426 --> 00:32:08,426
You are getting weaker and weaker.
473
00:32:08,426 --> 00:32:10,426
I'm very sorry.
474
00:32:10,426 --> 00:32:12,426
Sorry.
475
00:32:12,426 --> 00:32:14,426
No.
476
00:32:14,426 --> 00:32:16,426
Do not do this.
477
00:32:20,954 --> 00:32:23,954
You have a wife and you didn't apologize properly.
478
00:32:23,954 --> 00:32:25,954
I have apologized many times.
479
00:32:25,954 --> 00:32:28,954
I'm telling you, if you don't apologize sincerely, it's pointless.
480
00:32:28,954 --> 00:32:31,954
I sincerely apologize.
481
00:32:38,106 --> 00:32:39,106
Stop it.
482
00:32:40,106 --> 00:32:43,234
I understand, stop making trouble.
483
00:33:47,162 --> 00:33:50,382
What is the size? How about his?
484
00:33:50,382 --> 00:33:55,814
I'm strong, aren't I?
485
00:34:21,282 --> 00:34:26,138
Who is more comfortable?
486
00:34:26,138 --> 00:34:28,138
I'm very sorry.
487
00:34:28,138 --> 00:34:30,138
I've taken all these things away.
488
00:34:30,138 --> 00:34:32,274
I don't do this.
489
00:34:32,274 --> 00:34:34,274
It's here, isn't it?
490
00:34:36,274 --> 00:34:39,594
I like it.
491
00:34:39,594 --> 00:34:41,594
Your face.
492
00:34:41,594 --> 00:34:44,914
Tell me how good it feels.
493
00:34:44,914 --> 00:34:46,914
Of course.
494
00:34:46,914 --> 00:34:48,914
Give me a good whip.
495
00:34:54,170 --> 00:34:56,170
You will get there.
496
00:35:41,786 --> 00:35:43,786
You must love it.
497
00:35:43,786 --> 00:35:46,054
Don't do this, don't do this.
498
00:35:50,618 --> 00:35:52,618
You have to tell him something, don't you?
499
00:36:22,298 --> 00:36:24,298
Don't worry, it's just an education.
500
00:36:51,834 --> 00:36:53,834
She has a stomachache! She has a stomachache.
501
00:37:05,914 --> 00:37:07,914
It's all one.
502
00:37:07,914 --> 00:37:09,914
How are you? Are you OK?
503
00:37:09,914 --> 00:37:11,914
This is real.
504
00:37:15,834 --> 00:37:17,834
He is already eating.
505
00:37:17,834 --> 00:37:19,834
Look, Shahi is eating too.
506
00:37:40,890 --> 00:37:43,334
Yeah!
507
00:38:39,834 --> 00:38:41,034
What are you doing
508
00:38:41,034 --> 00:38:43,834
Oh, and if you don't ask this, you'll never see the rest of your life.
509
00:38:43,834 --> 00:38:45,834
We are playing house.
510
00:38:52,538 --> 00:38:54,538
Eat it.
511
00:39:31,866 --> 00:39:36,706
Walk home!
512
00:39:36,706 --> 00:39:38,906
Enough!
513
00:39:39,906 --> 00:39:43,130
Go home...
514
00:39:43,130 --> 00:39:48,130
You're not educated enough... ma'am.
515
00:39:51,130 --> 00:39:55,130
I'm sorry... don't worry.
516
00:39:57,266 --> 00:40:00,266
I can see it when you're like this.
517
00:40:00,266 --> 00:40:02,266
Don't be aggressive.
518
00:40:04,650 --> 00:40:06,650
Where is the sheath?
519
00:40:06,650 --> 00:40:07,650
What are you doing
520
00:40:07,650 --> 00:40:09,650
Where is the sheath?
521
00:40:12,650 --> 00:40:14,106
Where is it?
522
00:40:14,106 --> 00:40:15,106
No... sheath...
523
00:40:15,106 --> 00:40:17,106
No... sheath... come on!
524
00:40:23,674 --> 00:40:25,674
Hit the jackpot.
525
00:40:25,674 --> 00:40:31,698
You still have to get an education, uncle.
526
00:40:32,698 --> 00:40:34,698
I tell you, it's over.
527
00:40:34,698 --> 00:40:36,698
In the wedding room.
528
00:40:37,698 --> 00:40:41,698
You say it's over.
529
00:40:43,698 --> 00:40:46,698
That's why you still act like...
530
00:40:47,698 --> 00:40:50,698
You haven't apologized properly.
531
00:40:50,698 --> 00:41:00,658
I beg you.
532
00:41:11,546 --> 00:41:13,546
No, you hurt my mouth! Please.
533
00:41:13,546 --> 00:41:15,546
That's why you high five! Please.
534
00:41:15,546 --> 00:41:21,346
This is worse than Mickey's lying mouth.
535
00:41:21,346 --> 00:41:24,346
Smug about the mango below.
536
00:41:24,346 --> 00:41:27,346
I feel very honest.
537
00:42:26,234 --> 00:42:28,234
Thanks for your dinnere.
538
00:42:55,546 --> 00:42:57,546
I've been washed here.
539
00:42:58,286 --> 00:43:00,286
Come on, kill them all.
540
00:43:11,834 --> 00:43:12,834
Please forgive me.
541
00:43:18,986 --> 00:43:20,986
My dick is already knotted.
542
00:43:21,986 --> 00:43:24,986
I have no problem, I have no problem.
543
00:43:31,506 --> 00:43:33,506
I will make you disappear.
544
00:43:34,506 --> 00:43:37,506
Stop messing around, I'm gonna kill you, I swear.
545
00:43:37,506 --> 00:43:39,506
So please forgive me.
546
00:43:40,506 --> 00:43:42,506
Then I will definitely let you get the lottery ticket.
547
00:43:44,506 --> 00:43:46,930
Open your mouth.
548
00:43:46,930 --> 00:43:49,930
Is this a lie? I knew this mouth was lying.
549
00:43:50,930 --> 00:43:52,930
Open your mouth.
550
00:43:52,930 --> 00:43:53,930
I will open it.
551
00:43:53,930 --> 00:43:54,930
Open your mouth
552
00:44:00,058 --> 00:44:03,058
He has to squeeze in this little mouth.
553
00:44:04,058 --> 00:44:06,058
Then you mean my big mouth.
554
00:44:06,058 --> 00:44:08,058
This is a lie.
555
00:44:17,250 --> 00:44:19,250
You said you would put it in your mouth, is that a lie?
556
00:44:20,250 --> 00:44:22,250
If it's a lie, you can't tell me because I have to do it for you.
557
00:44:23,250 --> 00:44:25,250
Then use your mouth.
558
00:44:50,010 --> 00:44:54,410
My nipples are soaking wet again here.
559
00:44:56,530 --> 00:44:59,850
This mouth can really lie.
560
00:44:59,850 --> 00:45:01,850
Did you see?
561
00:45:04,210 --> 00:45:07,810
A mouth with a tongue does not lie.
562
00:45:18,810 --> 00:45:21,442
Is it wrong if I say my mouth will?
563
00:45:22,542 --> 00:45:24,442
I know this mouth is lying.
564
00:45:25,442 --> 00:45:29,450
Then I have to educate her.
565
00:45:29,450 --> 00:45:31,450
Where are you going?
566
00:45:31,450 --> 00:45:33,450
Put it in your mouth.
567
00:45:33,450 --> 00:45:35,450
I beg you.
568
00:45:47,650 --> 00:45:51,002
I beg you.
569
00:45:51,002 --> 00:45:54,002
You see, the tongue is an honest tongue, and it's this messy.
570
00:45:54,002 --> 00:45:58,002
You did as I said.
571
00:45:58,002 --> 00:46:01,002
That's why I'm giving you a lesson.
572
00:46:01,002 --> 00:46:04,002
This is enough.
573
00:46:04,002 --> 00:46:07,002
This is what I give you.
574
00:46:39,962 --> 00:46:41,962
What? What did you say?
575
00:47:28,922 --> 00:47:32,122
You have received a good education.
576
00:47:37,370 --> 00:47:39,370
You will love it.
577
00:47:39,370 --> 00:47:41,370
Um? Does your stomach hurt?
578
00:47:41,370 --> 00:47:43,698
You're not good at work and you're not good at sex.
579
00:47:43,698 --> 00:47:45,698
It's none of your business.
580
00:48:23,642 --> 00:48:25,642
Bad eyesight.
581
00:48:25,642 --> 00:48:28,938
You're really an old man when it comes to sex.
582
00:48:28,938 --> 00:48:30,938
Always smiling.
583
00:48:33,938 --> 00:48:36,938
You also convinced me.
584
00:48:41,378 --> 00:48:44,378
It feels good, you open your mouth wide and drool.
585
00:48:44,378 --> 00:48:45,378
That is not true.
586
00:48:46,378 --> 00:48:48,378
Yes, that's not the case.
587
00:48:50,378 --> 00:48:55,234
Your eyes are broken and in the wrong place.
588
00:49:34,010 --> 00:49:36,010
You said it with all your might.
589
00:49:36,010 --> 00:49:38,010
You said it with all your might.
590
00:49:40,010 --> 00:49:42,338
You said.
591
00:49:44,338 --> 00:49:46,338
You say it with all your strength.
592
00:49:46,338 --> 00:49:49,850
Look.
593
00:49:49,850 --> 00:49:51,850
It does not matter.
594
00:49:58,426 --> 00:50:02,426
So, you're going to confess, aren't you?
595
00:51:28,218 --> 00:51:29,618
Honest.
596
00:51:29,618 --> 00:51:30,418
Honest.
597
00:51:37,658 --> 00:51:39,658
We are very close.
598
00:51:39,658 --> 00:51:43,522
I'm very close.
599
00:51:43,522 --> 00:51:45,522
I'm very close.
600
00:51:45,522 --> 00:51:47,522
Oh my God.
601
00:51:47,522 --> 00:51:49,522
I'm trying to cover your back.
602
00:51:49,522 --> 00:51:51,522
I walk lightly.
603
00:51:51,522 --> 00:51:53,522
Oh my God.
604
00:51:53,522 --> 00:51:55,942
Oh my God.
605
00:52:24,826 --> 00:52:26,826
At...at...at...
606
00:53:09,690 --> 00:53:11,250
inside.
607
00:53:11,250 --> 00:53:14,810
You did it
608
00:53:14,810 --> 00:53:20,434
I was told that domestic unrest was to blame for my mental health.
609
00:53:20,434 --> 00:53:23,914
I am going to have a baby.
610
00:53:23,914 --> 00:53:28,586
Even before I was born.
611
00:53:28,586 --> 00:53:29,586
Symbiosis.
612
00:53:52,218 --> 00:53:54,218
Panting heavily, scratching his throat.
613
00:54:30,586 --> 00:54:34,226
Sorry.
614
00:54:34,226 --> 00:54:37,226
Oh hey, you don't have to.
615
00:54:37,226 --> 00:54:37,726
What?
616
00:54:37,726 --> 00:54:40,226
I'm just kidding, it's not the end of the world, man.
617
00:54:43,226 --> 00:54:49,226
Misaki, I'm sorry for what I put you through, man, I'm really sorry.
618
00:54:49,226 --> 00:54:52,226
What? What's the matter, boss?
619
00:54:52,226 --> 00:54:58,226
Listen, everything up until now has been a test for you.
620
00:54:58,226 --> 00:54:59,226
Trial?
621
00:54:59,226 --> 00:55:04,226
I am testing you to see if you can overcome the challenge I am giving you.
622
00:55:04,226 --> 00:55:08,226
And you did.
623
00:55:08,226 --> 00:55:10,226
You're a fucking genius, you know that?
624
00:55:10,226 --> 00:55:12,226
You are a first class act.
625
00:55:14,226 --> 00:55:18,554
You should be proud of yourself, I mean it.
626
00:55:18,554 --> 00:55:22,554
I'm sorry for what I put you through.
627
00:55:24,554 --> 00:55:30,554
The only reason I'm not taking that job is so I can see what the hell you do.
628
00:55:30,554 --> 00:55:37,554
Oh, I'm sorry for the disrespect I showed your wife when I visited your house.
629
00:55:37,554 --> 00:55:40,554
Oh, no, no, no, no.
630
00:55:40,554 --> 00:55:45,554
I also want to apologize to your wife.
631
00:55:45,554 --> 00:55:46,554
Um?
632
00:55:46,554 --> 00:55:48,554
Can you spare some time for me?
633
00:55:48,554 --> 00:55:50,554
OK
634
00:55:51,554 --> 00:55:55,554
I'm sorry, I didn't realize you were in charge.
635
00:55:55,554 --> 00:55:58,554
No, I'm the one apologizing.
636
00:55:59,626 --> 00:56:02,626
So put that thing away.
637
00:56:02,626 --> 00:56:04,626
Yes, sir.
638
00:56:10,362 --> 00:56:12,362
I'm going to the first house now.
639
00:57:10,874 --> 00:57:11,874
I'm back.
640
00:57:13,174 --> 00:57:15,302
Welcome home.
641
00:57:18,558 --> 00:57:19,558
Oh, all right.
642
00:57:20,558 --> 00:57:24,966
Everyone in this company loves that.
643
00:57:25,466 --> 00:57:26,966
Why don't you quit your job?
644
00:57:26,966 --> 00:57:28,466
I'm going to work.
645
00:57:28,966 --> 00:57:29,966
Why?
646
00:57:30,466 --> 00:57:31,466
From now on.
647
00:57:31,466 --> 00:57:32,966
I'll be back sooner than before.
648
00:57:33,766 --> 00:57:34,466
What?
649
00:57:35,666 --> 00:57:38,466
I misread you, Abel.
650
00:57:39,966 --> 00:57:41,922
You misread me too.
651
00:57:41,922 --> 00:57:43,422
This is a test.
652
00:57:43,422 --> 00:57:44,922
This is a test.
653
00:57:45,222 --> 00:57:46,222
A test?
654
00:57:46,222 --> 00:57:47,222
Yes.
655
00:57:47,722 --> 00:57:49,222
He apologized to Kanai.
656
00:57:50,222 --> 00:57:51,222
She said she was being rude.
657
00:57:52,222 --> 00:57:53,222
That is not true.
658
00:57:55,222 --> 00:57:56,222
What's wrong?
659
00:57:56,222 --> 00:57:57,222
You are shouting too loudly.
660
00:57:59,222 --> 00:58:00,222
I'm very sorry.
661
00:58:01,222 --> 00:58:05,246
People don't change that much.
662
00:58:06,246 --> 00:58:07,246
You do not know.
663
00:58:07,246 --> 00:58:08,246
Mr. Abe.
664
00:58:11,246 --> 00:58:12,246
That's why.
665
00:58:12,246 --> 00:58:14,246
He is testing me.
666
00:58:14,546 --> 00:58:17,546
He introduced me to another client today.
667
00:58:19,546 --> 00:58:21,450
What's wrong?
668
00:58:25,282 --> 00:58:26,282
I'm very sorry.
669
00:58:26,282 --> 00:58:27,282
I worried Karna.
670
00:58:28,282 --> 00:58:29,282
It does not matter.
671
00:58:30,282 --> 00:58:31,282
Are you going to take a shower?
672
00:59:35,930 --> 00:59:39,430
It's almost noon, you really don't want me to wash it?
673
00:59:39,430 --> 00:59:41,430
Yes, wait a little longer.
674
00:59:45,082 --> 00:59:46,582
Have you received the express?
675
00:59:46,582 --> 00:59:48,082
No, no, no.
676
00:59:49,482 --> 00:59:52,282
I haven't had such a relaxing break in a long time.
677
00:59:53,082 --> 00:59:54,582
That's thanks to you, Abel.
678
00:59:56,282 --> 01:00:00,702
What did you send?
679
01:00:00,702 --> 01:00:01,702
Sushi.
680
01:00:01,702 --> 01:00:02,702
Sushi?
681
01:00:02,702 --> 01:00:03,202
Yes.
682
01:00:03,702 --> 01:00:04,702
Yes.
683
01:00:16,602 --> 01:00:18,602
Thanks.
684
01:00:18,602 --> 01:00:20,602
Why?
685
01:00:20,602 --> 01:00:22,602
Oh, we've been waiting for you.
686
01:00:22,602 --> 01:00:27,602
No, the boss wants to apologize for the double electric bill the other day.
687
01:00:27,602 --> 01:00:30,602
So he wants to order sushi today.
688
01:00:31,602 --> 01:00:33,602
Ma'am, it's about that day, right?
689
01:00:34,602 --> 01:00:36,602
You are in charge.
690
01:00:37,602 --> 01:00:39,602
Hello.
691
01:00:40,602 --> 01:00:44,602
No, the director wants to recommend me to the boss for promotion.
692
01:00:44,602 --> 01:00:47,602
I've recommended a competent one.
693
01:00:47,602 --> 01:00:48,602
Thank you.
694
01:00:48,602 --> 01:00:49,602
Please leave.
695
01:00:49,602 --> 01:00:50,602
Sorry.
696
01:00:51,602 --> 01:00:56,602
Oh, I'll have it delivered to you, here in an hour.
697
01:00:56,602 --> 01:00:57,602
Thank you.
698
01:00:57,602 --> 01:00:58,602
Let's have a drink then.
699
01:00:58,602 --> 01:00:59,602
Sorry.
700
01:00:59,602 --> 01:01:02,602
For you.
701
01:01:03,602 --> 01:01:07,818
Oh, thank you.
702
01:01:08,818 --> 01:01:11,082
I'll get you a drink.
703
01:01:11,082 --> 01:01:12,082
Sorry.
704
01:01:12,082 --> 01:01:13,082
Soju?
705
01:01:13,082 --> 01:01:14,082
Yes.
706
01:01:14,082 --> 01:01:17,666
Kata, prepare this.
707
01:01:31,802 --> 01:01:36,738
Oh, I get it, I get it.
708
01:01:36,738 --> 01:01:38,738
Oh, is it so?
709
01:01:40,738 --> 01:01:43,194
Sorry to keep you waiting.
710
01:01:43,194 --> 01:01:44,194
That's it.
711
01:01:44,194 --> 01:01:46,194
Let's go for a ride today.
712
01:01:46,194 --> 01:01:49,194
You bring good things.
713
01:01:49,194 --> 01:01:52,194
Can we get some ice soon?
714
01:01:52,194 --> 01:01:54,194
Imojozi today.
715
01:01:54,194 --> 01:01:55,194
Oh, not bad.
716
01:01:55,194 --> 01:01:56,194
Nice color.
717
01:01:56,194 --> 01:01:58,194
I think sushi would go well with it.
718
01:02:03,994 --> 01:02:05,994
We are coming.
719
01:02:05,994 --> 01:02:09,890
Alright.
720
01:02:09,890 --> 01:02:11,890
Thank you.
721
01:02:11,890 --> 01:02:14,058
I am hungry.
722
01:02:18,938 --> 01:02:21,990
Well, then.
723
01:02:25,466 --> 01:02:26,466
Would you like to add ice cubes?
724
01:02:26,466 --> 01:02:27,466
On the rocks.
725
01:02:27,466 --> 01:02:28,466
OK
726
01:02:36,218 --> 01:02:38,218
Oh, while you're doing this.
727
01:02:38,218 --> 01:02:39,218
What is that?
728
01:02:40,218 --> 01:02:43,218
Here is my client list.
729
01:02:43,218 --> 01:02:44,218
You're about to take over.
730
01:02:45,218 --> 01:02:46,218
Are you sure?
731
01:02:47,218 --> 01:02:48,218
Of course, that's fine.
732
01:02:49,218 --> 01:02:50,218
Use me at your service.
733
01:02:50,218 --> 01:02:51,218
Thank you.
734
01:02:52,218 --> 01:02:55,218
So, first thing in the morning,
735
01:02:55,218 --> 01:02:58,218
I have a list of clients, like this one.
736
01:02:58,218 --> 01:02:59,218
I want you to go around there.
737
01:03:00,218 --> 01:03:01,218
OK
738
01:03:02,218 --> 01:03:03,898
What is that?
739
01:03:04,898 --> 01:03:07,898
This is just a basic order quantity.
740
01:03:07,898 --> 01:03:10,898
I don't see contact details for anyone in charge.
741
01:03:10,898 --> 01:03:13,898
Oh well, that was my fault.
742
01:03:13,898 --> 01:03:15,898
I screwed up.
743
01:03:15,898 --> 01:03:17,898
I thought I put it there.
744
01:03:17,898 --> 01:03:20,898
I must be overdoing it.
745
01:03:20,898 --> 01:03:22,898
First thing in the morning.
746
01:03:22,898 --> 01:03:25,898
I wanted to invite you to Misaki Street.
747
01:03:25,898 --> 01:03:30,898
Without a doubt, it's on my desk at work.
748
01:03:30,898 --> 01:03:31,898
What should I do?
749
01:03:32,898 --> 01:03:38,354
I also don't have any customer profile on my phone.
750
01:03:38,354 --> 01:03:41,194
Which phone has it?
751
01:03:42,194 --> 01:03:46,194
It's about an hour's walk from here to the office lot.
752
01:03:46,194 --> 01:03:47,194
Yes.
753
01:03:48,194 --> 01:03:50,194
I'm going to grab this first thing tomorrow morning.
754
01:03:50,194 --> 01:03:52,194
I'm sorry, can you hand this over to him?
755
01:03:52,194 --> 01:03:54,194
Yes, ok.
756
01:03:54,194 --> 01:03:57,194
Just in time for you to get it and come back.
757
01:03:57,194 --> 01:03:58,194
I'll have the numbers ready for you.
758
01:03:58,194 --> 01:04:01,194
OK, I'm going now.
759
01:04:01,194 --> 01:04:02,194
Yes sir.
760
01:04:03,194 --> 01:04:04,194
Have a drink.
761
01:04:06,194 --> 01:04:07,194
Hey you.
762
01:04:08,194 --> 01:04:09,194
What's wrong?
763
01:04:09,194 --> 01:04:11,194
I'm going to work.
764
01:04:11,194 --> 01:04:13,194
Let's get Mr. Abe something to eat.
765
01:04:13,194 --> 01:04:15,194
This is my chance.
766
01:04:15,194 --> 01:04:17,194
I will be right back.
767
01:04:17,194 --> 01:04:18,194
Don't make me do this.
768
01:04:36,826 --> 01:04:41,682
You don't need to look that bad.
769
01:04:41,682 --> 01:04:49,410
Oh, you can't forget to make love to me, can you?
770
01:04:49,410 --> 01:04:51,650
I have forgotten.
771
01:04:51,650 --> 01:04:56,354
And I'm still regretting it.
772
01:04:56,354 --> 01:05:00,794
Well, that would be a shame.
773
01:05:09,018 --> 01:05:14,138
This is the least promotion I can do.
774
01:05:14,138 --> 01:05:18,378
No matter how bad a boss you are, you can't stand it.
775
01:05:18,850 --> 01:05:21,530
I see.
776
01:05:30,426 --> 01:05:32,426
What are you doing
777
01:05:38,170 --> 01:05:42,354
I was looking at your wife, I remembered.
778
01:05:42,354 --> 01:05:45,706
You remember her too.
779
01:05:45,706 --> 01:05:48,986
Please put it away.
780
01:05:59,354 --> 01:06:03,114
Misaki will be surprised when she returns home.
781
01:06:04,314 --> 01:06:07,266
Why am I playing poker?
782
01:06:09,370 --> 01:06:11,370
Please put it away.
783
01:06:11,610 --> 01:06:15,850
I want to know how Misaki feels.
784
01:06:16,490 --> 01:06:23,290
You and your boss are having sex, and your boss pockets it as a reminder.
785
01:06:39,738 --> 01:06:45,738
Ma'am, once you've met her, it's the same twice.
786
01:06:45,738 --> 01:06:50,238
Go ahead and do it with your mouth.
787
01:06:50,238 --> 01:06:53,738
This is more serious than denial.
788
01:06:53,738 --> 01:06:59,738
Hey, look, if you clap your hands, Misaki will come back.
789
01:07:05,594 --> 01:07:08,594
Hurry up! Is it ok? She knows we're in this situation.
790
01:07:08,594 --> 01:07:13,010
So what should we do? His identity is at stake.
791
01:07:23,258 --> 01:07:26,458
This is the last one.
792
01:07:37,178 --> 01:07:40,758
Hold it with your hands and put your heart inside.
793
01:07:42,038 --> 01:07:46,118
As Misaki always said.
794
01:07:51,126 --> 01:07:52,626
Come home quickly.
795
01:08:07,930 --> 01:08:09,930
Good night.
796
01:08:19,930 --> 01:08:21,930
It's amazing how big it is.
797
01:08:26,034 --> 01:08:31,034
Now you know what Aso's mouth is.
798
01:08:31,034 --> 01:08:33,034
After this happened
799
01:08:39,842 --> 01:08:41,842
Watch your mouth.
800
01:08:41,842 --> 01:08:44,842
Watch your mouth.
801
01:08:44,842 --> 01:08:46,842
Hang yourself.
802
01:08:47,842 --> 01:08:52,898
Do you want me to put this on you?
803
01:08:53,898 --> 01:08:56,194
Do your psychiatric work well.
804
01:09:10,522 --> 01:09:19,462
I didn't understand your words that day, but your mouth is also quite good.
805
01:09:19,462 --> 01:09:21,862
Cancer of the mouth.
806
01:09:21,862 --> 01:09:25,918
OK, suck it up.
807
01:09:29,050 --> 01:09:31,050
You have a lot of mouths, Mrs Mulvey.
808
01:09:33,870 --> 01:09:35,870
Oh yes, yes, your tongue is fine too.
809
01:09:35,870 --> 01:09:37,190
Oh, you pointed it out right away.
810
01:09:37,190 --> 01:09:38,790
Turn around.
811
01:09:43,898 --> 01:09:45,898
Come on and talk.
812
01:09:45,898 --> 01:09:47,898
You don't even look at me.
813
01:09:51,898 --> 01:09:54,162
Which of you is older than him?
814
01:09:56,162 --> 01:09:58,162
You can't help but compare.
815
01:09:59,162 --> 01:10:00,586
This one?
816
01:10:01,586 --> 01:10:04,650
If you don't answer, have you always wanted to?
817
01:10:05,650 --> 01:10:06,650
Do you think so?
818
01:10:07,650 --> 01:10:10,746
Oh this is disgusting.
819
01:10:11,746 --> 01:10:17,506
You want to keep it a secret from your wife, don't you?
820
01:10:19,506 --> 01:10:20,506
Shut up.
821
01:10:21,506 --> 01:10:25,890
Your wife is hurt.
822
01:10:26,890 --> 01:10:33,426
Then your wife's heart is broken too.
823
01:10:34,426 --> 01:10:36,426
Want me to lick it?
824
01:10:37,426 --> 01:10:39,426
Want me to lick her wounds?
825
01:10:47,930 --> 01:10:49,930
No, but I'll take note.
826
01:11:20,186 --> 01:11:22,186
It is good to have a wife who can resist.
827
01:11:23,186 --> 01:11:26,186
A wife who does not resist is special.
828
01:11:39,994 --> 01:11:44,754
This is the real licking of wounds.
829
01:13:33,210 --> 01:13:35,210
It's like a habit.
830
01:13:56,698 --> 01:13:57,698
I continue.
831
01:13:57,698 --> 01:13:58,698
Go ahead.
832
01:14:47,962 --> 01:14:50,962
Master, I'm already out.
833
01:14:50,962 --> 01:14:53,962
You become like a cute little girl.
834
01:14:53,962 --> 01:14:58,634
I wonder what's up with her tits.
835
01:16:45,754 --> 01:16:47,754
I want you to live a good life.
836
01:17:20,858 --> 01:17:22,858
This is a sushi restaurant.
837
01:17:22,858 --> 01:17:24,258
Then go for it.
838
01:17:24,258 --> 01:17:25,258
May I?
839
01:17:25,258 --> 01:17:26,258
OK
840
01:17:40,570 --> 01:17:45,210
Yes please come in.
841
01:17:45,210 --> 01:17:52,530
You see, I came in at Qianhai, the door is unlocked, right?
842
01:17:52,530 --> 01:17:59,810
The customer said it was all right, come on, Lily is here.
843
01:18:01,954 --> 01:18:05,994
Don't worry, come in, come in.
844
01:18:06,354 --> 01:18:09,874
What do you mean she is coming in?
845
01:18:36,514 --> 01:18:41,514
What are you doing Here, put it down.
846
01:18:41,514 --> 01:18:43,514
Oh yes, sorry.
847
01:18:43,514 --> 01:18:47,514
I'm busy, don't be a pussy.
848
01:18:47,514 --> 01:18:54,674
Let's go.
849
01:18:54,674 --> 01:18:55,674
OK
850
01:18:55,674 --> 01:18:57,674
How much? How much?
851
01:18:57,674 --> 01:18:58,674
The best.
852
01:18:58,674 --> 01:18:59,674
The best?
853
01:18:59,674 --> 01:19:00,674
Yes.
854
01:19:00,674 --> 01:19:03,674
The money is there, in the bag.
855
01:19:03,674 --> 01:19:04,674
Ah yes.
856
01:19:10,810 --> 01:19:13,810
Where is it sir
857
01:19:13,810 --> 01:19:19,302
You went into the cave, didn't you? Behind.
858
01:19:35,738 --> 01:19:40,698
It's not on yet? Opened.
859
01:19:44,698 --> 01:19:46,698
Can I use your mouth
860
01:19:46,698 --> 01:19:48,698
ok, ok.
861
01:19:48,698 --> 01:19:50,802
Put it there.
862
01:19:50,802 --> 01:19:52,802
Yes, please forgive me.
863
01:19:52,802 --> 01:19:54,802
You're such a nuisance, aren't you?
864
01:19:54,802 --> 01:19:56,802
Yes.
865
01:19:56,802 --> 01:19:59,098
Just a moment please.
866
01:19:59,098 --> 01:20:01,098
Hold it properly.
867
01:20:15,994 --> 01:20:17,994
Go on.
868
01:20:17,994 --> 01:20:19,994
Oh sorry.
869
01:20:20,994 --> 01:20:22,994
Do you have a receipt?
870
01:20:22,994 --> 01:20:24,998
Ah, yes.
871
01:20:30,746 --> 01:20:33,138
Please go this way.
872
01:20:38,170 --> 01:20:39,170
For you.
873
01:20:56,122 --> 01:21:01,002
Look up this pair of waterless sushi restaurants.
874
01:21:01,162 --> 01:21:04,562
The people at the sushi restaurant must be surprised.
875
01:21:04,930 --> 01:21:08,410
Please speak quickly.
876
01:21:08,410 --> 01:21:11,490
I will be back soon.
877
01:21:37,210 --> 01:21:39,210
You have to say goodbye.
878
01:22:06,906 --> 01:22:11,110
Farewell, where's the staff?
879
01:23:18,082 --> 01:23:20,082
You are still working hard.
880
01:23:30,746 --> 01:23:32,746
I just...
881
01:23:32,746 --> 01:23:34,882
I just did...
882
01:23:34,882 --> 01:23:36,882
Women are excited.
883
01:23:36,882 --> 01:23:39,882
Doing it once is not enough.
884
01:23:39,882 --> 01:23:41,882
Look.
885
01:23:41,882 --> 01:23:44,882
When you're done, you have to let me go.
886
01:23:44,882 --> 01:23:46,882
He will be back.
887
01:23:46,882 --> 01:23:49,286
But...
888
01:24:00,570 --> 01:24:02,570
His mouth is also good.
889
01:24:13,754 --> 01:24:16,198
I can not stand it any more.
890
01:24:54,266 --> 01:24:58,722
Did you get excited just now when someone poked your ear?
891
01:24:58,722 --> 01:25:01,722
That is not true.
892
01:25:01,722 --> 01:25:03,722
Your pussy is soaked.
893
01:25:03,722 --> 01:25:05,722
This proves that you are all excited.
894
01:25:05,722 --> 01:25:08,722
Go ahead and do it like this.
895
01:25:08,722 --> 01:25:12,426
Like this.
896
01:25:12,426 --> 01:25:15,490
Like this.
897
01:25:15,490 --> 01:25:16,490
No no.
898
01:25:16,490 --> 01:25:18,490
That's it.
899
01:25:18,490 --> 01:25:22,706
Yes.
900
01:25:22,706 --> 01:25:24,706
Yes.
901
01:26:17,498 --> 01:26:24,498
You can't tell me and this girl to leave this company.
902
01:26:43,290 --> 01:26:52,250
You're only going to be happy with my body, old man.
903
01:27:04,698 --> 01:27:07,578
I'm so full of life, I can't get enough.
904
01:27:11,346 --> 01:27:12,846
I also had sushi.
905
01:27:13,546 --> 01:27:15,546
This is all thanks to you, Abe.
906
01:27:16,606 --> 01:27:18,606
My judgment of people is really bad.
907
01:27:19,186 --> 01:27:21,186
You are like a different person, Mr. Abe.
908
01:27:30,426 --> 01:27:31,426
Any questions?
909
01:27:32,726 --> 01:27:34,726
Nothing, nothing.
910
01:27:35,426 --> 01:27:38,926
I forgot to wash the rice, so I just came back.
911
01:27:39,226 --> 01:27:40,226
OK
912
01:34:22,906 --> 01:34:25,306
I want to clean our house...
913
01:34:25,306 --> 01:34:27,586
I'm thinking of hiring a contractor.
914
01:34:27,586 --> 01:34:31,466
I haven't really spent half of my money yet.
915
01:34:31,466 --> 01:34:35,146
So let me do it.
916
01:34:35,146 --> 01:34:38,346
Can you help me on my next vacation or something?
917
01:34:38,346 --> 01:34:40,426
No problem at all.
918
01:34:40,426 --> 01:34:43,226
Sorry.
919
01:34:43,226 --> 01:34:45,106
But I can't do it alone.
920
01:34:45,106 --> 01:34:48,946
Can you let your wife come with me?
921
01:34:48,946 --> 01:34:50,066
OK
922
01:34:50,066 --> 01:34:51,706
I'd be happy to do this for you, Mr. Abbe.
923
01:34:51,706 --> 01:34:55,266
He is always more careful when a woman is with him.
924
01:34:55,266 --> 01:34:56,346
I will go.
925
01:34:56,346 --> 01:34:57,626
I will go now.
926
01:34:57,626 --> 01:34:59,226
Every time I give you one more pass.
927
01:35:17,850 --> 01:35:19,570
Watch out for those steep stairs, Mrs. Avery.
928
01:35:21,450 --> 01:35:22,450
This is a condition.
929
01:35:23,450 --> 01:35:24,450
It's dirty, isn't it?
930
01:35:24,450 --> 01:35:25,450
Yes, that's it.
931
01:35:25,450 --> 01:35:25,950
Yes.
932
01:35:26,650 --> 01:35:28,650
I'm sorry I'm sitting here asking you to do this.
933
01:35:28,650 --> 01:35:29,650
Yes.
934
01:35:30,150 --> 01:35:30,650
No.
935
01:35:30,650 --> 01:35:33,150
Yeah, you know, Humo is out, which is good.
936
01:35:33,650 --> 01:35:34,650
So, what do we do now?
937
01:35:34,650 --> 01:35:36,650
It's still a mess.
938
01:35:38,066 --> 01:35:38,766
I'm very sorry.
939
01:35:39,266 --> 01:35:39,766
No.
940
01:35:40,066 --> 01:35:40,766
Yes, but...
941
01:35:41,266 --> 01:35:43,266
I ordered sushi for dinner tonight.
942
01:35:43,266 --> 01:35:44,266
Really?
943
01:35:44,266 --> 01:35:44,766
A special trillion.
944
01:35:46,066 --> 01:35:47,066
Me too, kitty.
945
01:35:47,066 --> 01:35:47,566
Very good.
946
01:35:48,566 --> 01:35:49,566
Well, uh...
947
01:35:50,066 --> 01:35:51,066
I look at you, the stairs are steep, aren't they?
948
01:35:51,066 --> 01:35:51,566
Yes.
949
01:35:51,566 --> 01:35:53,566
I can't let a woman go up.
950
01:35:53,566 --> 01:35:56,066
This book is a little high.
951
01:35:56,066 --> 01:35:58,066
I'll keep the hatch shut.
952
01:35:58,066 --> 01:36:00,066
I just categorized them.
953
01:36:00,066 --> 01:36:00,566
Oh well.
954
01:36:00,566 --> 01:36:01,066
OK
955
01:36:01,066 --> 01:36:02,566
I have some garbage bags in there.
956
01:36:02,566 --> 01:36:03,066
Oh, is it so?
957
01:36:03,066 --> 01:36:04,066
Sort it out.
958
01:36:04,066 --> 01:36:04,566
OK
959
01:36:04,566 --> 01:36:05,066
Yes.
960
01:36:05,066 --> 01:36:06,066
OK
961
01:36:06,066 --> 01:36:08,066
Mrs Lambert, I would like to ask you to come over here for a moment.
962
01:36:08,066 --> 01:36:08,566
Certainly.
963
01:36:09,066 --> 01:36:09,566
Nakamura.
964
01:36:09,566 --> 01:36:10,066
Yes.
965
01:36:12,066 --> 01:36:14,066
I don't know what kind of house it is.
966
01:37:16,058 --> 01:37:18,058
Be careful on the stairs.
967
01:37:18,058 --> 01:37:20,058
Yes.
968
01:37:20,058 --> 01:37:23,602
What's not in the car?
969
01:37:23,602 --> 01:37:25,602
Oh, that's for reading.
970
01:37:25,602 --> 01:37:27,602
Can you share with me
971
01:38:10,842 --> 01:38:11,842
Yes.
972
01:38:11,842 --> 01:38:13,842
So it's my fault.
973
01:38:13,842 --> 01:38:17,706
Well, it was my fault.
974
01:38:42,746 --> 01:38:44,746
If there is a book you want...
975
01:38:44,746 --> 01:38:46,746
I will share with you, you can take it home.
976
01:38:46,746 --> 01:38:48,746
Thank you.
977
01:38:48,746 --> 01:38:50,746
I have some books on film basics and things like that.
978
01:38:50,746 --> 01:38:52,746
Thank you.
979
01:38:52,746 --> 01:38:54,746
I gonna go see.
980
01:39:08,186 --> 01:39:10,186
I don't think he would think so.
981
01:39:10,186 --> 01:39:12,186
Unless he got to one of these walls.
982
01:39:13,186 --> 01:39:14,738
Don't tell him.
983
01:41:31,546 --> 01:41:33,546
Now let's have some fun.
984
01:42:12,378 --> 01:42:13,378
You scare me.
985
01:42:14,378 --> 01:42:17,530
You scare me.
986
01:42:52,666 --> 01:42:54,226
Misaki, are you okay?
987
01:42:54,226 --> 01:42:54,986
Yes!
988
01:42:54,986 --> 01:42:56,986
Yes, don't be in such a hurry.
989
01:42:56,986 --> 01:42:59,506
Your wife will do her best to clean it.
990
01:42:59,506 --> 01:43:00,186
Yes!
991
01:43:00,186 --> 01:43:01,186
Yes.
992
01:43:44,922 --> 01:43:45,922
Too disgusting.
993
01:43:45,922 --> 01:43:46,922
Let's get it out.
994
01:43:46,922 --> 01:43:47,922
Let's get it out.
995
01:44:24,282 --> 01:44:26,282
This will be interesting.
996
01:44:43,578 --> 01:44:44,858
How are you, Sasaki?
997
01:44:44,858 --> 01:44:45,578
Yes Yes.
998
01:44:45,578 --> 01:44:46,078
Yes.
999
01:44:46,078 --> 01:44:46,778
It will be over soon.
1000
01:44:46,778 --> 01:44:47,278
OK
1001
01:44:50,990 --> 01:44:51,490
Yes.
1002
01:44:51,790 --> 01:44:52,930
Fuck it.
1003
01:44:54,310 --> 01:44:55,450
Hey, Misaki.
1004
01:44:55,450 --> 01:44:55,950
Yes.
1005
01:44:56,350 --> 01:44:57,310
I'm very sorry.
1006
01:44:57,690 --> 01:44:59,030
I have to ask, don't I?
1007
01:44:59,030 --> 01:44:59,670
I have no idea.
1008
01:45:00,290 --> 01:45:01,870
Hmm, more files.
1009
01:45:01,870 --> 01:45:03,350
The one I need in the morning.
1010
01:45:03,350 --> 01:45:04,870
I left it at the company, didn't I?
1011
01:45:04,870 --> 01:45:06,310
Oh, in the office?
1012
01:45:07,970 --> 01:45:08,830
I'm really starting to get tired of it.
1013
01:45:08,830 --> 01:45:09,990
You are getting old.
1014
01:45:09,990 --> 01:45:11,870
Give it to me, it's still early.
1015
01:45:13,570 --> 01:45:14,370
I'm very sorry.
1016
01:45:14,370 --> 01:45:16,370
I wonder if I can count on you.
1017
01:45:16,370 --> 01:45:18,370
Do you want me to get the documents?
1018
01:45:18,370 --> 01:45:18,870
Yes.
1019
01:45:18,870 --> 01:45:20,870
There is a big envelope on my desk.
1020
01:45:20,870 --> 01:45:21,870
You will soon find out.
1021
01:45:22,370 --> 01:45:23,370
OK
1022
01:45:23,370 --> 01:45:24,370
Boring.
1023
01:45:24,370 --> 01:45:24,870
Yes.
1024
01:45:24,870 --> 01:45:25,370
Always, always.
1025
01:45:25,370 --> 01:45:25,870
Yes.
1026
01:45:25,870 --> 01:45:27,370
I'm counting on you, aren't I, little girl?
1027
01:45:27,370 --> 01:45:27,870
Sorry.
1028
01:45:27,870 --> 01:45:28,870
See you later.
1029
01:45:28,870 --> 01:45:29,370
Yes.
1030
01:45:30,370 --> 01:45:31,370
ใใใช.
1031
01:45:31,870 --> 01:45:32,870
I'll be right out.
1032
01:45:32,870 --> 01:45:33,370
OK
1033
01:45:34,870 --> 01:45:35,870
OK, I'm leaving.
1034
01:45:35,870 --> 01:45:36,370
Do you understand?
1035
01:45:36,370 --> 01:45:36,870
Yes.
1036
01:45:37,870 --> 01:45:39,870
You are a very nice person, have.
1037
01:45:39,870 --> 01:45:40,870
You are a good man.
1038
01:45:42,370 --> 01:45:42,870
So...
1039
01:46:08,986 --> 01:46:10,986
how long have you been away
1040
01:46:19,450 --> 01:46:21,450
I want to get dirty halfway around the world.
1041
01:46:21,450 --> 01:46:25,858
You can not.
1042
01:46:25,858 --> 01:46:28,602
Yes, you can.
1043
01:46:28,602 --> 01:46:30,602
How to do it?
1044
01:47:07,162 --> 01:47:09,162
I'm just back now to collect the files.
1045
01:47:09,162 --> 01:47:11,162
I'm very sorry.
1046
01:47:11,162 --> 01:47:13,162
I need a quote from Sano, right now.
1047
01:47:13,162 --> 01:47:15,162
I was asked to review it.
1048
01:47:15,162 --> 01:47:17,162
When?
1049
01:47:17,162 --> 01:47:19,162
Tomorrow morning.
1050
01:47:19,162 --> 01:47:21,162
Tomorrow morning?
1051
01:47:21,162 --> 01:47:23,162
Yes.
1052
01:47:23,162 --> 01:47:25,162
I've gotten estimates for ten different materials.
1053
01:47:25,162 --> 01:47:27,162
I have been asked to provide you with a report.
1054
01:47:27,162 --> 01:47:29,162
Tomorrow morning, just in time.
1055
01:47:29,162 --> 01:47:31,162
Yes, if they ask for something else,
1056
01:47:31,162 --> 01:47:33,162
I'll see what I can do.
1057
01:47:33,162 --> 01:47:35,162
Oh, is it so?
1058
01:47:35,162 --> 01:47:37,162
Can you do it
1059
01:47:37,162 --> 01:47:39,162
OK
1060
01:47:39,162 --> 01:47:41,162
Those files, they are only in the office.
1061
01:47:41,162 --> 01:47:43,162
Well, I might have to stay up all night at the office.
1062
01:47:43,162 --> 01:47:45,162
Take care of it.
1063
01:47:45,162 --> 01:47:47,162
It's not bullying, nor is it.
1064
01:47:47,162 --> 01:47:49,162
I see.
1065
01:47:49,162 --> 01:47:51,162
You will get your salary tomorrow.
1066
01:47:51,162 --> 01:47:53,162
I'll pick it up at the office at 10 tomorrow.
1067
01:47:53,162 --> 01:47:55,162
Take care of it.
1068
01:47:55,162 --> 01:47:57,162
Yes sir.
1069
01:47:57,162 --> 01:47:59,162
Well, how was the cleaning?
1070
01:47:59,162 --> 01:48:01,162
Yes, I don't need you to clean anymore.
1071
01:48:01,162 --> 01:48:03,162
I'll take care of other things.
1072
01:48:03,162 --> 01:48:05,162
Your wife is already working.
1073
01:48:05,162 --> 01:48:07,162
Oh I see. Sorry.
1074
01:48:07,162 --> 01:48:09,162
Well, then.
1075
01:48:09,162 --> 01:48:11,162
Take care of this, okay?
1076
01:48:11,162 --> 01:48:13,162
OK
1077
01:48:13,162 --> 01:48:15,162
Okay?
1078
01:48:15,162 --> 01:48:17,162
Yes, sir.
1079
01:48:47,162 --> 01:48:49,662
You lied about your job, didn't you?
1080
01:48:51,162 --> 01:48:52,662
Of course.
1081
01:50:25,882 --> 01:50:27,882
I'm sorry for making you see this.
1082
01:51:00,250 --> 01:51:02,610
Are you hard?
1083
01:51:02,610 --> 01:51:04,610
Touch yourself.
1084
01:51:06,658 --> 01:51:08,658
Are you soaked?
1085
01:51:09,778 --> 01:51:11,778
Do you want me to lick it
1086
01:51:14,498 --> 01:51:16,498
I do.
1087
01:51:18,426 --> 01:51:20,426
Open it again.
1088
01:51:21,386 --> 01:51:23,386
See it?
1089
01:51:32,730 --> 01:51:37,930
My future is going to be like this again.
1090
01:51:48,154 --> 01:51:50,154
Go.
1091
01:55:19,962 --> 01:55:25,762
It has a nasty taste in my mouth.
1092
01:55:26,762 --> 01:55:28,762
Well, let's lick it.
1093
01:55:34,394 --> 01:55:38,914
Oh no, I don't know.
1094
01:57:23,610 --> 01:57:26,674
This is not acceptable.
1095
01:57:26,674 --> 01:57:28,674
It's there.
1096
01:57:32,858 --> 01:57:35,014
It feels good.
1097
01:58:34,682 --> 01:58:39,682
Wouldn't it be nice to have something to eat, alive?
1098
01:58:40,682 --> 01:58:45,354
Hey do you want to eat
1099
01:58:45,354 --> 01:58:46,354
Yes.
1100
01:58:46,354 --> 01:58:47,354
Do you want to eat?
1101
01:58:47,354 --> 01:58:49,354
I want to eat.
1102
01:59:14,106 --> 01:59:16,106
Please let me in.
1103
01:59:31,290 --> 01:59:33,290
Do you want to?
1104
01:59:33,290 --> 01:59:35,290
I beg you.
1105
01:59:35,290 --> 01:59:39,538
I want some more.
1106
01:59:39,538 --> 01:59:41,538
Bring it on.
1107
01:59:41,538 --> 01:59:45,530
So be it.
1108
02:00:15,418 --> 02:00:17,418
I put it on.
1109
02:00:40,858 --> 02:00:46,218
Yes, you do it yourself.
1110
02:01:20,954 --> 02:01:22,954
I like here.
1111
02:01:23,954 --> 02:01:28,938
Ah, put it on.
1112
02:01:39,386 --> 02:01:42,394
Oh come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on.
1113
02:01:43,394 --> 02:01:48,458
Oh, go, go, go, go, go.
1114
02:01:49,458 --> 02:01:51,458
Oh, go, go, go, go.
1115
02:02:05,882 --> 02:02:09,882
Would you rather have a baby or a slow sleeper?
1116
02:02:09,882 --> 02:02:11,882
I like both.
1117
02:02:11,882 --> 02:02:14,882
I like both.
1118
02:02:14,882 --> 02:02:16,882
I can't choose.
1119
02:02:17,882 --> 02:02:22,338
Misaki's is still mine.
1120
02:02:22,338 --> 02:02:25,338
Which one do you like?
1121
02:02:25,338 --> 02:02:27,338
Which one do you like more?
1122
02:02:27,338 --> 02:02:30,338
You know which one I prefer.
1123
02:02:30,338 --> 02:02:32,338
Do you want mine?
1124
02:02:33,338 --> 02:02:37,178
Over there.
1125
02:02:37,178 --> 02:02:40,178
He said he liked yours better.
1126
02:03:28,986 --> 02:03:30,986
You can do whatever you want.
1127
02:03:33,442 --> 02:03:35,442
You can do whatever you want.
1128
02:03:35,442 --> 02:03:37,510
For you.
1129
02:03:47,546 --> 02:03:53,666
Oh, oh, it can last you to the end of the earth.
1130
02:05:23,706 --> 02:05:25,706
Let's cut to advertising.
1131
02:06:39,514 --> 02:06:41,990
OK, let's try it.
1132
02:06:53,850 --> 02:06:55,850
There's a lot going on here.
1133
02:06:55,850 --> 02:06:59,010
I know it myself, you see.
1134
02:07:01,010 --> 02:07:03,010
Come on, tell me, fine work.
1135
02:07:03,010 --> 02:07:04,010
Come again.
1136
02:07:04,010 --> 02:07:06,278
I beg you.
1137
02:07:13,658 --> 02:07:15,658
It's embarrassing.
1138
02:07:25,786 --> 02:07:27,786
I'm going to give you a nice, slow sleep on your belly.
1139
02:07:27,786 --> 02:07:30,786
This is just great.
1140
02:07:42,330 --> 02:07:43,330
Oh my God.
1141
02:07:45,554 --> 02:07:46,054
Damn it.
1142
02:07:49,418 --> 02:07:51,418
Oh this feels so good.
1143
02:09:13,658 --> 02:09:16,070
Oh, let's go get something to eat.
1144
02:09:24,410 --> 02:09:25,510
With...with the worst...with the worst...
1145
02:09:25,510 --> 02:09:27,370
yes, yes, yes, yes...
1146
02:09:27,370 --> 02:09:28,210
Oh my god!
1147
02:09:28,210 --> 02:09:29,350
Oh damn.
1148
02:10:09,658 --> 02:10:10,658
I give it to you...
1149
02:10:55,514 --> 02:10:57,514
That's it, that's it.
1150
02:10:57,514 --> 02:10:59,514
Oh, where are you...
1151
02:13:21,274 --> 02:13:23,750
Come with me.
1152
02:13:27,258 --> 02:13:27,758
Oh aggressive.
1153
02:14:44,890 --> 02:14:46,890
You really want to.
1154
02:14:46,890 --> 02:14:51,394
Until I finish playing with you.
1155
02:14:52,394 --> 02:14:55,394
I will do whatever you want to do to your mother.
1156
02:14:55,394 --> 02:14:57,394
I can't be caught between you.
1157
02:18:12,634 --> 02:18:25,578
Thanks to your father, I have a father.
1158
02:18:25,578 --> 02:18:31,162
Thanks to your father, I have a mother.
1159
02:18:55,162 --> 02:19:01,162
Can you hear me? This is your father.
1160
02:19:01,162 --> 02:19:05,162
I must tell your father and mother.
1161
02:19:05,162 --> 02:19:12,162
I think it's cool...
1162
02:19:12,162 --> 02:19:16,362
All right...
1163
02:19:16,362 --> 02:19:21,362
Maybe this kid...
1164
02:19:21,386 --> 02:19:23,386
NSFS-196 [zh-TW] (2023) DeepL
74345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.