Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,700 --> 00:00:07,400
Narrator:
A region littered with ruins,
2
00:00:07,400 --> 00:00:11,967
Home to
An extraordinary deception.
3
00:00:11,967 --> 00:00:15,800
Spies behind enemy lines,
Danger, espionage, warfare.
4
00:00:15,800 --> 00:00:18,733
Could almost be the pitch
For a hollywood blockbuster.
5
00:00:22,400 --> 00:00:27,233
Narrator: the grand remnants
Of a mystical city of stone.
6
00:00:27,233 --> 00:00:28,967
Woman: it was kind of like
An amazon warehouse,
7
00:00:28,967 --> 00:00:30,000
Where it's collecting,
Distributing, producing,
8
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
Where it's collecting,
Distributing, producing,
9
00:00:32,133 --> 00:00:34,700
And then exporting
All over the globe.
10
00:00:34,700 --> 00:00:39,567
*
11
00:00:39,567 --> 00:00:45,167
Narrator: and a secret complex
Built to serve a brutal regime.
12
00:00:45,167 --> 00:00:48,133
The guesthouse was actually
A smokescreen
13
00:00:48,133 --> 00:00:50,967
For its real purpose.
14
00:00:53,367 --> 00:00:55,300
Narrator: decaying relics.
15
00:00:57,900 --> 00:01:00,000
Ruins of lost worlds.
16
00:01:00,000 --> 00:01:00,867
Ruins of lost worlds.
17
00:01:02,767 --> 00:01:06,067
Sites haunted by the past.
18
00:01:08,100 --> 00:01:12,100
Their secrets
Waiting to be revealed.
19
00:01:12,933 --> 00:01:16,100
-- captions by vitac --
Www.Vitac.Com
20
00:01:16,100 --> 00:01:19,300
Captions paid for by
Discovery communications
21
00:01:22,433 --> 00:01:26,667
The golan heights,
A politically explosive region
22
00:01:26,667 --> 00:01:30,000
Strewn with the remains
Of warfare.
23
00:01:30,000 --> 00:01:30,200
Strewn with the remains
Of warfare.
24
00:01:36,433 --> 00:01:38,567
Janulis: there's military
Vehicles littering the area.
25
00:01:38,567 --> 00:01:42,067
There's minefield
Warning signs everywhere.
26
00:01:42,067 --> 00:01:43,267
This is a military zone.
27
00:01:43,267 --> 00:01:48,267
Nusbacher:
This is the flashpoint,
28
00:01:48,267 --> 00:01:51,533
The center of conflict,
29
00:01:51,533 --> 00:01:54,267
Which over and over again
30
00:01:54,267 --> 00:02:00,000
Has resulted in tremendous
Violence on a vast scale.
31
00:02:00,000 --> 00:02:00,800
Has resulted in tremendous
Violence on a vast scale.
32
00:02:00,800 --> 00:02:01,000
Narrator: at its heart,
A battle-scarred ruin.
33
00:02:05,067 --> 00:02:07,933
Meigs: it looks a little bit
Perhaps like a parking garage
34
00:02:07,933 --> 00:02:09,367
Or some kind of office building,
35
00:02:09,367 --> 00:02:10,867
But all the windows
Are blown out
36
00:02:10,867 --> 00:02:14,467
Janulis: and it was clearly hit
By something pretty powerful.
37
00:02:14,467 --> 00:02:15,933
There's a hole that goes
From the roof
38
00:02:15,933 --> 00:02:17,167
All the way to the basement.
39
00:02:18,500 --> 00:02:19,867
Narrator:
But before destruction
40
00:02:19,867 --> 00:02:22,567
Rained down
On these defaced walls,
41
00:02:22,567 --> 00:02:26,467
It was the site
Of an astonishing deception.
42
00:02:26,467 --> 00:02:28,500
Meigs: through these halls
Walked a man
43
00:02:28,500 --> 00:02:30,000
Whose ability to pretend
To be what he wasn't.
44
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Whose ability to pretend
To be what he wasn't.
45
00:02:31,167 --> 00:02:35,433
His ability
To be trusted and get sensitive
46
00:02:35,433 --> 00:02:38,067
Secret information
Was unparalleled,
47
00:02:38,067 --> 00:02:40,500
And he just might have changed
The course of history.
48
00:02:47,667 --> 00:02:53,067
Narrator: damascus, syria.
May 18, 1965.
49
00:02:53,067 --> 00:02:57,167
10,000 onlookers crowd
The martyrs' square,
50
00:02:57,167 --> 00:03:00,000
Where a lone man
Hangs from a noose.
51
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
Where a lone man
Hangs from a noose.
52
00:03:03,900 --> 00:03:05,067
Nusbacher: they trusted him,
53
00:03:05,067 --> 00:03:06,633
They promoted him
In the government,
54
00:03:06,633 --> 00:03:11,300
They almost made him
Defense minister of syria.
55
00:03:11,300 --> 00:03:15,467
And in order to expunge
That shame,
56
00:03:15,467 --> 00:03:17,667
They don't just decide
To kill him.
57
00:03:17,667 --> 00:03:20,733
They sentence him to death,
And they hang him publicly.
58
00:03:22,600 --> 00:03:24,533
Narrator: this man's journey
To the gallows
59
00:03:24,533 --> 00:03:27,633
Is inextricably linked
To this collection of ruins
60
00:03:27,633 --> 00:03:30,000
Less than 40 miles
From damascus.
61
00:03:30,000 --> 00:03:30,700
Less than 40 miles
From damascus.
62
00:03:32,067 --> 00:03:36,200
Today, the golan heights
Are occupied by israel,
63
00:03:36,200 --> 00:03:38,700
But this structure's
Distinctive style
64
00:03:38,700 --> 00:03:42,267
Suggests an outside influence.
65
00:03:42,267 --> 00:03:44,533
Janulis: you can tell
By the brutalist architecture
66
00:03:44,533 --> 00:03:47,767
That there was a heavy soviet
Influence on its design.
67
00:03:47,767 --> 00:03:49,633
This site was built in the 1950s
68
00:03:49,633 --> 00:03:52,933
With the help of russian
Engineers and russian materials.
69
00:03:54,500 --> 00:03:58,967
Narrator: but the soviet union
Was no ally of israel.
70
00:03:58,967 --> 00:04:00,000
In the 1950s, this terrain was
Controlled by syria
71
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
In the 1950s, this terrain was
Controlled by syria
72
00:04:02,867 --> 00:04:05,500
And it was heavily fortified.
73
00:04:05,500 --> 00:04:08,133
Narrator: access in and out
Of the golan heights
74
00:04:08,133 --> 00:04:12,433
Was strictly controlled by
The syrian military and police.
75
00:04:12,433 --> 00:04:18,733
Nusbacher: it was a frontline
Province in a frontline state,
76
00:04:18,733 --> 00:04:23,233
And syria confronted israel
Actively.
77
00:04:24,500 --> 00:04:28,733
Narrator: this is the former
Syrian military headquarters.
78
00:04:28,733 --> 00:04:30,000
*
79
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
*
80
00:04:33,067 --> 00:04:37,133
Ilan schulman is
A retired israeli paratrooper
81
00:04:37,133 --> 00:04:41,233
And an expert on the history
Of this troubled region.
82
00:04:41,233 --> 00:04:43,967
Shulman: so first of all,
We're standing,
83
00:04:43,967 --> 00:04:46,100
And it's quite unbelievable,
84
00:04:46,100 --> 00:04:51,067
But this was the main office
Of the commander
85
00:04:51,067 --> 00:04:54,467
That was in charge on the syrian
Forces in the golan front,
86
00:04:54,467 --> 00:04:56,533
The southern front.
87
00:04:56,533 --> 00:04:58,200
Meigs: the headquarters
Was the center
88
00:04:58,200 --> 00:05:00,000
Of military operations
In the golan heights
89
00:05:00,000 --> 00:05:00,900
Of military operations
In the golan heights
90
00:05:00,900 --> 00:05:01,000
And the center of intelligence.
91
00:05:03,900 --> 00:05:08,200
Narrator: but this structure
Would soon be drawn into war.
92
00:05:09,167 --> 00:05:11,133
Shulman: so, in the entrance
Of the headquarters,
93
00:05:11,133 --> 00:05:14,067
And we see here
An entrance of a bomb
94
00:05:14,067 --> 00:05:15,733
That managed
To penetrate the roof,
95
00:05:15,733 --> 00:05:18,833
The floor,
And got all the way down here
96
00:05:18,833 --> 00:05:21,200
To the lobby
Of the headquarters.
97
00:05:22,933 --> 00:05:25,300
Narrator:
The root cause of this damage
98
00:05:25,300 --> 00:05:27,433
Can be found
A short distance away
99
00:05:27,433 --> 00:05:30,000
In the shattered remains of
A syrian border fortification.
100
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
In the shattered remains of
A syrian border fortification.
101
00:05:33,933 --> 00:05:36,233
Shulman:
So we're here in tel faher
102
00:05:36,233 --> 00:05:40,200
In the biggest syrian bunker
In the golan heights.
103
00:05:40,200 --> 00:05:44,067
It's a net of bunkers and
Trenches and firing positions
104
00:05:44,067 --> 00:05:46,433
And barbed wires and minefields.
105
00:05:46,433 --> 00:05:51,067
The irony is that every soldier
That was stationed here,
106
00:05:51,067 --> 00:05:53,733
For him, this was
The syrian defense line.
107
00:05:53,733 --> 00:05:56,600
But from
The israeli perspective,
108
00:05:56,600 --> 00:05:58,767
Things looked very different.
109
00:06:01,867 --> 00:06:03,867
Narrator: attacks on
The israeli settlements
110
00:06:03,867 --> 00:06:06,567
Below tel faher were common.
111
00:06:06,567 --> 00:06:10,333
And although the israeli defense
Forces responded in kind,
112
00:06:10,333 --> 00:06:14,767
The syrians had
One key advantage.
113
00:06:14,767 --> 00:06:16,767
Janulis:
It's an elevated position.
114
00:06:17,767 --> 00:06:19,667
It looks out
Over the sea of galilee
115
00:06:19,667 --> 00:06:21,600
And, importantly, israel.
116
00:06:21,600 --> 00:06:25,267
The tactical advantages of
This location are very obvious.
117
00:06:27,100 --> 00:06:29,167
Shulman: so this was
The firing positions,
118
00:06:29,167 --> 00:06:30,000
One of many that were around
The main bunker.
119
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
One of many that were around
The main bunker.
120
00:06:33,200 --> 00:06:37,067
And the machine gun
Was right over here.
121
00:06:37,067 --> 00:06:40,300
And you can see that those guys,
Doesn't matter what you do,
122
00:06:40,300 --> 00:06:44,100
You eventually being
A sitting duck.
123
00:06:44,100 --> 00:06:46,400
Narrator: with tensions
At an all-time high,
124
00:06:46,400 --> 00:06:50,667
In october 1962
A visitor arrived
125
00:06:50,667 --> 00:06:52,300
At the military headquarters.
126
00:06:52,300 --> 00:06:53,900
Meigs: in the early '60s,
127
00:06:53,900 --> 00:06:59,567
A man shows up in damascus by
The name of kamal amin thabet.
128
00:06:59,567 --> 00:07:00,000
He was a syrian who had been
Living in argentina.
129
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
He was a syrian who had been
Living in argentina.
130
00:07:03,500 --> 00:07:08,067
Now he had moved to damascus
To try to set up businesses
131
00:07:08,067 --> 00:07:09,200
In his home country.
132
00:07:09,200 --> 00:07:12,667
Narrator:
With an extraordinary rise
133
00:07:12,667 --> 00:07:15,333
Through the syrian
Political establishment,
134
00:07:15,333 --> 00:07:19,233
He was soon in a position
Of great power.
135
00:07:19,233 --> 00:07:23,500
He becomes
The transport minister of syria,
136
00:07:23,500 --> 00:07:27,200
He becomes deputy
Defense minister of syria,
137
00:07:27,200 --> 00:07:30,000
And he is implicitly trusted
By the syrian regime.
138
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
And he is implicitly trusted
By the syrian regime.
139
00:07:36,300 --> 00:07:37,900
Janulis:
His initial story was he wanted
140
00:07:37,900 --> 00:07:41,900
To visit the fresh
Mountain springs in the golan,
141
00:07:41,900 --> 00:07:43,200
But because he was friends
142
00:07:43,200 --> 00:07:46,233
With so many high-level
Military officials,
143
00:07:46,233 --> 00:07:47,567
The officials on the ground
144
00:07:47,567 --> 00:07:50,067
Thought they could maybe earn
A few brownie points
145
00:07:50,067 --> 00:07:53,533
By showing him around and
Treating him like a big shot.
146
00:07:54,933 --> 00:07:58,667
Narrator: but this man was not
Who he appeared to be.
147
00:08:00,733 --> 00:08:01,000
Janulis: well, kamal amin
Was really eli cohen,
148
00:08:02,800 --> 00:08:05,133
A mossad intelligence agent.
149
00:08:05,133 --> 00:08:08,367
Narrator: sent by mossad,
150
00:08:08,367 --> 00:08:10,933
Israel's foreign
Intelligence service,
151
00:08:10,933 --> 00:08:16,333
He was a spy
Deep behind enemy lines.
152
00:08:16,333 --> 00:08:19,067
Meigs: before being given
The grand tour
153
00:08:19,067 --> 00:08:20,833
Of the military installations,
154
00:08:20,833 --> 00:08:23,500
Cohen had to sign in
At the headquarters.
155
00:08:25,433 --> 00:08:29,867
Shulman: the amazing part was
That eli cohen was here.
156
00:08:29,867 --> 00:08:30,000
He managed to get to the
Headquarters of the syrian army.
157
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
He managed to get to the
Headquarters of the syrian army.
158
00:08:32,867 --> 00:08:36,467
He was in this structure
When each of those rooms
159
00:08:36,467 --> 00:08:39,300
There was a commander,
There was an officer,
160
00:08:39,300 --> 00:08:41,800
There was
An intelligence officer
161
00:08:41,800 --> 00:08:44,467
Gathering information
About israel.
162
00:08:44,467 --> 00:08:48,367
Narrator: cohen had almost
Unimaginable access
163
00:08:48,367 --> 00:08:53,933
To the golan heights
And its military secrets.
164
00:08:53,933 --> 00:08:57,133
Meigs: cohen was able to observe
Various installations,
165
00:08:57,133 --> 00:08:59,700
Different listening posts,
Where the trenches were,
166
00:08:59,700 --> 00:09:00,000
Where the artillery guns
Were located.
167
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
Where the artillery guns
Were located.
168
00:09:03,500 --> 00:09:06,800
Nusbacher: eli cohen is going
Out to places like tel faher
169
00:09:06,800 --> 00:09:08,467
On the golan heights,
170
00:09:08,467 --> 00:09:11,333
And he's saying, "Hey,
All the soldiers, come here.
171
00:09:11,333 --> 00:09:14,500
Pose with
The deputy defense minister."
172
00:09:14,500 --> 00:09:19,767
And he comes away with pictures
Of all the fortifications
173
00:09:19,767 --> 00:09:22,800
On the golan heights.
174
00:09:22,800 --> 00:09:25,133
And, of course, he sends
Them all back to israel.
175
00:09:25,133 --> 00:09:28,900
Narrator: but as more
And more intelligence
176
00:09:28,900 --> 00:09:30,000
Leaked out of syria,
177
00:09:30,000 --> 00:09:30,567
Leaked out of syria,
178
00:09:30,567 --> 00:09:31,000
The net was closing around
Mossad's inside man.
179
00:09:35,267 --> 00:09:40,967
Cohen is an immensely valuable
Asset to israeli intelligence
180
00:09:40,967 --> 00:09:44,533
Right up until the moment
That he's caught.
181
00:09:44,533 --> 00:09:47,500
Meigs: syrian agents burst
Into his apartment
182
00:09:47,500 --> 00:09:49,867
And found him literally
At his radio set.
183
00:09:50,800 --> 00:09:53,567
They captured him,
Tortured him, interrogated him,
184
00:09:53,567 --> 00:09:56,200
And finally
Sentenced him to death.
185
00:09:58,567 --> 00:10:00,000
Narrator: but eli cohen's
Incredible work
186
00:10:00,000 --> 00:10:00,867
Narrator: but eli cohen's
Incredible work
187
00:10:00,867 --> 00:10:01,000
Would soon prove invaluable.
188
00:10:07,100 --> 00:10:14,700
*
189
00:10:14,700 --> 00:10:17,100
Narrator: eli cohen,
An israeli spy,
190
00:10:17,100 --> 00:10:19,300
Had been collecting
Vital intelligence
191
00:10:19,300 --> 00:10:21,067
On the syrian defenses here
192
00:10:21,067 --> 00:10:24,133
Before he was captured
And killed.
193
00:10:24,133 --> 00:10:28,300
But in 1967, tensions between
Israel and syria
194
00:10:28,300 --> 00:10:30,467
Had reached a fever pitch.
195
00:10:30,467 --> 00:10:34,400
War was coming
To the golan heights.
196
00:10:34,400 --> 00:10:36,505
In 1967,
The arab countries around israel
197
00:10:36,505 --> 00:10:37,000
In 1967,
The arab countries around israel
198
00:10:37,567 --> 00:10:40,100
Were preparing
For a massive attack.
199
00:10:40,100 --> 00:10:43,700
Israel knew this was coming and
Decided to counterattack first.
200
00:10:43,700 --> 00:10:48,067
And this was the beginning
Of the famous six-day war.
201
00:10:48,067 --> 00:10:50,733
Nusbacher: they'd already done
The surveillance.
202
00:10:50,733 --> 00:10:53,567
They'd already done
The intelligence analysis.
203
00:10:53,567 --> 00:10:55,567
They'd already done
The contingency planning.
204
00:10:55,567 --> 00:10:58,367
All they had to do
Was take a plan off the shelf
205
00:10:58,367 --> 00:11:00,500
And put it into motion.
206
00:11:03,200 --> 00:11:04,867
Narrator:
With war already underway
207
00:11:04,867 --> 00:11:06,505
With their neighbors
To the south,
208
00:11:06,505 --> 00:11:06,633
With their neighbors
To the south,
209
00:11:06,633 --> 00:11:07,000
The israeli defense force --
The idf --
210
00:11:09,500 --> 00:11:13,700
Decided to take
The high ground.
211
00:11:13,700 --> 00:11:17,533
And after taking the bunker at
Tel faher in just a few hours,
212
00:11:17,533 --> 00:11:21,100
The idf advanced towards
The military headquarters,
213
00:11:21,100 --> 00:11:25,733
Where the syrians
Had fallen into disarray.
214
00:11:25,733 --> 00:11:30,400
They had not had time
To destroy the papers,
215
00:11:30,400 --> 00:11:32,767
The secret papers
That were there.
216
00:11:32,767 --> 00:11:36,505
So the full contents of the
Secret vaults of this facility
217
00:11:36,505 --> 00:11:37,000
So the full contents of the
Secret vaults of this facility
218
00:11:38,267 --> 00:11:41,467
Fell into the hands of the idf.
219
00:11:41,467 --> 00:11:46,200
So for the israelis, this place
Was a little bit of a gold mine.
220
00:11:47,600 --> 00:11:51,333
Narrator: when a cease-fire was
Called on june 10, 1967,
221
00:11:51,333 --> 00:11:54,367
Israeli military leaders
Met in the headquarters
222
00:11:54,367 --> 00:11:58,767
To discuss israel's control
Of the captured golan heights.
223
00:12:00,900 --> 00:12:03,467
But only a few years later,
224
00:12:03,467 --> 00:12:06,505
War would erupt around
This structure again.
225
00:12:06,505 --> 00:12:07,000
War would erupt around
This structure again.
226
00:12:07,700 --> 00:12:11,767
On the jewish holiday
Of yom kippur, 1973,
227
00:12:11,767 --> 00:12:14,767
The syrian army
Thundered past the headquarters,
228
00:12:14,767 --> 00:12:17,833
Briefly taking
The strategic high ground.
229
00:12:20,100 --> 00:12:25,133
This is the site
Of the largest tank battle
230
00:12:25,133 --> 00:12:26,933
Since the second world war.
231
00:12:26,933 --> 00:12:32,300
This is the epicenter
Of a war between
232
00:12:32,300 --> 00:12:36,067
The united states ally,
Israel,
233
00:12:36,067 --> 00:12:36,505
And the soviet ally, syria.
234
00:12:36,505 --> 00:12:37,000
And the soviet ally, syria.
235
00:12:39,267 --> 00:12:46,067
This could easily have been the
Beginning of world war iii.
236
00:12:46,067 --> 00:12:49,600
Narrator: despite the strength
Of the syrian advance,
237
00:12:49,600 --> 00:12:53,200
The idf eventually retake
The golan heights.
238
00:12:53,200 --> 00:12:55,600
After a cease-fire was declared,
239
00:12:55,600 --> 00:12:58,767
United nations troops
Were stationed in this area
240
00:12:58,767 --> 00:13:01,933
To maintain the fragile peace
That now exists.
241
00:13:01,933 --> 00:13:06,500
But this imposing structure was
Soon abandoned to the elements.
242
00:13:06,500 --> 00:13:06,505
Meigs: the military h.Q.
Was seriously damaged
243
00:13:06,505 --> 00:13:07,000
Meigs: the military h.Q.
Was seriously damaged
244
00:13:09,267 --> 00:13:10,933
In the '73 war,
245
00:13:10,933 --> 00:13:14,100
Left it more or less
In the state you see it today,
246
00:13:14,100 --> 00:13:16,533
Impact of bombs and shells.
247
00:13:22,933 --> 00:13:25,800
Narrator: today, control of
The golan heights
248
00:13:25,800 --> 00:13:29,067
Is still being fought over.
249
00:13:29,067 --> 00:13:30,633
Nusbacher:
Most countries in the world
250
00:13:30,633 --> 00:13:35,200
Consider the golan heights
To be occupied by israel.
251
00:13:35,200 --> 00:13:36,505
Most countries in the world
Consider that occupation to be,
252
00:13:36,505 --> 00:13:37,000
Most countries in the world
Consider that occupation to be,
253
00:13:39,367 --> 00:13:44,633
At best,
Dubious under international law.
254
00:13:44,633 --> 00:13:46,933
Meigs:
Israeli leaders have made clear
255
00:13:46,933 --> 00:13:48,833
How reluctant they would be
256
00:13:48,833 --> 00:13:51,700
To give up
This strategic terrain.
257
00:13:51,700 --> 00:13:54,567
It was used to threaten them
For decades.
258
00:13:54,567 --> 00:13:56,867
Now they are in a position
Able to use this high ground
259
00:13:56,867 --> 00:13:59,433
As a first line of defense
For their country.
260
00:14:01,633 --> 00:14:04,800
Narrator: and the extraordinary
Legacy of eli cohen,
261
00:14:04,800 --> 00:14:06,505
Israel's spy
Inside the golan heights,
262
00:14:06,505 --> 00:14:07,000
Israel's spy
Inside the golan heights,
263
00:14:07,733 --> 00:14:13,400
Continues to be felt to this day
On both sides of the conflict.
264
00:14:13,400 --> 00:14:17,333
Nusbacher: when eli cohen is
Unmasked as an israeli spy
265
00:14:17,333 --> 00:14:19,400
The resulting national shame
266
00:14:19,400 --> 00:14:22,433
And the embarrassment
For the syrian government
267
00:14:22,433 --> 00:14:26,567
Directly results in the syrian
Air force commander,
268
00:14:26,567 --> 00:14:29,067
Hafez al-assad, taking power.
269
00:14:29,067 --> 00:14:32,900
And that ushers in decades
Of assad family rule,
270
00:14:32,900 --> 00:14:36,505
Which is ruthless, brutal,
And continues to this day.
271
00:14:36,505 --> 00:14:37,000
Which is ruthless, brutal,
And continues to this day.
272
00:14:38,233 --> 00:14:47,800
*
273
00:14:47,800 --> 00:14:49,900
Narrator:
In the american heartland,
274
00:14:49,900 --> 00:14:54,700
The city of buffalo,
One building stands alone.
275
00:14:58,867 --> 00:15:01,700
Auerbach: here,
There's a lot of poverty,
276
00:15:01,700 --> 00:15:03,833
There's a lot
Of empty storefronts,
277
00:15:03,833 --> 00:15:06,505
There's a lot of rundown areas.
278
00:15:06,505 --> 00:15:06,600
There's a lot of rundown areas.
279
00:15:06,600 --> 00:15:07,000
Meigs: here's this
Very impressive building.
280
00:15:10,433 --> 00:15:12,433
But you can tell
It's not a high school
281
00:15:12,433 --> 00:15:13,733
Or an office building.
282
00:15:13,733 --> 00:15:15,500
It's got a large smokestack,
283
00:15:15,500 --> 00:15:18,267
And there's a rail line
Running right next to it.
284
00:15:18,267 --> 00:15:23,200
Narrator: inside is a danger
Zone of abandoned machinery,
285
00:15:23,200 --> 00:15:28,133
Dark basements,
And open elevator shafts,
286
00:15:28,133 --> 00:15:30,733
The inside
Is really quite grotty.
287
00:15:30,733 --> 00:15:33,067
It's derelict, it's rundown.
288
00:15:33,067 --> 00:15:35,633
There's still rubbish strewn
Around the floor.
289
00:15:35,633 --> 00:15:36,505
There's paper,
There's bits of detritus,
290
00:15:36,505 --> 00:15:37,000
There's paper,
There's bits of detritus,
291
00:15:37,433 --> 00:15:40,300
But there's also elements
Of grandeur left in here.
292
00:15:40,300 --> 00:15:43,767
Narrator: this building
Once displayed its name,
293
00:15:43,767 --> 00:15:48,233
But now that display
Is in pieces
294
00:15:48,233 --> 00:15:51,267
Man: on the roof of this
Very impressive building
295
00:15:51,267 --> 00:15:54,600
As a sign that once proudly
Displayed its purpose
296
00:15:54,600 --> 00:15:57,200
But doesn't make
A lot of sense now.
297
00:15:57,200 --> 00:16:01,233
*
298
00:16:01,233 --> 00:16:03,200
Clearly, we're missing
Some letters here.
299
00:16:03,200 --> 00:16:06,505
*
300
00:16:06,505 --> 00:16:07,000
*
301
00:16:09,267 --> 00:16:17,267
*
302
00:16:17,267 --> 00:16:19,500
Narrator:
In buffalo, east side,
303
00:16:19,500 --> 00:16:21,933
Is a battered
And bruised building,
304
00:16:21,933 --> 00:16:27,067
A hollowed-out shell
That hints at former glories.
305
00:16:27,067 --> 00:16:32,067
Buildings like this are chapters
In our own city's story.
306
00:16:33,900 --> 00:16:38,767
Narrator: chris hawley first
Came to this site 10 years ago.
307
00:16:38,767 --> 00:16:39,000
Narrator: chris hawley first
Came to this site 10 years ago.
308
00:16:39,067 --> 00:16:40,333
Hawley:
I felt a sense of wonder
309
00:16:40,333 --> 00:16:42,433
When I first walked
Into this space.
310
00:16:42,433 --> 00:16:46,267
It clearly symbolized to me
What buffalo was
311
00:16:46,267 --> 00:16:48,833
At its apex
Of industrial greatness.
312
00:16:48,833 --> 00:16:52,267
Inside, this building has been
Mostly stripped
313
00:16:52,267 --> 00:16:54,067
Of whatever equipment was here.
314
00:16:54,067 --> 00:16:56,600
But you can see the graffiti
Artists have gotten in
315
00:16:56,600 --> 00:16:58,333
And left their mark.
316
00:16:58,333 --> 00:17:00,333
Narrator:
Ascending the building
317
00:17:00,333 --> 00:17:04,433
Evidence can be found of
The last people who were here.
318
00:17:04,433 --> 00:17:08,067
You can imagine the day
This place closed down,
319
00:17:08,067 --> 00:17:08,767
That everyone had to just
Pack up and leave,
320
00:17:08,767 --> 00:17:09,000
That everyone had to just
Pack up and leave,
321
00:17:12,233 --> 00:17:16,433
And the remnants were just left.
322
00:17:16,433 --> 00:17:20,333
Hawley: "2004.
Interstate brands companies."
323
00:17:20,333 --> 00:17:24,433
On someone's desk
Before the factory closed.
324
00:17:26,533 --> 00:17:28,067
It's a nice desk.
325
00:17:29,533 --> 00:17:33,100
Narrator: few clues remain of
What happened in this place,
326
00:17:33,100 --> 00:17:38,433
But the largest piece of the
Puzzle can be found on the roof.
327
00:17:38,433 --> 00:17:38,767
Selwood: on the roof, you see
The back of the broken sign
328
00:17:38,767 --> 00:17:39,000
Selwood: on the roof, you see
The back of the broken sign
329
00:17:41,567 --> 00:17:43,433
Looming from the edge
Of the building
330
00:17:43,433 --> 00:17:45,933
Precariously down
Over the street
331
00:17:45,933 --> 00:17:49,933
And on the floor
Is one of the missing letters.
332
00:17:49,933 --> 00:17:53,133
Meigs: anyone who grew up
In the united states
333
00:17:53,133 --> 00:17:55,133
In the latter part
Of the 20th century,
334
00:17:55,133 --> 00:17:57,267
You put that in place
And you immediately recognized
335
00:17:57,267 --> 00:17:59,467
The logo for wonder bread.
336
00:17:59,467 --> 00:18:02,567
Hawley: wonder bread
And hostess cakes
337
00:18:02,567 --> 00:18:04,800
Were iconic american products.
338
00:18:04,800 --> 00:18:06,900
We all remember even growing up
In the 1980s,
339
00:18:06,900 --> 00:18:08,767
Like me, going to a gas station
Or convenience store
340
00:18:08,767 --> 00:18:09,000
Like me, going to a gas station
Or convenience store
341
00:18:10,433 --> 00:18:12,633
And grabbing off the shelves,
Some twinkies,
342
00:18:12,633 --> 00:18:14,500
Some ho hos, or sno balls.
343
00:18:14,500 --> 00:18:15,867
And those are some
Of the products
344
00:18:15,867 --> 00:18:17,833
That were made here
At this site.
345
00:18:19,900 --> 00:18:23,500
Narrator: but the most important
Product made in this factory
346
00:18:23,500 --> 00:18:26,267
Was their classic loaf of bread,
347
00:18:26,267 --> 00:18:29,567
Soft as sponge and pure white.
348
00:18:30,467 --> 00:18:36,367
Wonder bread was a staple
Of the modern american kitchen,
349
00:18:36,367 --> 00:18:38,767
Especially in the second
Half of the 20th century.
350
00:18:38,767 --> 00:18:39,000
Especially in the second
Half of the 20th century.
351
00:18:40,533 --> 00:18:44,200
The texture of it just feels...
It's hard to describe.
352
00:18:44,200 --> 00:18:46,267
It's like you're touching
Kind of cotton,
353
00:18:46,267 --> 00:18:48,567
Like very, very soft cotton.
354
00:18:48,567 --> 00:18:51,567
And its whiter than
White color.
355
00:18:51,567 --> 00:18:55,133
Like the color of virtue,
The color of purity.
356
00:18:57,367 --> 00:19:00,867
Narrator: wonder bread was
An american icon,
357
00:19:00,867 --> 00:19:04,633
But now this factory is in ruin.
358
00:19:04,633 --> 00:19:07,733
The story begins in 1921
359
00:19:07,733 --> 00:19:08,767
When the company faced
A major challenge.
360
00:19:08,767 --> 00:19:09,000
When the company faced
A major challenge.
361
00:19:11,100 --> 00:19:14,500
In the 1920s,
The problem was a bread factory
362
00:19:14,500 --> 00:19:16,533
Is exactly the word "Factory,"
363
00:19:16,533 --> 00:19:19,567
Because in most people's mind
At that time,
364
00:19:19,567 --> 00:19:22,667
A factory was a big, dirty,
Grimy place.
365
00:19:22,667 --> 00:19:25,100
But if you're producing bread,
You want people to feel
366
00:19:25,100 --> 00:19:28,900
That it's clean,
It's hygienic, it's wholesome.
367
00:19:28,900 --> 00:19:31,600
Auerbach: so how do you convince
People that something that comes
368
00:19:31,600 --> 00:19:36,900
Out of this dirtiest of locales
Is the cleanest thing possible?
369
00:19:36,900 --> 00:19:38,767
They are going to launch this
Massive advertising campaign
370
00:19:38,767 --> 00:19:39,000
They are going to launch this
Massive advertising campaign
371
00:19:41,133 --> 00:19:44,133
To try to reassure people
That the world might be
372
00:19:44,133 --> 00:19:46,067
A dangerous place
And full of germs,
373
00:19:46,067 --> 00:19:50,900
But this bread,
This bread is safe.
374
00:19:50,900 --> 00:19:52,233
Hawley:
When this factory opened,
375
00:19:52,233 --> 00:19:54,833
They invited every housewife
In buffalo
376
00:19:54,833 --> 00:19:56,300
To come tour the plant,
377
00:19:56,300 --> 00:19:59,500
With these so-called scientific
And sanitary practices in place.
378
00:19:59,500 --> 00:20:03,200
As you can see,
Also, on the walls,
379
00:20:03,200 --> 00:20:06,033
Much like the rest
Of the factory,
380
00:20:06,033 --> 00:20:07,633
The walls are lined with tile.
381
00:20:07,633 --> 00:20:08,767
Concrete and tile were used
Throughout the building
382
00:20:08,767 --> 00:20:09,000
Concrete and tile were used
Throughout the building
383
00:20:10,600 --> 00:20:12,233
As a sanitary measure.
384
00:20:12,233 --> 00:20:15,400
Meigs: if you look at the way
The building's built,
385
00:20:15,400 --> 00:20:17,100
With that white exterior,
386
00:20:17,100 --> 00:20:21,633
It's designed to look like
Sort of a temple to cleanliness,
387
00:20:21,633 --> 00:20:24,133
Not a dirty, grimy factory.
388
00:20:25,367 --> 00:20:28,033
Now, these days, we would be
Suspicious about that,
389
00:20:28,033 --> 00:20:30,900
A company that keeps kind
Of pounding that message home,
390
00:20:30,900 --> 00:20:32,133
Like, "It's clean, it's clean."
391
00:20:32,133 --> 00:20:34,500
We start to think,
"Well, what are they hiding?"
392
00:20:34,500 --> 00:20:38,733
Narrator: they hope to entice
Customers by removing all dirt
393
00:20:38,733 --> 00:20:38,767
From the process.
394
00:20:38,767 --> 00:20:39,000
From the process.
395
00:20:40,333 --> 00:20:44,700
But to seal the deal,
They went one step further,
396
00:20:44,700 --> 00:20:47,900
Removing people
From the process.
397
00:20:47,900 --> 00:20:49,933
Hawley: they advertise
An industrial process
398
00:20:49,933 --> 00:20:51,700
Free from human touch.
399
00:20:51,700 --> 00:20:53,267
So not a single human hand
400
00:20:53,267 --> 00:20:57,400
Was to touch any part
Of the food product itself.
401
00:20:57,400 --> 00:20:59,367
So any person employed
402
00:20:59,367 --> 00:21:02,333
In this plant
Was only handling machinery.
403
00:21:04,500 --> 00:21:07,233
Narrator: the advertising
Campaign helped establish
404
00:21:07,233 --> 00:21:08,767
Wonder bread as one
Of america's favorite brands.
405
00:21:08,767 --> 00:21:09,000
Wonder bread as one
Of america's favorite brands.
406
00:21:11,267 --> 00:21:15,467
*
407
00:21:15,467 --> 00:21:17,567
But the revolution
In white bread
408
00:21:17,567 --> 00:21:20,267
Came with a hidden side effect.
409
00:21:24,067 --> 00:21:31,700
*
410
00:21:31,700 --> 00:21:33,400
Narrator:
In the 20th century,
411
00:21:33,400 --> 00:21:36,567
America fell in love
With white bread.
412
00:21:36,567 --> 00:21:42,733
It was made possible by
A revolution in processed food.
413
00:21:42,733 --> 00:21:44,433
Meigs: wonder bread was
A pioneer in the movement
414
00:21:44,433 --> 00:21:46,633
Towards national brands
For products
415
00:21:46,633 --> 00:21:49,067
That used to be
Locally produced.
416
00:21:49,067 --> 00:21:51,567
And to do that,
It had to be completely uniform.
417
00:21:51,567 --> 00:21:53,782
The loaf you buy
In bangor, maine,
418
00:21:53,782 --> 00:21:54,000
The loaf you buy
In bangor, maine,
419
00:21:54,067 --> 00:21:55,800
Has to be identical to the loaf
420
00:21:55,800 --> 00:21:58,567
You would buy
In san diego, california.
421
00:22:00,367 --> 00:22:02,500
Hawley: so we're here
On the fifth floor.
422
00:22:02,500 --> 00:22:04,133
And the fifth floor
Played a critical role
423
00:22:04,133 --> 00:22:05,667
In the plant
In the early 20th century
424
00:22:05,667 --> 00:22:08,267
Because air-conditioning
Was revolutionary,
425
00:22:08,267 --> 00:22:12,200
It meant, for the plant,
That every single loaf of bread,
426
00:22:12,200 --> 00:22:14,067
Every single pie,
Every single cake
427
00:22:14,067 --> 00:22:15,367
That came out of this plant
428
00:22:15,367 --> 00:22:18,067
Was more or less the same
To the customer.
429
00:22:20,133 --> 00:22:23,500
Narrator: by the 1960s,
Americans were consuming
430
00:22:23,500 --> 00:22:23,782
A pound and a half of
White bread every week.
431
00:22:23,782 --> 00:22:24,000
A pound and a half of
White bread every week.
432
00:22:27,733 --> 00:22:29,733
But the public was about
To realize
433
00:22:29,733 --> 00:22:34,533
That the manufacturers'
Baking process had a flaw.
434
00:22:34,533 --> 00:22:38,400
Meigs: they milled the flour
In a more aggressive way
435
00:22:38,400 --> 00:22:40,367
Than previous bakers had.
436
00:22:40,367 --> 00:22:42,200
A grain of wheat
Has three parts.
437
00:22:42,200 --> 00:22:44,733
You have an outer layer
Of kind of fibrous bran,
438
00:22:44,733 --> 00:22:47,600
Then you have the wheat germ,
And inside the wheat germ
439
00:22:47,600 --> 00:22:50,767
You have the interior endosperm,
440
00:22:50,767 --> 00:22:53,782
Which is the white heart
Of the wheat.
441
00:22:53,782 --> 00:22:54,000
Which is the white heart
Of the wheat.
442
00:22:55,067 --> 00:22:58,700
This is where the mechanical
Factory process comes in.
443
00:22:58,700 --> 00:23:01,867
They said, "Well, forget
The bran, forget the germ.
444
00:23:01,867 --> 00:23:06,167
We're just going to use that
White center, the endosperm."
445
00:23:06,167 --> 00:23:10,167
And when you only produce bread
With that endosperm,
446
00:23:10,167 --> 00:23:14,733
You get this incredibly
White, spongy bread.
447
00:23:14,733 --> 00:23:18,200
That's completely uniform
In consistency.
448
00:23:18,200 --> 00:23:21,700
Narrator: but white bread came
With a hidden cost.
449
00:23:25,100 --> 00:23:28,767
Auerbach: the problem
With super-processed white bread
450
00:23:28,767 --> 00:23:29,900
Is that
You're also throwing away
451
00:23:29,900 --> 00:23:31,867
All the nutritional content,
All the fiber,
452
00:23:31,867 --> 00:23:33,067
All the good stuff in it.
453
00:23:33,067 --> 00:23:35,767
Narrator: by the 1980s,
454
00:23:35,767 --> 00:23:38,367
The public came to realize
That white bread
455
00:23:38,367 --> 00:23:41,367
Might not be as healthy
As they once thought.
456
00:23:42,800 --> 00:23:45,167
Meigs: people were starting to
Learn more about nutrition,
457
00:23:45,167 --> 00:23:48,433
Learn more about the importance
Of fiber in the diet,
458
00:23:48,433 --> 00:23:52,100
And realizing that this browner
Wheat bread
459
00:23:52,100 --> 00:23:53,782
That they had been
Staying away from
460
00:23:53,782 --> 00:23:54,000
That they had been
Staying away from
461
00:23:54,133 --> 00:23:56,067
Was actually healthier for you.
462
00:23:56,067 --> 00:23:59,367
Narrator:
Sales of white bread tumbled,
463
00:23:59,367 --> 00:24:03,433
And baking companies
Moved to other recipes.
464
00:24:03,433 --> 00:24:06,733
But wonder bread
Was slow to change.
465
00:24:06,733 --> 00:24:09,567
Auerbach: and wonder bread's
Dominance of the market
466
00:24:09,567 --> 00:24:11,867
Gets smaller and smaller
And smaller.
467
00:24:11,867 --> 00:24:15,233
And finally, in 2010 america,
468
00:24:15,233 --> 00:24:19,400
You have brown bread
Outselling white bread.
469
00:24:21,267 --> 00:24:23,782
Narrator: in 2004,
With demand decreasing,
470
00:24:23,782 --> 00:24:24,000
Narrator: in 2004,
With demand decreasing,
471
00:24:25,167 --> 00:24:28,100
The buffalo factory
Closed its doors.
472
00:24:28,100 --> 00:24:30,200
Hawley:
150 people were laid off.
473
00:24:30,200 --> 00:24:31,400
The building was cleared.
474
00:24:31,400 --> 00:24:33,100
For the past 16 years,
475
00:24:33,100 --> 00:24:35,633
The building
Has very slowly deteriorated.
476
00:24:35,633 --> 00:24:38,367
When I was first in this
Building one decade ago,
477
00:24:38,367 --> 00:24:41,533
It was perfectly fine.
478
00:24:41,533 --> 00:24:44,800
Narrator: white bread never
Recovered its market dominance,
479
00:24:44,800 --> 00:24:50,800
But now wonder bread is back,
With a whole wheat alternative.
480
00:24:50,800 --> 00:24:53,782
*
481
00:24:53,782 --> 00:24:54,000
*
482
00:24:57,200 --> 00:25:01,300
For nearly two decades,
Buffalo's wonder bread factory
483
00:25:01,300 --> 00:25:03,467
Has remained derelict,
484
00:25:03,467 --> 00:25:07,767
A monument to an old way
Of doing things.
485
00:25:07,767 --> 00:25:10,933
Auerbach: so there's a lesson
There for how economics work.
486
00:25:10,933 --> 00:25:13,767
Advertising and the message
That you send
487
00:25:13,767 --> 00:25:17,867
Has an incredibly powerful
Effect on the people hearing it.
488
00:25:17,867 --> 00:25:22,100
And producers,
Whether of slogans or bread,
489
00:25:22,100 --> 00:25:23,782
Should think about not
Just "Will we sell it?"
490
00:25:23,782 --> 00:25:24,000
Should think about not
Just "Will we sell it?"
491
00:25:26,733 --> 00:25:28,567
But "Should we be selling it?"
492
00:25:28,567 --> 00:25:34,367
*
493
00:25:34,367 --> 00:25:35,867
Narrator:
On the outskirts of a city
494
00:25:35,867 --> 00:25:38,567
In the southwestern corner
Of taiwan
495
00:25:38,567 --> 00:25:43,567
Lies a curiously shaped complex
That sparks intrigue.
496
00:25:43,567 --> 00:25:48,067
*
497
00:25:48,067 --> 00:25:51,333
You've got this bustling city
Of two million,
498
00:25:51,333 --> 00:25:53,782
And then you come to
This kind of this opening,
499
00:25:53,782 --> 00:25:54,000
And then you come to
This kind of this opening,
500
00:25:54,400 --> 00:25:57,300
This clear space
On the edge of this city
501
00:25:57,300 --> 00:26:02,800
Where none of this urban
Sprawl infringes.
502
00:26:02,800 --> 00:26:05,167
It's almost like
The surrounding buildings
503
00:26:05,167 --> 00:26:09,900
Don't dare encroach
Into this zone.
504
00:26:09,900 --> 00:26:11,867
Nusbacher: when you look at
A satellite picture
505
00:26:11,867 --> 00:26:15,400
Or a drone shot
Of this piece of ground,
506
00:26:15,400 --> 00:26:19,067
It looks like somebody
Has dropped a bagel.
507
00:26:20,367 --> 00:26:23,782
There is no apparent evidence
Of the requirement
508
00:26:23,782 --> 00:26:24,000
There is no apparent evidence
Of the requirement
509
00:26:24,500 --> 00:26:26,367
For these giant circles.
510
00:26:27,400 --> 00:26:30,900
Man: and in the center,
There's this green building
511
00:26:30,900 --> 00:26:34,833
Broken up into rooms
With padded walls.
512
00:26:36,833 --> 00:26:40,333
Narrator: the variety of
Infrastructure suggests
513
00:26:40,333 --> 00:26:43,333
The site has been subject
To multiple uses.
514
00:26:43,333 --> 00:26:44,867
[ man speaking chinese ]
515
00:26:44,867 --> 00:26:47,333
Interpreter:
There are two major phases,
516
00:26:47,333 --> 00:26:49,367
The bright side
And the dark side.
517
00:26:49,367 --> 00:26:52,300
They are two
Very contrasting sides.
518
00:26:55,433 --> 00:26:58,300
Narrator: what darkness
Descended on this place,
519
00:26:58,300 --> 00:27:03,300
And how is it connected to
Taiwan's fight for independence?
520
00:27:06,100 --> 00:27:08,733
Parts of the site
Were undoubtedly built
521
00:27:08,733 --> 00:27:12,467
With defense
And fortification in mind,
522
00:27:12,467 --> 00:27:17,567
Bell: one of the doors
Has a circular plate,
523
00:27:17,567 --> 00:27:19,633
Almost like a watertight hatch
524
00:27:19,633 --> 00:27:22,700
That you'd find on a submarine
Or a battleship.
525
00:27:24,533 --> 00:27:30,433
Nusbacher: bombproof casements
With thick earth roofs over top
526
00:27:30,433 --> 00:27:33,467
To absorb bombs
And artillery shells
527
00:27:33,467 --> 00:27:35,700
If they come under attack.
528
00:27:38,067 --> 00:27:39,900
Narrator:
What was inside these buildings
529
00:27:39,900 --> 00:27:42,900
That warranted such protection?
530
00:27:42,900 --> 00:27:45,567
One large structure
In the center of the complex
531
00:27:45,567 --> 00:27:48,933
Contains a vital clue.
532
00:27:48,933 --> 00:27:51,667
Bell: there are quite a few
Circular holes
533
00:27:51,667 --> 00:27:53,782
In the brickwork, suggesting
That at one time something
534
00:27:53,782 --> 00:27:54,000
In the brickwork, suggesting
That at one time something
535
00:27:55,133 --> 00:27:59,067
Was attached to it
Or protruding from it.
536
00:28:01,067 --> 00:28:05,100
Narrator: these unassuming holes
Are the key to understanding
537
00:28:05,100 --> 00:28:08,600
What this entire place
Was originally about.
538
00:28:08,600 --> 00:28:11,900
Professor kuang,
A local university lecturer,
539
00:28:11,900 --> 00:28:13,233
Has spent years
540
00:28:13,233 --> 00:28:16,667
Piecing together the scant
Evidence that remains here.
541
00:28:16,667 --> 00:28:18,600
[ kuang speaking chinese ]
542
00:28:18,600 --> 00:28:19,667
Interpreter:
There were cables here
543
00:28:19,667 --> 00:28:22,200
For wireless
Radio communications.
544
00:28:25,067 --> 00:28:27,800
They went from the roof,
Connecting to a main tower
545
00:28:27,800 --> 00:28:30,200
Which was 200 meters tall.
546
00:28:30,200 --> 00:28:32,100
The signals
Were then transmitted
547
00:28:32,100 --> 00:28:37,267
To 18 additional towers,
Each of them 60 meters tall.
548
00:28:41,433 --> 00:28:46,567
Nusbacher: so what we're looking
At here is an array of antennas.
549
00:28:46,567 --> 00:28:50,933
And because you've got
This full array,
550
00:28:50,933 --> 00:28:53,733
You're able to be directional,
551
00:28:53,733 --> 00:28:53,782
And that enables you to transmit
With great efficiency.
552
00:28:53,782 --> 00:28:54,000
And that enables you to transmit
With great efficiency.
553
00:28:57,067 --> 00:29:00,733
And also it enables you
To receive, optimally,
554
00:29:00,733 --> 00:29:07,167
Signals that are coming from
All over the pacific.
555
00:29:07,167 --> 00:29:09,933
Bell: all these cables coming
From different areas
556
00:29:09,933 --> 00:29:11,533
Joined up in the middle.
557
00:29:11,533 --> 00:29:14,667
It must have looked
Seriously impressive,
558
00:29:14,667 --> 00:29:16,300
Like some kind of work of art.
559
00:29:17,500 --> 00:29:21,767
Narrator: this is the fongshan
Wireless communication center,
560
00:29:21,767 --> 00:29:23,782
A state-of-the-art facility
Central to japan's plan
561
00:29:23,782 --> 00:29:24,000
A state-of-the-art facility
Central to japan's plan
562
00:29:25,433 --> 00:29:27,933
To take over
The western pacific.
563
00:29:27,933 --> 00:29:31,567
Construction began in 1917.
564
00:29:31,567 --> 00:29:35,767
Once japan annexed taiwan
From china in 1895,
565
00:29:35,767 --> 00:29:39,300
They saw the value of taiwan
As kind of an outpost
566
00:29:39,300 --> 00:29:40,933
Off the coast of china
567
00:29:40,933 --> 00:29:46,367
And a great sort of accelerant
For their naval expansion.
568
00:29:46,367 --> 00:29:49,367
Nusbacher:
Japan wants to turn the pacific
569
00:29:49,367 --> 00:29:52,367
Into a japanese lake,
570
00:29:52,367 --> 00:29:53,782
And that requires
571
00:29:53,782 --> 00:29:53,933
And that requires
572
00:29:53,933 --> 00:29:54,000
Technologically advanced
Communications
573
00:29:57,433 --> 00:30:00,833
So that the japanese
High command
574
00:30:00,833 --> 00:30:04,300
Can exercise
Command and control
575
00:30:04,300 --> 00:30:09,367
Over its, hopefully, vast fleet.
576
00:30:09,367 --> 00:30:13,000
Wawro: a radio communication
Center like fongshan
577
00:30:13,000 --> 00:30:17,667
Is absolutely vital
To the spread of japanese power.
578
00:30:17,667 --> 00:30:21,767
Narrator: all this crucial
Technology needed protection.
579
00:30:21,767 --> 00:30:23,782
If japan's wireless
Communication went down,
580
00:30:23,782 --> 00:30:24,000
If japan's wireless
Communication went down,
581
00:30:24,900 --> 00:30:28,433
Its battleship fleet
Would be hung out to dry.
582
00:30:30,533 --> 00:30:33,733
As japan geared up to enter
World war ii,
583
00:30:33,733 --> 00:30:36,400
Radio technology had evolved,
584
00:30:36,400 --> 00:30:39,733
And a new station
Was needed here.
585
00:30:39,733 --> 00:30:42,633
During world war ii,
You see a gradual transition
586
00:30:42,633 --> 00:30:45,367
To shortwave
Radio transmissions.
587
00:30:45,367 --> 00:30:48,567
It becomes possible to use
Shortwave technology
588
00:30:48,567 --> 00:30:50,467
Over long distances.
589
00:30:50,467 --> 00:30:53,533
Surface ships are able
To communicate
590
00:30:53,533 --> 00:30:53,782
With much more economical
And efficient antenna arrays.
591
00:30:53,782 --> 00:30:54,000
With much more economical
And efficient antenna arrays.
592
00:30:59,767 --> 00:31:01,700
Narrator: yet this particular
Building's role
593
00:31:01,700 --> 00:31:04,300
As a japanese
Communications facility
594
00:31:04,300 --> 00:31:08,100
Would only emerge
With a recent discovery.
595
00:31:09,933 --> 00:31:11,400
For taiwanese people,
596
00:31:11,400 --> 00:31:15,167
It has long been associated
With another enemy
597
00:31:15,167 --> 00:31:17,067
Who were about to move in
598
00:31:17,067 --> 00:31:20,467
And put the complex
To a very different use.
599
00:31:22,533 --> 00:31:23,000
*
600
00:31:30,167 --> 00:31:33,500
Narrator: this former japanese
Shortwave radio station
601
00:31:33,500 --> 00:31:36,900
Might still remain
A military secret today
602
00:31:36,900 --> 00:31:39,533
But for a recent discovery.
603
00:31:39,533 --> 00:31:42,333
It was only when
A hidden naval emblem
604
00:31:42,333 --> 00:31:44,833
Emerged from beneath
Cleared rubble
605
00:31:44,833 --> 00:31:48,500
That its japanese origins
Became clear.
606
00:31:48,500 --> 00:31:51,433
[ kuang speaking chinese ]
607
00:31:51,433 --> 00:31:52,280
Interpreter: a lot of evidence
Of the japanese being here
608
00:31:52,280 --> 00:31:53,000
Interpreter: a lot of evidence
Of the japanese being here
609
00:31:53,767 --> 00:31:56,200
During world war ii
Has vanished.
610
00:31:56,200 --> 00:31:58,300
That's because after
The japanese were defeated
611
00:31:58,300 --> 00:32:01,333
In world war ii,
They destroyed most of it
612
00:32:01,333 --> 00:32:04,367
When they were being
Interrogated for war crimes.
613
00:32:07,433 --> 00:32:11,167
Narrator: how exactly japan
Employed this high-tech station
614
00:32:11,167 --> 00:32:14,800
During world war ii
May never truly be known.
615
00:32:14,800 --> 00:32:19,600
Yet what transpired here later
Is remembered all too painfully
616
00:32:19,600 --> 00:32:21,733
By many taiwanese.
617
00:32:21,733 --> 00:32:22,280
At the end
Of the second world war,
618
00:32:22,280 --> 00:32:23,000
At the end
Of the second world war,
619
00:32:24,167 --> 00:32:30,433
And as the allies are occupying
The japanese empire,
620
00:32:30,433 --> 00:32:35,667
One of those allies
Is nationalist china.
621
00:32:35,667 --> 00:32:42,900
And this station on taiwan
Becomes part of the new china.
622
00:32:42,900 --> 00:32:45,567
Narrator: but while the second
World war is over,
623
00:32:45,567 --> 00:32:49,400
The new nationalist china,
Also known as the republic,
624
00:32:49,400 --> 00:32:52,280
Is now fighting a civil war
Against communist forces,
625
00:32:52,280 --> 00:32:53,000
Is now fighting a civil war
Against communist forces,
626
00:32:53,067 --> 00:32:57,067
And they had a very different
Plan for this place.
627
00:32:57,067 --> 00:32:58,700
Nusbacher:
It is newly dedicated
628
00:32:58,700 --> 00:33:02,267
To the requirements
Of nationalist china.
629
00:33:02,267 --> 00:33:04,733
Bell:
The chinese navy moved in
630
00:33:04,733 --> 00:33:07,700
And added
The fongshan guest house.
631
00:33:07,700 --> 00:33:09,867
Sounds nice, doesn't it?
632
00:33:09,867 --> 00:33:11,067
Think again.
633
00:33:11,067 --> 00:33:14,100
The guest house
Was actually a smoke screen
634
00:33:14,100 --> 00:33:19,300
For its real purpose --
Imprisonment and interrogation.
635
00:33:21,167 --> 00:33:22,280
Taiwan, it becomes
The last bastion
636
00:33:22,280 --> 00:33:23,000
Taiwan, it becomes
The last bastion
637
00:33:25,067 --> 00:33:27,600
Of the republic of china,
638
00:33:27,600 --> 00:33:30,300
And the republic of china
Government
639
00:33:30,300 --> 00:33:34,233
Is really worried
About communist subversion.
640
00:33:34,233 --> 00:33:36,833
And as a result,
641
00:33:36,833 --> 00:33:42,133
They are prepared
To act ruthlessly against anyone
642
00:33:42,133 --> 00:33:49,233
They consider a communist,
Anyone they consider a traitor.
643
00:33:49,233 --> 00:33:52,280
Narrator: as well as communists,
Many of those suspected
644
00:33:52,280 --> 00:33:52,533
Narrator: as well as communists,
Many of those suspected
645
00:33:52,533 --> 00:33:53,000
Of supporting
Taiwan's independence
646
00:33:54,867 --> 00:34:00,067
From a united china
Also ended up here.
647
00:34:00,067 --> 00:34:02,267
Interpreter: they confiscated
Your belongings.
648
00:34:02,267 --> 00:34:04,200
If you were lucky,
You would get them back.
649
00:34:04,200 --> 00:34:07,067
But stuff like belts
Were taken away
650
00:34:07,067 --> 00:34:09,400
Because they were scared
You'd kill yourself.
651
00:34:09,400 --> 00:34:13,100
Narrator: the interrogations
Were torturous affairs
652
00:34:13,100 --> 00:34:16,633
That sent screams
Echoing for miles.
653
00:34:16,633 --> 00:34:20,067
Interpreter: there would be
Wailings at around midnight.
654
00:34:20,067 --> 00:34:21,400
Some villagers
From the neighborhood
655
00:34:21,400 --> 00:34:22,280
Couldn't stand it
And moved to the city.
656
00:34:22,280 --> 00:34:23,000
Couldn't stand it
And moved to the city.
657
00:34:29,567 --> 00:34:31,233
Bell:
There are some cells
658
00:34:31,233 --> 00:34:33,933
Where the walls
Are padded and electrified
659
00:34:33,933 --> 00:34:37,400
To stop the prisoners
Using them for suicide.
660
00:34:37,400 --> 00:34:40,533
Narrator: this brutal treatment
Of innocent people
661
00:34:40,533 --> 00:34:45,067
Went on for far too long.
662
00:34:45,067 --> 00:34:47,733
Bell: to think people may have
Been locked up
663
00:34:47,733 --> 00:34:52,280
And treated this badly here
As recently as 2001,
664
00:34:52,280 --> 00:34:52,733
And treated this badly here
As recently as 2001,
665
00:34:52,733 --> 00:34:53,000
It's shocking.
666
00:34:56,900 --> 00:35:02,433
But we've got to remember
That democratization in taiwan
667
00:35:02,433 --> 00:35:04,700
Is a recent phenomenon.
668
00:35:04,700 --> 00:35:13,400
Taiwan was a scary dictatorship
Until recently.
669
00:35:13,400 --> 00:35:14,900
Narrator: a cultural shift
670
00:35:14,900 --> 00:35:17,567
Towards protecting
Basic human rights
671
00:35:17,567 --> 00:35:22,280
Finally forced this place to be
Shut down for good in 2002.
672
00:35:22,280 --> 00:35:22,600
Finally forced this place to be
Shut down for good in 2002.
673
00:35:22,600 --> 00:35:23,000
These horrors were just
No longer acceptable
674
00:35:25,767 --> 00:35:27,833
In the 21st century.
675
00:35:27,833 --> 00:35:32,333
Its doors were closed
And the site abandoned.
676
00:35:35,700 --> 00:35:38,200
Narrator: these varied
Structures are now preserved
677
00:35:38,200 --> 00:35:42,633
As monuments to the past
And centers of learning.
678
00:35:42,633 --> 00:35:45,167
And while the impressive
Technological achievements
679
00:35:45,167 --> 00:35:48,467
Of the japanese navy
Should not be forgotten,
680
00:35:48,467 --> 00:35:51,767
It is the human hardship
Endured here later
681
00:35:51,767 --> 00:35:52,280
That deserves
Greater reflection.
682
00:35:52,280 --> 00:35:53,000
That deserves
Greater reflection.
683
00:35:54,367 --> 00:35:57,933
[ kuang speaking chinese ]
684
00:35:57,933 --> 00:36:00,733
Interpreter:
They were martyrs and innocent.
685
00:36:00,733 --> 00:36:03,133
There were some who were
Released after a while,
686
00:36:03,133 --> 00:36:06,167
But some died tragically.
687
00:36:06,167 --> 00:36:09,200
That's the relatively dark side.
688
00:36:09,200 --> 00:36:11,900
But it is a lesson to be learned
From history.
689
00:36:15,900 --> 00:36:18,333
Narrator: this is especially
Important today,
690
00:36:18,333 --> 00:36:21,567
In the face of increasing
Tensions in the region,
691
00:36:21,567 --> 00:36:22,280
With communist china
Flexing its muscles
692
00:36:22,280 --> 00:36:23,000
With communist china
Flexing its muscles
693
00:36:24,067 --> 00:36:26,933
In both taiwan and hong kong.
694
00:36:30,400 --> 00:36:33,700
Just off the coast of tanzania
In east africa
695
00:36:33,700 --> 00:36:36,633
Is the island
Of kilwa kisiwani.
696
00:36:36,633 --> 00:36:42,100
Its abandoned remains signify
A once-thriving community.
697
00:36:42,100 --> 00:36:44,833
Bell: the island is littered
With ruins,
698
00:36:44,833 --> 00:36:47,767
And they have
An ancient feel to them.
699
00:36:47,767 --> 00:36:51,067
It looks almost like it could be
Some kind of mythical city
700
00:36:51,067 --> 00:36:52,133
Made out of coral stone.
701
00:36:53,333 --> 00:36:55,567
Narrator: the two
Best-preserved structures
702
00:36:55,567 --> 00:36:58,833
Offer up contrasting styles
Of architecture --
703
00:36:58,833 --> 00:37:01,800
A powerful fortified building
On the water's edge,
704
00:37:01,800 --> 00:37:04,267
But set behind
This defensive beast,
705
00:37:04,267 --> 00:37:07,367
Something entirely different.
706
00:37:07,367 --> 00:37:10,867
Bell: the masonry
Really is beautiful.
707
00:37:10,867 --> 00:37:13,567
It's precise and delicate.
708
00:37:13,567 --> 00:37:17,733
So this is ancient engineering
With a lot of class
709
00:37:17,733 --> 00:37:19,600
And thought and effort
Put into it.
710
00:37:19,600 --> 00:37:22,280
Bell: these pointed arches and
Domed roofs are so evocative.
711
00:37:22,280 --> 00:37:23,000
Bell: these pointed arches and
Domed roofs are so evocative.
712
00:37:24,933 --> 00:37:26,867
You can almost imagine
Walking around
713
00:37:26,867 --> 00:37:31,900
A buzzing, thriving community
That clearly once lived here.
714
00:37:31,900 --> 00:37:34,867
Narrator:
When a real-life indiana jones
715
00:37:34,867 --> 00:37:37,700
Encountered this settlement
In the 1300s,
716
00:37:37,700 --> 00:37:40,433
He was astonished
By what he saw.
717
00:37:40,433 --> 00:37:44,933
Auerbach: ibn battuta,
He's a kind of arab marco polo,
718
00:37:44,933 --> 00:37:46,867
And he called kilwa
719
00:37:46,867 --> 00:37:50,900
One of the most beautiful cities
He had ever seen.
720
00:37:52,433 --> 00:37:53,000
Narrator:
What was this place
721
00:37:53,900 --> 00:37:56,600
That amazed
All who encountered it,
722
00:37:56,600 --> 00:37:59,067
And what do these
Mysterious ruins
723
00:37:59,067 --> 00:38:01,233
Tell us about a clash of empires
724
00:38:01,233 --> 00:38:04,200
That would bring
About kilwa's downfall?
725
00:38:07,733 --> 00:38:11,067
Abdallah ahmad
Is a kilwa native.
726
00:38:11,067 --> 00:38:12,367
Born and raised here,
727
00:38:12,367 --> 00:38:16,167
He is caretaker
Of this remarkable site.
728
00:38:16,167 --> 00:38:17,400
[ ahmad speaking
Native language ]
729
00:38:17,400 --> 00:38:21,733
Interpreter:
Here we are at gereza fort.
730
00:38:21,733 --> 00:38:22,280
It's a fortress in kilwa
731
00:38:22,280 --> 00:38:23,000
It's a fortress in kilwa
732
00:38:23,567 --> 00:38:27,433
And the former prison
Of kilwa kisiwani.
733
00:38:33,067 --> 00:38:36,800
Narrator: the structure visible
Today is the ruin of a fort
734
00:38:36,800 --> 00:38:39,400
Built on the site
Of an earlier stronghold
735
00:38:39,400 --> 00:38:43,833
Originally constructed
By the portuguese in 1505.
736
00:38:48,300 --> 00:38:51,900
The european invaders had
Launched a devastating attack
737
00:38:51,900 --> 00:38:52,280
Before seizing the island.
738
00:38:52,280 --> 00:38:53,000
Before seizing the island.
739
00:38:55,200 --> 00:38:58,600
This was a place with something
Worth fighting for
740
00:38:58,600 --> 00:39:01,067
And then striving to protect.
741
00:39:03,667 --> 00:39:05,633
[ ahmad speaking
Native language ]
742
00:39:05,633 --> 00:39:07,733
Interpreter:
Even if I stretch my arms,
743
00:39:07,733 --> 00:39:10,367
I can't span the breadth
Of this wall
744
00:39:10,367 --> 00:39:12,633
Which surrounds
The whole building.
745
00:39:15,533 --> 00:39:18,567
Narrator: the portuguese
And subsequent conquerors
746
00:39:18,567 --> 00:39:21,133
Were desperate
To secure this island
747
00:39:21,133 --> 00:39:22,280
Because they had stumbled
Upon a gold mine,
748
00:39:22,280 --> 00:39:23,000
Because they had stumbled
Upon a gold mine,
749
00:39:24,433 --> 00:39:27,100
A kingdom famed
Across the region
750
00:39:27,100 --> 00:39:28,233
That by the 11th century
751
00:39:28,233 --> 00:39:32,433
Had developed
Into a booming seaport.
752
00:39:32,433 --> 00:39:33,600
[ ahmad speaking
Native language ]
753
00:39:33,600 --> 00:39:35,533
Interpreter:
And why, specifically,
754
00:39:35,533 --> 00:39:37,633
Did people like this area
755
00:39:37,633 --> 00:39:41,633
To live here and build
Architecture like this?
756
00:39:41,633 --> 00:39:44,533
They liked this area
Because it was easy to travel
757
00:39:44,533 --> 00:39:48,167
For trade with
Seafaring vessels like barges.
758
00:39:50,367 --> 00:39:52,280
Narrator: trade was the key,
And the island
759
00:39:52,280 --> 00:39:52,633
Narrator: trade was the key,
And the island
760
00:39:52,633 --> 00:39:53,000
Had geography
Very much on its side.
761
00:39:57,067 --> 00:39:58,333
Ha: it's perfect for trade
762
00:39:58,333 --> 00:40:01,400
Because it's connected
To the african continent
763
00:40:01,400 --> 00:40:04,233
And the indian ocean,
And the indian ocean
764
00:40:04,233 --> 00:40:06,767
Is like
A commercial superhighway.
765
00:40:06,767 --> 00:40:10,367
The currents
Literally propel ships
766
00:40:10,367 --> 00:40:14,067
Across the indian ocean
From all over the world.
767
00:40:14,067 --> 00:40:16,633
We're talking about the arabian
Coast, the persian gulf,
768
00:40:16,633 --> 00:40:19,867
The indian subcontinent,
And all the way up from china.
769
00:40:19,867 --> 00:40:22,280
And then two months later,
The currents reverse
770
00:40:22,280 --> 00:40:23,000
And then two months later,
The currents reverse
771
00:40:23,533 --> 00:40:26,867
And push the ships back across
In the other direction.
772
00:40:26,867 --> 00:40:31,033
Auerbach: directly north
Is the middle east,
773
00:40:31,033 --> 00:40:34,600
A trading center
And a hub of cultural exchange.
774
00:40:34,600 --> 00:40:38,867
You're also right at the mouth
Of a bunch of river estuaries.
775
00:40:38,867 --> 00:40:42,300
Now, that might not mean
A lot to us now,
776
00:40:42,300 --> 00:40:44,200
But back in the day,
777
00:40:44,200 --> 00:40:47,400
Rivers were really the highways
Of the ancient world.
778
00:40:47,400 --> 00:40:51,600
It's what brought people,
And people brought trade.
779
00:40:51,600 --> 00:40:52,280
It was importing goods
From all over the world --
780
00:40:52,280 --> 00:40:53,000
It was importing goods
From all over the world --
781
00:40:54,233 --> 00:40:58,167
Arabian ceramics
And chinese porcelain.
782
00:40:58,167 --> 00:41:00,500
But there was a lot more
Going on in kilwa
783
00:41:00,500 --> 00:41:04,067
Than simply importing
And exporting goods.
784
00:41:04,067 --> 00:41:05,833
Narrator:
The ornate domed structure
785
00:41:05,833 --> 00:41:11,500
Stands out in stark contrast
To the functional fortress.
786
00:41:11,500 --> 00:41:14,600
It suggests outsiders
Took charge
787
00:41:14,600 --> 00:41:16,633
And put their stamp
On the island.
788
00:41:16,633 --> 00:41:19,833
[ ahmad speaking
Native language ]
789
00:41:19,833 --> 00:41:21,600
Interpreter: even as we examine
Its architecture
790
00:41:21,600 --> 00:41:22,280
And construction,
791
00:41:22,280 --> 00:41:23,000
And construction,
792
00:41:23,067 --> 00:41:26,167
It is different from most
Other buildings in kilwa.
793
00:41:28,800 --> 00:41:31,067
Narrator:
Its domes clearly speak
794
00:41:31,067 --> 00:41:33,467
To a strong islamic influence.
795
00:41:33,467 --> 00:41:35,133
[ ahmad speaking
Native language ]
796
00:41:35,133 --> 00:41:37,167
Interpreter:
Where I am here
797
00:41:37,167 --> 00:41:39,200
Is the area of the great mosque,
798
00:41:39,200 --> 00:41:41,833
Which was added
In the 13th century.
799
00:41:44,900 --> 00:41:46,800
And there's the stairs
800
00:41:46,800 --> 00:41:49,767
That the muezzin went up
To call for prayer
801
00:41:49,767 --> 00:41:52,067
So people would come to worship.
802
00:41:56,933 --> 00:42:01,133
The best relic of islamic
Influence on kilwa kisiwani
803
00:42:01,133 --> 00:42:04,067
Has to be the great mosque,
804
00:42:04,067 --> 00:42:08,067
Narrator: the shiraz people from
A region in modern-day iran
805
00:42:08,067 --> 00:42:10,333
Established firm roots here
806
00:42:10,333 --> 00:42:12,667
And by the 1300s
Were displaying
807
00:42:12,667 --> 00:42:17,267
Their cultural influence with
Glorious coral stone buildings.
808
00:42:17,267 --> 00:42:21,433
The city was about
To reach its zenith.
809
00:42:21,433 --> 00:42:22,280
But as the age
Of exploration approached,
810
00:42:22,280 --> 00:42:23,000
But as the age
Of exploration approached,
811
00:42:24,467 --> 00:42:29,133
A clash of empires would
Threaten its very existence.
812
00:42:30,667 --> 00:42:31,000
*
813
00:42:38,900 --> 00:42:40,833
Narrator: by the 14th century,
814
00:42:40,833 --> 00:42:43,433
Kilwa kisiwani
Had established itself
815
00:42:43,433 --> 00:42:45,233
As a great trading hub
816
00:42:45,233 --> 00:42:48,600
And center of a powerful
East african kingdom.
817
00:42:48,600 --> 00:42:52,433
In charge was an arab sultan
Who further enlarged
818
00:42:52,433 --> 00:42:54,333
The iconic great mosque
819
00:42:54,333 --> 00:42:58,067
Just in time for the arrival,
In around 1331,
820
00:42:58,067 --> 00:43:00,414
One of the great travel writer
Of the day,
821
00:43:00,414 --> 00:43:01,000
One of the great travel writer
Of the day,
822
00:43:01,967 --> 00:43:05,267
The moroccan explorer
Ibn battuta.
823
00:43:05,267 --> 00:43:09,667
Auerbach: he's a kind of arab
Marco polo
824
00:43:09,667 --> 00:43:11,967
Who traveled all across
This part of the world
825
00:43:11,967 --> 00:43:15,733
And left this incredibly
Rich record of the cities
826
00:43:15,733 --> 00:43:18,100
That he visited
And the people he met.
827
00:43:21,300 --> 00:43:26,200
Narrator: traveling as far as
Spain, iraq, india, and china,
828
00:43:26,200 --> 00:43:29,967
He was still struck by the
Buildings on display here.
829
00:43:29,967 --> 00:43:30,414
Welcomed by the shiraz sultan,
830
00:43:30,414 --> 00:43:31,000
Welcomed by the shiraz sultan,
831
00:43:31,933 --> 00:43:37,867
He was brought into an elaborate
And exotic world.
832
00:43:37,867 --> 00:43:40,667
At its heart, the great mosque.
833
00:43:40,667 --> 00:43:44,133
Constructed in
At least two distinct stages,
834
00:43:44,133 --> 00:43:46,133
The small northern prayer hall
835
00:43:46,133 --> 00:43:48,733
Built in the 11th
And 12th centuries
836
00:43:48,733 --> 00:43:53,567
With 16 domed and vaulted bays
Divided by nine pillars
837
00:43:53,567 --> 00:43:56,667
Holding a flat roof
Of coral plaster.
838
00:43:56,667 --> 00:43:59,400
The subsequent
14th-century enlargement
839
00:43:59,400 --> 00:44:00,414
Comprised a further 30 bays
840
00:44:00,414 --> 00:44:01,000
Comprised a further 30 bays
841
00:44:02,067 --> 00:44:04,767
Adorned with dressed
Coral panels,
842
00:44:04,767 --> 00:44:08,233
And taking center stage
What was at the time
843
00:44:08,233 --> 00:44:11,633
The largest dome in east africa.
844
00:44:11,633 --> 00:44:14,633
Bell: it was
Up until the 16th century,
845
00:44:14,633 --> 00:44:18,333
The largest mosque
In sub-saharan africa.
846
00:44:18,333 --> 00:44:20,300
[ ahmad speaking
Native language ]
847
00:44:20,300 --> 00:44:23,567
Interpreter: this mosque
Spread islam far and wide
848
00:44:23,567 --> 00:44:25,933
Because in
The southern sahara desert,
849
00:44:25,933 --> 00:44:28,933
This was the best-known mosque.
850
00:44:35,767 --> 00:44:39,800
Narrator: kilwa was now a mecca
Of islamic culture
851
00:44:39,800 --> 00:44:44,233
And at the center of rich gold
And ivory trades,
852
00:44:44,233 --> 00:44:46,200
The fabulous wealth on show
853
00:44:46,200 --> 00:44:51,267
Was vividly portrayed in
Battuta's account of his visit.
854
00:44:51,267 --> 00:44:55,067
The nearby ruins of a palace
Completed around the same time
855
00:44:55,067 --> 00:44:58,733
As the great mosque
Reveal a fusion of arab,
856
00:44:58,733 --> 00:45:00,414
Islamic, and traditional
Native customs
857
00:45:00,414 --> 00:45:01,000
Islamic, and traditional
Native customs
858
00:45:01,933 --> 00:45:06,633
That over time
Became known as swahili.
859
00:45:06,633 --> 00:45:08,467
Auerbach:
The ruins included
860
00:45:08,467 --> 00:45:09,733
Some traditional
Swahili elements,
861
00:45:09,733 --> 00:45:13,567
Like a stepped greeting court
Bordered by guestrooms
862
00:45:13,567 --> 00:45:15,333
For visiting merchants.
863
00:45:15,333 --> 00:45:17,200
But it also borrowed elements
864
00:45:17,200 --> 00:45:20,067
From traditional
Islamic palaces,
865
00:45:20,067 --> 00:45:23,067
Such as an octagonal
Swimming pool,
866
00:45:23,067 --> 00:45:26,500
Rooms for hundreds of guests.
867
00:45:26,500 --> 00:45:29,400
And together you have
In this palace
868
00:45:29,400 --> 00:45:30,414
This really interesting mélange
Of these swahili elements
869
00:45:30,414 --> 00:45:31,000
This really interesting mélange
Of these swahili elements
870
00:45:33,067 --> 00:45:36,867
And these more traditional
Islamic palace elements.
871
00:45:40,400 --> 00:45:42,167
Narrator: after leaving kilwa,
872
00:45:42,167 --> 00:45:45,667
Battuta continued
To explore the medieval world.
873
00:45:45,667 --> 00:45:48,833
Believed to have traveled more
Than any other explorer.
874
00:45:48,833 --> 00:45:53,167
He may have covered 10 times
The distance of marco polo.
875
00:45:53,167 --> 00:45:56,300
Robberies, kidnappings,
And shipwrecks
876
00:45:56,300 --> 00:45:59,400
Couldn't prevent him
Reaching china.
877
00:45:59,400 --> 00:46:00,414
So ibn battuta, who saw just
So many remarkable things,
878
00:46:00,414 --> 00:46:01,000
So ibn battuta, who saw just
So many remarkable things,
879
00:46:03,200 --> 00:46:07,633
He still described kilwa as one
Of the most beautiful cities
880
00:46:07,633 --> 00:46:09,433
He had ever seen.
881
00:46:09,433 --> 00:46:13,300
Narrator: described by some
As a real-life indiana jones,
882
00:46:13,300 --> 00:46:16,733
He eventually died back
In his homeland of morocco
883
00:46:16,733 --> 00:46:19,433
In around 1369.
884
00:46:19,433 --> 00:46:23,367
And kilwa's days
Were also numbered.
885
00:46:23,367 --> 00:46:25,300
The 16th century marks
The beginning
886
00:46:25,300 --> 00:46:28,667
Of europe's great
Merchant empires.
887
00:46:28,667 --> 00:46:30,414
Narrator: portuguese explorer
Vasco da gama was the first
888
00:46:30,414 --> 00:46:31,000
Narrator: portuguese explorer
Vasco da gama was the first
889
00:46:32,433 --> 00:46:33,700
To launch an attack
890
00:46:33,700 --> 00:46:37,800
As he ruthlessly attempted
To wrest control of trade.
891
00:46:37,800 --> 00:46:39,967
The portuguese had
This grand strategy
892
00:46:39,967 --> 00:46:42,667
For how they were going to take
Control of the indian ocean,
893
00:46:42,667 --> 00:46:45,767
Which is essentially to seize
All the major ports.
894
00:46:45,767 --> 00:46:49,967
So it's no surprise
That they took kilwa in 1505.
895
00:46:49,967 --> 00:46:51,867
Bell:
They built the gereza fort
896
00:46:51,867 --> 00:46:55,700
To cement their dominance here
In kilwa kisiwani.
897
00:46:55,700 --> 00:46:58,467
Ha: spain and portugal
Had reclaimed land
898
00:46:58,467 --> 00:47:00,414
And independence from islamic
Control during the crusades,
899
00:47:00,414 --> 00:47:01,000
And independence from islamic
Control during the crusades,
900
00:47:01,900 --> 00:47:04,700
And now they were going to move
From reclaiming land
901
00:47:04,700 --> 00:47:07,333
To expanding overseas.
902
00:47:07,333 --> 00:47:08,400
Therefore, it was a symbol
903
00:47:08,400 --> 00:47:10,967
Of the christian advance
Against islam.
904
00:47:13,900 --> 00:47:16,233
Narrator:
Rather than a center of trade,
905
00:47:16,233 --> 00:47:20,067
The island itself
Became a prized commodity,
906
00:47:20,067 --> 00:47:24,300
Fought over and traded between
Numerous competing empires.
907
00:47:24,300 --> 00:47:27,067
Never again achieving
The same success,
908
00:47:27,067 --> 00:47:30,414
The city was abandoned
In the 1840s.
909
00:47:30,414 --> 00:47:31,000
The city was abandoned
In the 1840s.
910
00:47:31,633 --> 00:47:36,167
*
911
00:47:36,167 --> 00:47:39,067
The site is now protected
By unesco,
912
00:47:39,067 --> 00:47:40,933
Who face a constant battle
913
00:47:40,933 --> 00:47:44,733
To prevent the ruins
From further collapse.
914
00:47:44,733 --> 00:47:49,133
Auerbach:
Now, there's been extensive digs
And excavations here,
915
00:47:49,133 --> 00:47:52,067
So we've learned a lot
About this site,
916
00:47:52,067 --> 00:47:55,733
But there's a lot that
We still could discover here.
917
00:47:55,733 --> 00:47:57,800
The place is thick with mystery.
918
00:47:57,900 --> 00:48:00,414
*
919
00:48:00,414 --> 00:48:01,000
*
74548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.